All language subtitles for Garcon.Stupide.LIMITED.DVDRip.XviD-SAPHiRE.spanish_v1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,783 --> 00:00:37,996 CHICO ESTUPIDO 2 00:00:46,630 --> 00:00:49,216 producido por ROBERT BONER 3 00:00:51,426 --> 00:00:54,096 dirigido por LIONEL BAIER 4 00:01:28,672 --> 00:01:29,506 - Hola. Hola. 5 00:01:30,007 --> 00:01:31,091 - Hice Chat contigo? 6 00:01:31,383 --> 00:01:31,967 Si. 7 00:01:32,968 --> 00:01:33,719 - Vamos. 8 00:01:44,980 --> 00:01:47,232 Puedo ordenar lo que quiera? Por supuesto 9 00:01:47,941 --> 00:01:49,902 Tendr�...No lo se. 10 00:01:51,612 --> 00:01:53,322 Un peque�o Menu De Luxe 11 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 - Tienes hambre? No quieres uno grande? 12 00:01:59,036 --> 00:02:01,079 Bueno, nos acabamos de conocer - Uno grande De Luxe. 13 00:02:01,580 --> 00:02:02,122 Esta bien. 14 00:02:04,958 --> 00:02:07,753 Bien, no. Un Cheese Royal. 15 00:02:11,548 --> 00:02:13,592 Bienvenido a MacDonald's. Su orden, por favor. 16 00:02:14,051 --> 00:02:15,802 Oh, sin cubos de hielo! 17 00:02:16,678 --> 00:02:17,971 - Dijimos sin cubos de hielo. 18 00:02:18,764 --> 00:02:20,849 Ellos son idiotas, eso es todo. 19 00:02:21,683 --> 00:02:23,393 No puedes confiar en ellos 20 00:02:31,568 --> 00:02:32,819 Puedo poner esto... 21 00:02:33,278 --> 00:02:33,987 - Adelante. 22 00:02:50,462 --> 00:02:51,672 - Cual es tu nombre? 23 00:02:59,763 --> 00:03:00,472 Perdon. 24 00:03:02,099 --> 00:03:03,267 Mark. Y tu? 25 00:03:03,475 --> 00:03:06,103 - Viste cuanto te tomo responder 26 00:03:06,478 --> 00:03:07,312 - 10 minutos! 27 00:03:07,521 --> 00:03:09,731 - Bueno dime, cual es tu nombre? 28 00:03:09,940 --> 00:03:11,608 Algo se me pego 29 00:03:11,817 --> 00:03:12,693 - Cual es tu nombre? 30 00:03:12,943 --> 00:03:13,777 Dije Mark. 31 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 - Vamos. Cual es? 32 00:03:16,864 --> 00:03:17,656 Y tu? 33 00:03:17,865 --> 00:03:20,033 -Mi verdadero nombre? Te lo dire. 34 00:03:20,826 --> 00:03:21,952 Cual es? - Lionel. 35 00:03:22,661 --> 00:03:23,412 Lionel? 36 00:03:23,662 --> 00:03:24,538 - Y el tuyo? 37 00:03:26,206 --> 00:03:26,999 Loic. 38 00:03:28,041 --> 00:03:29,459 - Porque no me lo dijiste antes? 39 00:03:30,127 --> 00:03:31,420 No lo se. 40 00:03:32,546 --> 00:03:37,092 Si uso un alias es porque No quiero dec�rtelo 41 00:03:37,843 --> 00:03:40,304 - On line, Entiendo, pero aqui... 42 00:03:41,889 --> 00:03:43,557 - Cual es la diferencia? 43 00:03:44,183 --> 00:03:45,767 - Loic es bonito. No muy com�nl. 44 00:03:46,059 --> 00:03:47,102 Es Brit�nico. 45 00:03:47,311 --> 00:03:48,729 - Eres Brit�nico? 46 00:03:49,396 --> 00:03:50,898 Mis padres se conocieron all�. 47 00:03:51,982 --> 00:03:52,858 - En Gran Breta�a? 48 00:03:54,234 --> 00:03:58,572 Ellos estaban en una protesta contra el derrame de Petr�leo o algo asi 49 00:04:00,240 --> 00:04:01,450 Ellos se conocieron alli. 50 00:04:03,076 --> 00:04:05,037 Quieres saber todo de mi. 51 00:04:05,245 --> 00:04:06,747 - Me puedes decir vete a la mierda. 52 00:04:07,206 --> 00:04:09,458 Solo estoy tratando de protegerte 53 00:04:12,753 --> 00:04:16,298 Lo intimo de mi caracter confrontando el tuyo. Quiero decir.... 54 00:04:17,508 --> 00:04:19,343 - Tu caracter! - Estoy jugando un rol. 55 00:04:20,886 --> 00:04:22,638 No nos conocemos. 56 00:04:25,432 --> 00:04:26,934 - Es maravilloso comer. 57 00:04:27,559 --> 00:04:28,894 - Cuando fu� la �ltima vez? 58 00:04:29,478 --> 00:04:31,230 Por lo menos un dia. 59 00:04:32,189 --> 00:04:33,982 - Un dia? - Si. 60 00:04:35,150 --> 00:04:35,734 - Porque? 61 00:04:36,109 --> 00:04:37,319 Estoy ahorrando dinero. 62 00:04:37,528 --> 00:04:38,737 - Economizando en comida? 63 00:04:39,196 --> 00:04:41,782 Yo he guardado alg�n dinero. 64 00:04:42,032 --> 00:04:43,283 - Es una buena idea. 65 00:04:46,119 --> 00:04:46,954 No me molesta. 66 00:04:47,955 --> 00:04:49,289 La comida cuesta much�simo. 67 00:04:49,540 --> 00:04:50,332 - Nunca con hambre? 68 00:04:50,791 --> 00:04:51,792 Tengo un sistema 69 00:04:52,167 --> 00:04:53,168 - Un sistema? 70 00:04:56,004 --> 00:04:56,839 Tengo un sistema. 71 00:04:57,047 --> 00:04:58,507 Aspirina con Maalox. 72 00:05:00,926 --> 00:05:02,469 - Tomas aspirin y Maalox. 73 00:05:02,845 --> 00:05:03,637 Sabes algo de eso? 74 00:06:34,520 --> 00:06:35,521 No se permiten fotos. 75 00:06:37,523 --> 00:06:39,358 - Terminaste tu trabajo temprano? Hoy, si. 76 00:06:40,108 --> 00:06:40,943 -Como est�s? 77 00:06:41,568 --> 00:06:42,361 - Te gusta tu foto? 78 00:06:44,238 --> 00:06:44,905 - Es bonita. 79 00:06:47,699 --> 00:06:48,242 - A ti no.. 80 00:06:51,119 --> 00:06:52,412 - Trabajas? Si. 81 00:06:53,830 --> 00:06:56,750 "REFLECCIONeS SOBRE FILOSOFIA HITLERIANA" 82 00:06:56,959 --> 00:06:57,668 - Que es eso? 83 00:06:58,502 --> 00:06:59,127 Hitleriana... 84 00:06:59,586 --> 00:07:00,337 - Hitler. 85 00:07:01,129 --> 00:07:01,922 - Conoces a Hitler. 86 00:07:02,756 --> 00:07:05,175 Ah... Hitleriana. No te entend�. 87 00:07:06,093 --> 00:07:06,927 Notas algo? 88 00:07:08,679 --> 00:07:10,389 - Notas algo en mi? 89 00:07:14,393 --> 00:07:16,144 Mi ceja... El piercing. 90 00:07:16,937 --> 00:07:18,564 - Ves algo? Si. Lo veo. 91 00:07:20,357 --> 00:07:22,192 - Es un piercing. Si. Lo s�. 92 00:07:22,943 --> 00:07:26,280 - Como te parece? Porque no te lo haces? 93 00:07:27,197 --> 00:07:30,200 Lo hice sin pensarlo mucho. De otra forma no lo hubiera hecho. 94 00:07:31,159 --> 00:07:34,913 Lo desinfecto, luego apret� la piel suavemente y clack! 95 00:07:36,748 --> 00:07:37,791 Doli�? 96 00:07:38,166 --> 00:07:38,917 - Un poco. 97 00:07:39,459 --> 00:07:40,002 Buenas noches. 98 00:07:40,544 --> 00:07:41,628 - 2 tiquetes, por favor. 99 00:07:44,798 --> 00:07:46,383 Cerramos en 10 minutos. 100 00:07:49,678 --> 00:07:50,387 - Entren ya. 101 00:07:51,054 --> 00:07:53,140 - Puede darme 10 minutos? 102 00:07:53,348 --> 00:07:54,683 Tomar� algunas fotos. 103 00:07:55,017 --> 00:07:55,767 Le molesta? 104 00:08:33,347 --> 00:08:34,223 Vienes? 105 00:08:37,601 --> 00:08:38,644 Cu�dese. 106 00:11:36,238 --> 00:11:38,156 Quiere pasar la noche? 107 00:11:39,533 --> 00:11:40,993 Vivo solo. 108 00:11:41,827 --> 00:11:45,038 Si quiere, puede quedarse. Eso no es problema 109 00:11:45,789 --> 00:11:46,874 Donde pongo el Condon? 110 00:11:47,875 --> 00:11:50,544 - D�jelo en el lavamanos, Yo me encargar� de �l. 111 00:11:53,172 --> 00:11:54,965 Tiene a alguien? Un amante? 112 00:11:55,507 --> 00:11:56,842 Estoy del todo solo. 113 00:11:57,050 --> 00:12:01,221 Tuve a algu�en el a�o pasado por cerca de 2 o 3 semanas. 114 00:12:02,723 --> 00:12:06,518 El era un tipo bastante egoc�ntrico y no se preocupo de mi. 115 00:12:06,727 --> 00:12:09,563 Necesito algu�en que me cuide y yo lo cuidar�a tambien. 116 00:12:10,397 --> 00:12:12,232 - Quiero vivir como una pareja normal 117 00:12:13,108 --> 00:12:15,485 y solo sentado en la esquina 118 00:12:16,486 --> 00:12:20,949 esperando para acercarsele a alguien esperando a alguien que me quiera. 