All language subtitles for Up the Down Staircase

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:31,928 --> 00:03:33,725 Make way for the lady, man. 2 00:03:35,732 --> 00:03:37,461 - Hey, lady, watch it. - How about that? 3 00:03:37,533 --> 00:03:40,559 - Try the other door, Teach. - Hey, try the windows, Teach. 4 00:03:40,637 --> 00:03:43,128 - Maybe this door, Teach. - Try "Open Sesame." 5 00:03:43,206 --> 00:03:45,504 - Hey, go ahead, Teach. - Try everything. 6 00:03:50,113 --> 00:03:52,741 All right, how do we get in? 7 00:03:52,815 --> 00:03:54,840 Can't get in till somebody comes out. 8 00:03:54,918 --> 00:03:56,647 Yeah, like a toilet, baby. 9 00:03:58,454 --> 00:04:00,752 - Hey! The door. - Yeah! 10 00:04:04,460 --> 00:04:06,985 New students report to 121, 11 00:04:07,063 --> 00:04:09,463 old students to 123, 12 00:04:09,632 --> 00:04:12,430 transfer students, 127. 13 00:04:13,202 --> 00:04:15,966 New students report to 121, 14 00:04:16,039 --> 00:04:18,439 old students to 123, 15 00:04:18,608 --> 00:04:21,338 transfer students, 127. 16 00:04:22,345 --> 00:04:25,371 New students report to 121, 17 00:04:25,481 --> 00:04:28,109 old students to 123, 18 00:04:28,284 --> 00:04:31,048 transfer students, 127. 19 00:04:32,188 --> 00:04:33,815 Disregard all bells. 20 00:04:34,157 --> 00:04:35,920 Disregard all bells. 21 00:04:39,896 --> 00:04:42,421 Keep all circulars in alphabetical order. 22 00:04:42,498 --> 00:04:44,966 Keep all directives in numerical order. 23 00:04:45,168 --> 00:04:46,294 File before 3:00. 24 00:04:46,369 --> 00:04:48,837 Delaney cards and absentee plans, 25 00:04:48,905 --> 00:04:54,172 teaching, students... Program cards from yellow... 26 00:04:54,243 --> 00:04:56,473 From master program, card blue, 27 00:04:56,546 --> 00:04:58,343 - teachers program card... - Excuse me. Morning. 28 00:04:58,414 --> 00:05:01,815 Morning, Miss Finch. It asks here how many basketballs I need. 29 00:05:01,884 --> 00:05:03,112 - Do you have your key? - Key. 30 00:05:03,186 --> 00:05:05,711 - What's your room number? - 322. 31 00:05:05,788 --> 00:05:08,951 Keys, keys, pick up your keys. Sign for your keys. 32 00:05:09,726 --> 00:05:12,160 Teachers must not punch each other in. 33 00:05:12,261 --> 00:05:15,697 Teachers must keep their letter boxes empty at all times. 34 00:05:15,932 --> 00:05:19,561 All cases of assault and attempted assault suffered by teachers 35 00:05:19,635 --> 00:05:23,002 in connection with their employment must be reported at once. 36 00:05:24,207 --> 00:05:25,902 Disregard the bell. 37 00:05:41,257 --> 00:05:42,281 You're Miss Barrett? 38 00:05:42,358 --> 00:05:44,087 And I'm Ella Friedenberg, Guidance Counselor. 39 00:05:44,160 --> 00:05:46,253 You'll receive a directive on it, of course, 40 00:05:46,329 --> 00:05:48,490 but with new teachers I like to warn them personally 41 00:05:48,564 --> 00:05:50,464 to watch for latent maladjustments 42 00:05:50,533 --> 00:05:53,696 and send them to me on alternate Tuesdays for depth coverage. 43 00:06:04,347 --> 00:06:05,336 Teachers only. 44 00:06:05,415 --> 00:06:07,713 But I... I am a teacher. 45 00:06:23,232 --> 00:06:26,759 Miss Barrett, do you realize you're going up the down staircase? 46 00:06:27,136 --> 00:06:29,195 I'm sorry, Dr. Bester... 47 00:06:29,272 --> 00:06:30,569 Dr. Bester! 48 00:06:30,640 --> 00:06:33,473 Dr. Bester, what do I want with basketballs? 49 00:06:58,901 --> 00:07:01,335 Hey, that's the teach that we saw this morning. 50 00:07:01,404 --> 00:07:03,372 Oh, that's right. Ain't she cute, man? 51 00:07:04,006 --> 00:07:05,598 She's gotta be my teacher. 52 00:07:05,675 --> 00:07:08,337 - Hope so, man. - Please, she gotta be my teach. 53 00:08:07,003 --> 00:08:09,267 Shades up there. Windows down four inches from the top. 54 00:08:09,338 --> 00:08:10,635 Mr. McHabe, 55 00:08:11,407 --> 00:08:13,807 I could only find one piece of chalk. 56 00:08:13,876 --> 00:08:16,140 - Our supplies are running low. - On the first day? 57 00:08:16,212 --> 00:08:19,875 Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week. 58 00:08:19,949 --> 00:08:21,280 We have blue pencils, no red. 59 00:08:21,350 --> 00:08:24,148 You mean that I can have basketballs but no chalk? 60 00:08:24,220 --> 00:08:27,280 Well, what do you want with basketballs, Miss Barrett? 61 00:08:30,059 --> 00:08:32,584 They asked me to fill out this requisition. 62 00:08:34,363 --> 00:08:36,331 Well, it was obviously meant for the Phys. Ed. Teacher. 63 00:08:36,399 --> 00:08:39,459 Shades up there. Windows down four inches from the top. 64 00:08:41,637 --> 00:08:42,831 Mr. McHabe... 65 00:08:53,449 --> 00:08:54,609 There he is. 66 00:09:00,089 --> 00:09:01,886 Good morning, Mr. Barringer. 67 00:09:02,358 --> 00:09:05,259 I'm Alice Blake. I had you last term in English. 68 00:09:05,494 --> 00:09:07,428 You mean you were in my class. 69 00:09:07,930 --> 00:09:10,865 This is my friend, Carole Blanca. She had you, too. 70 00:09:10,967 --> 00:09:12,764 I would have said your name was Carmelita. 71 00:09:12,835 --> 00:09:14,735 I changed it over the summer. 72 00:09:17,173 --> 00:09:19,004 We wish to express our gratitude 73 00:09:19,075 --> 00:09:22,567 for the way you gave so unstingily of yourself to us. 74 00:09:22,645 --> 00:09:26,581 Well, I'm glad I taught you to express yourself so... So well. 75 00:09:39,829 --> 00:09:43,663 Mr. Barringer, I wanted to be in your class, 76 00:09:43,733 --> 00:09:45,564 but they put me in Miss Barrett's. 77 00:09:45,635 --> 00:09:47,762 And I don't even know Miss Barrett, 78 00:09:47,903 --> 00:09:50,133 and I thought maybe I could switch. 79 00:09:50,406 --> 00:09:52,101 Why would you want to switch? 80 00:09:52,174 --> 00:09:54,938 Think of the poetic heritage of the name "Barrett." 81 00:09:55,011 --> 00:09:57,980 Remember, Alice, it was a Miss Barrett who wrote, 82 00:09:58,247 --> 00:10:01,273 "How do I love thee? Let me count the ways." 83 00:10:09,292 --> 00:10:11,852 Now, someone once said that first impressions... 84 00:10:44,126 --> 00:10:46,356 Please don't block the doorway. 85 00:10:46,429 --> 00:10:47,919 Please come in. 86 00:10:59,308 --> 00:11:01,742 Hey, Lou, no wonder, she's a dame. I got a dame for homeroom. 87 00:11:01,811 --> 00:11:03,142 Why do I always get stuck with dames? 88 00:11:03,212 --> 00:11:05,339 You want I should slug him, Teach? 89 00:11:05,781 --> 00:11:06,941 Boys! 90 00:11:09,819 --> 00:11:12,344 Please sit down. Yes, it is. Please, sit down. Sit. 91 00:11:12,421 --> 00:11:14,889 Take your seats, please. Everybody. Yes. 92 00:11:15,825 --> 00:11:16,917 I'm sorry. What? 93 00:11:16,992 --> 00:11:18,721 Would you please tell me what room this is? 94 00:11:18,794 --> 00:11:23,231 Yes. This is room 322. My name is on the blackboard. Miss Barrett. 95 00:11:23,466 --> 00:11:26,492 I will have you in homeroom all term, 96 00:11:26,569 --> 00:11:28,628 and I hope to see some of you in my English class. 97 00:11:28,704 --> 00:11:30,729 - English. - Now, someone once said 98 00:11:30,806 --> 00:11:32,000 that first impressions are very important. 99 00:11:32,074 --> 00:11:34,008 Miss Barrett, you want me to get the stuff from your mailbox? 100 00:11:34,076 --> 00:11:36,442 Yes, all right. That would be nice. Thank you very much. 101 00:11:36,512 --> 00:11:38,810 - Someone once said that first... - Can I fetch a drink of water? 102 00:11:38,881 --> 00:11:41,679 - Are you a regular or a substitute? - Is this 322? 103 00:11:42,284 --> 00:11:43,717 Yes. You're late. 104 00:11:43,786 --> 00:11:45,515 I'm not late. I'm absent. 105 00:11:46,322 --> 00:11:47,949 Class, please. 106 00:11:48,657 --> 00:11:50,989 - You are? - I was absent all last term. 107 00:11:53,996 --> 00:11:58,160 - Well... Why don't you sit down? - I can't sit down. 108 00:11:58,300 --> 00:11:59,665 I'm dropping out. 109 00:12:00,603 --> 00:12:03,504 You're supposed to sign my book clearance from last term. 110 00:12:03,572 --> 00:12:06,200 Hey, there's glass all over my desk from this broken window. 111 00:12:06,275 --> 00:12:10,109 I know. Just don't touch the broken glass, and don't touch the broken window. 112 00:12:10,179 --> 00:12:11,339 It should be reported to the janitor. 113 00:12:11,414 --> 00:12:13,678 Custodian! Custodian. This is a very classy school. 114 00:12:13,749 --> 00:12:16,115 - I'll go. Let me go. - Does anybody know where the janitor is? 115 00:12:16,185 --> 00:12:17,516 I'll go, Teach. 116 00:12:19,555 --> 00:12:21,819 - I'm going. - Let me go, man. 117 00:12:25,027 --> 00:12:26,790 Class, please. 118 00:12:27,563 --> 00:12:30,123 I'm afraid there won't be time for the discussion that I had planned 119 00:12:30,199 --> 00:12:33,134 on first impressions. 120 00:12:34,804 --> 00:12:35,862 I am passing out... 121 00:12:35,938 --> 00:12:37,701 - She's passing out! - Give her air. 122 00:12:37,773 --> 00:12:39,172 Fresh air. 123 00:12:39,442 --> 00:12:41,672 I am passing out Delaney cards, 124 00:12:41,744 --> 00:12:44,838 and I would like you to fill them out as quickly as possible 125 00:12:44,914 --> 00:12:46,882 while I take attendance. 126 00:12:47,983 --> 00:12:51,749 - Sorry I'm late. I was in the Late Room. - What is the Late Room? 127 00:12:51,821 --> 00:12:53,152 The Late Room. Where they make you sit 128 00:12:53,222 --> 00:12:54,849 to make up for your latenesses when you're late. 129 00:12:54,924 --> 00:12:57,119 Otherwise I would have been on time. 130 00:12:57,259 --> 00:13:00,558 For parents' name, can I use my aunt? 131 00:13:00,863 --> 00:13:02,125 Yes, if you... 132 00:13:02,431 --> 00:13:04,126 Yes, of course you may. 133 00:13:05,134 --> 00:13:07,898 - Amdur, Janet. - Present. 134 00:13:08,471 --> 00:13:10,871 - You, young man, why are you late? - I'm not even here. 135 00:13:10,940 --> 00:13:12,498 I'm with Mr. Loomis. 136 00:13:12,575 --> 00:13:14,634 My uncle's in this class, and he forgot his lunch. 137 00:13:14,710 --> 00:13:17,110 - Hey, Tony! Catch. - Please don't throw... 138 00:13:21,283 --> 00:13:23,979 - Are you hurt? - Just my head. 139 00:13:24,053 --> 00:13:25,953 Hey, you gotta make out an accident report, 140 00:13:26,021 --> 00:13:28,489 three copies and send it in to the nurse. 141 00:13:29,124 --> 00:13:32,389 Perhaps... Perhaps you had better go to the nurse 142 00:13:32,461 --> 00:13:34,622 and ask for accident report blanks. 143 00:13:38,434 --> 00:13:42,393 - Apolikanos, Michael. - Yeah. 144 00:13:44,840 --> 00:13:47,434 - Blake, Alice. - I'm present, Miss Barrett. 145 00:13:48,477 --> 00:13:50,843 Janitor says nobody's down there. 146 00:13:51,247 --> 00:13:54,705 How can he say there's no one down there when he's down there? 147 00:13:55,951 --> 00:13:57,509 Yes? Can I help you? 148 00:13:57,586 --> 00:13:59,486 The stuff from your letter-box. You sent me. 149 00:13:59,555 --> 00:14:01,113 Yes, but I took it all out when I punched in... 150 00:14:01,190 --> 00:14:03,715 You're supposed to read this to the class. It's from the library. 151 00:14:03,792 --> 00:14:05,316 Thank you. You may sit down now. 152 00:14:05,961 --> 00:14:08,589 "Library. Attention class. 153 00:14:08,664 --> 00:14:11,724 - "The school library is your library..." - You're supposed to read this first. 154 00:14:11,800 --> 00:14:14,268 - Change of assembly schedule. - Thank you. 155 00:14:14,336 --> 00:14:16,361 "Change in assembly schedule. 156 00:14:16,906 --> 00:14:20,706 "All X-2 sections are to report to assembly 157 00:14:20,776 --> 00:14:23,074 "the second half of the second period. 158 00:14:23,345 --> 00:14:26,678 "Tomorrow, all Y-2..." Class, please. 159 00:14:27,182 --> 00:14:31,846 Class, "Tomorrow all Y-two sections will follow today's program 160 00:14:31,921 --> 00:14:35,789 "for X-two sections, while all X-two sections 161 00:14:35,958 --> 00:14:38,756 "will follow today's program for Y-two sections." 162 00:14:38,861 --> 00:14:40,658 Do we go to assembly today? 163 00:14:42,298 --> 00:14:44,493 Blanca, Carmelita. 164 00:14:45,034 --> 00:14:47,525 That's Carole. I changed it over the summer. 165 00:14:47,903 --> 00:14:51,498 Miss Barrett, Miss Barrett, you forgot to appoint an early dismissal monitor. 166 00:14:51,574 --> 00:14:54,236 All right, all right. I appoint you early dismissal monitor. 167 00:14:54,310 --> 00:14:57,211 - Class dismissed! - Class, we have to finish. 168 00:14:57,279 --> 00:15:00,407 Class, I want you all back in your seats. Class, please. 169 00:15:00,616 --> 00:15:04,950 Sit down. Sit down. We have to finish. Class, please, sit down. 170 00:15:05,688 --> 00:15:07,679 - Class... - Disregard all bells. 171 00:15:07,756 --> 00:15:10,691 Repeat. Disregard all bells. 172 00:15:29,478 --> 00:15:31,571 This boy's late and on probation. 173 00:15:31,981 --> 00:15:34,074 Where's your class, Miss Barrett? 174 00:15:35,884 --> 00:15:38,216 I'm afraid that they have all gone. 175 00:15:39,421 --> 00:15:40,854 You're off to a good start. 176 00:15:40,923 --> 00:15:43,824 Now, listen, since I'm only readmitting you on probation, 177 00:15:43,892 --> 00:15:46,486 I guess you know that I know that you're no prize. 178 00:15:46,562 --> 00:15:48,962 One false step... Suspension. 179 00:15:57,906 --> 00:15:59,271 Your name, please? 180 00:16:02,011 --> 00:16:03,842 Won't you tell me your name? 181 00:16:06,982 --> 00:16:08,472 You've got it there. 182 00:16:13,689 --> 00:16:16,351 There are 40 pupils in my homeroom. 183 00:16:19,361 --> 00:16:20,692 Call the roll. 184 00:16:26,935 --> 00:16:28,027 All right. 185 00:16:28,771 --> 00:16:30,864 Let's see, where did I leave off? 186 00:16:35,044 --> 00:16:36,272 Davidson? 187 00:16:37,212 --> 00:16:39,373 Dubinski, Ehrlick, Gloria. 188 00:16:39,448 --> 00:16:42,747 Well, surely you're not Gloria Ehrlick, are you? 189 00:16:45,087 --> 00:16:49,217 Escalera? Esposite? Essner? 190 00:16:50,592 --> 00:16:55,154 Really, it would be so much simpler if you would just tell me your name. 191 00:17:11,180 --> 00:17:12,306 Evans? 192 00:17:12,648 --> 00:17:14,912 - Farber, Farreli, Ferone... - Present. 193 00:17:17,686 --> 00:17:20,211 Joseph Ferone. Do they call you Joe? 194 00:17:28,130 --> 00:17:31,964 I see you're to be in my English class as well. 195 00:17:32,501 --> 00:17:34,401 Tell me, do you like English? 196 00:17:40,008 --> 00:17:40,997 Well. 197 00:17:41,910 --> 00:17:45,209 I think there's time for you to fill out a Delaney card now. 198 00:17:45,314 --> 00:17:48,306 If you will just fill in the blanks, please. 199 00:17:52,421 --> 00:17:54,981 I don't know why they call it a Delaney card. 200 00:17:55,257 --> 00:17:57,657 Maybe because a man named Delaney thought it up. 201 00:18:13,742 --> 00:18:16,609 You can just take any seat. Do you have a pencil? 