All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E10.The.Red.Angel.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,394 --> 00:00:10,815 Earlier in Star Trek: Discovery: 2 00:00:10,898 --> 00:00:13,862 Only you have had contact with R da ngeln. 3 00:00:14,446 --> 00:00:17,076 You didn't understand why it chose you. 4 00:00:18,954 --> 00:00:22,502 It took me to a remote planet and showed me ... 5 00:00:24,798 --> 00:00:25,798 ... end. 6 00:00:35,734 --> 00:00:39,699 My sense of reality was challenged of a time traveler's visions. 7 00:00:40,283 --> 00:00:42,204 Who better to help me with you? 8 00:00:42,663 --> 00:00:45,084 The war with the Klingons was your work. 9 00:00:46,294 --> 00:00:49,843 The version of me Who calls your home his home? 10 00:00:49,926 --> 00:00:53,098 That version is dead and does not recover. 11 00:00:54,099 --> 00:00:57,022 Can you just move on? And let me do it. 12 00:01:00,360 --> 00:01:05,328 Whether I can make orders or not, we must reset the command. 13 00:01:05,412 --> 00:01:06,830 MANUAL DOOR FUNCTION 14 00:01:06,914 --> 00:01:10,880 - You have to open the airlock. - I don't shoot you out in space. 15 00:01:10,963 --> 00:01:12,382 I will open the door. 16 00:01:13,843 --> 00:01:16,974 I'm gonna kill you. It's all because of you. 17 00:01:17,058 --> 00:01:17,976 Me? 18 00:01:18,060 --> 00:01:20,063 You have to find Project Daidalos. 19 00:01:20,146 --> 00:01:21,635 What is Project Daidalos? 20 00:01:37,515 --> 00:01:42,311 Commander Airiam reminds us that resistance is an unshakable virtue. 21 00:01:44,856 --> 00:01:46,024 She was extremely loyal. 22 00:01:48,068 --> 00:01:49,068 Towards the herd. 23 00:01:51,571 --> 00:01:52,571 Against the Star Fleet. 24 00:01:58,788 --> 00:02:00,164 And in his last moment ... 25 00:02:02,583 --> 00:02:04,878 ... she sacrificed herself for loyalty. 26 00:02:06,130 --> 00:02:08,090 So she'll be remembered. 27 00:02:14,179 --> 00:02:17,474 Some people choose to live as if nothing is a miracle. 28 00:02:18,142 --> 00:02:21,980 But Airiam fought for her life, so before she was all that. 29 00:02:22,980 --> 00:02:25,442 Everything she saw, everything she knew, 30 00:02:25,692 --> 00:02:29,863 All her memories, created a kind image for her. 31 00:02:30,196 --> 00:02:31,490 DATA DELETED 32 00:02:32,825 --> 00:02:33,825 I am ... 33 00:02:34,368 --> 00:02:36,203 I'm grateful for that lesson. 34 00:02:40,958 --> 00:02:41,959 She was my friend. 35 00:02:43,628 --> 00:02:47,090 She said, without a hint of the soul ... 36 00:02:49,717 --> 00:02:54,848 ... that trillions of particle paths had changed forever, 37 00:02:55,307 --> 00:02:58,643 only because she and her husband smiled at each other. 38 00:03:00,145 --> 00:03:05,985 She was happy that they together had made the universe a little smaller. 39 00:03:07,320 --> 00:03:09,655 I just felt the importance of what I lost. 40 00:03:11,282 --> 00:03:15,995 But she showed that my augmentation didn't made me an imitation of myself. 41 00:03:17,414 --> 00:03:18,790 It made us both new. 42 00:03:20,334 --> 00:03:22,169 And that there was a future. 43 00:03:23,378 --> 00:03:24,379 She was right. 44 00:03:27,634 --> 00:03:30,845 There are many reasons to join the Star Navy. 45 00:03:34,975 --> 00:03:35,808 AUTOPILOT 46 00:03:35,892 --> 00:03:40,855 We'll get the stars now. We now get the best in ourselves. 47 00:03:40,939 --> 00:03:43,025 PREPARED PLANET FEDERATION 48 00:03:43,108 --> 00:03:44,652 But most importantly ... 49 00:03:45,945 --> 00:03:47,780 ... we get to each other. 50 00:03:49,532 --> 00:03:50,951 We do what we love, 51 00:03:51,992 --> 00:03:54,538 with colleagues who have become friends. 52 00:03:56,414 --> 00:03:57,666 As a family. 53 00:03:59,209 --> 00:04:02,045 And who's better to stand with, side by side... 54 00:04:04,882 --> 00:04:06,676 ... in the crucial moments? 55 00:04:08,177 --> 00:04:09,554 Who is harder to lose? 56 00:04:14,850 --> 00:04:16,352 I'm sorry, Airiam. 57 00:04:19,356 --> 00:04:20,607 On Stoves, 58 00:04:22,025 --> 00:04:25,779 we sing memories for them taken from us before early. 59 00:04:26,863 --> 00:04:29,909 This is a memory for Airiam. 60 00:05:28,679 --> 00:05:29,931 Your speech was beautiful. 61 00:05:30,015 --> 00:05:31,016 Thanks. 62 00:05:34,269 --> 00:05:37,522 - I'm sorry. - Sorry that you were registered so long. 63 00:05:37,606 --> 00:05:39,901 I told Captain that you did not bear the responsibility. 64 00:05:41,903 --> 00:05:42,903 It's okay. 65 00:05:44,906 --> 00:05:47,241 I had done the same in his seat. 66 00:05:47,325 --> 00:05:50,453 Just want it done differently. 67 00:05:51,413 --> 00:05:52,413 Yes. 68 00:06:00,672 --> 00:06:01,716 Michael. 69 00:06:04,510 --> 00:06:06,596 I know what you're trying to do, Ash. 70 00:06:08,181 --> 00:06:09,181 I can do that. 71 00:06:10,392 --> 00:06:13,186 But Section 31 created the Command 72 00:06:13,269 --> 00:06:17,650 and any future version of it Come here, and now Airiam is gone. 73 00:06:17,733 --> 00:06:20,403 You don't think I knew? 74 00:06:20,486 --> 00:06:21,486 Not at all. 75 00:06:26,576 --> 00:06:28,161 But your duty is still to them. 76 00:06:33,041 --> 00:06:34,041 S ... 