119 00:12:22,284 --> 00:12:27,414 El se levant� en la ma�ana y se derecho al computador. 120 00:12:28,165 --> 00:12:30,709 Fu� hacia el computador despues del almuerzo. 121 00:12:31,543 --> 00:12:34,171 Siempre estaba en el computador. 122 00:14:36,168 --> 00:14:37,586 - Como llegaste a casa? 123 00:14:38,295 --> 00:14:40,422 - Me me quede en Lausane con mi novia. 124 00:14:40,881 --> 00:14:44,593 - Hay alg�n tren tarde en la noche hacia Bulle. 125 00:14:45,636 --> 00:14:46,970 - Dormiste en su casa? - Si. 126 00:14:47,346 --> 00:14:48,305 - Eres bi o gay? 127 00:14:48,597 --> 00:14:49,515 - No, Soy gay. 128 00:14:52,768 --> 00:14:55,354 - Ella es una amiga. Es una larga historia. 129 00:14:55,562 --> 00:14:56,813 - Nos cuidamos mutuamente. 130 00:14:57,189 --> 00:14:58,065 - Es afecto. 131 00:15:08,325 --> 00:15:10,619 Como es ese endemoniado? 132 00:15:10,953 --> 00:15:13,664 - Estaba pensando en todas tus aventuras. 133 00:15:14,206 --> 00:15:14,831 Oh si? 134 00:15:18,293 --> 00:15:19,294 - Eres real 135 00:15:20,754 --> 00:15:21,922 caliente "on line". 136 00:15:23,841 --> 00:15:25,259 - estas directo 137 00:15:26,009 --> 00:15:27,845 - Tu no sigues y sigues 138 00:15:29,555 --> 00:15:31,473 Porque perder el tiempo?Me lo puedes decir? 139 00:15:32,224 --> 00:15:35,435 - Antes del sexo es interesante... - Internet es costoso. 140 00:15:35,644 --> 00:15:39,314 - Lo que es interesante antes del sexo es la seducci�n, a�n "on line" 141 00:15:40,774 --> 00:15:41,900 Seducci�n? - Si. 142 00:15:42,609 --> 00:15:45,404 - esperar un poco... Deseando el otro... 143 00:15:49,074 --> 00:15:50,325 Si. Si. Lo se. 144 00:15:51,326 --> 00:15:54,663 Soy directo. Conmigo es: " Ven aca y bang! " 145 00:15:55,289 --> 00:15:56,540 Nos encontramos y eso es todo. 146 00:15:56,999 --> 00:15:59,418 - No quiero hartarte pero 147 00:15:59,710 --> 00:16:03,088 para desear a alguien deber�as esperar por un rato, 148 00:16:03,297 --> 00:16:05,215 deberias tratar, un poquito. 149 00:16:07,843 --> 00:16:12,514 Eso depende de si quieres coger o si esta�s buscando algo mas. 150 00:16:14,433 --> 00:16:15,851 Prefieres sentimientos? 151 00:16:16,059 --> 00:16:19,646 - Es acerca del placer de estar con alguien 152 00:16:19,938 --> 00:16:21,440 a�n por un momento. 153 00:16:22,149 --> 00:16:25,944 - A�n por un momento corto El placer de estar con alguien. 154 00:16:27,738 --> 00:16:31,074 - En efecto, sexo por si mismo no es lo importante. 155 00:16:36,413 --> 00:16:38,832 Yo nunca... - No quiero desilusionarte. 156 00:16:39,124 --> 00:16:42,544 Nunca pense acerca de ello Pero no me gusta perder el tiempo. 157 00:16:43,086 --> 00:16:43,921 - Entiendes? 158 00:19:21,119 --> 00:19:23,664 Tengo que hacer esto, asi que al�jate por un momento. 159 00:19:27,000 --> 00:19:28,627 - Me hice 300 francos anoche. 160 00:19:29,795 --> 00:19:30,254 Como? 161 00:19:31,004 --> 00:19:34,007 Andaba por el lago y un auto se me acerco. 162 00:19:35,217 --> 00:19:37,928 Me le arrime porque pense que el tipo estaba apuesto. 163 00:19:39,471 --> 00:19:43,225 Pero no del todo. El era un hombre viejo, de cerca de 75 a�os. 164 00:19:43,976 --> 00:19:48,188 Le dije que no. Fu� cort�s, le que dije de ninguna manera. 165 00:19:48,856 --> 00:19:50,274 Me ofreci� 300 francos. 166 00:19:50,858 --> 00:19:52,901 - Por 300 francos, uno cierra los ojos. 167 00:19:53,652 --> 00:19:56,029 - Asi que entre y nos fuimos a su casa. 168 00:19:56,446 --> 00:19:57,406 - Me desvest�. 169 00:19:57,739 --> 00:20:00,868 Me lo chupo, se lo chupe, ..lo que se acostumbra. 170 00:20:02,411 --> 00:20:04,872 Pero luego el quiso que me lo comiera! 171 00:20:05,956 --> 00:20:08,625 Le met� un dedo, luego 2, pero entonces, 172 00:20:08,834 --> 00:20:09,501 Escucha esto, 173 00:20:10,627 --> 00:20:15,132 El sac� un linterna larga Asi que le ped� 500 francos 174 00:20:16,008 --> 00:20:18,218 - Era tan ancho como esto y redondo. 175 00:20:19,887 --> 00:20:20,804 Para! 176 00:20:21,597 --> 00:20:22,681 No quiero saberlo. 177 00:20:23,140 --> 00:20:23,974 Porque no? 178 00:20:24,850 --> 00:20:26,393 Porque no?. No te interesa? 179 00:20:26,768 --> 00:20:27,936 No quiero saberlo. 180 00:20:28,854 --> 00:20:31,106 - Para. No quiero saberlo. 181 00:20:31,648 --> 00:20:33,400 - Eres mojigato. 182 00:20:36,236 --> 00:20:36,904 - perdoname. 183 00:20:43,744 --> 00:20:45,245 Sabes para que est�n ahi? 184 00:20:45,454 --> 00:20:46,496 Van a coger. 185 00:20:46,788 --> 00:20:48,081 Ellos van a coger. - C�llate. 186 00:20:48,874 --> 00:20:52,044 " c�llate "? Los observ� el otro dia.. 187 00:20:52,628 --> 00:20:53,921 Que? - Para. 188 00:20:54,463 --> 00:20:55,297 Nos pueden oir 189 00:20:55,589 --> 00:20:58,050 La gente no coge a toda hora como t�. 190 00:20:58,759 --> 00:20:59,801 Ellos viven vidas normales. 191 00:21:00,010 --> 00:21:01,970 Ellos no quisieron que los siguieramos. 192 00:21:02,179 --> 00:21:06,225 Alguna gente est� solamente interesada en la vida, en cosas... 193 00:21:06,433 --> 00:21:07,017 Cosas!! 194 00:21:07,559 --> 00:21:11,271 - La gente no va los museos con otros motivos, 195 00:21:12,356 --> 00:21:13,857 con mentes torcidas. 196 00:21:19,029 --> 00:21:20,030 Algo... 197 00:21:20,239 --> 00:21:22,991 algo estra�o ocurri� el otro dia. 198 00:21:27,746 --> 00:21:30,374 Como te lo puedo explicar? Es la primera vez. 199 00:21:34,044 --> 00:21:36,129 Estaba conectado, como siempre. 200 00:21:37,339 --> 00:21:39,216 Chateaba con este tipo. 201 00:21:40,092 --> 00:21:43,262 Hablabamos bobadas, luego pusimos una cita 202 00:21:45,347 --> 00:21:46,557 en MacDonald's en Bulle. 203 00:21:46,974 --> 00:21:48,684 Te estas poniendo morboso otra vez?? 204 00:21:50,185 --> 00:21:52,437 - Me hizo todo tipo de preguntas. 205 00:21:54,022 --> 00:21:57,526 - Normalmente hablas de sexo. Pero con este no. 206 00:21:58,402 --> 00:22:02,155 El realmente quer�a saber de mi ello me llevo a la confusi�n 207 00:22:02,531 --> 00:22:03,824 Porque est�s tan intrigado? 208 00:22:11,707 --> 00:22:13,417 Porque estoy tan intrigado? 209 00:22:16,795 --> 00:22:17,963 Es su honestidad. 210 00:22:18,922 --> 00:22:22,134 Estos encuentros son normalmente demasiado frios. 211 00:22:22,676 --> 00:22:24,386 Pero entonces, algo sucedio. 212 00:22:24,678 --> 00:22:27,431 El era normal y preguntaba cosas normales. 213 00:22:28,432 --> 00:22:30,559 Yo le cre�. 214 00:22:31,226 --> 00:22:32,311 Inclusive le hable acerca de ti. 215 00:22:32,936 --> 00:22:33,770 Que le dijiste? 216 00:22:35,230 --> 00:22:37,399 Interesada? - Si. Era acerca de mi. 217 00:22:37,608 --> 00:22:38,400 - La verdad. 218 00:22:38,609 --> 00:22:41,820 Como cual? - No te lo puedo contar todo. 219 00:22:43,280 --> 00:22:45,949 Le dije que tu eras amable y me ayudaste a salir 220 00:22:46,158 --> 00:22:48,160 permitiendome estar contigo en Lausanne. 