Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,783 --> 00:00:37,996
CHICO ESTUPIDO
2
00:00:46,630 --> 00:00:49,216
producido por
ROBERT BONER
3
00:00:51,426 --> 00:00:54,096
dirigido por
LIONEL BAIER
4
00:01:28,672 --> 00:01:29,506
- Hola.
Hola.
5
00:01:30,007 --> 00:01:31,091
- Hice Chat contigo?
6
00:01:31,383 --> 00:01:31,967
Si.
7
00:01:32,968 --> 00:01:33,719
- Vamos.
8
00:01:44,980 --> 00:01:47,232
Puedo ordenar lo que quiera?
Por supuesto
9
00:01:47,941 --> 00:01:49,902
Tendr�...No lo se.
10
00:01:51,612 --> 00:01:53,322
Un peque�o Menu De Luxe
11
00:01:54,781 --> 00:01:57,075
- Tienes hambre?
No quieres uno grande?
12
00:01:59,036 --> 00:02:01,079
Bueno, nos acabamos de conocer
- Uno grande De Luxe.
13
00:02:01,580 --> 00:02:02,122
Esta bien.
14
00:02:04,958 --> 00:02:07,753
Bien, no. Un Cheese Royal.
15
00:02:11,548 --> 00:02:13,592
Bienvenido a MacDonald's.
Su orden, por favor.
16
00:02:14,051 --> 00:02:15,802
Oh, sin cubos de hielo!
17
00:02:16,678 --> 00:02:17,971
- Dijimos sin cubos de hielo.
18
00:02:18,764 --> 00:02:20,849
Ellos son idiotas, eso es todo.
19
00:02:21,683 --> 00:02:23,393
No puedes confiar en ellos
20
00:02:31,568 --> 00:02:32,819
Puedo poner esto...
21
00:02:33,278 --> 00:02:33,987
- Adelante.
22
00:02:50,462 --> 00:02:51,672
- Cual es tu nombre?
23
00:02:59,763 --> 00:03:00,472
Perdon.
24
00:03:02,099 --> 00:03:03,267
Mark. Y tu?
25
00:03:03,475 --> 00:03:06,103
- Viste cuanto te tomo
responder
26
00:03:06,478 --> 00:03:07,312
- 10 minutos!
27
00:03:07,521 --> 00:03:09,731
- Bueno dime, cual es tu nombre?
28
00:03:09,940 --> 00:03:11,608
Algo se me pego
29
00:03:11,817 --> 00:03:12,693
- Cual es tu nombre?
30
00:03:12,943 --> 00:03:13,777
Dije Mark.
31
00:03:14,111 --> 00:03:15,529
- Vamos. Cual es?
32
00:03:16,864 --> 00:03:17,656
Y tu?
33
00:03:17,865 --> 00:03:20,033
-Mi verdadero nombre? Te lo dire.
34
00:03:20,826 --> 00:03:21,952
Cual es?
- Lionel.
35
00:03:22,661 --> 00:03:23,412
Lionel?
36
00:03:23,662 --> 00:03:24,538
- Y el tuyo?
37
00:03:26,206 --> 00:03:26,999
Loic.
38
00:03:28,041 --> 00:03:29,459
- Porque no me lo dijiste antes?
39
00:03:30,127 --> 00:03:31,420
No lo se.
40
00:03:32,546 --> 00:03:37,092
Si uso un alias es porque
No quiero dec�rtelo
41
00:03:37,843 --> 00:03:40,304
- On line, Entiendo, pero aqui...
42
00:03:41,889 --> 00:03:43,557
- Cual es la diferencia?
43
00:03:44,183 --> 00:03:45,767
- Loic es bonito. No muy com�nl.
44
00:03:46,059 --> 00:03:47,102
Es Brit�nico.
45
00:03:47,311 --> 00:03:48,729
- Eres Brit�nico?
46
00:03:49,396 --> 00:03:50,898
Mis padres se conocieron all�.
47
00:03:51,982 --> 00:03:52,858
- En Gran Breta�a?
48
00:03:54,234 --> 00:03:58,572
Ellos estaban en una protesta
contra el derrame de Petr�leo o algo asi
49
00:04:00,240 --> 00:04:01,450
Ellos se conocieron alli.
50
00:04:03,076 --> 00:04:05,037
Quieres saber todo de mi.
51
00:04:05,245 --> 00:04:06,747
- Me puedes decir vete a la mierda.
52
00:04:07,206 --> 00:04:09,458
Solo estoy tratando de protegerte
53
00:04:12,753 --> 00:04:16,298
Lo intimo de mi caracter
confrontando el tuyo. Quiero decir....
54
00:04:17,508 --> 00:04:19,343
- Tu caracter!
- Estoy jugando un rol.
55
00:04:20,886 --> 00:04:22,638
No nos conocemos.
56
00:04:25,432 --> 00:04:26,934
- Es maravilloso comer.
57
00:04:27,559 --> 00:04:28,894
- Cuando fu� la �ltima vez?
58
00:04:29,478 --> 00:04:31,230
Por lo menos un dia.
59
00:04:32,189 --> 00:04:33,982
- Un dia?
- Si.
60
00:04:35,150 --> 00:04:35,734
- Porque?
61
00:04:36,109 --> 00:04:37,319
Estoy ahorrando dinero.
62
00:04:37,528 --> 00:04:38,737
- Economizando en comida?
63
00:04:39,196 --> 00:04:41,782
Yo he guardado alg�n dinero.
64
00:04:42,032 --> 00:04:43,283
- Es una buena idea.
65
00:04:46,119 --> 00:04:46,954
No me molesta.
66
00:04:47,955 --> 00:04:49,289
La comida cuesta much�simo.
67
00:04:49,540 --> 00:04:50,332
- Nunca con hambre?
68
00:04:50,791 --> 00:04:51,792
Tengo un sistema
69
00:04:52,167 --> 00:04:53,168
- Un sistema?
70
00:04:56,004 --> 00:04:56,839
Tengo un sistema.
71
00:04:57,047 --> 00:04:58,507
Aspirina con Maalox.
72
00:05:00,926 --> 00:05:02,469
- Tomas aspirin y Maalox.
73
00:05:02,845 --> 00:05:03,637
Sabes algo de eso?
74
00:06:34,520 --> 00:06:35,521
No se permiten fotos.
75
00:06:37,523 --> 00:06:39,358
- Terminaste tu trabajo temprano?
Hoy, si.
76
00:06:40,108 --> 00:06:40,943
-Como est�s?
77
00:06:41,568 --> 00:06:42,361
- Te gusta tu foto?
78
00:06:44,238 --> 00:06:44,905
- Es bonita.
79
00:06:47,699 --> 00:06:48,242
- A ti no..
80
00:06:51,119 --> 00:06:52,412
- Trabajas?
Si.
81
00:06:53,830 --> 00:06:56,750
"REFLECCIONeS SOBRE
FILOSOFIA HITLERIANA"
82
00:06:56,959 --> 00:06:57,668
- Que es eso?
83
00:06:58,502 --> 00:06:59,127
Hitleriana...
84
00:06:59,586 --> 00:07:00,337
- Hitler.
85
00:07:01,129 --> 00:07:01,922
- Conoces a Hitler.
86
00:07:02,756 --> 00:07:05,175
Ah... Hitleriana.
No te entend�.
87
00:07:06,093 --> 00:07:06,927
Notas algo?
88
00:07:08,679 --> 00:07:10,389
- Notas algo en mi?
89
00:07:14,393 --> 00:07:16,144
Mi ceja... El piercing.
90
00:07:16,937 --> 00:07:18,564
- Ves algo?
Si. Lo veo.
91
00:07:20,357 --> 00:07:22,192
- Es un piercing.
Si. Lo s�.
92
00:07:22,943 --> 00:07:26,280
- Como te parece?
Porque no te lo haces?
93
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
Lo hice sin pensarlo mucho.
De otra forma no lo hubiera hecho.
94
00:07:31,159 --> 00:07:34,913
Lo desinfecto, luego apret�
la piel suavemente y clack!
95
00:07:36,748 --> 00:07:37,791
Doli�?
96
00:07:38,166 --> 00:07:38,917
- Un poco.
97
00:07:39,459 --> 00:07:40,002
Buenas noches.
98
00:07:40,544 --> 00:07:41,628
- 2 tiquetes, por favor.
99
00:07:44,798 --> 00:07:46,383
Cerramos en 10 minutos.
100
00:07:49,678 --> 00:07:50,387
- Entren ya.
101
00:07:51,054 --> 00:07:53,140
- Puede darme 10 minutos?
102
00:07:53,348 --> 00:07:54,683
Tomar� algunas fotos.
103
00:07:55,017 --> 00:07:55,767
Le molesta?
104
00:08:33,347 --> 00:08:34,223
Vienes?
105
00:08:37,601 --> 00:08:38,644
Cu�dese.
106
00:11:36,238 --> 00:11:38,156
Quiere pasar la noche?
107
00:11:39,533 --> 00:11:40,993
Vivo solo.
108
00:11:41,827 --> 00:11:45,038
Si quiere, puede quedarse.
Eso no es problema
109
00:11:45,789 --> 00:11:46,874
Donde pongo el Condon?
110
00:11:47,875 --> 00:11:50,544
- D�jelo en el lavamanos,
Yo me encargar� de �l.
111
00:11:53,172 --> 00:11:54,965
Tiene a alguien? Un amante?
112
00:11:55,507 --> 00:11:56,842
Estoy del todo solo.
113
00:11:57,050 --> 00:12:01,221
Tuve a algu�en el a�o pasado
por cerca de 2 o 3 semanas.
114
00:12:02,723 --> 00:12:06,518
El era un tipo bastante egoc�ntrico
y no se preocupo de mi.
