All language subtitles for The.Thomas.Crown.Affair.1968.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:45,809 --> 00:03:48,222 What's goin' on here? 3 00:03:50,397 --> 00:03:51,387 Sit down. 4 00:03:58,739 --> 00:04:01,277 Work an hour, do an errand... 5 00:04:02,409 --> 00:04:04,321 drive a car. 6 00:04:06,747 --> 00:04:08,659 Is it dangerous? 7 00:04:09,958 --> 00:04:12,621 It shouldn't be. If anyone shoots, you're on your own. 8 00:04:12,669 --> 00:04:15,036 Quit, run, do what you want. 9 00:04:20,802 --> 00:04:23,135 Money. What's in it for me? 10 00:04:23,180 --> 00:04:26,014 Fifty thousand. Maybe more. 11 00:04:27,184 --> 00:04:29,392 But 50, anyhow... 12 00:04:29,478 --> 00:04:33,392 in monthly installments, so no quick spending. 13 00:04:33,482 --> 00:04:35,690 - How do I know I'll get... - You don't. 14 00:04:36,693 --> 00:04:39,231 In a hurry? Gonna worry? 15 00:04:39,321 --> 00:04:42,189 Quit. Get out. Now. 16 00:04:48,580 --> 00:04:50,321 - In or out? - I'm in. 17 00:04:50,373 --> 00:04:52,706 Good. Go celebrate. 18 00:04:52,751 --> 00:04:55,334 - Buy a car. - I don't... 19 00:04:56,338 --> 00:04:58,250 You do now. 20 00:05:00,050 --> 00:05:02,713 Station wagon, a Ford station wagon. 21 00:05:02,761 --> 00:05:05,925 The big one, the one with the wood on the side. 22 00:05:06,014 --> 00:05:07,004 Thanks. 23 00:05:07,057 --> 00:05:09,970 And no trips. Just your selling. 24 00:05:10,060 --> 00:05:12,848 It may be months, but, Erwin... 25 00:05:12,896 --> 00:05:15,434 you come when I call. 26 00:05:24,449 --> 00:05:27,738 No questions. What you don't know can't hurt you. 27 00:05:28,703 --> 00:05:31,116 You or me... 28 00:05:31,957 --> 00:05:33,914 Erwin boy. 29 00:05:35,585 --> 00:05:36,701 Bye-bye. 30 00:06:15,333 --> 00:06:19,122 - Ty, is the check certified? - I think it's all in order. 31 00:06:19,170 --> 00:06:22,038 Tommy, you just sign there on the top line. 32 00:06:22,132 --> 00:06:24,374 I'll take your acknowledgment. 33 00:06:27,804 --> 00:06:31,718 - Yes, that seems to be in order. - The Mercantile account. 34 00:06:33,059 --> 00:06:35,972 Well, I guess we bought ourselves a property. 35 00:06:36,021 --> 00:06:38,513 A Tommy Crown property. 36 00:06:38,607 --> 00:06:40,519 It's always been very good to me. 37 00:06:40,609 --> 00:06:44,444 You know the first thing I'm gonna do? Goose up all the rents. 38 00:06:45,989 --> 00:06:48,572 Aren't you gonna wish us luck, Mr. Crown? 39 00:06:49,492 --> 00:06:50,653 You overpaid. 40 00:06:54,789 --> 00:06:57,907 Mr. Crown wishes you good luck. 41 00:07:02,339 --> 00:07:05,673 Carol, have legal simplify these mutual accounts, huh? 42 00:07:05,759 --> 00:07:07,671 - I can't even read it myself. - Yes, sir. 43 00:07:07,761 --> 00:07:10,299 Sandy, you and Basil handle the Goddard account. 44 00:07:10,347 --> 00:07:14,261 He's got a bee in it for me. Oh, cancel the insurance. 45 00:07:14,351 --> 00:07:17,264 - Take my name off that building. - See you, Tommy. 46 00:07:18,813 --> 00:07:20,850 Mr. Crown, we're up 3.7% 47 00:07:20,941 --> 00:07:24,105 on the principal accounts of all five portfolios. 48 00:07:24,194 --> 00:07:25,856 That's plus all the trading gains. 49 00:07:29,199 --> 00:07:31,862 That's not bad, since the first of May. 50 00:07:31,952 --> 00:07:33,864 Very good, Walter. 51 00:07:33,954 --> 00:07:38,039 Oh, Walter, why don't you take a shot at this mutual account? 52 00:07:38,124 --> 00:07:39,706 Yes, sir. 53 00:07:47,717 --> 00:07:51,381 Mr. Crown, it's Geneva again. They've repeated the offer. 54 00:07:51,471 --> 00:07:54,088 They're down a full half point on that block of French francs. 55 00:07:54,182 --> 00:07:57,050 - If you want to take... - We'll wait. 56 00:07:57,143 --> 00:07:58,475 Three more days. 57 00:08:25,463 --> 00:08:30,174 Pan American Flight 863 for London 58 00:08:30,260 --> 00:08:32,923 now boarding at Gate 52. 59 00:08:39,602 --> 00:08:42,265 At the tone, the time will be... 60 00:08:42,355 --> 00:08:44,938 3:00... 61 00:08:45,025 --> 00:08:46,937 and ten seconds. 62 00:08:52,282 --> 00:08:54,239 - Yes, sir? - No calls, no exceptions. 63 00:08:54,284 --> 00:08:57,118 Tell 'em I've left for the day. Book me Thursday to Geneva. 64 00:08:57,203 --> 00:09:00,071 Cable to Richemond, have Georges meet me at the airport. 65 00:09:00,123 --> 00:09:02,866 Thursday, Georges, Richemond. Got it. 66 00:09:16,222 --> 00:09:18,305 Hello, Charlie? 67 00:09:18,391 --> 00:09:20,804 How are you, boy? 68 00:09:20,894 --> 00:09:24,433 All clear. Ten after 3:00. Check in again at 3:40. 69 00:09:27,650 --> 00:09:29,266 Bye-bye, Charlie. 70 00:09:39,079 --> 00:09:40,991 ...and 50 seconds. 71 00:09:43,500 --> 00:09:46,117 At the tone, the time will be... 72 00:09:46,169 --> 00:09:48,912 3:17... 73 00:09:49,005 --> 00:09:50,917 exactly. 74 00:09:53,093 --> 00:09:56,257 At the tone, the time will be... 75 00:09:56,346 --> 00:09:59,009 3:17... 76 00:09:59,057 --> 00:10:00,639 and ten seconds. 77 00:10:03,728 --> 00:10:06,391 At the tone, the time will be... 78 00:10:06,481 --> 00:10:09,144 3:17... 79 00:10:09,192 --> 00:10:11,149 and 20 seconds. 80 00:10:57,240 --> 00:10:58,902 Hello, Charlie? 81 00:11:00,743 --> 00:11:04,077 Yeah. One's out of order. 82 00:11:05,456 --> 00:11:08,415 I've got all the numbers. Steady. 83 00:11:08,501 --> 00:11:10,413 Steady, boy. 84 00:11:12,088 --> 00:11:14,375 It's 3:30, so wait. 85 00:11:15,258 --> 00:11:17,170 I'll be here. 86 00:11:26,144 --> 00:11:27,760 Yeah. Yeah. 87 00:11:31,482 --> 00:11:32,472 Go. 88 00:11:33,860 --> 00:11:35,772 I'm on my way. 89 00:11:42,243 --> 00:11:43,825 Go. 90 00:11:49,959 --> 00:11:51,541 Go. 91 00:12:08,561 --> 00:12:09,972 Go. 92 00:13:46,617 --> 00:13:47,607 Oh, I'm sorry. 93 00:14:11,434 --> 00:14:12,424 Six, please. 94 00:14:52,809 --> 00:14:54,345 Floors, please? 95 00:14:54,435 --> 00:14:57,052 - Six. - Ten, please. 96 00:15:02,902 --> 00:15:04,814 Four out. 97 00:15:12,078 --> 00:15:14,070 Don't touch the button. Shut up'. 98 00:15:16,999 --> 00:15:20,083 On the floor. Everybody on the floor. 99 00:15:26,008 --> 00:15:29,046 - How you doin', chief? - Okay, baby. 100 00:15:29,137 --> 00:15:30,218 Okay. 101 00:15:36,644 --> 00:15:38,601 Okay, now... 102 00:15:38,688 --> 00:15:41,681 I want everybody to stay real quiet 103 00:15:41,732 --> 00:15:45,351 'cause we're gonna be here just a little while, okay? 104 00:15:46,446 --> 00:15:47,982 Okay. 105 00:16:22,190 --> 00:16:26,776 Could you please give a message to Joe Meagher? 