221 00:22:48,368 --> 00:22:51,121 - Que tu caiste en mi casa y que Yo no soy complicado. 222 00:22:51,330 --> 00:22:54,249 Si.., Jugue el papel de hombre en esta historia! 223 00:22:55,584 --> 00:22:58,670 No, pero que estuve contigo, tu eras fenomenal 224 00:23:00,047 --> 00:23:01,798 y muy buena conmigo 225 00:23:02,299 --> 00:23:04,176 - Si, soy buena. - Tu eres muy paciente. 226 00:23:04,384 --> 00:23:05,385 - Soy muy buena. 227 00:23:06,053 --> 00:23:06,887 Lo dije. 228 00:23:08,222 --> 00:23:09,765 Luego �l pregunt� si yo soy Bi 229 00:23:11,558 --> 00:23:13,101 Dije no, Soy gay 230 00:23:17,439 --> 00:23:19,775 - nunca lo hice antes. 231 00:23:20,776 --> 00:23:21,276 Porque? 232 00:23:22,528 --> 00:23:23,820 A nadie le importa. 233 00:23:24,655 --> 00:23:25,280 - lo has vuelto a ver? 234 00:23:27,866 --> 00:23:28,867 El dijo si. 235 00:23:42,965 --> 00:23:44,800 Has estado enamorado alguna vez? - Si. 236 00:23:45,759 --> 00:23:46,927 Si? - Si. 237 00:23:47,386 --> 00:23:48,262 - De verdad. 238 00:23:49,680 --> 00:23:51,098 Con un hombre joven? - Si. 239 00:23:51,515 --> 00:23:53,016 Un Hombre? - Por supuesto. Porque? 240 00:23:53,725 --> 00:23:55,060 Como se conocieron? 241 00:23:55,477 --> 00:23:57,145 - Ten�amos amigos mutuos. 242 00:24:01,024 --> 00:24:04,152 Quieres decir que un amigo los presento. 243 00:24:04,653 --> 00:24:07,906 y asi sucedi�. - Nos juntamos y nos enamoramos. 244 00:24:10,075 --> 00:24:13,704 Como es estar enamorado? Como te sientes internamente? 245 00:24:15,163 --> 00:24:17,416 - Cuando te levantas en las ma�anas 246 00:24:18,542 --> 00:24:23,255 Ves el mundo diferente, como si estuvieras parado en una silla. 247 00:24:23,547 --> 00:24:25,716 - Normalmente ves el cuarto desde cierto angulo. 248 00:24:25,924 --> 00:24:30,095 - Luego te encaramas y miras y todo es diferente. 249 00:24:30,971 --> 00:24:33,056 - Estar enamorado es como eso. 250 00:24:36,602 --> 00:24:37,477 Fascinante! 251 00:24:37,978 --> 00:24:39,229 - Encaramarse en las sillas? 252 00:24:39,980 --> 00:24:41,982 Escucharte, saber que estas enamorado. 253 00:24:44,818 --> 00:24:47,154 A�n estas enamorado? - No. Se acab�. 254 00:24:49,656 --> 00:24:55,162 Asi que ahora es como si cayeras de la silla de cabezas y te rompieras la quijada. 255 00:24:55,537 --> 00:24:56,163 - Exactamente. 256 00:24:56,371 --> 00:24:58,373 El cuarto est� como estaba antes. - Exactamente. 257 00:24:58,749 --> 00:25:00,542 - Pero desde un punto de vista mas bajo. 258 00:25:01,251 --> 00:25:01,919 Okay. 259 00:25:09,760 --> 00:25:10,802 - Despacio. 260 00:25:12,888 --> 00:25:13,639 - Para! 261 00:25:14,473 --> 00:25:15,432 Me asustas 262 00:25:15,641 --> 00:25:16,558 No seas imb�cil 263 00:25:17,100 --> 00:25:18,519 - Cuando manejo me gusta... 264 00:25:18,727 --> 00:25:20,020 Tu nunca manejas, es mi auto. 265 00:25:20,646 --> 00:25:21,522 Es peligroso 266 00:25:21,897 --> 00:25:24,691 Tu padre me deja conducir el tractor como yo quiera. 267 00:25:24,900 --> 00:25:26,652 - Olv�dalo maldito. 268 00:25:27,903 --> 00:25:28,779 Para! Para! 269 00:25:29,029 --> 00:25:30,155 - Algo se rompi�! 270 00:25:31,907 --> 00:25:33,825 Arr�mate alli. 271 00:25:34,451 --> 00:25:36,161 Miraste el espejo retrovisor? 272 00:25:36,370 --> 00:25:38,163 Por dios, eres ignorante! 273 00:25:38,747 --> 00:25:41,083 Alli. - Estas terminando por estresarme. 274 00:25:41,375 --> 00:25:43,252 - Haste a un lado. Estamos en la mitad de la via. 275 00:25:45,921 --> 00:25:46,922 Que aguafiestas! 276 00:25:47,756 --> 00:25:49,299 - Aguafiestas! Ap�galo. 277 00:25:54,096 --> 00:25:54,805 Idiota! 278 00:25:55,013 --> 00:25:56,849 - No es f�cil. Estas gritando siempre. 279 00:25:57,140 --> 00:25:59,518 El problema es que tu has sido un imb�cil 280 00:26:00,227 --> 00:26:01,478 Ahora continuemos 281 00:26:02,479 --> 00:26:03,397 Las manecillas de un reloj. 282 00:26:04,189 --> 00:26:05,399 No necesito dec�rtelo cada vez. 283 00:26:05,816 --> 00:26:07,484 "Manecillas de un reloj" no significan nada. 284 00:26:07,943 --> 00:26:09,528 Lo acabamos de hacer 10 veces. 285 00:26:10,612 --> 00:26:12,072 - Como las manecillas de un reloj... 286 00:26:14,157 --> 00:26:17,870 A este paso tomar� tiempo solo para arrancar el auto! 287 00:26:19,997 --> 00:26:22,583 No puedes gritar en el ex�men de conducci�n. 288 00:26:23,333 --> 00:26:24,293 Yo grito duro 289 00:26:25,460 --> 00:26:26,336 para recordar. 290 00:26:26,545 --> 00:26:29,298 - Mientras tanto, no estas arrancando el auto. 291 00:26:31,717 --> 00:26:32,426 Gracias. 292 00:26:49,776 --> 00:26:50,819 Cinturon de seguridad? 293 00:26:53,780 --> 00:26:56,783 - Contigo al volante deber�a usar un arn�s. 294 00:26:56,992 --> 00:26:58,827 Un arn�s! - y un casco. 295 00:27:01,914 --> 00:27:03,457 - Necesito calma cuando conduzco. 296 00:27:05,250 --> 00:27:07,044 - Para de blasfemar a toda hora. 297 00:27:07,503 --> 00:27:08,045 Blasfemar? 298 00:27:08,795 --> 00:27:09,796 - Sabes lo que eso significa 299 00:27:10,547 --> 00:27:13,008 - Es bastante complicado de explicar. 300 00:27:13,217 --> 00:27:14,801 Si, es bastante complicado. 301 00:27:15,010 --> 00:27:16,803 Pero la palabra "blasfemia" .... 302 00:27:17,012 --> 00:27:18,222 - significa que te burlas de mi. 303 00:27:18,472 --> 00:27:19,890 Significa burlarme de ti! 304 00:27:20,516 --> 00:27:23,143 Un blasfemo es alguien que habla mal acerca de Loic? 305 00:27:23,769 --> 00:27:24,228 - Correcto? 306 00:27:24,603 --> 00:27:26,355 Sigue! Burlate de mi. 307 00:27:26,730 --> 00:27:29,608 Blasfemia significa hablar contra Dios. 308 00:27:30,275 --> 00:27:31,360 - Bueno es Dios Loic? 309 00:27:32,861 --> 00:27:34,488 - Eso es blasfemia? 310 00:27:34,696 --> 00:27:36,323 Significa maldecir a Dios. 311 00:27:36,698 --> 00:27:40,035 - Eres un insoportable con tus blasfemias. 312 00:27:40,786 --> 00:27:41,578 - Si, Dios. 313 00:28:01,515 --> 00:28:01,932 Mierda! 314 00:28:02,641 --> 00:28:03,350 Por Favor! 315 00:28:03,725 --> 00:28:04,643 Calmate. 316 00:28:05,394 --> 00:28:06,478 Podias tocar. 317 00:28:06,728 --> 00:28:08,188 - Toque antes de entrar. 318 00:28:08,397 --> 00:28:09,398 Tienes un problema? 319 00:28:09,690 --> 00:28:10,566 -No lo ves... 320 00:28:11,984 --> 00:28:15,070 No acostubrabas ser tan t�mido. - Eso se termino. 321 00:28:17,781 --> 00:28:19,366 " Soy un hombre ahora "! 322 00:28:19,783 --> 00:28:22,119 Pasame la toalla. - Tengo loci�n en mis manos. 323 00:28:22,369 --> 00:28:23,954 Locion! - Loci�n de manos. 324 00:28:24,454 --> 00:28:25,706 - Dame una toalla. 325 00:28:27,332 --> 00:28:28,041 - Por favor. 326 00:28:28,917 --> 00:28:29,710 - Dame eso. 327 00:28:32,129 --> 00:28:32,880 Joder! 328 00:28:34,339 --> 00:28:35,007 Vete! 329 00:28:35,382 --> 00:28:36,425 Me estoy calentando. 330 00:28:37,176 --> 00:28:38,093 Por favor, vete. 331 00:28:38,385 --> 00:28:41,221 Dame la toalla y vete, marie, por favor! 332 00:28:42,931 --> 00:28:45,392 Inst�la la barra de ejercicios porque tengo que... 333 00:28:45,726 --> 00:28:46,435 Pon cuidado! 