77 00:06:42,552 --> 00:06:44,387 We start with everything we know. 78 00:06:45,888 --> 00:06:47,432 AI from the future. 79 00:06:48,265 --> 00:06:52,520 It infected Airiam, and forced her to copy something from the sphere, 80 00:06:52,603 --> 00:06:55,731 s The command could be developed. We stopped her. 81 00:06:55,815 --> 00:07:00,820 How was the Section 31 program who should eliminate threats, a threat itself? 82 00:07:01,363 --> 00:07:02,197 Time warp. 83 00:07:02,281 --> 00:07:05,159 The future is the only variable we cannot predict. 84 00:07:05,785 --> 00:07:09,788 And the future AI is made of technology that we do not understand. 85 00:07:09,872 --> 00:07:11,040 How do we stop it? 86 00:07:11,124 --> 00:07:15,920 As far as we know, it infected the future AI only Airiam and Command. 87 00:07:16,547 --> 00:07:19,174 Airiam's neural system was deleted before the funeral. 88 00:07:19,675 --> 00:07:24,137 The command was only used by Section 31. 89 00:07:24,555 --> 00:07:27,641 We grew the station where the command was. 90 00:07:27,725 --> 00:07:29,643 And, in line with your suggestion, 91 00:07:29,727 --> 00:07:33,147 we all invited theirs ships to run diagnostic tests. 92 00:07:33,564 --> 00:07:36,317 - All were unaffected. - Let's not celebrate one. 93 00:07:36,650 --> 00:07:40,405 The AI ​​may have sent it itself from the station. 94 00:07:40,489 --> 00:07:44,117 We must assume that it is dormant, but can reappear. 95 00:07:44,201 --> 00:07:47,914 And when it does, we have to be able to enlarge it. 96 00:07:50,041 --> 00:07:51,041 Hello... 97 00:07:51,375 --> 00:07:54,378 F rlt, Captain, Admiral, everyone. I should have knocked. 98 00:07:54,837 --> 00:07:57,924 Though this is a poem. The doors are opened automatically. 99 00:07:58,007 --> 00:07:59,634 Did you need anything, please? 100 00:08:00,135 --> 00:08:03,639 I actually have something. I mean, found something. 101 00:08:05,182 --> 00:08:09,853 I looked through readings of Airiam's system. 102 00:08:10,229 --> 00:08:14,234 I found a strange code. I thought there was some updating. 103 00:08:14,317 --> 00:08:16,194 But it was actually a file, 104 00:08:16,277 --> 00:08:19,155 implanted by a digital parasite. 105 00:08:19,531 --> 00:08:21,616 The file is called Project Daidalos. 106 00:08:22,367 --> 00:08:24,160 It was Airiam's last word. 107 00:08:26,162 --> 00:08:30,376 The file contains the ven a bioneural signature of R da ngeln. 108 00:08:32,752 --> 00:08:33,753 It's you, Michael. 109 00:10:20,662 --> 00:10:22,871 Dr. Culber is not in employment, 110 00:10:22,955 --> 00:10:26,083 but I asked him to analyze the data that Tilly discovered. 111 00:10:27,627 --> 00:10:29,003 Are Results Definitive? 112 00:10:29,504 --> 00:10:32,006 Every test I run on Burnham 113 00:10:32,090 --> 00:10:36,470 Is a hit for the bioneurial signature found in Airiam's Daidalos file. 114 00:10:36,553 --> 00:10:39,723 We have to watch the ball. Airiam was hacked. 115 00:10:39,807 --> 00:10:43,185 The AI ​​may have been planted misleading information. 116 00:10:43,268 --> 00:10:47,023 I see no logical or strategic reason for that. 117 00:10:47,107 --> 00:10:49,942 And it had changed which is perfect. 118 00:10:50,360 --> 00:10:54,906 Men have a number of neural abnormalities which cannot be recreated by an AI. 119 00:10:54,990 --> 00:10:57,075 - I had seen it. - We are looking for that 120 00:10:57,158 --> 00:10:59,786 our Michael Burnham, will wake up one day, 121 00:10:59,869 --> 00:11:03,373 use technology for time travel as yet not invented 122 00:11:03,456 --> 00:11:05,625 and try the red galaxy. 123 00:11:05,710 --> 00:11:08,838 That assumption fits her emotional profile exactly. 124 00:11:09,630 --> 00:11:14,009 Especially her will to be responsible For situations she cannot control. 125 00:11:14,343 --> 00:11:16,888 Thank you for sharing it with the group. 126 00:11:16,972 --> 00:11:21,142 We have to assume that they are disastrous The events I saw when the angel appeared 127 00:11:21,225 --> 00:11:24,271 Is a result of that the Command achieves consciousness. 128 00:11:24,646 --> 00:11:26,606 We suppose I'm the Red Angel. 129 00:11:26,690 --> 00:11:29,694 Not only would I talk about the downfall? 130 00:11:29,777 --> 00:11:32,195 You might have a command for drama. 131 00:11:32,280 --> 00:11:33,405 Okay. 132 00:11:33,488 --> 00:11:35,867 The suit exuded tetryonic radiation 133 00:11:35,950 --> 00:11:38,828 which limits traditional radio communication. 134 00:11:38,911 --> 00:11:41,038 It explains the difficulty of being sensed. 135 00:11:41,122 --> 00:11:43,500 And the seven signals in the sky. 136 00:11:44,542 --> 00:11:46,879 It tried to warn the star fleet. 137 00:11:46,962 --> 00:11:51,049 The first three signals appeared ver asteroid, Terralysium and Kaminar, 138 00:11:51,341 --> 00:11:52,761 with four left. 139 00:11:53,552 --> 00:11:56,597 If I lead the Star Navy to these places, 140 00:11:57,515 --> 00:11:58,933 Is it a kind of road. 141 00:11:59,184 --> 00:12:02,520 Why? What do the sites have in common? 142 00:12:02,604 --> 00:12:07,150 We've just heard that a ship from Section 31 approaches. 143 00:12:18,204 --> 00:12:22,626 The Federation has dismissed the allegations against Discovery, Spock and Burnham. 144 00:12:22,709 --> 00:12:26,213 You came in the way of you wanting to seize someone. 