202 00:18:55,551 --> 00:18:56,916 Get out of here. I want to sit down. 203 00:18:56,985 --> 00:18:58,350 You hear me? I ain't playing with you. 204 00:18:58,420 --> 00:19:00,081 Come on, man. Get out of here. 205 00:19:08,797 --> 00:19:11,357 I'm Beatrice Schacter. We're in the same department. 206 00:19:11,433 --> 00:19:12,695 How do you do? 207 00:19:13,135 --> 00:19:15,194 - Hello there, how are you? - I'm fine, thank you. 208 00:19:15,270 --> 00:19:17,704 I'm Henrietta Pastorfield. Thanks. 209 00:19:18,574 --> 00:19:21,065 How did you make out with the program list? 210 00:19:21,543 --> 00:19:23,534 I got through it. 211 00:19:23,645 --> 00:19:25,943 I got through 16 of the 20. 212 00:19:26,815 --> 00:19:28,646 And I've been here 16 years. 213 00:19:29,051 --> 00:19:32,077 Four years more and I expect to have a perfect record. 214 00:19:32,154 --> 00:19:33,212 If I last. 215 00:19:33,355 --> 00:19:35,152 I've only got 12 this year. 216 00:19:35,257 --> 00:19:36,724 Eight for me. 217 00:19:36,792 --> 00:19:39,124 As usual, the white kids don't trust me. 218 00:19:39,194 --> 00:19:41,287 Negro kids think I've sold out to the whites. 219 00:19:41,363 --> 00:19:43,160 I've managed 18. 220 00:19:44,466 --> 00:19:45,455 Eleven. 221 00:19:50,639 --> 00:19:51,901 Two and a half. 222 00:19:53,642 --> 00:19:57,578 I had planned a little talk on first impressions, 223 00:19:59,081 --> 00:20:02,016 and from that I would make a good case for diction, 224 00:20:03,252 --> 00:20:06,119 correct usage and self expression 225 00:20:06,188 --> 00:20:10,284 and from that it would just be one step to the limitless realm of creativity. 226 00:20:10,359 --> 00:20:14,489 And then to communication between student and teacher. 227 00:20:14,863 --> 00:20:18,765 And finally, mutual respect and even love. 228 00:20:20,702 --> 00:20:23,227 I like the part about limitless realm. 229 00:20:23,472 --> 00:20:25,372 Kid them along, make it a game. 230 00:20:25,440 --> 00:20:28,671 I have a new one this year. Hospital spelling. 231 00:20:29,144 --> 00:20:31,374 Misspelled words are the patients 232 00:20:31,446 --> 00:20:33,346 and the kids are the doctors and the nurses. 233 00:20:35,284 --> 00:20:36,876 Why aren't you eating your lunch? 234 00:20:37,019 --> 00:20:42,116 Well, I just can't seem to face mashed potatoes at 10:17 in the morning. 235 00:20:42,190 --> 00:20:43,782 In future, try Jell-O. 236 00:20:44,026 --> 00:20:47,154 It gives you energy, but it doesn't require an appetite. 237 00:20:47,296 --> 00:20:49,821 Ever tried Punctuation Sex, Henrietta? 238 00:20:51,566 --> 00:20:54,000 Hyphens are kisses, commas are "maybe's" 239 00:20:54,102 --> 00:20:56,127 and a period is a definite "no." 240 00:20:56,238 --> 00:20:59,105 And then, of course, there's the limitless realm 241 00:20:59,174 --> 00:21:01,472 of semicolons and apostrophes. 242 00:21:01,977 --> 00:21:04,775 I shudder to think what an exclamation point might mean. 243 00:21:04,846 --> 00:21:08,282 I don't care. It keeps them off the streets, and you give them a bit of fun 244 00:21:08,350 --> 00:21:10,181 and you've earned your keep. 245 00:21:10,252 --> 00:21:12,083 Have you met Paul Barringer? 246 00:21:12,354 --> 00:21:14,822 The glamour boy of the English Department. 247 00:21:15,457 --> 00:21:16,924 Unpublished writer. 248 00:21:17,793 --> 00:21:20,387 Dangerous. You're on your own. 249 00:21:28,537 --> 00:21:32,337 Your education has been planned and geared 250 00:21:32,941 --> 00:21:35,375 to arm you and prepare you 251 00:21:35,978 --> 00:21:39,470 to function as mature and thinking citizens, 252 00:21:40,382 --> 00:21:44,716 capable of shouldering the burdens and responsibilities 253 00:21:45,354 --> 00:21:48,016 which a thriving democracy imposes. 254 00:21:49,658 --> 00:21:51,148 It is through you 255 00:21:51,860 --> 00:21:53,521 and others like you... 256 00:21:55,097 --> 00:21:56,564 We have no doubt 257 00:21:57,366 --> 00:22:00,028 that our aims and efforts in this direction 258 00:22:00,102 --> 00:22:01,433 will bear fruit 259 00:22:02,637 --> 00:22:06,505 and achieve the goals and objectives set forth, 260 00:22:07,542 --> 00:22:11,205 for in the miniature democracy of our school, 261 00:22:12,714 --> 00:22:14,545 you are proving yourselves 262 00:22:14,850 --> 00:22:19,253 worthy and deserving of our trust 263 00:22:20,455 --> 00:22:22,821 and expectations. 264 00:22:24,459 --> 00:22:26,359 Any announcements, Mr. McHabe? 265 00:22:28,530 --> 00:22:32,466 A blue Pontiac parked in front of the school has been overturned. 266 00:22:33,101 --> 00:22:35,626 Anybody having knowledge of the perpetrators, 267 00:22:35,704 --> 00:22:39,071 please report to me directly after assembly. 268 00:24:03,992 --> 00:24:04,981 Hey! 269 00:24:06,661 --> 00:24:10,222 Silence while exiting! Silence while exiting! 270 00:24:20,142 --> 00:24:22,303 Well, she... 271 00:24:23,612 --> 00:24:28,072 Mr. Edmund Green comes to our Science Department 272 00:24:28,183 --> 00:24:30,913 after 10 years at South Park High School, 273 00:24:31,820 --> 00:24:34,846 extensive experience in the so-called problem-area schools 274 00:24:34,923 --> 00:24:36,618 such as Calvin Coolidge, 275 00:24:37,025 --> 00:24:40,290 and an impressive war record in the military police. 276 00:24:41,263 --> 00:24:42,321 He could use that. 277 00:24:42,397 --> 00:24:45,195 I'm sure he'll be a valuable addition to our faculty. 278 00:24:45,267 --> 00:24:46,564 - Yeah. - Mr. Green. 279 00:24:53,808 --> 00:24:56,834 Miss Sylvia Barrett comes to our English Department 280 00:24:58,246 --> 00:25:01,272 with a B.A. From Lyons Hall and an M.A. From Hutchins. 281 00:25:05,487 --> 00:25:07,785 She's to be commended for her courage. 282 00:25:08,156 --> 00:25:09,384 Miss Barrett. 283 00:25:12,994 --> 00:25:14,518 Thank you. I... 284 00:25:14,963 --> 00:25:18,364 I can't say how happy I am to be here. Thank you. 285 00:25:22,304 --> 00:25:24,534 - The first item on the agenda... - Dr. Bester. 286 00:25:25,407 --> 00:25:31,107 Dr. Bester, there were certain urgent problems left over from last term. 287 00:25:31,346 --> 00:25:35,043 Agreed. The teaching load, facilities, drop-outs, 288 00:25:35,350 --> 00:25:37,818 and the new building, Dr. Bester. 289 00:25:38,119 --> 00:25:40,314 What about the new building? 290 00:25:40,522 --> 00:25:43,218 Well, I brought along all the blueprints again. 291 00:25:44,192 --> 00:25:46,683 - To give us heart. - We're tired of blueprints. 292 00:25:46,761 --> 00:25:49,229 It's been six years now. We're losing heart. 293 00:25:49,297 --> 00:25:50,355 Hear, hear! 294 00:25:50,432 --> 00:25:52,229 I didn't see who said that. 295 00:25:53,201 --> 00:25:54,930 - Oh, yes, Miss Pastorfield. - Yeah. 296 00:25:55,437 --> 00:25:57,302 Well, if you'll stop by at the end of this meeting, 297 00:25:57,372 --> 00:26:01,308 I'll gladly accept your check for $7,500,000. 298 00:26:03,411 --> 00:26:06,107 Miss Gordon and Mr. Osborne have the floor. 299 00:26:06,881 --> 00:26:08,314 Who'll speak first? 300 00:26:08,383 --> 00:26:12,217 Mr. Osborne and I, being floaters, share Room 441. 301 00:26:12,454 --> 00:26:15,821 Mr. Osborne insists on putting his things in the left-hand drawer of the desk, 302 00:26:15,890 --> 00:26:18,256 - which is my drawer and I... - I beg to differ with Miss Gordon. 303 00:26:18,326 --> 00:26:20,226 The left-hand desk drawer is my drawer. 304 00:26:20,295 --> 00:26:22,286 - Since when? - Since four years ago! 305 00:26:22,364 --> 00:26:25,891 All right. All right. May I suggest that the Grievance Committee 306 00:26:25,967 --> 00:26:29,198 on Rotation of Teachers to More Equitable Room Assignments 307 00:26:29,271 --> 00:26:31,739 appoint a sub-committee to look into the matter. 308 00:26:31,806 --> 00:26:35,367 - You're next on the agenda, Mrs. Wolf. - Thank you. 309 00:26:36,077 --> 00:26:38,545 When returning books to the library, 310 00:26:38,713 --> 00:26:41,978 students must put them back on the shelf straight. 311 00:26:42,050 --> 00:26:45,679 I want those books in their right places with their edges even. 312 00:26:45,754 --> 00:26:48,154 - I think it's very important... - Thank you. Thank you, Mrs. Wolf. 313 00:26:48,223 --> 00:26:51,351 Dr. Bester, now that reading from the Bible 314 00:26:51,426 --> 00:26:53,394 has been declared unconstitutional, 315 00:26:53,461 --> 00:26:56,328 is there any objection to a moment of silent prayer? 316 00:26:56,398 --> 00:26:58,423 It's all right, I understand, 317 00:26:59,067 --> 00:27:01,297 if the word "prayer" is not used 318 00:27:01,703 --> 00:27:03,500 and if the lips don't move. 319 00:27:05,640 --> 00:27:07,574 Dr. Bester, by law a faculty conference 320 00:27:07,642 --> 00:27:10,167 only has to last 60 minutes which are now up. 321 00:27:10,245 --> 00:27:12,179 Now, I suggest in view of the subway rush... 322 00:27:12,247 --> 00:27:14,772 Yes. I'm afraid a discussion of cafeteria conditions 323 00:27:14,849 --> 00:27:17,044 will have to be jettisoned until next week. 324 00:27:17,118 --> 00:27:18,983 - Will someone move for adjournment? - So moved. 325 00:27:19,054 --> 00:27:20,282 Meeting is adjourned. 326 00:28:05,467 --> 00:28:07,025 Morning, Miss Finch. 327 00:28:07,302 --> 00:28:09,463 Here are my daily attendance sheets, 328 00:28:09,604 --> 00:28:13,973 my absentee cards, my transcripts for transfers, 329 00:28:14,409 --> 00:28:18,311 my transportation cards, and my H-level report. 330 00:29:47,969 --> 00:29:50,233 Since we are unable to begin the term with the assigned books, 331 00:29:50,305 --> 00:29:54,503 I thought we might spend this first class in an open discussion about books. 332 00:29:54,876 --> 00:29:57,344 Why we read them and what they mean to us. 333 00:30:01,449 --> 00:30:02,814 Herbert Henry. 334 00:30:04,018 --> 00:30:06,077 I didn't know we was gonna have a quiz. 335 00:30:06,154 --> 00:30:08,918 - I didn't study for it. - Well, this is not a quiz. 336 00:30:08,990 --> 00:30:11,390 Well, whatever it is, I didn't study up. 337 00:30:11,459 --> 00:30:15,054 Well, I'm not asking you to study up, I'm asking you to think. 338 00:30:15,129 --> 00:30:16,858 - Miss Barrett. - Yes. Your name, please. 339 00:30:16,931 --> 00:30:19,161 Harry A. Kagan, newly-nominated candidate 340 00:30:19,234 --> 00:30:21,134 - for President of General Organization. - Sit down. 341 00:30:21,202 --> 00:30:23,727 In answer to your very interesting question, 342 00:30:23,905 --> 00:30:27,807 last term, for example, we studied myths and their meanings 343 00:30:28,042 --> 00:30:30,442 to comprehend in a superb fashion 344 00:30:30,778 --> 00:30:34,373 the origins of many of the idiosyncrasies of our present language. 345 00:30:34,516 --> 00:30:37,917 Throughout the decades, constant references to mythological occurrences 346 00:30:37,986 --> 00:30:41,649 have spawned such sparkling gems as "By Jove" and "Jumping Jupiter." 347 00:30:41,723 --> 00:30:44,521 - Jumping Jupiter. - Settle down. Thank you, Harry. 348 00:30:45,560 --> 00:30:47,960 You're doing a very good job, Miss Barrett. Keep it up. 349 00:30:48,229 --> 00:30:49,491 Class, please. 350 00:30:50,999 --> 00:30:53,058 Jose Rodriguez. 351 00:30:59,774 --> 00:31:01,036 Where is Jose? 352 00:31:05,647 --> 00:31:08,775 Do you have anything you want to say to the class, Jose? 353 00:31:10,752 --> 00:31:12,185 - Miss Barrett! Miss Barrett! - Yes. 354 00:31:12,253 --> 00:31:14,915 I think Alice Blake has the one true answer. 355 00:31:16,190 --> 00:31:18,181 Well, will you tell the class, Alice? 356 00:31:22,063 --> 00:31:25,726 Because just about all books are based on love, that's why. 357 00:31:27,602 --> 00:31:30,400 All right, class, please. Class. 358 00:31:32,941 --> 00:31:35,136 Is that the only reason that we read? 359 00:31:37,278 --> 00:31:39,712 For instance, what about this? Algebra. 360 00:31:40,882 --> 00:31:42,611 There is no love in that. 361 00:31:44,719 --> 00:31:45,913 Well, Alice? 362 00:31:46,187 --> 00:31:48,178 You're wearing contact lenses? 363 00:31:50,925 --> 00:31:53,393 Suppose we turn 364 00:31:54,028 --> 00:31:56,496 to one of our country's most famous poets 365 00:31:56,564 --> 00:32:00,625 and see how she expresses herself about books. 366 00:32:07,108 --> 00:32:08,700 Emily 367 00:32:11,613 --> 00:32:13,012 Dickinson, 368 00:32:15,383 --> 00:32:16,748 1830, 369 00:32:17,752 --> 00:32:19,845 1886. 370 00:32:19,921 --> 00:32:23,755 - Right here. - All right. That's it. Please! 371 00:32:24,158 --> 00:32:27,252 In eight short lines she sums up all the beauty 372 00:32:27,328 --> 00:32:30,491 and adventure that can be found in reading books, 373 00:32:31,766 --> 00:32:34,132 "...to take us lands away 374 00:32:34,636 --> 00:32:38,697 "This traverse may the poorest take Without oppress of toil" 375 00:32:39,374 --> 00:32:42,172 Now, do you begin to see the trend of her thoughts? 376 00:32:42,243 --> 00:32:43,642 Yeah. Yeah. 377 00:32:43,711 --> 00:32:47,613 All right. Let's examine the poem line by line. 378 00:32:49,217 --> 00:32:50,844 It begins, 379 00:32:51,986 --> 00:32:58,414 "There is no frigate..." 380 00:33:08,770 --> 00:33:11,671 Class. Class! Please. 381 00:33:23,518 --> 00:33:27,010 Next time try, "There is no steamship like a book." 382 00:33:28,322 --> 00:33:30,381 I guess everybody's heard about that by now, haven't they? 383 00:33:30,458 --> 00:33:35,088 Sorry, just trying to, in quotes, "Cheer up Miss Barrett." 384 00:33:35,163 --> 00:33:36,494 Thank you. 385 00:33:38,332 --> 00:33:41,028 You know, if you take your first failure so badly, 386 00:33:41,102 --> 00:33:43,070 just think what your hundredth is going to do to you. 387 00:33:43,137 --> 00:33:46,334 I came here to teach, or I thought I did. 388 00:33:46,407 --> 00:33:49,774 I thought that was what I spent the last six years preparing for. 389 00:33:49,844 --> 00:33:53,575 Back home, I used to like to stay after school. 390 00:33:54,749 --> 00:33:57,616 That teacher up there was giving me something. 391 00:33:58,152 --> 00:34:03,283 Sharing something she had learned, felt. Teaching. 392 00:34:05,193 --> 00:34:08,924 And what's the first thing I find when I come to a school of my own? 393 00:34:08,996 --> 00:34:11,226 There is no time for teaching. 394 00:34:12,233 --> 00:34:18,103 There's only time for memos, directives, circulars, 395 00:34:18,673 --> 00:34:22,666 letters, notices, forms, records, blanks. 396 00:34:22,877 --> 00:34:26,074 And keys. Look what they've given me. 397 00:34:28,049 --> 00:34:34,181 Room key, lavatory key, locker key. 398 00:34:39,527 --> 00:34:40,926 Book room. 399 00:34:42,029 --> 00:34:45,760 Well, at least there are such things, but this. 400 00:34:47,401 --> 00:34:51,132 This one is for my desk drawer, and there is no desk drawer. 