Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contattare www.OpenSubtitles.org oggi
2
00:00:26,168 --> 00:00:29,290
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
3
00:00:30,367 --> 00:00:34,478
BUGIE, DI QUELLE GROSSE
4
00:00:34,578 --> 00:00:39,487
Traduzione: enza74, NO8DO,
whitelilac, Rosso Fiorentino
5
00:00:39,786 --> 00:00:43,622
Revisione: hnort
6
00:02:47,047 --> 00:02:49,999
- Che facciamo quest'estate?
- Non lo so.
7
00:02:51,327 --> 00:02:53,427
Pero' a te cosa piacerebbe fare?
8
00:02:55,081 --> 00:02:57,431
Beh, andare al Festival di Benicassim.
9
00:02:57,607 --> 00:03:00,307
- Tu ci sei stato l'anno scorso, no?
- Si'.
10
00:03:00,527 --> 00:03:01,876
Al "FIB".
11
00:03:02,567 --> 00:03:04,637
Che ragazze... E che musica...
12
00:03:05,927 --> 00:03:07,877
Uno sballo, davvero, uno sballo.
13
00:03:10,007 --> 00:03:11,326
E quest'anno?
14
00:03:13,280 --> 00:03:14,589
Quest'anno...?
15
00:03:16,136 --> 00:03:17,723
Non c'ho una lira.
16
00:03:17,949 --> 00:03:19,298
Neanche io.
17
00:03:22,087 --> 00:03:25,437
Beh, comunque sia, dobbiamo
trovare il modo di andarcene.
18
00:03:25,967 --> 00:03:27,002
Infatti.
19
00:03:30,338 --> 00:03:31,646
Che due coglioni.
20
00:03:39,607 --> 00:03:42,644
Ho rimediato una tessera per
entrare gratis al multisala.
21
00:03:44,604 --> 00:03:45,854
Odio il cinema.
22
00:03:46,939 --> 00:03:49,586
- Si sta freschi, pero'.
- Si', si sta freschi.
23
00:03:57,830 --> 00:04:00,380
Ci facciamo un po' il bagno?
24
00:04:00,823 --> 00:04:01,823
Va bene.
25
00:04:34,182 --> 00:04:35,874
- Cosa c'e'?
- Niente.
26
00:04:55,575 --> 00:04:56,661
Tie'!
27
00:04:57,023 --> 00:04:58,579
Corri, corri, corri.
28
00:05:03,928 --> 00:05:06,454
Dovremmo fare qualcosa per
rimediare un po' di grana.
29
00:05:06,489 --> 00:05:08,000
Si, pero' cosa?
30
00:05:08,715 --> 00:05:10,565
Potremmo vendere pasticche.
31
00:05:13,647 --> 00:05:16,367
Sai cos'e' successo l'altro
giorno nel "Trance"?
32
00:05:16,402 --> 00:05:17,452
Cosa?
33
00:05:17,660 --> 00:05:20,160
Che c'erano tutti quelli dell'after e...
34
00:05:20,320 --> 00:05:21,670
Sai chi e' Chente?
35
00:05:22,487 --> 00:05:24,087
Chi, l'amico di Sonia?
36
00:05:24,655 --> 00:05:26,972
Chente aveva addosso un
sacco di pasticche.
37
00:05:27,007 --> 00:05:30,407
Aveva anche un paio di grammi
di coca e delle metanfetamine.
38
00:05:31,358 --> 00:05:33,412
E' arrivata la polizia e l'ha beccato.
39
00:05:33,675 --> 00:05:35,085
Cazzo! Poveraccio.
40
00:05:36,399 --> 00:05:37,899
Ha 19 anni, come me.
41
00:05:38,972 --> 00:05:40,883
Mamma mia, che inculata.
42
00:05:41,561 --> 00:05:43,932
A quanto ho capito,
nessuno se l'e' filato.
43
00:05:44,140 --> 00:05:46,290
Non gli ha dato una mano nessuno.
44
00:05:46,527 --> 00:05:48,916
- Questo a noi non succedera'.
- Smettila!
45
00:05:49,087 --> 00:05:51,806
- Ti sei spaventato?
- Oh, coglione.
46
00:05:52,607 --> 00:05:53,926
Coglione!
47
00:06:04,824 --> 00:06:06,923
- Ne voglio uno.
- Io ne voglio due.
48
00:06:07,282 --> 00:06:09,572
- E perche' ne vuoi due?
- Ne porto uno ad un'amica.
49
00:06:10,129 --> 00:06:11,129
Carlos?
50
00:06:14,636 --> 00:06:15,636
Vieni.
51
00:06:22,736 --> 00:06:24,922
- Dimmi.
- Dammi un bacio.
52
00:06:27,108 --> 00:06:28,285
Qui no.
53
00:06:28,393 --> 00:06:29,533
Solo uno!
54
00:06:39,902 --> 00:06:41,395
E adesso cos'hai?
55
00:06:41,549 --> 00:06:42,549
Niente.
56
00:06:54,500 --> 00:06:57,500
- Non possiamo andare avanti cosi'.
- Cosi' come?
57
00:06:59,600 --> 00:07:00,642
Paz...
58
00:07:02,453 --> 00:07:03,812
Non parlare con la bocca piena
59
00:07:03,817 --> 00:07:06,667
- Pulisciti: hai pomodoro e maionese ovunque.
- E' ketchup.
60
00:07:06,767 --> 00:07:09,022
Mi piace un sacco il ketchup,
non posso farne a meno.
61
00:07:09,027 --> 00:07:10,027
Dovresti.
62
00:07:11,402 --> 00:07:15,002
Anche tu dovresti smettere con
la droga e non ti dico niente.
63
00:07:16,798 --> 00:07:18,448
Voglio che ci lasciamo.
64
00:07:18,626 --> 00:07:19,654
Lasciarci?
