All language subtitles for Ronin Warriors-Episode 39
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,951 --> 00:00:11,481
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:12,159 --> 00:00:18,031
Wielding the sword and
drawing upon the lightning force
3
00:00:18,031 --> 00:00:25,437
A solitude shines forth
in my heart
4
00:00:25,939 --> 00:00:31,745
What should I be aiming for?
Who should I be loving?
5
00:00:31,745 --> 00:00:37,547
Where is my answer, my love?
6
00:00:38,251 --> 00:00:45,054
In this city, everyone is but
a traveler from afar
7
00:00:45,959 --> 00:00:53,127
I will keep walking forward
despite doubts about the future
8
00:00:54,501 --> 00:01:00,770
I have a samurai spirit
The hollowness of the armor
9
00:01:01,108 --> 00:01:07,069
I shall throw off of me
and fight with my bare courage
10
00:01:07,981 --> 00:01:12,418
Love is wondrous
11
00:01:13,987 --> 00:01:20,324
The sword of my spirit
is the gentleness
12
00:01:20,794 --> 00:01:26,824
Lonely Heart...
13
00:01:33,340 --> 00:01:36,143
Shiten is gone, Ryo.
14
00:01:36,143 --> 00:01:39,306
He died trying to save Kayura!
15
00:01:39,946 --> 00:01:42,813
Kayura is the last of Kaos' clan.
16
00:01:43,550 --> 00:01:46,417
She was simply
under Arago's spell.
17
00:01:46,920 --> 00:01:49,514
She's headed to the castle
on her own.
18
00:01:52,492 --> 00:01:58,124
Shine! Five Warriors!
19
00:02:31,164 --> 00:02:32,995
What's going on?!
20
00:02:47,013 --> 00:02:50,417
You spread your evil
over the netherworld...
21
00:02:50,417 --> 00:02:52,647
...and now you want control
of the human realm.
22
00:02:55,956 --> 00:02:57,014
I won't forgive you!
23
00:02:57,991 --> 00:03:00,960
Just as the legend commands...
24
00:03:01,261 --> 00:03:05,232
...the nine armors have given
their powers to this great city.
25
00:03:05,232 --> 00:03:09,936
And now, no one shall stop me
from fulfilling my ambitions!
26
00:03:09,936 --> 00:03:11,505
This staff is imbued...
27
00:03:11,505 --> 00:03:13,905
...with the wrath
of Kaos and Shiten.
28
00:03:15,342 --> 00:03:18,368
I shall take on that wrath
and mete it out to you!
29
00:03:18,545 --> 00:03:21,781
My thousand-year desire
for vengeance...
30
00:03:21,781 --> 00:03:23,717
...against the clan of Kaos...
31
00:03:23,717 --> 00:03:25,810
...shall finally be realized!
32
00:03:25,986 --> 00:03:28,284
Prepare yourself, Kayura!
33
00:03:49,776 --> 00:03:52,677
You have come to help me,
My Three Warlords.
34
00:04:10,797 --> 00:04:12,321
Shu!
35
00:04:15,969 --> 00:04:17,630
I've been looking for you, Ryo!
36
00:04:23,710 --> 00:04:25,109
To the inner sanctum!
37
00:04:44,164 --> 00:04:45,563
It's Shin!
38
00:04:47,467 --> 00:04:49,230
Ryo! Is everyone all right?!
39
00:04:51,037 --> 00:04:54,307
If everything went well
with White Blaze...
40
00:04:54,307 --> 00:04:55,968
...Nasté and Jun should be
with Toma and Seiji.
41
00:05:08,521 --> 00:05:10,580
How eerie.
42
00:05:11,458 --> 00:05:15,189
This light gives off
a suspicious aura.
43
00:05:20,867 --> 00:05:23,062
Seiji!
44
00:05:24,504 --> 00:05:25,300
Seiji!
45
00:05:26,406 --> 00:05:27,065
Toma!
46
00:05:27,774 --> 00:05:28,832
Get in the boat!
47
00:05:29,042 --> 00:05:30,873
Ryo and Shu are heading
for the castle!
48
00:05:32,445 --> 00:05:34,114
That lady demon, Kayura...
