All language subtitles for Strike Back - 07x09 - Revolution: Episode 9.PHOENiX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:02,580 (BULLETS RATTLE) 2 00:00:03,664 --> 00:00:05,056 GRACIE NOVIN: Terrorists, a nuke, 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,348 and a corrupt military unit coming after us. 4 00:00:07,372 --> 00:00:08,539 This is gonna be fun. 5 00:00:08,956 --> 00:00:10,515 Pavel, you need me in there. 6 00:00:10,539 --> 00:00:13,664 Twenty see you as a traitor. They will kill you on sight. 7 00:00:13,914 --> 00:00:15,931 - (GUNSHOTS) - Don't make me do this. 8 00:00:15,956 --> 00:00:17,973 I don't even know what I'm fighting for anymore. 9 00:00:17,997 --> 00:00:19,098 You know what this is? 10 00:00:19,122 --> 00:00:21,640 It's a remote transmitter. What is it for? 11 00:00:21,664 --> 00:00:24,223 Why have a bomb if it won't go off? 12 00:00:24,247 --> 00:00:25,306 NOVIN: It's counting down. 13 00:00:25,330 --> 00:00:26,539 It's probably a good time to tell ya that 14 00:00:26,564 --> 00:00:28,973 if we get out of this alive, I'm kinda done with this life. 15 00:00:28,997 --> 00:00:30,807 If we shoot the bomb, it will not detonate. 16 00:00:30,831 --> 00:00:32,455 All right, fuck it, let's shoot the bomb. 17 00:00:32,831 --> 00:00:34,372 - (GUNSHOT) - (SPARKS FIZZ) 18 00:00:34,956 --> 00:00:36,247 KATRINA ZARKOVA: I'm here to help you. 19 00:00:36,789 --> 00:00:38,348 PAVEL: You have chosen a side. 20 00:00:38,372 --> 00:00:39,932 Whatever you're planning to do... 21 00:00:39,956 --> 00:00:41,956 I'm willing to do what needs to be done. 22 00:00:42,956 --> 00:00:44,473 They think that Pavel is trying to force 23 00:00:44,497 --> 00:00:46,997 the West and Russia into a war that neither side can avoid. 24 00:00:47,455 --> 00:00:49,080 Russia's asking for our help? 25 00:00:51,937 --> 00:00:56,640 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 26 00:00:56,664 --> 00:00:59,640 [MYSTERIOUS MUSIC] 27 00:00:59,664 --> 00:01:04,973 ♪ ♪ 28 00:01:04,997 --> 00:01:06,682 I used to have this mate... 29 00:01:06,706 --> 00:01:11,288 an American, Samuel Wyatt. 30 00:01:13,622 --> 00:01:17,831 He was fond of saying people are either grease or gravel. 31 00:01:19,288 --> 00:01:22,163 Guys that make your life easier or they slow it down. 32 00:01:24,831 --> 00:01:26,765 So I'm wondering which one are you? 33 00:01:26,789 --> 00:01:30,682 ♪ ♪ 34 00:01:30,706 --> 00:01:31,848 [CAT MEOWS] 35 00:01:31,872 --> 00:01:36,556 ♪ ♪ 36 00:01:36,580 --> 00:01:38,269 How much did you pay for it? 37 00:01:40,914 --> 00:01:42,414 Where's Pavel Kuragin? 38 00:01:45,539 --> 00:01:48,390 I know you bought a suitcase nuke off him, 39 00:01:48,414 --> 00:01:50,038 and I know where you've stashed it. 40 00:01:51,872 --> 00:01:54,038 You don't know anything. 41 00:01:55,914 --> 00:01:57,205 Okay. 42 00:02:01,288 --> 00:02:02,794 Tekura Compound. 43 00:02:04,205 --> 00:02:05,682 [DOG BARKS] 44 00:02:05,706 --> 00:02:08,174 And right about now my team are on their way there. 45 00:02:09,414 --> 00:02:11,765 [GRUNTING] 46 00:02:11,789 --> 00:02:13,932 Isn't that where your family are? 47 00:02:13,956 --> 00:02:15,848 Your wife, your kid... 48 00:02:15,872 --> 00:02:18,247 How old's your kid? Nine, ten? 49 00:02:19,706 --> 00:02:21,563 Tell me about Pavel, 50 00:02:22,080 --> 00:02:23,723 and I'll make sure they're protected. 51 00:02:23,747 --> 00:02:28,570 ♪ ♪ 52 00:02:28,594 --> 00:02:29,723 [RADIO BEEPS] 53 00:02:29,747 --> 00:02:32,306 Bravo Two, into position. 54 00:02:32,330 --> 00:02:35,348 [TENSE MUSIC] 55 00:02:35,372 --> 00:02:39,223 ♪ ♪ 56 00:02:39,247 --> 00:02:41,848 You know how it is in those situations, 57 00:02:41,872 --> 00:02:46,014 confusion, noise; shoot first, ID later. 58 00:02:46,038 --> 00:02:47,797 Ready on three. 59 00:02:49,080 --> 00:02:51,640 - I know nothing. - Want me to jog your memory? 60 00:02:51,664 --> 00:02:55,487 Pavel Kuragin, Russian agent, disavowed by his own country. 61 00:02:55,511 --> 00:02:57,727 - Two... - He's gone rogue, he's on the run. 62 00:02:57,751 --> 00:02:59,348 - Not ringing any bells? - One... 63 00:02:59,372 --> 00:03:01,598 - Haven't seen him? - Breaching. 64 00:03:01,622 --> 00:03:03,139 [EXPLOSION BLOWS] 65 00:03:03,163 --> 00:03:04,932 Go, go, go, go, go! 66 00:03:04,956 --> 00:03:10,973 ♪ ♪ 67 00:03:10,997 --> 00:03:12,473 [SPEAKING URDU] [SHOUTS] 68 00:03:12,497 --> 00:03:14,122 - [SPEAKING URDU] - On me. 69 00:03:16,706 --> 00:03:19,693 - Three. - We can't. 70 00:03:19,717 --> 00:03:20,848 Code nine! 71 00:03:20,872 --> 00:03:22,807 [GUNFIRE BLASTING] 72 00:03:22,831 --> 00:03:24,264 That's your family in there, mate. 73 00:03:24,288 --> 00:03:26,640 Enemy Foxtrot in the house, proceed. 74 00:03:26,664 --> 00:03:29,747 [GUNFIRE] 75 00:03:30,664 --> 00:03:33,789 [GUNFIRE CONTINUES] 76 00:03:34,622 --> 00:03:36,622 - [SHOUTS] - Tango's down. 77 00:03:40,205 --> 00:03:42,431 - [SHOUTING] - Chetri! 78 00:03:42,455 --> 00:03:43,598 [GUNFIRE BLASTING] 79 00:03:43,622 --> 00:03:44,640 [SHOUTS] 80 00:03:44,664 --> 00:03:46,431 Doesn't sound good. 81 00:03:46,455 --> 00:03:49,150 First floor clear. Moving up. 82 00:03:50,205 --> 00:03:51,473 Ten million. 83 00:03:51,497 --> 00:03:54,515 We paid ten million for the device. 84 00:03:54,539 --> 00:03:55,765 Very good. Now we've started. 85 00:03:55,789 --> 00:03:57,181 Now tell me about Kuragin. 86 00:03:57,205 --> 00:03:59,181 Bravos, you take point. Ready to move up? 87 00:03:59,205 --> 00:04:00,239 Moving. 88 00:04:00,263 --> 00:04:05,640 ♪ ♪ 89 00:04:05,664 --> 00:04:06,890 Moving in. 90 00:04:06,914 --> 00:04:09,545 Come on, Fahad, that's your family in there. 91 00:04:11,330 --> 00:04:13,306 You must be scared. 92 00:04:13,330 --> 00:04:14,831 I'd hate for there to be a mistake. 93 00:04:17,831 --> 00:04:19,973 We didn't deal with Kuragin. 94 00:04:19,997 --> 00:04:22,225 We dealt with a woman. 95 00:04:22,831 --> 00:04:25,014 [SHOUTS] [SPEAKING URDU] 96 00:04:25,038 --> 00:04:26,706 [SHOUTING] 97 00:04:28,122 --> 00:04:31,473 Natasha Petrenko, we had surveillance on her. 98 00:04:31,497 --> 00:04:32,515 [GUNFIRE CRACKS] 99 00:04:32,539 --> 00:04:34,807 - [SCREAMING] - Get down! 100 00:04:34,831 --> 00:04:35,765 Get down. 101 00:04:35,789 --> 00:04:37,348 Make it stop. 102 00:04:37,372 --> 00:04:40,372 [SCREAMING] 103 00:04:41,706 --> 00:04:43,348 - Room clear. - No. 104 00:04:43,372 --> 00:04:45,080 [GRUNTING] 105 00:04:48,372 --> 00:04:52,914 Boss, package located. We have the second nuke. 106 00:04:55,205 --> 00:04:57,009 Did we get Pavel? 