145 00:12:26,296 --> 00:12:27,380 We know, Admiral. 146 00:12:28,339 --> 00:12:30,425 I'm sorry for you, Chris. 147 00:12:30,509 --> 00:12:33,429 Nothing else from the future to attack the Federation. 148 00:12:33,513 --> 00:12:35,014 We work on a strategy ... 149 00:12:35,097 --> 00:12:38,684 You are collecting data who only invites to debate. 150 00:12:38,768 --> 00:12:40,394 No innovation without debate. 151 00:12:40,478 --> 00:12:44,482 I suggest little totalitarian efficiency itself. 152 00:12:45,316 --> 00:12:47,026 Admiral, we have a solution. 153 00:12:47,110 --> 00:12:48,486 It already creeps in me. 154 00:12:48,569 --> 00:12:52,699 Only the Angel has answers about the future, AI and maybe how it is stopped. 155 00:12:52,783 --> 00:12:55,536 And we don't know when and how it pops up. 156 00:12:55,619 --> 00:12:56,619 Correctly. 157 00:12:56,995 --> 00:13:02,459 So, we put out a feel, catch it and forcing it to work for us. 158 00:13:02,543 --> 00:13:05,587 Red ns Angel's Bioneural Signature was inside Airiam 159 00:13:05,671 --> 00:13:07,674 in a file called Project Daidalos. 160 00:13:08,258 --> 00:13:11,261 Are you looking for that Michael? 161 00:13:11,344 --> 00:13:12,345 It's me. 162 00:13:13,681 --> 00:13:15,724 When the angel travels through time 163 00:13:15,808 --> 00:13:17,643 She opens a micro-mask, 164 00:13:17,726 --> 00:13:20,771 which gives the future AI the chance to follow. 165 00:13:20,855 --> 00:13:22,273 It won't happen again. 166 00:13:22,356 --> 00:13:25,943 That's why we have to prevent it her travels back and forth. 167 00:13:26,403 --> 00:13:28,863 We gotta catch her. Me. 168 00:13:29,364 --> 00:13:30,406 S ... 169 00:13:30,866 --> 00:13:32,617 ... how are we gonna get her? 170 00:13:35,036 --> 00:13:38,875 Before 20 years ago we discovered that the klingons explored time travel. 171 00:13:39,916 --> 00:13:41,376 A critical threat. 172 00:13:41,459 --> 00:13:45,089 A warrior who can write about the past and the future? 173 00:13:45,339 --> 00:13:48,801 They had wiped us out before we even landed on land. 174 00:13:49,343 --> 00:13:51,846 - No offense. - No danger. 175 00:13:52,388 --> 00:13:53,388 They had it. 176 00:13:54,266 --> 00:13:56,685 We found ourselves in a time race. 177 00:13:56,767 --> 00:13:59,938 To win strategically we created Project Daidalos. 178 00:14:01,899 --> 00:14:02,900 It's been. 179 00:14:04,776 --> 00:14:08,113 Section 31's idea for time travel. 180 00:14:09,156 --> 00:14:10,700 Did you create R da elnngeln? 181 00:14:10,783 --> 00:14:14,245 The suit should be tested when it was enhanced by klingon spies. 182 00:14:14,329 --> 00:14:16,706 We thought they were giving up the project. 183 00:14:16,789 --> 00:14:18,333 Until the signals appear. 184 00:14:18,416 --> 00:14:22,170 When the suit appeared We started looking for a way to catch it. 185 00:14:22,254 --> 00:14:26,091 A kind of mouse, to take back our technology. 186 00:14:26,759 --> 00:14:29,094 And the individual who used the technology? 187 00:14:29,720 --> 00:14:31,430 She won't be hurt. 188 00:14:31,513 --> 00:14:34,225 There are gaps in your story which is troublesome. 189 00:14:34,600 --> 00:14:37,645 - You know everything you need. - Not if I'm the mission. 190 00:14:37,728 --> 00:14:38,729 Burnham. 191 00:14:39,064 --> 00:14:43,944 I have technical specifications and a list of necessary equipment, 192 00:14:44,027 --> 00:14:46,863 Provided I to lend your best corners. 193 00:14:46,947 --> 00:14:50,826 - Work with Stamets. One of our best. - Even if they succeed, 194 00:14:50,910 --> 00:14:53,788 you need the veins predict where the angel will show up. 195 00:14:53,871 --> 00:14:56,583 She doesn't always come in connection with the signals. 196 00:14:57,166 --> 00:15:00,170 Signal or not, there must be a pattern. 197 00:15:00,254 --> 00:15:03,131 When we find it, we find myself. 198 00:15:03,215 --> 00:15:05,926 I sort out one way to get near the mask hole. 199 00:15:06,009 --> 00:15:08,929 The Graviton rays on the ship should work. 200 00:15:09,012 --> 00:15:13,308 I help to make the calculations, Captain Leland. 201 00:15:14,977 --> 00:15:16,187 Admiral? 202 00:15:17,313 --> 00:15:19,008 Then we build a mouse. 203 00:15:30,046 --> 00:15:32,798 Georgiou, please. What are you not telling me? 204 00:15:33,381 --> 00:15:37,968 - Don't you ask to ask? - I stop when it is not important anymore. 205 00:15:38,052 --> 00:15:39,887 It's more about the Daidalos thing. 206 00:15:39,970 --> 00:15:42,472 We reported what was needed. At least I. 207 00:15:42,555 --> 00:15:43,555 Philippa. 208 00:15:45,057 --> 00:15:49,894 I put my life in your hands. You asked for my trust. 209 00:15:50,937 --> 00:15:52,688 I'll let you do it. 210 00:15:53,648 --> 00:15:56,775 I don't have the information You need, Michael. 211 00:15:57,526 --> 00:15:58,526 Leland? 212 00:15:59,235 --> 00:16:00,361 In my experience 213 00:16:01,029 --> 00:16:04,698 It is usually our best intentions which causes the most damage, 214 00:16:05,406 --> 00:16:07,534 For those we care about. 215 00:16:14,247 --> 00:16:15,373 This is the Red Eye. 216 00:16:15,456 --> 00:16:19,209 The suit that lets someone down travel in time through micro-masking. 