Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,330 --> 00:00:16,030
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,730 --> 00:01:29,630
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,250 --> 00:01:32,930
[Episode 26]
4
00:01:35,180 --> 00:01:37,910
Thinking about these grudges...
5
00:01:39,000 --> 00:01:41,780
It's as if there are limitless energy,
6
00:01:42,380 --> 00:01:45,100
limitless Fight Qi.
7
00:01:46,010 --> 00:01:48,810
Very good.
8
00:01:48,810 --> 00:01:52,470
Set off these hatred
9
00:01:52,470 --> 00:01:57,060
and your Fight Qi will increase several times faster.
10
00:01:57,060 --> 00:02:00,080
This is a big secret.
11
00:02:00,080 --> 00:02:04,480
Compared to those pretentious kindness,
12
00:02:04,480 --> 00:02:08,340
hatred is more realistic.
13
00:02:08,340 --> 00:02:14,660
It can make you feel that you are still alive.
14
00:02:14,660 --> 00:02:16,620
Brother Xiao Yan.
15
00:02:17,130 --> 00:02:20,390
Brother Xiao Yan...
16
00:02:27,790 --> 00:02:29,680
You're awake.
17
00:02:32,850 --> 00:02:37,280
I brought the food here. You haven't eaten for several days.
18
00:02:37,280 --> 00:02:39,820
Eat some.
19
00:02:58,200 --> 00:03:02,020
Where is Elder Teng Shan? How is he?
20
00:03:02,020 --> 00:03:04,300
He's better.
21
00:03:04,300 --> 00:03:06,240
What's wrong, Xun'er?
22
00:03:10,650 --> 00:03:12,890
Why are you looking at me like that?
23
00:03:13,270 --> 00:03:15,760
I am not some evil god.
24
00:03:21,990 --> 00:03:24,230
Don't describe yourself like that.
25
00:03:24,900 --> 00:03:27,010
Eat some.
26
00:03:27,010 --> 00:03:28,810
I'm going now.
27
00:03:30,900 --> 00:03:32,250
Don't go!
28
00:03:33,670 --> 00:03:37,700
For whom am I cultivating hard everyday and dueling with others?
29
00:03:37,700 --> 00:03:42,360
How come when you see me, it's as if you've seen a ghost?! Do you hate to stay with me that much?!
30
00:03:44,260 --> 00:03:46,950
Everyone is grateful to you,
31
00:03:46,950 --> 00:03:49,630
but what really are you doing?
32
00:03:50,840 --> 00:03:56,350
You don't mind people when they talk to you. When I call you, it's as if you didn't hear it.
33
00:03:56,350 --> 00:04:01,470
For so many days, I finally heard you say something,
34
00:04:01,470 --> 00:04:04,430
yet you're losing your temper.
35
00:04:04,430 --> 00:04:07,500
Haven't you noticed that everyone doesn't want to approach you?
36
00:04:09,710 --> 00:04:12,960
Why? Why?
37
00:04:15,160 --> 00:04:17,500
Am I like this for several days?
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,070
These past days, it's as if you're someone else.
39
00:04:21,180 --> 00:04:23,710
You totally were not acting like a human.
40
00:04:24,210 --> 00:04:29,200
Not eating. Not sleeping. Not minding everyone.
41
00:04:35,190 --> 00:04:38,040
I am...busy cultivating.
42
00:04:38,040 --> 00:04:43,460
It's very hard. You also know that to defeat so many people,
43
00:04:43,460 --> 00:04:45,630
it isn't easy.
44
00:04:45,630 --> 00:04:50,460
I know. I want to help you,
45
00:04:50,460 --> 00:04:52,890
but I don't know how.
46
00:04:52,890 --> 00:04:56,780
When I come to your room, I must wear so many clothes.
47
00:04:56,780 --> 00:05:01,510
The other rooms are very comfortable, but yours is very cold like an ice storage.
48
00:05:04,030 --> 00:05:06,170
Look in the mirror.
49
00:05:07,740 --> 00:05:10,200
Do you still look like a human?
50
00:05:12,050 --> 00:05:15,450
Elder Mi Teng Shan has already asked Lin Yizhi to examine you.
51
00:05:15,450 --> 00:05:17,770
He said that you have taken the the evil path
52
00:05:18,540 --> 00:05:20,650
and won't be able to live long.
53
00:05:52,530 --> 00:05:56,650
I will walk my own path. Don't worry.
54
00:05:57,790 --> 00:06:00,650
Since I brought you all here in this ghostly place,
55
00:06:01,940 --> 00:06:04,640
I then will take you all out.
56
00:06:13,130 --> 00:06:15,600
Come, hold this.
57
00:06:15,600 --> 00:06:17,300
I don't want to.
58
00:06:18,650 --> 00:06:22,590
Xun'er, this thing has a big secret. Let me tell you—
59
00:06:22,590 --> 00:06:25,740
You want to say that a great master is living inside it, right?