401 00:34:52,507 --> 00:34:55,943 You know, I bet you did you master's essay on Chaucer. 402 00:34:58,846 --> 00:35:00,143 How did you guess? 403 00:35:00,214 --> 00:35:06,153 You and the Clerk of Oxenford, "Gladly would he learn and gladly teach." 404 00:35:09,390 --> 00:35:14,851 When I finally get the chance, my first few precious minutes 405 00:35:16,564 --> 00:35:20,295 to talk to them about something I want them to understand, 406 00:35:20,368 --> 00:35:23,531 and I find I am some kind of an enemy. 407 00:35:23,938 --> 00:35:26,998 The butt of some enormous joke. 408 00:35:27,508 --> 00:35:29,806 The ammunition that they have. 409 00:35:30,878 --> 00:35:34,336 In my first English class, many years ago, I quoted from Channing, 410 00:35:34,415 --> 00:35:39,114 "It is chiefly through books that we enjoy intercourse with superior minds." 411 00:35:43,624 --> 00:35:45,524 What kind of thing do you write? 412 00:35:45,593 --> 00:35:47,925 Well, I've just finished the first chapter of a novel 413 00:35:47,995 --> 00:35:52,659 about a nuclear physicist marooned on a peninsula, Kamchatka. 414 00:35:54,035 --> 00:35:56,128 That's a far cry from Calvin Coolidge. 415 00:35:56,204 --> 00:35:58,399 I know, a far, far cry. 416 00:35:59,473 --> 00:36:01,668 There's no keys in Kamchatka. 417 00:36:01,943 --> 00:36:07,540 No lockers. No book rooms and probably no lavatories. 418 00:36:09,450 --> 00:36:11,680 Well, but you and I are here. 419 00:36:11,786 --> 00:36:14,846 Yeah, and there'll come a time when you'll need a drink 420 00:36:14,922 --> 00:36:18,085 for more cheering up. 421 00:36:18,426 --> 00:36:20,417 Or dinner, sometime? 422 00:36:20,928 --> 00:36:23,021 All right. I would like that. 423 00:36:23,097 --> 00:36:24,291 Good. 424 00:36:26,367 --> 00:36:28,665 Hello, Paul. Hello, Sylvia. 425 00:36:35,810 --> 00:36:38,301 Miss Barrett, step in here, please. 426 00:36:39,580 --> 00:36:41,775 You wait. I'll see you next. 427 00:36:44,886 --> 00:36:46,478 Was this boy in your English class today? 428 00:36:46,554 --> 00:36:48,249 I don't know. I would have to check my attendance... 429 00:36:48,322 --> 00:36:49,983 Don't bother. He wasn't. 430 00:36:50,057 --> 00:36:52,753 During that period he was found loitering near 408 431 00:36:52,827 --> 00:36:54,590 where a wallet has been reported missing. 432 00:36:54,662 --> 00:36:57,187 You should have sent in a cutting slip at once. 433 00:36:57,265 --> 00:36:59,961 Well, there wasn't time. Mrs. Wolf sent for the library blacklist 434 00:37:00,034 --> 00:37:02,298 and the nurse sent for the dental blacklist... 435 00:37:02,370 --> 00:37:05,066 Has he given you any trouble of any other kind? 436 00:37:05,139 --> 00:37:06,606 I don't know what you mean by trouble. 437 00:37:06,674 --> 00:37:09,575 - Trouble. Foul language. Violence. - No, sir. 438 00:37:10,678 --> 00:37:12,578 Don't be scared of him, Miss Barrett. 439 00:37:12,813 --> 00:37:14,303 I'm just trying to stick to the truth. 440 00:37:14,382 --> 00:37:17,943 There has been no violence and no foul language. 441 00:37:18,286 --> 00:37:21,449 I hope you haven't got any ideas about communicating with him, 442 00:37:21,522 --> 00:37:24,013 or understanding him, or getting through to him. 443 00:37:24,091 --> 00:37:26,059 Did he steal the wallet? 444 00:37:26,227 --> 00:37:27,888 You can go. 445 00:37:35,369 --> 00:37:37,701 Then he didn't steal the wallet. 446 00:37:37,772 --> 00:37:41,435 It has also come to my attention that you neglected to fill out form B-221. 447 00:37:41,509 --> 00:37:43,272 Accident report of a fall incurred by a student 448 00:37:43,344 --> 00:37:46,404 in your home room yesterday, and you neglected to turn in a report 449 00:37:46,480 --> 00:37:50,143 on the physical condition of your room and a summary of your pupil load. 450 00:37:50,217 --> 00:37:53,345 My pupil load is 44 and two-fifths. 451 00:37:53,421 --> 00:37:55,446 Three-fifths students per class. 452 00:37:55,523 --> 00:37:58,651 I believe the directive says it should be 33, and let me... 453 00:37:58,726 --> 00:38:02,958 Let me see, I just couldn't seem to find any accidents forms B-221. 454 00:38:03,030 --> 00:38:05,760 I have a broken window in the back of my classroom, 455 00:38:05,833 --> 00:38:08,563 and I need two more chairs. Three. 456 00:38:08,636 --> 00:38:11,696 And the custodian simply answers, "There is no one down here." 457 00:38:11,772 --> 00:38:14,570 Well, my pupil load, Miss Barrett, is 3000 students, 458 00:38:14,642 --> 00:38:16,769 6000 parents, 150 teachers, 459 00:38:16,844 --> 00:38:18,903 25 members of the building staff. 460 00:38:18,980 --> 00:38:20,971 1104, please. 461 00:38:21,148 --> 00:38:23,810 An upset neighborhood, an angry police department 462 00:38:23,884 --> 00:38:26,352 and the entire board of education. 463 00:38:27,054 --> 00:38:29,887 - Let it be a challenge to you, huh? - Thank you. 464 00:38:30,725 --> 00:38:33,091 1104. Four. Yeah. 465 00:38:59,387 --> 00:39:02,322 Hey, Teach. Hey. 466 00:39:13,567 --> 00:39:14,591 Come on, lady. 467 00:39:14,668 --> 00:39:16,363 - I like you. - Yeah. 468 00:39:22,476 --> 00:39:25,036 Don't walk this block alone, Teach. 469 00:39:39,126 --> 00:39:43,290 Will the person or persons who took my desk blotter please return it? 470 00:39:43,364 --> 00:39:45,662 There will be no questions asked. 471 00:39:45,733 --> 00:39:48,167 I just want my desk blotter back. 472 00:39:49,303 --> 00:39:54,206 Now, for our first oral book report of the term, 473 00:39:54,475 --> 00:39:59,174 we will begin with Danny, Danny Harrigan. 474 00:40:00,514 --> 00:40:02,482 I'm not prepared, Miss Barrett. 475 00:40:02,550 --> 00:40:05,815 Why aren't you prepared, Danny? What's your excuse? 476 00:40:15,629 --> 00:40:17,460 I had to get married. 477 00:40:18,365 --> 00:40:21,960 See, I got this girl in trouble, and we're both Catholics. 478 00:40:22,036 --> 00:40:25,028 - The things is, I didn't even like her. - Well, I... 479 00:40:25,106 --> 00:40:27,267 I accept your excuse, Danny. 480 00:40:27,641 --> 00:40:30,201 So you see, I didn't have very much time to read any of those books. 481 00:40:30,277 --> 00:40:33,144 Well, will you please return to your seat? 482 00:40:37,351 --> 00:40:40,184 Who did prepare a book report? 483 00:40:41,188 --> 00:40:43,281 Lou Martin to your rescue. 484 00:40:45,493 --> 00:40:49,429 Linda, Linda, Linda. Do you have a late pass? 485 00:40:49,497 --> 00:40:50,896 Oh, yeah. 486 00:40:51,832 --> 00:40:54,266 What's the bruise over your eye? 487 00:40:54,335 --> 00:40:57,168 Just received it this morning. That's why I'm late. 488 00:40:57,238 --> 00:41:01,106 Well, will you go directly to the nurse and have her treat it? 489 00:41:01,175 --> 00:41:04,736 Lou, you can begin your report while I make out the pass. 490 00:41:04,979 --> 00:41:07,914 - My book is... - The book you read. 491 00:41:08,716 --> 00:41:12,482 Yeah. The title is called Macbeth, by Shakespeare. 492 00:41:12,553 --> 00:41:15,181 - The title is. - Macbeth. 493 00:41:15,456 --> 00:41:18,948 Isn't Macbeth required reading for last English term? 494 00:41:19,326 --> 00:41:22,318 - I ain't never read it before. - I've never read it. 495 00:41:22,396 --> 00:41:26,162 Me neither. In this book, the author depicts... 496 00:41:26,233 --> 00:41:27,325 Depicts. 497 00:41:27,401 --> 00:41:29,528 - Depicts how this guy, he wants to... - Who? 498 00:41:29,603 --> 00:41:30,831 Him. 499 00:41:30,905 --> 00:41:32,429 - He. - Yeah. 500 00:41:32,506 --> 00:41:35,737 All right, Lou, what is the theme of Macbeth? 501 00:41:35,809 --> 00:41:38,471 Well, the author narrates this murder. 502 00:41:39,780 --> 00:41:43,773 Now, Lou, we don't need you to show us how. All right, Lou. 503 00:41:45,953 --> 00:41:49,354 Lou. All right, class. 504 00:41:49,790 --> 00:41:54,420 The theme of Macbeth is that too much ambition can become ruthless ambition 505 00:41:54,528 --> 00:41:56,655 and end up in disaster. 506 00:41:57,264 --> 00:41:59,357 That's what words are for. 507 00:42:00,034 --> 00:42:01,467 To be used. 508 00:42:02,836 --> 00:42:04,861 What does ruthless mean? 509 00:42:07,374 --> 00:42:08,363 Joe? 510 00:42:12,346 --> 00:42:13,335 Eddie. 511 00:42:14,148 --> 00:42:15,240 Steps all over. 512 00:42:15,316 --> 00:42:16,544 Use it in a sentence. 513 00:42:16,617 --> 00:42:18,676 Steps all over like white people. 514 00:42:18,752 --> 00:42:20,879 I know because I'm colored. 515 00:42:23,123 --> 00:42:25,148 - Rusty. - Mrs. Macbeth nudges them. 516 00:42:25,659 --> 00:42:27,752 - You mean, "Nudges." - "Nudges." 517 00:42:27,828 --> 00:42:30,092 Being a female, she spurns him on. 518 00:42:30,264 --> 00:42:31,356 Spurs. 519 00:42:31,532 --> 00:42:33,830 He wouldn't have done it, except she spurned him on. 520 00:42:33,901 --> 00:42:36,096 - Then she's the ruthless one. - Yeah. 521 00:42:38,839 --> 00:42:40,534 Alice. 522 00:42:40,608 --> 00:42:42,906 I think everyone has missed the whole point. 523 00:42:43,077 --> 00:42:44,874 It's a play about love. 524 00:42:44,945 --> 00:42:48,938 Mr. Macbeth loves Mrs. Macbeth so much that he'll do anything to please her, 525 00:42:49,283 --> 00:42:50,910 even kill. 526 00:42:52,253 --> 00:42:53,242 Jerry. 527 00:42:54,255 --> 00:42:57,247 Can't some people love and hate at the same time, Miss Barrett? 528 00:42:57,324 --> 00:43:00,487 Aside from ambition, isn't that how Macbeth and Lady Macbeth 529 00:43:00,561 --> 00:43:02,791 destroyed themselves and each other? 530 00:43:10,504 --> 00:43:12,472 Jerry. 531 00:43:12,606 --> 00:43:14,597 That was a very interesting point you made, 532 00:43:14,675 --> 00:43:17,200 and we'll talk more about it next time. 533 00:43:21,015 --> 00:43:24,678 You whitey-loving plow boy. 534 00:43:37,598 --> 00:43:40,032 Linda, Linda. 535 00:43:40,401 --> 00:43:42,869 Did Miss... Did Miss Eagen put something on that bruise? 536 00:43:42,936 --> 00:43:44,426 Oh, no, she gave me a cup of tea. 537 00:43:44,505 --> 00:43:45,631 Is that all? 538 00:43:45,706 --> 00:43:47,435 I think she uses used tea bags. 539 00:43:47,608 --> 00:43:49,235 Well, come with me. I will... I'll talk to her. 540 00:43:49,310 --> 00:43:51,676 And it's a very bad bruise. 541 00:43:51,745 --> 00:43:54,043 Linda has a rough time with her father. 542 00:43:54,248 --> 00:43:57,308 Well, what good will tea do? Why tea? 543 00:43:57,484 --> 00:43:58,473 Read that. 544 00:44:01,188 --> 00:44:03,713 "The school nurse may not touch wounds..." 545 00:44:03,791 --> 00:44:07,454 "...give medication, remove foreign particles from the eye..." 546 00:44:08,595 --> 00:44:10,620 Can't you talk to somebody? 547 00:44:10,698 --> 00:44:11,858 Like who? 548 00:44:12,366 --> 00:44:16,564 Dr. Bester, the Welfare Administration, social agencies, parents, 549 00:44:16,637 --> 00:44:18,366 I don't know. 550 00:44:18,439 --> 00:44:20,236 Oh, I'll do that 551 00:44:20,307 --> 00:44:22,138 I'll just do that. 552 00:44:22,443 --> 00:44:24,172 While you're here, Miss Barrett, 553 00:44:24,712 --> 00:44:26,077 it's come to my attention 554 00:44:26,146 --> 00:44:29,343 that there are matters of form which you've neglected to fill out. 555 00:44:29,416 --> 00:44:33,147 Now, students delinquent in obtaining gym suits 556 00:44:33,287 --> 00:44:35,721 should be alphabetized and sent to me at once. 557 00:44:35,856 --> 00:44:38,347 And please, above all, 558 00:44:38,425 --> 00:44:41,258 discourage excessive dieting in your home room. 559 00:44:42,262 --> 00:44:45,197 All right, I'll... I'll remember that. 560 00:44:46,066 --> 00:44:48,227 Gym suits and excessive dieting. 561 00:44:48,302 --> 00:44:51,396 I will remember that. Thank you. 562 00:44:53,507 --> 00:44:55,407 I give them tea. 563 00:44:55,476 --> 00:44:57,808 At least that's something. 564 00:44:59,513 --> 00:45:00,502 Linda. 565 00:45:00,781 --> 00:45:03,215 Linda, you can go on to class now. 566 00:45:03,283 --> 00:45:05,683 - You can't still see it, can you? - No. 567 00:45:06,653 --> 00:45:07,950 So long as you can't see it. 568 00:45:08,021 --> 00:45:09,010 Linda. 569 00:45:12,860 --> 00:45:15,351 Is there anything that I can do for you? 570 00:45:15,829 --> 00:45:19,060 Oh, yeah, you could get us dancing in the cafeteria. 571 00:45:19,466 --> 00:45:22,629 Other schools do it and they put on things. 572 00:45:22,703 --> 00:45:24,830 Why not? You only live once. 573 00:45:45,559 --> 00:45:47,049 Miss Friedenberg. 574 00:45:47,995 --> 00:45:49,462 Miss Barrett. 575 00:45:49,530 --> 00:45:54,024 I would like to have you tell me all you can about Linda Rosen and Lou Martin, 576 00:45:54,101 --> 00:45:56,695 Eddie Williams, Rusty O'Brien and Joe Ferone. 577 00:45:56,770 --> 00:45:58,237 I need some ammunition. 578 00:45:58,305 --> 00:46:00,773 Sit down, Miss Barrett. It's a wise teacher who teaches 579 00:46:00,841 --> 00:46:03,071 not just the subject but the whole pupil. 580 00:46:03,143 --> 00:46:05,338 Well, right now, I just need some ammunition. 581 00:46:05,612 --> 00:46:08,513 Now, first let me explain my counseling system. 582 00:46:10,017 --> 00:46:12,577 These cabinets contain the PRCs. 583 00:46:12,653 --> 00:46:17,352 The PRC is, of course, the permanent record card kept for each student. 584 00:46:17,724 --> 00:46:20,921 Now in the PRC is the PPP. 585 00:46:20,994 --> 00:46:23,189 It almost sings, doesn't it? 586 00:46:23,263 --> 00:46:26,790 The PPP is the pupil personality profile. 587 00:46:26,934 --> 00:46:31,064 I invented it myself, and I write it up from my interviews in depth. 588 00:46:31,472 --> 00:46:33,838 Now, that's Miss Barrett, room 3... 589 00:46:33,907 --> 00:46:35,340 22. 590 00:46:35,409 --> 00:46:37,639 322. 591 00:46:38,612 --> 00:46:40,239 Three twenty-two, now... 592 00:46:40,781 --> 00:46:44,410 - That was Edward Williams. - Edward Williams. 593 00:46:46,787 --> 00:46:48,118 Edward Williams. 594 00:46:48,856 --> 00:46:51,654 Edward... Edward Williams. 595 00:46:52,726 --> 00:46:57,561 "Must curb tendency to paranoia due to socioeconomic environmental factors." 596 00:46:59,366 --> 00:47:00,833 Lou Martin, was it? 597 00:47:01,635 --> 00:47:03,830 Louis Martin. 598 00:47:03,904 --> 00:47:07,863 "Exhibits inverted hostility in manic behavior patterns." 599 00:47:08,408 --> 00:47:09,670 Now, who else was that? 600 00:47:10,143 --> 00:47:11,633 Rusty O'Brien. 601 00:47:11,712 --> 00:47:13,509 Richard, Richard... 602 00:47:14,314 --> 00:47:18,717 "Show signs of latent homosexuality induced by narcissistic mother 603 00:47:18,952 --> 00:47:21,682 "and permissive self-abusive practices." 604 00:47:21,855 --> 00:47:24,085 Am I going too fast for you, Miss Barrett? 