All language subtitles for Shoplifters.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.eng-nl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,003 --> 00:00:47,960
[Signaal]
2
00:00:59,755 --> 00:01:01,974
[muziek spelen]
3
00:02:11,566 --> 00:02:13,481
[onduidelijk geratel]
4
00:02:13,742 --> 00:02:15,047
[kassa piepen]
5
00:02:24,492 --> 00:02:27,147
[plastic geritsel]
6
00:03:41,699 --> 00:03:42,700
Osamu:
7
00:04:12,730 --> 00:04:14,689
[glas rammelend]
8
00:04:26,831 --> 00:04:27,876
Osamu:
9
00:04:36,276 --> 00:04:37,451
Shota:
10
00:04:41,542 --> 00:04:42,804
Osamu:
11
00:04:59,951 --> 00:05:03,520
Nobuyo:
12
00:05:07,394 --> 00:05:08,482
[Chuckles]
13
00:05:11,789 --> 00:05:13,051
Nobuyo:
14
00:05:14,009 --> 00:05:14,923
[meisje fluistert]
15
00:05:19,188 --> 00:05:21,146
Hatsue:
16
00:05:27,718 --> 00:05:29,677
Hatsue:
Aki:
17
00:05:36,858 --> 00:05:40,165
Nobuyo:
18
00:05:45,693 --> 00:05:46,911
Shota:
19
00:05:47,085 --> 00:05:49,479
[onduidelijk geratel]
20
00:05:52,047 --> 00:05:53,744
Aki:
21
00:05:54,266 --> 00:05:58,009
Nobuyo:
22
00:06:42,227 --> 00:06:44,099
Aki:
23
00:07:02,770 --> 00:07:04,641
[Osamu grinnikt]
24
00:07:18,916 --> 00:07:20,309
[glas breken]
25
00:07:20,527 --> 00:07:23,878
[paar ruzie onduidelijk]
26
00:07:24,182 --> 00:07:27,490
vrouw:
27
00:07:29,231 --> 00:07:31,189
- man:
- vrouw:
28
00:07:36,934 --> 00:07:40,111
man:
29
00:07:42,940 --> 00:07:44,768
-vrouw:
-man:
30
00:07:44,942 --> 00:07:46,030
[Crash]
31
00:07:46,422 --> 00:07:48,380
vrouw: [geschreeuw]
32
00:07:51,645 --> 00:07:53,777
[paar schreeuwt onduidelijk]
33
00:07:56,954 --> 00:07:59,479
[vrouw blijft schreeuwen]
34
00:08:07,965 --> 00:08:10,490
[vogels fluiten]
35
00:08:14,624 --> 00:08:16,757
[Rustling]
36
00:08:18,062 --> 00:08:19,107
Osamu:
37
00:08:20,021 --> 00:08:21,239
Nobuyo:
38
00:08:21,413 --> 00:08:22,763
[vellen ritselen]
39
00:08:22,937 --> 00:08:25,505
Osamu:
40
00:08:27,245 --> 00:08:28,464
[Sniffs]
41
00:08:30,553 --> 00:08:31,946
[Nobuyo kreunt]
42
00:08:35,863 --> 00:08:37,342
Nobuyo:
43
00:08:43,348 --> 00:08:45,307
Nobuyo:
44
00:08:45,873 --> 00:08:47,918
Osamu:
45
00:08:48,136 --> 00:08:49,311
Nobuyo:
46
00:08:49,703 --> 00:08:52,009
Shota:
47
00:08:52,183 --> 00:08:54,229
Nobuyo:
48
00:08:54,882 --> 00:08:57,058
- Osamu:
- Nobuyo:
49
00:08:59,408 --> 00:09:02,411
Osamu:
50
00:09:06,154 --> 00:09:07,459
Nobuyo:
51
00:09:12,377 --> 00:09:13,509
Nobuyo:
52
00:09:13,683 --> 00:09:16,556
Hatsue:
53
00:09:21,212 --> 00:09:22,910
Hatsue:
54
00:09:27,044 --> 00:09:28,089
Osamu:
55
00:09:37,446 --> 00:09:38,621
Hatsue:
56
00:09:46,107 --> 00:09:47,064
[hond blaft]
57
00:10:05,169 --> 00:10:06,257
Osamu:
58
00:11:20,941 --> 00:11:24,771
[onduidelijk geratel
op televisie]
59
00:11:27,512 --> 00:11:28,992
Hatsue:
60
00:11:50,318 --> 00:11:51,406
Hatsue:
61
00:11:52,973 --> 00:11:54,626
Hatsue:
62
00:12:55,731 --> 00:13:00,127
Hatsue:
63
00:13:33,943 --> 00:13:36,598
[Hatsue neuriet]
64
00:13:39,035 --> 00:13:40,167
[vogel fluitje]
65
00:14:14,592 --> 00:14:18,118
[onduidelijk kindergekraak]
66
00:14:19,728 --> 00:14:23,558
[chatter goes]
67
00:14:29,999 --> 00:14:32,436
- man:
- winkelier:
68
00:14:34,221 --> 00:14:35,483
man:
69
00:14:37,746 --> 00:14:40,270
- man:
- winkelier:
70
00:14:53,240 --> 00:14:55,329
[chatter goes]
71
00:14:59,420 --> 00:15:01,378
[Rustling]
72
00:15:18,352 --> 00:15:19,788
[vrouw giechelt]
73
00:15:20,049 --> 00:15:22,617
wasserij arbeider:
74
00:17:04,632 --> 00:17:06,199
[metaalschrapen]
75
00:17:45,760 --> 00:17:47,457
[scratchen wordt hervat]
76
00:18:21,926 --> 00:18:23,450
Aki:
77
00:18:30,761 --> 00:18:34,722
Nobuyo:
78
00:18:41,076 --> 00:18:42,077
Aki:
79
00:18:51,304 --> 00:18:53,175
Shota:
80
00:19:13,195 --> 00:19:14,414
Hatsue:
81
00:19:18,635 --> 00:19:20,463
[Hatsue mept onduidelijk]
82
00:19:22,944 --> 00:19:25,033
- Aki:
- Hatsue:
83
00:19:25,816 --> 00:19:27,383
[Hatsue fluistert]
84
00:19:46,620 --> 00:19:47,838
Aki:
85
00:20:27,574 --> 00:20:29,228
[hond blaft in afstand]
86
00:20:33,580 --> 00:20:35,712
[onduidelijk geratel]
87
00:20:37,888 --> 00:20:39,542
Aki:
88
00: 20: 4
4067