60
00:06:25,740 --> 00:06:28,380
You had lied to me while we're still at home.
61
00:06:28,380 --> 00:06:32,680
You still are going to lie to me now? You think I'm a kid?
62
00:06:32,680 --> 00:06:34,790
How can I lie to you?
63
00:06:35,880 --> 00:06:39,270
This ring is very important. If I I die—
64
00:06:39,270 --> 00:06:41,370
I don't want to hear you say these nonsense!
65
00:07:25,230 --> 00:07:27,070
Elder Teng Shan.
66
00:07:28,670 --> 00:07:30,890
All those are your blood?
67
00:07:32,890 --> 00:07:36,670
After bleeding that much, can you still fight?
68
00:07:36,670 --> 00:07:38,580
I only cut my wrist.
69
00:07:41,920 --> 00:07:44,140
Extend that hand.
70
00:07:56,810 --> 00:07:58,840
What about the one in your arm?
71
00:08:02,250 --> 00:08:05,270
What have you been doing these past days?
72
00:08:05,270 --> 00:08:08,480
Of course, it's cultivating hard to take you all out of here.
73
00:08:10,370 --> 00:08:13,050
I'm worried that you'd become a demon.
74
00:08:14,020 --> 00:08:16,030
This is the Evil People Village.
75
00:08:16,990 --> 00:08:19,650
This is an Demonic Domain to begin with.
76
00:08:19,650 --> 00:08:24,910
If I don't become a demon, who will? We can't stay in this place.
77
00:08:25,820 --> 00:08:30,420
Even if I lose my life, I am going to take everyone out of here.
78
00:08:33,090 --> 00:08:37,050
You feel that you surely will die?
79
00:08:37,050 --> 00:08:39,530
Xun'er already told me.
80
00:08:41,630 --> 00:08:43,760
Lin Yizhi kept finding it strange.
81
00:08:43,760 --> 00:08:49,080
Logically speaking, you should be having a mental collapse and die insane.
82
00:08:49,080 --> 00:08:51,810
But you are actually still living right now.
83
00:08:51,810 --> 00:08:56,290
Which great master has sucked out the noxious air inside your heart?
84
00:09:01,500 --> 00:09:07,300
Elder Teng Shan, are Fight God and Soul Destroyer really brothers?
85
00:09:10,550 --> 00:09:14,620
You also knew about this?
86
00:09:14,620 --> 00:09:17,680
- It's true.
- For cultivating people in this world,
87
00:09:17,680 --> 00:09:22,920
you, me, Fight God, and Soul Destroyer,
88
00:09:22,920 --> 00:09:25,330
will all experience one's own demonic realm.
89
00:09:25,330 --> 00:09:29,160
The more dangerous a demonic realm is, the higher your achievement will be
90
00:09:29,160 --> 00:09:33,480
after surviving it. Lin Yizhi also said
91
00:09:33,480 --> 00:09:37,110
that he is unable to predict your fate.
92
00:09:37,110 --> 00:09:43,100
In my opinion, only you can fully see what your fate is.
93
00:09:44,710 --> 00:09:49,030
Elder Teng Shan, I want to know the answer.
94
00:10:00,340 --> 00:10:02,370
This answer...
95
00:10:06,280 --> 00:10:11,050
...can only be found by you. The demon is in your heart.
96
00:10:11,050 --> 00:10:16,570
Only by defeating it can you climb up a higher level. Or else,
97
00:10:16,570 --> 00:10:20,370
you can only die in the predicament created by your heart's demon.
98
00:10:22,560 --> 00:10:27,610
Inside it, pure and impurity is clearly differentiated. There is no room for luck.
99
00:10:28,230 --> 00:10:32,550
I once warned you against it, but you still chose to do this cultivation path.
100
00:10:32,550 --> 00:10:35,690
Since you've chosen it, then continue until the end.
101
00:10:35,690 --> 00:10:39,980
This fate is yours and only you can control it.
102
00:10:39,980 --> 00:10:45,310
Others can't help you. Just pray for more blessings.
103
00:10:45,730 --> 00:10:48,190
But I'm unable to defeat him.
104
00:10:49,220 --> 00:10:50,750
Who?
105
00:10:54,260 --> 00:10:58,460
Defeating others isn't true ability.
106
00:11:00,400 --> 00:11:03,130
The one you must defeat is yourself.
107
00:11:03,990 --> 00:11:08,450
The greed in your heart. The hatred in your heart.
108
00:11:09,630 --> 00:11:14,600
Also, that little luck you have when you face temptations.
109
00:11:15,530 --> 00:11:20,340
Ask yourself, will you be able to defeat all those?
110
00:11:28,250 --> 00:11:30,760
Wearing that often
111
00:11:30,760 --> 00:11:33,370
is beneficial for you.
112
00:11:33,370 --> 00:11:34,940
Really?