49
00:05:34,114 --> 00:05:34,910
...went after Arago.
50
00:05:35,281 --> 00:05:37,517
She's one of Kaos' clan.
51
00:05:37,517 --> 00:05:40,111
She was just being manipulated
by a curse.
52
00:05:50,330 --> 00:05:51,763
What's up, Ryo?
53
00:05:52,198 --> 00:05:54,189
It's just as I believed.
54
00:05:59,639 --> 00:06:01,841
Never mind the little guys!
Just go!
55
00:06:01,841 --> 00:06:02,705
Right!
56
00:06:16,890 --> 00:06:17,991
You fools!
57
00:06:17,991 --> 00:06:20,794
You repay me for
giving you immortality...
58
00:06:20,794 --> 00:06:22,489
...by breaking your vows!
59
00:06:22,662 --> 00:06:26,766
Shut up!
You still think you can fool us?!
60
00:06:26,766 --> 00:06:29,936
Lord Badamon told us about
your real intentions!
61
00:06:29,936 --> 00:06:33,838
That we were going to share
the same fate as Shiten!
62
00:06:34,107 --> 00:06:35,141
Warlords...
63
00:06:35,141 --> 00:06:39,043
...you think you will live
after betraying me so?!
64
00:06:39,279 --> 00:06:41,381
At last you speak the truth!
65
00:06:41,381 --> 00:06:42,449
Kayura...
66
00:06:42,449 --> 00:06:45,285
You shall die just as
the Warlords shall!
67
00:06:45,285 --> 00:06:46,809
Hold it, Arago!
68
00:06:51,825 --> 00:06:53,860
Now that your Warlords
have abandoned you...
69
00:06:53,860 --> 00:06:56,021
...this will be the end of you,
Arago!
70
00:06:58,398 --> 00:06:59,990
It's too late!
71
00:07:01,000 --> 00:07:01,835
Look!
72
00:07:01,835 --> 00:07:04,938
When the dark sun casts
darkness over the human world...
73
00:07:04,938 --> 00:07:06,840
...it will become part of
the netherworld.
74
00:07:06,840 --> 00:07:07,772
What?!
75
00:07:20,787 --> 00:07:24,348
The light spilling from this eclipse
is the light of the human realm!
76
00:07:25,425 --> 00:07:27,359
Look at the tallest tower!
77
00:07:33,533 --> 00:07:35,301
As long as Master Arago rules...
78
00:07:35,301 --> 00:07:38,737
...we have been promised
everlasting life.
79
00:07:38,972 --> 00:07:40,073
Look!
80
00:07:40,073 --> 00:07:42,609
When darkness covers
the human realm...
81
00:07:42,609 --> 00:07:44,941
...and absorbs it into
the netherworld...
82
00:07:45,178 --> 00:07:46,913
...we, the nether spirits...
83
00:07:46,913 --> 00:07:49,939
...shall open the door to
the human realm.
84
00:08:40,200 --> 00:08:43,870
This wonderful moment that
no one was able to realize...
85
00:08:43,870 --> 00:08:45,667
Take a good look!
86
00:08:46,573 --> 00:08:49,676
Enough with your stupid talk!
You!
87
00:08:49,676 --> 00:08:51,077
We're not defeated yet!
88
00:08:51,077 --> 00:08:53,102
Not by some soulless armor!
89
00:08:55,615 --> 00:08:57,606
The insolence!
90
00:09:11,798 --> 00:09:16,258
Fury of Wildfire!
91
00:09:30,149 --> 00:09:31,446
Did you get him?!
92
00:09:45,465 --> 00:09:47,166
You've improved your skills,
Wildfire.
93
00:09:47,166 --> 00:09:49,430
It's a shame you are my enemy.
94
00:09:49,836 --> 00:09:51,004
Shut up!
95
00:09:51,004 --> 00:09:52,869
True virtues never give in to evil!
96
00:09:53,339 --> 00:09:54,774
Hold it, Wildfire.
97
00:09:54,774 --> 00:09:56,264
Don't fall for his trap!
98
00:09:58,111 --> 00:09:59,612
What's the matter, Wildfire?