115
00:12:06,727 --> 00:12:09,563
Necesito algu�en que me cuide
y yo lo cuidar�a tambien.
116
00:12:10,397 --> 00:12:12,232
- Quiero vivir como una pareja normal
117
00:12:13,108 --> 00:12:15,485
y solo sentado en la esquina
118
00:12:16,486 --> 00:12:20,949
esperando para acercarsele a alguien
esperando a alguien que me quiera.
119
00:12:22,284 --> 00:12:27,414
El se levant� en la ma�ana
y se derecho al computador.
120
00:12:28,165 --> 00:12:30,709
Fu� hacia el computador despues del almuerzo.
121
00:12:31,543 --> 00:12:34,171
Siempre estaba en el computador.
122
00:14:36,168 --> 00:14:37,586
- Como llegaste a casa?
123
00:14:38,295 --> 00:14:40,422
- Me me quede en Lausane con mi novia.
124
00:14:40,881 --> 00:14:44,593
- Hay alg�n tren
tarde en la noche hacia Bulle.
125
00:14:45,636 --> 00:14:46,970
- Dormiste en su casa?
- Si.
126
00:14:47,346 --> 00:14:48,305
- Eres bi o gay?
127
00:14:48,597 --> 00:14:49,515
- No, Soy gay.
128
00:14:52,768 --> 00:14:55,354
- Ella es una amiga. Es una larga historia.
129
00:14:55,562 --> 00:14:56,813
- Nos cuidamos mutuamente.
130
00:14:57,189 --> 00:14:58,065
- Es afecto.
131
00:15:08,325 --> 00:15:10,619
Como es ese endemoniado?
132
00:15:10,953 --> 00:15:13,664
- Estaba pensando
en todas tus aventuras.
133
00:15:14,206 --> 00:15:14,831
Oh si?
134
00:15:18,293 --> 00:15:19,294
- Eres real
135
00:15:20,754 --> 00:15:21,922
caliente "on line".
136
00:15:23,841 --> 00:15:25,259
- estas directo
137
00:15:26,009 --> 00:15:27,845
- Tu no sigues y sigues
138
00:15:29,555 --> 00:15:31,473
Porque perder el tiempo?Me lo puedes decir?
139
00:15:32,224 --> 00:15:35,435
- Antes del sexo es interesante...
- Internet es costoso.
140
00:15:35,644 --> 00:15:39,314
- Lo que es interesante antes del sexo
es la seducci�n, a�n "on line"
141
00:15:40,774 --> 00:15:41,900
Seducci�n?
- Si.
142
00:15:42,609 --> 00:15:45,404
- esperar un poco... Deseando el otro...
143
00:15:49,074 --> 00:15:50,325
Si. Si. Lo se.
144
00:15:51,326 --> 00:15:54,663
Soy directo. Conmigo es:
" Ven aca y bang! "
145
00:15:55,289 --> 00:15:56,540
Nos encontramos y eso es todo.
146
00:15:56,999 --> 00:15:59,418
- No quiero hartarte pero
147
00:15:59,710 --> 00:16:03,088
para desear a alguien
deber�as esperar por un rato,
148
00:16:03,297 --> 00:16:05,215
deberias tratar, un poquito.
149
00:16:07,843 --> 00:16:12,514
Eso depende de si quieres coger o si
esta�s buscando algo mas.
150
00:16:14,433 --> 00:16:15,851
Prefieres sentimientos?
151
00:16:16,059 --> 00:16:19,646
- Es acerca del placer de
estar con alguien
152
00:16:19,938 --> 00:16:21,440
a�n por un momento.
153
00:16:22,149 --> 00:16:25,944
- A�n por un momento corto
El placer de estar con alguien.
154
00:16:27,738 --> 00:16:31,074
- En efecto, sexo por si mismo
no es lo importante.
155
00:16:36,413 --> 00:16:38,832
Yo nunca...
- No quiero desilusionarte.
156
00:16:39,124 --> 00:16:42,544
Nunca pense acerca de ello
Pero no me gusta perder el tiempo.
157
00:16:43,086 --> 00:16:43,921
- Entiendes?
158
00:19:21,119 --> 00:19:23,664
Tengo que hacer esto, asi que
al�jate por un momento.
159
00:19:27,000 --> 00:19:28,627
- Me hice 300 francos anoche.
160
00:19:29,795 --> 00:19:30,254
Como?
161
00:19:31,004 --> 00:19:34,007
Andaba por el lago
y un auto se me acerco.
162
00:19:35,217 --> 00:19:37,928
Me le arrime porque pense
que el tipo estaba apuesto.
163
00:19:39,471 --> 00:19:43,225
Pero no del todo.
El era un hombre viejo, de cerca de 75 a�os.
164
00:19:43,976 --> 00:19:48,188
Le dije que no. Fu� cort�s,
le que dije de ninguna manera.
165
00:19:48,856 --> 00:19:50,274
Me ofreci� 300 francos.
166
00:19:50,858 --> 00:19:52,901
- Por 300 francos, uno cierra los ojos.
167
00:19:53,652 --> 00:19:56,029
- Asi que entre y nos
fuimos a su casa.
168
00:19:56,446 --> 00:19:57,406
- Me desvest�.
169
00:19:57,739 --> 00:20:00,868
Me lo chupo,
se lo chupe, ..lo que se acostumbra.
170
00:20:02,411 --> 00:20:04,872
Pero luego el quiso
que me lo comiera!
171
00:20:05,956 --> 00:20:08,625
Le met� un dedo,
luego 2, pero entonces,
172
00:20:08,834 --> 00:20:09,501
Escucha esto,
173
00:20:10,627 --> 00:20:15,132
El sac� un linterna larga
Asi que le ped� 500 francos
174
00:20:16,008 --> 00:20:18,218
- Era tan ancho como esto y redondo.
175
00:20:19,887 --> 00:20:20,804
Para!
176
00:20:21,597 --> 00:20:22,681
No quiero saberlo.
177
00:20:23,140 --> 00:20:23,974
Porque no?
178
00:20:24,850 --> 00:20:26,393
Porque no?. No te interesa?
179
00:20:26,768 --> 00:20:27,936
No quiero saberlo.
180
00:20:28,854 --> 00:20:31,106
- Para. No quiero saberlo.
181
00:20:31,648 --> 00:20:33,400
- Eres mojigato.
182
00:20:36,236 --> 00:20:36,904
- perdoname.
183
00:20:43,744 --> 00:20:45,245
Sabes para que est�n ahi?
184
00:20:45,454 --> 00:20:46,496
Van a coger.
185
00:20:46,788 --> 00:20:48,081
Ellos van a coger.
- C�llate.
186
00:20:48,874 --> 00:20:52,044
" c�llate "?
Los observ� el otro dia..
187
00:20:52,628 --> 00:20:53,921
Que?
- Para.
188
00:20:54,463 --> 00:20:55,297
Nos pueden oir
189
00:20:55,589 --> 00:20:58,050
La gente no coge
a toda hora como t�.
190
00:20:58,759 --> 00:20:59,801
Ellos viven vidas normales.
191
00:21:00,010 --> 00:21:01,970
Ellos no quisieron que los siguieramos.
192
00:21:02,179 --> 00:21:06,225
Alguna gente est� solamente
interesada en la vida, en cosas...
193
00:21:06,433 --> 00:21:07,017
Cosas!!
194
00:21:07,559 --> 00:21:11,271
- La gente no va los
museos con otros motivos,
195
00:21:12,356 --> 00:21:13,857
con mentes torcidas.
196
00:21:19,029 --> 00:21:20,030
Algo...
197
00:21:20,239 --> 00:21:22,991
algo estra�o
ocurri� el otro dia.
198
00:21:27,746 --> 00:21:30,374
Como te lo puedo explicar?
Es la primera vez.
199
00:21:34,044 --> 00:21:36,129
Estaba conectado, como siempre.
200
00:21:37,339 --> 00:21:39,216
Chateaba con este tipo.
201
00:21:40,092 --> 00:21:43,262
Hablabamos bobadas, luego
pusimos una cita
202
00:21:45,347 --> 00:21:46,557
en MacDonald's en Bulle.
203
00:21:46,974 --> 00:21:48,684
Te estas poniendo morboso otra vez??
204
00:21:50,185 --> 00:21:52,437
- Me hizo todo
tipo de preguntas.
205
00:21:54,022 --> 00:21:57,526
- Normalmente hablas de sexo. Pero con este no.
206
00:21:58,402 --> 00:22:02,155
El realmente quer�a saber de mi
ello me llevo a la confusi�n
207
00:22:02,531 --> 00:22:03,824
Porque est�s tan intrigado?
208
00:22:11,707 --> 00:22:13,417
Porque estoy tan intrigado?
209
00:22:16,795 --> 00:22:17,963
Es su honestidad.
210
00:22:18,922 --> 00:22:22,134
Estos encuentros son
normalmente demasiado frios.
211
00:22:22,676 --> 00:22:24,386
Pero entonces, algo sucedio.
212
00:22:24,678 --> 00:22:27,431
El era normal
y preguntaba cosas normales.
213
00:22:28,432 --> 00:22:30,559
Yo le cre�.
214
00:22:31,226 --> 00:22:32,311
Inclusive le hable acerca de ti.
215
00:22:32,936 --> 00:22:33,770
Que le dijiste?
216
00:22:35,230 --> 00:22:37,399
Interesada?
- Si. Era acerca de mi.
217
00:22:37,608 --> 00:22:38,400
- La verdad.
218
00:22:38,609 --> 00:22:41,820
Como cual?
- No te lo puedo contar todo.
219
00:22:43,280 --> 00:22:45,949
Le dije que tu eras amable
y me ayudaste a salir
220
00:22:46,158 --> 00:22:48,160
permitiendome estar contigo en Lausanne.