334 00:28:47,186 --> 00:28:49,688 Inst�lala. Tengo la espalda enferma - Vete! 335 00:29:11,710 --> 00:29:14,129 - Ahora se lo que quiero hacer. 336 00:29:15,214 --> 00:29:16,048 Fotografia. 337 00:29:17,174 --> 00:29:18,217 - Ser un Fotografo. 338 00:29:19,176 --> 00:29:19,927 Maravilloso! 339 00:29:20,636 --> 00:29:23,388 _ A un fot�grafo amigo le gustan mis fotos. 340 00:29:23,764 --> 00:29:24,806 Un profesional? 341 00:29:25,724 --> 00:29:29,478 Semi-profesional. Lo hace por placer pero es bueno. 342 00:29:30,562 --> 00:29:31,647 El dice que trabajo bien. 343 00:29:32,648 --> 00:29:33,357 Con la mobilidad? 344 00:29:33,565 --> 00:29:38,445 - El penso que las fotos eran buenas y que entiendo bien. 345 00:29:39,112 --> 00:29:43,158 Es un gran salto desde presionar botones a llegar a ser un buen fot�grafo.. 346 00:29:43,951 --> 00:29:45,577 Y tu puedes lograrlo. 347 00:29:46,203 --> 00:29:48,455 Puedes aprenderlo en la escuela. 348 00:29:48,747 --> 00:29:50,541 No hay mucha t�cnica! 349 00:29:50,749 --> 00:29:51,792 No tecnica? 350 00:29:52,501 --> 00:29:56,797 Sabes acerca de luces, acerca de... Es un arte, no es 351 00:29:57,756 --> 00:30:00,092 solo una instant�nea... con un tel�fono. 352 00:30:00,425 --> 00:30:03,428 Mi amigo sabe un poco mas que tu. 353 00:30:03,846 --> 00:30:06,223 El dijo que mis fotos sobre ti eran buenas. 354 00:30:06,890 --> 00:30:09,393 Este tipo apareci� y dijo: 355 00:30:09,601 --> 00:30:12,062 " Tu puedes ser un fotografo. " 356 00:30:12,688 --> 00:30:14,982 El ha cambiado tu vida. Estas enamorado? 357 00:30:15,732 --> 00:30:19,653 Le creo. Y no est� detras de mi cuerpo. El es un amigo.. 358 00:30:20,362 --> 00:30:22,531 Es una oportunidad de viajar. 359 00:30:22,739 --> 00:30:28,745 De ir a Africa, filmar leones, civilizaciones, villas, todo. 360 00:30:29,705 --> 00:30:31,039 Las cosas que yo quiero. 361 00:30:34,918 --> 00:30:36,920 Cosas " Impresionistas ". 362 00:30:38,964 --> 00:30:40,549 Fotograf�a impresionista! 363 00:30:41,425 --> 00:30:44,261 El te ense�o esa palabra. - No Yo... 364 00:30:44,761 --> 00:30:46,180 - Porque siempre lo mencionas a �l? 365 00:30:46,388 --> 00:30:48,599 Sabes lo que eso significa? 366 00:30:49,266 --> 00:30:52,019 Es cuando tu tomas fotos espontaneamente. 367 00:30:52,227 --> 00:30:54,354 No sabes lo que eso significa. 368 00:30:55,689 --> 00:30:56,732 - Si lo se. 369 00:30:57,274 --> 00:31:01,612 Espera. El te dijo que tu eras un chico muy "Impresionista" 370 00:31:08,452 --> 00:31:10,787 Espera un minuto. Estaba solo bromeando. 371 00:31:14,708 --> 00:31:15,417 - Loic. 372 00:31:18,212 --> 00:31:18,962 - Lo siento. 373 00:31:23,634 --> 00:31:24,384 Es... 374 00:31:29,348 --> 00:31:30,849 Es una buena idea. 375 00:31:31,808 --> 00:31:33,310 Es por eso por lo que te ries? 376 00:31:37,105 --> 00:31:39,024 No, pero " Impresionismo "! 377 00:31:40,192 --> 00:31:40,817 Y que? 378 00:31:41,193 --> 00:31:42,986 No crees que yo sepa lo que es? 379 00:31:44,696 --> 00:31:47,282 Fui creado por Impresionistas, 380 00:31:48,659 --> 00:31:51,286 tal como Lenoir y compa�ia. 381 00:31:53,789 --> 00:31:55,249 Era nuevo para la epoca. 382 00:31:56,124 --> 00:31:58,752 No veo porque yo no pueda hacer algo nuevo? 383 00:32:00,045 --> 00:32:00,796 Cierto. 384 00:32:02,256 --> 00:32:03,131 Honestamente. 385 00:32:05,717 --> 00:32:07,177 Lo lei. 386 00:32:08,971 --> 00:32:11,640 No soy un idiota que olvida las cosas. 387 00:32:11,849 --> 00:32:12,599 Eso no lo es. 388 00:32:13,684 --> 00:32:15,394 Que fotografiar�s? 389 00:32:16,436 --> 00:32:17,312 Te lo dije. 390 00:32:17,646 --> 00:32:18,647 Okay, pero... 391 00:32:20,107 --> 00:32:22,150 Siempre hablas acerca de irte. 392 00:32:22,359 --> 00:32:23,861 Quiero alejarme. - Porque? 393 00:32:24,486 --> 00:32:26,321 A fotografiar gente en Bulle. 394 00:32:27,906 --> 00:32:29,575 Que puedo fotografiar en Bulle? 395 00:32:30,117 --> 00:32:30,951 La gente. 396 00:32:32,953 --> 00:32:34,204 Las f�bricas. 397 00:32:35,914 --> 00:32:40,711 Deber�as parar de estudiar, conseguir empleo y ver como es una f�brica. 398 00:32:41,336 --> 00:32:43,422 Levantarte a las 5 a.m., limpiar el desorden, 399 00:32:45,007 --> 00:32:46,842 y trabajar en una linea de producci�n. 400 00:32:48,510 --> 00:32:49,970 Estar�as interesado? 401 00:32:50,262 --> 00:32:51,638 A quien le importar�a? - A mi. 402 00:32:53,849 --> 00:32:56,185 No podr�a hacer fotos solo para ti. 403 00:32:56,518 --> 00:33:00,355 Mucha gente estar�a interesada. - Si voy, d�jame terminar, 404 00:33:00,647 --> 00:33:05,068 Y si me alejo, puedo regresar con cosas que nadie ha visto. 405 00:33:08,572 --> 00:33:11,366 Ser�a mejor tomar fotos de 406 00:33:12,492 --> 00:33:13,785 chicos con los cuales se duerme, 407 00:33:14,494 --> 00:33:15,120 dormir? 408 00:33:16,413 --> 00:33:18,999 Yo los cojo. eso ser�a bello? 409 00:33:19,458 --> 00:33:21,251 Okay, eso no es bello. 410 00:33:23,378 --> 00:33:25,547 Pero porque solo mostrar cosas bellas? 411 00:33:26,173 --> 00:33:29,218 Retozos de leones cachorros, un atardecer, una palmera?? 412 00:33:30,177 --> 00:33:32,471 Porque no decir: " Quiero filmar mi vida "? 413 00:33:33,722 --> 00:33:36,350 Ser�a... - tomar fotos de mi. 414 00:33:36,683 --> 00:33:39,436 No aquello que quiero sea fotografiado 415 00:33:39,895 --> 00:33:43,732 pero hay un sentir. Tu me conoces mejor que nadie. 416 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 Tu podr�as fotografiarme mejor que ningun otro. 417 00:33:48,695 --> 00:33:51,073 Tomar fotos de mi, no de leones. 418 00:33:51,698 --> 00:33:53,659 Okay. Tu ya eres una leona! 419 00:33:54,785 --> 00:33:57,120 Te fotografiar� cuando rujas. 420 00:34:28,569 --> 00:34:29,069 Hola. 421 00:34:31,029 --> 00:34:32,239 Te lo chupo? 422 00:34:33,657 --> 00:34:34,283 Ahora? 423 00:34:35,200 --> 00:34:35,742 Si. 424 00:34:37,035 --> 00:34:38,871 - despacio. Cual es el afan? 425 00:34:40,581 --> 00:34:42,332 No me gusta perder el tiempo. 426 00:34:43,750 --> 00:34:46,003 - no es bueno mientras conduces. 427 00:34:46,587 --> 00:34:47,671 - Me gusta ser cogido 428 00:34:48,255 --> 00:34:49,214 y ser chupado. 429 00:34:49,590 --> 00:34:50,674 - Me gusta chupar, tambien. 430 00:34:51,633 --> 00:34:53,218 - Caricias? Mejor no. 431 00:34:54,219 --> 00:34:56,597 - Una verdadera putica. - Di lo que quieras. 432 00:34:59,099 --> 00:35:02,769 - Hay mucha carne en Lausanne, por eso no me alejo. 433 00:35:03,812 --> 00:35:05,480 - Soy carne de Fribourg. 434 00:35:06,857 --> 00:35:07,774 - Tendr� que probarla 435 00:35:10,194 --> 00:35:11,069 - Tienes piercing? 436 00:35:11,570 --> 00:35:12,863 - No lo ves? 437 00:35:14,156 --> 00:35:16,950 -Sobre el ojo. - Ese no es un piercing! 438 00:35:20,078 --> 00:35:21,205 - Eso es todo lo que tengo 439 00:35:34,301 --> 00:35:35,969 Quien lo hubiera creido! 440 00:35:37,679 --> 00:35:38,680 D�jame ver. 441 00:35:44,728 --> 00:35:45,729 Chupamelo. 