217 00:16:19,752 --> 00:16:22,170 But worms are naturally unstable, 218 00:16:22,254 --> 00:16:25,589 the angel must keep them open to get home. 219 00:16:25,673 --> 00:16:28,716 And to keep the mask hole open, 220 00:16:28,800 --> 00:16:33,303 the suit creates a membrane, a shelter that travels with her. 221 00:16:33,679 --> 00:16:36,515 With a second fix in her starting point in the future. 222 00:16:36,597 --> 00:16:37,598 An anchor. 223 00:16:37,765 --> 00:16:41,393 When she wants home, pulled it back as a rubber band. 224 00:16:41,476 --> 00:16:45,063 Our phase discriminators holds the angel in the stasis trap 225 00:16:45,438 --> 00:16:46,940 so she is not thrown back. 226 00:16:47,565 --> 00:16:50,985 Then she is applied to a platform There is an electromagnetic pulse 227 00:16:51,318 --> 00:16:53,736 deactivates the time crystal of the suit. 228 00:16:54,196 --> 00:16:56,655 Then we have the containment trap 229 00:16:57,072 --> 00:16:59,575 who keeps her as long as we want. 230 00:17:00,576 --> 00:17:02,660 And then we can hear her, 231 00:17:02,743 --> 00:17:05,746 and nothing from the future will be able to reach us, huh? 232 00:17:06,998 --> 00:17:08,540 What's the matter? 233 00:17:08,623 --> 00:17:12,084 You might be smarter And the tribe of the tribe knew. 234 00:17:12,710 --> 00:17:15,838 Even much more neurotic. Do you have any medications? 235 00:17:18,882 --> 00:17:20,550 Based on my calculations, 236 00:17:20,800 --> 00:17:23,302 Should the phase discriminators work properly. 237 00:17:23,886 --> 00:17:25,804 The problem is ... 238 00:17:27,638 --> 00:17:31,266 Attention: Clear the shuttle space for the time being. 239 00:17:32,100 --> 00:17:35,353 Tilly, is Admiral Cornwell here? She can be ... 240 00:17:35,436 --> 00:17:37,229 Yes. What? No not at all. 241 00:17:37,313 --> 00:17:39,565 No, but it's good that you're here ... 242 00:17:39,648 --> 00:17:40,565 Snlla. 243 00:17:40,648 --> 00:17:45,987 Your fucking attempt to slip on the male mood enhances the party. 244 00:17:46,069 --> 00:17:49,448 Have you not learned to enjoy some discomfort? 245 00:17:49,531 --> 00:17:52,617 - Who raised you? - Mom, but she wasn't ... 246 00:17:52,700 --> 00:17:54,076 Stop talking. 247 00:17:55,660 --> 00:17:58,246 You said it was a problem? 248 00:17:59,079 --> 00:18:01,040 Yes, with the phase discriminators. 249 00:18:01,957 --> 00:18:06,461 We would need the same 12 warp cords to be able to drive them. 250 00:18:06,544 --> 00:18:10,964 And we even succeed in locating so much, it will be easy to check. 251 00:18:11,256 --> 00:18:12,256 Not for you. 252 00:18:12,758 --> 00:18:14,717 We do not even need warp cars. 253 00:18:14,800 --> 00:18:18,763 One of Project Daidalos test installations were at Essof Four. 254 00:18:19,721 --> 00:18:22,390 I've read about it. So much deuterium. 255 00:18:22,474 --> 00:18:26,727 With that we can create a plasma reactor on the phase discriminators. 256 00:18:26,810 --> 00:18:30,355 And then we got our mouse. 257 00:18:31,147 --> 00:18:33,900 You are smarter when he was. 258 00:18:34,816 --> 00:18:37,027 You know he's gay? 259 00:18:37,110 --> 00:18:38,110 Don't be so binary. 260 00:18:38,194 --> 00:18:44,240 In my universe he was pan-exual and we had deadly fun together. 261 00:18:44,324 --> 00:18:46,158 With you with, papi. 262 00:18:46,241 --> 00:18:47,660 Did you call me papi? 263 00:18:48,119 --> 00:18:50,245 In my universe, 264 00:18:50,329 --> 00:18:55,124 and most universes that I can Imagine me, I'm gay. 265 00:18:55,208 --> 00:18:56,125 He included. 266 00:18:56,209 --> 00:19:00,045 It is clearly nine years. I'm glad we all see it obvious. 267 00:19:00,754 --> 00:19:02,381 If you excuse me, 268 00:19:02,464 --> 00:19:05,967 I have to talk to Captain Pike about heading for Essof Four. 269 00:19:07,926 --> 00:19:09,302 What was it like? 270 00:19:09,844 --> 00:19:10,844 Kommendrkapten. 271 00:19:12,596 --> 00:19:14,305 - Hello. - I just... 272 00:19:15,140 --> 00:19:16,140 Here's on. 273 00:19:16,683 --> 00:19:19,936 My job is to clean so many lives as possible, 274 00:19:20,560 --> 00:19:21,561 at any price. 275 00:19:22,604 --> 00:19:27,192 But what you said at the funeral ... It's hard to slip. 276 00:19:30,569 --> 00:19:32,028 You did it right. 277 00:19:32,821 --> 00:19:36,491 - I'm grateful you were there. - Strange to learn to know someone, 278 00:19:36,574 --> 00:19:40,702 but when I saw how you were fighting before she really was ... 279 00:19:43,329 --> 00:19:45,832 ... I'm grateful you were there. 280 00:19:50,835 --> 00:19:54,546 The mask hole used by the Red Angel will be shut off by itself. 281 00:19:54,922 --> 00:19:59,216 But we must stop it immediately, otherwise we risk AI once again. 282 00:20:00,467 --> 00:20:03,845 Discoverys graviton beam Is not strong enough ... 283 00:20:03,928 --> 00:20:07,807 That's why we make it from my ship. Specialist Tyler helps. 284 00:20:07,890 --> 00:20:08,933 We close it fast. 285 00:20:09,891 --> 00:20:12,936 Determined Captain Pike that I need a guardian? 286 00:20:13,812 --> 00:20:15,062 Is this why you are here? 287 00:20:17,356 --> 00:20:19,149 I chose to work with you, 288 00:20:19,232 --> 00:20:21,693 Because I wanted to judge you myself. 