221
00:22:48,368 --> 00:22:51,121
- Que tu caiste
en mi casa y que Yo no soy complicado.
222
00:22:51,330 --> 00:22:54,249
Si.., Jugue el papel
de hombre en esta historia!
223
00:22:55,584 --> 00:22:58,670
No, pero que estuve
contigo, tu eras fenomenal
224
00:23:00,047 --> 00:23:01,798
y muy buena conmigo
225
00:23:02,299 --> 00:23:04,176
- Si, soy buena.
- Tu eres muy paciente.
226
00:23:04,384 --> 00:23:05,385
- Soy muy buena.
227
00:23:06,053 --> 00:23:06,887
Lo dije.
228
00:23:08,222 --> 00:23:09,765
Luego �l pregunt� si yo soy Bi
229
00:23:11,558 --> 00:23:13,101
Dije no, Soy gay
230
00:23:17,439 --> 00:23:19,775
- nunca lo hice antes.
231
00:23:20,776 --> 00:23:21,276
Porque?
232
00:23:22,528 --> 00:23:23,820
A nadie le importa.
233
00:23:24,655 --> 00:23:25,280
- lo has vuelto a ver?
234
00:23:27,866 --> 00:23:28,867
El dijo si.
235
00:23:42,965 --> 00:23:44,800
Has estado enamorado alguna vez?
- Si.
236
00:23:45,759 --> 00:23:46,927
Si?
- Si.
237
00:23:47,386 --> 00:23:48,262
- De verdad.
238
00:23:49,680 --> 00:23:51,098
Con un hombre joven?
- Si.
239
00:23:51,515 --> 00:23:53,016
Un Hombre?
- Por supuesto. Porque?
240
00:23:53,725 --> 00:23:55,060
Como se conocieron?
241
00:23:55,477 --> 00:23:57,145
- Ten�amos amigos mutuos.
242
00:24:01,024 --> 00:24:04,152
Quieres decir que un
amigo los presento.
243
00:24:04,653 --> 00:24:07,906
y asi sucedi�.
- Nos juntamos y nos enamoramos.
244
00:24:10,075 --> 00:24:13,704
Como es estar enamorado?
Como te sientes internamente?
245
00:24:15,163 --> 00:24:17,416
- Cuando te levantas en las ma�anas
246
00:24:18,542 --> 00:24:23,255
Ves el mundo diferente,
como si estuvieras parado en una silla.
247
00:24:23,547 --> 00:24:25,716
- Normalmente ves el cuarto
desde cierto angulo.
248
00:24:25,924 --> 00:24:30,095
- Luego te encaramas y miras
y todo es diferente.
249
00:24:30,971 --> 00:24:33,056
- Estar enamorado es como eso.
250
00:24:36,602 --> 00:24:37,477
Fascinante!
251
00:24:37,978 --> 00:24:39,229
- Encaramarse en las sillas?
252
00:24:39,980 --> 00:24:41,982
Escucharte,
saber que estas enamorado.
253
00:24:44,818 --> 00:24:47,154
A�n estas enamorado?
- No. Se acab�.
254
00:24:49,656 --> 00:24:55,162
Asi que ahora es como si cayeras
de la silla de cabezas y te rompieras la quijada.
255
00:24:55,537 --> 00:24:56,163
- Exactamente.
256
00:24:56,371 --> 00:24:58,373
El cuarto est� como estaba antes.
- Exactamente.
257
00:24:58,749 --> 00:25:00,542
- Pero desde un punto de vista mas bajo.
258
00:25:01,251 --> 00:25:01,919
Okay.
259
00:25:09,760 --> 00:25:10,802
- Despacio.
260
00:25:12,888 --> 00:25:13,639
- Para!
261
00:25:14,473 --> 00:25:15,432
Me asustas
262
00:25:15,641 --> 00:25:16,558
No seas imb�cil
263
00:25:17,100 --> 00:25:18,519
- Cuando manejo me gusta...
264
00:25:18,727 --> 00:25:20,020
Tu nunca manejas, es mi auto.
265
00:25:20,646 --> 00:25:21,522
Es peligroso
266
00:25:21,897 --> 00:25:24,691
Tu padre me deja conducir
el tractor como yo quiera.
267
00:25:24,900 --> 00:25:26,652
- Olv�dalo maldito.
268
00:25:27,903 --> 00:25:28,779
Para! Para!
269
00:25:29,029 --> 00:25:30,155
- Algo se rompi�!
270
00:25:31,907 --> 00:25:33,825
Arr�mate alli.
271
00:25:34,451 --> 00:25:36,161
Miraste
el espejo retrovisor?
272
00:25:36,370 --> 00:25:38,163
Por dios, eres ignorante!
273
00:25:38,747 --> 00:25:41,083
Alli.
- Estas terminando por estresarme.
274
00:25:41,375 --> 00:25:43,252
- Haste a un lado. Estamos en
la mitad de la via.
275
00:25:45,921 --> 00:25:46,922
Que aguafiestas!
276
00:25:47,756 --> 00:25:49,299
- Aguafiestas! Ap�galo.
277
00:25:54,096 --> 00:25:54,805
Idiota!
278
00:25:55,013 --> 00:25:56,849
- No es f�cil. Estas gritando siempre.
279
00:25:57,140 --> 00:25:59,518
El problema es que
tu has sido un imb�cil
280
00:26:00,227 --> 00:26:01,478
Ahora continuemos
281
00:26:02,479 --> 00:26:03,397
Las manecillas de un reloj.
282
00:26:04,189 --> 00:26:05,399
No necesito dec�rtelo cada vez.
283
00:26:05,816 --> 00:26:07,484
"Manecillas de un reloj"
no significan nada.
284
00:26:07,943 --> 00:26:09,528
Lo acabamos de hacer 10 veces.
285
00:26:10,612 --> 00:26:12,072
- Como las manecillas de un reloj...
286
00:26:14,157 --> 00:26:17,870
A este paso tomar�
tiempo solo para arrancar el auto!
287
00:26:19,997 --> 00:26:22,583
No puedes gritar
en el ex�men de conducci�n.
288
00:26:23,333 --> 00:26:24,293
Yo grito duro
289
00:26:25,460 --> 00:26:26,336
para recordar.
290
00:26:26,545 --> 00:26:29,298
- Mientras tanto,
no estas arrancando el auto.
291
00:26:31,717 --> 00:26:32,426
Gracias.
292
00:26:49,776 --> 00:26:50,819
Cinturon de seguridad?
293
00:26:53,780 --> 00:26:56,783
- Contigo al volante
deber�a usar un arn�s.
294
00:26:56,992 --> 00:26:58,827
Un arn�s!
- y un casco.
295
00:27:01,914 --> 00:27:03,457
- Necesito calma cuando conduzco.
296
00:27:05,250 --> 00:27:07,044
- Para de blasfemar a toda hora.
297
00:27:07,503 --> 00:27:08,045
Blasfemar?
298
00:27:08,795 --> 00:27:09,796
- Sabes lo que eso significa
299
00:27:10,547 --> 00:27:13,008
- Es bastante complicado de explicar.
300
00:27:13,217 --> 00:27:14,801
Si, es bastante complicado.
301
00:27:15,010 --> 00:27:16,803
Pero la palabra "blasfemia" ....
302
00:27:17,012 --> 00:27:18,222
- significa que te burlas de mi.
303
00:27:18,472 --> 00:27:19,890
Significa burlarme de ti!
304
00:27:20,516 --> 00:27:23,143
Un blasfemo es alguien que
habla mal acerca de Loic?
305
00:27:23,769 --> 00:27:24,228
- Correcto?
306
00:27:24,603 --> 00:27:26,355
Sigue! Burlate de mi.
307
00:27:26,730 --> 00:27:29,608
Blasfemia significa
hablar contra Dios.
308
00:27:30,275 --> 00:27:31,360
- Bueno es Dios Loic?
309
00:27:32,861 --> 00:27:34,488
- Eso es blasfemia?
310
00:27:34,696 --> 00:27:36,323
Significa maldecir a Dios.
311
00:27:36,698 --> 00:27:40,035
- Eres un insoportable
con tus blasfemias.
312
00:27:40,786 --> 00:27:41,578
- Si, Dios.
313
00:28:01,515 --> 00:28:01,932
Mierda!
314
00:28:02,641 --> 00:28:03,350
Por Favor!
315
00:28:03,725 --> 00:28:04,643
Calmate.
316
00:28:05,394 --> 00:28:06,478
Podias tocar.
317
00:28:06,728 --> 00:28:08,188
- Toque antes de entrar.
318
00:28:08,397 --> 00:28:09,398
Tienes un problema?
319
00:28:09,690 --> 00:28:10,566
-No lo ves...
320
00:28:11,984 --> 00:28:15,070
No acostubrabas ser tan t�mido.
- Eso se termino.
321
00:28:17,781 --> 00:28:19,366
" Soy un hombre ahora "!
322
00:28:19,783 --> 00:28:22,119
Pasame la toalla.
- Tengo loci�n en mis manos.
323
00:28:22,369 --> 00:28:23,954
Locion!
- Loci�n de manos.
324
00:28:24,454 --> 00:28:25,706
- Dame una toalla.
325
00:28:27,332 --> 00:28:28,041
- Por favor.
326
00:28:28,917 --> 00:28:29,710
- Dame eso.
327
00:28:32,129 --> 00:28:32,880
Joder!
328
00:28:34,339 --> 00:28:35,007
Vete!
329
00:28:35,382 --> 00:28:36,425
Me estoy calentando.
330
00:28:37,176 --> 00:28:38,093
Por favor, vete.
331
00:28:38,385 --> 00:28:41,221
Dame la toalla y
vete, marie, por favor!
332
00:28:42,931 --> 00:28:45,392
Inst�la la barra de ejercicios
porque tengo que...