107 00:04:57,914 --> 00:04:59,973 No, but we got a lead. 108 00:04:59,997 --> 00:05:01,056 Well, it better be good. 109 00:05:01,080 --> 00:05:03,348 I've been chasing shadows for too long. 110 00:05:03,372 --> 00:05:05,598 We need Pavel and we need him now. 111 00:05:05,622 --> 00:05:08,723 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 112 00:05:08,747 --> 00:05:10,598 ♪ ♪ 113 00:05:10,622 --> 00:05:15,264 ♪ I can't see where you coming from ♪ 114 00:05:15,288 --> 00:05:19,515 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 115 00:05:19,539 --> 00:05:23,890 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 116 00:05:23,914 --> 00:05:28,556 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 117 00:05:28,580 --> 00:05:33,473 ♪ Come on, feelin' like you're feelin' now ♪ 118 00:05:33,497 --> 00:05:38,390 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 119 00:05:38,414 --> 00:05:43,223 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 120 00:05:43,247 --> 00:05:47,348 ♪ And I suffer, but I ain't gonna cut you ♪ 121 00:05:47,372 --> 00:05:52,306 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 122 00:05:52,330 --> 00:05:57,056 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 123 00:05:57,080 --> 00:06:02,223 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 124 00:06:02,247 --> 00:06:04,306 ♪ ♪ 125 00:06:04,330 --> 00:06:07,348 ♪ Hey, yeah, son ♪ 126 00:06:07,372 --> 00:06:11,556 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 127 00:06:11,580 --> 00:06:16,515 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 128 00:06:16,539 --> 00:06:20,181 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 129 00:06:20,205 --> 00:06:23,848 ♪ To call home ♪ 130 00:06:23,872 --> 00:06:26,932 [SUSPENSEFUL MUSIC] 131 00:06:26,956 --> 00:06:33,997 ♪ ♪ 132 00:06:36,414 --> 00:06:38,348 [SNIFFLES] [GRUNTS] 133 00:06:38,372 --> 00:06:40,372 [DOG BARKING] 134 00:06:41,622 --> 00:06:44,664 [GRUNTING] 135 00:06:51,539 --> 00:06:53,872 [HEAVY BREATHING] 136 00:06:56,872 --> 00:06:58,214 Hi, honey. 137 00:06:58,789 --> 00:07:00,848 How was your run? 138 00:07:00,872 --> 00:07:02,390 Yeah, good. 139 00:07:02,414 --> 00:07:03,807 What time's your flight? 140 00:07:03,831 --> 00:07:05,956 Flight is 1:30. 141 00:07:08,038 --> 00:07:09,473 Two weeks, that's it. 142 00:07:09,497 --> 00:07:11,264 Shenzen, Shanghai, then I'm home 143 00:07:11,288 --> 00:07:13,014 with a nice fat paycheck 144 00:07:13,038 --> 00:07:15,690 courtesy of Mr. Caleb Montgomery. 145 00:07:16,288 --> 00:07:17,973 And bringing back an expensive gift 146 00:07:17,997 --> 00:07:19,181 for your patient wife. 147 00:07:19,205 --> 00:07:21,181 You know, most people would say the gift of love 148 00:07:21,205 --> 00:07:22,515 is more than enough. 149 00:07:22,539 --> 00:07:24,282 They're wrong. 150 00:07:24,914 --> 00:07:26,682 - [CHUCKLES] - Okay, I love you. 151 00:07:26,706 --> 00:07:28,497 - Love you, too. - Bye. 152 00:07:30,872 --> 00:07:33,181 - You know, maybe today... - Mm-hmm. 153 00:07:33,205 --> 00:07:35,515 You could be, say... 154 00:07:35,539 --> 00:07:38,223 I don't know, 15 minutes late. 155 00:07:38,247 --> 00:07:40,014 - 15 minutes? - Yeah. 156 00:07:40,038 --> 00:07:42,056 Aren't you the optimistic one? 157 00:07:42,080 --> 00:07:43,473 - Ten? - [LAUGHING] 158 00:07:43,497 --> 00:07:45,848 - I'll take five. - Mm. 159 00:07:45,872 --> 00:07:47,914 Aw, come on, don't leave me. 160 00:07:49,497 --> 00:07:53,223 Look, I know it hasn't been easy getting work, and... 161 00:07:53,247 --> 00:07:55,723 Don't worry about me. I'm good. 162 00:07:55,747 --> 00:07:58,473 It's a nice, boring security job 163 00:07:58,497 --> 00:08:00,056 for a tech company. 164 00:08:00,080 --> 00:08:02,223 Not all the military stuff 165 00:08:02,247 --> 00:08:03,765 and everything that came along with it. 166 00:08:03,789 --> 00:08:05,781 It's in the past, it's good. 167 00:08:06,205 --> 00:08:08,098 Maybe I realized there's more important things 168 00:08:08,122 --> 00:08:09,807 than the saving the world. 169 00:08:09,831 --> 00:08:11,723 - "Saving the world"? - Yeah. 170 00:08:11,747 --> 00:08:15,348 Well, you need help. 171 00:08:15,372 --> 00:08:16,872 Bye. 172 00:08:17,956 --> 00:08:19,455 Miss you. 173 00:08:20,747 --> 00:08:22,288 Love you. 174 00:08:24,459 --> 00:08:26,890 [OMINOUS MUSIC] 175 00:08:26,914 --> 00:08:33,997 ♪ ♪ 176 00:08:37,956 --> 00:08:41,080 [COMPUTER BLEEPING] 177 00:08:44,205 --> 00:08:46,890 Good morning, asshole. 178 00:08:46,914 --> 00:08:53,956 ♪ ♪ 179 00:08:57,706 --> 00:09:00,098 This is the person who brokered the sale of the nuke 180 00:09:00,122 --> 00:09:01,348 to the Tehrik-i-Taliban; 181 00:09:01,372 --> 00:09:05,515 Natasha Petrenko, SVR Russian Intelligence Officer. 182 00:09:05,539 --> 00:09:08,098 Died three years ago in a car crash, supposedly. 183 00:09:08,122 --> 00:09:10,098 Looks pretty good for a corpse. 184 00:09:10,122 --> 00:09:12,807 According to Alpha files, she was taken off the grid, 185 00:09:12,831 --> 00:09:15,473 worked as a deep cover operative, currently disavowed. 186 00:09:15,497 --> 00:09:18,014 Disavowed because... 187 00:09:18,038 --> 00:09:20,306 - It's redacted. - Wonderful. 188 00:09:20,330 --> 00:09:21,473 How helpful. 189 00:09:21,497 --> 00:09:23,556 Maybe after the Kingfisher project was shuttered, 190 00:09:23,580 --> 00:09:25,682 Moscow got nervous and started closing down 191 00:09:25,706 --> 00:09:27,098 other similar ops. 192 00:09:27,122 --> 00:09:29,139 Seems like your lot has a problem with 193 00:09:29,163 --> 00:09:30,848 pissed off agents going rogue. 194 00:09:30,872 --> 00:09:32,973 Well, they've made it our problem now. 195 00:09:32,997 --> 00:09:34,640 Kuragin's got ten million in the bank, 196 00:09:34,664 --> 00:09:36,890 hooking up with another renegade operative. 197 00:09:36,914 --> 00:09:38,598 Pavel's ramping up to something. 198 00:09:38,622 --> 00:09:41,752 Something big if he wants to start a war. 199 00:09:42,628 --> 00:09:47,306 Unfortunately Moscow and London have each decided 200 00:09:47,330 --> 00:09:49,640 that 20 might not be up to this. 201 00:09:49,664 --> 00:09:50,807 What? 202 00:09:50,831 --> 00:09:52,723 They are aware we just recovered 203 00:09:52,747 --> 00:09:54,348 the other suitcase nuke? 204 00:09:54,372 --> 00:09:56,765 Yes, I know. Well done, us. 205 00:09:57,226 --> 00:10:01,747 But according to both sides, Pavel is always one step ahead. 206 00:10:04,080 --> 00:10:05,181 [EXHALES] 207 00:10:05,205 --> 00:10:07,682 Which means we have one last chance before 208 00:10:07,706 --> 00:10:10,372 they pull the plug on the joint op. 209 00:10:11,539 --> 00:10:13,367 How long have we got to wrap up? 210 00:10:13,831 --> 00:10:16,181 - Ten days. - Bloody brilliant. 211 00:10:16,205 --> 00:10:18,807 Facial recognition has picked up Petrenko at 212 00:10:18,831 --> 00:10:21,264 Saidu Sharif airport eight hours ago. 213 00:10:21,288 --> 00:10:22,682 We could find out where she was going, 214 00:10:22,706 --> 00:10:24,181 track her out the other side. 215 00:10:24,205 --> 00:10:27,080 Very good. As soon as we get a destination, we move. 216 00:10:29,080 --> 00:10:32,511 Captain Zarkova, a word. 217 00:10:32,997 --> 00:10:34,472 Great. 218 00:10:35,038 --> 00:10:37,892 Time to complain to the Russian about the Russians. 219 00:10:39,664 --> 00:10:42,932 - Redacted files, really? - [SCOFFS] 220 00:10:42,956 --> 00:10:45,181 We need better intelligence from our partners in Moscow. 221 00:10:45,205 --> 00:10:47,682 We're actually discussing work, okay. 222 00:10:47,706 --> 00:10:49,306 Well, what did you think we were doing? 223 00:10:49,330 --> 00:10:51,723 Just that thing we said we wouldn't do again 224 00:10:51,747 --> 00:10:53,539 four or five times. 225 00:10:55,914 --> 00:10:57,056 You know they're not going to share 226 00:10:57,080 --> 00:10:58,556 that level of information with the West. 227 00:10:58,580 --> 00:11:00,890 It's their rogue agent that we're hunting. 228 00:11:00,914 --> 00:11:03,056 And it's your people who took all the credit 229 00:11:03,080 --> 00:11:04,264 for securing the suitcase nuke. 230 00:11:04,288 --> 00:11:05,682 Because we were the ones to bring it in. 231 00:11:05,706 --> 00:11:08,473 Yeah, not like I was there, too, or anything... 