113
00:11:38,730 --> 00:11:40,910
There is air of righteousness in heaven and earth.
114
00:11:41,490 --> 00:11:43,510
Defiling endows it to become manifold.
115
00:11:44,240 --> 00:11:49,600
Below are the mountains, above are the stars.
116
00:11:50,240 --> 00:11:52,960
This ring is full of righteous air.
117
00:11:52,960 --> 00:11:56,860
Maybe, it can save your life.
118
00:12:34,390 --> 00:12:36,130
Xun'er.
119
00:12:37,600 --> 00:12:39,790
I don't want to see you.
120
00:12:48,600 --> 00:12:50,980
My temper earlier was bad.
121
00:12:50,980 --> 00:12:55,370
I'm here to apologize. Please forgive me.
122
00:12:57,900 --> 00:13:02,230
I can forgive you. No matter what you do,
123
00:13:02,230 --> 00:13:06,740
I forgive you. I just don't know...
124
00:13:08,400 --> 00:13:09,910
You don't know what?
125
00:13:09,910 --> 00:13:13,980
I don't know how you're going to forgive yourself.
126
00:13:20,400 --> 00:13:25,070
When we were in Jia Nan Academy, whenever you won,
127
00:13:25,070 --> 00:13:27,970
I can happily shout until my throat hurts.
128
00:13:29,300 --> 00:13:33,930
But now, everytime I see you fight,
129
00:13:33,930 --> 00:13:36,720
I only feel suffocated.
130
00:13:38,200 --> 00:13:41,110
You have become the same color as this place.
131
00:13:41,850 --> 00:13:45,880
I know that you are fighting hard for all of us.
132
00:13:45,880 --> 00:13:48,540
But what you're doing is really wrong.
133
00:13:53,100 --> 00:13:58,060
I'm afraid...that even if you eventually won,
134
00:13:58,060 --> 00:14:00,520
you won't leave with us.
135
00:14:02,400 --> 00:14:07,510
If I indeed became like that, what will you do?
136
00:14:10,200 --> 00:14:12,750
I won't let you stay here.
137
00:14:14,600 --> 00:14:17,020
I will kill you with my sword.
138
00:14:18,400 --> 00:14:20,200
Xun'er.
139
00:14:23,100 --> 00:14:26,000
I have never thought of staying here.
140
00:14:32,700 --> 00:14:37,990
That's how you think, but will you do it?
141
00:14:41,100 --> 00:14:42,850
Xun'er...
142
00:14:45,200 --> 00:14:47,930
Can you stop pressuring me?
143
00:14:50,800 --> 00:14:52,720
Just earlier,
144
00:14:54,460 --> 00:14:57,030
I suddenly felt so much hatred towards my mother.
145
00:14:58,500 --> 00:15:00,980
I also hated my father.
146
00:15:03,000 --> 00:15:05,200
I even hated you.
147
00:15:06,000 --> 00:15:09,030
I felt as if the whole world is going against me.
148
00:15:10,200 --> 00:15:13,410
I felt I'm full of hatred.
149
00:15:20,300 --> 00:15:26,560
Lin Yizhi said that he doesn't want to hear others call him Saint Hands.
150
00:15:28,100 --> 00:15:30,760
I also have the same feeling now.
151
00:15:34,500 --> 00:15:36,580
But I know...
152
00:15:38,400 --> 00:15:44,380
...this is wrong. I definitely won't become like that.
153
00:15:47,900 --> 00:15:52,480
But...if that day really comes,
154
00:15:55,700 --> 00:15:57,550
you must kill me.
155
00:16:04,100 --> 00:16:09,190
Brother Xiao Yan, tell me, what really is going on?
156
00:16:09,900 --> 00:16:13,370
Is the Soul Hall Technique turning you into this?
157
00:16:14,500 --> 00:16:19,350
Tell me. Let's think of a way together.
158
00:17:26,500 --> 00:17:28,210
I've thought about it.
159
00:17:29,500 --> 00:17:31,010
I won't come again.
160
00:17:32,020 --> 00:17:34,190
I won't join your evil path.
161
00:17:36,200 --> 00:17:39,920
Okay then. Defeat me and you can go out.
162
00:17:39,920 --> 00:17:43,540
If you can't, then stay.
163
00:18:05,900 --> 00:18:08,350
Quite interesting.
164
00:18:31,990 --> 00:18:36,350
Look very well. This a new technique of the Mystical Heavy Ruler,
165
00:18:36,350 --> 00:18:39,120
Fleeting Snowfield.
166
00:19:05,300 --> 00:19:08,140
Did you see it clearly?
167
00:19:10,600 --> 00:19:12,570
I can't.
168
00:19:13,340 --> 00:19:18,410
The Mystical Heavy Ruler wins through strength. It is huge, hence heavy.
169
00:19:18,410 --> 00:19:21,550
But that is just a crude and superficial realm.