333
00:28:45,726 --> 00:28:46,435
Pon cuidado!
334
00:28:47,186 --> 00:28:49,688
Inst�lala. Tengo la espalda enferma
- Vete!
335
00:29:11,710 --> 00:29:14,129
- Ahora se lo que quiero hacer.
336
00:29:15,214 --> 00:29:16,048
Fotografia.
337
00:29:17,174 --> 00:29:18,217
- Ser un Fotografo.
338
00:29:19,176 --> 00:29:19,927
Maravilloso!
339
00:29:20,636 --> 00:29:23,388
_ A un fot�grafo amigo
le gustan mis fotos.
340
00:29:23,764 --> 00:29:24,806
Un profesional?
341
00:29:25,724 --> 00:29:29,478
Semi-profesional. Lo hace
por placer pero es bueno.
342
00:29:30,562 --> 00:29:31,647
El dice que trabajo bien.
343
00:29:32,648 --> 00:29:33,357
Con la mobilidad?
344
00:29:33,565 --> 00:29:38,445
- El penso que las fotos eran buenas
y que entiendo bien.
345
00:29:39,112 --> 00:29:43,158
Es un gran salto desde presionar
botones a llegar a ser un buen fot�grafo..
346
00:29:43,951 --> 00:29:45,577
Y tu puedes lograrlo.
347
00:29:46,203 --> 00:29:48,455
Puedes aprenderlo en la escuela.
348
00:29:48,747 --> 00:29:50,541
No hay mucha t�cnica!
349
00:29:50,749 --> 00:29:51,792
No tecnica?
350
00:29:52,501 --> 00:29:56,797
Sabes acerca de luces, acerca de...
Es un arte, no es
351
00:29:57,756 --> 00:30:00,092
solo una instant�nea...
con un tel�fono.
352
00:30:00,425 --> 00:30:03,428
Mi amigo sabe un
poco mas que tu.
353
00:30:03,846 --> 00:30:06,223
El dijo que mis fotos
sobre ti eran buenas.
354
00:30:06,890 --> 00:30:09,393
Este tipo apareci� y dijo:
355
00:30:09,601 --> 00:30:12,062
" Tu puedes ser un fotografo. "
356
00:30:12,688 --> 00:30:14,982
El ha cambiado tu vida.
Estas enamorado?
357
00:30:15,732 --> 00:30:19,653
Le creo. Y no est�
detras de mi cuerpo. El es un amigo..
358
00:30:20,362 --> 00:30:22,531
Es una oportunidad de viajar.
359
00:30:22,739 --> 00:30:28,745
De ir a Africa, filmar leones,
civilizaciones, villas, todo.
360
00:30:29,705 --> 00:30:31,039
Las cosas que yo quiero.
361
00:30:34,918 --> 00:30:36,920
Cosas " Impresionistas ".
362
00:30:38,964 --> 00:30:40,549
Fotograf�a impresionista!
363
00:30:41,425 --> 00:30:44,261
El te ense�o esa palabra.
- No Yo...
364
00:30:44,761 --> 00:30:46,180
- Porque siempre lo mencionas a �l?
365
00:30:46,388 --> 00:30:48,599
Sabes lo que eso significa?
366
00:30:49,266 --> 00:30:52,019
Es cuando tu tomas
fotos espontaneamente.
367
00:30:52,227 --> 00:30:54,354
No sabes lo que eso significa.
368
00:30:55,689 --> 00:30:56,732
- Si lo se.
369
00:30:57,274 --> 00:31:01,612
Espera. El te dijo que tu
eras un chico muy "Impresionista"
370
00:31:08,452 --> 00:31:10,787
Espera un minuto. Estaba solo bromeando.
371
00:31:14,708 --> 00:31:15,417
- Loic.
372
00:31:18,212 --> 00:31:18,962
- Lo siento.
373
00:31:23,634 --> 00:31:24,384
Es...
374
00:31:29,348 --> 00:31:30,849
Es una buena idea.
375
00:31:31,808 --> 00:31:33,310
Es por eso por lo que te ries?
376
00:31:37,105 --> 00:31:39,024
No, pero " Impresionismo "!
377
00:31:40,192 --> 00:31:40,817
Y que?
378
00:31:41,193 --> 00:31:42,986
No crees que yo sepa lo que es?
379
00:31:44,696 --> 00:31:47,282
Fui creado por Impresionistas,
380
00:31:48,659 --> 00:31:51,286
tal como Lenoir y compa�ia.
381
00:31:53,789 --> 00:31:55,249
Era nuevo para la epoca.
382
00:31:56,124 --> 00:31:58,752
No veo porque yo
no pueda hacer algo nuevo?
383
00:32:00,045 --> 00:32:00,796
Cierto.
384
00:32:02,256 --> 00:32:03,131
Honestamente.
385
00:32:05,717 --> 00:32:07,177
Lo lei.
386
00:32:08,971 --> 00:32:11,640
No soy un idiota que olvida las cosas.
387
00:32:11,849 --> 00:32:12,599
Eso no lo es.
388
00:32:13,684 --> 00:32:15,394
Que fotografiar�s?
389
00:32:16,436 --> 00:32:17,312
Te lo dije.
390
00:32:17,646 --> 00:32:18,647
Okay, pero...
391
00:32:20,107 --> 00:32:22,150
Siempre hablas acerca de irte.
392
00:32:22,359 --> 00:32:23,861
Quiero alejarme.
- Porque?
393
00:32:24,486 --> 00:32:26,321
A fotografiar gente en Bulle.
394
00:32:27,906 --> 00:32:29,575
Que puedo fotografiar en Bulle?
395
00:32:30,117 --> 00:32:30,951
La gente.
396
00:32:32,953 --> 00:32:34,204
Las f�bricas.
397
00:32:35,914 --> 00:32:40,711
Deber�as parar de estudiar, conseguir empleo
y ver como es una f�brica.
398
00:32:41,336 --> 00:32:43,422
Levantarte a las 5 a.m., limpiar el desorden,
399
00:32:45,007 --> 00:32:46,842
y trabajar en una linea de producci�n.
400
00:32:48,510 --> 00:32:49,970
Estar�as interesado?
401
00:32:50,262 --> 00:32:51,638
A quien le importar�a?
- A mi.
402
00:32:53,849 --> 00:32:56,185
No podr�a hacer fotos solo para ti.
403
00:32:56,518 --> 00:33:00,355
Mucha gente estar�a interesada.
- Si voy, d�jame terminar,
404
00:33:00,647 --> 00:33:05,068
Y si me alejo, puedo regresar con
cosas que nadie ha visto.
405
00:33:08,572 --> 00:33:11,366
Ser�a mejor
tomar fotos de
406
00:33:12,492 --> 00:33:13,785
chicos con los cuales se duerme,
407
00:33:14,494 --> 00:33:15,120
dormir?
408
00:33:16,413 --> 00:33:18,999
Yo los cojo. eso ser�a bello?
409
00:33:19,458 --> 00:33:21,251
Okay, eso no es bello.
410
00:33:23,378 --> 00:33:25,547
Pero porque solo mostrar cosas bellas?
411
00:33:26,173 --> 00:33:29,218
Retozos de leones cachorros,
un atardecer, una palmera??
412
00:33:30,177 --> 00:33:32,471
Porque no decir:
" Quiero filmar mi vida "?
413
00:33:33,722 --> 00:33:36,350
Ser�a...
- tomar fotos de mi.
414
00:33:36,683 --> 00:33:39,436
No aquello que quiero sea fotografiado
415
00:33:39,895 --> 00:33:43,732
pero hay un sentir.
Tu me conoces mejor que nadie.
416
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
Tu podr�as fotografiarme
mejor que ningun otro.
417
00:33:48,695 --> 00:33:51,073
Tomar fotos de mi, no de leones.
418
00:33:51,698 --> 00:33:53,659
Okay. Tu ya eres una leona!
419
00:33:54,785 --> 00:33:57,120
Te fotografiar� cuando rujas.
420
00:34:28,569 --> 00:34:29,069
Hola.
421
00:34:31,029 --> 00:34:32,239
Te lo chupo?
422
00:34:33,657 --> 00:34:34,283
Ahora?
423
00:34:35,200 --> 00:34:35,742
Si.
424
00:34:37,035 --> 00:34:38,871
- despacio. Cual es el afan?
425
00:34:40,581 --> 00:34:42,332
No me gusta perder el tiempo.
426
00:34:43,750 --> 00:34:46,003
- no es bueno mientras conduces.
427
00:34:46,587 --> 00:34:47,671
- Me gusta ser cogido
428
00:34:48,255 --> 00:34:49,214
y ser chupado.
429
00:34:49,590 --> 00:34:50,674
- Me gusta chupar, tambien.
430
00:34:51,633 --> 00:34:53,218
- Caricias? Mejor no.
431
00:34:54,219 --> 00:34:56,597
- Una verdadera putica.
- Di lo que quieras.
432
00:34:59,099 --> 00:35:02,769
- Hay mucha carne en Lausanne,
por eso no me alejo.
433
00:35:03,812 --> 00:35:05,480
- Soy carne de Fribourg.
434
00:35:06,857 --> 00:35:07,774
- Tendr� que probarla
435
00:35:10,194 --> 00:35:11,069
- Tienes piercing?
436
00:35:11,570 --> 00:35:12,863
- No lo ves?
437
00:35:14,156 --> 00:35:16,950
-Sobre el ojo.
- Ese no es un piercing!
438
00:35:20,078 --> 00:35:21,205
- Eso es todo lo que tengo
439
00:35:34,301 --> 00:35:35,969
Quien lo hubiera creido!
440
00:35:37,679 --> 00:35:38,680
D�jame ver.
441
00:35:44,728 --> 00:35:45,729
Chupamelo.
442
00:35:47,564 --> 00:35:48,357
Perra!