65
00:07:20,273 --> 00:07:22,210
Facciamo passare un po' di tempo...
66
00:07:23,703 --> 00:07:24,853
e poi vediamo.
67
00:07:34,527 --> 00:07:36,477
Pero'... chi ha lasciato chi?
68
00:07:36,687 --> 00:07:38,598
Carlos, lui ha lasciato lei.
69
00:07:40,587 --> 00:07:42,987
- Pero', perche'?
- Perche' e' grassa.
70
00:07:43,764 --> 00:07:47,562
E glielo avevo anche detto. "Stai mettendo
su qualche chiletto, sta' attenta".
71
00:07:47,722 --> 00:07:50,362
Che cosa orribile essere lasciate
perche' si e' troppo grasse.
72
00:07:50,367 --> 00:07:51,846
Voglio morire!
73
00:07:58,481 --> 00:07:59,531
Ehi, senti.
74
00:08:03,154 --> 00:08:04,200
Ho questi.
75
00:08:05,563 --> 00:08:06,565
Aspetta.
76
00:08:37,260 --> 00:08:38,260
Cos'hai?
77
00:08:47,367 --> 00:08:48,395
Io mollo.
78
00:08:49,167 --> 00:08:50,167
Come no.
79
00:08:54,022 --> 00:08:56,322
La storia di Chente mi ha sconvolta.
80
00:08:57,189 --> 00:09:00,147
Sarei dovuta esserci anche
io a quell'after con lui.
81
00:09:01,225 --> 00:09:02,562
Non e' colpa tua.
82
00:09:03,775 --> 00:09:05,575
Questo tipo di vita fa schifo.
83
00:09:05,607 --> 00:09:06,886
Io mollo, bello.
84
00:09:07,178 --> 00:09:09,039
Vendo queste e poi basta.
85
00:09:09,278 --> 00:09:10,828
E cosa pensi di fare?
86
00:09:11,507 --> 00:09:12,735
Che ne so.
87
00:09:14,567 --> 00:09:16,917
Ho dei risparmi. Me ne vado a Madrid.
88
00:09:17,734 --> 00:09:20,884
Li' nessuno mi conosce e
posso ricominciare da zero.
89
00:09:21,644 --> 00:09:23,744
Mi trovero' un lavoro. Non so...
90
00:09:23,832 --> 00:09:26,895
Se cambi di idea, mi e'
arrivata della coca buonissima.
91
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
No.
92
00:09:28,321 --> 00:09:30,121
Vendo queste e me ne vado.
93
00:09:46,753 --> 00:09:47,853
Ne vuoi una?
94
00:09:47,887 --> 00:09:49,837
No, mi fanno stare malissimo.
95
00:09:56,918 --> 00:09:58,482
- Senti, e Leo?
- E' li'.
96
00:09:58,648 --> 00:09:59,648
Guardala.
97
00:10:05,100 --> 00:10:06,350
Balla bene, eh?
98
00:10:06,882 --> 00:10:08,770
Si. Si, balla bene
99
00:10:09,268 --> 00:10:11,919
E' sempre stata una tipa forte.
Da piccola era cosi' alta...
100
00:10:11,960 --> 00:10:16,462
che la madre le fece fare danza perche'
non sembrasse un giocatore di basket.
101
00:10:16,489 --> 00:10:19,289
Non voleva che diventasse
una sgranocchiapassere.
102
00:10:20,969 --> 00:10:22,569
Che cretini che siete.
103
00:10:29,930 --> 00:10:31,953
Toni, vediamo se mi prendi un drink.
104
00:10:31,958 --> 00:10:34,007
Ci ordiniamo un whisky,
la pasticca non fa effetto.
105
00:10:34,012 --> 00:10:36,695
Aspetta un momento, non essere
ansioso, l'hai appena presa.
106
00:10:36,700 --> 00:10:38,282
Dai, un po' d'entusiasmo!
107
00:10:38,287 --> 00:10:40,207
Ma se sono a pezzi.
108
00:10:40,307 --> 00:10:41,284
E ubriaca.
109
00:10:41,881 --> 00:10:43,637
- E grassa!
- Ma non sei grassa!
110
00:10:43,664 --> 00:10:45,044
Ah no? E cosa sono?
111
00:10:45,049 --> 00:10:46,949
Siamo uscite per divertirci.
112
00:10:48,813 --> 00:10:50,863
Suonerai da qualche parte?
113
00:10:51,048 --> 00:10:52,948
Sara' un concerto esagerato.
114
00:10:53,175 --> 00:10:54,175
Quando?
115
00:10:54,514 --> 00:10:56,464
Appena so la data, ti avviso.
116
00:10:56,858 --> 00:10:57,858
Quattro.
117
00:11:02,265 --> 00:11:03,265
Merda!
118
00:11:04,980 --> 00:11:07,330
- Andiamocene!
- No! Voglio ballare!
119
00:11:13,421 --> 00:11:15,882
Non c'e' bisogno che me le paghi adesso.
120
00:11:16,028 --> 00:11:18,278
Mi inviti al concerto e siamo pari.
121
00:11:45,559 --> 00:11:46,960
Dobbiamo parlare.
122
00:11:48,447 --> 00:11:50,747
Non adesso, dai, che sono strafatto.
123
00:11:50,967 --> 00:11:52,241
Cosa hai preso?
124
00:11:53,106 --> 00:11:55,826
Allora... tre quarti di pasticca... eccezionali.
125
00:11:56,767 --> 00:11:58,640
Una capsula di ecstasy,
126
00:11:59,087 --> 00:12:00,725
una striscetta di Keta,
127
00:12:01,247 --> 00:12:03,636
e i miei spinelli e la mia coca.
128
00:12:03,807 --> 00:12:04,807
Ecco.
129
00:12:05,548 --> 00:12:06,726
Sei pazzo!