289 00:20:22,944 --> 00:20:27,823 Section 31 has been used of doubtful methods lately. 290 00:20:27,906 --> 00:20:29,491 Because we're going to work together 291 00:20:29,991 --> 00:20:33,702 and life that I care about can be in your hands, 292 00:20:34,578 --> 00:20:37,122 I must know if you are trustworthy. 293 00:20:37,205 --> 00:20:40,624 If you know the answer, I don't do my job. 294 00:20:41,250 --> 00:20:42,584 Even without my ganglia 295 00:20:42,917 --> 00:20:49,256 I have strong instincts For dangerous situations and individuals. 296 00:20:49,840 --> 00:20:50,965 And? 297 00:20:51,050 --> 00:20:56,720 I think you should work to protect our possessions to your best fortune. 298 00:20:58,221 --> 00:21:02,267 I think ven that it is a lot you do not tell. 299 00:21:04,101 --> 00:21:05,144 Urskta. 300 00:21:06,604 --> 00:21:10,273 Mr Saru, can I have a moment with Captain Leland? 301 00:21:10,356 --> 00:21:11,900 Yes, Commander. 302 00:21:18,279 --> 00:21:20,656 We are preparing to catch myself. 303 00:21:20,740 --> 00:21:23,366 I have the right to know everything you know. 304 00:21:23,909 --> 00:21:25,702 Just everything you know. 305 00:21:26,327 --> 00:21:29,829 You are capable to intricate moral gymnastics. 306 00:21:29,913 --> 00:21:31,331 Is it your job? 307 00:21:31,791 --> 00:21:34,000 But I give you a chance 308 00:21:34,084 --> 00:21:36,669 to explain everything you need. 309 00:21:46,676 --> 00:21:47,886 I knew your parents. 310 00:21:50,430 --> 00:21:53,390 They worked on Project Daidalos Ektiont Section 31. 311 00:21:55,017 --> 00:21:57,352 I stationed them on the Doctari Alfa. 312 00:21:59,311 --> 00:22:00,311 No. 313 00:22:02,022 --> 00:22:05,108 We were stationed there Because my parents wanted change. 314 00:22:05,775 --> 00:22:09,237 We stayed longer because I wanted to see a supernova. 315 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 You were dead ... 316 00:22:11,863 --> 00:22:12,863 ... because of me. 317 00:22:14,448 --> 00:22:15,449 Your parents ... 318 00:22:17,076 --> 00:22:18,744 Your parents were killed there ... 319 00:22:20,453 --> 00:22:21,454 ... because of me. 320 00:22:24,958 --> 00:22:25,958 My parents ... 321 00:22:27,542 --> 00:22:28,626 ... was a researcher. 322 00:22:29,294 --> 00:22:31,170 My father was a xenanthropologist. 323 00:22:31,254 --> 00:22:32,880 My mother was astrophysicist. 324 00:22:33,923 --> 00:22:37,467 - They did not agree with Section 31. - She was even an engineer. 325 00:22:39,094 --> 00:22:40,094 Ingenious. 326 00:22:42,054 --> 00:22:44,639 We had a theory that suddenly technological progress 327 00:22:44,722 --> 00:22:47,183 in some cultures, including those on earth, 328 00:22:47,641 --> 00:22:50,811 was not random, without the result of time travel. 329 00:22:50,893 --> 00:22:55,189 They had known that technological progress can be explained ... 330 00:22:55,273 --> 00:22:58,108 Nor was I convinced, before the built suit. 331 00:22:59,734 --> 00:23:02,903 No, they never mentioned this to me. 332 00:23:02,987 --> 00:23:06,489 Because it was secret and very dangerous. 333 00:23:08,409 --> 00:23:10,118 What was your involvement? 334 00:23:10,201 --> 00:23:13,162 The suit lacked an important part. Time Crystal. 335 00:23:13,246 --> 00:23:18,583 The element that would add time jump. We got information from an agent on the Qo'noS 336 00:23:18,708 --> 00:23:23,044 that a time crystal was on black market near Orion's outpost. 337 00:23:23,128 --> 00:23:25,547 My resources in the sector stole it. 338 00:23:26,380 --> 00:23:29,216 I thought we made it untouchable. 339 00:23:30,384 --> 00:23:32,260 But the Klingons questioned it ... 340 00:23:32,343 --> 00:23:36,347 There a supernova would release huge amounts of energy. 341 00:23:51,817 --> 00:23:53,359 All this time ... 342 00:23:56,821 --> 00:23:57,988 ... I thought I ... 343 00:24:05,328 --> 00:24:06,871 Were we there because of you? 344 00:24:08,164 --> 00:24:09,165 For a time crystal? 345 00:24:11,708 --> 00:24:13,752 And you let the klingons ask it? 346 00:24:13,835 --> 00:24:15,545 I was young and ambitious ... 347 00:24:17,713 --> 00:24:18,713 I was valued. 348 00:24:20,548 --> 00:24:22,799 I should have protected your parents. 349 00:24:22,883 --> 00:24:26,845 I know what this has cost you and I'm terribly sorry. 350 00:24:30,973 --> 00:24:32,016 It was for my mother. 351 00:24:35,101 --> 00:24:36,561 It was for my father. 352 00:24:44,484 --> 00:24:45,526 This isn't over. 353 00:25:00,986 --> 00:25:03,071 I transmitted the signal data of Section 31. 354 00:25:03,155 --> 00:25:04,698 - Did you know? - What? 355 00:25:04,781 --> 00:25:07,199 That Leland was responsible for the death of my parents? 356 00:25:07,867 --> 00:25:08,908 You did. 357 00:25:08,993 --> 00:25:10,368 - No. Who...? - Do not lie. 358 00:25:10,452 --> 00:25:12,704 I don't know what you're talking about. 359 00:25:13,537 --> 00:25:16,916 When you work for Section 31 You announce yourself. 360 00:25:18,917 --> 00:25:22,295 Do you mean this is your compass, your course? 361 00:25:24,756 --> 00:25:25,922 Can you live with it? 362 00:25:27,799 --> 00:25:30,010 Section 31 has a specific mission. 363 00:25:32,346 --> 00:25:35,473 I don't always like the tactics, but believe in the mission. 