232 00:11:08,497 --> 00:11:10,257 risking my life. 233 00:11:11,997 --> 00:11:13,473 And I suppose it was always gonna be 234 00:11:13,497 --> 00:11:16,097 a conflict of interest sooner or later... 235 00:11:17,080 --> 00:11:18,724 East versus West. 236 00:11:19,455 --> 00:11:23,659 Yeah, I guess it was always gonna get a little complicated. 237 00:11:23,683 --> 00:11:27,264 [TENSE MUSIC] 238 00:11:27,288 --> 00:11:32,723 ♪ ♪ 239 00:11:32,747 --> 00:11:35,789 [HEAVY BREATHING] 240 00:11:39,622 --> 00:11:41,765 [COMPUTER BLEEPING] 241 00:11:41,789 --> 00:11:44,682 Zero Alpha, got a locale on Petrenko. 242 00:11:44,706 --> 00:11:46,890 She's in Hong Kong. 243 00:11:46,914 --> 00:11:47,932 [EXHALES DEEPLY] 244 00:11:47,956 --> 00:11:49,713 Prepare to move out. 245 00:11:50,288 --> 00:11:52,508 I swear she does that on purpose. 246 00:11:55,288 --> 00:11:56,789 Good work, kid. 247 00:11:58,205 --> 00:12:00,431 I'm 27, but thank you. 248 00:12:00,455 --> 00:12:02,184 It's a term of endearment. 249 00:12:02,664 --> 00:12:03,936 We good? 250 00:12:04,497 --> 00:12:06,939 You know, she nearly got tagged in the raid. 251 00:12:07,831 --> 00:12:09,598 This is fucked up. 252 00:12:09,622 --> 00:12:10,807 I'm training her as fast as I can, mate. 253 00:12:10,831 --> 00:12:13,821 I know, but we need the boots on the ground. 254 00:12:14,831 --> 00:12:17,223 It was a lot easier with Wyatt on my shoulder. 255 00:12:17,247 --> 00:12:20,029 Yeah, it was, but he made his choice. 256 00:12:20,053 --> 00:12:23,765 [FOREBODING MUSIC] 257 00:12:23,789 --> 00:12:30,831 ♪ ♪ 258 00:12:32,414 --> 00:12:34,139 - [GUNSHOT CRACKS] - [SCREAMING] 259 00:12:34,163 --> 00:12:35,807 [ALARM CLOCK BLARING] 260 00:12:35,831 --> 00:12:37,372 [GULPS] 261 00:12:40,706 --> 00:12:43,682 [SOLEMN MUSIC] 262 00:12:43,706 --> 00:12:50,747 ♪ ♪ 263 00:13:04,205 --> 00:13:05,682 Hmm. 264 00:13:05,706 --> 00:13:12,747 ♪ ♪ 265 00:13:22,163 --> 00:13:24,725 - Good morning, sir. - Yes, it is. 266 00:13:33,080 --> 00:13:35,056 [SPEAKING MANDARIN] 267 00:13:35,080 --> 00:13:36,723 Here's what I can offer your military: 268 00:13:36,747 --> 00:13:40,139 Propriety satellite control and monitoring systems. 269 00:13:40,163 --> 00:13:43,139 It's expensive, but there are times in life 270 00:13:43,163 --> 00:13:45,723 when you wanna cut costs, gentlemen. 271 00:13:45,747 --> 00:13:48,473 This is not one of those times. 272 00:13:48,497 --> 00:13:50,848 [SPEAKING MANDARIN] 273 00:13:50,872 --> 00:13:52,556 Soda, diet. 274 00:13:52,580 --> 00:13:55,515 [SPEAKING MANDARIN] 275 00:13:55,539 --> 00:13:58,580 [GRUNTING] 276 00:14:00,664 --> 00:14:03,723 You wanna spar with me, bro? [GRUNTS] 277 00:14:03,747 --> 00:14:05,706 Oh, I'm good, sir. 278 00:14:07,622 --> 00:14:10,807 What, afraid I'll kick your ass? 279 00:14:10,831 --> 00:14:12,731 - [GRUNTS] - [THUDDING] 280 00:14:14,163 --> 00:14:16,151 Yeah, something like that. 281 00:14:17,122 --> 00:14:18,848 Do you need security this evening, sir? 282 00:14:18,872 --> 00:14:20,823 Calendar says you have a meeting. 283 00:14:21,330 --> 00:14:23,117 Calendar's wrong. 284 00:14:23,455 --> 00:14:25,556 Have the driver bring the car around front. 285 00:14:25,580 --> 00:14:28,622 [BREATHING HEAVY] 286 00:14:29,956 --> 00:14:32,139 You think everyone's an asshole. 287 00:14:32,163 --> 00:14:34,765 Yeah, okay, that's true, but this guy's... 288 00:14:34,789 --> 00:14:36,181 he's in a class of his own. 289 00:14:36,205 --> 00:14:38,056 And I swear he's up to something. 290 00:14:38,080 --> 00:14:39,807 "Up to something"? 291 00:14:39,831 --> 00:14:42,473 You are just there to do security, right? 292 00:14:42,497 --> 00:14:44,263 Yeah, honey, of course. 293 00:14:44,914 --> 00:14:47,598 You sound a lot like the old Samuel Wyatt right now. 294 00:14:47,622 --> 00:14:48,723 No, no, no, no, no, 295 00:14:48,747 --> 00:14:50,723 just observing and reporting, that's all. 296 00:14:50,747 --> 00:14:52,354 Don't worry about me. 297 00:14:54,664 --> 00:14:55,723 Hey, listen, I gotta go. 298 00:14:55,747 --> 00:14:58,390 I gotta go do some timesheets and shit. 299 00:14:58,414 --> 00:15:00,640 All right, talk to you later. 300 00:15:00,664 --> 00:15:02,031 Yeah. 301 00:15:02,455 --> 00:15:04,616 Hey, you have a good day at work, okay? 302 00:15:04,997 --> 00:15:06,118 I love you. 303 00:15:06,539 --> 00:15:08,120 Love you, too. 304 00:15:09,455 --> 00:15:10,807 [PHONE BEEPS OFF] 305 00:15:10,831 --> 00:15:13,807 [SUSPENSEFUL MUSIC] 306 00:15:13,831 --> 00:15:20,872 ♪ ♪ 307 00:15:25,497 --> 00:15:26,997 [SHIP HORN BLARES] 308 00:15:28,789 --> 00:15:31,848 [CHINESE HIP-HOP MUSIC] 309 00:15:31,872 --> 00:15:38,914 ♪ ♪ 310 00:15:49,455 --> 00:15:53,098 Surveillance cameras got a hit on Natasha Petrenko. 311 00:15:53,122 --> 00:15:54,473 Looks like we're on for 312 00:15:54,497 --> 00:15:57,014 the Tshin Shan nightclub in Kowloon. 313 00:15:57,038 --> 00:15:59,098 I can hook into the CCTV system, 314 00:15:59,122 --> 00:16:00,264 get eyes inside. 315 00:16:00,288 --> 00:16:02,348 The rest of you head in, find Petrenko, 316 00:16:02,372 --> 00:16:04,390 find out why she's there, and who she's meeting. 317 00:16:04,414 --> 00:16:05,556 Are we thinking Pavel? 318 00:16:05,580 --> 00:16:08,848 I can't see it, not in a public place. 319 00:16:08,872 --> 00:16:11,306 Well, he won't be far away. 320 00:16:11,330 --> 00:16:12,515 It will be something. 321 00:16:12,539 --> 00:16:13,890 She sells the nuke, gets ten million, 322 00:16:13,914 --> 00:16:15,473 heads straight for this place, so... 323 00:16:15,497 --> 00:16:19,056 So be careful, and don't spook the horses. 324 00:16:19,080 --> 00:16:22,056 [INDISTINCT CHATTER] 325 00:16:22,080 --> 00:16:25,056 [VIBRANT MUSIC] 326 00:16:25,080 --> 00:16:32,122 ♪ ♪ 327 00:16:35,997 --> 00:16:38,056 [SPEAKING MANDARIN] 328 00:16:38,080 --> 00:16:41,765 Bravos, there's a VIP area which is reserved 329 00:16:41,789 --> 00:16:43,507 for one client. 330 00:16:44,455 --> 00:16:46,014 [SPEAKING MANDARIN] 331 00:16:46,038 --> 00:16:48,473 I'm having issues with the CCTV feed. 332 00:16:48,497 --> 00:16:50,306 [COMPUTER BLEEPING] 333 00:16:50,330 --> 00:16:51,515 [CAR DOOR CLOSES] 334 00:16:51,539 --> 00:16:54,223 Seems to be some interference coming from inside. 335 00:16:54,247 --> 00:16:56,932 There's a wine-tasting lounge downstairs, 336 00:16:56,956 --> 00:16:59,765 surveillance junction box in the far corner. 337 00:16:59,789 --> 00:17:01,098 I'm on it. 338 00:17:01,122 --> 00:17:04,139 [VIBRANT MUSIC CONTINUES] 339 00:17:04,163 --> 00:17:11,247 ♪ ♪ 340 00:17:13,163 --> 00:17:16,288 [INDISTINCT CHATTER] 341 00:17:22,080 --> 00:17:25,515 Eyes on the familiar, Artem Orlov, 342 00:17:25,539 --> 00:17:27,342 former Black Sea marine. 343 00:17:31,122 --> 00:17:33,807 VIP area located. 344 00:17:36,664 --> 00:17:37,682 [COMPUTER BLEEPING] 345 00:17:37,706 --> 00:17:41,648 Orlov, 482nd Russian Marine Battalion, 346 00:17:42,163 --> 00:17:45,306 listed missing-in-action, 2015. 347 00:17:45,330 --> 00:17:48,556 Another dead Russian walking around. 348 00:17:48,580 --> 00:17:49,640 Right, well, stay sharp. 349 00:17:49,664 --> 00:17:51,640 Could be other hostiles in the area. 350 00:17:51,664 --> 00:17:58,664 ♪ ♪ 351 00:18:03,247 --> 00:18:05,005 Eyes on Echo One... 352 00:18:06,080 --> 00:18:08,098 heading towards VIP area. 353 00:18:08,122 --> 00:18:10,473 Keep your distance. You don't wanna blow this. 354 00:18:10,497 --> 00:18:13,664 Bravo One is attending to the CCTV. 355 00:18:15,247 --> 00:18:16,682 Let's get eyes on them first. 