443
00:35:53,904 --> 00:35:55,364
Dios! Los piercings!
444
00:35:56,490 --> 00:35:57,324
Mierda!
445
00:35:58,367 --> 00:35:59,576
No puedo creerlo.
446
00:36:00,702 --> 00:36:02,454
Tengo que tomar una foto.
447
00:36:05,624 --> 00:36:06,959
2 piercings!
448
00:36:08,126 --> 00:36:09,419
Nunca hab�a visto eso.
449
00:36:13,423 --> 00:36:14,883
Maxi-Banana!
450
00:36:15,843 --> 00:36:17,010
No puedo creerlo.
451
00:36:18,136 --> 00:36:20,055
Te puedes coger tu mismo?
- Si.
452
00:36:20,681 --> 00:36:22,307
Eso no es para mi
453
00:36:23,016 --> 00:36:26,603
Caminas por ah� con esto,
en el trabajo y en todas partes?
454
00:36:26,812 --> 00:36:28,105
Bueno, tu sabes
455
00:36:29,189 --> 00:36:32,067
los vendedores se aburren
y tienen que pasar el tiempo.
456
00:36:33,819 --> 00:36:36,238
Eso es realmente pasar el tiempo!
457
00:36:37,656 --> 00:36:40,117
Esto es bastante unico!
458
00:36:41,326 --> 00:36:42,619
A cada quien lo suyo.
459
00:36:43,370 --> 00:36:44,663
Has estado en Paris?
460
00:36:45,289 --> 00:36:48,876
He oido que ellos
cogen el pu�o hasta aqu�.
461
00:36:49,251 --> 00:36:50,335
- algunos tipos...
462
00:36:51,170 --> 00:36:52,588
Todo hasta aqui.
463
00:36:53,005 --> 00:36:53,755
Y tu?
464
00:36:54,590 --> 00:36:55,257
- Mas o menos
465
00:36:56,466 --> 00:36:57,551
hasta aqui.
466
00:36:58,510 --> 00:37:00,053
- medio antebrazo.
467
00:37:00,637 --> 00:37:02,389
medio antebrazo, te das cuenta
468
00:37:02,764 --> 00:37:04,641
que mi antebrazo va hasta aqui?
469
00:37:05,851 --> 00:37:07,394
Tocar�a tus pulmones.
470
00:37:08,270 --> 00:37:09,563
No puedo creer que lo hiciste.
471
00:37:16,486 --> 00:37:18,238
Si lo deslizas suavemente
472
00:37:26,788 --> 00:37:29,416
- Llega hasta aqui?
- Ning�n problema.
473
00:37:30,876 --> 00:37:32,127
Te tienes que preparar tu mismo.
474
00:37:32,336 --> 00:37:33,795
- Por supuesto.
475
00:37:38,175 --> 00:37:42,137
- Cual es la mejor posici�n
para cogerte tu mismo con esto?
476
00:37:43,597 --> 00:37:45,182
Generalmente me siento en �l.
477
00:37:45,641 --> 00:37:46,850
- Quiero mirar.
478
00:37:49,102 --> 00:37:49,978
- Tomalo
479
00:37:50,187 --> 00:37:51,146
Eso esta bien.
480
00:37:52,523 --> 00:37:55,192
Me gusta tratar diferentes angulos.
481
00:38:06,870 --> 00:38:08,705
Como te parece este?
482
00:38:11,083 --> 00:38:11,834
esplendido, no?
483
00:38:12,876 --> 00:38:13,877
- Que es eso?
484
00:38:15,254 --> 00:38:16,505
No ves?
485
00:38:18,340 --> 00:38:19,383
2 piercings.
486
00:38:20,384 --> 00:38:22,803
2 piercings, justo en su verga.
487
00:38:23,637 --> 00:38:25,055
- debajo de sus bolas
488
00:38:25,931 --> 00:38:27,057
sobre sus bolas
489
00:38:28,600 --> 00:38:30,185
Pienso que eso es maravilloso.
490
00:38:31,562 --> 00:38:36,233
- Te gusta eso? Es una foto horrorosa.
Es asquerosa y bizarra.
491
00:38:37,526 --> 00:38:39,444
No te gusta?
492
00:38:40,362 --> 00:38:43,532
- No lo se. Es un poco clinical
493
00:38:43,740 --> 00:38:45,826
- Es un genero, pero mas bien cl�nico.
494
00:38:46,285 --> 00:38:47,411
- Parece un poco...
495
00:38:47,786 --> 00:38:49,079
Todo lo que hago es una mierda!
496
00:38:49,621 --> 00:38:52,207
- No dije eso.
- Todos piensan eso.
497
00:38:52,958 --> 00:38:54,918
- Lo hiciste
por Marie o por ti?
498
00:38:55,127 --> 00:38:56,044
Ella me lo dijo.
499
00:38:58,297 --> 00:39:01,675
Disfruto tomando fotos
de cosas que nunca hemos visto.
500
00:39:02,467 --> 00:39:04,261
No habias visto eso antes.
501
00:39:05,679 --> 00:39:07,681
No puedes complacer a todo el mundo.
502
00:39:10,392 --> 00:39:11,476
Que piensas de mi?
503
00:39:12,144 --> 00:39:14,146
- Que quieres decir? F�sicamente?
504
00:39:14,396 --> 00:39:15,856
Para empezar.
505
00:39:18,150 --> 00:39:19,902
- Que es lo entretenido?
506
00:39:20,110 --> 00:39:21,278
Tienes
507
00:39:22,571 --> 00:39:24,698
una cabeza muy angular.
508
00:39:27,910 --> 00:39:29,369
- No me mires asi.
509
00:39:29,578 --> 00:39:31,163
Quieres enloquecerme?
510
00:39:32,080 --> 00:39:34,666
- Tu cabeza es muy... girala.
511
00:39:35,125 --> 00:39:36,376
- Mira hacia el sol.
512
00:39:37,127 --> 00:39:38,462
- Mira derecho arriba.
513
00:39:38,837 --> 00:39:42,591
- Tu nariz practicamente
hace un angulo recto.
514
00:39:43,091 --> 00:39:44,676
- Casi un �ngulo de 90 grados.
515
00:39:45,344 --> 00:39:47,846
Eso es horrible.
- Es bueno. Es bueno.
516
00:39:48,180 --> 00:39:50,516
- Pero tu cara es muy angular.
517
00:39:52,226 --> 00:39:54,520
Que significa angular?
518
00:39:56,063 --> 00:39:57,397
- Significa muchos �ngulos.
519
00:39:58,649 --> 00:40:02,694
Oh, si muchos �ngulos.
- Lo opuesto de redondo.
520
00:40:03,195 --> 00:40:04,446
- Tu cara es...
521
00:40:05,322 --> 00:40:06,156
un poco...
522
00:40:06,365 --> 00:40:08,075
Como un Bomba sigilosa.
523
00:40:08,825 --> 00:40:10,577
- Como una Bomba sigilosa
524
00:40:11,078 --> 00:40:12,454
Mucho de... Ya veo.
525
00:40:17,000 --> 00:40:20,212
Te gusta eso?
- Cierto? Es bello, es...
526
00:40:20,754 --> 00:40:23,048
No me miro mucho al espejo.
527
00:40:23,841 --> 00:40:25,759
- Tu perf�l es como el de una
estatua Griega
528
00:40:27,386 --> 00:40:29,805
Maravilloso.
- Es bello, no? Estas contento?
529
00:40:30,013 --> 00:40:31,557
Nunca pens� en eso.
530
00:40:32,099 --> 00:40:33,308
Es extra�o...
531
00:40:34,518 --> 00:40:38,230
Esperaba... No se.No esper� nada.
532
00:40:39,857 --> 00:40:40,983
- No estas halagado?
533
00:40:41,692 --> 00:40:45,988
- Para de jugar a l alma torturada.
Eres un chico muy bello..
534
00:40:46,613 --> 00:40:50,409
Que dijiste?
- Estas sonrojado. Estas colorado.
535
00:40:51,243 --> 00:40:52,619
- Lo sabes que eres muy bien parecido.
536
00:40:53,245 --> 00:40:55,163
- Jugando con esos seductores ojos!
537
00:40:55,372 --> 00:40:56,999
No.
- Esa seductora mirada!
538
00:40:57,374 --> 00:41:00,294
Me han dicho que tengo bellos ojos
pero no que luzco Griego.
539
00:41:04,798 --> 00:41:07,301
Es por eso, por lo qu
estas aqui conmigo.
540
00:41:09,595 --> 00:41:10,929
Para descubrir quien soy?
541
00:41:11,138 --> 00:41:13,599
- Te estoy descubriendo.
- Eso es cierto.
542
00:41:14,725 --> 00:41:16,768
- Me estas mostrando tu castillo...
543
00:41:16,977 --> 00:41:19,813
Mi castillo! Mierda!
Es el castillo Gruyere.
544
00:41:21,148 --> 00:41:25,402
No lo constru�, ni lo cre�
ni cargue las pesadas rocas.
545
00:41:25,611 --> 00:41:26,612
- He visto tus fotos.
546
00:41:27,738 --> 00:41:28,447
Cierto.
547
00:41:47,841 --> 00:41:50,677
El es bello pero durante
los ex�menes no es el mismo.
548
00:41:50,886 --> 00:41:54,640
El me mir� como un alc�n.
Me puse rojo como un tomate.
549
00:41:55,599 --> 00:41:56,725
Aqui esta Loic.
550
00:41:57,976 --> 00:41:59,895
Loic, Este es Fred.
- Hola.
551
00:42:10,197 --> 00:42:11,615
Los dejo.
552
00:42:17,496 --> 00:42:18,789
Te vere ma�ana?
- Si.
553
00:42:29,591 --> 00:42:30,133
Contento?