106 00:16:26,861 --> 00:16:28,773 - Meagher? - Yeah, Joe Meagher. 107 00:16:28,863 --> 00:16:30,525 M- E-A-G-H-E-R. 108 00:16:32,742 --> 00:16:34,984 Hold it. 109 00:16:35,953 --> 00:16:38,787 I think he's in General Settlement. 110 00:16:38,873 --> 00:16:42,162 - Who shall I say is calling? - Horan. Michael Horan. 111 00:16:42,251 --> 00:16:45,085 Show me your feet. Keep your hands on that book. 112 00:16:45,171 --> 00:16:47,754 Now just stand there and turn the pages. 113 00:16:57,391 --> 00:17:00,759 In a minute you're gonna walk past me, in front of me, 114 00:17:00,853 --> 00:17:03,095 and down that corridor. 115 00:17:03,189 --> 00:17:06,057 Where's the elevator? We're gonna miss our coffee. 116 00:17:28,673 --> 00:17:31,962 Get your hand back on that book'. Keep turnin' those pages. 117 00:17:57,159 --> 00:17:58,149 Don't move. 118 00:17:58,202 --> 00:17:59,989 Everybody over by the wall. 119 00:18:00,079 --> 00:18:01,411 Now. 120 00:18:01,497 --> 00:18:03,784 All right. Sit down and shut up. 121 00:18:06,919 --> 00:18:08,785 Sit! 122 00:18:08,838 --> 00:18:10,795 Just keep movin', 123 00:18:10,840 --> 00:18:12,797 nice and easy. 124 00:18:17,013 --> 00:18:18,220 Come on. 125 00:18:22,685 --> 00:18:24,768 - Keep walkin'. - Hold it, sweetheart. 126 00:18:24,854 --> 00:18:27,267 - What are you doing? - Quiet. 127 00:18:29,734 --> 00:18:32,647 - I don't want any trouble. - Careful with that thing. 128 00:18:39,535 --> 00:18:41,197 That could've been your head! 129 00:18:41,287 --> 00:18:43,495 In the elevator, sweetheart, with the rest of them. 130 00:18:43,539 --> 00:18:45,872 Stay just the way you are. 131 00:18:46,959 --> 00:18:50,327 Don't move. And keep your head down! 132 00:20:39,613 --> 00:20:41,400 Move. 133 00:21:55,731 --> 00:21:57,893 Let's keep it quiet now. 134 00:21:57,942 --> 00:22:00,150 Folks, let's keep it quiet. 135 00:22:01,403 --> 00:22:03,110 Folks, keep it quiet. 136 00:22:03,197 --> 00:22:07,191 We'll ask you a few questions, take your name and address, and you can go home. 137 00:22:45,573 --> 00:22:48,782 - Marvin, state police call in yet? - Not that I know of. 138 00:22:48,826 --> 00:22:51,614 Then you call them. And let me know when the Bureau checks in. 139 00:22:51,662 --> 00:22:55,622 And, Marvin, we're lookin' for suitcases, cartons, anything that'll hold money. 140 00:22:57,293 --> 00:22:59,785 - Bill, check the airport and trains. - Right, Lieutenant. 141 00:23:00,880 --> 00:23:02,496 Marcie, get me the Turnpike Authority. 142 00:23:02,590 --> 00:23:04,752 Calm down, Eddy. I'll get 'em for you. 143 00:26:15,240 --> 00:26:17,402 Did you have a good afternoon, sir? 144 00:26:17,493 --> 00:26:20,110 Fine. Just fine. 145 00:26:20,162 --> 00:26:23,200 - Any calls? - They're by your phone, sir. 146 00:26:24,291 --> 00:26:26,453 I won't be needing you tonight, John. 147 00:26:26,502 --> 00:26:28,459 Thank you, sir. 148 00:27:31,692 --> 00:27:33,979 Get it on tape... all the details, every little thing. 149 00:27:34,069 --> 00:27:35,105 Right. 150 00:27:35,195 --> 00:27:37,653 Give 'em time to think. Don't make 'em hurry. 151 00:27:37,739 --> 00:27:39,856 Phil, better play waiter. 152 00:27:39,908 --> 00:27:42,946 Go out there and tell them that we're gonna buy them dinner, two bucks a head. 153 00:27:43,036 --> 00:27:46,905 Send for it now. Keep it simple. Paper plates, lots of napkins. 154 00:27:46,957 --> 00:27:49,415 Marcie, give Phil a pencil and pad. 155 00:27:51,211 --> 00:27:53,919 Now, Mr. Wexler, what about the numbers on those bills? 156 00:27:54,006 --> 00:27:56,589 No numbers. Just small bills. 157 00:28:24,286 --> 00:28:28,075 - Did he have anything to say to you? - He said to get in the elevator. 158 00:28:28,123 --> 00:28:31,582 He put a gun in my face. You know, I was really scared. 159 00:28:33,962 --> 00:28:36,955 - He was an ordinary-looking businessman. - What do you want? 160 00:28:37,049 --> 00:28:39,041 - Huh? - What do you want to eat? 161 00:28:39,134 --> 00:28:42,218 Chicken salad sandwich. On white. 162 00:28:42,304 --> 00:28:44,921 - Yeah. What do you want? - I wanna get outta here. 163 00:28:54,233 --> 00:28:55,223 Hello? 164 00:28:56,568 --> 00:28:58,275 9:00? 165 00:28:59,863 --> 00:29:01,820 It's either the Ritz upstairs or Joseph's. 166 00:29:03,700 --> 00:29:05,157 Joseph's. 167 00:29:06,036 --> 00:29:07,743 I'm starved. 168 00:29:09,331 --> 00:29:11,163 So am I. 169 00:29:35,023 --> 00:29:36,810 Will you open the back window? 170 00:29:36,858 --> 00:29:38,815 Step out and open up the back, will you? 171 00:29:38,860 --> 00:29:41,648 - What's the matter, officer? - Step out of the car. 172 00:29:41,697 --> 00:29:44,280 - What's goin' on here? - License and registration, please. 173 00:29:44,366 --> 00:29:46,733 Back of the car, please. Step to the back of the car. 174 00:29:46,827 --> 00:29:49,069 I got the registration here. 175 00:29:49,162 --> 00:29:51,154 This is all my identification. 176 00:29:51,206 --> 00:29:53,198 Everything's here... driver's license, registration. 177 00:29:53,292 --> 00:29:55,784 - Where are you goin'? - That's a Diners. Portland. 178 00:29:55,877 --> 00:29:58,745 - Where are you stayin' in Portland? - Portland Motel. 179 00:29:58,839 --> 00:30:01,547 Open the bag, please. 180 00:30:01,633 --> 00:30:05,172 - It's all cosmetics, officers. - Open the bag. 181 00:30:05,220 --> 00:30:07,382 It's the line I'm in. It's all ladies' stuff. 182 00:30:07,472 --> 00:30:10,010 - That goes right to the bottom. - What's in the other bag? 183 00:30:10,058 --> 00:30:11,845 - Same thing. - Open it. 184 00:30:11,893 --> 00:30:14,306 Right-o. There we are. 185 00:30:14,396 --> 00:30:16,262 What's the big one in the bag? 186 00:30:16,356 --> 00:30:19,565 - That's my personal belongings. - Let's take a look. 187 00:30:20,694 --> 00:30:22,981 - Here it is, all my coats. - All right. 188 00:30:23,071 --> 00:30:25,484 - Okay, you can go on. - Right. 189 00:30:32,414 --> 00:30:33,655 Thank you. 190 00:30:40,422 --> 00:30:43,210 - Hello, boys. - How much did they actually get? 191 00:30:43,258 --> 00:30:46,968 $2,660,527.62. 192 00:30:47,054 --> 00:30:49,171 - Did you get a receipt? - No. 193 00:30:49,264 --> 00:30:52,803 The bank has a computer. We have 32 witnesses who saw everything. 