130
00:12:07,967 --> 00:12:10,113
Vuoi una pasticchetta? Sono buonissime.
131
00:12:10,118 --> 00:12:12,418
Ti fa davvero scaldare. Ne vuoi una?
132
00:12:12,525 --> 00:12:15,475
Dammele, te le tengo io,
che gia' hai esagerato.
133
00:12:25,477 --> 00:12:26,877
Cosa ti succede?
134
00:12:27,292 --> 00:12:29,317
Di cosa parli? Cazzo, che trip.
135
00:12:29,382 --> 00:12:30,522
Di Paz.
136
00:12:30,975 --> 00:12:32,146
L'hai mollata.
137
00:12:32,151 --> 00:12:34,051
E' che... e' una vera palla.
138
00:12:34,831 --> 00:12:38,659
Tutto il giorno insieme:
al lavoro, uscendo, metter su casa...
139
00:12:38,731 --> 00:12:41,686
Mi ha parlato persino di
avere figli. No, grazie.
140
00:12:41,691 --> 00:12:43,988
E poi e' ingrassata
un sacco. No, grazie.
141
00:12:43,993 --> 00:12:48,193
- Non le hai raccontato nulla, vero?
- Non le ho raccontato nulla, giuro.
142
00:12:49,927 --> 00:12:52,377
Ehi, controllati,
controllati, controllati!
143
00:12:52,382 --> 00:12:55,032
Perche' tra noi non
c'e' mai stato niente.
144
00:12:56,107 --> 00:12:58,242
No, l'orecchio no che mi fa
impazzire, l'orecchio no.
145
00:12:58,247 --> 00:13:01,402
- Non c'e' mai stato niente.
- Mai, niente di niente.
146
00:13:01,407 --> 00:13:03,307
- Niente di niente.
- Niente.
147
00:13:08,344 --> 00:13:09,844
Che facciamo adesso?
148
00:13:13,430 --> 00:13:14,566
Ciucciami le tette.
149
00:13:15,876 --> 00:13:17,399
Mordimi i capezzoli.
150
00:13:21,767 --> 00:13:23,420
Dobbiamo smetterla.
151
00:13:25,416 --> 00:13:27,466
Si', questa storia deve finire.
152
00:13:28,047 --> 00:13:29,700
Paz e' una mia amica.
153
00:13:30,845 --> 00:13:33,095
Farle questo e' un torto terribile.
154
00:13:34,007 --> 00:13:35,156
Terribile.
155
00:13:39,174 --> 00:13:40,811
Infilamici le dita.
156
00:13:46,857 --> 00:13:47,961
Muovile.
157
00:13:51,194 --> 00:13:52,879
Mi sento in colpissima.
158
00:13:53,127 --> 00:13:55,327
- Davvero in colpa.
- Sei colpevole.
159
00:13:56,087 --> 00:13:57,787
Adesso infilacelo tutto.
160
00:14:00,653 --> 00:14:02,358
Si'... fino in fondo.
161
00:14:15,521 --> 00:14:16,521
Carlos.
162
00:14:17,163 --> 00:14:19,623
Anch'io mi sento colpevole.
163
00:15:01,235 --> 00:15:02,885
Stavi andando in bagno?
164
00:15:05,199 --> 00:15:07,149
Vieni, che ti faccio passare.
165
00:15:10,194 --> 00:15:12,760
Permesso, lavoro qui, lavoro qui.
166
00:15:15,300 --> 00:15:16,900
Forza, fate in fretta.
167
00:15:21,228 --> 00:15:22,428
Vivi con Nico?
168
00:15:22,856 --> 00:15:23,856
Ancora no.
169
00:15:24,169 --> 00:15:27,922
Stiamo cercando casa pero' trovare
qualcosa di buono e' difficile.
170
00:15:28,034 --> 00:15:30,077
- Pero' voi due state...
- No, no, ma va'.
171
00:15:30,487 --> 00:15:32,987
Ci mancherebbe solo quello, che tipetto.
172
00:15:33,847 --> 00:15:35,550
Io adesso vivo sola.
173
00:15:35,613 --> 00:15:36,663
Che fortuna.
174
00:15:37,233 --> 00:15:40,783
Prima vivevo con un'amica,
pero' la convivenza e' difficile.
175
00:15:41,047 --> 00:15:43,482
Io condivido casa con altre due ragazze.
176
00:15:43,487 --> 00:15:46,522
Pero' la padrona ci vuole cacciare.
Per questo vado con Nico.
177
00:15:46,600 --> 00:15:48,700
- Vivi in centro?
- Adesso si'.
178
00:15:48,767 --> 00:15:50,722
Pero' stiamo cercando piu' lontano.
179
00:15:50,763 --> 00:15:52,522
E' meno caro e di solito
hanno la piscina.
180
00:15:52,527 --> 00:15:55,442
Che bello. Con il caldo che fa!
Spero mi inviterete!
181
00:15:55,540 --> 00:15:56,570
Contaci!
182
00:15:57,087 --> 00:15:59,325
Dio! Me la sto facendo addosso.
183
00:16:00,807 --> 00:16:01,907
Uscite o no?
184
00:16:15,596 --> 00:16:17,578
Sbrigati, chiudi bene la porta.
185
00:16:26,031 --> 00:16:27,117
Te le fai?
186
00:16:27,144 --> 00:16:29,741
Intanto approfitto che non
ce la faccio piu'. Ti da' fastidio?
187
00:16:29,823 --> 00:16:32,361
Si... No, no, non mi da' fastidio.
188
00:16:38,727 --> 00:16:39,725
Vieni!
189
00:16:40,222 --> 00:16:41,642
Fattele qui sotto con me.
190
00:16:41,647 --> 00:16:42,847
- Li'?
- Qui!