554
00:42:31,385 --> 00:42:32,094
Gracias
555
00:43:38,076 --> 00:43:42,247
Dijiste que Bulle fue alguna vez
parte de la liga Nacional "A".
556
00:43:43,123 --> 00:43:45,667
Quieres regresar
a la liga "B".
557
00:43:45,876 --> 00:43:49,087
Tiene Bulle un papel
para jugar en la liga "B"?
558
00:43:50,047 --> 00:43:51,423
Si, Pienso que si.
559
00:43:52,132 --> 00:43:53,383
Regionalmente hablando.
560
00:43:54,593 --> 00:43:58,472
Fribourg no tiene
un equipo de la liga Nacional.
561
00:43:59,515 --> 00:44:02,476
- Deber�a haber un equipo para representar
562
00:44:03,352 --> 00:44:04,269
el canton.
563
00:44:04,686 --> 00:44:08,273
- Un equipo que pueda unirse
a la liga nacional "A" o "B".
564
00:44:09,024 --> 00:44:13,111
Podr�a ser un agregado para
la gente joven de la regi�n.
565
00:44:13,487 --> 00:44:14,947
- Jugando para miles de fans.
566
00:44:15,322 --> 00:44:19,785
en Portugal, hay relativamente pocos,
es dificil estar motivado?
567
00:44:20,452 --> 00:44:24,706
- Si, ello hace una gran diferencia.
Y esta el clima.
568
00:44:26,041 --> 00:44:30,629
- Es el primer a�o que he entrenado
en temperaturas bajo zero.
569
00:44:31,255 --> 00:44:32,756
- Es la primera vez.
570
00:44:34,633 --> 00:44:39,137
- Pero tambien hace frio
en Portugal, en Francia...
571
00:45:48,332 --> 00:45:55,797
RUI ALVES: EL BALON MULTILENGUA
DE ENERGIA HABLA SU MENTE
572
00:46:40,592 --> 00:46:41,552
- Hora de cerrar.
573
00:46:47,975 --> 00:46:48,684
Hasta luego.
574
00:46:54,064 --> 00:46:54,898
Estamos cerrando.
575
00:47:44,364 --> 00:47:44,948
- Lionel.
576
00:47:46,241 --> 00:47:46,867
- Lionel.
577
00:47:48,035 --> 00:47:49,036
Apaga eso!
578
00:47:49,620 --> 00:47:50,621
Que pasa?
- Ven.
579
00:47:54,917 --> 00:47:55,542
Entra aqui!
580
00:47:57,836 --> 00:47:59,296
- Cual es tu problema?
581
00:47:59,588 --> 00:48:00,005
Chupamelo.
582
00:48:00,214 --> 00:48:01,798
Esos es lo que quieres!
583
00:48:02,007 --> 00:48:03,967
Eres un asqueroso farsante!
584
00:48:04,760 --> 00:48:06,303
Eso es todo lo que quieres!
585
00:48:07,054 --> 00:48:10,641
Mi perf�l Griego! pura mierda!
Cerdo! Todo es una farsa!
586
00:48:11,099 --> 00:48:12,142
Mierda!
587
00:48:12,809 --> 00:48:15,562
No has sido sincero conmigo!
588
00:48:16,021 --> 00:48:16,897
- Espera
589
00:48:17,564 --> 00:48:18,273
Marica!
590
00:51:11,446 --> 00:51:12,573
- Donde andabas?
591
00:51:16,285 --> 00:51:16,869
Estas loco?
592
00:51:17,286 --> 00:51:18,495
Donde andabas?
593
00:51:18,704 --> 00:51:20,455
Sali a caminar.
- A caminar!
594
00:51:20,831 --> 00:51:22,374
Note burles de mi! Mentiroso!
595
00:51:22,708 --> 00:51:24,376
No te tengo que dar explicaciones....
596
00:51:24,585 --> 00:51:25,419
Te segu�.
597
00:51:26,795 --> 00:51:29,089
Estabas con el tipo
del museo.
598
00:51:29,756 --> 00:51:32,342
El es tan gordo que
a�n yo no lo follar�a.
599
00:51:32,676 --> 00:51:34,428
El recorr�a sus dedos
sobre tu pelo.
600
00:51:34,636 --> 00:51:36,680
Y entonces?
Lo follaste y se lo cupaste?
601
00:51:36,930 --> 00:51:39,016
Te he preguntado que haces en la cama?
- Callate!
602
00:51:39,975 --> 00:51:42,102
No es lo mismo.
El te botar�.
603
00:51:42,519 --> 00:51:43,478
Como puedes....
- Mujerzuela!
604
00:51:44,229 --> 00:51:46,106
- Eres detestable.
- Mujerzuela?
605
00:51:46,857 --> 00:51:47,399
Fuera!
606
00:51:47,941 --> 00:51:49,443
- Se acabo. Fuera!
607
00:51:49,818 --> 00:51:51,737
Te he preguntado acerca de
608
00:51:52,029 --> 00:51:53,572
las cosas enfermizas que haces?
609
00:51:54,114 --> 00:51:54,823
L�rgate!
610
00:51:56,992 --> 00:51:58,577
Uno no sigue a la gente
611
00:51:59,161 --> 00:52:00,370
en las calles.
612
00:52:08,921 --> 00:52:10,297
Me haces gritar.
613
00:52:19,348 --> 00:52:20,474
Eso no es bueno.
614
00:52:26,355 --> 00:52:27,439
- Conecta tus oidos.
615
00:52:28,106 --> 00:52:29,024
No es s�rdido.
616
00:52:30,234 --> 00:52:32,069
Es simplemente alguien con quien hablar.
617
00:52:33,278 --> 00:52:34,655
Pero tu no sabr�as.
618
00:52:35,697 --> 00:52:37,533
Solo est�s interesado en ti mismo.
619
00:52:46,959 --> 00:52:48,168
Eres sucio.
620
00:52:50,546 --> 00:52:51,672
Eres el cerdo.
621
00:52:53,048 --> 00:52:54,508
Vas sin nadie.
622
00:53:23,078 --> 00:53:23,745
Es el momento.
623
00:53:55,068 --> 00:53:55,903
- bien Loic,
624
00:54:02,993 --> 00:54:05,412
No puedo jugar mas de mam�.
625
00:54:08,957 --> 00:54:10,834
Noches como la de anoche? Nunca m�s!
626
00:54:11,793 --> 00:54:14,838
Estoy muy viejo para ni�era
y muy joven para hacer de mami.
627
00:54:16,715 --> 00:54:18,217
a alguien de 20 a�os.
628
00:54:20,260 --> 00:54:21,720
- tengo metas.
629
00:54:22,888 --> 00:54:24,181
Tu vida es un enredo.
630
00:54:24,973 --> 00:54:28,435
Tratas de impresionarme con tus
historias. crees que eso funciona?
631
00:54:30,062 --> 00:54:31,688
Crees que me impacta?
632
00:54:32,689 --> 00:54:35,275
Solo me hace sentir
l�stima de ti.
633
00:54:47,829 --> 00:54:49,164
Alguna vez te has preocupado?
634
00:54:50,791 --> 00:54:51,834
- Entiendes?
635
00:54:55,921 --> 00:54:57,756
Debemos dejar de vernos.
636
00:54:58,841 --> 00:54:59,591
Completamente.
637
00:55:02,427 --> 00:55:04,888
Estoy cansado de verte holgazanear por todas partes
638
00:55:06,765 --> 00:55:09,059
- Es depresivo y no enriquecedor.
639
00:55:11,061 --> 00:55:12,396
Suficiente!
640
00:55:17,526 --> 00:55:18,610
Se termin�!
641
00:56:09,995 --> 00:56:12,080
HABLA LIONEL
642
00:56:23,800 --> 00:56:25,594
5 LLAMADAS SIN RESPONDER
643
00:58:09,823 --> 00:58:11,617
HABLA MARIE
644
00:58:14,953 --> 00:58:16,079
9 LLAMADAS SIN RESPONDER
645
01:01:04,665 --> 01:01:05,707
- Aqui est� mi Loic.
646
01:01:06,375 --> 01:01:07,334
No soy su Loic.
647
01:01:08,335 --> 01:01:09,086
- Lo siento.
648
01:01:10,379 --> 01:01:11,880
- Un lugar extra�o para encontrarse!
649
01:01:13,257 --> 01:01:15,008
Tu tipo de lugares, no?
650
01:01:15,759 --> 01:01:16,802
- Sent�monos.
651
01:01:17,678 --> 01:01:19,137
Okay. En la banca?
652
01:01:22,516 --> 01:01:23,016
- Y?
653
01:01:23,559 --> 01:01:24,059
Que?
654
01:01:24,852 --> 01:01:25,602
- Y?
655
01:01:26,520 --> 01:01:27,187
Nada!
656
01:01:28,730 --> 01:01:30,983
- Es agradable verte
Hace tiempo.
657
01:01:32,025 --> 01:01:33,527
C'est la vie!
658
01:01:34,319 --> 01:01:36,446
No podemos vernos todo el tiempo.
659
01:01:38,407 --> 01:01:40,576
- La �ltima vez que nos
encontramos fue un poco...
660
01:01:43,912 --> 01:01:45,956
Ten�a 5 minutos, por eso te llam�.
661
01:01:47,416 --> 01:01:49,126
- 5 minutos!
- Exactos!
662
01:01:50,335 --> 01:01:54,673
Tuve que venir a Lausanne.
Ya que no nos hab�amos visto
663
01:01:55,924 --> 01:01:57,050
pens� en llamarte.
664
01:01:57,676 --> 01:01:59,428
- Como va todo en Lausanne?
665
01:01:59,803 --> 01:02:01,722
Eso no te ata�e.
666
01:02:04,641 --> 01:02:05,767
Que es esto: ah, ah?