605 00:47:24,157 --> 00:47:27,217 No, no, I think that I understand. 606 00:47:27,294 --> 00:47:30,593 Eddie Williams hates white people, 607 00:47:30,931 --> 00:47:35,766 Lou Martin is a cut-up and Rusty O'Brien hates women. 608 00:47:37,604 --> 00:47:40,539 It's a wise teacher who translates such complexities 609 00:47:40,607 --> 00:47:42,768 into the environmental vernacular. 610 00:47:42,843 --> 00:47:46,142 - What about Joe Ferone? - Joe Ferone? 611 00:47:47,214 --> 00:47:48,647 Ferone. 612 00:47:50,484 --> 00:47:53,419 "Should channel his libidino-aggressive impulses 613 00:47:53,487 --> 00:47:56,251 "into socially acceptable attitudes." 614 00:47:57,291 --> 00:47:59,919 I suggest you wear a smock. 615 00:48:00,160 --> 00:48:01,593 On the... 616 00:48:02,496 --> 00:48:05,954 On the blue line, to the right of the blue line on the PRC 617 00:48:06,033 --> 00:48:09,196 is the CC. Capsule characterization. 618 00:48:09,269 --> 00:48:10,736 Now, at the end of each term, 619 00:48:10,804 --> 00:48:15,002 each teacher writes a succinct phrase for each student. 620 00:48:15,609 --> 00:48:17,236 A summing up. 621 00:48:17,644 --> 00:48:20,112 You should start thinking about your CC's now. 622 00:48:20,180 --> 00:48:23,616 For example, Linda Rosen. 623 00:48:23,717 --> 00:48:25,810 What would you say so far? 624 00:48:25,886 --> 00:48:28,013 Marry her off fast. 625 00:48:28,722 --> 00:48:30,917 You don't quite get the idea, Miss Barrett. 626 00:48:30,991 --> 00:48:35,325 Her home room teacher last term wrote, "Works to capacity." 627 00:48:36,263 --> 00:48:37,924 That's true. 628 00:48:38,665 --> 00:48:41,327 Now, other exemplary CC's would be, 629 00:48:41,401 --> 00:48:42,834 "Latent leader." 630 00:48:43,570 --> 00:48:45,504 "Needs encouragement." 631 00:48:46,006 --> 00:48:49,032 "Fine boy." "Should try harder." 632 00:48:50,043 --> 00:48:55,106 My CC's go back 23 years, since I first came to Calvin Coolidge. 633 00:48:55,582 --> 00:48:58,107 Before that, unfortunately, there's a void. 634 00:48:59,152 --> 00:49:02,588 You have devoted a whole generation of time to this work, haven't you, 635 00:49:02,656 --> 00:49:04,283 Miss Friedenberg? 636 00:49:05,125 --> 00:49:07,616 Why, that's very kind of you, Miss Barrett. 637 00:49:07,694 --> 00:49:10,595 No one has ever thought to comment on it before. 638 00:49:10,664 --> 00:49:12,029 Thank you. 639 00:49:14,701 --> 00:49:19,695 It says here Joe Ferone has an IQ of 133. That's very high, isn't it? 640 00:49:21,041 --> 00:49:22,440 But his marks are very low. 641 00:49:22,509 --> 00:49:24,136 65, 45, F. 642 00:49:24,211 --> 00:49:26,975 Yes, but there's a 94 in Social Studies. 643 00:49:28,215 --> 00:49:30,308 But a 22 in English. 644 00:49:32,519 --> 00:49:34,749 What kind of an English teacher would give a 22? 645 00:49:34,821 --> 00:49:38,621 She must have sat up all night deciding between 21 and 23. 646 00:49:38,959 --> 00:49:42,656 He's volunteered various home addresses, all of them nonexistent. 647 00:49:43,230 --> 00:49:46,290 So if he doesn't show up at school, the truant officers won't know where 648 00:49:46,366 --> 00:49:48,891 - to find him. - They've given up trying. 649 00:49:49,002 --> 00:49:50,970 Yes, but he keeps coming back. 650 00:49:51,038 --> 00:49:52,665 Now and then. 651 00:49:52,739 --> 00:49:54,138 Oh, I'm late. 652 00:49:54,207 --> 00:49:56,334 But may I keep this? 653 00:49:58,679 --> 00:50:00,704 All right, but bring it back to me. 654 00:50:00,947 --> 00:50:03,609 Oh, yes, of course. Thank you very much. Thank you. 655 00:50:06,987 --> 00:50:08,818 Please, please may I have your attention. 656 00:50:08,889 --> 00:50:11,084 If you don't quiet... Please. Thank you. 657 00:50:11,291 --> 00:50:15,523 Would the person or persons who took my desk blotter please return it? 658 00:50:15,696 --> 00:50:19,223 Lou, please. There will be no questions asked. 659 00:50:19,733 --> 00:50:22,930 Joe Ferone, will you stay after the bell rings? 660 00:50:23,003 --> 00:50:27,497 I just want my desk blotter back by tomorrow. 661 00:50:53,266 --> 00:50:57,600 Joe, I got your PRC from Miss Friedenberg this morning, 662 00:50:57,904 --> 00:51:00,395 and I've been going over it very carefully. 663 00:51:00,674 --> 00:51:03,643 The thing that interests me most 664 00:51:03,710 --> 00:51:05,735 are the contradictions. 665 00:51:05,812 --> 00:51:08,508 The low grades, absences... 666 00:51:08,582 --> 00:51:13,246 This long list of infractions and disciplinary measures. 667 00:51:13,353 --> 00:51:17,483 And then suddenly, out of nowhere, a high mark 668 00:51:18,024 --> 00:51:20,015 and perfect attendance. 669 00:51:54,928 --> 00:51:58,625 You gonna report me, Teach, for not staying after? 670 00:52:02,035 --> 00:52:04,230 I never reported you for anything. 671 00:52:06,072 --> 00:52:07,471 You will. 672 00:52:09,643 --> 00:52:11,736 You act as if you wanted me to. 673 00:52:13,713 --> 00:52:16,307 I've just seen your type before, that's all. 674 00:52:16,383 --> 00:52:18,283 There's one every year. 675 00:52:18,552 --> 00:52:20,782 "Not living up to your potential," they say. 676 00:52:21,154 --> 00:52:23,645 Is that what you were gonna say, Teach? 677 00:52:24,357 --> 00:52:28,623 "Just want to help you, Joe. Just wanna be your friend." 678 00:52:29,930 --> 00:52:33,764 Then they get to feeling very sorry about your environmental factors 679 00:52:33,834 --> 00:52:36,462 and your low socioeconomic level 680 00:52:37,103 --> 00:52:39,867 till you just have to tell them, 681 00:52:40,574 --> 00:52:43,668 "Get your nose out of my environmental factors, will you?" 682 00:52:44,177 --> 00:52:46,668 "Keep your damn hands off my potential." 683 00:52:47,013 --> 00:52:49,038 Then they turn you in. 684 00:52:50,917 --> 00:52:52,748 I'm not going to turn you in. 685 00:52:54,020 --> 00:52:55,920 You know, you're better at it than most. 686 00:52:55,989 --> 00:53:00,426 Standing there, looking down at you, I might almost think you give a damn. 687 00:53:01,027 --> 00:53:03,723 - I do. - Prove it. 688 00:53:03,864 --> 00:53:05,456 Give me time. 689 00:53:07,033 --> 00:53:09,593 - You trying to make a deal of some kind? - Are you? 690 00:53:17,577 --> 00:53:19,442 All right, Teach. 691 00:53:20,413 --> 00:53:23,211 Let's have that talk about my potential. 692 00:53:26,119 --> 00:53:28,417 You know... 693 00:53:28,488 --> 00:53:31,150 You could be suspended for carrying that knife. 694 00:53:33,793 --> 00:53:36,489 Not unless someone turns me in. 695 00:53:46,606 --> 00:53:48,164 Give it to me. 696 00:53:50,677 --> 00:53:51,666 Sure. 697 00:54:02,789 --> 00:54:05,053 Would you come with me, please? 698 00:54:08,028 --> 00:54:11,225 Aren't you gonna say how sorry you are you have to do this? 699 00:55:21,101 --> 00:55:23,228 All right, everybody out, out, out. 700 00:55:23,303 --> 00:55:25,567 Let's go. Let's go. 701 00:55:29,109 --> 00:55:31,600 Well, "Suggestions", Miss Barrett, eh? 702 00:55:31,911 --> 00:55:33,845 I must say, you've got guts. 703 00:55:33,913 --> 00:55:35,471 Oh, it's just an idea, Mr. McHabe. 704 00:55:36,716 --> 00:55:39,651 It seems to me if the students have a chance to speak freely, 705 00:55:39,719 --> 00:55:41,414 without constant fear of punishment... 706 00:55:41,488 --> 00:55:44,946 Listen, you try running this school with ideas, you'll have riots in the rooms. 707 00:55:45,258 --> 00:55:47,385 Fear, that's all they understand. 708 00:55:47,460 --> 00:55:50,020 You, you. Come here. 709 00:55:53,199 --> 00:55:56,032 Miss Barrett, may I see you for a minute, please? 710 00:55:57,804 --> 00:56:02,434 Miss Barrett, the name of Joe Ferone is being removed from your Delaney book 711 00:56:02,509 --> 00:56:06,570 and will be carried under your register under temporary suspension. 712 00:56:06,646 --> 00:56:09,114 Sign these, please. 713 00:56:10,417 --> 00:56:12,885 What good is it going to do to suspend that boy? 714 00:56:13,053 --> 00:56:16,921 Turn him loose on the street with all the gangs and drop-outs... 715 00:56:17,457 --> 00:56:21,518 Say what you like about Mr. McHabe. This place was chaos before he came. 716 00:56:23,096 --> 00:56:25,223 I wasn't just blaming him. 717 00:56:34,174 --> 00:56:36,734 Is there always one that gets you more than the others? 718 00:56:36,810 --> 00:56:40,803 And is it always the one that wants you to prove something you can't prove 719 00:56:40,980 --> 00:56:43,380 and thinks life is made up of deals? 720 00:56:44,684 --> 00:56:48,211 I wonder if he'll come back this time or just stay away. 721 00:56:48,688 --> 00:56:51,657 Miss Barrett. Miss Barrett? This... 722 00:56:52,792 --> 00:56:55,192 This boy is one of your students, I believe. 723 00:56:55,929 --> 00:56:57,897 - Yes. - He was discovered asleep 724 00:56:57,964 --> 00:57:00,455 in the auditorium this morning before the school doors were unlocked. 725 00:57:00,533 --> 00:57:02,967 He refuses to say how he got there. 726 00:57:03,036 --> 00:57:05,129 I'll send him back to you just as soon as I've finished. 727 00:57:05,205 --> 00:57:07,070 Come on, let's go. 728 00:57:32,765 --> 00:57:35,393 I thought you might be ready for that drink and dinner. 729 00:57:35,535 --> 00:57:38,663 - Maybe Thursday? - All right, maybe Thursday. 730 00:57:44,110 --> 00:57:47,546 "Dear Teach. Nerts to you." 731 00:57:47,614 --> 00:57:49,605 You shouldn't be reading those. 732 00:57:52,018 --> 00:57:54,851 "Don't try so hard, you'll live longer." 733 00:57:55,088 --> 00:57:57,818 "How about a date? I'll fix you up like you never had it before. 734 00:57:57,891 --> 00:58:00,155 "Signed, Loverboy." 735 00:58:00,660 --> 00:58:03,561 "Can you make the chalk stop from squeaking?" 736 00:58:04,397 --> 00:58:08,231 "Is it possible for you to teach creative writing next term? 737 00:58:08,301 --> 00:58:11,668 "You showed me that writing clearly means thinking clearly." 738 00:58:12,305 --> 00:58:15,001 You see that? They are not all jokes. 739 00:58:15,475 --> 00:58:19,241 "Scram! Hit the road. Leave town if you know what's good for you. 740 00:58:19,345 --> 00:58:20,676 "A Well-Wisher." 741 00:58:20,747 --> 00:58:22,408 You shouldn't make fun of them. 742 00:58:22,482 --> 00:58:25,679 Sometimes a sense of humor is the only thing that keeps you going. 743 00:58:25,752 --> 00:58:27,743 It's not the same thing. 744 00:58:27,820 --> 00:58:31,950 "It is my considerable opinion that you are very well qualified. 745 00:58:32,292 --> 00:58:35,352 "No matter how boring the lesson, you always make it interesting." 746 00:58:35,428 --> 00:58:38,090 - Harry Kagan. - Harry A. Kagan. 747 00:58:38,431 --> 00:58:42,800 Imagine electing that apple-polishing, stuffed-shirt president of the GO. 748 00:58:42,969 --> 00:58:45,938 Do they actually think he's better than they are? 749 00:58:46,072 --> 00:58:49,269 They see through him for what he is. A fake. 750 00:58:49,342 --> 00:58:51,105 But then they think everything's a fake, 751 00:58:51,177 --> 00:58:52,235 including the GO, 752 00:58:52,312 --> 00:58:55,042 so it doesn't matter who's the president. 753 00:58:55,114 --> 00:58:58,515 It doesn't matter to them who the president of the United States is. 754 00:58:58,585 --> 00:58:59,950 What's it to them? 755 00:59:00,019 --> 00:59:03,921 That's why your suggestion box is a frost. 756 00:59:04,958 --> 00:59:06,550 What suggestions can they make? 757 00:59:06,626 --> 00:59:08,719 What opinions can they have? 758 00:59:08,795 --> 00:59:10,888 This is the only one that makes sense. 759 00:59:10,997 --> 00:59:14,455 "Don't try so hard, you'll live longer." 760 00:59:15,435 --> 00:59:17,164 Mrs. Coolidge. 761 00:59:22,075 --> 00:59:24,669 Come on, I'll walk you to the corner. 762 00:59:29,582 --> 00:59:33,279 "I am not a good penman, but I must tell someone. 763 00:59:33,519 --> 00:59:36,079 "I put this in the suggestion box for the record. 764 00:59:36,155 --> 00:59:38,487 "Today is my birthday. 765 00:59:38,558 --> 00:59:41,356 "Happy birthday to me. Signed, Me." 766 00:59:43,930 --> 00:59:47,024 I just want to do something for that child. 767 00:59:48,868 --> 00:59:51,894 The nurse says wounds must not be touched. 768 00:59:51,971 --> 00:59:55,202 I can't even find the wounds. I don't know where they are. 769 00:59:56,409 --> 00:59:57,740 Tomorrow I go into the hospital 770 00:59:57,810 --> 00:59:58,834 - for a week... - A Hospital? 771 00:59:58,911 --> 01:00:00,242 Routine. I'm at the age. 772 01:00:00,313 --> 01:00:04,306 The doctor took my pulse and said, "My God, what line of work are you in?" 773 01:00:04,384 --> 01:00:06,181 The sad thing is it's so early in the semester. 774 01:00:06,252 --> 01:00:08,083 A week is so important. 775 01:00:08,154 --> 01:00:11,248 I don't know who my substitute will be, but if you're passing my room 776 01:00:11,324 --> 01:00:13,758 and the door is open, would you just stop and listen for a moment? 777 01:00:13,826 --> 01:00:15,851 And see if she's doing all right? 778 01:00:16,396 --> 01:00:18,864 - Do you trust me to judge? - Yes. 779 01:00:20,233 --> 01:00:21,666 All ready? 780 01:00:47,060 --> 01:00:49,392 Don't ever hurry down this block. 781 01:00:49,462 --> 01:00:51,054 Just walk slowly. 782 01:00:51,197 --> 01:00:54,564 Even if you're frightened or late, or it's raining, just walk slowly. 783 01:00:55,601 --> 01:00:58,229 And look. Don't seem to, but look. 784 01:00:58,771 --> 01:01:00,762 This is where they spend 18 hours a day. 785 01:01:00,840 --> 01:01:02,899 We have them for six. 786 01:01:03,810 --> 01:01:07,007 Almost insurmountable odds. Eighteen to six. 787 01:01:08,081 --> 01:01:10,140 You noticed I said almost? 788 01:01:10,616 --> 01:01:14,052 Because you can't give up, or you can't give them up. 789 01:01:15,021 --> 01:01:16,682 They've been given up by too many already. 790 01:01:16,756 --> 01:01:18,519 We're their last chance. 791 01:01:18,991 --> 01:01:21,016 And maybe they're our last chance. 792 01:01:21,894 --> 01:01:26,627 Just walk slowly and think of the odds, 18 to six. 793 01:02:04,704 --> 01:02:06,865 Oh, you dance very well, Miss Barrett. 794 01:02:06,939 --> 01:02:08,668 Thank you, Harry. So do you. 795 01:02:08,741 --> 01:02:13,007 Well, my family has always made sure that I be trained in the social amenities. 796 01:02:13,646 --> 01:02:15,841 These affairs are rather childish, I think. 797 01:02:15,915 --> 01:02:17,974 But they're for the good of the GO. 798 01:02:24,090 --> 01:02:25,352 Where are we going, Harry? 799 01:02:25,425 --> 01:02:28,451 Well, a gentleman should always return his partner to the place he originally 800 01:02:28,528 --> 01:02:29,688 picked her up at. 801 01:02:29,762 --> 01:02:32,196 - Thank you, Miss Barrett. - Thank you, Harry. 