194 00:30:52,893 --> 00:30:55,806 We're gonna have statements from every one of them, every last detail. 195 00:30:55,896 --> 00:30:58,604 - The fella they shot, how's he? - Just a slight wound. 196 00:30:58,648 --> 00:31:01,891 - When do you expect to make arrests? - Any hour. 197 00:31:26,760 --> 00:31:30,128 - How long do you plan to stay in Geneva? - Three days. 198 00:31:30,180 --> 00:31:32,638 - Business or pleasure? - Business. 199 00:31:33,809 --> 00:31:35,550 Merci. 200 00:31:38,730 --> 00:31:41,598 - Do you have anything to declare? - No, nothing. 201 00:31:42,651 --> 00:31:43,641 Georges. 202 00:31:43,735 --> 00:31:47,228 Monsieur Crown. Do you have the tickets? 203 00:31:47,322 --> 00:31:49,735 - Right here. - Two baggages? 204 00:32:00,127 --> 00:32:02,369 There's nothing here, Lou. 205 00:32:02,462 --> 00:32:05,921 I've been all over this thing. 206 00:32:06,007 --> 00:32:08,294 Not a thing. 207 00:32:08,343 --> 00:32:09,959 All right. 208 00:32:12,848 --> 00:32:15,465 Sy! Anything? 209 00:32:15,517 --> 00:32:19,352 They're right, Lou. Looks like an Army surplus smoke bomb. 210 00:32:20,939 --> 00:32:25,149 Lou, they're gonna have a hell of a time getting it out of this marble. 211 00:32:29,698 --> 00:32:31,314 Anything for me, Ross? 212 00:32:31,366 --> 00:32:34,530 Well, a.38's a.38. No special markings. 213 00:32:35,454 --> 00:32:37,537 Find me a revolver. 214 00:32:37,581 --> 00:32:40,198 They all had sunglasses and hats. 215 00:32:46,548 --> 00:32:48,460 Hey, folks! All right! 216 00:32:48,550 --> 00:32:51,258 Nothing. A great big nothing. 217 00:32:51,344 --> 00:32:52,960 Organized. 218 00:32:53,054 --> 00:32:54,716 Scientific. 219 00:32:54,806 --> 00:32:57,264 We're Boston's finest. 220 00:32:57,350 --> 00:32:59,262 We're dummies. 221 00:33:02,439 --> 00:33:04,897 Do you have that breakdown yet? 222 00:33:04,941 --> 00:33:08,730 16,240 $20 bills, 223 00:33:08,778 --> 00:33:12,317 19,871 $10 bills, 224 00:33:12,657 --> 00:33:17,118 34,465 $5 bills, 225 00:33:17,204 --> 00:33:20,788 129,000 $1 bills. 226 00:33:23,793 --> 00:33:25,750 It's all there. 227 00:33:27,255 --> 00:33:29,918 But what name? 228 00:33:31,092 --> 00:33:33,425 Code name and the number. 229 00:33:40,936 --> 00:33:43,849 - And what address? - No address. 230 00:33:45,607 --> 00:33:48,600 But we do not know you. 231 00:33:49,611 --> 00:33:51,102 But you will do it. 232 00:33:54,658 --> 00:33:58,777 There will be further deposits... in cash also. 233 00:34:00,789 --> 00:34:02,371 We're both in the same business. 234 00:34:20,850 --> 00:34:22,967 What else can we do to help you, sir? 235 00:34:24,145 --> 00:34:26,808 The instructions can be any month... 236 00:34:26,856 --> 00:34:28,973 any year... 237 00:34:29,067 --> 00:34:32,902 but they must all be dated the 19th of the month. 238 00:34:35,574 --> 00:34:37,987 - But only the 19th. - Thank you, sir. 239 00:34:40,161 --> 00:34:42,073 Enjoy my money. 240 00:34:43,790 --> 00:34:46,248 Well, gentlemen, it's a black day for banking 241 00:34:46,334 --> 00:34:48,997 when five men walk in off the street and just calmly scoop up... 242 00:34:49,045 --> 00:34:51,128 We've been all through that, Jamie. 243 00:34:51,172 --> 00:34:53,505 And a black, black day for law enforcement 244 00:34:53,592 --> 00:34:56,505 when the best thing you can do is to pray for an informer! 245 00:34:56,595 --> 00:35:01,090 And an inky day for the insurance people when you have to pay off, right? 246 00:35:13,069 --> 00:35:15,686 Thank you, Mr. MacDonald. 247 00:35:15,780 --> 00:35:17,567 Good day. 248 00:35:19,784 --> 00:35:21,571 Jamie. 249 00:35:22,412 --> 00:35:25,530 Jamie, we don't know who they are, where they are, 250 00:35:25,582 --> 00:35:28,916 or what they did with the money... your money. 251 00:35:29,002 --> 00:35:32,962 - They win, we lose. - So far. 252 00:35:33,048 --> 00:35:36,041 There's someone, a special, that we like to bring in... 253 00:35:36,134 --> 00:35:38,717 - Come on. - You won't like her. 254 00:35:57,656 --> 00:36:02,071 I have more important things to do than to meet some insurance investigator. 255 00:36:02,118 --> 00:36:05,577 I'm just asking you to give her as much help as you can, to meet her. 256 00:36:06,748 --> 00:36:08,660 There she is. 257 00:36:14,756 --> 00:36:17,089 - You're a love to meet me. - I want you to meet... 258 00:36:17,175 --> 00:36:20,043 I've missed you. It's been more than a year. 259 00:36:20,095 --> 00:36:23,554 You don't love me, don't call me, don't need me, don't pay me. 260 00:36:23,598 --> 00:36:26,090 You've a heart of stone. You look terrible. 261 00:36:26,142 --> 00:36:30,352 Vicki, I want you to meet Lieutenant Eddy Malone of the Boston Police. 262 00:36:30,438 --> 00:36:32,851 The man in charge. I've read your reports. 263 00:36:32,941 --> 00:36:34,978 I've heard about yours. 264 00:36:35,068 --> 00:36:38,937 From old Poison Tongue. You must be terribly impressed. 265 00:36:38,988 --> 00:36:41,731 Yes, with both of you. 266 00:36:41,783 --> 00:36:43,740 How tactful you are. 267 00:36:49,582 --> 00:36:53,121 Parking in this area is limited to three minutes. 268 00:36:53,211 --> 00:36:55,874 Please do not leave your car unattended. 269 00:36:56,965 --> 00:36:59,673 Thank you very much, Warren. Thank you, Anna. 270 00:37:04,639 --> 00:37:07,973 This isn't my reunion, so I'll be leaving you here. 271 00:37:08,017 --> 00:37:11,306 - It's a pleasure meeting you, Miss... - Vicki. 272 00:37:12,021 --> 00:37:13,057 Vicki. 273 00:37:13,148 --> 00:37:15,982 - You call me before you leave town. - Right. 274 00:37:22,282 --> 00:37:23,818 Isn't he, though? 275 00:37:26,578 --> 00:37:29,491 - Great shot. - That's a beauty, Mr. Crown. 276 00:37:29,539 --> 00:37:32,748 Damn it to hell. Only you. Never. 277 00:37:32,834 --> 00:37:36,453 The back side, the 18, less the front. I make it 20 bucks. 278 00:37:36,504 --> 00:37:39,542 You couldn't get down from there in two. Never. 279 00:37:40,675 --> 00:37:42,086 I say I can do it again. 280 00:37:44,763 --> 00:37:47,255 You aren't gonna start with that "again" stuff again, are you? 281 00:37:47,348 --> 00:37:49,840 - The same lie? - 50-to-1. 282 00:37:49,934 --> 00:37:52,551 I place it an even thousand. 283 00:37:54,063 --> 00:37:56,271 - I take it. - Bury it. 284 00:37:57,025 --> 00:37:58,937 I'll bury it. I'll bury it. 285 00:38:32,936 --> 00:38:34,677 Whoa! Whoa! 286 00:38:34,729 --> 00:38:38,393 Too bad, too bad, too bad. Tough shot, tough shot. 287 00:38:43,571 --> 00:38:47,235 That's too bad, Tommy. You almost made it. 288 00:38:47,283 --> 00:38:48,740 Almost. 