364 00:25:35,640 --> 00:25:39,434 - Whatever happens to you? - It's fuzzy. They do very well. 365 00:25:41,101 --> 00:25:42,311 It's a yes. 366 00:25:46,565 --> 00:25:47,565 Come in. 367 00:25:50,901 --> 00:25:53,070 Admiral, they said you were here. 368 00:25:54,446 --> 00:25:55,446 Do you have a moment? 369 00:25:56,697 --> 00:25:57,697 Yes. 370 00:26:02,036 --> 00:26:04,870 You were a former therapist. 371 00:26:06,413 --> 00:26:07,413 Yes I know. 372 00:26:12,210 --> 00:26:13,836 What do you have in mind, Doctor? 373 00:26:15,879 --> 00:26:16,879 Doctor. 374 00:26:18,548 --> 00:26:21,592 I understand that it sounds strange to you. 375 00:26:23,010 --> 00:26:25,554 I guess everything Is foreign to you now. 376 00:26:26,763 --> 00:26:30,725 Your experience increases everything we know about identity. 377 00:26:33,269 --> 00:26:35,187 I've never felt more alone. 378 00:26:38,523 --> 00:26:39,732 Even here. 379 00:26:41,651 --> 00:26:45,028 Commander Stamets Is the one who knows you deepest ... 380 00:26:45,112 --> 00:26:46,904 You used preteritum. 381 00:26:46,987 --> 00:26:49,031 You're new. 382 00:26:52,701 --> 00:26:53,701 I remember Paul. 383 00:26:55,328 --> 00:26:58,747 I remember I loved him. But it feels like a dream. 384 00:27:00,165 --> 00:27:01,667 It is someone else's life. 385 00:27:03,167 --> 00:27:07,547 - And I don't know what I know now. - Do you feel pressured to know? 386 00:27:08,004 --> 00:27:09,589 I can't give what he needs. 387 00:27:13,134 --> 00:27:15,218 - And I don't want to hurt him. - Good. 388 00:27:15,469 --> 00:27:17,637 You know you don't want to hurt him. 389 00:27:17,721 --> 00:27:19,389 - It doesn't. - What for? 390 00:27:19,472 --> 00:27:21,599 For the man I know loves me. 391 00:27:24,017 --> 00:27:25,102 And as I hurt. 392 00:27:28,438 --> 00:27:31,357 Love is a choice. 393 00:27:31,441 --> 00:27:33,817 And the choice is not just a time. 394 00:27:33,900 --> 00:27:36,069 You do it over and over again. 395 00:27:40,281 --> 00:27:41,866 You should continue. 396 00:27:43,534 --> 00:27:44,701 Doctor. 397 00:27:45,827 --> 00:27:48,329 The only way to prepare a new wall ... 398 00:27:49,747 --> 00:27:50,747 ... is going on it. 399 00:27:56,085 --> 00:27:57,085 Thank you, Admiral. 400 00:28:09,554 --> 00:28:12,223 Captain Leland certainly appreciates that you choose 401 00:28:12,306 --> 00:28:14,683 urethane foam instead of his brisket. 402 00:28:16,477 --> 00:28:19,271 Spock, you're the last one I want to talk to right now. 403 00:28:20,188 --> 00:28:22,690 Your anger is a sensible reaction. 404 00:28:23,774 --> 00:28:24,900 You lose your friend. 405 00:28:25,275 --> 00:28:27,652 That her death was inevitable There is no comfort. 406 00:28:27,735 --> 00:28:30,613 You know that you are the Red Angel, which is not logical, 407 00:28:30,696 --> 00:28:32,655 despite its correlation to you. 408 00:28:33,114 --> 00:28:34,114 Spock. 409 00:28:34,949 --> 00:28:37,076 You were told that your parents died 410 00:28:37,160 --> 00:28:39,119 because of Leland's negligence, 411 00:28:39,454 --> 00:28:42,163 which does not make their death more acceptable. 412 00:28:43,998 --> 00:28:45,875 I wish I was there when you beat him. 413 00:28:46,667 --> 00:28:50,003 The hour had probably been satisfactorily felt. 414 00:29:06,475 --> 00:29:08,726 You have experienced a series of events 415 00:29:08,810 --> 00:29:12,438 there both gowns and the logic has let you down. 416 00:29:12,897 --> 00:29:15,190 In my experience it is ... 417 00:29:17,651 --> 00:29:18,651 ... obekvmt. 418 00:29:20,820 --> 00:29:21,820 Very. 419 00:29:32,286 --> 00:29:33,412 What you said about ... 420 00:29:35,373 --> 00:29:37,375 ... that I always blame myself. 421 00:29:40,085 --> 00:29:41,085 You're right. 422 00:29:43,003 --> 00:29:44,922 And I brought my debt to your home. 423 00:29:48,175 --> 00:29:49,175 I'm sorry. 424 00:29:51,970 --> 00:29:53,012 You were a child. 425 00:29:55,681 --> 00:30:00,351 With one child's perception of something as adults would find it difficult to understand. 426 00:30:04,479 --> 00:30:05,479 But, 427 00:30:06,481 --> 00:30:08,149 if it does ... 428 00:30:09,483 --> 00:30:10,985 ... so I accept your excuse. 429 00:30:26,455 --> 00:30:29,749 Thank you for coming to me. It was ovatta ... 430 00:30:32,544 --> 00:30:33,544 ... and for help. 431 00:30:35,671 --> 00:30:38,007 I was expecting myself nor this conversation. 432 00:30:40,216 --> 00:30:41,676 But I appreciate it. 433 00:30:49,557 --> 00:30:51,434 Why did you come to me? 434 00:30:53,393 --> 00:30:57,897 I made a discovery in your presence. I now increase the variance of the signal pattern. 435 00:30:57,980 --> 00:31:01,066 What causes the angel to show up specific moments. 436 00:31:01,150 --> 00:31:02,150 And? 437 00:31:03,277 --> 00:31:06,321 You are the variance. 438 00:31:09,907 --> 00:31:13,160 We don't have to wait. We can put the trap on Essof Four. 439 00:31:13,243 --> 00:31:16,245 The plan was to take the feeling to the angel. What has changed? 440 00:31:16,329 --> 00:31:19,873 We tried to ask her, asked us when she should show up. 441 00:31:19,956 --> 00:31:23,293 But we should have asked why does she show up when she goes? 442 00:31:23,376 --> 00:31:26,754 Each signal took Discovery to a place where life was spared. 