170
00:19:23,200 --> 00:19:27,350
For this move, you have to invest all your Fight Qi into it,
171
00:19:27,350 --> 00:19:31,920
so that you can manipulate the ruler with your qi. Carry it as if it is just very light.
172
00:19:31,920 --> 00:19:35,230
This move includes 14 kinds of stances.
173
00:19:35,230 --> 00:19:41,730
In pairing your Fight Qi and Essence Flame, you must suddenly be in the front and in the back.
174
00:19:41,730 --> 00:19:47,360
Everything being done by your mind. Your opponents will all become just vacuum.
175
00:19:51,700 --> 00:19:54,200
Everything is just a vacuum.
176
00:21:13,400 --> 00:21:15,600
I can't see your vacuum.
177
00:21:17,000 --> 00:21:19,590
Do you know why?
178
00:21:21,100 --> 00:21:25,120
Because I have the intention to kill. Once I have this intention,
179
00:21:25,120 --> 00:21:28,610
the opponent is just a piece of live jumping meat.
180
00:21:28,610 --> 00:21:31,560
Is it that hard to wield your sword and chop off a meat?
181
00:21:31,560 --> 00:21:35,230
All those people in the arena are just meat.
182
00:21:35,230 --> 00:21:38,670
If you think it that way, what is there to be afraid of?
183
00:21:38,670 --> 00:21:40,660
Intention to kill.
184
00:21:41,710 --> 00:21:44,330
I can kill them.
185
00:21:45,060 --> 00:21:47,280
I can kill them.
186
00:21:48,430 --> 00:21:50,250
But I'm unable to have the intention to kill.
187
00:21:50,250 --> 00:21:53,810
Why? How come I can't initiate it?
188
00:21:54,580 --> 00:21:59,070
Never expected that I would end up teaching a benevolent student.
189
00:22:00,020 --> 00:22:03,560
It's your choice if you're going to learn it or not. But if you lose,
190
00:22:03,560 --> 00:22:08,550
it will be hard for all of you to see the sun again.
191
00:22:10,500 --> 00:22:12,830
This ruler technique I passed on you
192
00:22:12,830 --> 00:22:17,260
has a fundamental cultivation chant. Listen well.
193
00:22:17,260 --> 00:22:21,610
If you don't want to die, then someone must first die.
194
00:22:21,610 --> 00:22:23,390
What do you mean?
195
00:22:23,390 --> 00:22:27,360
If you don't kill anyone, your level will not improve.
196
00:22:27,360 --> 00:22:32,760
Only by having a lot of experiences would you learn the angle and strength needed
197
00:22:32,760 --> 00:22:36,400
to kill a person in the fastest manner.
198
00:23:28,400 --> 00:23:34,200
Kill him. Kill him. Kill him.
199
00:23:34,200 --> 00:23:36,800
Elder. Elder.
200
00:23:38,400 --> 00:23:39,600
We're powerless to do anything.
201
00:23:39,600 --> 00:23:50,500
Kill him. Kill him. Kill him.
202
00:23:51,400 --> 00:23:52,700
Xiao Yan.
203
00:23:52,700 --> 00:23:54,000
Kill him. Kill him. Kill him.
204
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Xiao Yan.
205
00:23:55,000 --> 00:23:59,400
Kill him. Kill him. Kill him.
206
00:23:59,400 --> 00:24:01,200
Xiao Yan.
207
00:24:02,000 --> 00:24:03,700
Xiao Yan.
208
00:24:05,600 --> 00:24:07,500
Xiao Yan.
209
00:24:08,800 --> 00:24:10,600
Darling (Xiao).
210
00:24:26,900 --> 00:24:30,700
Younger, you even dare to sleep.
211
00:24:34,400 --> 00:24:37,200
Tomorrow's the last fight.
212
00:24:37,200 --> 00:24:40,800
Today, I will pass on the last maneuver to you.
213
00:24:40,800 --> 00:24:44,800
You will now have both high level Fight Techniques of Star Fall Pavilion and Soul Hall.
214
00:24:44,800 --> 00:24:50,200
Even within a hundred years, it’s hard to come across a youngster as lucky as you.
215
00:24:53,800 --> 00:24:56,600
Tomorrow, do we also have to fight a round against one another?
216
00:24:56,600 --> 00:24:59,200
Of course. If you lose,
217
00:24:59,200 --> 00:25:02,000
Your spirit will belong to me.
218
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Your friends will leave the Evil People Valley.
219
00:25:05,000 --> 00:25:07,600
You will stay here to keep me company.
220
00:25:07,600 --> 00:25:12,600
What do you think of staying here and being a wandering spirit that cannot die?
221
00:25:18,200 --> 00:25:20,400
I don't want to keep you company.
222
00:25:20,400 --> 00:25:22,500
I only want to kill you.
223
00:25:22,500 --> 00:25:23,700
Why?
224
00:25:23,700 --> 00:25:26,100
I heard my mother calling me today.