802 01:02:37,470 --> 01:02:38,903 Sylvia, have you been dancing? 803 01:02:38,971 --> 01:02:39,960 Not much. 804 01:02:40,273 --> 01:02:42,798 I've been having an amenity with Harry Kagan. 805 01:02:47,280 --> 01:02:49,043 Look, they're doing the Boogaloo. 806 01:02:49,115 --> 01:02:52,846 The Jerk is out, you know. 807 01:02:59,992 --> 01:03:02,825 All right, you two out there, you two. Off the floor. 808 01:03:02,895 --> 01:03:04,556 You two, all right, all right, all right. 809 01:03:04,630 --> 01:03:06,154 Out, out, off the floor. 810 01:03:06,232 --> 01:03:08,223 No writhing on the floor. 811 01:03:08,434 --> 01:03:14,395 No writhing. All dancers will remain in a vertical position at all times. 812 01:03:21,347 --> 01:03:23,907 There's Bob Whiteside. 813 01:03:24,450 --> 01:03:26,179 Dance, Miss Pastorfield? 814 01:03:26,419 --> 01:03:29,946 Now, Bob, why would you wanna dance with an old witch like me 815 01:03:30,022 --> 01:03:33,549 when a pretty young teacher like Miss Barrett is standing right here. 816 01:03:33,659 --> 01:03:36,059 Oh, Henrietta, now, you go ahead. I'll watch the punch bowl. 817 01:03:36,329 --> 01:03:37,819 Me, do the Boogaloo? 818 01:03:38,097 --> 01:03:39,826 Why, you're pretty hip, Miss Pastorfield. 819 01:03:39,899 --> 01:03:41,924 Well, if you say so, Bob. 820 01:03:42,001 --> 01:03:45,528 If you say so. Thanks, Syl. 821 01:04:29,982 --> 01:04:31,472 Good evening, Miss Barrett. 822 01:04:31,617 --> 01:04:33,608 Good evening, Alice. Do you want some punch? 823 01:04:33,686 --> 01:04:34,983 - Thank you. - Thank you. 824 01:04:36,022 --> 01:04:39,287 Go on, you know what you wanna say. Go ahead and say it. 825 01:04:40,259 --> 01:04:41,954 I just wanted to say 826 01:04:42,528 --> 01:04:46,259 that at the beginning of the term I wanted to be in Mr. Barringer's class. 827 01:04:46,966 --> 01:04:49,161 But they made me stay in yours. 828 01:04:49,235 --> 01:04:51,294 I just wanted to say that I'm glad, 829 01:04:51,604 --> 01:04:55,096 although I'd rather be in Mr. Barringer's. 830 01:04:55,241 --> 01:04:57,232 Thank you very much, Alice. 831 01:04:59,245 --> 01:05:03,272 When you taught us that poem by Edna Vincent Millay, 832 01:05:04,216 --> 01:05:07,743 and the part, "Take your... Take her head upon your knee 833 01:05:07,820 --> 01:05:11,051 "And say to her, my dear, my dear 834 01:05:11,123 --> 01:05:13,785 "Is it is not so dreadful here"? 835 01:05:13,859 --> 01:05:15,622 And you asked who was speaking? 836 01:05:16,562 --> 01:05:18,860 I wanted to say, "Maybe a teacher." 837 01:05:19,298 --> 01:05:20,458 I don't recite well. 838 01:05:20,533 --> 01:05:22,091 Carole has to help me. 839 01:05:22,835 --> 01:05:25,303 - No, no, you recite very well, Alice. - Thank you. 840 01:05:25,738 --> 01:05:29,105 I even tried to get more of Edna Vincent Millay and Emily Dickinson. 841 01:05:29,175 --> 01:05:31,700 - You went to the library? - It was closed. 842 01:05:32,411 --> 01:05:34,174 Will you excuse us a minute, Carole? 843 01:05:34,246 --> 01:05:37,238 You know, it was rehearsed for her to say that. 844 01:05:38,684 --> 01:05:40,345 She knows everything. 845 01:05:40,586 --> 01:05:44,215 But there are some things when you just have to talk to an older woman. 846 01:05:44,890 --> 01:05:46,790 Not a mother or an aunt. 847 01:05:46,859 --> 01:05:49,157 Even if it hasn't anything to do with English. 848 01:05:49,428 --> 01:05:51,396 Good evening, Alice. 849 01:05:53,165 --> 01:05:54,860 Excuse me, Miss Barrett. 850 01:05:57,603 --> 01:06:01,664 There was a choked, unspoken "I love you" on the end of that sentence. 851 01:06:02,174 --> 01:06:06,838 "She who had no need of me Is a little lonely child lost in hell" 852 01:06:07,480 --> 01:06:09,038 Is that all you want them to say? 853 01:06:09,115 --> 01:06:10,946 "Miss Barrett, I love you." 854 01:06:11,017 --> 01:06:12,382 It's easy to say. 855 01:06:12,451 --> 01:06:14,180 Miss Barrett, I love you. 856 01:06:16,622 --> 01:06:19,557 As a matter of fact, it's you that she loves. 857 01:06:20,292 --> 01:06:22,123 Is that all you found out for all your trouble? 858 01:06:22,194 --> 01:06:24,389 Why don't you go dance with her? She's over there watching. 859 01:06:24,463 --> 01:06:25,828 Well, maybe later. 860 01:06:26,232 --> 01:06:28,393 Why do you always say, "Maybe later"? 861 01:06:28,501 --> 01:06:32,232 Maybe sometime, maybe Thursday, and there never is a Thursday. 862 01:06:33,172 --> 01:06:36,630 Wasn't this to be our dance? 863 01:06:37,543 --> 01:06:38,532 No. 864 01:06:39,612 --> 01:06:40,977 Not that I know of. 865 01:06:41,147 --> 01:06:43,513 Do you know, you... You thought that up just this minute, 866 01:06:43,582 --> 01:06:46,415 just now, to avoid dancing with Alice. 867 01:06:46,485 --> 01:06:48,680 Is Miss Barrett refusing me? 868 01:06:50,189 --> 01:06:52,851 I... I have to stay with the punch till Henrietta comes back. 869 01:06:52,925 --> 01:06:55,450 I think Miss Barrett is avoiding me. 870 01:06:55,528 --> 01:06:57,689 No. I have a telephone. 871 01:06:57,763 --> 01:07:00,027 But it only rings once a week on Sunday 872 01:07:00,433 --> 01:07:03,493 when my mother calls long distance to remind me of all the recent murders 873 01:07:03,569 --> 01:07:07,266 in the city. And I have a doorbell, and it works. 874 01:07:07,840 --> 01:07:10,138 I write most evenings, you know that. 875 01:07:10,209 --> 01:07:13,474 And you're always hunched over your suggestion box. 876 01:07:13,546 --> 01:07:15,036 Do you know what I think? 877 01:07:15,114 --> 01:07:17,674 I think if you actually lived in Kamchatka, 878 01:07:17,750 --> 01:07:20,310 and had never seen Calvin Coolidge High School, 879 01:07:20,386 --> 01:07:23,913 you would write about Calvin Coolidge High School. 880 01:07:23,989 --> 01:07:26,423 If Miss Barrett will excuse me. 881 01:09:13,732 --> 01:09:15,723 Well, did you do it? 882 01:09:36,522 --> 01:09:38,217 Good morning, Alice. 883 01:09:39,358 --> 01:09:43,658 Would you come to my classroom for a minute at the end of the day? 884 01:09:54,306 --> 01:09:56,501 Where are you supposed to be? 885 01:10:31,906 --> 01:10:33,464 Come in, Alice. 886 01:10:39,881 --> 01:10:42,111 No, come up here. Close the door. 887 01:10:51,993 --> 01:10:53,483 Come closer, Alice. 888 01:11:04,339 --> 01:11:07,536 First of all, thank you for your note. 889 01:11:07,909 --> 01:11:10,878 Suppose... Suppose we go through it together. 890 01:11:12,113 --> 01:11:13,637 "Dear Mr. Barringer..." 891 01:11:14,349 --> 01:11:17,011 There's nothing wrong in using circles to dot "i's", 892 01:11:17,085 --> 01:11:19,815 but it's considered an affectation. 893 01:11:20,555 --> 01:11:22,489 "Last Sunday, I took the subway to your stop 894 01:11:22,557 --> 01:11:25,754 "having looked up where you live on your time card..." 895 01:11:26,060 --> 01:11:30,497 There should be a comma after "stop" and a period at the end of the sentence, 896 01:11:30,665 --> 01:11:33,759 and no series of dots. 897 01:11:34,869 --> 01:11:36,860 "I hope you don't mind the presumption..." 898 01:11:37,205 --> 01:11:40,504 Look up the spelling of presumption, 899 01:11:41,609 --> 01:11:43,201 and no dots. 900 01:11:43,644 --> 01:11:46,408 "I walked back... and forth... Across the street from your house." 901 01:11:46,481 --> 01:11:48,039 "Back... and forth..." 902 01:11:48,149 --> 01:11:50,140 Oh, Alice, these dots. 903 01:11:50,518 --> 01:11:52,179 Do you know, I think you use them... 904 01:11:52,253 --> 01:11:54,380 I think you use them because it's easier. 905 01:11:54,455 --> 01:11:57,219 It's easier than learning correct punctuation. 906 01:11:57,759 --> 01:11:59,750 That's pretty lazy, Alice. 907 01:12:00,294 --> 01:12:03,388 "I thought I saw you in the window, and my heart was throbbing with this love 908 01:12:03,464 --> 01:12:05,056 "I bear for you..." 909 01:12:06,601 --> 01:12:08,831 No dots, please 910 01:12:09,203 --> 01:12:12,934 and "throbbing" is pretty cheap. 911 01:12:13,741 --> 01:12:18,041 And omit "this". "Love" will be enough. 912 01:12:19,180 --> 01:12:25,244 "I think of you all the time..." Dot, dot, dot, "...at night, darkling." 913 01:12:26,721 --> 01:12:30,157 Now, there is a word, "darkling", but you've misused it here. 914 01:12:30,224 --> 01:12:34,957 And even if you'd used it correctly, it'd be, literally, pretentious. 915 01:12:36,330 --> 01:12:40,061 "I pray to be worthy of you and all you stand for." 916 01:12:40,635 --> 01:12:44,765 Now, the phrase "all you stand for" isn't very clear. 917 01:12:45,506 --> 01:12:47,838 What... What do I stand for? 918 01:12:49,844 --> 01:12:52,972 "If you ever need me to die for you, I would gladly do so 919 01:12:53,047 --> 01:12:56,539 "like the Lady of Shalott, only Lancelot didn't know of her love 920 01:12:56,617 --> 01:13:02,556 "and only said, 'She has a lovely face,' and you do know..." Dot, dot, dot, "...now." 921 01:13:04,992 --> 01:13:07,426 Run-on sentences are pretty popular just now, 922 01:13:07,495 --> 01:13:11,226 but I can't begin to cope with this one. 923 01:13:12,500 --> 01:13:17,995 I would suggest that you try to keep away from clich�s, 924 01:13:18,072 --> 01:13:21,098 and look up the spelling of the Lady in Tennyson's 925 01:13:21,175 --> 01:13:22,938 Idylls of the King. 926 01:13:24,011 --> 01:13:28,812 "I didn't think I'd ever have the courage to write this letter..." Dot, dot, dot, 927 01:13:28,916 --> 01:13:32,283 "...but when you danced with me, I knew I had to tell the truth. 928 01:13:32,353 --> 01:13:34,253 "The Beautiful Truth." 929 01:13:35,156 --> 01:13:37,283 Well, there's no need to capitalize "Truth", 930 01:13:37,358 --> 01:13:40,418 nor is there any need to capitalize "Beautiful." 931 01:13:45,900 --> 01:13:48,733 Morning, Alice. Books for us at last. 932 01:13:48,803 --> 01:13:51,294 Miss Barrett, can I talk to you a minute before homeroom? 933 01:13:51,372 --> 01:13:52,839 I came early especially. 934 01:13:52,907 --> 01:13:54,169 Of course, Alice. What is it? 935 01:13:54,242 --> 01:13:56,107 Syl. Syl! 936 01:14:01,849 --> 01:14:03,214 The ghost walks. 937 01:14:03,284 --> 01:14:04,444 What does that mean? 938 01:14:04,519 --> 01:14:07,181 Dr. Bester is going to observe you this morning. 939 01:14:07,255 --> 01:14:09,086 But I thought only the department chairman observed... 940 01:14:09,157 --> 01:14:12,786 Well, sometimes Dr. Bester likes to drop in himself. 941 01:14:12,860 --> 01:14:15,727 Look, give them a composition to write. 942 01:14:15,796 --> 01:14:19,197 "My Favorite Sport." That's a good one. He'll get bored, and he'll go away. 943 01:14:19,267 --> 01:14:20,859 Okay, thank you. 944 01:14:22,703 --> 01:14:26,662 Alice, do you mind if we have our talk this afternoon, right after school? 945 01:14:26,741 --> 01:14:28,766 - All right, Miss Barrett. - Now that we have the new books 946 01:14:28,843 --> 01:14:32,904 I have to have a few minutes to revise my lesson plan for the day. 947 01:14:52,833 --> 01:14:56,166 All right, class. Class! In your seats, please. 948 01:14:56,804 --> 01:14:59,830 Let's fill out these book receipts as quickly as possible 949 01:14:59,907 --> 01:15:02,000 so we can get on to a story 950 01:15:02,076 --> 01:15:06,240 that's been a favorite of hundreds of thousands of people for years. 951 01:15:07,715 --> 01:15:09,478 Morning, Dr. Bester. 952 01:15:09,550 --> 01:15:11,484 Do you mind if I observe for a while, Miss Barrett? 953 01:15:11,552 --> 01:15:14,350 Not at all. I'm sorry, Dr. Bester, 954 01:15:14,422 --> 01:15:18,882 but the extra chairs that I requisitioned in September still haven't arrived. 955 01:15:19,126 --> 01:15:22,721 Roy, would you give Dr. Bester your chair, please, 956 01:15:22,797 --> 01:15:25,265 and stand in the back of the room, please? 957 01:15:25,333 --> 01:15:26,960 I'll stand at the back of the room, Miss Barrett. 958 01:15:27,034 --> 01:15:28,365 Thank you. 959 01:15:29,337 --> 01:15:32,204 Who would like to help me distribute the books? 960 01:15:32,273 --> 01:15:35,003 Where is Alice Blake? Where is Alice? 961 01:15:35,076 --> 01:15:37,169 I don't know, Miss Barrett. 962 01:15:37,245 --> 01:15:41,648 Well, it's not like Alice to cut. All right, girls, you help me, please. 963 01:16:36,437 --> 01:16:40,373 A Tale of Two Cities by Charles 964 01:16:43,744 --> 01:16:49,979 Dickens. 1812, 1870. 965 01:16:52,386 --> 01:16:54,081 We are not going to talk about this book. 966 01:16:54,155 --> 01:16:57,283 We are going to begin by reading it on page one. 967 01:16:58,059 --> 01:17:01,927 Jerry. Jerry, will you read the first paragraph aloud, please? 968 01:17:04,632 --> 01:17:08,090 "It was the best of times, it was the worst of times, 969 01:17:08,169 --> 01:17:11,627 "it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, 970 01:17:11,706 --> 01:17:16,143 "it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, 971 01:17:16,644 --> 01:17:19,875 "it was the season of Light, it was the season of Darkness, 972 01:17:19,947 --> 01:17:23,280 "it was the spring of hope, it was the winter of despair, 973 01:17:23,351 --> 01:17:26,548 "we had everything before us, we had nothing before us, 974 01:17:26,620 --> 01:17:28,178 "we were all going directly to Heaven, 975 01:17:28,255 --> 01:17:30,746 "we were all going directly the other way..." 976 01:17:30,825 --> 01:17:32,452 Thank you, Jerry. That's enough for now. 977 01:17:32,526 --> 01:17:35,188 All right class, what strikes you immediately? 978 01:17:35,262 --> 01:17:36,991 The different things. 979 01:17:37,064 --> 01:17:39,362 - The yes and no's. - The opposites. 980 01:17:39,433 --> 01:17:42,766 Yes. Dickens was saying something very simple, 981 01:17:43,304 --> 01:17:46,239 by the use of contrasts or opposites. 982 01:17:46,941 --> 01:17:48,533 We call this... 983 01:17:56,550 --> 01:17:57,949 Antithesis. 984 01:17:58,853 --> 01:18:02,687 Instead of saying, "It was a crazy, mixed-up period," 985 01:18:02,757 --> 01:18:06,158 he says, "It was the best of times, it was the worst of times". 986 01:18:06,227 --> 01:18:09,424 But the most interesting part of the paragraph 987 01:18:09,497 --> 01:18:11,158 is still to come. 988 01:18:12,833 --> 01:18:16,325 Merle, would you read the next phrase aloud, please? 989 01:18:17,171 --> 01:18:20,072 "...in short, the period was so far like the present period..." 990 01:18:20,141 --> 01:18:22,473 Stop. That's enough. Thank you. 991 01:18:22,910 --> 01:18:26,505 Dickens wrote that more than 100 years ago, 992 01:18:26,580 --> 01:18:29,845 referring to a time almost 200 years ago. 993 01:18:29,917 --> 01:18:33,353 "It was so far like the present period." 994 01:18:34,455 --> 01:18:38,016 Now, what I want to know is, can we still say that today? 