356 00:18:16,706 --> 00:18:18,223 Copy that. 357 00:18:18,247 --> 00:18:21,330 [BASS BOOMING] 358 00:18:22,372 --> 00:18:25,774 [INDISTINCT CHATTER] 359 00:18:25,798 --> 00:18:27,640 Come on, let's just get our asses in there. 360 00:18:27,664 --> 00:18:31,056 The Colonel has given us an order, wait and watch. 361 00:18:31,080 --> 00:18:33,014 Yeah, and how 'bout you screwing him? 362 00:18:33,038 --> 00:18:34,618 Is that orders as well? 363 00:18:35,038 --> 00:18:37,515 You know, Russia covering her bases. 364 00:18:37,871 --> 00:18:40,832 [MIMICKING] You know, Russia covering all her bases. 365 00:18:41,664 --> 00:18:42,932 You have eyes, yes? 366 00:18:42,956 --> 00:18:45,431 You have seen his cheekbones, that tight little butt, 367 00:18:45,455 --> 00:18:46,473 makes you want to s... 368 00:18:46,497 --> 00:18:47,682 Yeah, yeah... oh. 369 00:18:47,706 --> 00:18:49,515 Strong arms, really strong arms. 370 00:18:49,539 --> 00:18:51,872 Okay, mate, I'm sorry I asked. 371 00:18:55,038 --> 00:18:56,974 Not everything is work. 372 00:18:58,205 --> 00:19:01,223 [EERIE MUSIC] 373 00:19:01,247 --> 00:19:04,890 ♪ ♪ 374 00:19:04,914 --> 00:19:07,431 Unknown Tango, moving to engage. 375 00:19:07,455 --> 00:19:10,539 [CLICKING] 376 00:19:18,956 --> 00:19:21,414 All right, turn around nice and slow. 377 00:19:23,914 --> 00:19:25,723 - Wyatt? - Mac? 378 00:19:25,747 --> 00:19:27,754 What the hell are you doing here? 379 00:19:28,622 --> 00:19:30,098 I'm working. 380 00:19:30,122 --> 00:19:32,348 You look good, man. You look like you lost weight. 381 00:19:32,372 --> 00:19:35,345 Thanks. I like the... 382 00:19:36,414 --> 00:19:37,764 Clean up. 383 00:19:38,914 --> 00:19:41,184 So, what are you doing here? 384 00:19:41,622 --> 00:19:43,890 I'm trying to hack into the CCTV system. 385 00:19:43,914 --> 00:19:45,973 You're tracking Petrenko as well? 386 00:19:45,997 --> 00:19:47,765 Petrenko? No, no, no. 387 00:19:47,789 --> 00:19:50,598 I'm on this asshole, Caleb Montgomery. 388 00:19:50,622 --> 00:19:52,195 I'm working for him. 389 00:19:52,526 --> 00:19:53,598 Who's Montgomery? 390 00:19:53,622 --> 00:19:55,014 You know, he's a tech guy. 391 00:19:55,038 --> 00:19:56,765 You know, security, satellite systems, 392 00:19:56,789 --> 00:19:58,201 that kind of thing. 393 00:19:59,622 --> 00:20:00,848 Tracked a few payments to him 394 00:20:00,872 --> 00:20:03,139 from a Kingfisher shell company. 395 00:20:03,163 --> 00:20:05,181 So I swung a job on a security team. 396 00:20:05,205 --> 00:20:08,431 Are you working for the CIA now? 397 00:20:08,455 --> 00:20:11,506 No. No, no, I'm self-employed. 398 00:20:12,080 --> 00:20:14,551 It's kind of a hobby more than anything. 399 00:20:15,747 --> 00:20:20,306 Pavel shot me, Mac. It still hurts when I piss. 400 00:20:20,330 --> 00:20:21,892 I have to get him. 401 00:20:23,163 --> 00:20:26,014 Zero, target could be a Caleb Montgomery. 402 00:20:26,038 --> 00:20:27,306 I've identified the sources of 403 00:20:27,330 --> 00:20:29,390 the surveillance interference and I'm fixing it. 404 00:20:29,414 --> 00:20:31,932 Mind out, mate, duty calls. 405 00:20:31,956 --> 00:20:34,696 I'm sorry, did you just refer to me as interference? 406 00:20:34,997 --> 00:20:36,431 You're fucking up our feed, mate. 407 00:20:36,455 --> 00:20:38,932 So what's your op, this Petrenko guy? 408 00:20:38,956 --> 00:20:42,245 Petrenko woman, possible associate of Pavel. 409 00:20:43,288 --> 00:20:45,598 - Yours? - Yeah. 410 00:20:45,622 --> 00:20:48,181 So wait, your target could be meeting up with my target. 411 00:20:48,627 --> 00:20:50,163 Could be. 412 00:20:51,455 --> 00:20:53,473 Well, ain't that a small world. 413 00:20:53,497 --> 00:20:54,973 Too bloody small. 414 00:20:55,384 --> 00:20:57,594 We're fighting the same war, Mac. 415 00:20:58,789 --> 00:21:01,348 They say you should never mix business and pleasure, 416 00:21:01,372 --> 00:21:04,372 but that's never been a problem of mine. 417 00:21:06,497 --> 00:21:08,563 Ah, here. 418 00:21:09,372 --> 00:21:10,452 What happened here? 419 00:21:10,476 --> 00:21:12,181 What does it matter? 420 00:21:12,205 --> 00:21:14,973 - It's called small talk. - I don't do small talk. 421 00:21:14,997 --> 00:21:16,571 Humor me. 422 00:21:16,956 --> 00:21:19,366 I fell out of a tree as a child. 423 00:21:19,914 --> 00:21:21,682 Well, that doesn't look like the kind of scar you'd get 424 00:21:21,706 --> 00:21:24,139 falling from a tree, now does it? 425 00:21:24,163 --> 00:21:25,247 Cheers. 426 00:21:27,080 --> 00:21:28,875 Eyes on Echo. 427 00:21:29,997 --> 00:21:33,181 Looks like some kind of deal going down. 428 00:21:33,205 --> 00:21:36,038 Observing only. Let it play out. 429 00:21:37,914 --> 00:21:39,803 Bravo One, moving out. 430 00:21:40,338 --> 00:21:41,348 Where do you think you're going? 431 00:21:41,372 --> 00:21:43,014 - Coming with you. - No, you're not. 432 00:21:43,038 --> 00:21:44,556 I'm sensing some tension, Mac. 433 00:21:44,580 --> 00:21:46,139 Is this because I left without saying good-bye? 434 00:21:46,163 --> 00:21:47,390 No, it's because I'm working. 435 00:21:47,414 --> 00:21:49,098 So stay back and let me do my job. 436 00:21:49,122 --> 00:21:50,772 We don't fit in... 437 00:21:51,580 --> 00:21:55,747 always checking the room, always a little on edge. 438 00:21:57,038 --> 00:21:59,723 I can spot military a mile away. 439 00:21:59,747 --> 00:22:01,534 No offense, mate, but there's two of us and one of you. 440 00:22:01,558 --> 00:22:02,657 Hmm. 441 00:22:02,681 --> 00:22:04,098 You should have brought more men. 442 00:22:04,122 --> 00:22:05,372 Huh? 443 00:22:06,664 --> 00:22:08,890 Boryenka here doesn't understand English, 444 00:22:08,914 --> 00:22:11,682 so I'm quite comfortable in telling you he has 445 00:22:11,706 --> 00:22:14,598 no redeeming social or professional qualities 446 00:22:14,622 --> 00:22:19,622 beyond being a... fucking thug. 447 00:22:20,664 --> 00:22:22,455 [SPEAKING RUSSIAN] _ 448 00:22:24,747 --> 00:22:26,223 Big Mac and his big mouth. 449 00:22:26,247 --> 00:22:28,288 I'll get the big fella, then. 450 00:22:30,455 --> 00:22:33,455 [GRUNTING] 451 00:22:34,914 --> 00:22:37,997 [GRUNTING AND GROANING] 452 00:22:44,330 --> 00:22:45,598 [GROANS] 453 00:22:45,622 --> 00:22:47,181 Do you have what I asked for? 454 00:22:47,205 --> 00:22:48,515 Do you have the money? 455 00:22:48,539 --> 00:22:50,765 Five million, ready for transfer. 456 00:22:50,789 --> 00:22:52,598 Well, five feels a little low. 457 00:22:52,622 --> 00:22:55,411 I mean, what we're doing here isn't exactly legal. 458 00:22:55,435 --> 00:22:56,556 Make it eight. 459 00:22:56,580 --> 00:22:58,556 What makes you think I have that money? 460 00:22:58,580 --> 00:23:01,139 Hell, you rented out the whole VIP section, 461 00:23:01,163 --> 00:23:03,386 so let's call it a hunch. 462 00:23:04,080 --> 00:23:05,556 Bet you wish you'd indulged me 463 00:23:05,580 --> 00:23:07,890 in some fucking small talk now, huh? 464 00:23:07,914 --> 00:23:10,556 You were advanced one million on an understanding... 465 00:23:10,580 --> 00:23:13,181 You just gotta shake out the other seven. 466 00:23:13,205 --> 00:23:15,131 - But if you're not interested, I can go. - No, 467 00:23:15,155 --> 00:23:17,192 I'm interested. 