442 00:35:47,564 --> 00:35:48,357 Perra! 443 00:35:53,904 --> 00:35:55,364 Dios! Los piercings! 444 00:35:56,490 --> 00:35:57,324 Mierda! 445 00:35:58,367 --> 00:35:59,576 No puedo creerlo. 446 00:36:00,702 --> 00:36:02,454 Tengo que tomar una foto. 447 00:36:05,624 --> 00:36:06,959 2 piercings! 448 00:36:08,126 --> 00:36:09,419 Nunca hab�a visto eso. 449 00:36:13,423 --> 00:36:14,883 Maxi-Banana! 450 00:36:15,843 --> 00:36:17,010 No puedo creerlo. 451 00:36:18,136 --> 00:36:20,055 Te puedes coger tu mismo? - Si. 452 00:36:20,681 --> 00:36:22,307 Eso no es para mi 453 00:36:23,016 --> 00:36:26,603 Caminas por ah� con esto, en el trabajo y en todas partes? 454 00:36:26,812 --> 00:36:28,105 Bueno, tu sabes 455 00:36:29,189 --> 00:36:32,067 los vendedores se aburren y tienen que pasar el tiempo. 456 00:36:33,819 --> 00:36:36,238 Eso es realmente pasar el tiempo! 457 00:36:37,656 --> 00:36:40,117 Esto es bastante unico! 458 00:36:41,326 --> 00:36:42,619 A cada quien lo suyo. 459 00:36:43,370 --> 00:36:44,663 Has estado en Paris? 460 00:36:45,289 --> 00:36:48,876 He oido que ellos cogen el pu�o hasta aqu�. 461 00:36:49,251 --> 00:36:50,335 - algunos tipos... 462 00:36:51,170 --> 00:36:52,588 Todo hasta aqui. 463 00:36:53,005 --> 00:36:53,755 Y tu? 464 00:36:54,590 --> 00:36:55,257 - Mas o menos 465 00:36:56,466 --> 00:36:57,551 hasta aqui. 466 00:36:58,510 --> 00:37:00,053 - medio antebrazo. 467 00:37:00,637 --> 00:37:02,389 medio antebrazo, te das cuenta 468 00:37:02,764 --> 00:37:04,641 que mi antebrazo va hasta aqui? 469 00:37:05,851 --> 00:37:07,394 Tocar�a tus pulmones. 470 00:37:08,270 --> 00:37:09,563 No puedo creer que lo hiciste. 471 00:37:16,486 --> 00:37:18,238 Si lo deslizas suavemente 472 00:37:26,788 --> 00:37:29,416 - Llega hasta aqui? - Ning�n problema. 473 00:37:30,876 --> 00:37:32,127 Te tienes que preparar tu mismo. 474 00:37:32,336 --> 00:37:33,795 - Por supuesto. 475 00:37:38,175 --> 00:37:42,137 - Cual es la mejor posici�n para cogerte tu mismo con esto? 476 00:37:43,597 --> 00:37:45,182 Generalmente me siento en �l. 477 00:37:45,641 --> 00:37:46,850 - Quiero mirar. 478 00:37:49,102 --> 00:37:49,978 - Tomalo 479 00:37:50,187 --> 00:37:51,146 Eso esta bien. 480 00:37:52,523 --> 00:37:55,192 Me gusta tratar diferentes angulos. 481 00:38:06,870 --> 00:38:08,705 Como te parece este? 482 00:38:11,083 --> 00:38:11,834 esplendido, no? 483 00:38:12,876 --> 00:38:13,877 - Que es eso? 484 00:38:15,254 --> 00:38:16,505 No ves? 485 00:38:18,340 --> 00:38:19,383 2 piercings. 486 00:38:20,384 --> 00:38:22,803 2 piercings, justo en su verga. 487 00:38:23,637 --> 00:38:25,055 - debajo de sus bolas 488 00:38:25,931 --> 00:38:27,057 sobre sus bolas 489 00:38:28,600 --> 00:38:30,185 Pienso que eso es maravilloso. 490 00:38:31,562 --> 00:38:36,233 - Te gusta eso? Es una foto horrorosa. Es asquerosa y bizarra. 491 00:38:37,526 --> 00:38:39,444 No te gusta? 492 00:38:40,362 --> 00:38:43,532 - No lo se. Es un poco clinical 493 00:38:43,740 --> 00:38:45,826 - Es un genero, pero mas bien cl�nico. 494 00:38:46,285 --> 00:38:47,411 - Parece un poco... 495 00:38:47,786 --> 00:38:49,079 Todo lo que hago es una mierda! 496 00:38:49,621 --> 00:38:52,207 - No dije eso. - Todos piensan eso. 497 00:38:52,958 --> 00:38:54,918 - Lo hiciste por Marie o por ti? 498 00:38:55,127 --> 00:38:56,044 Ella me lo dijo. 499 00:38:58,297 --> 00:39:01,675 Disfruto tomando fotos de cosas que nunca hemos visto. 500 00:39:02,467 --> 00:39:04,261 No habias visto eso antes. 501 00:39:05,679 --> 00:39:07,681 No puedes complacer a todo el mundo. 502 00:39:10,392 --> 00:39:11,476 Que piensas de mi? 503 00:39:12,144 --> 00:39:14,146 - Que quieres decir? F�sicamente? 504 00:39:14,396 --> 00:39:15,856 Para empezar. 505 00:39:18,150 --> 00:39:19,902 - Que es lo entretenido? 506 00:39:20,110 --> 00:39:21,278 Tienes 507 00:39:22,571 --> 00:39:24,698 una cabeza muy angular. 508 00:39:27,910 --> 00:39:29,369 - No me mires asi. 509 00:39:29,578 --> 00:39:31,163 Quieres enloquecerme? 510 00:39:32,080 --> 00:39:34,666 - Tu cabeza es muy... girala. 511 00:39:35,125 --> 00:39:36,376 - Mira hacia el sol. 512 00:39:37,127 --> 00:39:38,462 - Mira derecho arriba. 513 00:39:38,837 --> 00:39:42,591 - Tu nariz practicamente hace un angulo recto. 514 00:39:43,091 --> 00:39:44,676 - Casi un �ngulo de 90 grados. 515 00:39:45,344 --> 00:39:47,846 Eso es horrible. - Es bueno. Es bueno. 516 00:39:48,180 --> 00:39:50,516 - Pero tu cara es muy angular. 517 00:39:52,226 --> 00:39:54,520 Que significa angular? 518 00:39:56,063 --> 00:39:57,397 - Significa muchos �ngulos. 519 00:39:58,649 --> 00:40:02,694 Oh, si muchos �ngulos. - Lo opuesto de redondo. 520 00:40:03,195 --> 00:40:04,446 - Tu cara es... 521 00:40:05,322 --> 00:40:06,156 un poco... 522 00:40:06,365 --> 00:40:08,075 Como un Bomba sigilosa. 523 00:40:08,825 --> 00:40:10,577 - Como una Bomba sigilosa 524 00:40:11,078 --> 00:40:12,454 Mucho de... Ya veo. 525 00:40:17,000 --> 00:40:20,212 Te gusta eso? - Cierto? Es bello, es... 526 00:40:20,754 --> 00:40:23,048 No me miro mucho al espejo. 527 00:40:23,841 --> 00:40:25,759 - Tu perf�l es como el de una estatua Griega 528 00:40:27,386 --> 00:40:29,805 Maravilloso. - Es bello, no? Estas contento? 529 00:40:30,013 --> 00:40:31,557 Nunca pens� en eso. 530 00:40:32,099 --> 00:40:33,308 Es extra�o... 531 00:40:34,518 --> 00:40:38,230 Esperaba... No se.No esper� nada. 532 00:40:39,857 --> 00:40:40,983 - No estas halagado? 533 00:40:41,692 --> 00:40:45,988 - Para de jugar a l alma torturada. Eres un chico muy bello.. 534 00:40:46,613 --> 00:40:50,409 Que dijiste? - Estas sonrojado. Estas colorado. 535 00:40:51,243 --> 00:40:52,619 - Lo sabes que eres muy bien parecido. 536 00:40:53,245 --> 00:40:55,163 - Jugando con esos seductores ojos! 537 00:40:55,372 --> 00:40:56,999 No. - Esa seductora mirada! 538 00:40:57,374 --> 00:41:00,294 Me han dicho que tengo bellos ojos pero no que luzco Griego. 539 00:41:04,798 --> 00:41:07,301 Es por eso, por lo qu estas aqui conmigo. 540 00:41:09,595 --> 00:41:10,929 Para descubrir quien soy? 541 00:41:11,138 --> 00:41:13,599 - Te estoy descubriendo. - Eso es cierto. 542 00:41:14,725 --> 00:41:16,768 - Me estas mostrando tu castillo... 543 00:41:16,977 --> 00:41:19,813 Mi castillo! Mierda! Es el castillo Gruyere. 544 00:41:21,148 --> 00:41:25,402 No lo constru�, ni lo cre� ni cargue las pesadas rocas. 545 00:41:25,611 --> 00:41:26,612 - He visto tus fotos. 546 00:41:27,738 --> 00:41:28,447 Cierto. 547 00:41:47,841 --> 00:41:50,677 El es bello pero durante los ex�menes no es el mismo. 548 00:41:50,886 --> 00:41:54,640 El me mir� como un alc�n. Me puse rojo como un tomate. 549 00:41:55,599 --> 00:41:56,725 Aqui esta Loic. 550 00:41:57,976 --> 00:41:59,895 Loic, Este es Fred. - Hola. 551 00:42:10,197 --> 00:42:11,615 Los dejo. 552 00:42:17,496 --> 00:42:18,789 Te vere ma�ana? - Si. 553 00:42:29,591 --> 00:42:30,133 Contento? 