191
00:16:50,647 --> 00:16:52,497
Anche io faccio la modella.
192
00:16:53,194 --> 00:16:56,059
Beh, a dire il vero faccio la fotografa.
193
00:16:57,287 --> 00:16:59,987
Ma quando non trovo
nessuno che posi per me,
194
00:17:00,207 --> 00:17:02,168
posso fare solo autoritratti.
195
00:17:03,167 --> 00:17:04,355
E' molto noioso.
196
00:17:06,607 --> 00:17:07,607
Prima tu.
197
00:17:17,181 --> 00:17:18,739
Ti e' piaciuto, eh?
198
00:17:23,326 --> 00:17:27,122
Mentre te la sniffavi, non hai smesso
un secondo di guardarmi la fica.
199
00:17:27,127 --> 00:17:29,580
Io posso posare per te. Come modella.
200
00:17:31,213 --> 00:17:32,213
Grazie.
201
00:17:33,449 --> 00:17:36,634
Senti, prima di tutto,
vorrei dirti che non sono lesbica.
202
00:17:36,639 --> 00:17:37,852
Neppure io.
203
00:17:50,015 --> 00:17:53,352
Paz, Paz, Paz! Andiamocene.
204
00:17:53,382 --> 00:17:54,976
No, voglio ballare
205
00:17:55,047 --> 00:17:58,602
Cazzo, Paz, andiamocene. Non vedi che ti
si stanno appiccicando tutte le grasse?
206
00:17:58,607 --> 00:18:00,306
Dammi retta, andiamocene.
207
00:18:36,082 --> 00:18:38,163
Ehi, ci hanno detto che ne hai.
208
00:18:40,807 --> 00:18:42,718
- Quante ne volete?
- Per noi due.
209
00:18:44,087 --> 00:18:45,766
Dammi i soldi, dai.
210
00:18:46,927 --> 00:18:48,927
Ehi, non farti sgamare, cazzo.
211
00:18:51,047 --> 00:18:53,024
State attenti, sono pesanti.
212
00:19:03,959 --> 00:19:05,325
Quante ne vuoi?
213
00:19:06,004 --> 00:19:07,262
Non ho soldi.
214
00:19:09,063 --> 00:19:10,713
Allora cos'e' che vuoi?
215
00:19:11,796 --> 00:19:13,346
Offrimi una striscia.
216
00:19:15,367 --> 00:19:17,146
Cos'e', fai il carino per scroccare?
217
00:19:21,247 --> 00:19:24,282
Non ti offro nessuna striscia,
bello. Lasciami in pace.
218
00:19:24,287 --> 00:19:27,637
- Perche' fai tanto la stronza?
- Ragazzino, fatti un giro.
219
00:19:27,843 --> 00:19:29,843
Vuoi un passaggio? Ho la moto.
220
00:19:30,247 --> 00:19:32,322
Ma sentilo. E quanti anni avresti?
221
00:19:32,327 --> 00:19:34,086
Che importa? Mi piaci.
222
00:19:34,116 --> 00:19:35,923
- Perche' la fai lunga?
- Ok, basta.
223
00:19:35,928 --> 00:19:38,040
Sono stanca e voglio andare a casa.
224
00:19:38,045 --> 00:19:39,545
Beh, portami con te.
225
00:19:47,182 --> 00:19:48,432
Sanno di frutta.
226
00:19:48,829 --> 00:19:49,979
Cacchio dici?
227
00:19:50,087 --> 00:19:52,037
Non ti succhio un bel niente.
228
00:21:01,477 --> 00:21:03,824
Ti ricordi di quelle tipe?
229
00:21:04,545 --> 00:21:05,545
Che tipe?
230
00:21:05,567 --> 00:21:07,217
Quelle del "Chill-out".
231
00:21:08,313 --> 00:21:10,263
Avrei dovuto andare con loro.
232
00:21:10,331 --> 00:21:12,731
Cosi' non sarei dovuto tornare a casa.
233
00:21:16,967 --> 00:21:19,417
Tuo padre non ha ancora trovato lavoro?
234
00:21:20,778 --> 00:21:21,778
No.
235
00:21:22,959 --> 00:21:24,564
E c'ha un nervoso...
236
00:21:25,022 --> 00:21:28,022
Gli sta per finire il
sussidio di disoccupazione.
237
00:21:28,684 --> 00:21:30,104
E mia madre che mi urla contro.
238
00:21:30,150 --> 00:21:32,950
"Sei un disgraziato,
sei uguale a tuo padre".
239
00:21:35,027 --> 00:21:36,377
Non preoccuparti.
240
00:21:36,584 --> 00:21:39,384
Domani troviamo una
appartamento per noi due.
241
00:21:40,407 --> 00:21:41,601
Con piscina.
242
00:21:41,967 --> 00:21:44,317
- Con piscina.
- Siete fatti, eh?
243
00:21:45,567 --> 00:21:47,522
Non avete un contratto di lavoro,
244
00:21:47,527 --> 00:21:49,977
ne' stipendio, ne' garanzie.
245
00:21:50,327 --> 00:21:51,827
Ma lasciaci sognare, Toni!
246
00:21:55,663 --> 00:21:56,813
Ora che fate?
247
00:21:59,115 --> 00:22:00,327
Vado a casa.
248
00:22:00,707 --> 00:22:01,707
Io pure.
249
00:22:05,847 --> 00:22:07,067
Grande!!
250
00:22:07,358 --> 00:22:10,658
L'indirizzo di quelle tipe.
Sapevo di non averlo perso.
251
00:25:13,113 --> 00:25:14,113
Lesbica.
252
00:25:15,827 --> 00:25:16,967
Lella.
253
00:25:17,727 --> 00:25:19,177
Leccaciuffa.
254
00:25:19,646 --> 00:25:20,940
Sgranocchiapassere.
255
00:25:21,877 --> 00:25:22,977
Leccapatate.