468 00:23:17,789 --> 00:23:20,872 [GRUNTING AND GROANING] 469 00:23:22,288 --> 00:23:23,997 [YELLS] 470 00:23:26,330 --> 00:23:29,330 [GRUNTING] 471 00:23:30,247 --> 00:23:31,664 You wanna give me a hand? 472 00:23:32,580 --> 00:23:35,664 [GRUNTING AND GROANING] 473 00:23:40,122 --> 00:23:43,163 [GRUNTING] 474 00:23:44,372 --> 00:23:47,515 [COUGHING] 475 00:23:47,539 --> 00:23:49,057 Just like old times. 476 00:23:50,455 --> 00:23:52,038 Prick. 477 00:23:53,956 --> 00:23:55,831 Oh, you son of a bitch. 478 00:23:57,455 --> 00:23:59,414 [BOTH YELLING] 479 00:24:02,872 --> 00:24:04,197 It's a deal, then. 480 00:24:05,205 --> 00:24:06,950 You know, and you're right. 481 00:24:07,497 --> 00:24:11,539 This scar was not from a tree. 482 00:24:14,414 --> 00:24:16,706 [YELLING] 483 00:24:17,539 --> 00:24:19,890 Deal's gone wrong, move in, grab the principles. 484 00:24:19,914 --> 00:24:21,423 Go, go, go. 485 00:24:22,330 --> 00:24:23,640 [CRYING IN PAIN] 486 00:24:23,664 --> 00:24:25,848 I am two inches from your femoral artery... 487 00:24:25,872 --> 00:24:27,181 [WINCES] Pl... please. 488 00:24:27,205 --> 00:24:29,181 [SHRIEKS] Please. 489 00:24:29,205 --> 00:24:32,056 Transfer the software we need. 490 00:24:32,080 --> 00:24:35,056 Okay. [WINCING] 491 00:24:35,080 --> 00:24:37,556 Okay, okay... look, look, look. Okay. 492 00:24:37,580 --> 00:24:39,223 It's doing it. It's doing it. 493 00:24:39,247 --> 00:24:42,014 Look, look, look. It's just... pl... ow, please! 494 00:24:42,038 --> 00:24:45,056 [OMINOUS MUSIC] 495 00:24:45,080 --> 00:24:47,848 ♪ ♪ 496 00:24:47,872 --> 00:24:49,640 [PHONE BLEEPS] 497 00:24:49,664 --> 00:24:52,181 - Please! - [SPEAKING RUSSIAN] _ 498 00:24:52,205 --> 00:24:55,247 [GUNFIRE CRACKING] 499 00:24:57,414 --> 00:25:00,414 [GUNSHOTS] 500 00:25:02,080 --> 00:25:05,205 [GUNFIRE CONTINUES] 501 00:25:06,288 --> 00:25:08,465 [GRUNTING] 502 00:25:08,489 --> 00:25:09,640 Got Echo. 503 00:25:09,664 --> 00:25:11,056 Getting target. 504 00:25:11,080 --> 00:25:13,807 Wha...? Fucking stabbed me. 505 00:25:13,831 --> 00:25:15,098 You'll live. Up. 506 00:25:15,122 --> 00:25:17,306 - Move. - [HUFFING] 507 00:25:17,330 --> 00:25:20,390 [UPBEAT DANCE MUSIC] 508 00:25:20,414 --> 00:25:21,973 ♪ ♪ 509 00:25:21,997 --> 00:25:23,431 Bravo Two, sit-rep. 510 00:25:23,455 --> 00:25:25,622 We have the asset, moving to exfil. 511 00:25:28,122 --> 00:25:30,098 - Wyatt? - Hey, short stuff. 512 00:25:30,122 --> 00:25:31,515 Dickhead. 513 00:25:31,539 --> 00:25:33,956 - Take 'em out the back. - Copy. 514 00:25:34,956 --> 00:25:36,056 Hey, boss, how you doing? 515 00:25:36,080 --> 00:25:37,181 What the hell are you doing here? 516 00:25:37,205 --> 00:25:39,080 Come on, move. 517 00:25:41,414 --> 00:25:44,348 [MENACING MUSIC] 518 00:25:44,372 --> 00:25:46,264 Everybody get down! 519 00:25:46,288 --> 00:25:48,264 [SCREAMING] 520 00:25:48,288 --> 00:25:51,330 [GUNFIRE BLASTING] 521 00:25:54,956 --> 00:25:57,997 [SCREAMING] 522 00:25:59,330 --> 00:26:02,372 [GUNFIRE CONTINUES] 523 00:26:04,288 --> 00:26:06,706 Shit! 524 00:26:08,372 --> 00:26:11,497 [SCREAMING AND MOANING] 525 00:26:18,163 --> 00:26:21,223 Oh, shit. Get down! 526 00:26:21,247 --> 00:26:22,181 [PHONE BLEEPS] 527 00:26:22,205 --> 00:26:25,330 [EXPLOSION THUNDERS] 528 00:26:28,539 --> 00:26:31,181 [GRUNTING] 529 00:26:31,205 --> 00:26:34,288 [SCREAMING] 530 00:26:38,539 --> 00:26:41,473 [COUGHING] 531 00:26:41,497 --> 00:26:44,014 Bravo, sit-rep. 532 00:26:44,038 --> 00:26:46,306 Pavel set off an IED. 533 00:26:46,330 --> 00:26:47,765 I've lost eyes on Echo One. 534 00:26:47,789 --> 00:26:49,890 Emergency services, police inbound. 535 00:26:49,914 --> 00:26:51,807 [COUGHING] 536 00:26:51,831 --> 00:26:54,390 We have the target. Alpha and Echo are gone. 537 00:26:54,414 --> 00:26:56,723 Move the target out to the RV point. 538 00:26:56,747 --> 00:26:58,306 Boss, we've got injured civilians. 539 00:26:58,330 --> 00:27:00,139 We cannot be caught here. 540 00:27:00,163 --> 00:27:02,056 Move out. We're on our way. 541 00:27:02,080 --> 00:27:04,515 Let's go. Novin, let's go. 542 00:27:04,539 --> 00:27:09,682 ♪ ♪ 543 00:27:09,706 --> 00:27:11,515 I was stabbed in the fucking leg, man. 544 00:27:11,539 --> 00:27:13,431 You said you would take me to the hospital. 545 00:27:13,455 --> 00:27:16,640 Yeah, we will, just as soon as you answer 546 00:27:16,664 --> 00:27:18,515 a few more questions. 547 00:27:18,539 --> 00:27:21,973 You know what? You're done. 548 00:27:21,997 --> 00:27:24,455 I'm gonna make sure you never work again. 549 00:27:27,747 --> 00:27:29,473 What'd you sell the Russians? 550 00:27:29,497 --> 00:27:32,056 They're rogue agents, you know? 551 00:27:32,080 --> 00:27:33,473 [CHUCKLES] 552 00:27:33,497 --> 00:27:34,765 What, you think I'm scared of you 553 00:27:34,789 --> 00:27:37,264 and Sergeant Burnout here? 554 00:27:37,288 --> 00:27:41,973 This guy comes to me, begging for a job. 555 00:27:41,997 --> 00:27:44,056 Actually felt sorry for him. 556 00:27:44,080 --> 00:27:47,264 Ex-military, couldn't hack it in the real world. 557 00:27:47,288 --> 00:27:48,723 Hey. 558 00:27:48,747 --> 00:27:51,556 You don't get to talk about him like that. 559 00:27:51,580 --> 00:27:54,455 Not now, not ever. 560 00:27:56,080 --> 00:28:00,181 Besides, it's not actually us you have to worry about. 561 00:28:00,205 --> 00:28:01,890 It's everybody else, asshole. 562 00:28:01,914 --> 00:28:03,973 Hong Kong authorities, 563 00:28:03,997 --> 00:28:06,682 British and American Intelligence agencies, 564 00:28:06,706 --> 00:28:08,515 Securities and Exchange Commission, 565 00:28:08,539 --> 00:28:09,807 not to mention the Russians. 566 00:28:09,831 --> 00:28:11,056 What is it your lot want to do? 567 00:28:11,080 --> 00:28:12,390 Just to take him to the enhanced 568 00:28:12,414 --> 00:28:14,056 interrogation center in Siberia. 569 00:28:14,080 --> 00:28:18,118 Yeah, I definitely wouldn't recommend that one. 570 00:28:18,747 --> 00:28:23,765 You see, we're the easy way, Mr. Montgomery. 571 00:28:23,789 --> 00:28:26,431 [BREATHING HEAVY] 572 00:28:26,455 --> 00:28:28,545 Where are they going? 573 00:28:29,372 --> 00:28:30,723 All I know is it's some 574 00:28:30,747 --> 00:28:33,306 off-books Russian satellite station. 575 00:28:33,330 --> 00:28:36,390 [FOREBODING MUSIC] 576 00:28:36,414 --> 00:28:43,056 ♪ ♪ 577 00:28:43,080 --> 00:28:45,390 Artem, you're late. 578 00:28:45,414 --> 00:28:48,306 - [SPEAKING RUSSIAN] _ - No Russian. 579 00:28:48,330 --> 00:28:49,807 [SPEAKING RUSSIAN] _ 580 00:28:49,831 --> 00:28:52,807 You were supposed to protect her exfil. 581 00:28:52,831 --> 00:28:54,139 I was. 582 00:28:54,163 --> 00:28:55,890 I was dealing with British military. 583 00:28:55,914 --> 00:28:59,848 A lifetime of wet work, assassination, 584 00:28:59,872 --> 00:29:02,973 Odessa, Kiev, the Black Sea massacre... 585 00:29:02,997 --> 00:29:04,807 I knew you would find your way out, 586 00:29:04,831 --> 00:29:07,973 because you are very good at your job. 587 00:29:07,997 --> 00:29:10,807 We were all good at our jobs, before a regime that 588 00:29:10,831 --> 00:29:12,640 forced us to give up everything, 589 00:29:12,664 --> 00:29:15,306 betrayed us anyway, cast us aside. 590 00:29:15,330 --> 00:29:16,973 First you abandon me 591 00:29:16,997 --> 00:29:19,807 and now you're giving me a fucking speech? 592 00:29:19,831 --> 00:29:21,789 Artem, you ready? 593 00:29:24,247 --> 00:29:26,539 Then we better get moving. 