554 00:42:31,385 --> 00:42:32,094 Gracias 555 00:43:38,076 --> 00:43:42,247 Dijiste que Bulle fue alguna vez parte de la liga Nacional "A". 556 00:43:43,123 --> 00:43:45,667 Quieres regresar a la liga "B". 557 00:43:45,876 --> 00:43:49,087 Tiene Bulle un papel para jugar en la liga "B"? 558 00:43:50,047 --> 00:43:51,423 Si, Pienso que si. 559 00:43:52,132 --> 00:43:53,383 Regionalmente hablando. 560 00:43:54,593 --> 00:43:58,472 Fribourg no tiene un equipo de la liga Nacional. 561 00:43:59,515 --> 00:44:02,476 - Deber�a haber un equipo para representar 562 00:44:03,352 --> 00:44:04,269 el canton. 563 00:44:04,686 --> 00:44:08,273 - Un equipo que pueda unirse a la liga nacional "A" o "B". 564 00:44:09,024 --> 00:44:13,111 Podr�a ser un agregado para la gente joven de la regi�n. 565 00:44:13,487 --> 00:44:14,947 - Jugando para miles de fans. 566 00:44:15,322 --> 00:44:19,785 en Portugal, hay relativamente pocos, es dificil estar motivado? 567 00:44:20,452 --> 00:44:24,706 - Si, ello hace una gran diferencia. Y esta el clima. 568 00:44:26,041 --> 00:44:30,629 - Es el primer a�o que he entrenado en temperaturas bajo zero. 569 00:44:31,255 --> 00:44:32,756 - Es la primera vez. 570 00:44:34,633 --> 00:44:39,137 - Pero tambien hace frio en Portugal, en Francia... 571 00:45:48,332 --> 00:45:55,797 RUI ALVES: EL BALON MULTILENGUA DE ENERGIA HABLA SU MENTE 572 00:46:40,592 --> 00:46:41,552 - Hora de cerrar. 573 00:46:47,975 --> 00:46:48,684 Hasta luego. 574 00:46:54,064 --> 00:46:54,898 Estamos cerrando. 575 00:47:44,364 --> 00:47:44,948 - Lionel. 576 00:47:46,241 --> 00:47:46,867 - Lionel. 577 00:47:48,035 --> 00:47:49,036 Apaga eso! 578 00:47:49,620 --> 00:47:50,621 Que pasa? - Ven. 579 00:47:54,917 --> 00:47:55,542 Entra aqui! 580 00:47:57,836 --> 00:47:59,296 - Cual es tu problema? 581 00:47:59,588 --> 00:48:00,005 Chupamelo. 582 00:48:00,214 --> 00:48:01,798 Esos es lo que quieres! 583 00:48:02,007 --> 00:48:03,967 Eres un asqueroso farsante! 584 00:48:04,760 --> 00:48:06,303 Eso es todo lo que quieres! 585 00:48:07,054 --> 00:48:10,641 Mi perf�l Griego! pura mierda! Cerdo! Todo es una farsa! 586 00:48:11,099 --> 00:48:12,142 Mierda! 587 00:48:12,809 --> 00:48:15,562 No has sido sincero conmigo! 588 00:48:16,021 --> 00:48:16,897 - Espera 589 00:48:17,564 --> 00:48:18,273 Marica! 590 00:51:11,446 --> 00:51:12,573 - Donde andabas? 591 00:51:16,285 --> 00:51:16,869 Estas loco? 592 00:51:17,286 --> 00:51:18,495 Donde andabas? 593 00:51:18,704 --> 00:51:20,455 Sali a caminar. - A caminar! 594 00:51:20,831 --> 00:51:22,374 Note burles de mi! Mentiroso! 595 00:51:22,708 --> 00:51:24,376 No te tengo que dar explicaciones.... 596 00:51:24,585 --> 00:51:25,419 Te segu�. 597 00:51:26,795 --> 00:51:29,089 Estabas con el tipo del museo. 598 00:51:29,756 --> 00:51:32,342 El es tan gordo que a�n yo no lo follar�a. 599 00:51:32,676 --> 00:51:34,428 El recorr�a sus dedos sobre tu pelo. 600 00:51:34,636 --> 00:51:36,680 Y entonces? Lo follaste y se lo cupaste? 601 00:51:36,930 --> 00:51:39,016 Te he preguntado que haces en la cama? - Callate! 602 00:51:39,975 --> 00:51:42,102 No es lo mismo. El te botar�. 603 00:51:42,519 --> 00:51:43,478 Como puedes.... - Mujerzuela! 604 00:51:44,229 --> 00:51:46,106 - Eres detestable. - Mujerzuela? 605 00:51:46,857 --> 00:51:47,399 Fuera! 606 00:51:47,941 --> 00:51:49,443 - Se acabo. Fuera! 607 00:51:49,818 --> 00:51:51,737 Te he preguntado acerca de 608 00:51:52,029 --> 00:51:53,572 las cosas enfermizas que haces? 609 00:51:54,114 --> 00:51:54,823 L�rgate! 610 00:51:56,992 --> 00:51:58,577 Uno no sigue a la gente 611 00:51:59,161 --> 00:52:00,370 en las calles. 612 00:52:08,921 --> 00:52:10,297 Me haces gritar. 613 00:52:19,348 --> 00:52:20,474 Eso no es bueno. 614 00:52:26,355 --> 00:52:27,439 - Conecta tus oidos. 615 00:52:28,106 --> 00:52:29,024 No es s�rdido. 616 00:52:30,234 --> 00:52:32,069 Es simplemente alguien con quien hablar. 617 00:52:33,278 --> 00:52:34,655 Pero tu no sabr�as. 618 00:52:35,697 --> 00:52:37,533 Solo est�s interesado en ti mismo. 619 00:52:46,959 --> 00:52:48,168 Eres sucio. 620 00:52:50,546 --> 00:52:51,672 Eres el cerdo. 621 00:52:53,048 --> 00:52:54,508 Vas sin nadie. 622 00:53:23,078 --> 00:53:23,745 Es el momento. 623 00:53:55,068 --> 00:53:55,903 - bien Loic, 624 00:54:02,993 --> 00:54:05,412 No puedo jugar mas de mam�. 625 00:54:08,957 --> 00:54:10,834 Noches como la de anoche? Nunca m�s! 626 00:54:11,793 --> 00:54:14,838 Estoy muy viejo para ni�era y muy joven para hacer de mami. 627 00:54:16,715 --> 00:54:18,217 a alguien de 20 a�os. 628 00:54:20,260 --> 00:54:21,720 - tengo metas. 629 00:54:22,888 --> 00:54:24,181 Tu vida es un enredo. 630 00:54:24,973 --> 00:54:28,435 Tratas de impresionarme con tus historias. crees que eso funciona? 631 00:54:30,062 --> 00:54:31,688 Crees que me impacta? 632 00:54:32,689 --> 00:54:35,275 Solo me hace sentir l�stima de ti. 633 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 Alguna vez te has preocupado? 634 00:54:50,791 --> 00:54:51,834 - Entiendes? 635 00:54:55,921 --> 00:54:57,756 Debemos dejar de vernos. 636 00:54:58,841 --> 00:54:59,591 Completamente. 637 00:55:02,427 --> 00:55:04,888 Estoy cansado de verte holgazanear por todas partes 638 00:55:06,765 --> 00:55:09,059 - Es depresivo y no enriquecedor. 639 00:55:11,061 --> 00:55:12,396 Suficiente! 640 00:55:17,526 --> 00:55:18,610 Se termin�! 641 00:56:09,995 --> 00:56:12,080 HABLA LIONEL 642 00:56:23,800 --> 00:56:25,594 5 LLAMADAS SIN RESPONDER 643 00:58:09,823 --> 00:58:11,617 HABLA MARIE 644 00:58:14,953 --> 00:58:16,079 9 LLAMADAS SIN RESPONDER 645 01:01:04,665 --> 01:01:05,707 - Aqui est� mi Loic. 646 01:01:06,375 --> 01:01:07,334 No soy su Loic. 647 01:01:08,335 --> 01:01:09,086 - Lo siento. 648 01:01:10,379 --> 01:01:11,880 - Un lugar extra�o para encontrarse! 649 01:01:13,257 --> 01:01:15,008 Tu tipo de lugares, no? 650 01:01:15,759 --> 01:01:16,802 - Sent�monos. 651 01:01:17,678 --> 01:01:19,137 Okay. En la banca? 652 01:01:22,516 --> 01:01:23,016 - Y? 653 01:01:23,559 --> 01:01:24,059 Que? 654 01:01:24,852 --> 01:01:25,602 - Y? 655 01:01:26,520 --> 01:01:27,187 Nada! 656 01:01:28,730 --> 01:01:30,983 - Es agradable verte Hace tiempo. 657 01:01:32,025 --> 01:01:33,527 C'est la vie! 658 01:01:34,319 --> 01:01:36,446 No podemos vernos todo el tiempo. 659 01:01:38,407 --> 01:01:40,576 - La �ltima vez que nos encontramos fue un poco... 660 01:01:43,912 --> 01:01:45,956 Ten�a 5 minutos, por eso te llam�. 661 01:01:47,416 --> 01:01:49,126 - 5 minutos! - Exactos! 662 01:01:50,335 --> 01:01:54,673 Tuve que venir a Lausanne. Ya que no nos hab�amos visto 663 01:01:55,924 --> 01:01:57,050 pens� en llamarte. 664 01:01:57,676 --> 01:01:59,428 - Como va todo en Lausanne? 665 01:01:59,803 --> 01:02:01,722 Eso no te ata�e. 666 01:02:04,641 --> 01:02:05,767 Que es esto: ah, ah? 667 01:02:07,811 --> 01:02:10,564 Es impresionante cuantas preguntas haces. 