256
00:28:05,036 --> 00:28:07,285
- E Carlos?
- Non l'ho visto. Tu l'hai visto Rosa?
257
00:28:07,290 --> 00:28:09,490
No, da qui non e' passato, Isabel.
258
00:28:11,172 --> 00:28:12,472
Provaci, provaci.
259
00:28:12,758 --> 00:28:13,958
Chi e' quella?
260
00:28:14,669 --> 00:28:16,019
La ragazza nuova.
261
00:28:17,875 --> 00:28:18,875
Paz...
262
00:28:20,104 --> 00:28:21,854
a che ora inizi il turno?
263
00:28:22,336 --> 00:28:23,386
Alle dieci.
264
00:28:23,593 --> 00:28:24,843
E che ore sono?
265
00:28:26,593 --> 00:28:27,593
Le dieci?
266
00:28:27,738 --> 00:28:28,738
No.
267
00:28:28,990 --> 00:28:30,590
Sono le dieci e mezzo.
268
00:28:33,470 --> 00:28:34,470
E allora?
269
00:28:35,599 --> 00:28:37,297
Vieni con me. Subito.
270
00:28:38,504 --> 00:28:41,104
Continua, bambolina.
Continua a provarci.
271
00:28:41,414 --> 00:28:42,414
Subito.
272
00:28:43,654 --> 00:28:46,943
Non voglio relazioni sul lavoro.
E' stata la prima cosa che ti ho detto.
273
00:28:46,973 --> 00:28:49,310
Beh, non stiamo piu' insieme.
Posso tornare al lavoro?
274
00:28:49,340 --> 00:28:52,540
Chi ti ha detto che il problema
e' solo con chi te la fai?
275
00:28:52,647 --> 00:28:53,997
Non sono cieca...
276
00:28:54,623 --> 00:28:56,886
Carlos e' bellissimo,
e ha molto sex-appeal.
277
00:28:56,891 --> 00:28:58,629
E tu sei una ragazza molto carina.
278
00:28:58,659 --> 00:29:01,365
Ma te ne vai in giro innamorata,
distratta, goffa.
279
00:29:01,395 --> 00:29:03,645
Ed e' cosi' che si perde il lavoro.
280
00:29:06,596 --> 00:29:08,546
Ci ho pensato su molto tempo,
281
00:29:09,850 --> 00:29:12,326
per tre notti, passate tra
alcol e tranquillanti,
282
00:29:12,356 --> 00:29:14,569
e giungo sempre alla stessa conclusione.
283
00:29:14,599 --> 00:29:16,620
Tu e il "Glamour" siete incompatibili.
284
00:29:16,650 --> 00:29:18,750
E' vero, sono un po' ingrassata,
285
00:29:18,895 --> 00:29:21,094
ma e' che ho smesso di fumare,
sto prendendo la pillola...
286
00:29:21,124 --> 00:29:23,759
sono divorata dall'ansia e la mia
vita sentimentale e' una tragedia.
287
00:29:23,789 --> 00:29:25,739
Non ti rinnovo il contratto.
288
00:29:26,105 --> 00:29:27,205
Mi dispiace.
289
00:29:28,184 --> 00:29:29,334
E' terribile!
290
00:29:29,725 --> 00:29:32,368
Tutto quello che mi sta
succedendo e' terribile!
291
00:29:32,398 --> 00:29:34,206
Paz, che cos'e' questa paranoia?
292
00:29:34,236 --> 00:29:36,108
Grassa? Non sei grassa.
293
00:29:36,789 --> 00:29:37,789
Hai...
294
00:29:39,013 --> 00:29:41,663
le ossa grandi,
e hai preso qualche chilo.
295
00:29:41,817 --> 00:29:43,871
Dai, sei rotondetta, ma non grassa!
296
00:29:43,901 --> 00:29:45,251
Che esagerazione.
297
00:29:45,482 --> 00:29:48,632
Ti metti a dieta per qualche
giorno e risolvi tutto.
298
00:29:49,186 --> 00:29:51,457
Sei l'unica persona che mi ascolta,
se non fosse per te...
299
00:29:51,487 --> 00:29:52,720
Non parlare cosi'.
300
00:29:52,750 --> 00:29:57,300
Prima Carlos mi lascia, poi mi cacciano
dal lavoro... e tutto per il sovrappeso.
301
00:29:58,055 --> 00:30:00,005
Non sai quanto sei fortunata.
302
00:30:02,245 --> 00:30:04,295
Abbiamo bisogno di un avvocato.
303
00:30:06,407 --> 00:30:08,031
Carlos non ha fatto niente?
304
00:30:08,061 --> 00:30:09,087
L'ha saputo?
305
00:30:09,117 --> 00:30:11,067
Non lo so, non era al lavoro.
306
00:30:11,971 --> 00:30:13,721
Sta con un'altra, sicuro.
307
00:30:18,050 --> 00:30:20,850
Conosco un tipo, Bubu.
Ti ho parlato di Bubu?
308
00:30:21,608 --> 00:30:22,765
No, chi e' Bubu?
309
00:30:22,795 --> 00:30:24,919
Bubu si e' appena laureato in legge.
310
00:30:24,949 --> 00:30:26,648
Ci siamo conosciuti in chat.
311
00:30:26,678 --> 00:30:30,072
Siamo usciti un paio di volte,
ma la storia non e' mai decollata.
312
00:30:30,102 --> 00:30:31,852
Siamo ancora buoni amici.
313
00:30:31,915 --> 00:30:33,838
Sicura che non ti ho mai parlato di lui?
314
00:30:33,868 --> 00:30:34,868
No.
315
00:30:34,898 --> 00:30:36,898
Consultiamolo. E' molto bravo.
316
00:30:39,325 --> 00:30:42,725
- Vuoi smetterla di mangiare?