594 00:29:28,997 --> 00:29:34,205 Just remember, we're working with you, not for you. 595 00:29:37,706 --> 00:29:40,580 [SPEAKING RUSSIAN] 596 00:29:43,288 --> 00:29:44,848 [METALLIC CLANG, ALARM BLARING] 597 00:29:44,872 --> 00:29:47,580 - [SPEAKING RUSSIAN] - [GUNSHOTS CRACKING] 598 00:29:48,706 --> 00:29:51,038 - [BEEPING] - [GUNFIRE CONTINUES] 599 00:29:52,247 --> 00:29:54,223 [GUNSHOTS BLASTING] 600 00:29:54,247 --> 00:29:57,008 Uh-uh. Put it down. 601 00:29:57,539 --> 00:30:00,181 On your knees! Move. 602 00:30:00,205 --> 00:30:02,747 - I said move. - Move, move! 603 00:30:04,163 --> 00:30:07,640 Move! Get your fucking hands up. 604 00:30:07,664 --> 00:30:10,056 Satellite control systems. 605 00:30:10,080 --> 00:30:13,056 [INDISTINCT RADIO] 606 00:30:13,080 --> 00:30:14,640 Eyes down. 607 00:30:14,664 --> 00:30:18,431 Okay, let's go. Look at the fucking floor. 608 00:30:18,455 --> 00:30:21,181 Uploading the worm from Mr. Montgomery. 609 00:30:21,205 --> 00:30:23,723 Now we find out if it works 610 00:30:23,747 --> 00:30:26,181 or if we've all just wasted our time. 611 00:30:26,205 --> 00:30:30,056 Artem, give her room. 612 00:30:30,080 --> 00:30:32,390 [BEEPING] 613 00:30:32,414 --> 00:30:33,640 They wanted malware to crack 614 00:30:33,664 --> 00:30:35,765 the control systems I had installed. 615 00:30:35,789 --> 00:30:38,431 They're looking to gain access to a ghost satellite, 616 00:30:38,455 --> 00:30:39,890 Designation Sobaka. 617 00:30:39,914 --> 00:30:42,264 What's so important about this satellite? 618 00:30:42,288 --> 00:30:44,098 Ask your own people. 619 00:30:44,122 --> 00:30:46,932 All I know is, these rogue agents of yours, 620 00:30:47,350 --> 00:30:49,956 they plan to bring it crashing down to earth. 621 00:30:51,288 --> 00:30:53,390 We need the frequency of the satellite signal. 622 00:30:53,414 --> 00:30:55,098 You can't link up with it here. 623 00:30:55,122 --> 00:30:57,515 That's why they need access to the facility. 624 00:30:57,539 --> 00:30:59,456 - Plug right into the hardware... - We don't need to plug in. 625 00:30:59,480 --> 00:31:00,932 Listen, I'm sure you're just fucking peachy 626 00:31:00,956 --> 00:31:02,181 and everyone just loves you, but this shit is my... 627 00:31:02,205 --> 00:31:03,765 We just need to interrupt their signal. 628 00:31:03,789 --> 00:31:07,056 I mean, that could work. 629 00:31:07,080 --> 00:31:08,413 Yeah. 630 00:31:08,956 --> 00:31:10,765 [MACHINES BLEEPING] 631 00:31:10,789 --> 00:31:13,251 - We're hooked in. - How long? 632 00:31:14,038 --> 00:31:15,795 30 minutes. 633 00:31:16,706 --> 00:31:18,848 Please, let the others go. 634 00:31:18,872 --> 00:31:20,139 What do you think we're planning 635 00:31:20,163 --> 00:31:21,306 to do with you all? 636 00:31:21,330 --> 00:31:23,136 We're not animals. 637 00:31:24,762 --> 00:31:26,789 We're patriots. 638 00:31:28,038 --> 00:31:31,014 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 639 00:31:31,038 --> 00:31:33,973 - [SIGHS] - [PHONE BEEPS OFF] 640 00:31:33,997 --> 00:31:35,181 Well? 641 00:31:35,205 --> 00:31:37,598 I spoke to General Pokrovsky about the satellite... 642 00:31:37,622 --> 00:31:39,973 And? Did he say what it was? 643 00:31:39,997 --> 00:31:42,280 Or why Kuragin's so interested in it? 644 00:31:42,872 --> 00:31:45,181 My superiors either don't know 645 00:31:45,205 --> 00:31:49,330 or they don't wish to share that information with the West. 646 00:31:50,664 --> 00:31:52,163 [EXHALES DEEPLY] 647 00:31:53,831 --> 00:31:55,455 Very well. 648 00:31:58,831 --> 00:32:02,163 It's just a boring investment conference, that's it. 649 00:32:03,872 --> 00:32:04,973 Oh... oh. Okay, okay. 650 00:32:04,997 --> 00:32:07,372 All right, well, I'll speak to you then. 651 00:32:08,997 --> 00:32:12,330 Yeah, you too. Bye. 652 00:32:13,664 --> 00:32:14,682 [PHONE BEEPS OFF] 653 00:32:14,706 --> 00:32:16,414 "Investment conference"? 654 00:32:20,285 --> 00:32:21,951 Madison. 655 00:32:23,956 --> 00:32:25,448 She took you back, then? 656 00:32:26,038 --> 00:32:27,658 With conditions. 657 00:32:28,122 --> 00:32:29,827 What conditions? 658 00:32:31,414 --> 00:32:35,249 Like, I promised that I'd leave all this shit behind. 659 00:32:37,205 --> 00:32:39,045 Don't take this the wrong way, mate, 660 00:32:40,372 --> 00:32:41,706 but you're an idiot. 661 00:32:44,497 --> 00:32:46,848 Satellite link frequency obtained. 662 00:32:46,872 --> 00:32:48,179 Copy that. 663 00:32:48,539 --> 00:32:50,139 Chetri's got something. 664 00:32:51,539 --> 00:32:53,473 [MACHINES BLEEPING] 665 00:32:53,497 --> 00:32:54,515 [SIGHS] 666 00:32:54,539 --> 00:32:56,056 Target interference. 667 00:32:56,080 --> 00:32:57,390 Bring the satellite down. 668 00:32:57,414 --> 00:32:59,890 It will be off trajectory two, three hundred kilometers. 669 00:32:59,914 --> 00:33:02,890 And if we wait, we could lose the connection. 670 00:33:02,914 --> 00:33:04,056 Just do it. 671 00:33:04,080 --> 00:33:06,890 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 672 00:33:06,914 --> 00:33:09,598 [DOMINEERING MUSIC] 673 00:33:09,622 --> 00:33:10,723 ♪ ♪ 674 00:33:10,747 --> 00:33:13,473 Satellite's falling, two hours till impact. 675 00:33:13,497 --> 00:33:15,556 It'll land somewhere in north Philippines. 676 00:33:15,580 --> 00:33:17,306 I'll get a closer fix on it soon. 677 00:33:17,330 --> 00:33:18,640 Right, well, if we move fast enough, 678 00:33:18,664 --> 00:33:21,181 we might be able to get to it before Pavel. 679 00:33:21,205 --> 00:33:23,264 All right, sounds like a plan. 680 00:33:23,288 --> 00:33:24,580 [CLEARS THROAT] Boss. 681 00:33:26,914 --> 00:33:28,730 Can we leave Wyatt out of this? 682 00:33:28,754 --> 00:33:29,848 Uh, excuse me? 683 00:33:29,872 --> 00:33:31,598 Technically, you are a civilian. 684 00:33:31,622 --> 00:33:33,473 Technically, I'm also awesome. 685 00:33:33,497 --> 00:33:34,515 [CHUCKLES] 686 00:33:34,539 --> 00:33:36,515 We're up against highly trained Russian 687 00:33:36,539 --> 00:33:38,187 ex-military operatives. 688 00:33:38,664 --> 00:33:41,098 I think Mr. Wyatt's skill set will come in handy. 689 00:33:41,122 --> 00:33:42,264 Thank you. 690 00:33:42,288 --> 00:33:43,682 At least somebody's happy to see me. 691 00:33:43,706 --> 00:33:46,431 That's not what I said. Come on. 692 00:33:46,455 --> 00:33:47,655 Corporal. 693 00:33:48,330 --> 00:33:49,556 Yes, sir. 694 00:33:49,580 --> 00:33:51,617 You're going to the Philippines? 695 00:33:52,122 --> 00:33:54,556 Wha... aren't you taking me to the hospital? 696 00:33:54,580 --> 00:33:55,765 Not quite, mate. 697 00:33:55,789 --> 00:33:57,181 Hey, what are you doing? 698 00:33:57,205 --> 00:33:58,890 Well, like the boss said, 699 00:33:58,914 --> 00:34:00,848 there's some people who wanna talk to ya. 700 00:34:00,872 --> 00:34:03,348 Wait. Which people? 701 00:34:03,372 --> 00:34:05,223 What, the cops? The SEC? 702 00:34:05,247 --> 00:34:06,598 You'll find out soon enough. 703 00:34:06,622 --> 00:34:08,092 Russia? 704 00:34:08,997 --> 00:34:11,598 Hey, Wyatt, bro, come on. 705 00:34:11,622 --> 00:34:14,056 Look, how does a big, fat raise sound? 706 00:34:14,080 --> 00:34:16,682 - Huh? - I wouldn't know. 707 00:34:16,706 --> 00:34:18,144 You fired me. 708 00:34:19,539 --> 00:34:20,897 Wyatt... 709 00:34:22,372 --> 00:34:23,858 Please! 710 00:34:24,747 --> 00:34:26,139 [MACHINES BLEEP] 711 00:34:26,163 --> 00:34:27,431 I have the landing coordinates. 