99
00:09:59,612 --> 00:10:01,170
Are you afraid of me?
100
00:10:02,148 --> 00:10:03,775
Stay out of this, Kayura!
101
00:10:03,950 --> 00:10:07,943
That tower possesses the bitterness
and grudges of all those sacrificed.
102
00:10:08,621 --> 00:10:11,988
That is the source of Arago's
evil power.
103
00:10:16,462 --> 00:10:17,964
If you're not careful...
104
00:10:17,964 --> 00:10:19,799
...you will be possessed as well...
105
00:10:19,799 --> 00:10:22,393
...and transformed into what
I had become.
106
00:10:23,870 --> 00:10:26,005
When humans appeared...
107
00:10:26,005 --> 00:10:29,099
...the darkness within them
created the netherworld.
108
00:10:29,242 --> 00:10:32,478
The hatred of people
for each other...
109
00:10:32,478 --> 00:10:35,415
...had reached a point where
a realm of hatred was created.
110
00:10:35,415 --> 00:10:38,618
As a product of this netherworld...
111
00:10:38,618 --> 00:10:42,247
...I, Arago, Emperor of Doom,
shall carry out that dream.
112
00:10:42,655 --> 00:10:48,116
To this tower that shall merge
the human and the nether realms...
113
00:10:48,394 --> 00:10:52,194
...grant the power of evil!
114
00:10:54,434 --> 00:10:56,736
Go beyond the realm of humanity...
115
00:10:56,736 --> 00:10:59,500
...and bring all the land
into my submission!
116
00:11:05,645 --> 00:11:06,879
That damn Arago!
117
00:11:06,879 --> 00:11:07,743
Damn!
118
00:11:29,736 --> 00:11:31,571
My nether spirits...
119
00:11:31,571 --> 00:11:35,541
...draw the darkness out
of people's spirits...
120
00:11:35,541 --> 00:11:38,339
...and prepare for the coming
of Master Arago!
121
00:12:00,600 --> 00:12:04,331
Legendary Armor Samurai Troopers
122
00:12:07,407 --> 00:12:11,810
I am Arago, the new ruler
of your world.
123
00:12:12,445 --> 00:12:15,114
In order to become your ruler...
124
00:12:15,114 --> 00:12:18,015
...I have crossed dimensions
and have now arrived.
125
00:12:18,384 --> 00:12:23,022
Anyone willing to join me
shall be granted...
126
00:12:23,022 --> 00:12:26,753
...untold power and immortality!
127
00:12:27,527 --> 00:12:29,128
It's gold!
128
00:12:29,128 --> 00:12:30,263
It's pure gold!
129
00:12:30,263 --> 00:12:31,364
What?!
130
00:12:31,364 --> 00:12:32,498
That gold is mine!
131
00:12:32,498 --> 00:12:33,465
No, it's mine!
132
00:12:36,536 --> 00:12:40,302
That Arago. He finally brought
the tower of evil into our world.
133
00:12:40,573 --> 00:12:42,241
We've got to save the people...
134
00:12:42,241 --> 00:12:43,868
...before their souls are taken!
135
00:12:44,310 --> 00:12:46,278
Arago's in Shinjuku!
Let's go!
136
00:12:46,379 --> 00:12:47,073
Yeah!
137
00:13:00,927 --> 00:13:04,556
Arago! We're going to settle this
once and for all!
138
00:13:05,765 --> 00:13:08,000
So, you finally make
your appearance.
139
00:13:08,000 --> 00:13:09,490
Such fools you are!
140
00:13:09,769 --> 00:13:13,728
Our fight does not end
until you are gone!
141
00:13:14,340 --> 00:13:17,571
Too bad you didn't
finish us off before!
142
00:13:17,677 --> 00:13:20,179
It is you who made the mistake.
143
00:13:20,179 --> 00:13:21,544
Look behind you.
144
00:13:22,115 --> 00:13:22,843
What?!
145
00:13:26,152 --> 00:13:29,755
I'll show you the true reason...
146
00:13:29,755 --> 00:13:31,624
...for keeping you alive.
147
00:13:31,624 --> 00:13:33,854
Nether spirits!