- Non togliermi i biscotti!
317
00:30:43,117 --> 00:30:44,912
Ieri sera mi sono sentita malissimo.
318
00:30:44,942 --> 00:30:46,560
No no, e' stata colpa mia.
319
00:30:46,590 --> 00:30:49,359
No, io sono peggio di un asino,
sono troppo precipitosa.
320
00:30:49,389 --> 00:30:51,389
No, no, tu sei stata perfetta.
321
00:30:51,657 --> 00:30:52,657
Sono io.
322
00:30:53,383 --> 00:30:56,174
Toni mi dice sempre che devo
essere piu' rilassata, ma...
323
00:30:56,204 --> 00:30:58,054
rilassarmi mi innervosisce.
324
00:30:59,589 --> 00:31:02,639
E poi ci ho pensato molto su:
io non sono lesbica.
325
00:31:03,050 --> 00:31:04,855
Ti ho detto gia' che neanche io lo sono.
326
00:31:04,885 --> 00:31:06,685
A me piacciono le persone.
327
00:31:07,050 --> 00:31:08,750
In che senso le persone?
328
00:31:08,866 --> 00:31:10,384
Non credo nelle etichette.
329
00:31:10,414 --> 00:31:13,697
Credo sia qualcosa impostoci
da un'educazione sbagliata.
330
00:31:13,727 --> 00:31:16,877
L'importante e' stare bene
con se stessi, non credi?
331
00:31:17,497 --> 00:31:19,747
- Certo, come no.
- Si', e' cosi'.
332
00:31:20,184 --> 00:31:24,313
Quindi dimentichiamo quello che e' successo
ieri notte, e ricominciamo daccapo.
333
00:31:24,343 --> 00:31:25,343
Amiche?
334
00:31:26,494 --> 00:31:27,494
Amiche.
335
00:31:29,583 --> 00:31:31,533
Questa e' casa mia. Vivo qui.
336
00:31:32,399 --> 00:31:33,930
Bene, allora vado.
337
00:31:34,662 --> 00:31:37,812
Se vuoi puoi salire e beviamo
qualcosa... da amiche.
338
00:31:38,488 --> 00:31:39,638
Si', certo...
339
00:31:39,930 --> 00:31:40,930
da amiche.
340
00:32:31,143 --> 00:32:33,843
Non mi avevano mai leccato la passera.
341
00:32:35,209 --> 00:32:36,209
Oh, Leo.
342
00:32:37,002 --> 00:32:39,311
Leo, mi stai facendo
qualcosa di molto intimo...
343
00:32:39,341 --> 00:32:40,541
e personale...
344
00:32:41,603 --> 00:32:42,933
decisamente.
345
00:32:45,178 --> 00:32:46,678
Mi fai il solletico.
346
00:32:46,940 --> 00:32:48,140
Che ti dicevo?
347
00:33:05,337 --> 00:33:07,637
Sono venuta qui a studiare medicina,
348
00:33:08,371 --> 00:33:10,421
perche' mio padre e' un medico.
349
00:33:10,486 --> 00:33:13,186
E lo e' anche mio nonno,
e il mio bisnonno.
350
00:33:13,527 --> 00:33:14,527
Tutti.
351
00:33:15,583 --> 00:33:17,083
Ma ho un problema...
352
00:33:17,868 --> 00:33:19,518
non sopporto il sangue.
353
00:33:19,548 --> 00:33:22,998
Al solo pensiero di un trapianto
di organi o alle viscere...
354
00:33:23,621 --> 00:33:25,745
non ci riesco, mi sento male.
355
00:33:26,415 --> 00:33:27,865
Ma ti sei iscritta?
356
00:33:28,174 --> 00:33:29,174
No,
357
00:33:29,365 --> 00:33:32,415
ho speso tutti i soldi per
un corso di fotografia.
358
00:33:32,493 --> 00:33:34,593
Beh, e anche per uscire di sera.
359
00:33:37,273 --> 00:33:38,273
E tu?
360
00:33:38,447 --> 00:33:40,897
Come mai hai deciso di fare la modella?
361
00:33:43,636 --> 00:33:44,936
Non l'ho deciso.
362
00:33:45,665 --> 00:33:47,515
E' successo all'improvviso.
363
00:33:48,391 --> 00:33:50,162
Ma sono tutte bugie.
364
00:33:50,167 --> 00:33:52,167
- Cos'e che sono bugie?
- Tutto.
365
00:33:55,016 --> 00:33:56,592
Mi chiamo Leo.
366
00:33:56,755 --> 00:33:57,755
Bugia.
367
00:33:58,144 --> 00:33:59,644
Mi chiamo Fuensanta.
368
00:34:00,815 --> 00:34:01,905
Ho 22 anni.
369
00:34:02,493 --> 00:34:03,493
Bugia.
370
00:34:04,227 --> 00:34:05,227
Ne ho 29.
371
00:34:06,004 --> 00:34:08,204
Questo corpo... credi sia normale?
372
00:34:12,484 --> 00:34:14,233
Semplicemente non mangio.
373
00:34:25,392 --> 00:34:26,992
Elina, che ci fai qui?
374
00:34:27,263 --> 00:34:29,663
Sono venuta per la gatta. Dov'e' Yodi?
375
00:34:29,900 --> 00:34:32,055
Yodi non e' tua, l'ho restituita a Lara.
376
00:34:32,085 --> 00:34:35,183
- Che c'entra Lara?
- La gatta l'ha regalata Lara a me.
377
00:34:36,557 --> 00:34:40,217
Senti, l'unica cosa che ha cercato di fare
quella e' stata mettere zizzania tra noi.
378
00:34:40,222 --> 00:34:43,009
Non si e' calmata finche' non ha visto che
la nostra relazione e' andata a puttane.