668 01:02:11,398 --> 01:02:13,734 - Me intereso en ti. - Pero porqu�? 669 01:02:14,026 --> 01:02:16,778 - Estoy interesado en ti. Me gustas. 670 01:02:16,987 --> 01:02:20,365 - A pesar de lo que pienses, no quiero dormir contigo. 671 01:02:20,908 --> 01:02:24,620 - Puedes estar interesado en alguien sin que esperes follartelo 672 01:02:30,000 --> 01:02:32,586 Te burlas de mi. - No me rio. 673 01:02:34,004 --> 01:02:36,340 Estas seguro? - Mira. No me estoy riendo. 674 01:02:37,007 --> 01:02:38,217 - No me reire. Lo prometo. 675 01:02:38,842 --> 01:02:43,138 He estado siguiendo un jugador de futbol de Bulle. 676 01:02:44,056 --> 01:02:45,307 - Que quieres decir? 677 01:02:46,558 --> 01:02:51,438 Me encontr� un art�culo sobre �l en el peri�dico. 678 01:02:52,147 --> 01:02:54,483 - Y fu� a verlo jugar. 679 01:03:01,990 --> 01:03:05,035 - El es bien conocido y realmente un buen jugador. 680 01:03:05,369 --> 01:03:06,328 - Como se llama? 681 01:03:07,162 --> 01:03:08,997 - Rui Alves. Lo conoces? - No. 682 01:03:11,083 --> 01:03:13,210 - Es maravilloso. Y no se... 683 01:03:14,294 --> 01:03:15,462 Es extra�o. 684 01:03:17,005 --> 01:03:18,757 Se interesa en mi. 685 01:03:19,091 --> 01:03:20,592 Rui me interesa. 686 01:03:22,386 --> 01:03:26,890 - Es una estrella y todos lo aplauden cuando sale al campo de juego. 687 01:03:27,766 --> 01:03:31,937 - El es la estrella incuestionable del equipo de futbol de Bulle. 688 01:03:32,938 --> 01:03:35,107 - Quisiera ser famoso como �l. 689 01:03:35,858 --> 01:03:38,277 - El no es grande sino juega para Suiza. 690 01:03:39,194 --> 01:03:40,654 - Que dices? 691 01:03:41,321 --> 01:03:43,031 - Leiste la prensa? 692 01:03:48,912 --> 01:03:50,414 - Estas enamorado. 693 01:03:51,123 --> 01:03:53,208 - Dices que es bien-parecido. 694 01:03:53,667 --> 01:03:56,336 - Creo que estas enamorado - No estoy enamorado! 695 01:03:56,545 --> 01:03:57,337 Idiota! 696 01:03:57,754 --> 01:03:59,173 Ya no soy GAY 697 01:04:01,091 --> 01:04:02,759 - No gay? - Sorprendido? 698 01:04:03,468 --> 01:04:05,429 - Justo eso! - Correcto. 699 01:04:06,013 --> 01:04:06,972 Estas enojado? 700 01:04:07,681 --> 01:04:08,724 - estoy sorprendido. 701 01:04:10,184 --> 01:04:13,228 Nunca tendr� ni sentir� algo por un hombre. 702 01:04:14,563 --> 01:04:16,648 Se lo que quiero y eso es todo 703 01:04:17,274 --> 01:04:20,027 Mira a Rui. El tiene familia. 704 01:04:20,360 --> 01:04:22,446 El es saludable e inteligente. 705 01:04:23,155 --> 01:04:25,365 No quiero pasar mi vida follando 706 01:04:26,491 --> 01:04:28,410 ni vivir con un cochino hombre. 707 01:04:29,369 --> 01:04:30,495 - Todos los hombres son cochinos. 708 01:04:31,288 --> 01:04:32,831 Aquellos que conoci lo son. 709 01:04:33,040 --> 01:04:34,458 - Buscaste en los lugares adecuados? 710 01:04:36,126 --> 01:04:37,002 - Es tu vida! 711 01:04:37,211 --> 01:04:39,630 Quieres que me permanezca GAY? 712 01:04:39,922 --> 01:04:44,343 - No te indispongas. No quiero que permanezcas GAY. 713 01:04:44,760 --> 01:04:47,971 Pero dijiste: "Porque no buscas hombres saludables". 714 01:04:48,263 --> 01:04:50,516 " No todos los hombres son cochinos. " 715 01:04:51,433 --> 01:04:53,018 - Porque parece que eso te molesta. 716 01:04:53,602 --> 01:04:56,146 Estas molesto porque no puedes... 717 01:04:56,480 --> 01:04:58,065 - Ya discutimos eso. 718 01:05:03,612 --> 01:05:06,073 Esta claro que ya no ser� Gay. 719 01:05:06,990 --> 01:05:08,450 Fue una fase mala. 720 01:05:10,327 --> 01:05:12,037 - Y las cosas est�n mejor ahora? 721 01:05:13,664 --> 01:05:17,292 - Calma. No quiero enloquecerte. 722 01:05:21,004 --> 01:05:21,922 - Y tu novia? 723 01:05:24,591 --> 01:05:29,721 Tuvimos una gran pelea una noche La insulte con todos los apelativos. 724 01:05:29,930 --> 01:05:32,516 Le hable muy mal de su novio. - Novio? 725 01:05:32,975 --> 01:05:34,059 Si. Su novio. 726 01:05:35,602 --> 01:05:36,979 Le dije que era desagradable y feo. 727 01:05:37,855 --> 01:05:39,273 Eso ni siquiera es cierto. 728 01:05:39,606 --> 01:05:41,483 Dificilmente lo he visto. 729 01:05:43,193 --> 01:05:44,653 Quizas �l esta okay. 730 01:05:45,904 --> 01:05:47,739 - Porque no deber�a ella tener un novio? 731 01:05:50,951 --> 01:05:54,371 Ella dej� de cuidarme. No pod�a estar con ella muy a menudo. 732 01:05:54,746 --> 01:05:56,331 - Han hablado ustedes? - No. 733 01:05:58,166 --> 01:05:59,418 - Quizas deber�an. 734 01:06:00,711 --> 01:06:01,753 - No lo se. 735 01:06:03,589 --> 01:06:04,798 - Estas sufriendo. 736 01:06:06,758 --> 01:06:09,261 Quizas esta bien, quizas esta mal. 737 01:06:10,345 --> 01:06:12,181 Quizas la vida decida. 738 01:06:13,432 --> 01:06:17,060 Quizas la vida diga: " Loic y Marie han terminado. " 739 01:06:18,896 --> 01:06:20,772 Y cada uno debamos seguir nuestro propio camino. 740 01:06:21,023 --> 01:06:24,276 - Le puedes ayudar a la vida Nunca se sabe. 741 01:06:24,484 --> 01:06:25,569 - La vida hace milagros. 742 01:06:26,987 --> 01:06:28,655 - Le puedes dar un ayuda. 743 01:06:32,117 --> 01:06:33,535 Pienso que 744 01:06:36,788 --> 01:06:40,459 dada la situaci�n, viendo como van las cosas, 745 01:06:43,795 --> 01:06:45,422 no nos deber�amos ver. 746 01:06:47,758 --> 01:06:48,842 Ser�a mejor. 747 01:06:50,928 --> 01:06:53,889 Necesito tomar distancia de ciertas cosas. 748 01:06:55,599 --> 01:06:56,266 Eso es todo. 749 01:08:14,011 --> 01:08:14,970 - Nos vamos? 750 01:08:22,144 --> 01:08:22,811 - Ven. 751 01:08:24,563 --> 01:08:25,314 - Vamos! 752 01:08:38,493 --> 01:08:40,662 Me pregunto que hay alla abajo? 753 01:08:43,248 --> 01:08:45,125 No hay nada. Esta oscuro. 754 01:08:46,585 --> 01:08:48,337 Vamos! Vamos! 755 01:08:48,545 --> 01:08:50,047 - Te puedes lastimar! 756 01:08:51,256 --> 01:08:53,175 - Regresa! Marie! 757 01:09:39,263 --> 01:09:40,264 - Que hay alla abajo? 758 01:09:41,890 --> 01:09:42,683 Nada. 759 01:12:45,032 --> 01:12:45,741 Perd�neme. 760 01:13:02,799 --> 01:13:03,634 - Soy Loic. 761 01:13:04,885 --> 01:13:05,802 - Loic Muller. 762 01:13:06,512 --> 01:13:07,304 - De Bulle. 763 01:13:09,181 --> 01:13:10,224 - El es hermoso. 764 01:13:11,433 --> 01:13:12,142 - Su nombre es Noah. 765 01:13:12,768 --> 01:13:15,020 - Su esposa es Marisa. - Correcto. 766 01:13:20,317 --> 01:13:21,902 - Hay muchos art�culos sobre ti. 767 01:13:23,695 --> 01:13:25,822 - Es normal. Eres el mejor. 768 01:13:26,949 --> 01:13:27,783 - Como lo sabes? 769 01:13:28,450 --> 01:13:29,785 - Te he visto jugar. 770 01:13:30,911 --> 01:13:32,037 - Se todo sobre t�. 771 01:13:35,374 --> 01:13:36,375 - Soy fot�grafo. 772 01:13:37,251 --> 01:13:38,669 - Fot�grafo? - Si. 773 01:13:38,961 --> 01:13:39,670 - Como es eso? 774 01:13:40,045 --> 01:13:42,089 Tomo cantidades de fotos. 775 01:13:42,714 --> 01:13:45,425 Impresionista! Soy Impresionista. 776 01:13:47,719 --> 01:13:49,179 - Es impresionante! 