712 00:34:27,455 --> 00:34:29,372 We're done here. 713 00:34:31,372 --> 00:34:35,306 Pavel... they work for Russia. 714 00:34:35,330 --> 00:34:38,622 Yes, they do. 715 00:34:42,414 --> 00:34:44,473 You put down your weapon before. 716 00:34:44,497 --> 00:34:45,640 You told me to. 717 00:34:45,664 --> 00:34:47,223 Yes, but you had a job to do, 718 00:34:47,247 --> 00:34:51,098 to protect the secrets of Russia from people like us, 719 00:34:51,122 --> 00:34:53,473 but you just rolled over. 720 00:34:53,497 --> 00:34:55,163 You gave up. 721 00:34:56,288 --> 00:35:00,473 You are what is wrong with our nation. 722 00:35:00,497 --> 00:35:02,139 We have become cowards. 723 00:35:02,163 --> 00:35:03,348 We used to be bold, 724 00:35:03,372 --> 00:35:05,509 but now we only hide behind computers... 725 00:35:05,533 --> 00:35:07,272 - [GRUNTS] - Poking the West, 726 00:35:07,296 --> 00:35:09,473 retreating and denying 727 00:35:09,497 --> 00:35:11,072 when we are discovered. 728 00:35:11,872 --> 00:35:13,098 Pavel... 729 00:35:13,122 --> 00:35:14,640 [SNICKERS] 730 00:35:14,664 --> 00:35:16,515 At least the Americans have the decency 731 00:35:16,539 --> 00:35:18,098 to bomb their enemies, 732 00:35:18,122 --> 00:35:21,098 then build shopping malls and fast food restaurants 733 00:35:21,122 --> 00:35:22,223 on the rubble. 734 00:35:22,247 --> 00:35:24,056 [GUNSHOTS CRACK] 735 00:35:24,080 --> 00:35:25,473 [MOANING] 736 00:35:25,497 --> 00:35:27,747 [YELLING] 737 00:35:30,539 --> 00:35:32,306 [GROANING] 738 00:35:32,330 --> 00:35:34,247 [GUNSHOT BLASTS] 739 00:35:36,956 --> 00:35:39,059 Just got a fix on the satellite trajectory. 740 00:35:39,083 --> 00:35:40,181 And? 741 00:35:40,205 --> 00:35:42,890 And it's coming in hard, off-course. 742 00:35:42,914 --> 00:35:45,348 Due to land ten miles outside of Marawi, 743 00:35:45,372 --> 00:35:48,442 by a small shantytown called Santa Diwa. 744 00:35:48,956 --> 00:35:51,158 That's an ISIL stronghold. 745 00:35:51,758 --> 00:35:55,199 It's basically crashing down into the middle of a warzone. 746 00:35:55,789 --> 00:35:58,765 [BLASTING] 747 00:35:58,789 --> 00:36:01,765 [TENSE MUSIC] 748 00:36:01,789 --> 00:36:03,723 ♪ ♪ 749 00:36:03,747 --> 00:36:06,789 [SPEAKING FILIPINO] 750 00:36:08,497 --> 00:36:10,205 [GUNSHOT CRACKS] 751 00:36:14,247 --> 00:36:17,288 [SPEAKING FILIPINO] 752 00:36:22,372 --> 00:36:25,431 Hey. [SPEAKING FILIPINO] 753 00:36:25,455 --> 00:36:29,455 [SPEAKING FILIPINO] 754 00:36:30,455 --> 00:36:32,664 [SPEAKING FILIPINO] 755 00:36:34,122 --> 00:36:41,163 ♪ ♪ 756 00:36:42,247 --> 00:36:45,288 [SPEAKING FILIPINO] 757 00:36:47,163 --> 00:36:50,056 Bravos, our satellite imagery confirms that 758 00:36:50,080 --> 00:36:51,932 a package was removed from the crash site 759 00:36:51,956 --> 00:36:54,515 and taken to an ISIL safe house. 760 00:36:54,539 --> 00:36:56,223 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 761 00:36:56,247 --> 00:36:57,932 Vehicle entering Santa Diwa 762 00:36:57,956 --> 00:36:59,890 two clicks north of your location. 763 00:36:59,914 --> 00:37:02,956 [SPEAKING FILIPINO] 764 00:37:04,414 --> 00:37:07,497 [DOG BARKING] 765 00:37:08,622 --> 00:37:12,622 ID on Pavel Kuragin with multiple local Tangos. 766 00:37:15,330 --> 00:37:18,223 Get that package before Kuragin does. 767 00:37:18,247 --> 00:37:19,390 Copy that. 768 00:37:19,414 --> 00:37:23,473 Multiple Tangos in your area, stay frosty. 769 00:37:23,497 --> 00:37:25,163 Man, I've missed this. 770 00:37:28,789 --> 00:37:30,014 Moving. 771 00:37:30,038 --> 00:37:31,515 [CHUCKLES] 772 00:37:31,539 --> 00:37:38,622 ♪ ♪ 773 00:37:41,122 --> 00:37:44,163 [SPEAKING FILIPINO] 774 00:37:45,956 --> 00:37:49,014 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 775 00:37:49,038 --> 00:37:50,174 [DOG BARKS] 776 00:37:50,198 --> 00:37:53,014 [SPEAKING FILIPINO] 777 00:37:53,038 --> 00:38:00,080 ♪ ♪ 778 00:38:04,372 --> 00:38:06,163 I should be part of the recovery squad. 779 00:38:07,872 --> 00:38:10,848 If whatever was taken from that satellite is so important 780 00:38:10,872 --> 00:38:12,920 to the Russians that they won't tell us, 781 00:38:13,956 --> 00:38:16,014 then I'd rather my team fetch it without 782 00:38:16,038 --> 00:38:18,080 a Russian Captain looking over our shoulder. 783 00:38:20,205 --> 00:38:22,080 [EXHALES SHARPLY] Of course. 784 00:38:23,539 --> 00:38:27,288 'Cause that's all I am to this team, "the Russian." 785 00:38:30,664 --> 00:38:32,356 Just stay focused. 786 00:38:33,414 --> 00:38:35,359 You're still on this job. 787 00:38:38,372 --> 00:38:40,223 Eyes on target location. 788 00:38:40,247 --> 00:38:43,288 [SPEAKING FILIPINO] 789 00:38:49,122 --> 00:38:52,288 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 790 00:38:55,539 --> 00:38:57,223 Go to the door. 791 00:38:57,247 --> 00:39:00,414 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 792 00:39:05,038 --> 00:39:08,056 [OMINOUS MUSIC] 793 00:39:08,080 --> 00:39:15,122 ♪ ♪ 794 00:39:16,122 --> 00:39:17,832 [SPEAKING FILIPINO] 795 00:39:17,856 --> 00:39:18,890 [GRUNTS] 796 00:39:18,914 --> 00:39:21,288 - [GRUNTING] - [NECK CRACKS] 797 00:39:23,122 --> 00:39:24,241 Clear. 798 00:39:25,080 --> 00:39:28,098 Clear. Package secured. 799 00:39:28,122 --> 00:39:29,598 Head to the RV point. 800 00:39:29,622 --> 00:39:32,098 Wait. What have we got? 801 00:39:32,122 --> 00:39:33,682 Mission's to grab it, not open it. 802 00:39:33,706 --> 00:39:35,598 They took down a bloody satellite for it. 803 00:39:35,622 --> 00:39:37,288 You don't wanna have a sneaky peek? 804 00:39:39,109 --> 00:39:40,400 Yeah, all right. 805 00:39:42,789 --> 00:39:45,831 [MOTOR BUZZING] 806 00:39:48,580 --> 00:39:50,223 The hell are they? 807 00:39:50,247 --> 00:39:52,306 Missile launch keys. 808 00:39:52,330 --> 00:39:55,056 Pavel traded a nuke for missiles? 809 00:39:55,080 --> 00:39:56,598 It doesn't make sense. 810 00:39:56,622 --> 00:39:57,765 Yeah, what bothers me more is why 811 00:39:57,789 --> 00:39:58,973 you'd keep the keys on a satellite. 812 00:39:58,997 --> 00:40:01,181 Since the '50s there's been rumors that both 813 00:40:01,205 --> 00:40:03,306 Russia and the West have been storing sensitive data 814 00:40:03,330 --> 00:40:04,640 and other shit up there for safekeeping. 815 00:40:04,664 --> 00:40:06,640 So whatever those are... 816 00:40:06,664 --> 00:40:09,139 - Bad news? - Very bad news. 817 00:40:09,163 --> 00:40:12,205 [DOGS BARKING] 818 00:40:13,747 --> 00:40:16,418 Your people have something that I want. 819 00:40:17,205 --> 00:40:22,014 You bring it to me, and you can name your price. 820 00:40:22,038 --> 00:40:24,848 The price will be high. 821 00:40:24,872 --> 00:40:26,831 It usually is. 822 00:40:29,497 --> 00:40:31,372 [SPEAKING FILIPINO] _ 823 00:40:35,288 --> 00:40:38,181 [DRAMATIC MUSIC] 824 00:40:38,205 --> 00:40:42,098 Bravo, multiple Tangos headed your way. 825 00:40:42,122 --> 00:40:44,723 Oh, great. Let's go. 826 00:40:44,747 --> 00:40:51,831 ♪ ♪ 827 00:40:53,247 --> 00:40:55,539 [ALL SPEAKING FILIPINO] 828 00:40:58,455 --> 00:41:00,556 Spreading out, searching. 829 00:41:00,580 --> 00:41:03,340 We'll need to move to emergency RV point. 830 00:41:03,864 --> 00:41:05,045 Move. 831 00:41:05,070 --> 00:41:07,514 Be careful, the whole downtown's looking for you. 832 00:41:07,539 --> 00:41:12,014 ♪ ♪ 833 00:41:12,038 --> 00:41:15,056 [CAR RATTLES] 834 00:41:15,080 --> 00:41:16,682 Go, Wyatt. 