995 01:18:38,926 --> 01:18:41,918 Is it still the best of times, the worst of times? 996 01:18:41,996 --> 01:18:43,520 Only the worst. 997 01:18:43,731 --> 01:18:45,858 Why is it only the worst, Lennie? 998 01:18:45,933 --> 01:18:47,332 'Cause that's what it is. 999 01:18:47,401 --> 01:18:49,369 Well, perhaps it would help us if you would tell us 1000 01:18:49,437 --> 01:18:51,928 what you mean by the word "worst". 1001 01:18:52,740 --> 01:18:53,798 Poor. 1002 01:18:53,874 --> 01:18:57,742 But aren't we in the midst of prosperity? Isn't it also the best of times? 1003 01:18:57,845 --> 01:18:59,574 There's still the rats and no toilets. 1004 01:18:59,647 --> 01:19:01,444 Aren't there also new housing developments 1005 01:19:01,515 --> 01:19:02,982 with playgrounds and parks? 1006 01:19:03,050 --> 01:19:04,608 Parks is murder pits. 1007 01:19:04,685 --> 01:19:06,846 Is Yellowstone National Park a murder pit? 1008 01:19:06,921 --> 01:19:08,616 We saw the movie in assembly. 1009 01:19:08,689 --> 01:19:10,816 - That's right, Esmeralda. - Narcotics makes it worse. 1010 01:19:10,891 --> 01:19:13,416 All right. All right, who can answer narcotics? 1011 01:19:13,494 --> 01:19:14,188 What's the best? 1012 01:20:04,745 --> 01:20:08,146 Is it still the season of light and the season of darkness? 1013 01:20:08,215 --> 01:20:09,910 - Miss Barrett. - Yes, Eddie. 1014 01:20:09,984 --> 01:20:12,782 Darks don't have no chance, only whites. 1015 01:20:14,188 --> 01:20:16,656 What about the civil rights laws and integration? 1016 01:20:16,724 --> 01:20:17,986 Yeah, what about? 1017 01:20:18,058 --> 01:20:20,117 How stupid can you get, huh? 1018 01:20:20,194 --> 01:20:22,253 What are you talking about? They passed the law. 1019 01:20:23,063 --> 01:20:25,554 Bussing kids to school miles away. 1020 01:20:26,634 --> 01:20:28,568 We can't be juggled like different-colored marbles. 1021 01:20:28,636 --> 01:20:30,695 Yeah, and go home to the rats with no toilets. 1022 01:20:30,771 --> 01:20:33,137 And the junkies on the road, dope addicts. 1023 01:20:33,207 --> 01:20:35,038 ...kids who wouldn't even arrive. 1024 01:20:37,011 --> 01:20:39,445 All right. All right. All right. 1025 01:20:39,947 --> 01:20:44,008 We have time for one last comment. All right, Harry. 1026 01:20:44,084 --> 01:20:47,247 The General Organization of which I am president of is proud to consider 1027 01:20:47,321 --> 01:20:51,280 that other races have just as much right to be human voters, too. 1028 01:20:51,358 --> 01:20:52,985 Get bent! 1029 01:20:56,130 --> 01:20:58,325 Get bent! 1030 01:20:58,399 --> 01:21:02,028 All right. All right, class. Please. Please. 1031 01:21:02,169 --> 01:21:04,763 What we've been saying is that there are certain similarities 1032 01:21:04,905 --> 01:21:07,169 between our period and the period of Dickens 1033 01:21:07,241 --> 01:21:08,708 and the period of Tale of Two Cities. 1034 01:21:08,776 --> 01:21:11,802 As we read on, let's continue to be aware 1035 01:21:11,879 --> 01:21:14,040 of these similarities and differences 1036 01:21:14,114 --> 01:21:17,106 because that will make us understand why this book still can be exciting 1037 01:21:17,184 --> 01:21:19,311 and interesting after being written 100 years ago. 1038 01:21:19,386 --> 01:21:21,445 All right. All right, Lou, what do you want to say? 1039 01:21:21,522 --> 01:21:27,017 With the bombs going up and our morals going down, we got anti-thesis. 1040 01:21:29,196 --> 01:21:30,823 All right, class. 1041 01:21:32,466 --> 01:21:33,865 All right. 1042 01:21:42,509 --> 01:21:45,637 Miss Barrett, what is the meaning of this noise? 1043 01:21:49,083 --> 01:21:50,482 With Dr. Bester here, you allowed 1044 01:21:50,551 --> 01:21:52,348 your class to behave in this unruly fashion? 1045 01:21:52,419 --> 01:21:55,081 I could hear them all the way down the corridor above the drilling. 1046 01:21:55,155 --> 01:21:57,146 It's the sound of thinking, Mr. McHabe. 1047 01:21:57,224 --> 01:21:59,954 This class cannot wait to read A Tale of Two Cities, 1048 01:22:00,027 --> 01:22:03,463 and Lou Martin made a joke with a point, a serious point. 1049 01:22:03,530 --> 01:22:06,192 And Eddie Williams spoke out in class for the first time... 1050 01:22:06,266 --> 01:22:09,235 Mr. McHabe, report to the main office at once. Urgent. 1051 01:22:09,303 --> 01:22:13,535 Mr. McHabe, report to the main office at once. Urgent. 1052 01:22:19,747 --> 01:22:23,376 Sit down in your seats. Bob Whiteside will handle the class. 1053 01:22:23,450 --> 01:22:26,681 I'll be back in a moment. Let's not panic. 1054 01:22:26,754 --> 01:22:27,743 Get back in the room. 1055 01:22:31,859 --> 01:22:34,657 You are to go to the office immediately. I'll keep an eye on your class. 1056 01:22:34,728 --> 01:22:36,457 Bob Whiteside is taking over mine. 1057 01:22:36,530 --> 01:22:38,498 - What happened? - Alice Blake jumped out the window. 1058 01:22:38,565 --> 01:22:40,192 She killed herself? 1059 01:22:40,267 --> 01:22:42,497 No, the ledge broke her fall. 1060 01:22:56,583 --> 01:22:57,709 Alice Blake? 1061 01:22:57,785 --> 01:22:58,979 Thank heavens, someone's come. 1062 01:22:59,053 --> 01:23:01,112 The nurse is always forgotten at a time like this. 1063 01:23:01,188 --> 01:23:02,883 - Where is Alice? - Hospital. Hospital. 1064 01:23:02,956 --> 01:23:05,481 - Is she going to be all right? - It's too soon. It's too soon. 1065 01:23:05,559 --> 01:23:08,187 It's too late. Send her health card at once. 1066 01:23:08,262 --> 01:23:10,787 Do you have any blank accident reports? I'm all... 1067 01:23:13,901 --> 01:23:15,391 Did you see her jump? 1068 01:23:15,536 --> 01:23:19,597 I didn't see anyone jump. I'm not really a witness. 1069 01:23:20,040 --> 01:23:24,340 I was just passing room 309, and I saw something going out of the window. 1070 01:23:24,411 --> 01:23:27,812 Check here. Parent or guardian. Reached or not reached. 1071 01:23:27,881 --> 01:23:32,682 Telephone or telegram, and you fill in here, jumped or fell. 1072 01:23:32,753 --> 01:23:34,220 How is Alice? 1073 01:23:34,722 --> 01:23:35,711 The only important consideration 1074 01:23:35,789 --> 01:23:36,585 is that the whole disaster 1075 01:23:36,957 --> 01:23:37,981 would not have occurred if... 1076 01:23:38,058 --> 01:23:40,458 Come in, Miss Barrett. Sit down. 1077 01:23:40,961 --> 01:23:42,826 Thank you, Dr. Bester. 1078 01:23:43,797 --> 01:23:45,628 Is Alice going to be all right? 1079 01:23:45,699 --> 01:23:47,360 Everything possible is being done. 1080 01:23:47,434 --> 01:23:48,958 The whole disaster would not have occurred 1081 01:23:49,036 --> 01:23:52,096 if Mr. Barringer's classroom had not been empty during first period. 1082 01:23:52,172 --> 01:23:53,969 I have no class then. 1083 01:23:54,041 --> 01:23:57,135 Nevertheless, you know it that you're supposed to be in the building. 1084 01:23:57,211 --> 01:24:01,204 I was having breakfast at Cora's Coffee Pot on Whitney Avenue. 1085 01:24:02,149 --> 01:24:05,710 I see. Is that your usual procedure during first period? 1086 01:24:05,786 --> 01:24:09,745 Sometimes I patronize Harry's Ham 'N' Eggs if Cora's is crowded. 1087 01:24:10,724 --> 01:24:14,160 Miss Finch, you haven't reported Mr. Barringer's lateness in punching in. 1088 01:24:14,228 --> 01:24:17,095 He's always punched in. Always. On the dot. 1089 01:24:18,565 --> 01:24:21,557 Who's been punching in for you, Mr. Barringer? 1090 01:24:25,072 --> 01:24:27,632 Gallantry, Mr. McHabe. Gallantry. 1091 01:24:28,275 --> 01:24:31,369 Miss Finch, see that a directive goes out to all teachers at once. 1092 01:24:31,445 --> 01:24:35,472 In future, no room will be left uncovered at any time when not in use, 1093 01:24:35,549 --> 01:24:38,541 and to prevent further unfortunate incidents, 1094 01:24:38,619 --> 01:24:42,385 all teachers are instructed to re-double their vigilance at all times. 1095 01:24:42,456 --> 01:24:46,415 I punched him in. He's a creative artist. 1096 01:24:46,960 --> 01:24:50,896 He shouldn't have to get up at 6:30 like the rest of us. 1097 01:24:55,169 --> 01:24:58,297 I have here the girl's PRC, Dr. Bester. 1098 01:24:58,372 --> 01:25:01,808 Now, the capsule characterizations for the past three terms read, 1099 01:25:01,875 --> 01:25:06,869 "Nice and helpful", "Leadership potential", and "Reliable blackboard monitor". 1100 01:25:06,947 --> 01:25:08,471 Thank you, Miss Friedenberg. 1101 01:25:08,582 --> 01:25:11,449 It's most atypical for a girl with her stable PPP 1102 01:25:11,518 --> 01:25:13,076 to have done what she did, 1103 01:25:13,187 --> 01:25:14,916 but there are factors beyond our control 1104 01:25:14,988 --> 01:25:18,754 which are frequently the cause of emotional disequilibrium. 1105 01:25:20,294 --> 01:25:24,697 Miss Friedenberg has delicately brought us to the question of motivation. 1106 01:25:24,765 --> 01:25:27,233 It's my fault, sir. I am to blame. 1107 01:25:27,868 --> 01:25:29,733 Are you, Miss Barrett? 1108 01:25:30,838 --> 01:25:33,432 Alice came to me this morning and wanted to talk. 1109 01:25:33,507 --> 01:25:37,671 If I had spent five minutes with her, this might not have happened. 1110 01:25:38,879 --> 01:25:41,245 Well, this letter was found on the child's person. 1111 01:25:41,315 --> 01:25:43,840 Do you recognize it, Mr. Barringer? 1112 01:25:44,117 --> 01:25:46,415 Yes, it's a letter she wrote to me. 1113 01:25:46,486 --> 01:25:48,647 A love letter, I should say. 1114 01:25:48,889 --> 01:25:52,586 Which I corrected for grammar and spelling and returned to the student. 1115 01:25:52,659 --> 01:25:55,059 With no comment on its contents? 1116 01:25:55,896 --> 01:25:57,124 No, sir. 1117 01:25:59,666 --> 01:26:03,432 Your gallantry seems to vary from day to day, Mr. Barringer. 1118 01:26:03,937 --> 01:26:06,428 May I ask, sir, what I should have done? 1119 01:26:06,506 --> 01:26:07,996 Talked to her. 1120 01:26:08,508 --> 01:26:11,033 And encouraged a neurotic teenager? 1121 01:26:41,608 --> 01:26:44,202 Miss Barrett, this boy is being admitted once again, as always, 1122 01:26:44,278 --> 01:26:46,109 as usual, on probation. 1123 01:26:46,179 --> 01:26:48,807 I want you to report the slightest violation of the smallest rule. 1124 01:26:48,882 --> 01:26:50,873 The next time it'll mean expulsion. 1125 01:26:50,951 --> 01:26:52,248 Yes, sir. 1126 01:26:59,793 --> 01:27:02,887 Look at me, Teach. Punched in with my own hand. 1127 01:27:11,638 --> 01:27:14,129 Miss Barrett. Miss Barrett. 1128 01:27:14,207 --> 01:27:15,538 May I remind you 1129 01:27:15,609 --> 01:27:18,703 that Alice Blake still has a library copy of Idylls of the King? 1130 01:27:18,779 --> 01:27:23,580 - It's already 15 cents overdue. - Well, I'll see that you get it, Mrs. Wolf. 1131 01:27:35,529 --> 01:27:37,520 Can I talk to you for a minute, Miss Barrett? 1132 01:27:37,597 --> 01:27:41,829 Good morning, Eddie. Sit down. I've been wanting to talk to you, too. 1133 01:27:49,977 --> 01:27:54,209 You've been doing so much better lately. Speaking out in class. 1134 01:27:55,048 --> 01:27:58,176 - Getting your assignments in on time. - I'm dropping out. 1135 01:27:58,251 --> 01:28:00,685 You gotta sign my book clearance. 1136 01:28:05,525 --> 01:28:09,894 Oh, Eddie, why? Just when you're doing so well. 1137 01:28:14,167 --> 01:28:16,897 Do your parents want you to? Is that it? 1138 01:28:20,307 --> 01:28:22,298 Do you have to get a job? 1139 01:28:25,579 --> 01:28:29,743 Listen, Eddie, if it's a matter of money, 1140 01:28:30,150 --> 01:28:32,175 we can talk to somebody. 1141 01:28:37,057 --> 01:28:41,255 Oh, Eddie, you may be ruining your chances. 1142 01:28:42,896 --> 01:28:47,094 You may be able to get a job now. You may be able to get an ordinary job, 1143 01:28:47,167 --> 01:28:49,829 but you can get a better job if you just stick it out. 1144 01:28:49,903 --> 01:28:52,098 My brother stuck it out here. 1145 01:28:52,239 --> 01:28:56,573 He went up for that better job. He went up for that ordinary job, also. 1146 01:28:57,577 --> 01:29:01,274 The very next day some whities had both jobs. 1147 01:29:03,116 --> 01:29:04,777 Oh, Eddie, I'm... 1148 01:29:05,085 --> 01:29:09,954 - Look at the negro teachers in this school. - I just won't be them, Miss Barrett. 1149 01:29:11,591 --> 01:29:16,085 Well, Eddie, what will you do? Nothing? 1150 01:29:17,898 --> 01:29:20,298 You gotta sign my book clearance. 1151 01:29:54,067 --> 01:29:59,027 Dickens calls the first book of A Tale of Two Cities, "Recalled to life." 1152 01:29:59,106 --> 01:30:00,596 Now, what does that suggest? 1153 01:30:00,674 --> 01:30:02,073 - Can't be done. - Dead is dead. 1154 01:30:02,142 --> 01:30:03,131 So who's recalling? 1155 01:30:03,210 --> 01:30:06,077 Physical death isn't the only kind of death. 1156 01:30:06,146 --> 01:30:08,876 The spirit may be killed, or the mind, or the will, 1157 01:30:08,949 --> 01:30:12,407 and then sometimes something happens to make it come to life again. 1158 01:30:12,486 --> 01:30:15,250 In the case of Dr. Manette, who's been imprisoned for... 1159 01:30:19,459 --> 01:30:21,586 Good morning, Miss Barrett. 1160 01:30:21,761 --> 01:30:24,628 As all the world knows by now, I've no class first period, 1161 01:30:24,698 --> 01:30:26,256 so I decided to sit in on yours. 1162 01:30:26,333 --> 01:30:28,324 - What's the lesson plan for today? - Paul... 1163 01:30:28,401 --> 01:30:31,302 Surely a dedicated teacher like you has a lesson plan. 1164 01:30:31,371 --> 01:30:33,862 - A Tale of Two Cities. - Perfect! 1165 01:30:35,175 --> 01:30:38,269 May I remind you that tale is spelt T-A-L-E. 1166 01:30:41,581 --> 01:30:44,709 They say a writer should stick to what he knows. 1167 01:30:44,885 --> 01:30:46,375 What nonsense. 1168 01:30:47,420 --> 01:30:49,911 What did Dickens know about French Revolutions? 1169 01:30:49,990 --> 01:30:52,959 What did Shakespeare know about Moors in Venice? 1170 01:30:53,026 --> 01:30:55,961 If he'd stuck to what he knew, we'd have no Othello. 1171 01:30:56,029 --> 01:30:59,624 We'd have no Alice in Wonderland. We'd have no Treasure Island. 1172 01:30:59,699 --> 01:31:03,157 You brats think that I and Miss Barrett stand up there, day after day, 1173 01:31:03,236 --> 01:31:06,728 talking about books and the writing of books just for the hell of it? 1174 01:31:06,806 --> 01:31:09,639 You think it's got nothing to do with you. 1175 01:31:09,809 --> 01:31:14,109 A writer creates a book. An individual creates a life. 1176 01:31:15,382 --> 01:31:20,012 For a writer to create a masterpiece, he's got to think beyond what he knows. 1177 01:31:20,086 --> 01:31:23,988 For an individual to create a life, even a halfway-decent one, 1178 01:31:24,291 --> 01:31:27,124 he's gotta go beyond what he knows. 