289 00:38:48,785 --> 00:38:52,870 - Now, another grand. - Even money? 290 00:38:54,207 --> 00:38:56,199 That's a sucker bet. You're faded. 291 00:38:59,587 --> 00:39:01,670 That's two grand for you if you drop it in 292 00:39:01,756 --> 00:39:04,590 and 1,020 for me if you miss. 293 00:39:14,769 --> 00:39:17,227 Drop! Drop! 294 00:39:18,481 --> 00:39:21,940 You're mad. Absolutely mad. 295 00:39:24,279 --> 00:39:26,692 What else can we do on Sunday? 296 00:39:31,119 --> 00:39:32,735 Morning. 297 00:39:42,213 --> 00:39:44,796 What's in this for you? 298 00:39:44,883 --> 00:39:48,217 Ten percent of everything recovered. 299 00:39:48,303 --> 00:39:50,761 He knew the bank routine, he knew the layout. 300 00:39:50,805 --> 00:39:52,762 So do 20,000 others. 301 00:39:52,807 --> 00:39:55,675 Everyone who ever worked there, every customer. 302 00:39:55,768 --> 00:39:59,603 I've never seen such records. And we've been over them all. 303 00:39:59,647 --> 00:40:01,639 Looking for what? 304 00:40:01,733 --> 00:40:03,941 A criminal record? 305 00:40:03,985 --> 00:40:06,773 You've gotta know what to look for. 306 00:40:06,821 --> 00:40:10,690 Every crime has a personality, 307 00:40:10,783 --> 00:40:13,241 a something like the mind that planned it. 308 00:40:13,328 --> 00:40:15,615 - This one has... - That's clever. 309 00:40:15,663 --> 00:40:17,245 Very clever. 310 00:40:20,627 --> 00:40:21,834 Okay. 311 00:40:21,920 --> 00:40:24,913 You work your way and I'll work mine. 312 00:40:25,006 --> 00:40:26,793 Wait a minute, baby. 313 00:40:26,841 --> 00:40:28,924 We're in this together. You wanted in. 314 00:40:30,845 --> 00:40:33,679 You're gonna get 10%, so you earn your keep. 315 00:40:33,723 --> 00:40:35,510 Earn it! 316 00:40:45,068 --> 00:40:47,025 All right, Eddy. 317 00:40:49,072 --> 00:40:51,029 Let's start with the money. 318 00:40:51,115 --> 00:40:54,074 - Well, I don't have it. - What would you do if you did? 319 00:40:54,160 --> 00:40:58,370 $2,600,000 in cash. 320 00:42:59,494 --> 00:43:02,077 Someday you ought to buy a motor for that thing. 321 00:43:21,724 --> 00:43:24,512 I wish you wouldn't always undershoot the field like that. 322 00:43:26,395 --> 00:43:27,511 Why? 323 00:43:27,563 --> 00:43:29,145 Come on, Tommy. 324 00:43:30,525 --> 00:43:32,608 It'd end all my worries. 325 00:43:33,736 --> 00:43:36,353 What do you have to worry about? 326 00:43:38,699 --> 00:43:40,861 Who I want to be tomorrow. 327 00:43:45,706 --> 00:43:47,493 A week of thinking, and what have you got? 328 00:43:50,628 --> 00:43:52,085 Ideas. 329 00:43:53,172 --> 00:43:55,255 Meanwhile, where's the money? 330 00:43:55,341 --> 00:43:57,333 Could be in Switzerland in numbered accounts. 331 00:43:57,385 --> 00:44:00,594 - Oh, Jesus. - What else is he gonna do with the money? 332 00:44:00,680 --> 00:44:02,888 Bermuda? The Bahamas? The rest of the world? 333 00:44:02,932 --> 00:44:06,721 Taxes, records, shaky currency, people to know, people to trust. 334 00:44:06,811 --> 00:44:10,805 How did he get it through customs? It's rather bulky, you know. 335 00:44:10,898 --> 00:44:15,939 The Swiss are notoriously casual about certain formalities. 336 00:44:16,028 --> 00:44:19,271 Airplane luggage, they hardly ever check at all. 337 00:44:20,908 --> 00:44:23,992 But he'd have to make more than one trip. 338 00:44:24,078 --> 00:44:27,742 I could contact the airlines, have them make up a list of names. 339 00:44:27,832 --> 00:44:30,745 - Then I can make up another list. - The bank list. 340 00:44:32,503 --> 00:44:34,415 I could compare them in the computer. 341 00:44:44,932 --> 00:44:46,548 - What's that? - The bank. 342 00:44:50,771 --> 00:44:53,684 Five ways in, five ways out. 343 00:44:53,774 --> 00:44:57,108 Suppose they only met once. 344 00:44:58,404 --> 00:45:00,316 - Oh, that's beautiful. - Wait a minute. 345 00:45:00,406 --> 00:45:02,523 - That's pure geometry. - Never? 346 00:45:02,617 --> 00:45:06,110 Never, never before, after, ever met again. 347 00:45:06,204 --> 00:45:07,911 Lovely? 348 00:45:10,666 --> 00:45:12,202 No, it's impractical. 349 00:45:12,293 --> 00:45:15,786 But why? He could have met them one at a time. 350 00:45:15,838 --> 00:45:18,376 Why should he trust them to know each other? 351 00:45:19,800 --> 00:45:23,794 For all we know, they don't even know him. 352 00:45:26,724 --> 00:45:28,841 Then how did he pay them off? 353 00:45:35,858 --> 00:45:38,145 Maybe he didn't. 354 00:45:38,236 --> 00:45:40,979 Not all at once. 355 00:45:41,989 --> 00:45:43,821 Installments? 356 00:45:45,868 --> 00:45:48,155 They're gonna be awful nervous. 357 00:45:51,916 --> 00:45:53,828 Let's advertise. 358 00:45:54,835 --> 00:45:57,202 Advertise? 359 00:45:57,296 --> 00:46:00,630 "Be a fink for $25,000." 360 00:46:18,109 --> 00:46:20,601 The five files you asked for are on the desk, Lieutenant. 361 00:46:20,695 --> 00:46:23,608 Sorry to bring you down here like this, but they can't leave the premises. 362 00:46:23,698 --> 00:46:25,360 I understand. Thank you. 363 00:46:26,909 --> 00:46:30,368 - May I have the pictures? - Yes. They're all in order. 364 00:46:30,413 --> 00:46:31,995 They are? 365 00:46:38,671 --> 00:46:42,460 Number one. Bank vice-president, age 46. 366 00:46:42,550 --> 00:46:45,167 He made eight trips to Europe. 367 00:46:45,219 --> 00:46:47,381 Some sort of business. 368 00:46:49,390 --> 00:46:50,801 No. 369 00:46:52,977 --> 00:46:56,311 Number two. This one is a lawyer. 370 00:46:56,397 --> 00:46:59,140 He made three trips across in the last 90 days. 371 00:46:59,233 --> 00:47:01,145 He's too square. 372 00:47:02,570 --> 00:47:04,527 He's too square. 373 00:47:07,366 --> 00:47:09,107 Nice. 374 00:47:09,201 --> 00:47:12,239 - You find him attractive? - Yeah. 375 00:47:13,873 --> 00:47:16,786 He was at the bank six months. That was a long time ago. 376 00:47:16,876 --> 00:47:18,458 Real estate. Securities. 377 00:47:18,544 --> 00:47:21,207 - Currency arbitrage. - What's that? 378 00:47:22,757 --> 00:47:24,749 That's buying and selling currency. 379 00:47:24,800 --> 00:47:27,759 Betting the spread in two different markets. 380 00:47:27,803 --> 00:47:30,762 Graduated from Dartmouth and Harvard, business administration. 