443 00:31:26,837 --> 00:31:31,507 The angel did not appear in all places, and the pattern could not be discerned. 444 00:31:32,091 --> 00:31:35,552 But she has shown herself without the signals after a pattern. 445 00:31:35,637 --> 00:31:39,014 As when Spock was a child and it warned that I was in danger. 446 00:31:39,097 --> 00:31:42,183 When it turned out to be on the asteroid. 447 00:31:42,266 --> 00:31:44,809 It gave me strength, the knowledge that help was on. 448 00:31:44,893 --> 00:31:47,604 - You saved your own life. - The grandfather paradise. 449 00:31:47,896 --> 00:31:50,898 Future Burnham does not exist about contemporary Burnham there. 450 00:31:50,981 --> 00:31:54,025 When Michael's life is in danger, step into R da ngeln. 451 00:31:54,108 --> 00:31:56,819 Then I have to be the bait. 452 00:31:56,903 --> 00:31:58,571 What does it mean? 453 00:31:58,654 --> 00:32:00,865 The place lacks breathable atmosphere. 454 00:32:00,949 --> 00:32:03,867 We set the scene. You let me squeeze. 455 00:32:03,951 --> 00:32:06,285 - Are you crazy? - Not at all. 456 00:32:06,369 --> 00:32:09,871 It will protect her, otherwise, the attempt to communicate, 457 00:32:09,956 --> 00:32:11,873 to rotate the galaxy, nothing. 458 00:32:11,957 --> 00:32:15,793 And if it doesn't do as planned Dr Culber can revive me. 459 00:32:15,876 --> 00:32:18,545 But we do not think it will be necessary. 460 00:32:18,837 --> 00:32:21,506 I do not look forward to it. Far from it. 461 00:32:21,589 --> 00:32:23,633 But we see no other solution. 462 00:32:24,175 --> 00:32:30,264 What you ask me to do is contrast The oath I swore like the captain of the Star Fleet. 463 00:32:30,347 --> 00:32:32,682 I understand, but with all due respect, 464 00:32:32,765 --> 00:32:35,559 in the choice between to risk me and all life ... 465 00:32:36,686 --> 00:32:37,769 ... there is no choice. 466 00:32:38,144 --> 00:32:40,105 If we are to catch R da ngeln, 467 00:32:40,938 --> 00:32:42,195 You have to let me go. 468 00:32:55,698 --> 00:32:58,867 It would be an understatement to call Essof Four and ligfriendly. 469 00:32:59,242 --> 00:33:00,784 Temperatures fluctuate 470 00:33:01,119 --> 00:33:03,787 and the atmosphere is filled with perchlorate dust 471 00:33:03,871 --> 00:33:07,207 who is still mortal For all life forms that breathe oxygen. 472 00:33:07,290 --> 00:33:10,335 But the plant has lots of oxygen? 473 00:33:10,584 --> 00:33:11,584 That's right. 474 00:33:15,755 --> 00:33:18,049 So we're going into hell's ninth circle 475 00:33:18,132 --> 00:33:19,591 to catch a red angel. 476 00:33:20,425 --> 00:33:23,635 I had appreciated the irony of it, if it wasn't that dangerous. 477 00:33:32,683 --> 00:33:36,061 Tribal, your work must be careful. 478 00:33:36,353 --> 00:33:39,229 We don't get any more chances One first attempt. 479 00:33:40,023 --> 00:33:43,108 When Burnham gets stuck in the chair, raised the ceiling. 480 00:33:43,192 --> 00:33:45,360 She was exposed to the toxic atmosphere. 481 00:33:45,942 --> 00:33:48,111 And she survives in exactly two minutes. 482 00:33:48,820 --> 00:33:51,697 Then she becomes exhausted. 483 00:33:57,452 --> 00:34:00,704 Dr. Culber was ready to go in and revive. 484 00:34:01,454 --> 00:34:02,830 Yes. Don't worry, sir. 485 00:34:03,456 --> 00:34:06,751 But not early, otherwise, the angel does not turn out. 486 00:34:07,709 --> 00:34:08,835 And she doesn't ... 487 00:34:09,628 --> 00:34:11,962 ... we lose more to Burnham's life. 488 00:34:15,382 --> 00:34:16,965 All life is lost. 489 00:34:22,261 --> 00:34:23,638 - Hello. - Do I have to come in? 490 00:34:25,181 --> 00:34:26,181 Yes. 491 00:34:32,143 --> 00:34:35,271 I'm glad you're here. What happened to your ... 492 00:34:35,355 --> 00:34:36,563 Don't ask for excuse. 493 00:34:37,940 --> 00:34:39,650 What I said was not disputed. 494 00:34:40,608 --> 00:34:44,070 I was angry and didn't know where to do it. 495 00:34:47,322 --> 00:34:49,281 You left it when you knew that it was okay. 496 00:34:50,449 --> 00:34:54,368 I don't want it should be our last call on ... 497 00:34:54,451 --> 00:34:55,953 Don't even think so. 498 00:34:57,079 --> 00:34:58,288 It will work. 499 00:35:00,706 --> 00:35:03,500 The whole herd Is ready to kill your life. 500 00:35:05,584 --> 00:35:06,584 Me too. 501 00:35:27,267 --> 00:35:28,893 I'm ready. 502 00:35:32,522 --> 00:35:33,522 Me too. 503 00:35:48,324 --> 00:35:50,534 Captain, the plant is prepared. 504 00:35:50,910 --> 00:35:52,369 The away team is in place. 505 00:36:08,047 --> 00:36:11,675 - Welcome to the bridge, Lieutenant Nilsson. - Ready, Captain. 506 00:36:17,053 --> 00:36:18,931 Enables phase discriminators. 507 00:36:23,267 --> 00:36:24,976 Report developments. 508 00:36:26,311 --> 00:36:29,396 We got no chance to talk at the funeral. 509 00:36:29,814 --> 00:36:31,940 I just wanted to regret it. 510 00:36:32,857 --> 00:36:33,857 Thanks. 511 00:36:34,901 --> 00:36:36,444 - Paul ... - It's not a good time. 512 00:36:39,111 --> 00:36:40,654 It may never be a good time. 513 00:36:53,498 --> 00:36:55,790 - Are you ready? - So ready as I can be. 514 00:36:56,833 --> 00:36:57,833 Michael Burnham, 515 00:36:58,335 --> 00:37:01,587 always willing to sacrifice everything for the best of others. 