1179 01:31:28,094 --> 01:31:32,224 Go beyond the poverty, the disease, the dope, the degeneracy. 1180 01:31:32,899 --> 01:31:35,231 Go beyond the oceans to the Alps, 1181 01:31:35,302 --> 01:31:36,860 a magnificent replica of which 1182 01:31:36,937 --> 01:31:39,963 the Board of Education has generously donated. 1183 01:31:40,040 --> 01:31:41,064 Stick with what you think 1184 01:31:41,141 --> 01:31:43,371 and that's what you're gonna be stuck with. 1185 01:31:43,443 --> 01:31:45,843 You may as well get out. Now. 1186 01:31:54,120 --> 01:31:56,486 Miss Barrett's class dismissed. 1187 01:31:57,257 --> 01:32:00,522 All of you dismissed for the rest of your crummy lives. 1188 01:32:00,594 --> 01:32:04,360 Some of you may prefer to leave by the window. I prefer to leave by the door. 1189 01:32:04,431 --> 01:32:06,661 Punch me out, will you, Teach? 1190 01:32:29,756 --> 01:32:35,695 Browning wrote, "A man's reach must exceed his grasp, or what's a heaven for?" 1191 01:32:36,997 --> 01:32:40,091 But there's something to be said for first, 1192 01:32:40,400 --> 01:32:45,929 or finally, or sometime knowing what your grasp is without giving up courage, 1193 01:32:47,474 --> 01:32:50,773 or heart, or whatever you want to call it. 1194 01:32:52,212 --> 01:32:56,706 If you deny what you know or what you are, or where you are, 1195 01:32:56,916 --> 01:33:00,818 you deny the simplest part of being alive, and you die, 1196 01:33:05,525 --> 01:33:09,962 like Dr. Manette who was imprisoned for 18 years 1197 01:33:11,031 --> 01:33:13,056 in A Tale of Two Cities. 1198 01:33:15,235 --> 01:33:18,068 Can he be recalled to life? 1199 01:33:30,016 --> 01:33:31,779 I think some can. 1200 01:33:32,152 --> 01:33:37,249 At least, they come back to where life is of their own accord. 1201 01:33:39,125 --> 01:33:41,320 And that's a beginning. 1202 01:33:52,072 --> 01:33:55,371 Do not turn the papers over until the bell has rung. 1203 01:33:59,813 --> 01:34:02,907 Examination papers must not be touched until the bell rings. 1204 01:34:02,982 --> 01:34:05,746 All books, notebooks, 1205 01:34:06,219 --> 01:34:09,017 pocket books and other personal possessions must be placed 1206 01:34:09,089 --> 01:34:11,023 on the floor in front of the room. 1207 01:34:11,157 --> 01:34:15,389 Doctor says to take a pill at 9:30. Can I keep a pill if it's not written on? 1208 01:34:15,595 --> 01:34:19,554 When the bell rings, you are to turn your papers over in unison. 1209 01:34:19,699 --> 01:34:22,099 No student is to leave his seat. 1210 01:34:22,168 --> 01:34:25,433 If you have a question, raise your hand, and I will be in the back of the room. 1211 01:34:25,505 --> 01:34:27,496 If you stand back there, how can we tell who you're watching? 1212 01:34:27,574 --> 01:34:29,701 - Whom, whom I'm watching. - Whom. 1213 01:34:29,776 --> 01:34:31,403 - Teach, hey, Teach. We gotta... - Teach. 1214 01:34:31,478 --> 01:34:33,742 All right, class. Let's settle down. 1215 01:34:33,813 --> 01:34:37,112 Class, let's settle down and wait for the bell. 1216 01:34:43,990 --> 01:34:46,515 It isn't fair. We never had this. 1217 01:34:46,593 --> 01:34:50,529 They always ask what I don't know and never ask what I know. 1218 01:34:50,997 --> 01:34:54,455 Silence. Let's get to work. Time is passing. 1219 01:35:13,119 --> 01:35:14,313 Toilet. 1220 01:35:15,155 --> 01:35:17,248 Come with me. 1221 01:35:26,800 --> 01:35:29,291 You have to wait for the hall proctor. 1222 01:35:30,103 --> 01:35:31,798 You mean you don't trust me? 1223 01:35:31,871 --> 01:35:33,896 Proctor has to escort you. 1224 01:35:37,477 --> 01:35:39,138 All right, I'll make a deal with you. 1225 01:35:39,212 --> 01:35:41,009 I'll let you go alone. 1226 01:35:41,881 --> 01:35:45,476 But it's to be understood you are honor-bound not to use the lavatory 1227 01:35:45,552 --> 01:35:47,884 for any but legitimate purposes, not for a reference room, 1228 01:35:47,954 --> 01:35:48,978 not even for a quick smoke. 1229 01:35:49,055 --> 01:35:50,750 Now, is that understood? 1230 01:35:50,857 --> 01:35:52,222 Sure, Teach. 1231 01:36:12,579 --> 01:36:14,171 You let him out of the room unescorted. 1232 01:36:14,247 --> 01:36:16,238 There was no hall proctor. 1233 01:36:16,316 --> 01:36:18,841 You realize, of course, his exam paper's now invalidated. 1234 01:36:18,918 --> 01:36:22,081 - There's no point in his continuing. - He wasn't looking up any answers. 1235 01:36:22,155 --> 01:36:24,453 - How do you know that? - He told me he wouldn't. 1236 01:36:24,524 --> 01:36:26,355 - Do you believe him? - I believe him and I think 1237 01:36:26,426 --> 01:36:29,190 he should be allowed to finish. 1238 01:36:30,163 --> 01:36:33,462 Very well, Miss Barrett, but I want that exam paper corrected immediately 1239 01:36:33,533 --> 01:36:38,129 at the end of the day and then I want to see you and the boy in my office. 1240 01:36:40,406 --> 01:36:43,375 Second girl in third row, eyes on your paper. 1241 01:36:47,447 --> 01:36:49,881 Joe, please return to your seat. 1242 01:37:26,653 --> 01:37:29,087 Eighty-six percent, Joe. 1243 01:37:34,527 --> 01:37:37,087 Wait. Wait. 1244 01:37:50,476 --> 01:37:52,103 Well, the boy has obviously cheated. 1245 01:37:52,178 --> 01:37:55,011 The 86 percent he earned was for essay questions 1246 01:37:55,081 --> 01:37:58,812 requiring the personal interpretation of the student. 1247 01:37:58,885 --> 01:38:01,615 Evaluations, comparisons and judgment. 1248 01:38:01,721 --> 01:38:04,656 And certainly not the kind of material you could look up in a lavatory. 1249 01:38:04,757 --> 01:38:07,282 Well, the examination will be gone over with a fine-toothed comb 1250 01:38:07,360 --> 01:38:08,850 by an unbiased party. 1251 01:38:08,928 --> 01:38:11,362 I think the boy should be accused of cheating now 1252 01:38:11,431 --> 01:38:13,899 and allowed to defend himself, or exonerated with an apology. 1253 01:38:13,967 --> 01:38:16,902 And as for your conduct, Miss Barrett, in the... 1254 01:38:17,637 --> 01:38:19,537 - McHabe speaking. - I think the boy has a right to know 1255 01:38:19,606 --> 01:38:21,198 where he stands. 1256 01:38:21,274 --> 01:38:23,674 Yes, Sergeant, she is one of our students. 1257 01:38:23,876 --> 01:38:26,504 Just a minute. We'll finish this later. 1258 01:38:28,481 --> 01:38:32,315 Well, there's nothing we can do about it personally, Sergeant. 1259 01:38:32,518 --> 01:38:35,783 No, it's... It's a matter for one of the youth boards. 1260 01:38:38,625 --> 01:38:40,889 Got you in trouble, didn't I, Teach? 1261 01:38:40,960 --> 01:38:43,087 Just think, if I'd gotten my usual 20 percent, 1262 01:38:43,162 --> 01:38:45,756 the whole thing would have probably blown over. 1263 01:38:46,466 --> 01:38:50,960 Listen, Joe, if you're saying to me you got 86 percent just to get me into trouble, 1264 01:38:51,804 --> 01:38:52,828 let me tell you something. 1265 01:38:52,905 --> 01:38:53,997 I don't care. 1266 01:38:54,073 --> 01:38:57,270 You got it. I was hard on you, Joe. I was tough. 1267 01:38:57,343 --> 01:39:00,972 I didn't let you get away with one single misplaced comma. 1268 01:39:01,581 --> 01:39:05,017 You, Joe, 86 percent. 1269 01:39:19,732 --> 01:39:22,223 To all parents. Welcome. 1270 01:39:23,469 --> 01:39:27,872 Your son or daughter has given you a copy of his or her program 1271 01:39:28,207 --> 01:39:31,108 with the name of each of his or her teachers 1272 01:39:31,177 --> 01:39:34,112 and the room where the teacher may be found. 1273 01:39:34,747 --> 01:39:38,376 If you are unable to locate these designated rooms, 1274 01:39:38,451 --> 01:39:40,646 please come to room 112, 1275 01:39:41,354 --> 01:39:45,814 112, to the right of the main entrance, for information. 1276 01:39:46,926 --> 01:39:47,984 In order to see as many... 1277 01:39:48,061 --> 01:39:49,961 - Come in, Roy. ...parents as possible, 1278 01:39:50,029 --> 01:39:54,227 teachers have been instructed to allot no more than five minutes... 1279 01:39:54,300 --> 01:39:55,892 - How do you do, Mrs. Atkins? ...to each parent. 1280 01:39:55,968 --> 01:39:57,833 It's Lewes. Mrs. Lewes. 1281 01:39:58,471 --> 01:40:00,905 - We got different names. - Mrs. Lewes. 1282 01:40:01,507 --> 01:40:04,943 Do my five minutes start now or when we start talking? 1283 01:40:05,044 --> 01:40:08,275 No, no, please, you can have as much time as you like. 1284 01:40:08,347 --> 01:40:10,815 There seems to be a small turnout tonight. 1285 01:40:10,883 --> 01:40:12,180 I've got to go. 1286 01:40:12,251 --> 01:40:13,479 Yeah, you'd better go. 1287 01:40:13,553 --> 01:40:15,578 - Good night, Miss Barrett. - Good night, Roy. 1288 01:40:15,655 --> 01:40:18,419 Won't you sit down please, Mrs. Lewes? 1289 01:40:19,525 --> 01:40:22,358 I'm very pleased to meet Roy's mother. 1290 01:40:23,496 --> 01:40:27,432 - He seems very cooperative in class... - What if I'm not his mother? 1291 01:40:27,500 --> 01:40:29,127 But Roy said that you were his mother. 1292 01:40:29,202 --> 01:40:31,602 But what if I told him to say so? 1293 01:40:31,871 --> 01:40:34,965 Just in case only mothers were allowed here tonight. 1294 01:40:35,108 --> 01:40:36,132 And fathers. 1295 01:40:36,209 --> 01:40:38,939 Oh, I'm a mother, but I've got four of my own. 1296 01:40:39,112 --> 01:40:41,580 - But I'm not his mother. - Oh, if you're related, then it's... 1297 01:40:41,647 --> 01:40:43,808 He lives with us on the sofa. 1298 01:40:45,251 --> 01:40:47,651 I think he knows who his real mother is, 1299 01:40:47,720 --> 01:40:49,449 but I don't know. 1300 01:40:49,589 --> 01:40:52,922 I never told him. Nobody did. Nobody would do that to him. 1301 01:40:54,127 --> 01:40:56,118 I think he just picked her out on his own. 1302 01:40:56,195 --> 01:40:58,527 I've seen him looking at her. 1303 01:40:58,798 --> 01:41:01,392 She works that block, pretty much. 1304 01:41:02,135 --> 01:41:04,797 He's had about 10 mothers between her and me. 1305 01:41:04,871 --> 01:41:06,099 Neighbors. 1306 01:41:06,172 --> 01:41:08,106 He'd stay with a neighbor until they moved out 1307 01:41:08,174 --> 01:41:12,338 and then he'd just sit on the stoop and wait for another neighbor to say, 1308 01:41:12,411 --> 01:41:14,174 "Come on in, Roy." 1309 01:41:16,249 --> 01:41:18,683 Can I stay, even though I'm not a parent? 1310 01:41:20,119 --> 01:41:22,349 Of course... Of course you can. 1311 01:41:25,725 --> 01:41:29,889 I've come about that D you gave Roy at midterms. 1312 01:41:30,696 --> 01:41:33,426 The trouble is, Mrs. Lewes, 1313 01:41:34,033 --> 01:41:36,900 he doesn't pay attention during class. His mind wanders, you know. 1314 01:41:36,969 --> 01:41:38,596 Go on, say it. 1315 01:41:39,438 --> 01:41:41,599 He goes to sleep. 1316 01:41:43,342 --> 01:41:44,900 He goes to sleep. 1317 01:41:45,111 --> 01:41:46,976 And that's why you gave him a D? 1318 01:41:47,046 --> 01:41:49,606 That's why he gave himself a D. 1319 01:41:52,552 --> 01:41:56,113 Oh, you're pretty. You're very pretty. 1320 01:41:57,990 --> 01:42:00,424 You know, he didn't want me to come here tonight. 1321 01:42:00,493 --> 01:42:04,020 And when he saw I was really going to come, he didn't want to come with me. 1322 01:42:04,096 --> 01:42:05,688 But I made him do it. 1323 01:42:05,765 --> 01:42:07,596 Oh, he listens. 1324 01:42:07,667 --> 01:42:10,761 I wanted him to come here so you could see him go 1325 01:42:11,003 --> 01:42:14,097 to work at 8:30 p.m. In that garage 1326 01:42:14,173 --> 01:42:15,765 all night. 1327 01:42:16,075 --> 01:42:18,270 I wanted you to see him go. 1328 01:42:19,011 --> 01:42:21,479 He brings home all his money. 1329 01:42:22,381 --> 01:42:23,780 How's my five minutes? 1330 01:42:25,484 --> 01:42:26,883 Just begun. 1331 01:42:28,287 --> 01:42:30,983 He wants to be around cars, Roy. 1332 01:42:31,057 --> 01:42:34,686 But he wants to be good at being around cars, so he wants to graduate. 1333 01:42:35,094 --> 01:42:38,723 I don't see how one follows the other, but he says it does. 1334 01:42:38,798 --> 01:42:42,256 He's got this made-up mind about cars and graduation. 1335 01:42:43,336 --> 01:42:45,827 But you don't graduate from nowhere with D's. 1336 01:42:47,206 --> 01:42:49,674 Well, there are things that he can do for extra credit. 1337 01:42:49,742 --> 01:42:51,300 Now I'm... I will help him. 1338 01:42:51,377 --> 01:42:55,507 What good is English to him when all he wants to do is to be around cars? 1339 01:42:57,617 --> 01:43:01,849 He's not like... Like other kids to look at them and drive them. 1340 01:43:02,388 --> 01:43:06,017 He wants to work around cars. 1341 01:43:06,092 --> 01:43:08,253 What good is English to him? 1342 01:43:09,495 --> 01:43:12,862 If he wants to graduate, it must be important to him. 1343 01:43:13,900 --> 01:43:15,595 Then why not pass him on? 1344 01:43:15,668 --> 01:43:17,260 It's no skin off your pretty nose. 1345 01:43:17,336 --> 01:43:18,633 Miss Barrett. 1346 01:43:18,704 --> 01:43:23,164 Miss Barrett, I believe. I'm Alberta Kagan, mother of Harry A. Kagan, 1347 01:43:23,309 --> 01:43:25,607 President of the General Organization. 1348 01:43:25,678 --> 01:43:28,875 Oh, I hope I'm not interrupting. 1349 01:43:29,081 --> 01:43:31,174 No, ma'am, I'm through. 1350 01:43:31,617 --> 01:43:33,482 Mrs. Lewes, please sit down. 1351 01:43:35,054 --> 01:43:37,079 I won't keep you a minute, Miss Barrett. 1352 01:43:37,156 --> 01:43:40,250 I just wanted to give myself the pleasure of making the acquaintance 1353 01:43:40,326 --> 01:43:42,590 of such a lovely teacher like yourself. 1354 01:43:43,396 --> 01:43:47,765 A book like Silas Marner can mean a lot to a boy like Rusty, Mr. O'Brien, 1355 01:43:47,833 --> 01:43:49,562 even if it was written by a woman. 1356 01:43:49,635 --> 01:43:54,470 It's about people's responsibility to one another and parental love. 1357 01:43:54,740 --> 01:43:57,231 His mother already gave him too much parental love. 1358 01:43:59,178 --> 01:44:01,612 The story can help him understand 1359 01:44:03,015 --> 01:44:06,576 such things from an adult point of view rather than a child's point of view. 1360 01:44:06,652 --> 01:44:09,018 It can help prepare him to become a man. 1361 01:44:09,088 --> 01:44:11,113 You think he's not a man? 1362 01:44:11,490 --> 01:44:14,459 For example, when we finish reading the book, 1363 01:44:14,527 --> 01:44:16,757 we are going to improvise a trial. 1364 01:44:16,829 --> 01:44:20,196 And Rusty... Rusty is going to be the defendant. 1365 01:44:20,566 --> 01:44:24,935 Through the story, he will know what it means to stand up for himself. 1366 01:44:25,304 --> 01:44:28,102 They tried to teach him self-defense at the youth center. 1367 01:44:28,741 --> 01:44:31,005 He came home. 1368 01:44:32,645 --> 01:44:36,843 I'm... I'm not talking about that kind of self-defense. 