379
00:34:43,014 --> 00:34:46,981
Che faccia tosta! Ma se non
hai pagato l'affitto per sei mesi!
380
00:34:53,735 --> 00:34:55,835
Adesso dai la colpa all'affitto?
381
00:34:56,081 --> 00:34:58,662
La colpa e' tua,
che sei sempre in viaggio.
382
00:34:58,692 --> 00:35:00,355
Sai che non posso stare tanto da sola.
383
00:35:00,385 --> 00:35:04,080
Per questo vai tutte quelle notti
al "Fulanita" con le tue amichette?
384
00:35:04,110 --> 00:35:07,388
- Non sono io che ho paura di impegnarmi.
- La tua unica paura e' di perdere la fortuna
385
00:35:07,435 --> 00:35:12,085
che hai trovato e di non poter piu' stare
tutto il giorno a farti le canne e bere.
386
00:35:13,101 --> 00:35:14,401
Sai che ti dico?
387
00:35:14,978 --> 00:35:17,075
Vaffanculo, figlia di puttana.
388
00:35:17,416 --> 00:35:18,816
Figlia di puttana?
389
00:35:20,025 --> 00:35:21,725
Restituiscimi le chiavi.
390
00:35:48,835 --> 00:35:50,585
Scusa per la sceneggiata.
391
00:35:53,159 --> 00:35:55,809
Non mi avevi detto che
stavi con qualcuno.
392
00:36:00,478 --> 00:36:02,433
Hai detto bene, "stavo".
393
00:36:05,455 --> 00:36:09,455
E mi ha fatto stare cosi' male che
non voglio piu' stare con nessuno.
394
00:36:09,500 --> 00:36:10,954
Per questo adesso esco...
395
00:36:10,984 --> 00:36:14,534
conosco qualcuno, ci sto per
una notte di sesso e poi basta.
396
00:36:14,558 --> 00:36:16,958
Non voglio altre Elina nella mia vita.
397
00:36:18,711 --> 00:36:21,811
E non voglio piu' dover
dare spiegazioni a nessuno.
398
00:37:02,713 --> 00:37:06,363
Tuo padre ha una sbronza assurda.
Perche' non lo porti a casa?
399
00:37:31,061 --> 00:37:33,558
Andiamo a un Bancomat
e tu ritiri i soldi.
400
00:37:33,563 --> 00:37:37,377
Compriamo 200 pasticche, le vendiamo
in un paio di notti ed e' fatta.
401
00:37:37,407 --> 00:37:39,357
Certo, le vendiamo solo
a gente che conosciamo.
402
00:37:39,362 --> 00:37:43,162
Io le compro a Sonia a due e
cinquanta e le vendiamo al doppio.
403
00:37:45,982 --> 00:37:48,582
E se ci beccano com'e'
successo a Chente?
404
00:37:49,788 --> 00:37:53,788
Un mucchio di gente vende pasticche
e non gli e' mai successo niente.
405
00:37:54,283 --> 00:37:58,983
Si, pero' sono i soldi che dovrei usare per
pagare il prossimo anno di universita'.
406
00:38:04,656 --> 00:38:05,956
Vuoi farlo o no?
407
00:38:16,487 --> 00:38:18,456
La vita va vissuta al massimo, bello.
408
00:38:18,461 --> 00:38:19,511
Al massimo.
409
00:38:21,030 --> 00:38:23,513
Sei il mio migliore amico e voglio
andare in vacanza con te...
410
00:38:23,518 --> 00:38:24,618
alla grande!
411
00:38:25,769 --> 00:38:29,414
E voglio fare tutto quello che ci
passa per la testa, quest'estate.
412
00:38:29,419 --> 00:38:30,419
Tutto.
413
00:38:31,292 --> 00:38:32,292
Tu ed io.
414
00:38:35,220 --> 00:38:36,220
Tutto?
415
00:38:39,780 --> 00:38:40,780
Tutto.
416
00:38:43,955 --> 00:38:45,905
- Non guardarmi cosi'.
- Cosi' come?
417
00:38:46,491 --> 00:38:48,441
Non ti guardo in nessun modo.
418
00:38:49,407 --> 00:38:50,557
Fallo per me.
419
00:38:54,667 --> 00:38:56,067
E glieli hai dati.
420
00:38:56,989 --> 00:38:58,039
Si', tutti.
421
00:38:58,809 --> 00:39:02,209
Siete due pazzi. Finirete nei
guai e non ne vale la pena.
422
00:39:03,213 --> 00:39:05,413
Bisogna vivere la vita al massimo.
423
00:39:05,507 --> 00:39:06,957
Al massimo, Marina.
424
00:39:07,071 --> 00:39:08,282
Ciao, Toni.
425
00:39:08,536 --> 00:39:09,536
Ciao.
426
00:39:11,554 --> 00:39:14,328
Marina, hai mangiato tu
il mio prosciutto cotto?
427
00:39:14,358 --> 00:39:15,808
Sara' stata Sandra.
428
00:39:16,530 --> 00:39:19,180
Che stronza. Sicuro te
lo sei mangiato tu.
429
00:39:21,549 --> 00:39:24,699
Ascolta, Nico e' un bel tipo,
ma detto tra noi Toni,
430
00:39:25,016 --> 00:39:26,842
ha una bella faccia tosta.
431
00:39:27,512 --> 00:39:30,512
Se la pensi cosi',
come mai vai a vivere con lui?
432
00:39:30,906 --> 00:39:33,354
Non sai che vuol dire
vivere con delle ragazze.
433
00:39:33,384 --> 00:39:34,684
Non le sopporto.
434
00:39:35,423 --> 00:39:37,309
Voglio andarmene da questa casa.
435
00:39:37,339 --> 00:39:40,639
Organizzano feste di continuo,
non mi lasciano dormire.
436
00:39:41,912 --> 00:39:43,362
Mi stai ascoltando?