835 00:41:16,706 --> 00:41:18,431 - Moving. - Move, move. 836 00:41:18,455 --> 00:41:25,539 ♪ ♪ 837 00:41:28,122 --> 00:41:31,098 Right, Bravo Two, check right for exfil, we'll check left. 838 00:41:31,122 --> 00:41:32,706 - Copy. - Moving. 839 00:41:37,956 --> 00:41:40,973 [BREATHING HEAVY] 840 00:41:40,997 --> 00:41:43,789 [GOAT BLEATS] 841 00:41:46,372 --> 00:41:49,390 [SHOUTING IN FILIPINO] 842 00:41:49,414 --> 00:41:56,497 ♪ ♪ 843 00:41:59,664 --> 00:42:04,598 [CLUCKING] 844 00:42:04,622 --> 00:42:07,664 [SHOUTING IN FILIPINO] 845 00:42:14,497 --> 00:42:17,622 [SPEAKING FILIPINO] 846 00:42:19,205 --> 00:42:22,252 Tangos prepping, my route's blocked. 847 00:42:26,831 --> 00:42:29,997 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 848 00:42:36,789 --> 00:42:37,973 Weapon down. 849 00:42:37,997 --> 00:42:40,264 - [SPEAKING FILIPINO] - Don't do it. 850 00:42:40,288 --> 00:42:43,455 - Ah! - [GRUNTS] 851 00:42:45,163 --> 00:42:46,973 Fuck's sake, Mac! 852 00:42:46,997 --> 00:42:50,098 All right, possible exfil this way. 853 00:42:50,122 --> 00:42:51,223 Hey, look, go back inside. 854 00:42:51,247 --> 00:42:52,348 - Go back inside. - [SHOUTING IN FILIPINO] 855 00:42:52,372 --> 00:42:53,390 - No, no, no! - [SHOUTING IN FILIPINO] 856 00:42:53,414 --> 00:42:54,890 - Shit, move, move! - Moving! 857 00:42:54,914 --> 00:42:56,640 [YELLING] 858 00:42:56,664 --> 00:42:59,139 [GUNFIRE CRACKING] 859 00:42:59,163 --> 00:43:00,932 [GRUNTS] 860 00:43:00,956 --> 00:43:03,997 [GUNFIRE BLASTING] 861 00:43:08,455 --> 00:43:11,473 [SHOUTING IN FILIPINO] 862 00:43:11,497 --> 00:43:14,473 [GUNFIRE CONTINUES] 863 00:43:14,497 --> 00:43:17,056 Fuck! 864 00:43:17,080 --> 00:43:18,434 Got your back. 865 00:43:19,455 --> 00:43:20,640 You okay? 866 00:43:20,664 --> 00:43:23,390 [SHOUTING IN FILIPINO] 867 00:43:23,414 --> 00:43:25,056 - Changing. - Move. 868 00:43:25,080 --> 00:43:27,515 [GUNFIRE CRACKS] 869 00:43:27,539 --> 00:43:28,556 - Move! - Yeah. 870 00:43:28,580 --> 00:43:30,205 Move. Go, go, go. 871 00:43:31,706 --> 00:43:33,390 - Go left. - Check it. 872 00:43:33,414 --> 00:43:34,807 Copy. 873 00:43:34,831 --> 00:43:36,848 [SHOUTING IN FILIPINO] 874 00:43:36,872 --> 00:43:38,598 Get back, get back. 875 00:43:38,622 --> 00:43:39,807 - [GUNFIRE BLASTS] - [GRUNTS] 876 00:43:39,831 --> 00:43:40,848 Fuck! Oh, fuck. 877 00:43:40,872 --> 00:43:43,181 Shit. Stay down. 878 00:43:43,205 --> 00:43:44,306 Clear! 879 00:43:44,330 --> 00:43:45,848 [GUNFIRE CRACKING] 880 00:43:45,872 --> 00:43:48,056 Let's go, mate. Go, go, go. 881 00:43:48,080 --> 00:43:53,390 ♪ ♪ 882 00:43:53,414 --> 00:43:54,640 Wyatt, are you okay? 883 00:43:54,664 --> 00:43:57,431 Yeah, yeah, yeah, arm got tagged. 884 00:43:57,455 --> 00:43:59,264 Let's have a look, mate. 885 00:43:59,288 --> 00:44:00,807 Oh, nice one. 886 00:44:00,831 --> 00:44:03,353 Yeah, I'm not exactly sure how to explain 887 00:44:03,377 --> 00:44:04,433 this one back home. 888 00:44:04,457 --> 00:44:06,774 Hey, keep the chat to a minimum, yeah? 889 00:44:07,789 --> 00:44:09,264 It's not what you think. 890 00:44:09,288 --> 00:44:11,390 He was so proud of you, you know? 891 00:44:11,414 --> 00:44:14,223 That you'd got out, got a job, a real life. 892 00:44:14,247 --> 00:44:18,181 You coming back, it kind of broke his heart. 893 00:44:18,205 --> 00:44:19,473 All right, we're going out the back. 894 00:44:19,497 --> 00:44:21,372 Finish patching him up and get ready to move. 895 00:44:27,288 --> 00:44:30,390 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 896 00:44:30,414 --> 00:44:31,515 [EXHALES] Shit. 897 00:44:31,539 --> 00:44:33,056 Tangos incoming! Move! 898 00:44:33,080 --> 00:44:34,765 [GUNFIRE CRACKING] 899 00:44:34,789 --> 00:44:36,765 Go! Go, go, go! 900 00:44:36,789 --> 00:44:38,223 [GRUNTS] 901 00:44:38,247 --> 00:44:41,264 [SUSPENSEFUL MUSIC] 902 00:44:41,288 --> 00:44:45,848 ♪ ♪ 903 00:44:45,872 --> 00:44:47,390 [SHOUTING INDISTINCTLY] 904 00:44:47,414 --> 00:44:49,723 [SHOUTS] 905 00:44:49,747 --> 00:44:51,598 - Wyatt. - Yeah? 906 00:44:51,622 --> 00:44:53,455 - Mac. - Yeah? 907 00:44:55,038 --> 00:44:56,932 - Move! - One sec. 908 00:44:56,956 --> 00:44:58,223 [YELLS] 909 00:44:58,247 --> 00:44:59,431 Moving! 910 00:44:59,455 --> 00:45:02,497 [GUNFIRE POPPING] 911 00:45:03,997 --> 00:45:05,431 I'm after you. 912 00:45:05,455 --> 00:45:08,497 [GUNFIRE CONTINUES] 913 00:45:11,664 --> 00:45:13,098 Changing! 914 00:45:13,122 --> 00:45:16,098 [GUNFIRE CRACKING] 915 00:45:16,122 --> 00:45:18,431 [GRUNTS] 916 00:45:18,455 --> 00:45:19,932 Grenade! Move! 917 00:45:19,956 --> 00:45:22,264 - Move! - Move! 918 00:45:22,288 --> 00:45:26,139 ♪ ♪ 919 00:45:26,163 --> 00:45:29,205 [BLASTING] 920 00:45:34,789 --> 00:45:37,831 [GUNFIRE CRACKING] 921 00:45:38,956 --> 00:45:40,890 [SHOUTING IN FILIPINO] 922 00:45:40,914 --> 00:45:42,973 Oh, fuck! 923 00:45:42,997 --> 00:45:45,431 [SHOUTING IN FILIPINO] 924 00:45:45,455 --> 00:45:46,497 No! 925 00:45:47,580 --> 00:45:50,598 [SPEAKING IN FILIPINO] 926 00:45:50,622 --> 00:45:53,664 [GUNFIRE CONTINUES] 927 00:45:55,664 --> 00:45:57,014 Changing! 928 00:45:57,038 --> 00:45:59,640 [SHOUTING IN FILIPINO] 929 00:45:59,664 --> 00:46:01,640 Move! Move! 930 00:46:01,664 --> 00:46:03,640 Moving! 931 00:46:03,664 --> 00:46:06,831 [GUNFIRE BLASTING] 932 00:46:08,997 --> 00:46:10,515 [GRUNTS] 933 00:46:10,539 --> 00:46:11,765 Boss! 934 00:46:11,789 --> 00:46:14,872 [GROANING AND YELLING] 935 00:46:15,872 --> 00:46:18,848 [GUNFIRE POPPING] 936 00:46:18,872 --> 00:46:20,908 Go, exfil. 937 00:46:21,997 --> 00:46:23,952 Is that your vehicle, Wyatt? 938 00:46:24,831 --> 00:46:26,098 - [GRUNTS] - Come out! 939 00:46:26,122 --> 00:46:27,515 - No! - Cover! 940 00:46:27,539 --> 00:46:29,640 Move it! 941 00:46:29,664 --> 00:46:30,890 Go, go, go! Go! 942 00:46:30,914 --> 00:46:32,431 Behind me! 943 00:46:32,455 --> 00:46:35,181 [GUNFIRE CRACKING] 944 00:46:35,205 --> 00:46:37,098 - Boss, let's go. - Just go. 945 00:46:37,122 --> 00:46:39,056 - Meet me at the ERV. - Copy. 946 00:46:39,080 --> 00:46:41,431 [GUNFIRE CONTINUES] 947 00:46:41,455 --> 00:46:43,807 - Get in, Mac. - Move, move, move. 948 00:46:43,831 --> 00:46:46,515 [TIRES SQUEALING] 949 00:46:46,539 --> 00:46:49,622 [GUNFIRE BLASTING] 950 00:46:51,247 --> 00:46:54,288 [SPEAKING FILIPINO] 951 00:46:55,872 --> 00:46:58,598 Pick me up, due east, two minutes. 952 00:46:58,622 --> 00:47:00,890 [SPEAKING FILIPINO] 953 00:47:00,914 --> 00:47:03,956 [GRUNTING] 954 00:47:08,664 --> 00:47:11,723 [SUSPENSEFUL MUSIC] 955 00:47:11,747 --> 00:47:18,747 ♪ ♪ 956 00:47:24,872 --> 00:47:27,932 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 957 00:47:27,956 --> 00:47:29,932 ♪ ♪ 958 00:47:29,956 --> 00:47:34,181 ♪ I can't see where you coming from ♪ 959 00:47:34,205 --> 00:47:38,973 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 960 00:47:38,997 --> 00:47:43,264 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 961 00:47:43,288 --> 00:47:47,932 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 962 00:47:47,956 --> 00:47:52,890 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 963 00:47:52,914 --> 00:47:57,765 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 964 00:47:57,789 --> 00:48:02,932 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 965 00:48:02,956 --> 00:48:09,997 ♪ ♪ 966 00:48:24,622 --> 00:48:25,622 [ENGINE REVVING] 64243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.