148
00:13:34,026 --> 00:13:35,862
I won't let you have it!
149
00:13:35,862 --> 00:13:37,329
Shut up! Give it to me!
150
00:13:38,564 --> 00:13:39,699
No!
151
00:13:39,699 --> 00:13:42,463
You're being taken in by Arago!
152
00:13:43,769 --> 00:13:44,971
It's no good!
153
00:13:44,971 --> 00:13:47,269
They can't see the nether spirits.
154
00:13:48,007 --> 00:13:51,773
At this rate, they'll all end up
being sacrificed!
155
00:13:52,311 --> 00:13:54,347
Hey! Wake up!
156
00:13:54,347 --> 00:13:57,942
If you keep doing that, you'll get
sucked into the netherworld.
157
00:13:58,751 --> 00:14:00,086
My dear humans...
158
00:14:00,086 --> 00:14:03,289
...your duty now is
to bring together...
159
00:14:03,289 --> 00:14:06,122
...the human world with that
of the nether spirits.
160
00:14:06,626 --> 00:14:09,720
And you shall also submit
to the will of Master Arago.
161
00:14:15,501 --> 00:14:16,536
Damn nether spirits!
162
00:14:16,536 --> 00:14:17,737
I can't move!
163
00:14:17,737 --> 00:14:18,601
Damn!
164
00:14:26,412 --> 00:14:28,814
Ryo, it's time for the Inferno Armor!
165
00:14:28,814 --> 00:14:31,817
But what'll happen to you?
166
00:14:31,817 --> 00:14:35,776
Just do it.
Get out and fight!
167
00:15:14,293 --> 00:15:17,262
Fist of Wildfire
168
00:15:19,966 --> 00:15:22,560
Wh-What is that sound?
169
00:15:39,986 --> 00:15:41,420
I've waited for this.
170
00:15:41,420 --> 00:15:43,411
For that Inferno Armor!
171
00:15:43,723 --> 00:15:45,791
That white armor...
172
00:15:45,791 --> 00:15:47,994
...is the one armor that can...
173
00:15:47,994 --> 00:15:49,427
...rule the human world!
174
00:15:49,862 --> 00:15:51,591
Ryo!
175
00:16:01,607 --> 00:16:04,110
And the Swords of Fervor...
176
00:16:04,110 --> 00:16:06,305
...which have long been
a part of the armor.
177
00:16:06,479 --> 00:16:10,882
I shall take it, as the ruler
of the human world.
178
00:16:14,420 --> 00:16:18,424
This armor was created
out of the five virtues!
179
00:16:18,424 --> 00:16:20,415
I will never let you take it!
180
00:17:01,667 --> 00:17:04,659
Ultra Ballistic...
181
00:17:06,872 --> 00:17:07,273
Ultra Ballistic Rage of Inferno
182
00:17:07,273 --> 00:17:10,643
Ultra Ballistic Rage of Inferno
...Rage of Inferno!
183
00:17:10,643 --> 00:17:11,405
...Rage of Inferno!
184
00:17:26,258 --> 00:17:27,156
Ryo!
185
00:17:27,560 --> 00:17:29,585
The Inferno armor is losing...!
186
00:17:29,962 --> 00:17:31,953
I've defeated you, Wildfire!
187
00:17:32,131 --> 00:17:36,625
It's proof that your armor
is more suited to me!
188
00:17:37,536 --> 00:17:39,105
I have no choice!
189
00:17:39,105 --> 00:17:42,097
If I go on fighting we
could lose everything!
190
00:17:42,541 --> 00:17:45,009
This is it! Now give up!
191
00:17:45,344 --> 00:17:47,938
Your armor is mine!
192
00:17:51,150 --> 00:17:52,447
Stop it, Arago!
193
00:17:53,052 --> 00:17:55,384
You dare to challenge me?!
194
00:18:04,630 --> 00:18:07,656
Give me that armor!
195
00:18:13,005 --> 00:18:13,972
Righteousness
196
00:18:19,912 --> 00:18:20,713
Arago!
197
00:18:20,713 --> 00:18:23,716
Do you want this armor so badly?!