667
01:02:07,811 --> 01:02:10,564
Es impresionante cuantas
preguntas haces.
668
01:02:11,398 --> 01:02:13,734
- Me intereso en ti.
- Pero porqu�?
669
01:02:14,026 --> 01:02:16,778
- Estoy interesado en ti. Me gustas.
670
01:02:16,987 --> 01:02:20,365
- A pesar de lo que pienses,
no quiero dormir contigo.
671
01:02:20,908 --> 01:02:24,620
- Puedes estar interesado en alguien
sin que esperes follartelo
672
01:02:30,000 --> 01:02:32,586
Te burlas de mi.
- No me rio.
673
01:02:34,004 --> 01:02:36,340
Estas seguro?
- Mira. No me estoy riendo.
674
01:02:37,007 --> 01:02:38,217
- No me reire. Lo prometo.
675
01:02:38,842 --> 01:02:43,138
He estado siguiendo
un jugador de futbol de Bulle.
676
01:02:44,056 --> 01:02:45,307
- Que quieres decir?
677
01:02:46,558 --> 01:02:51,438
Me encontr� un art�culo
sobre �l en el peri�dico.
678
01:02:52,147 --> 01:02:54,483
- Y fu� a verlo jugar.
679
01:03:01,990 --> 01:03:05,035
- El es bien conocido y
realmente un buen jugador.
680
01:03:05,369 --> 01:03:06,328
- Como se llama?
681
01:03:07,162 --> 01:03:08,997
- Rui Alves. Lo conoces?
- No.
682
01:03:11,083 --> 01:03:13,210
- Es maravilloso. Y no se...
683
01:03:14,294 --> 01:03:15,462
Es extra�o.
684
01:03:17,005 --> 01:03:18,757
Se interesa en mi.
685
01:03:19,091 --> 01:03:20,592
Rui me interesa.
686
01:03:22,386 --> 01:03:26,890
- Es una estrella y todos lo aplauden
cuando sale al campo de juego.
687
01:03:27,766 --> 01:03:31,937
- El es la estrella incuestionable
del equipo de futbol de Bulle.
688
01:03:32,938 --> 01:03:35,107
- Quisiera ser famoso como �l.
689
01:03:35,858 --> 01:03:38,277
- El no es grande sino
juega para Suiza.
690
01:03:39,194 --> 01:03:40,654
- Que dices?
691
01:03:41,321 --> 01:03:43,031
- Leiste la prensa?
692
01:03:48,912 --> 01:03:50,414
- Estas enamorado.
693
01:03:51,123 --> 01:03:53,208
- Dices que es bien-parecido.
694
01:03:53,667 --> 01:03:56,336
- Creo que estas enamorado
- No estoy enamorado!
695
01:03:56,545 --> 01:03:57,337
Idiota!
696
01:03:57,754 --> 01:03:59,173
Ya no soy GAY
697
01:04:01,091 --> 01:04:02,759
- No gay?
- Sorprendido?
698
01:04:03,468 --> 01:04:05,429
- Justo eso!
- Correcto.
699
01:04:06,013 --> 01:04:06,972
Estas enojado?
700
01:04:07,681 --> 01:04:08,724
- estoy sorprendido.
701
01:04:10,184 --> 01:04:13,228
Nunca tendr� ni sentir�
algo por un hombre.
702
01:04:14,563 --> 01:04:16,648
Se lo que quiero
y eso es todo
703
01:04:17,274 --> 01:04:20,027
Mira a Rui. El tiene familia.
704
01:04:20,360 --> 01:04:22,446
El es saludable e inteligente.
705
01:04:23,155 --> 01:04:25,365
No quiero pasar
mi vida follando
706
01:04:26,491 --> 01:04:28,410
ni vivir con un cochino hombre.
707
01:04:29,369 --> 01:04:30,495
- Todos los hombres son cochinos.
708
01:04:31,288 --> 01:04:32,831
Aquellos que conoci lo son.
709
01:04:33,040 --> 01:04:34,458
- Buscaste en los lugares adecuados?
710
01:04:36,126 --> 01:04:37,002
- Es tu vida!
711
01:04:37,211 --> 01:04:39,630
Quieres que me permanezca GAY?
712
01:04:39,922 --> 01:04:44,343
- No te indispongas.
No quiero que permanezcas GAY.
713
01:04:44,760 --> 01:04:47,971
Pero dijiste:
"Porque no buscas hombres saludables".
714
01:04:48,263 --> 01:04:50,516
" No todos los hombres son cochinos. "
715
01:04:51,433 --> 01:04:53,018
- Porque parece que eso te molesta.
716
01:04:53,602 --> 01:04:56,146
Estas molesto
porque no puedes...
717
01:04:56,480 --> 01:04:58,065
- Ya discutimos eso.
718
01:05:03,612 --> 01:05:06,073
Esta claro que ya no ser� Gay.
719
01:05:06,990 --> 01:05:08,450
Fue una fase mala.
720
01:05:10,327 --> 01:05:12,037
- Y las cosas est�n mejor ahora?
721
01:05:13,664 --> 01:05:17,292
- Calma. No quiero
enloquecerte.
722
01:05:21,004 --> 01:05:21,922
- Y tu novia?
723
01:05:24,591 --> 01:05:29,721
Tuvimos una gran pelea una noche
La insulte con todos los apelativos.
724
01:05:29,930 --> 01:05:32,516
Le hable muy mal de su novio.
- Novio?
725
01:05:32,975 --> 01:05:34,059
Si. Su novio.
726
01:05:35,602 --> 01:05:36,979
Le dije que era desagradable y feo.
727
01:05:37,855 --> 01:05:39,273
Eso ni siquiera es cierto.
728
01:05:39,606 --> 01:05:41,483
Dificilmente lo he visto.
729
01:05:43,193 --> 01:05:44,653
Quizas �l esta okay.
730
01:05:45,904 --> 01:05:47,739
- Porque no deber�a ella
tener un novio?
731
01:05:50,951 --> 01:05:54,371
Ella dej� de cuidarme.
No pod�a estar con ella muy a menudo.
732
01:05:54,746 --> 01:05:56,331
- Han hablado ustedes?
- No.
733
01:05:58,166 --> 01:05:59,418
- Quizas deber�an.
734
01:06:00,711 --> 01:06:01,753
- No lo se.
735
01:06:03,589 --> 01:06:04,798
- Estas sufriendo.
736
01:06:06,758 --> 01:06:09,261
Quizas esta bien, quizas esta mal.
737
01:06:10,345 --> 01:06:12,181
Quizas la vida decida.
738
01:06:13,432 --> 01:06:17,060
Quizas la vida diga:
" Loic y Marie han terminado. "
739
01:06:18,896 --> 01:06:20,772
Y cada uno debamos seguir nuestro propio camino.
740
01:06:21,023 --> 01:06:24,276
- Le puedes ayudar a la vida
Nunca se sabe.
741
01:06:24,484 --> 01:06:25,569
- La vida hace milagros.
742
01:06:26,987 --> 01:06:28,655
- Le puedes dar un ayuda.
743
01:06:32,117 --> 01:06:33,535
Pienso que
744
01:06:36,788 --> 01:06:40,459
dada la situaci�n,
viendo como van las cosas,
745
01:06:43,795 --> 01:06:45,422
no nos deber�amos ver.
746
01:06:47,758 --> 01:06:48,842
Ser�a mejor.
747
01:06:50,928 --> 01:06:53,889
Necesito tomar distancia
de ciertas cosas.
748
01:06:55,599 --> 01:06:56,266
Eso es todo.
749
01:08:14,011 --> 01:08:14,970
- Nos vamos?
750
01:08:22,144 --> 01:08:22,811
- Ven.
751
01:08:24,563 --> 01:08:25,314
- Vamos!
752
01:08:38,493 --> 01:08:40,662
Me pregunto que hay alla abajo?
753
01:08:43,248 --> 01:08:45,125
No hay nada. Esta oscuro.
754
01:08:46,585 --> 01:08:48,337
Vamos! Vamos!
755
01:08:48,545 --> 01:08:50,047
- Te puedes lastimar!
756
01:08:51,256 --> 01:08:53,175
- Regresa! Marie!
757
01:09:39,263 --> 01:09:40,264
- Que hay alla abajo?
758
01:09:41,890 --> 01:09:42,683
Nada.
759
01:12:45,032 --> 01:12:45,741
Perd�neme.
760
01:13:02,799 --> 01:13:03,634
- Soy Loic.
761
01:13:04,885 --> 01:13:05,802
- Loic Muller.
762
01:13:06,512 --> 01:13:07,304
- De Bulle.
763
01:13:09,181 --> 01:13:10,224
- El es hermoso.
764
01:13:11,433 --> 01:13:12,142
- Su nombre es Noah.
765
01:13:12,768 --> 01:13:15,020
- Su esposa es Marisa.
- Correcto.
766
01:13:20,317 --> 01:13:21,902
- Hay muchos
art�culos sobre ti.
767
01:13:23,695 --> 01:13:25,822
- Es normal. Eres el mejor.
768
01:13:26,949 --> 01:13:27,783
- Como lo sabes?
769
01:13:28,450 --> 01:13:29,785
- Te he visto jugar.
770
01:13:30,911 --> 01:13:32,037
- Se todo sobre t�.
771
01:13:35,374 --> 01:13:36,375
- Soy fot�grafo.
772
01:13:37,251 --> 01:13:38,669
- Fot�grafo?
- Si.
773
01:13:38,961 --> 01:13:39,670
- Como es eso?
774
01:13:40,045 --> 01:13:42,089
Tomo cantidades de fotos.
775
01:13:42,714 --> 01:13:45,425
Impresionista!
Soy Impresionista.
776
01:13:47,719 --> 01:13:49,179
- Es impresionante!
777
01:13:51,431 --> 01:13:53,642
Le he tomado fotos
Las quiere ver?