381 00:47:30,806 --> 00:47:35,221 Socially acceptable, smart as a whip, and plenty of money. 382 00:47:35,269 --> 00:47:39,388 Two trips to Geneva in May, and six since our robbery. 383 00:47:44,695 --> 00:47:48,109 $4 million. 36. Divorced. 384 00:47:48,199 --> 00:47:52,819 She kept the children. He sounds just perfect for you. 385 00:47:52,912 --> 00:47:54,403 What's his name? 386 00:49:01,313 --> 00:49:03,396 Pick your man, pick your man! 387 00:49:03,482 --> 00:49:07,692 Good play by Thomas Crown. Looks like it's gonna be a goal! 388 00:49:23,878 --> 00:49:26,336 That is the end of the period. 389 00:50:07,129 --> 00:50:09,621 So he plays polo. Now what? 390 00:50:09,715 --> 00:50:12,503 Eddy, I know he's our man. I know it. 391 00:50:12,593 --> 00:50:15,506 I just feel it. I know he's our man. 392 00:50:16,555 --> 00:50:18,717 He's a nice-lookin' boy. 393 00:50:21,268 --> 00:50:23,225 Prove it. 394 00:50:23,562 --> 00:50:25,849 I know it doesn't matter to you, but it drives me crazy 395 00:50:25,940 --> 00:50:28,478 when you start buying pieces you don't know anything about. 396 00:50:28,567 --> 00:50:31,310 Enjoyment's enjoyment, Sandy. Don't worry about it. 397 00:50:31,403 --> 00:50:33,190 All right, all right. 398 00:50:35,324 --> 00:50:37,862 Tommy. Tommy, for God's sakes, come on. 399 00:50:37,952 --> 00:50:41,116 - We're late as it is. - All right, Sandy. 400 00:50:41,163 --> 00:50:43,405 Is that one of those red Italian things? 401 00:50:43,457 --> 00:50:44,914 One of those red Italian things. 402 00:50:44,959 --> 00:50:47,076 - 150. - 150 I have. 403 00:50:47,127 --> 00:50:49,414 200. Thank you very much. 404 00:50:49,463 --> 00:50:53,127 200 I have. At $200. 405 00:50:53,217 --> 00:50:55,880 May I say 225? Thank you very much. 406 00:50:55,970 --> 00:51:00,089 225. That's 225. 407 00:51:00,140 --> 00:51:03,053 - 250. - 250 I have. 408 00:51:03,143 --> 00:51:06,602 Thank you very much. At 250. 409 00:51:06,647 --> 00:51:08,980 - Let's see what they got here. - 300. 410 00:51:09,066 --> 00:51:12,434 - At $300. - 325. 411 00:51:12,486 --> 00:51:15,775 - It's not worth a cent over 500. - Right, Sandy. 412 00:51:15,823 --> 00:51:18,156 At 325. It's against you now. 413 00:51:18,242 --> 00:51:23,112 For this very rare and unusual lot of lithographs depicting the five senses. 414 00:51:24,039 --> 00:51:26,247 And remember, the proceeds 415 00:51:26,333 --> 00:51:28,825 is going to charity, so have charity in your hearts, 416 00:51:28,877 --> 00:51:31,585 - if you please. - 350. 417 00:51:31,672 --> 00:51:34,665 Thank you. 350 is the young lady's bid. 418 00:51:34,758 --> 00:51:37,466 At 350. 350. 419 00:51:37,511 --> 00:51:41,095 Now I have $500. This is more near their value. 420 00:51:41,181 --> 00:51:46,222 And they're still very cheap. At $500. At 500. 421 00:51:46,312 --> 00:51:48,474 At $500 they're going... 422 00:51:48,522 --> 00:51:50,514 once, twice... 423 00:51:50,608 --> 00:51:52,850 the third and last time... 424 00:51:52,901 --> 00:51:54,688 at $500. 425 00:51:54,778 --> 00:51:57,987 Sold to Mr. Thomas Crown. Thank you very much. 426 00:51:58,032 --> 00:51:59,523 Hello. 427 00:52:02,244 --> 00:52:04,281 Vicki Anderson, Mr. Crown. 428 00:52:04,371 --> 00:52:06,704 - Where's your camera? - You remember. 429 00:52:08,417 --> 00:52:10,625 The lithographs. May I give them to you? 430 00:52:12,379 --> 00:52:15,292 - Then why did you... - Because I wanted to buy. 431 00:52:15,382 --> 00:52:17,465 Anyhow, it's for charity, 432 00:52:17,551 --> 00:52:20,385 and five is the proper price. 433 00:52:22,139 --> 00:52:26,008 Who do you work for? Bazaar? Vogue? 434 00:52:26,060 --> 00:52:28,473 World Wide Polo? 435 00:52:28,562 --> 00:52:31,600 - Insurance, Mr. Crown. - I'm covered. 436 00:52:31,690 --> 00:52:33,431 I hope so. 437 00:52:41,575 --> 00:52:43,658 I investigate. 438 00:52:43,744 --> 00:52:45,701 Anything in particular? 439 00:52:45,746 --> 00:52:47,783 The bank, Mr. Crown. 440 00:52:47,873 --> 00:52:49,785 The caper, sir. 441 00:52:52,211 --> 00:52:56,251 You don't expect us to take a loss of over $2 million lying down? 442 00:52:57,549 --> 00:52:59,461 It's an interesting picture. 443 00:53:02,388 --> 00:53:04,471 It pays well, though, huh? 444 00:53:06,016 --> 00:53:08,099 Depends on the return. 445 00:53:10,562 --> 00:53:13,555 Sort of an American-type headhunter. 446 00:53:13,607 --> 00:53:15,894 You could put it that way, yes. 447 00:53:17,152 --> 00:53:19,109 And whose head are you after? 448 00:53:19,196 --> 00:53:20,607 - Yours. - Mine? 449 00:53:22,199 --> 00:53:23,189 Yours. 450 00:53:37,548 --> 00:53:41,417 You know, you practically said I had something to do with the... 451 00:53:41,468 --> 00:53:45,178 No, I said it. And not just practically. 452 00:53:45,264 --> 00:53:47,597 Just exactly what have you got? 453 00:53:48,642 --> 00:53:50,725 I can't tell you. 454 00:53:50,811 --> 00:53:52,723 It'd spoil the fun... 455 00:53:52,813 --> 00:53:55,521 yours, mine... 456 00:53:55,607 --> 00:53:58,975 your finding out just what I've got. 457 00:54:03,449 --> 00:54:06,908 What a funny, dirty little mind. 458 00:54:08,287 --> 00:54:12,372 It's a funny, dirty little job, 459 00:54:12,458 --> 00:54:14,450 so shoot me in the leg. 460 00:54:16,128 --> 00:54:19,166 - Always catch your man? - Of course. 461 00:54:21,550 --> 00:54:23,507 Think you'll get me? 462 00:54:34,646 --> 00:54:35,853 I hope so. 463 00:54:51,705 --> 00:54:53,788 Tomorrow? 464 00:54:53,874 --> 00:54:56,833 - What about it? - Us. 465 00:54:58,045 --> 00:54:59,752 Dinner. 466 00:54:59,838 --> 00:55:01,750 Marvelous. 467 00:55:01,840 --> 00:55:04,378 - About 6:00? - Perfect. 468 00:55:22,027 --> 00:55:25,896 What does a guy with four million bucks... 469 00:55:27,574 --> 00:55:29,736 want with two million more? 470 00:55:35,415 --> 00:55:37,873 What do you get for a man who has everything? 471 00:55:39,086 --> 00:55:42,500 Is that what it all comes down to? Kicks? 472 00:56:33,348 --> 00:56:34,805 There you go. 473 00:56:34,850 --> 00:56:38,139 Get the kid off the bicycle. We're gonna be late for Mother's. 474 00:56:38,228 --> 00:56:41,221 All right. Come on, baby. 475 00:56:42,649 --> 00:56:46,063 You like your bike? It's a good bike, Jimmy. 476 00:56:47,988 --> 00:56:50,105 There we are. 477 00:56:54,244 --> 00:56:56,327 We'll monkey with the bike later. 478 00:56:56,413 --> 00:57:00,407 - Did you write out a check for Mother? - Yeah, I wrote a check for Mother. 