198
00:18:23,716 --> 00:18:26,285
What do you think
you will accomplish...
199
00:18:26,285 --> 00:18:27,650
...by trying to interfere
with my plan?
200
00:18:28,454 --> 00:18:30,354
You shall take this white armor...
201
00:18:30,923 --> 00:18:32,258
...and feel its power!
202
00:18:32,258 --> 00:18:33,893
And that includes me!
203
00:18:33,893 --> 00:18:35,121
What?!
204
00:18:37,663 --> 00:18:39,153
Ryo!
205
00:18:44,637 --> 00:18:45,871
What is this distasteful spirit?!
206
00:18:45,871 --> 00:18:47,429
Righteousness
What is this distasteful spirit?!
207
00:18:47,640 --> 00:18:48,664
Ryo!
208
00:18:49,074 --> 00:18:52,344
The virtue of righteousness
is taking over Arago now!
209
00:18:52,344 --> 00:18:53,174
Slash him quick!
210
00:18:53,512 --> 00:18:56,081
How could we?! If we do...
211
00:18:56,081 --> 00:18:57,810
We'll take you down, too!
212
00:18:58,117 --> 00:18:59,285
Never mind that!
213
00:18:59,285 --> 00:19:00,152
Just do it!
214
00:19:00,152 --> 00:19:03,589
If we miss this chance, our world
will become the netherworld!
215
00:19:03,589 --> 00:19:04,556
Ryo!
216
00:19:24,276 --> 00:19:26,437
Ryo!
217
00:19:28,414 --> 00:19:29,847
Ryo!
218
00:19:47,833 --> 00:19:49,892
Ryo!
219
00:19:59,044 --> 00:20:00,136
Wh-What the...?!
220
00:20:00,646 --> 00:20:01,635
That's...!
221
00:20:17,930 --> 00:20:18,954
Ryo...
222
00:20:19,431 --> 00:20:20,728
Ryo.
223
00:20:25,371 --> 00:20:27,999
I couldn't have done it
without you.
224
00:20:28,240 --> 00:20:29,673
Thank you, Jun.
225
00:20:39,318 --> 00:20:41,420
Huh? What were we doing?
226
00:20:41,420 --> 00:20:42,079
Hey...
227
00:20:42,555 --> 00:20:45,257
Why are you holding
a bunch of rocks?
228
00:20:45,257 --> 00:20:46,986
Ryo! It's all over!
229
00:21:07,947 --> 00:21:10,108
You saved the mortal world.
230
00:21:10,282 --> 00:21:12,716
We are from the past.
231
00:21:14,086 --> 00:21:15,053
Kayura...
232
00:21:15,654 --> 00:21:18,757
We will return to the ruined
City of Desire...
233
00:21:18,757 --> 00:21:20,918
...and create a beautiful world.
234
00:21:21,460 --> 00:21:23,519
Farewell, everyone!
235
00:21:38,010 --> 00:21:41,878
Goodbye. Goodbye!
236
00:22:17,016 --> 00:22:18,651
The evil was crushed...
237
00:22:18,651 --> 00:22:21,381
...and the legendary armors
vanished.
238
00:22:21,954 --> 00:22:25,257
However, if evil emerges again
in the world...
239
00:22:25,257 --> 00:22:27,660
...and if peace
were to be disrupted...
240
00:22:27,660 --> 00:22:30,686
...the nine armors
will likely return...
241
00:22:31,230 --> 00:22:33,755
...along with their great legend.
242
00:22:44,143 --> 00:22:47,943
Love light, don't hesitate
243
00:22:48,480 --> 00:22:58,879
Feel me alive,
living in the same season
244
00:22:59,491 --> 00:23:04,428
When the red light goes up
245
00:23:07,099 --> 00:23:14,267
For some reason,
you run away
246
00:23:14,673 --> 00:23:15,941
We are sunshine
247
00:23:15,941 --> 00:23:21,573
You are the one who
taught me that
248
00:23:22,347 --> 00:23:24,683
Come on, today
249
00:23:24,683 --> 00:23:30,644
I'll say the most wonderful words
250
00:23:31,123 --> 00:23:35,321
Say hello
17201