225
00:25:26,800 --> 00:25:30,800
She followed justice throughout her entire life and stood against Soul Hall.
226
00:25:30,800 --> 00:25:33,200
So if I nevertheless become a follower of Soul Hall,
227
00:25:34,200 --> 00:25:36,600
I wouldn't be able to face my mother.
228
00:25:36,600 --> 00:25:39,200
Far more than your mother,
229
00:25:39,200 --> 00:25:43,500
The Five Clans are all idiots.
230
00:25:45,000 --> 00:25:48,100
Can you name anyone in the world,
231
00:25:48,100 --> 00:25:50,800
Anyone who can match my way of doing things?
232
00:25:50,800 --> 00:25:52,400
There's no one.
233
00:25:54,200 --> 00:25:58,000
Of course, you have the ability to stay here and keep me company,
234
00:25:58,000 --> 00:26:01,100
Because you have supreme honor and glory.
235
00:26:05,600 --> 00:26:07,800
Once I finish fighting tomorrow's match,
236
00:26:07,800 --> 00:26:09,800
I won't be coming back.
237
00:26:11,480 --> 00:26:13,730
As a man of character, I came to clear up something.
238
00:26:14,700 --> 00:26:16,800
I will first explain something to you.
239
00:26:18,800 --> 00:26:20,600
What do you want to say?
240
00:26:20,600 --> 00:26:22,700
Anyone who stays here for a long time,
241
00:26:22,700 --> 00:26:25,700
Will become like you sooner or later.
242
00:26:25,700 --> 00:26:28,100
Even if I can't kill you,
243
00:26:28,100 --> 00:26:31,200
Then the least I can do is to influence my own life.
244
00:26:32,000 --> 00:26:36,700
I would rather commit suicide then sell my soul to you.
245
00:26:37,700 --> 00:26:40,200
Why do you hate me that much?
246
00:26:40,200 --> 00:26:43,200
Is it because your mother died?
247
00:26:43,200 --> 00:26:46,000
Then what if I give you a great gift?
248
00:26:46,000 --> 00:26:49,600
Would you be able to reconcile with me?
249
00:26:51,000 --> 00:26:53,400
Let my mother live again.
250
00:26:53,400 --> 00:26:56,200
How is that difficult?
251
00:27:00,100 --> 00:27:04,300
If it's not so, then I cannot demonstrate my power.
252
00:27:24,600 --> 00:27:27,500
Mom, don't leave.
253
00:27:28,400 --> 00:27:29,700
Come.
254
00:27:31,900 --> 00:27:34,400
At home, listen to your father.
255
00:27:34,400 --> 00:27:37,400
Practice hard. Mom will come home very soon.
256
00:27:37,400 --> 00:27:40,600
No, don't go! You can't go!
257
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
As a man,
258
00:27:42,400 --> 00:27:45,800
How can you cry over every little thing? You're like a mucus worm.
259
00:27:45,800 --> 00:27:50,000
Mom...Mom...Don't go...
260
00:27:50,000 --> 00:27:53,400
Okay. Mom won't go.
261
00:27:54,200 --> 00:27:56,300
Really?
262
00:28:00,000 --> 00:28:03,200
I just thought about it. The child is still young.
263
00:28:03,200 --> 00:28:05,600
Those that are going this time are all masters.
264
00:28:05,600 --> 00:28:09,000
I would rather let them mock me than leave.
265
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
That's great. Are you really not going?
266
00:28:11,000 --> 00:28:13,200
I really won't go.
267
00:28:13,200 --> 00:28:17,400
Mom has to watch you grow up. I can't miss even a single day.
268
00:28:17,400 --> 00:28:19,800
That's awesome! Mom isn't going.
269
00:28:19,800 --> 00:28:22,000
Let's head back.
270
00:28:23,000 --> 00:28:29,800
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
271
00:29:05,200 --> 00:29:06,850
I...
272
00:29:06,850 --> 00:29:08,400
Who are you?
273
00:29:09,800 --> 00:29:11,400
How annoying.
274
00:29:12,400 --> 00:29:14,600
Nalan. Nalan Yanran?
275
00:29:14,600 --> 00:29:17,400
Turn your eyes forward. Watch the road, not me.
276
00:29:17,400 --> 00:29:20,800
No, we're about to get married.
277
00:29:20,800 --> 00:29:23,100
So? Are you feeling regret?
278
00:29:23,100 --> 00:29:27,600
This can't be. Your grandfather hates me so much. He wouldn't allow this.
279
00:29:27,600 --> 00:29:30,600
You're speaking nonsense. My grandfather loves you dearly.
280
00:29:30,600 --> 00:29:33,700
Be careful. Speak poorly of him and I'll report back to him.
281
00:29:37,400 --> 00:29:40,300
First, bow to pay respect to heaven and earth.
282
00:29:58,400 --> 00:30:01,500
Second, bow to pay respect to your parents.