479 00:57:00,500 --> 00:57:03,709 And I'm not gonna jump through any more hoops for her, so get off my back. 480 00:57:03,795 --> 00:57:08,085 If you didn't spend money all over, you wouldn't have so much to complain about. 481 00:57:08,175 --> 00:57:12,169 Look at him! He's filthy! I'm gonna have to give him another bath! 482 00:57:12,262 --> 00:57:14,174 Come on, Jimmy. 483 00:57:31,198 --> 00:57:33,815 - We got one good lead on our ad. - Oh? 484 00:57:33,867 --> 00:57:35,984 A salesman's wife from Long Island. 485 00:57:36,036 --> 00:57:38,699 - Ford wagon? - Yep. And he paid cash. 486 00:57:38,789 --> 00:57:43,033 The same day he bought the car, he also rented a safe-deposit box. 487 00:57:43,085 --> 00:57:45,543 Can we drill the box? 488 00:57:45,629 --> 00:57:48,042 We could ask for a warrant, but we wouldn't get it. 489 00:57:48,090 --> 00:57:51,549 - Wouldn't the banks cooperate? - No, they wouldn't. 490 00:57:51,593 --> 00:57:53,880 Couldn't we just pick up the car? 491 00:57:53,929 --> 00:57:56,888 No, we couldn't. And you won't. It's against the law. 492 00:58:19,204 --> 00:58:23,539 - That's my car! - Watch where you're goin'. 493 00:58:23,583 --> 00:58:26,451 Retire? You? 494 00:58:26,545 --> 00:58:28,628 That wouldn't be an easy matter. 495 00:58:28,714 --> 00:58:30,125 Well... 496 00:58:31,633 --> 00:58:34,592 Just knock off for a bit, Sandy. 497 00:58:34,636 --> 00:58:36,719 Perhaps a trip around the world. 498 00:58:36,763 --> 00:58:38,720 Take me a year to liquidate. 499 00:58:38,765 --> 00:58:40,757 That's what's starting to bother me. 500 00:58:40,809 --> 00:58:44,428 Mobility? You've got more than most. 501 00:58:44,479 --> 00:58:47,222 I still feel trapped. 502 00:58:47,274 --> 00:58:49,891 I could give you the power of attorney. 503 00:58:49,943 --> 00:58:52,310 You could do it for me. 504 00:58:54,364 --> 00:58:56,526 I wouldn't know what to do with it. 505 00:58:56,616 --> 00:58:59,700 It's here, all laid out, only to be opened if I leave... 506 00:58:59,786 --> 00:59:01,948 what to hold... 507 00:59:02,039 --> 00:59:03,951 what to sell. 508 00:59:05,167 --> 00:59:08,126 - I can't. - They stole your car. 509 00:59:15,302 --> 00:59:17,294 Hello. 510 00:59:17,387 --> 00:59:18,798 Speaking. 511 00:59:22,726 --> 00:59:24,638 Who is this? 512 00:59:25,729 --> 00:59:27,641 - Where's Jimmy? - Hello? 513 00:59:28,732 --> 00:59:31,270 Where? Where is he? 514 00:59:31,318 --> 00:59:33,480 Who is this? 515 00:59:33,528 --> 00:59:36,862 I can't get that kind of money! I can't... 516 00:59:36,948 --> 00:59:39,156 They got Jimmy. They want $5,000. 517 00:59:39,201 --> 00:59:41,534 - Call the police... - No, I can't call the police! 518 00:59:55,175 --> 00:59:56,632 Hey, Dad! 519 00:59:56,676 --> 00:59:58,212 Jimmy! 520 01:00:03,892 --> 01:00:06,305 Where have you been? How are you, son? 521 01:00:06,353 --> 01:00:10,313 She's a nice lady. We were lost. 522 01:00:12,192 --> 01:00:16,061 - Who are you, anyhow? - I'm your friendly insurance man. 523 01:00:16,154 --> 01:00:20,364 The one that paid your bank. In Boston. 524 01:00:20,450 --> 01:00:23,033 You know, the one you robbed. 525 01:00:23,120 --> 01:00:26,909 Harry, why don't you take Jimmy home to his mother? With the money. 526 01:00:26,998 --> 01:00:29,741 Erwin's gonna stick around for a while. We're gonna have a little talk. 527 01:00:29,835 --> 01:00:31,747 - Bye, darling. - Bye. 528 01:00:31,837 --> 01:00:34,045 Okay. Come on. 529 01:00:34,131 --> 01:00:36,043 Get in the car. 530 01:00:40,011 --> 01:00:41,923 This is stupid. 531 01:00:42,013 --> 01:00:44,050 Stupid? 532 01:00:44,141 --> 01:00:47,430 You're lucky. We're givin' you a chance. 533 01:00:47,519 --> 01:00:49,852 Two witnesses saw you drive away. 534 01:00:49,896 --> 01:00:53,731 We just saw you give $5,000 to the Goodwill. 535 01:00:53,817 --> 01:00:57,356 Where'd you get the money? Where'd you get the money for the car? 536 01:00:57,404 --> 01:01:00,067 You know somethin', Erwin? You're goin' to jail. 537 01:01:00,907 --> 01:01:04,491 Your wife will divorce you. You'll never see your kid again. 538 01:01:08,623 --> 01:01:10,080 I'm sorry. 539 01:01:12,085 --> 01:01:14,247 I really am. 540 01:01:16,506 --> 01:01:19,249 - Where did you meet him? - New York, in a hotel. 541 01:01:19,342 --> 01:01:23,211 - What did he say? - "How'd you like to make 50 grand?" 542 01:01:23,263 --> 01:01:26,506 - What'd he look like? - I didn't see him. He was behind... 543 01:01:26,600 --> 01:01:29,092 - What a mind. - Yeah. Terrific. 544 01:01:29,186 --> 01:01:31,098 What a man. 545 01:01:32,856 --> 01:01:37,942 Well, you were right. Erwin's checks come from the Chase Bank in New York. 546 01:01:38,028 --> 01:01:41,146 They get their funds from a bank in Geneva. 547 01:01:41,239 --> 01:01:44,107 And guess what. A numbered account. 548 01:01:48,371 --> 01:01:51,614 Well, all you have to do now is bribe your way through a numbered account. 549 01:01:51,708 --> 01:01:54,917 I can't. You know the Swiss. I've tried. 550 01:01:54,961 --> 01:01:57,123 You lied to me. You ran off to New York. 551 01:01:57,214 --> 01:01:59,547 You stole a car. You kidnapped a kid. You blackmailed his father. 552 01:01:59,633 --> 01:02:01,044 That hurts. 553 01:02:03,887 --> 01:02:06,300 - I do my job. - Your job? 554 01:02:06,348 --> 01:02:10,137 - What the hell kind of a job is that? - All right, Eddy, I'm immoral. 555 01:02:10,185 --> 01:02:13,144 So is the world. I'm here for the money, okay? 556 01:02:21,029 --> 01:02:22,736 - You wanna go in a different direction? - I do. 557 01:02:22,822 --> 01:02:24,654 - We've been doing well... - Mr. Crown's office. 558 01:02:24,741 --> 01:02:27,449 - I want you and Alan to cover this. - Vicki Anderson. 559 01:02:27,494 --> 01:02:30,658 - I'll take that. - Just a moment, please. 560 01:02:31,039 --> 01:02:32,155 Excuse me. 561 01:02:33,166 --> 01:02:35,499 Thank you. 562 01:02:35,543 --> 01:02:37,000 Hello there. 563 01:02:40,423 --> 01:02:42,335 Police station? 564 01:02:42,425 --> 01:02:45,008 Oh, unexpected. 565 01:02:48,473 --> 01:02:49,884 Room 515. 566 01:02:50,976 --> 01:02:53,013 Mm-hmm, 6:00. 567 01:02:53,103 --> 01:02:55,015 Well, I'll be there. 568 01:02:56,106 --> 01:02:57,517 Perfect. 569 01:03:03,363 --> 01:03:05,320 Let's finish this later. 570 01:03:06,866 --> 01:03:09,529 We'll bring it in now. See you this afternoon. 