777 01:13:51,431 --> 01:13:53,642 Le he tomado fotos Las quiere ver? 778 01:13:54,768 --> 01:13:55,394 Que? 779 01:13:56,895 --> 01:13:58,939 Que gol! Increible 780 01:13:59,398 --> 01:14:02,609 Mira. Con tu cabeza. Haces esto. 781 01:14:03,694 --> 01:14:04,987 - Me puedes llamar Rui. 782 01:14:05,696 --> 01:14:07,447 Pero dificilmente te conozco. 783 01:14:08,490 --> 01:14:09,575 Quien es la chica? 784 01:14:10,868 --> 01:14:11,952 - En la foto? 785 01:14:12,911 --> 01:14:13,871 Es Marie. 786 01:14:14,621 --> 01:14:15,581 Mi novia. 787 01:14:16,331 --> 01:14:17,499 - Donde esta ella? 788 01:14:27,009 --> 01:14:28,177 En su trabajo 789 01:14:29,595 --> 01:14:30,345 en Lausanne. 790 01:14:31,138 --> 01:14:33,932 - Paso cada fin de semana con ella. 791 01:14:35,100 --> 01:14:35,893 Duermo en su casa. 792 01:14:36,727 --> 01:14:38,478 Hacemos cosas juntos. - Como cuales? 793 01:14:40,022 --> 01:14:41,690 Como las parejas normales. 794 01:14:44,318 --> 01:14:45,277 - A ella le gusta posar. 795 01:14:47,237 --> 01:14:47,988 Lo detesto. 796 01:14:48,989 --> 01:14:50,949 - Los fotografos dicen mentiras. 797 01:14:51,283 --> 01:14:52,159 No soy un mentiroso. 798 01:15:01,960 --> 01:15:02,961 - La borro? 799 01:16:30,090 --> 01:16:31,425 Rel�jate. Ya vengo. 800 01:16:41,393 --> 01:16:42,227 Que sucede? 801 01:16:42,769 --> 01:16:45,272 - Mis ojos me arden. No puedo ver. - D�jame ver. 802 01:16:49,067 --> 01:16:50,861 - No estan quemados, solo irritados. 803 01:16:51,403 --> 01:16:52,988 Mierda! No lo creo. 804 01:16:53,655 --> 01:16:57,201 - Debimos haber usado gafas para el sol. - Es un poco tarde! 805 01:16:58,243 --> 01:17:00,787 - Si algo le sucede a Noah... - Lo siento. 806 01:17:00,996 --> 01:17:02,164 ...su madre me matar�a. 807 01:17:02,623 --> 01:17:03,999 - Como regresamos? 808 01:17:08,504 --> 01:17:10,380 Sinceramente lo siento. Es mi culpa. 809 01:17:23,352 --> 01:17:24,353 Hice t�. 810 01:17:25,354 --> 01:17:26,480 Gracias. Y Noah? 811 01:17:28,565 --> 01:17:30,692 Durmiendo en su cuna. 812 01:17:33,946 --> 01:17:35,155 Aqui esta el t�. 813 01:17:41,328 --> 01:17:42,955 Est�s ah�? - Si. 814 01:17:46,041 --> 01:17:46,875 Bien. 815 01:17:51,338 --> 01:17:52,881 Deber�a estar enojado contigo 816 01:17:54,591 --> 01:17:56,760 por lo de mis ojos? 817 01:17:58,053 --> 01:18:00,556 O gracias por mostrarme las monta�as y 818 01:18:03,600 --> 01:18:05,185 mostrarle a mi hijo la nieve? 819 01:18:07,855 --> 01:18:12,609 - Hablaste acerca de futbol, Bulle y ser una estrellar. 820 01:18:14,695 --> 01:18:17,406 Esas palabras me asustan porque 821 01:18:19,157 --> 01:18:20,534 No lo veo de esa forma 822 01:18:24,121 --> 01:18:25,539 No es importante si 823 01:18:26,957 --> 01:18:28,208 No soy una estrella, 824 01:18:29,877 --> 01:18:32,171 Si no eres un gran fot�grafo, 825 01:18:36,091 --> 01:18:38,260 si no juego futbol en mi vida, 826 01:18:42,097 --> 01:18:43,724 o permanezco en Bulle. 827 01:18:46,643 --> 01:18:48,937 si fuera una estrella, como dicen los per�odicos, 828 01:18:49,479 --> 01:18:52,983 No estar�a jugando en la Liga "B" para Bulle. 829 01:18:55,360 --> 01:18:57,905 Ser�a parte de un club Europeo grande.. 830 01:19:01,575 --> 01:19:02,659 - Y tu ser�as 831 01:19:03,493 --> 01:19:07,080 Un fot�grafo que no tomar�a fotos con un movil. 832 01:19:09,082 --> 01:19:11,043 - No es por accidente que nos hallamos encontrado. 833 01:19:12,586 --> 01:19:13,921 - Es un chance en un mill�n. 834 01:19:14,630 --> 01:19:19,092 - Soy de Lisboa y tu eres de Bulle, a�n asi nos encontramos. 835 01:19:20,636 --> 01:19:21,678 - Es cierto y 836 01:19:23,514 --> 01:19:24,515 no es por nada. 837 01:19:25,182 --> 01:19:26,517 - No es por nada. 838 01:19:33,565 --> 01:19:34,441 Gracias. 839 01:20:36,879 --> 01:20:38,714 Me oyes? 840 01:20:45,012 --> 01:20:45,804 - Todo esta bien. 841 01:23:00,772 --> 01:23:02,149 Marlyse esta en el taller. 842 01:24:59,308 --> 01:25:00,851 Un retiro completo, por favor. 843 01:25:05,898 --> 01:25:06,607 Puedo cerrar? 844 01:25:11,361 --> 01:25:12,487 Firme aqu�. 845 01:25:14,406 --> 01:25:16,366 Billetes grandes o peque�os? Grandes 846 01:25:17,993 --> 01:25:21,830 - 1,2,3,4,5. 847 01:25:42,643 --> 01:25:43,268 Le puedo ayudar? 848 01:25:46,730 --> 01:25:47,606 Quisiera una camara. 849 01:25:47,940 --> 01:25:49,483 Depende de sus necesidades. 850 01:25:50,359 --> 01:25:51,693 Si es experimentado 851 01:25:52,903 --> 01:25:54,905 Si desea hacer sus propias peliculas. 852 01:25:55,447 --> 01:25:59,493 Todas tienen luz nocturna, auto-foco, disparo-estabilizador, etc. 853 01:26:00,702 --> 01:26:03,664 Algunas tiene una funci�n in/out que es fant�stica. 854 01:26:04,581 --> 01:26:09,795 Puede almacenar im�genes en su estaci�n, si tiene equipo de montaje, etc. 855 01:26:10,504 --> 01:26:12,047 No se requiere grabadora de video. 856 01:26:13,090 --> 01:26:17,511 Por supuesto, cuesta mas, pero es un equipo casi profesional. 857 01:26:20,013 --> 01:26:22,474 Y la de 4,598? - Veamosla. 858 01:27:43,347 --> 01:27:45,682 " NUESTRO PRIMER EMPE�O ES SENTIR LASTIMA " 859 01:27:47,100 --> 01:27:49,019 " ABARRICARNOS" 860 01:27:50,145 --> 01:27:51,730 " BAJO NUESTROS PIES, PAZ " 861 01:28:18,090 --> 01:28:19,591 " SIN DIOS, SIN MAESTROS, SIN PAPAS " 862 01:29:33,457 --> 01:29:34,791 Que es todo esto? 863 01:29:35,209 --> 01:29:37,961 El diccionario no alcanza a definirlo del todo. 864 01:29:38,879 --> 01:29:40,047 Debo entender. 865 01:29:41,173 --> 01:29:44,009 No estas mas aqu�, Marie, para explicar globalizaci�n, 866 01:29:44,218 --> 01:29:47,846 Estados Libres, G8, Tobin Tax, paises subdesarrollados, esclavitud... 867 01:29:48,055 --> 01:29:49,806 pero aprender�. 868 01:29:50,516 --> 01:29:53,644 No s� lo que ser� pero s� lo que no ser�. 869 01:29:53,852 --> 01:29:56,772 No ser� anti-globalisacion, ni marchar con las masas, 870 01:29:56,980 --> 01:30:01,693 ni gritar " matenlos ", ni ser� policia, ni me vender�, ni ser� un hooligan, 871 01:30:01,902 --> 01:30:06,698 ni neutral, ni rasonable, ni militante, ni colaborador. 872 01:30:06,907 --> 01:30:12,204 No follar� a nadie, ni crear� una familia vender� mi culo, ni comprare culo, ni tendr� hijos, 873 01:30:12,412 --> 01:30:17,376 ni temer� a la obscuridad, ni tampoco la amar�, ni ser� Cristiano, ni Judio, ni Budista, 874 01:30:17,584 --> 01:30:22,422 No creer� en la gente, ser como cualquiera, transpante, ausente, 875 01:30:22,631 --> 01:30:27,177 no mirar la mujer directo a los ojos, follar a los hombres en lugar de hablarles, 876 01:30:27,469 --> 01:30:29,513 follarlos a todos para evitar amarlos. 877 01:30:30,848 --> 01:30:33,600 Quiero contar historias, Marie, mis propias historias. 878 01:30:33,892 --> 01:30:37,145 Y nadie sabr� si ellos son reales o fantasias. 879 01:30:38,939 --> 01:30:40,357 No quiero ser un chico est�pido. 880 01:30:41,108 --> 01:30:42,484 No soy un chico est�pido. 881 01:36:29,998 --> 01:36:32,209 subtitles mas� sa / Geneva 882 01:36:33,001 --> 01:36:34,878 translation del Ingl�s por Victorcolorado 60425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.