283
00:30:16,100 --> 00:30:19,200
Xiao Yan, from now on, you are lord.
284
00:30:19,200 --> 00:30:23,100
So I will rely on you to manage our Xiao family business.
285
00:30:24,500 --> 00:30:25,400
Isn't that right?
286
00:30:25,400 --> 00:30:26,800
Snap out of your daze.
287
00:30:26,800 --> 00:30:30,000
Silly youngster, kowtow to Lord Taishan, kowtow to grandfather.
288
00:30:30,000 --> 00:30:31,700
That's right.
289
00:30:53,310 --> 00:30:57,420
Don't be nervous. It's not like I will eat you.
290
00:30:58,200 --> 00:31:02,000
Although I am marrying off my granddaughter, it's still difficult to bear.
291
00:31:02,000 --> 00:31:05,800
But the Nalan family and the Xiao family have a friendship of 100 years.
292
00:31:05,800 --> 00:31:07,440
The Nalan family is the same as the Xiao family.
293
00:31:07,440 --> 00:31:09,800
The Xiao family is the same as the Nalan family.
294
00:31:09,800 --> 00:31:11,400
This way, it's like I'm not sending her out of the family.
295
00:31:11,400 --> 00:31:12,600
Wouldn't you all agree?
296
00:31:12,600 --> 00:31:14,600
Yes.
297
00:31:15,400 --> 00:31:18,120
Xiao Yan. I don't have any grandsons.
298
00:31:18,120 --> 00:31:20,400
But having you as a grandson-in-law,
299
00:31:20,400 --> 00:31:22,600
My old heart is relieved.
300
00:31:22,600 --> 00:31:25,300
Grandfather doesn't have anything special to give to you.
301
00:31:25,300 --> 00:31:29,300
How about this? Among the Fight Techniques in our Hidden Scriptures Pavilion,
302
00:31:29,300 --> 00:31:31,600
We'll give you free rein to choose.
303
00:31:32,400 --> 00:31:35,400
In the future, after my lifetime,
304
00:31:35,400 --> 00:31:38,600
Yanran will inherit the position of prime minister of the empire.
305
00:31:38,600 --> 00:31:43,500
You are now the leader of the Five Great Clans.
306
00:31:47,400 --> 00:31:50,400
Husband and wife, bow to pay respect to one another.
307
00:32:04,530 --> 00:32:07,920
[Wedding]
308
00:32:26,900 --> 00:32:29,200
Everyone, please take good care of my son.
309
00:32:29,200 --> 00:32:32,100
- Thank you.
- Thank you.
310
00:32:32,100 --> 00:32:33,400
Let's go over there to chat for a bit.
311
00:32:33,400 --> 00:32:34,600
Come.
312
00:32:34,600 --> 00:32:37,500
Son, come meet the Medicine Elder.
313
00:32:38,800 --> 00:32:41,800
Medicine Elder. Medicine Elder, you've forgiven me?
314
00:32:41,800 --> 00:32:45,400
Little junior, I don't believe we've met before.
315
00:32:45,400 --> 00:32:47,600
Son, why are you playing dumb?
316
00:32:47,600 --> 00:32:49,400
It's the first time that the honored Medicine Elder has come to our house.
317
00:32:49,400 --> 00:32:52,300
Where would you have met him before?
318
00:32:52,300 --> 00:32:53,800
Medicine Elder.
319
00:32:53,800 --> 00:32:58,000
Didn't you die a long time ago while fighting the Soul Palace?
320
00:32:58,000 --> 00:32:59,600
Die?
321
00:33:03,400 --> 00:33:06,400
No such thing. Not only were we able to capture Soul Destroyer,
322
00:33:06,400 --> 00:33:09,100
he even mended his past ways and have become a good person.
323
00:33:09,100 --> 00:33:13,200
Thanks to that, there are no more evil forces in this world.
324
00:33:13,200 --> 00:33:15,200
No evil forces?
325
00:33:15,200 --> 00:33:17,200
Nephew! Nephew!
326
00:33:17,200 --> 00:33:19,800
Han Feng? Medicine Elder!
327
00:33:19,800 --> 00:33:23,000
Come, nephew. Let me have a drink with you.
328
00:33:23,780 --> 00:33:25,800
Senior Sister and I are from the same sect,
329
00:33:25,800 --> 00:33:29,200
but we seemed to have met for the first time today.
330
00:33:29,200 --> 00:33:30,200
Right, Senior?
331
00:33:30,200 --> 00:33:34,700
Indeed. Xiao Yan, your Senior Uncle is with Medicine Elder the longest.
332
00:33:34,700 --> 00:33:38,000
If you have any questions about Fight Techniques, you can ask him.
333
00:33:38,000 --> 00:33:42,000
You must not. If my skills are half as good as Master,
334
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
that would be great.
335
00:33:44,000 --> 00:33:48,800
Oh, right. This is our family heirloom jade.