1369 01:44:38,617 --> 01:44:40,517 Yeah. 1370 01:44:40,586 --> 01:44:44,920 Well, I just wanted to see what was going on in here. 1371 01:45:21,227 --> 01:45:22,854 Joe? 1372 01:45:25,164 --> 01:45:27,598 Did you bring your parents to see me? 1373 01:45:35,207 --> 01:45:37,471 Joe, it's 10:30. 1374 01:45:48,554 --> 01:45:50,385 Are you in trouble? 1375 01:46:03,035 --> 01:46:04,730 Came for our talk. 1376 01:46:13,312 --> 01:46:16,611 No, I meant after school. 1377 01:46:17,349 --> 01:46:19,180 This is after school. 1378 01:46:25,458 --> 01:46:28,757 Well, we're not supposed to be in the building now. 1379 01:46:33,399 --> 01:46:35,799 You wanna go someplace else? 1380 01:46:37,803 --> 01:46:39,532 I want you to go home. 1381 01:46:42,508 --> 01:46:43,941 Look, I'm here. 1382 01:46:45,010 --> 01:46:47,706 Isn't that what you wanted? 1383 01:46:52,451 --> 01:46:55,750 Custodian will be checking the rooms in a minute. 1384 01:47:04,964 --> 01:47:07,455 You want it in the dark? 1385 01:47:14,173 --> 01:47:15,435 Joe. 1386 01:47:16,175 --> 01:47:18,666 Joe, please, turn on the lights. 1387 01:47:26,252 --> 01:47:28,550 What is it, Teach? 1388 01:47:29,688 --> 01:47:31,656 Ever since the first day of school, 1389 01:47:32,791 --> 01:47:36,784 defending me with McHabe, breaking rules for me, getting into trouble. 1390 01:47:38,831 --> 01:47:41,698 Maybe I'm what they call a low under-achiever. 1391 01:47:43,035 --> 01:47:45,526 Took me long to figure it out. 1392 01:47:45,604 --> 01:47:47,902 But I figured it out. 1393 01:47:53,679 --> 01:47:55,271 Oh, Joe. 1394 01:47:56,515 --> 01:47:59,712 Is that the only reason you can think of? 1395 01:47:59,818 --> 01:48:01,285 What else? 1396 01:48:01,787 --> 01:48:05,917 Always wanting to see me after school, alone. 1397 01:48:06,525 --> 01:48:08,390 Well, we're alone now. 1398 01:48:24,043 --> 01:48:26,705 - Finally got to me, Teach. - No. 1399 01:48:27,479 --> 01:48:29,970 Joe, oh, Joe, no. 1400 01:49:05,317 --> 01:49:08,150 I've come to submit my resignation, Dr. Bester. 1401 01:49:11,790 --> 01:49:14,224 On the basis of less than a term's experience? 1402 01:49:14,293 --> 01:49:17,091 I will finish out the term, of course. 1403 01:49:23,502 --> 01:49:27,063 Do you think you've given us a fair chance, Miss Barrett? 1404 01:49:27,606 --> 01:49:30,803 I have given myself a fair chance, in and out of the classroom. 1405 01:49:30,876 --> 01:49:33,242 I have used everything I ever learned, 1406 01:49:33,412 --> 01:49:36,506 every instinct I have or thought I had about teaching. 1407 01:49:36,815 --> 01:49:40,774 And you've decided you're not cut out to be a teacher. 1408 01:49:41,553 --> 01:49:42,884 Not here. 1409 01:49:46,825 --> 01:49:50,317 You know, when I visited your class, 1410 01:49:50,396 --> 01:49:53,194 I did notice certain deficiencies in your methods, 1411 01:49:53,599 --> 01:49:56,090 but I put them down to inexperience, 1412 01:49:57,102 --> 01:50:00,629 because you are a born teacher, Miss Barrett. 1413 01:50:02,241 --> 01:50:03,230 Not here. 1414 01:50:03,475 --> 01:50:06,308 You say that as if that's your point. 1415 01:50:06,712 --> 01:50:09,180 There are better schools, we all know. 1416 01:50:09,448 --> 01:50:11,780 But there are worse. 1417 01:50:11,850 --> 01:50:16,480 And whatever waste, stupidity, ineptitude you've found, 1418 01:50:17,389 --> 01:50:20,790 whatever problems and frustrations of teachers and pupils, 1419 01:50:20,859 --> 01:50:25,262 something very exciting is going on, even here. 1420 01:50:25,464 --> 01:50:28,627 In each of the classrooms, on each of the floors, all at the same time, 1421 01:50:28,701 --> 01:50:30,635 education is going on. 1422 01:50:31,270 --> 01:50:34,535 In some form or other, for all its abuses, 1423 01:50:35,007 --> 01:50:37,942 young people are being exposed to education. 1424 01:50:39,244 --> 01:50:40,575 Even here. 1425 01:50:44,283 --> 01:50:48,310 A teacher should be able to get through to her students, 1426 01:50:48,554 --> 01:50:49,851 even here. 1427 01:50:52,858 --> 01:50:53,847 Very well. 1428 01:50:55,661 --> 01:50:57,856 Write a letter to the Board of Education. 1429 01:50:57,930 --> 01:51:00,763 They'll send you the proper form for resignation. 1430 01:51:02,267 --> 01:51:04,201 Thank you, Dr. Bester. 1431 01:51:19,284 --> 01:51:21,912 Sylvia, Sylvia! 1432 01:51:32,564 --> 01:51:35,533 I suppose you're ticking off the number of times you have left to walk this block. 1433 01:51:35,601 --> 01:51:37,501 Thirty-two. 1434 01:51:37,569 --> 01:51:38,934 Hi, Eddie. 1435 01:51:40,172 --> 01:51:42,003 And then what? 1436 01:51:42,074 --> 01:51:45,271 I've made application to several private schools. 1437 01:51:45,344 --> 01:51:47,335 Well, Joe Ferone never came back, did he? 1438 01:51:48,180 --> 01:51:50,478 One or two have expressed interest already. 1439 01:51:50,682 --> 01:51:52,547 Oh, you'll find some place 1440 01:51:53,152 --> 01:51:56,918 with white columns and green lawns and high tuition. 1441 01:51:57,089 --> 01:52:00,217 And you'll sit in a quiet room 1442 01:52:00,492 --> 01:52:03,586 with eight or 10 well-dressed students, teaching Chaucer. 1443 01:52:03,796 --> 01:52:05,821 In Old English, I'd dare say. 1444 01:52:06,165 --> 01:52:09,965 And they'll be so polite, they'll let you love them, without risk. 1445 01:52:20,746 --> 01:52:21,974 Miss Finch. 1446 01:52:23,015 --> 01:52:25,313 They keep sending me retirement forms. 1447 01:52:25,384 --> 01:52:28,376 What I need is a resignation form. 1448 01:52:30,422 --> 01:52:32,390 They even make it hard for you to give up. 1449 01:52:32,458 --> 01:52:35,154 Maybe you should give up giving up. 1450 01:52:39,965 --> 01:52:40,954 Syl. 1451 01:52:44,169 --> 01:52:47,297 The Teacher's Interest Committee is planning a gala luncheon 1452 01:52:47,372 --> 01:52:49,431 on the last day of school before Christmas. 1453 01:52:49,508 --> 01:52:52,170 - Henrietta, are you all right? - Oh, Syl. 1454 01:52:54,980 --> 01:52:56,914 Bob Whiteside. 1455 01:52:56,982 --> 01:52:59,450 I went into the book room yesterday afternoon late. 1456 01:52:59,518 --> 01:53:01,543 I just opened the door. 1457 01:53:01,620 --> 01:53:04,248 My Bob Whiteside with Linda Rosen. 1458 01:53:04,790 --> 01:53:09,625 Your Linda Rosen. Why, he won the essay contest, and she can't even spell. 1459 01:53:10,896 --> 01:53:15,094 Do you want the chicken patty with the cream sauce or fillet of sole? 1460 01:53:16,235 --> 01:53:18,226 - Patty. - Patty. 1461 01:53:23,642 --> 01:53:26,042 Look at this lvanhoe, Mr. McHabe. 1462 01:53:27,446 --> 01:53:28,879 Gutted. 1463 01:53:28,947 --> 01:53:31,609 It's been used to carry something in and out of this building. 1464 01:53:31,717 --> 01:53:33,947 Something filthy, you can be sure. 1465 01:53:34,019 --> 01:53:37,079 Who would dare to do that to lvanhoe? 1466 01:53:40,993 --> 01:53:44,520 Miss Barrett, you said we could turn in extra-credit book reports, 1467 01:53:44,730 --> 01:53:47,597 and due to midterms and horsing around, I need that "E" credit. 1468 01:53:47,699 --> 01:53:52,295 So here's a myth report, Miss Barrett, about Venus and Adonis. Funny, huh? 1469 01:53:53,005 --> 01:53:54,529 Thank you, Lou. 1470 01:53:55,474 --> 01:53:57,601 You gotta pass me on, Miss Barrett. 1471 01:53:57,676 --> 01:53:59,871 It's just my spelling that keeps me back. 1472 01:54:00,445 --> 01:54:03,073 At home, they won't let me drop out. 1473 01:54:03,549 --> 01:54:05,414 Class, class, please. 1474 01:54:05,484 --> 01:54:07,179 Class, pay attention. 1475 01:54:07,319 --> 01:54:08,308 Class. 1476 01:54:08,620 --> 01:54:11,418 Come on now, we don't have all sorts of time, class, please! 1477 01:54:12,391 --> 01:54:16,452 Now, boys, Herbie, Ronnie, please. Now, listen. 1478 01:54:16,762 --> 01:54:19,424 The jury pool sits down in the auditorium. 1479 01:54:19,498 --> 01:54:23,059 Will you please take your seats there until you're called for examination? 1480 01:54:23,135 --> 01:54:25,330 Now, go quickly and go quietly. 1481 01:54:25,737 --> 01:54:26,726 Quietly. 1482 01:54:28,407 --> 01:54:30,534 Quietly. Listen to your teacher, now. 1483 01:54:30,776 --> 01:54:34,143 Prosecuting... Prosecuting attorney sits here. 1484 01:54:34,212 --> 01:54:36,942 Lou? Lou. You there. 1485 01:54:38,116 --> 01:54:40,277 The plaintiff here. Wooley, right here. 1486 01:54:40,352 --> 01:54:42,183 Now, who's my defendant? 1487 01:54:42,254 --> 01:54:43,778 - Where's my defendant? - That's me, Miss Barrett. 1488 01:54:43,855 --> 01:54:46,449 Rusty, defense attorney. 1489 01:54:46,525 --> 01:54:50,393 Well, Harry, stop trying to influence the witnesses ahead of time, 1490 01:54:50,696 --> 01:54:53,096 and take your seat next to your client, please. 1491 01:54:54,466 --> 01:54:57,902 Now the... The court clerk sits in here. 1492 01:54:59,037 --> 01:55:00,595 Gary, that's you. Right down here. 1493 01:55:00,672 --> 01:55:02,606 Don't look so worried. All you have to do is write down 1494 01:55:02,741 --> 01:55:06,802 everything that's said and repeat it back if the judge asks you to. 1495 01:55:07,512 --> 01:55:09,878 Now, let's see. My witnesses. 1496 01:55:10,048 --> 01:55:11,845 Witnesses will sit along here. 1497 01:55:11,917 --> 01:55:15,216 Girls, everybody along here, we'll pretend as if there's a railing. 1498 01:55:15,621 --> 01:55:18,089 Miss Barrett, I'm not prepared to testify. 1499 01:55:18,190 --> 01:55:20,556 Well, in that case, 1500 01:55:20,692 --> 01:55:26,426 we'll just have to have the two attorneys examine you as a hostile witness. 1501 01:55:27,466 --> 01:55:28,455 Lou. 1502 01:55:28,900 --> 01:55:30,834 Harry, take a note on that, now. 1503 01:55:30,902 --> 01:55:33,063 Meanwhile, Lennie, will you just take your place with the others? 1504 01:55:33,138 --> 01:55:35,572 Now, let's see, what else... Oh, the judge. 1505 01:55:37,542 --> 01:55:40,875 Whom did I... Did I appoint judge? Doesn't anyone remember? 1506 01:55:40,946 --> 01:55:43,346 I think it was Jose Rodriguez, Miss Barrett. 1507 01:55:43,448 --> 01:55:46,144 Yes, it was Jose. Now where... I wonder where... 1508 01:55:46,218 --> 01:55:47,708 Where is Jose? 1509 01:55:47,819 --> 01:55:52,222 Well, knowing the fellow only slightly as I do, in which case I'm sure I'm not alone, 1510 01:55:52,290 --> 01:55:54,918 I would think he probably got frightened at the last moment. 1511 01:55:54,993 --> 01:55:57,427 Cold feet! 1512 01:55:57,996 --> 01:55:59,759 Lou, Lou. 1513 01:55:59,965 --> 01:56:02,365 Enough is enough. Come on, sit down. 1514 01:56:02,934 --> 01:56:06,563 In that case, I'm going to have to appoint another judge. 1515 01:56:06,638 --> 01:56:09,436 Now, do I have any volunteers? 1516 01:56:09,608 --> 01:56:10,802 No? 1517 01:56:19,985 --> 01:56:22,044 Class, class. 1518 01:56:30,195 --> 01:56:31,685 You're late, Jose. 1519 01:56:32,864 --> 01:56:36,698 Members of the court are supposed to address the judge as Your Honor. 1520 01:56:36,768 --> 01:56:38,793 Even teachers. 1521 01:56:42,040 --> 01:56:44,600 Well, we'd almost given you up, Your Honor. 1522 01:57:05,697 --> 01:57:08,723 The judge is supposed to be the last one to enter the court. 1523 01:57:08,800 --> 01:57:10,893 He don't need no late pass. 1524 01:57:28,620 --> 01:57:30,952 Court clerk's supposed to say they gotta rise. 1525 01:57:31,022 --> 01:57:33,013 He says you gotta get up. 1526 01:57:35,727 --> 01:57:38,423 The judge says the court clerk says. 1527 01:57:38,497 --> 01:57:40,522 The judge says I say. 1528 01:57:47,873 --> 01:57:49,170 You, too. 1529 01:57:54,813 --> 01:57:57,509 This here court is now in session. 1530 01:58:06,525 --> 01:58:09,619 The case of Silas Marner versus Godfrey Cass 1531 01:58:09,995 --> 01:58:13,761 for the custody of the child known as Eppie, by George Eliot. 1532 01:58:17,803 --> 01:58:19,395 I object, Your Honor, I object. 1533 01:58:19,471 --> 01:58:20,529 Objection overruled! 1534 01:58:20,605 --> 01:58:23,472 Your Honor's overruled every objection this defense has made. 1535 01:58:23,608 --> 01:58:24,768 Maybe I'm stupid, 1536 01:58:24,843 --> 01:58:26,708 but I'm the judge and you gotta listen. 1537 01:58:26,778 --> 01:58:30,737 I challenge Your Honor to your knowledge of court procedure. 1538 01:58:30,882 --> 01:58:33,476 I ought to know, I been. 1539 01:58:39,157 --> 01:58:43,389 Quiet. This here court will get quiet, or you'll be charged with contempt. 1540 01:58:47,065 --> 01:58:50,296 Because the bell is about to ring, it would be a waste of the taxpayers' money 1541 01:58:50,368 --> 01:58:52,359 to call the next witness. 1542 01:58:52,904 --> 01:58:56,271 Members of the jury are instructed not to discuss the details of the case 1543 01:58:56,341 --> 01:58:59,401 in any manner, ways, means, shape or form. 1544 01:58:59,644 --> 01:59:03,045 Members of the court are to leave in an orderly fashion by ones and twos, 1545 01:59:03,114 --> 01:59:07,016 with no talking and to proceed to their next class without delay. 1546 01:59:07,552 --> 01:59:11,318 This court is adjourned until the same time tomorrow morning. 1547 01:59:19,030 --> 01:59:20,622 Hey, we go to lunch? 1548 01:59:36,548 --> 01:59:37,913 Miss Barrett. 1549 01:59:42,754 --> 01:59:45,120 I'm sorry you're leaving us. 1550 01:59:45,991 --> 01:59:48,551 And I wish you happiness in your new school. 1551 01:59:53,899 --> 01:59:56,026 Miss Barrett... 1552 01:59:56,735 --> 01:59:58,066 I'm Me. 1553 02:00:01,473 --> 02:00:04,931 In the suggestion box, I'm Me. 1554 02:00:11,583 --> 02:00:14,848 Thank you for telling me, Jose. And thank you. 1555 02:00:18,290 --> 02:00:21,384 I just wanted you to know. 1556 02:00:23,361 --> 02:00:27,024 I think your English this term was the greatest subject I ever had. 1557 02:00:59,564 --> 02:01:02,158 Oh, Miss Barrett, Miss Barrett! 1558 02:01:05,136 --> 02:01:07,934 Your resignation form has come through. 1559 02:01:12,577 --> 02:01:14,807 Fill it out now and return it to me. 1560 02:01:14,879 --> 02:01:16,278 Later on, there'll be other forms. 1561 02:01:16,348 --> 02:01:19,647 And your keys, don't lose any of your keys. 1562 02:01:28,860 --> 02:01:32,921 If I fill this out I will be late for my next class, Miss Finch. 1563 02:01:35,934 --> 02:01:38,732 Oh, Miss Barrett, it has come to my attention that one of your students, 1564 02:01:38,803 --> 02:01:42,830 namely Jose Rodriguez, has pilfered a graduation robe and mortarboard 1565 02:01:42,907 --> 02:01:44,966 from the supply room. 1566 02:02:20,211 --> 02:02:21,508 Hi, Teach. 1567 02:02:21,913 --> 02:02:22,902 Hi, Pupe. 1568 02:03:38,623 --> 02:03:39,612 English 126730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.