571 01:03:14,374 --> 01:03:18,459 Oh, I'm sorry, but John called earlier about the rug men. 572 01:03:18,545 --> 01:03:20,252 Rug men? 573 01:03:20,338 --> 01:03:23,797 They were measuring the house for the wall-to-wall carpeting you wanted. 574 01:03:23,883 --> 01:03:27,752 - What wall-to-wall carpeting? - I don't know. That's why John called. 575 01:03:30,056 --> 01:03:31,513 Thank you. 576 01:04:20,231 --> 01:04:21,642 Nothing. 577 01:04:25,278 --> 01:04:27,565 - Ready? - Good night. Have a good time. 578 01:04:27,614 --> 01:04:29,446 I'd like you to meet Thomas Crown. 579 01:04:29,491 --> 01:04:33,861 Mr. Crown, Lieutenant Eddy Malone, Criminal Investigation. 580 01:04:37,791 --> 01:04:40,158 I'm not gonna say a thing until I talk to my lawyer. 581 01:04:45,173 --> 01:04:46,630 How do you do? 582 01:04:46,674 --> 01:04:50,964 He's not gonna say a thing until he sees his lawyer? That's pretty good. 583 01:04:51,054 --> 01:04:53,137 - Shall we go? - Good night. 584 01:04:53,181 --> 01:04:54,467 Good night. 585 01:04:56,518 --> 01:05:01,934 - Say good night to Erwin, dear. - Good night, Erwin, dear. 586 01:05:01,981 --> 01:05:04,439 "Good night, Erwin, dear." That's good. 587 01:05:30,009 --> 01:05:31,420 Like ice. 588 01:05:37,517 --> 01:05:39,053 Round three. 589 01:05:39,144 --> 01:05:42,057 You won a round. That's your only round so far. 590 01:05:45,942 --> 01:05:48,355 Where should we go to celebrate? 591 01:05:52,407 --> 01:05:54,364 Home to meet Mother? 592 01:05:55,952 --> 01:05:58,990 No. No mother, no more wife. 593 01:05:59,038 --> 01:06:04,955 Just a big empty place... three floors and an elevator. 594 01:06:06,045 --> 01:06:09,584 But I'm building a summer house down at the beach. 595 01:06:09,674 --> 01:06:11,586 My special place. 596 01:06:13,970 --> 01:06:16,883 But then, you know all about that, don't you? 597 01:06:19,726 --> 01:06:22,594 - Thank you. - What a lovely old house. 598 01:06:22,687 --> 01:06:25,600 - When was this built? - Before you were born. 599 01:06:27,400 --> 01:06:29,938 150 years ago. 600 01:06:30,028 --> 01:06:34,113 - It's exquisite. Is that the elevator? - That's the elevator. 601 01:06:34,199 --> 01:06:37,112 Excuse me. I'll be down in just a moment. 602 01:06:41,706 --> 01:06:43,743 John, are the drinks in the bar in the library? 603 01:06:43,833 --> 01:06:45,745 They're all ready, sir. 604 01:06:55,845 --> 01:06:57,928 Wall-to-wall carpet. 605 01:08:29,689 --> 01:08:33,353 You do live very well, don't you? 606 01:08:35,862 --> 01:08:37,979 No complaints. 607 01:08:43,536 --> 01:08:46,950 It'd be a shame to have to give all this up. 608 01:08:48,750 --> 01:08:50,286 Wouldn't it? 609 01:09:17,070 --> 01:09:18,481 Do you play? 610 01:09:21,908 --> 01:09:23,774 Try me. 611 01:13:50,176 --> 01:13:51,633 Check. 612 01:14:43,729 --> 01:14:46,267 Let's play something else. 613 01:16:00,347 --> 01:16:03,135 - Clicking. We're clicking at last. - Not so fast. 614 01:16:03,184 --> 01:16:05,426 - Morning, Marv. - But I'm excited. 615 01:16:05,478 --> 01:16:07,765 - Bruno, you got something for me? - Yeah, Lou, I have. 616 01:16:07,813 --> 01:16:10,772 - Stick around. I wanna talk to you. - Okay. 617 01:16:12,234 --> 01:16:15,477 He doesn't know if I do have something. 618 01:16:18,157 --> 01:16:20,865 Keep following him closer all the time. 619 01:16:20,951 --> 01:16:23,159 Let's cover his phones. 620 01:16:23,204 --> 01:16:25,571 Squeeze him. Keep the pressure on. 621 01:16:25,664 --> 01:16:27,701 All right. I'll squeeze, 622 01:16:27,792 --> 01:16:30,079 you'll squeeze, and so will he. 623 01:17:21,846 --> 01:17:23,758 Honey, look out! 624 01:18:47,223 --> 01:18:50,307 - You know what you are? - I know what I am. 625 01:18:51,435 --> 01:18:54,223 Don't put your labels on me, Eddy. 626 01:18:55,231 --> 01:18:56,472 - All right. - Look. 627 01:18:56,565 --> 01:19:00,809 It won't be easy. It won't be fast. 628 01:19:00,903 --> 01:19:03,190 He's the one. 629 01:19:03,280 --> 01:19:05,237 Sweet Jesus! You are something else. 630 01:19:05,324 --> 01:19:07,236 You really are! 631 01:19:15,417 --> 01:19:17,409 What the hell is this? 632 01:19:17,503 --> 01:19:21,167 It's for your birthday, but I thought I'd better give it to you now. 633 01:19:33,769 --> 01:19:37,353 - That's quite a view from here. - Here. Take a good look. 634 01:19:41,026 --> 01:19:44,064 No, not down there at the bank. 635 01:19:44,154 --> 01:19:46,271 Across the street, on the roof. 636 01:19:55,958 --> 01:19:58,371 Do you have any idea how much they're costing you? 637 01:19:58,460 --> 01:20:03,251 - Those characters that follow us around? - Following you is following me. 638 01:20:03,340 --> 01:20:06,708 - I don't like it any more than you do. - But they work for you. 639 01:20:11,348 --> 01:20:14,887 I did even worse yesterday. 640 01:20:16,353 --> 01:20:18,015 I'll bet you did. 641 01:20:19,481 --> 01:20:21,598 Internal Revenue. 642 01:20:23,569 --> 01:20:25,026 Beautiful. 643 01:21:20,959 --> 01:21:22,370 Good evening. 644 01:22:26,942 --> 01:22:28,353 Wow. 645 01:22:28,444 --> 01:22:31,232 Take your time, Fred. It's only another stroker. 646 01:22:31,321 --> 01:22:34,109 Come on. Wake up, fella. You're under arrest for drunkenness, 647 01:22:34,199 --> 01:22:37,442 drivin' to endanger, drivin' under the influence of alcohol. 648 01:22:37,536 --> 01:22:39,869 Sit up. You're not hurt. 649 01:22:39,913 --> 01:22:41,870 It's my duty to inform you of your rights 650 01:22:41,915 --> 01:22:44,282 in the Supreme Court decision, Miranda case. 651 01:22:44,376 --> 01:22:46,993 Before we ask you any questions, you must understand your rights. 652 01:22:53,510 --> 01:22:55,627 If you answer questions without a lawyer... 653 01:22:55,721 --> 01:22:58,839 - Hey, Ben, hold it. - What's the matter? 654 01:22:58,891 --> 01:23:01,053 I think this is Danny of the Bank Squad, isn't it? 655 01:23:01,143 --> 01:23:03,055 - Danny? - Loosen his belt. 656 01:23:03,145 --> 01:23:04,977 - All right? - Get his tie. 657 01:23:05,063 --> 01:23:07,897 - You all right, Danny? - Come on, Dan. 658 01:23:27,085 --> 01:23:30,419 - You're being had, Vicki girl. - Why? 659 01:23:31,590 --> 01:23:33,877 That's hilarious. 660 01:23:36,178 --> 01:23:39,216 Would you like to know where he went when he left you last night? 