336
00:33:48,800 --> 00:33:51,800
I'll give it to you as a gift today.
337
00:33:51,800 --> 00:33:54,900
How can we accept that? It's too valuable.
338
00:33:54,900 --> 00:33:56,600
You must not refuse it.
339
00:33:56,600 --> 00:34:00,200
You probably don't know this. When I entered our sect,
340
00:34:00,200 --> 00:34:03,800
I'm very young. It's all thanks to Senior Sister for taking care of me.
341
00:34:03,800 --> 00:34:08,000
We are like real siblings. This is a token of my intention.
342
00:34:08,000 --> 00:34:10,400
You must accept it, right Senior?
343
00:34:10,400 --> 00:34:11,800
Nephew, here.
344
00:34:11,800 --> 00:34:14,200
If you don't accept it, I'll get angry.
345
00:34:14,200 --> 00:34:17,500
Here... I wish you marital bliss for hundreds of years.
346
00:34:22,670 --> 00:34:24,980
This is a 7th grade pellet.
347
00:34:24,980 --> 00:34:27,670
I just refined it. When you are in a crisis,
348
00:34:27,670 --> 00:34:30,020
you can use it once.
349
00:34:30,020 --> 00:34:31,870
Aiyo.
350
00:34:31,870 --> 00:34:36,730
This... This pellet given by Pellet King Gu He is priceless.
351
00:34:36,730 --> 00:34:40,680
Then I will a-accept it on behalf of this dog.
352
00:34:42,960 --> 00:34:46,890
Don't act like you're nice. I am Xiao Yan.
353
00:34:46,890 --> 00:34:49,670
What's wrong? What are you saying?
354
00:34:49,670 --> 00:34:52,640
This young man is funny.
355
00:34:52,640 --> 00:34:56,140
Father, didn't I go to Jia Nan Academy?
356
00:34:58,140 --> 00:35:02,750
The origin of your learning is quite profound. Both are authentic Fight Qi techniques of the Xiao and Nalan families.
357
00:35:02,750 --> 00:35:06,390
Which teacher in Jia Nan Academy could teach you?
358
00:35:06,390 --> 00:35:08,200
That's right.
359
00:35:10,390 --> 00:35:15,560
Father, the Soul Hall... Was the Soul Hall really wiped out?
360
00:35:16,490 --> 00:35:18,550
What's wrong with you today?
361
00:35:18,550 --> 00:35:20,230
Didn't Medicine Elder already say that?
362
00:35:20,230 --> 00:35:23,480
The souls have been wiped out, the world is at peace.
363
00:35:23,480 --> 00:35:26,090
In future, be careful when you are walking.
364
00:35:26,090 --> 00:35:28,550
You only need to worry about tripping and falling.
365
00:35:30,580 --> 00:35:32,930
Thanks, thank you.
366
00:35:38,780 --> 00:35:42,230
Mother, where is Xun'er? Why didn't she come?
367
00:35:42,230 --> 00:35:44,050
Xun'er is already married!
368
00:35:44,050 --> 00:35:47,390
You haven't even seen her before. Why do you keep thinking about her?
369
00:36:13,240 --> 00:36:15,180
It's really you.
370
00:36:16,150 --> 00:36:20,760
You dummy. Ah... I'm starving.
371
00:36:47,630 --> 00:36:51,550
What are you doing? Why are you being so silly?
372
00:36:51,550 --> 00:36:53,780
This is not what I remembered.
373
00:36:55,870 --> 00:36:57,720
Then what did you remember?
374
00:37:00,360 --> 00:37:02,770
I remember the two of us breaking up.
375
00:37:03,700 --> 00:37:06,190
Your grandfather didn't allow you to marry me.
376
00:37:06,190 --> 00:37:10,190
Our families even had a big fight.
377
00:37:10,190 --> 00:37:12,950
At the end, you even suffered a heavy blow because of me.
378
00:37:15,390 --> 00:37:17,620
Are you regretting?
379
00:37:24,640 --> 00:37:26,590
If you are regretting this, say it early.
380
00:37:27,990 --> 00:37:30,690
No. I.
381
00:37:32,190 --> 00:37:33,920
I don't know.
382
00:37:37,180 --> 00:37:39,140
We are childhood sweethearts.
383
00:37:39,140 --> 00:37:42,410
We are also married. You can't run away from me in this life.
384
00:37:42,410 --> 00:37:44,100
Don't think about it.
385
00:38:05,600 --> 00:38:09,500
You! You only care about sleeping. Our oldest brother and our third child were fighting.
386
00:38:09,500 --> 00:38:12,760
Our third child is bleeding from his nose and you don't even care.
387
00:38:12,760 --> 00:38:14,500
Our third child?
388
00:38:18,490 --> 00:38:22,680
Mother.
389
00:38:23,240 --> 00:38:25,150
Why are you not calling father?
390
00:38:25,150 --> 00:38:27,010
Father!