778
01:13:54,768 --> 01:13:55,394
Que?
779
01:13:56,895 --> 01:13:58,939
Que gol! Increible
780
01:13:59,398 --> 01:14:02,609
Mira. Con tu cabeza.
Haces esto.
781
01:14:03,694 --> 01:14:04,987
- Me puedes llamar Rui.
782
01:14:05,696 --> 01:14:07,447
Pero dificilmente te conozco.
783
01:14:08,490 --> 01:14:09,575
Quien es la chica?
784
01:14:10,868 --> 01:14:11,952
- En la foto?
785
01:14:12,911 --> 01:14:13,871
Es Marie.
786
01:14:14,621 --> 01:14:15,581
Mi novia.
787
01:14:16,331 --> 01:14:17,499
- Donde esta ella?
788
01:14:27,009 --> 01:14:28,177
En su trabajo
789
01:14:29,595 --> 01:14:30,345
en Lausanne.
790
01:14:31,138 --> 01:14:33,932
- Paso cada fin de semana con ella.
791
01:14:35,100 --> 01:14:35,893
Duermo en su casa.
792
01:14:36,727 --> 01:14:38,478
Hacemos cosas juntos.
- Como cuales?
793
01:14:40,022 --> 01:14:41,690
Como las parejas normales.
794
01:14:44,318 --> 01:14:45,277
- A ella le gusta posar.
795
01:14:47,237 --> 01:14:47,988
Lo detesto.
796
01:14:48,989 --> 01:14:50,949
- Los fotografos dicen mentiras.
797
01:14:51,283 --> 01:14:52,159
No soy un mentiroso.
798
01:15:01,960 --> 01:15:02,961
- La borro?
799
01:16:30,090 --> 01:16:31,425
Rel�jate. Ya vengo.
800
01:16:41,393 --> 01:16:42,227
Que sucede?
801
01:16:42,769 --> 01:16:45,272
- Mis ojos me arden. No puedo ver.
- D�jame ver.
802
01:16:49,067 --> 01:16:50,861
- No estan quemados, solo irritados.
803
01:16:51,403 --> 01:16:52,988
Mierda! No lo creo.
804
01:16:53,655 --> 01:16:57,201
- Debimos haber usado gafas para el sol.
- Es un poco tarde!
805
01:16:58,243 --> 01:17:00,787
- Si algo le sucede a Noah...
- Lo siento.
806
01:17:00,996 --> 01:17:02,164
...su madre me matar�a.
807
01:17:02,623 --> 01:17:03,999
- Como regresamos?
808
01:17:08,504 --> 01:17:10,380
Sinceramente lo siento. Es mi culpa.
809
01:17:23,352 --> 01:17:24,353
Hice t�.
810
01:17:25,354 --> 01:17:26,480
Gracias. Y Noah?
811
01:17:28,565 --> 01:17:30,692
Durmiendo en su cuna.
812
01:17:33,946 --> 01:17:35,155
Aqui esta el t�.
813
01:17:41,328 --> 01:17:42,955
Est�s ah�?
- Si.
814
01:17:46,041 --> 01:17:46,875
Bien.
815
01:17:51,338 --> 01:17:52,881
Deber�a estar enojado contigo
816
01:17:54,591 --> 01:17:56,760
por lo de mis ojos?
817
01:17:58,053 --> 01:18:00,556
O gracias por mostrarme
las monta�as y
818
01:18:03,600 --> 01:18:05,185
mostrarle a mi hijo la nieve?
819
01:18:07,855 --> 01:18:12,609
- Hablaste acerca de futbol,
Bulle y ser una estrellar.
820
01:18:14,695 --> 01:18:17,406
Esas palabras me asustan porque
821
01:18:19,157 --> 01:18:20,534
No lo veo de esa forma
822
01:18:24,121 --> 01:18:25,539
No es importante si
823
01:18:26,957 --> 01:18:28,208
No soy una estrella,
824
01:18:29,877 --> 01:18:32,171
Si no eres
un gran fot�grafo,
825
01:18:36,091 --> 01:18:38,260
si no juego
futbol en mi vida,
826
01:18:42,097 --> 01:18:43,724
o permanezco en Bulle.
827
01:18:46,643 --> 01:18:48,937
si fuera una estrella,
como dicen los per�odicos,
828
01:18:49,479 --> 01:18:52,983
No estar�a jugando
en la Liga "B" para Bulle.
829
01:18:55,360 --> 01:18:57,905
Ser�a parte de un
club Europeo grande..
830
01:19:01,575 --> 01:19:02,659
- Y tu ser�as
831
01:19:03,493 --> 01:19:07,080
Un fot�grafo que no tomar�a
fotos con un movil.
832
01:19:09,082 --> 01:19:11,043
- No es por accidente que nos hallamos encontrado.
833
01:19:12,586 --> 01:19:13,921
- Es un chance en un mill�n.
834
01:19:14,630 --> 01:19:19,092
- Soy de Lisboa y tu eres
de Bulle, a�n asi nos encontramos.
835
01:19:20,636 --> 01:19:21,678
- Es cierto y
836
01:19:23,514 --> 01:19:24,515
no es por nada.
837
01:19:25,182 --> 01:19:26,517
- No es por nada.
838
01:19:33,565 --> 01:19:34,441
Gracias.
839
01:20:36,879 --> 01:20:38,714
Me oyes?
840
01:20:45,012 --> 01:20:45,804
- Todo esta bien.
841
01:23:00,772 --> 01:23:02,149
Marlyse esta en el taller.
842
01:24:59,308 --> 01:25:00,851
Un retiro completo, por favor.
843
01:25:05,898 --> 01:25:06,607
Puedo cerrar?
844
01:25:11,361 --> 01:25:12,487
Firme aqu�.
845
01:25:14,406 --> 01:25:16,366
Billetes grandes o peque�os?
Grandes
846
01:25:17,993 --> 01:25:21,830
- 1,2,3,4,5.
847
01:25:42,643 --> 01:25:43,268
Le puedo ayudar?
848
01:25:46,730 --> 01:25:47,606
Quisiera una camara.
849
01:25:47,940 --> 01:25:49,483
Depende de sus necesidades.
850
01:25:50,359 --> 01:25:51,693
Si es experimentado
851
01:25:52,903 --> 01:25:54,905
Si desea
hacer sus propias peliculas.
852
01:25:55,447 --> 01:25:59,493
Todas tienen luz nocturna,
auto-foco, disparo-estabilizador, etc.
853
01:26:00,702 --> 01:26:03,664
Algunas tiene una funci�n in/out
que es fant�stica.
854
01:26:04,581 --> 01:26:09,795
Puede almacenar im�genes en su estaci�n,
si tiene equipo de montaje, etc.
855
01:26:10,504 --> 01:26:12,047
No se requiere grabadora de video.
856
01:26:13,090 --> 01:26:17,511
Por supuesto, cuesta mas, pero
es un equipo casi profesional.
857
01:26:20,013 --> 01:26:22,474
Y la de 4,598?
- Veamosla.
858
01:27:43,347 --> 01:27:45,682
" NUESTRO PRIMER EMPE�O ES SENTIR LASTIMA "
859
01:27:47,100 --> 01:27:49,019
" ABARRICARNOS"
860
01:27:50,145 --> 01:27:51,730
" BAJO NUESTROS PIES, PAZ "
861
01:28:18,090 --> 01:28:19,591
" SIN DIOS, SIN MAESTROS, SIN PAPAS "
862
01:29:33,457 --> 01:29:34,791
Que es todo esto?
863
01:29:35,209 --> 01:29:37,961
El diccionario no alcanza a definirlo del todo.
864
01:29:38,879 --> 01:29:40,047
Debo entender.
865
01:29:41,173 --> 01:29:44,009
No estas mas aqu�, Marie,
para explicar globalizaci�n,
866
01:29:44,218 --> 01:29:47,846
Estados Libres, G8, Tobin Tax,
paises subdesarrollados, esclavitud...
867
01:29:48,055 --> 01:29:49,806
pero aprender�.
868
01:29:50,516 --> 01:29:53,644
No s� lo que ser�
pero s� lo que no ser�.
869
01:29:53,852 --> 01:29:56,772
No ser� anti-globalisacion,
ni marchar con las masas,
870
01:29:56,980 --> 01:30:01,693
ni gritar " matenlos ", ni ser� policia,
ni me vender�, ni ser� un hooligan,
871
01:30:01,902 --> 01:30:06,698
ni neutral, ni rasonable,
ni militante, ni colaborador.
872
01:30:06,907 --> 01:30:12,204
No follar� a nadie, ni crear� una familia
vender� mi culo, ni comprare culo, ni tendr� hijos,
873
01:30:12,412 --> 01:30:17,376
ni temer� a la obscuridad, ni tampoco la amar�,
ni ser� Cristiano, ni Judio, ni Budista,
874
01:30:17,584 --> 01:30:22,422
No creer� en la gente,
ser como cualquiera, transpante, ausente,
875
01:30:22,631 --> 01:30:27,177
no mirar la mujer directo a los ojos,
follar a los hombres en lugar de hablarles,
876
01:30:27,469 --> 01:30:29,513
follarlos a todos para evitar amarlos.
877
01:30:30,848 --> 01:30:33,600
Quiero contar historias,
Marie, mis propias historias.
878
01:30:33,892 --> 01:30:37,145
Y nadie sabr� si
ellos son reales o fantasias.
879
01:30:38,939 --> 01:30:40,357
No quiero ser un chico est�pido.
880
01:30:41,108 --> 01:30:42,484
No soy un chico est�pido.
881
01:36:29,998 --> 01:36:32,209
subtitles
mas� sa / Geneva
882
01:36:33,001 --> 01:36:34,878
translation del Ingl�s por Victorcolorado
60425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.