516 00:37:03,671 --> 00:37:07,258 We monitor exposure time from the moment the roof is lifted. 517 00:37:09,009 --> 00:37:11,344 Why didn't you tell me about my parents? 518 00:37:14,804 --> 00:37:19,641 It was not for me to tell. But I could make sure it was told. 519 00:37:24,646 --> 00:37:25,646 I have to go. 520 00:37:30,525 --> 00:37:32,193 Last check, please. 521 00:37:53,291 --> 00:37:55,417 Hope the Angel lives up to its name. 522 00:37:57,586 --> 00:38:01,630 - Captain Leland, are you ready? - Ready to close the wormhole after the angel. 523 00:38:01,713 --> 00:38:03,006 - Speed ​​up. - Believe me. 524 00:38:03,090 --> 00:38:05,967 I don't want more AI infections in the system. 525 00:38:07,843 --> 00:38:08,844 Michael. 526 00:38:13,098 --> 00:38:14,181 I know, Ash. 527 00:39:02,634 --> 00:39:04,010 Think if it doesn't? 528 00:39:09,847 --> 00:39:10,931 If you die ... 529 00:39:12,683 --> 00:39:16,269 ... I'm told to have died an officer in the naval fleet again. 530 00:39:19,645 --> 00:39:21,147 It would be ideal ... 531 00:39:22,815 --> 00:39:23,815 ... if you survived. 532 00:39:26,693 --> 00:39:28,153 You can really express yourself. 533 00:39:49,668 --> 00:39:50,668 At your command. 534 00:40:03,094 --> 00:40:05,555 - Ready. - Disables life maintenance. 535 00:40:09,390 --> 00:40:10,390 Starting hours. 536 00:40:11,934 --> 00:40:13,186 Two minutes. 537 00:41:02,847 --> 00:41:08,017 Oxygen saturation 85%, falls fast. She doesn't survive under 40. 538 00:41:08,101 --> 00:41:10,185 Friken Tilly, tachyon update. 539 00:41:12,521 --> 00:41:16,273 - Rich, do you read the taxi tax? - No, no change. 540 00:41:16,816 --> 00:41:19,692 - Oxygen levels fall fast ... - Think if she doesn't come? 541 00:41:21,653 --> 00:41:23,779 Keep the course, unless otherwise stated. 542 00:41:30,575 --> 00:41:33,536 Oxygen waste 62%. The pulse goes to the ceiling. 543 00:41:36,913 --> 00:41:38,248 She wants out. It's over. 544 00:41:38,873 --> 00:41:40,208 We're coming, Michael. 545 00:41:41,291 --> 00:41:43,042 Wait. She's looking for something. 546 00:41:46,963 --> 00:41:47,964 Varian. 547 00:41:48,047 --> 00:41:49,214 She said "variance". 548 00:41:49,297 --> 00:41:52,299 I do not care. Get the oxygen. Follow me. 549 00:41:52,383 --> 00:41:55,427 Michael is the variance. She creates a situation 550 00:41:55,510 --> 00:41:57,804 where the Red Angel must redress her. 551 00:41:57,887 --> 00:42:01,056 It doesn't come and Michael shakes his head. 552 00:42:01,140 --> 00:42:04,642 So we don't put ourselves in. We have to continue. 553 00:42:04,726 --> 00:42:07,269 Oxygen gas 42%. She will die. 554 00:42:07,352 --> 00:42:08,352 Yes, the doctor. 555 00:42:09,062 --> 00:42:10,105 It's the thought. 556 00:42:15,899 --> 00:42:18,861 - Status reports? - No change in tachyon levels. 557 00:42:19,154 --> 00:42:22,029 Stable sensors are included. No signs at R da elnngeln. 558 00:42:26,908 --> 00:42:27,951 You decide. 559 00:42:32,871 --> 00:42:35,081 The operation is over. Get her out. 560 00:42:35,165 --> 00:42:36,249 We can not. 561 00:42:36,583 --> 00:42:39,668 Spock holds us hostage. We have to let her down. 562 00:42:39,752 --> 00:42:42,419 - Back, Spock. - I can't. 563 00:42:42,503 --> 00:42:44,422 It's an order, Spock. 564 00:42:44,880 --> 00:42:47,174 I'm sorry, Captain. I can't. 565 00:43:17,653 --> 00:43:19,739 Straighten Burnham directly to the hospital. 566 00:43:21,616 --> 00:43:24,075 It doesn't. For many sizes. 567 00:43:24,159 --> 00:43:25,159 From what? 568 00:43:25,576 --> 00:43:28,412 I see a massive increase of taiyon radiation. 569 00:43:34,291 --> 00:43:35,167 Captain! 570 00:43:35,249 --> 00:43:36,793 Fly there. Now! 571 00:43:38,252 --> 00:43:39,669 Up with scams, red alert. 572 00:43:41,338 --> 00:43:42,338 Get ready, Spock. 573 00:43:50,886 --> 00:43:51,887 It will. 574 00:43:54,723 --> 00:43:56,474 - Give me a picture. - Working on it. 575 00:44:07,899 --> 00:44:11,068 - Need more for the beam. - Continue shooting. 576 00:44:11,151 --> 00:44:13,028 I cancel the security buffers. 577 00:44:13,111 --> 00:44:14,904 Stop it as soon as you can. 578 00:44:34,502 --> 00:44:35,502 Now! 579 00:44:46,261 --> 00:44:49,263 - Authorizes buffer cancellation. - System offline. 580 00:44:49,596 --> 00:44:50,596 Tyler, I need ... 581 00:44:51,472 --> 00:44:52,849 - System online. - sch. 582 00:44:53,391 --> 00:44:56,017 Authorizes buffer cancellation. 583 00:44:56,101 --> 00:44:57,101 operating. 584 00:44:57,602 --> 00:44:59,311 Come on. It's not that hard. 585 00:44:59,395 --> 00:45:02,106 Come on. It's not that hard. 586 00:45:08,943 --> 00:45:10,904 You should have the power you need. 587 00:45:13,990 --> 00:45:15,115 Maskh let st ngt. 588 00:45:18,951 --> 00:45:19,994 teraktiverar atmosf r. 589 00:45:30,167 --> 00:45:31,210 System active again. 590 00:45:34,046 --> 00:45:36,589 - Is it Burnham? - Not so. 591 00:45:42,885 --> 00:45:43,970 Fires EMP. 592 00:45:44,053 --> 00:45:45,138 OPERATIONS 593 00:45:53,435 --> 00:45:55,937 We have R da ngeln. H jer inneslutningsf lt. 594 00:46:27,585 --> 00:46:28,585 Mother? 45435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.