391
00:38:36,920 --> 00:38:38,400
Master.
392
00:38:44,080 --> 00:38:46,200
Father.
393
00:38:46,580 --> 00:38:48,730
You can clear the debt.
394
00:38:48,730 --> 00:38:50,130
Master.
395
00:38:51,590 --> 00:38:57,110
Son. Don't work too hard.
396
00:38:57,110 --> 00:38:59,850
Father, you should drink less.
397
00:39:01,830 --> 00:39:05,180
You better not tell your mom about my drinking.
398
00:39:05,180 --> 00:39:10,020
If I drink, she will nag at me. Endlessly.
399
00:39:12,760 --> 00:39:15,930
My dear father. Last year you drank so much.
400
00:39:15,930 --> 00:39:19,140
You almost didn't go. This is for Shop Manager Fang.
401
00:39:19,810 --> 00:39:21,750
Mother is actually...
402
00:39:24,310 --> 00:39:25,770
Father!
403
00:39:44,540 --> 00:39:48,350
Mother. Don't be sad.
404
00:39:49,950 --> 00:39:52,550
Dad left happily.
405
00:39:56,170 --> 00:39:57,890
Aunt.
406
00:40:02,130 --> 00:40:04,170
Cousin Xiao Yan.
407
00:40:09,730 --> 00:40:14,850
I came to offer my condolences on behalf of my father. Aunt, Xiao Yan,
408
00:40:14,850 --> 00:40:18,970
Yanran sister-in-law, you must take care of your health.
409
00:40:31,800 --> 00:40:34,460
You don't remember me?
410
00:40:34,460 --> 00:40:37,750
I remember you! Cousin Xiao Yan.
411
00:40:40,920 --> 00:40:43,650
Did I ever go to Jia Nan Academy with you?
412
00:40:46,280 --> 00:40:48,780
No.
413
00:40:50,660 --> 00:40:52,980
Why?
414
00:40:52,980 --> 00:40:55,640
Why do have such a deep impression?
415
00:41:01,040 --> 00:41:04,450
You must be too exhausted. Please mourn.
416
00:41:06,300 --> 00:41:08,350
That's not right.
417
00:41:08,350 --> 00:41:10,990
We definitely saw each other more than once.
418
00:41:11,840 --> 00:41:14,710
Definitely.
419
00:41:14,710 --> 00:41:19,930
When we were young, aunt brought you to dragon island. We met once.
420
00:41:20,520 --> 00:41:22,740
It was many years ago.
421
00:41:24,220 --> 00:41:25,950
Xun'er.
422
00:41:27,300 --> 00:41:29,210
Are you married?
423
00:41:41,080 --> 00:41:47,260
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
424
00:41:51,120 --> 00:41:53,870
♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫
425
00:41:53,870 --> 00:41:56,650
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫
426
00:41:56,650 --> 00:41:59,490
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫
427
00:41:59,490 --> 00:42:02,240
♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫
428
00:42:02,240 --> 00:42:05,020
♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫
429
00:42:05,020 --> 00:42:07,790
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
430
00:42:07,790 --> 00:42:10,610
♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫
431
00:42:10,610 --> 00:42:14,280
♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫
432
00:42:14,280 --> 00:42:16,630
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
433
00:42:16,630 --> 00:42:19,440
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
434
00:42:19,440 --> 00:42:25,040
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
435
00:42:25,040 --> 00:42:27,740
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
436
00:42:27,740 --> 00:42:30,520
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces♫
437
00:42:30,520 --> 00:42:37,510
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
438
00:42:37,510 --> 00:42:40,390
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
439
00:42:40,390 --> 00:42:43,160
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
440
00:42:43,160 --> 00:42:45,930
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
441
00:42:45,930 --> 00:42:48,570
♫ or titles ♫
[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
442
00:42:48,570 --> 00:42:51,720
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
443
00:42:51,720 --> 00:42:54,460
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
444
00:42:54,460 --> 00:42:57,060
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
445
00:42:57,060 --> 00:43:01,090
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
446
00:43:12,870 --> 00:43:17,930
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand. Young but bothered by undiminishing worries ♫
447
00:43:17,930 --> 00:43:23,600
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
448
00:43:23,600 --> 00:43:26,430
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
449
00:43:26,430 --> 00:43:29,120
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
450
00:43:29,120 --> 00:43:36,130
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
451
00:43:36,130 --> 00:43:39,010
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
452
00:43:39,010 --> 00:43:41,660
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
453
00:43:41,660 --> 00:43:44,550
♫ Heroes never ask for names ♫
[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]
454
00:43:44,550 --> 00:43:47,420
♫ or titles ♫
[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
455
00:43:47,420 --> 00:43:50,190
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
456
00:43:50,190 --> 00:43:52,760
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
457
00:43:52,760 --> 00:43:56,620
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
458
00:43:56,620 --> 00:44:03,330
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
40014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.