661 01:23:39,890 --> 01:23:40,880 No. 662 01:24:04,790 --> 01:24:07,373 That's the third time this week. 663 01:24:10,379 --> 01:24:13,622 Her again. Dirty old man. 664 01:25:07,019 --> 01:25:08,305 Tommy... 665 01:25:16,653 --> 01:25:20,863 Did you ever bring anyone else here? 666 01:25:22,159 --> 01:25:24,025 My wife. 667 01:25:24,077 --> 01:25:26,034 She didn't like the sand. 668 01:25:28,957 --> 01:25:30,869 I didn't mean her. 669 01:25:37,841 --> 01:25:39,833 Hey, listen. 670 01:25:39,885 --> 01:25:43,845 She was just a way of putting you in touch with yourself. 671 01:25:52,064 --> 01:25:55,307 I've never brought anyone here before. 672 01:27:09,641 --> 01:27:13,726 You can't ever spend it. Not yours. Not the bank's. 673 01:27:16,022 --> 01:27:19,390 Every penny you spend, they'll wanna trace. 674 01:27:20,485 --> 01:27:22,397 A tax case every year. 675 01:27:25,407 --> 01:27:28,900 They're on your back, my love. 676 01:27:35,333 --> 01:27:37,245 I've got all I need. 677 01:27:44,593 --> 01:27:47,006 Let me make a deal. 678 01:28:12,287 --> 01:28:14,199 Call your man. 679 01:28:23,131 --> 01:28:25,043 They can't make you testify. 680 01:28:29,846 --> 01:28:31,758 - Yeah? - Eddy. 681 01:28:32,557 --> 01:28:34,674 He wants to make a deal. 682 01:28:34,726 --> 01:28:37,469 A deal? Sure, Vicki girl, I'll make a deal. 683 01:28:37,562 --> 01:28:40,726 How about life? No deals. 684 01:28:40,816 --> 01:28:44,651 - With the money returned, nobody hurt... - I said no deals! 685 01:28:44,736 --> 01:28:47,900 You understand me? There'll be no deals. 686 01:28:52,452 --> 01:28:53,909 Samba. 687 01:28:56,373 --> 01:28:58,456 Sugarloaf. 688 01:28:58,542 --> 01:28:59,953 Jungle. 689 01:29:02,629 --> 01:29:04,165 Piranha. 690 01:29:13,223 --> 01:29:15,306 Don't you see? 691 01:29:15,392 --> 01:29:17,304 There's no way out. 692 01:29:19,604 --> 01:29:22,017 You've done too good a job, Vicki. 693 01:29:26,319 --> 01:29:28,276 I'm all hung up. 694 01:30:37,349 --> 01:30:40,057 I did it once... 695 01:30:40,143 --> 01:30:42,556 and I can do it again. 696 01:30:48,276 --> 01:30:49,733 You're joking. 697 01:30:50,820 --> 01:30:52,732 Money's not funny. 698 01:30:57,118 --> 01:31:00,282 You're crazy. It can't be done. 699 01:31:00,372 --> 01:31:01,783 Why not? 700 01:31:05,168 --> 01:31:07,080 It just can't. 701 01:31:09,881 --> 01:31:12,123 It can't, huh? 702 01:31:12,217 --> 01:31:16,427 It's not the only bank. You've got Erwin and descriptions of four more. 703 01:31:17,514 --> 01:31:20,427 How do you know there's only five? 704 01:31:27,899 --> 01:31:29,356 Why? 705 01:31:29,401 --> 01:31:31,358 What would it prove, Tommy? 706 01:31:32,946 --> 01:31:36,064 - You don't need the money. - It's not the money. 707 01:31:36,950 --> 01:31:38,532 It's not the money. 708 01:31:39,035 --> 01:31:40,446 It's me. 709 01:31:42,080 --> 01:31:44,163 It's me and the system. 710 01:31:45,750 --> 01:31:47,161 The system. 711 01:31:56,678 --> 01:31:58,590 What about me? 712 01:32:01,725 --> 01:32:04,138 I just sit here and do nothing? 713 01:32:04,227 --> 01:32:06,139 That's it. 714 01:32:06,229 --> 01:32:08,141 You let me try. 715 01:32:26,082 --> 01:32:27,994 It's my funeral. 716 01:32:30,503 --> 01:32:32,961 You're just along for the ride. 717 01:32:46,603 --> 01:32:48,811 The hell with it. I say pick him up. 718 01:32:48,897 --> 01:32:51,731 - Wait him out. You'll see. - I'll see, all right. 719 01:32:51,816 --> 01:32:54,854 I'll tell you what I see. I see a fiasco. 720 01:32:54,944 --> 01:32:58,813 I'm running a sex orgy for a couple of freaks on government funds! 721 01:33:02,994 --> 01:33:05,907 If you don't have anything, what does he have to say? 722 01:33:05,997 --> 01:33:08,705 - I talk about it. He talks around it. - Talk? 723 01:33:08,792 --> 01:33:11,455 - Yes. - You're sure you find time? 724 01:33:11,503 --> 01:33:12,960 Enough. 725 01:33:20,136 --> 01:33:22,219 Almost done. 726 01:33:22,305 --> 01:33:24,217 They're gonna be great. 727 01:33:25,892 --> 01:33:28,134 What is this, the last supper? 728 01:33:31,815 --> 01:33:33,226 It's tomorrow. 729 01:33:36,569 --> 01:33:38,401 Where? 730 01:33:41,491 --> 01:33:43,949 I'll tell you where the pickup is. 731 01:33:44,035 --> 01:33:47,073 And you can meet me there... 732 01:33:47,163 --> 01:33:49,155 when it's over. 733 01:33:49,207 --> 01:33:50,664 Okay? 734 01:33:50,708 --> 01:33:52,870 Tommy, Tommy... 735 01:33:52,919 --> 01:33:56,128 - Don't... - Moral support. That's what I need. 736 01:33:56,214 --> 01:33:58,126 Moral support. 737 01:34:07,600 --> 01:34:10,183 Don't test me. 738 01:34:10,228 --> 01:34:12,185 Not this way. 739 01:34:16,192 --> 01:34:18,104 Not if you love me. 740 01:34:22,198 --> 01:34:24,611 I've gotta know where you're at, Vicki. 741 01:34:26,327 --> 01:34:28,239 Time's running out. 742 01:34:29,414 --> 01:34:32,373 I've gotta know you're on my side. 743 01:34:46,472 --> 01:34:48,805 No tears. 744 01:34:48,892 --> 01:34:50,804 Not for us. 745 01:34:52,478 --> 01:34:54,765 We're a pair, you and me. 746 01:34:56,774 --> 01:34:58,185 Come on. 747 01:34:59,777 --> 01:35:01,734 Smile. 748 01:35:01,779 --> 01:35:03,236 Try. 749 01:35:54,832 --> 01:35:57,745 - Watch it, will ya? - I'm sorry. 750 01:37:05,403 --> 01:37:08,487 He's pulling out now. Pick him up outside the cemetery. 751 01:37:13,953 --> 01:37:15,410 Now what? 752 01:37:17,999 --> 01:37:19,911 Now we wait. 753 01:37:50,114 --> 01:37:51,696 You sure he'll come? 754 01:37:51,783 --> 01:37:54,366 He's had two full hours to himself. 755 01:37:54,452 --> 01:37:55,863 I'm sure. 756 01:37:57,413 --> 01:37:59,575 Of course I'm sure. 757 01:38:35,118 --> 01:38:36,359 Where is he? 758 01:38:38,204 --> 01:38:40,287 Did you tell me everything? 759 01:38:44,168 --> 01:38:45,955 Car coming. 760 01:38:57,098 --> 01:38:59,306 It's the Rolls. 761 01:39:27,503 --> 01:39:30,166 All right. Move in. Box him up. 762 01:39:48,733 --> 01:39:50,816 You said it was your funeral... 763 01:39:50,902 --> 01:39:53,736 You Miss Vicki? 764 01:39:53,779 --> 01:39:56,567 Listen. I have a telegram for you. 765 01:40:07,668 --> 01:40:09,751 - You want to sign? - Where'd you get the car? 766 01:40:12,965 --> 01:40:14,797 Left early. 767 01:40:14,884 --> 01:40:19,094 Please come with the money, or you keep the car. 768 01:40:19,180 --> 01:40:21,888 All my love, Tommy. 769 01:40:31,817 --> 01:40:33,274 Thank you. 770 01:40:34,305 --> 01:40:40,866 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.