437
00:39:45,442 --> 00:39:47,792
Non ti rendi conto che ti sta usando?
438
00:39:49,239 --> 00:39:52,189
Si', e' sempre stato cosi',
fin dalle superiori.
439
00:39:52,768 --> 00:39:54,118
Ci sono abituato.
440
00:39:54,465 --> 00:39:58,865
Fino al momento in cui non gli chiederai
di piu', e lui chiudera' con te.
441
00:40:00,021 --> 00:40:01,721
Non so che fare, Marina.
442
00:40:04,595 --> 00:40:06,145
Mi piace cosi' tanto.
443
00:40:08,921 --> 00:40:11,521
Pero', visto che so
che e' impossibile...
444
00:40:13,561 --> 00:40:15,611
mi accontento di stare con lui.
445
00:40:26,914 --> 00:40:29,314
Credi nelle relazioni di coppia?
446
00:40:29,725 --> 00:40:32,149
E in cosa dovrei credere?
Nelle cose a tre?
447
00:40:32,179 --> 00:40:33,429
Dico sul serio.
448
00:40:34,279 --> 00:40:35,880
Per esempio, credi che...
449
00:40:35,910 --> 00:40:38,875
una persona possa superare il trauma
di una relazione finita male,
450
00:40:38,905 --> 00:40:40,379
e tornare a credere nella coppia?
451
00:40:40,409 --> 00:40:44,759
Voglio dire, tornera' a sperare di
condividere con qualcuno la propria vita?
452
00:40:44,818 --> 00:40:47,568
- Vuoi andare a letto con lei?
- Gia' fatto.
453
00:40:48,070 --> 00:40:50,144
- E?
- All'inizio andava tutto bene, ma...
454
00:40:50,174 --> 00:40:55,172
poi e' comparsa una certa Elina e hanno
litigato per la gatta, le canne, il Fulanita.
455
00:40:56,916 --> 00:40:58,466
Sono stata malissimo.
456
00:40:58,717 --> 00:41:00,717
Rendi tutto troppo complicato.
457
00:41:01,100 --> 00:41:03,350
E' piu' facile di quel che sembra...
458
00:41:05,199 --> 00:41:07,729
Leva i piedi di qui, cazzo, e spostati!
459
00:41:08,133 --> 00:41:09,133
E dai...
460
00:41:09,328 --> 00:41:12,341
ultimamente, ogni volta che ti vedo,
sei sempre piu' strana.
461
00:41:12,346 --> 00:41:15,146
Hai qualcosa che non va.
Mi prendo una birra.
462
00:41:16,171 --> 00:41:18,271
Cazzo, Sonia, sembra un deserto.
463
00:41:20,218 --> 00:41:22,268
Guarda, una bottiglia di vodka.
464
00:41:23,679 --> 00:41:25,079
Vuoi un cicchetto?
465
00:41:25,309 --> 00:41:27,909
Dai, fammene uno.
Hai una faccia tosta...
466
00:41:30,875 --> 00:41:34,430
Stavo pensando di... fregarmene di tutto
e mettermi a vendere pasticche.
467
00:41:34,460 --> 00:41:35,882
Vuoi fare lo spacciatore?
468
00:41:35,887 --> 00:41:37,887
- Ogni tanto.
- Sei impazzito.
469
00:41:38,152 --> 00:41:39,552
Sai come funziona?
470
00:41:40,621 --> 00:41:41,971
C'entra la mafia?
471
00:41:42,982 --> 00:41:45,832
Ti metterai nei guai,
e mi trascinerai con te.
472
00:41:46,163 --> 00:41:47,963
Come se non mi conoscessi.
473
00:41:48,002 --> 00:41:50,574
Te lo dico per questo...
proprio perche' ti conosco.
474
00:41:50,604 --> 00:41:53,991
Non credo che vendere pasticche sia una
soluzione per te, pero'... vedi tu.
475
00:41:53,996 --> 00:41:55,677
A dire il vero per me sarebbe perfetto.
476
00:41:55,707 --> 00:41:57,307
Sono le ultime che ho.
477
00:41:59,854 --> 00:42:01,055
Ecco 500 euro.
478
00:42:01,517 --> 00:42:03,357
A 2 euro e 50 l'una,
fanno 200 pasticche.
479
00:42:03,387 --> 00:42:04,787
A 2,50? Sei pazzo?
480
00:42:05,160 --> 00:42:06,460
Prezzo da amico?
481
00:42:07,127 --> 00:42:08,127
"Amico"?
482
00:42:08,865 --> 00:42:11,815
Ti dice mai qualcuno di no?
Che cavolo...
483
00:42:23,890 --> 00:42:25,185
E' Chente, vero?
484
00:42:25,215 --> 00:42:26,215
Si'.
485
00:42:30,482 --> 00:42:32,632
Qui ci eravamo appena conosciuti.
486
00:42:34,238 --> 00:42:36,938
Non voglio che finisci
anche tu in prigione.
487
00:42:39,367 --> 00:42:40,417
Ciao, Bubu.
488
00:42:40,731 --> 00:42:42,031
Che puntualita'!
489
00:42:42,182 --> 00:42:43,182
Entra.
490
00:42:43,843 --> 00:42:45,485
Giuro che non ho bevuto.
491
00:42:45,515 --> 00:42:48,857
E giuro anche che mi comportero'
bene. Saro' un gentiluomo.
492
00:42:49,451 --> 00:42:50,501
Gia' inizi!
493
00:42:51,047 --> 00:42:52,492
Ti ho portato del whisky.
494
00:42:52,522 --> 00:42:54,072
Nel caso ti mancasse.
495
00:42:55,137 --> 00:42:57,273
No, smettila... smettila, Bubu!
496
00:42:58,361 --> 00:42:59,661
Dov'e' il bagno?
497
00:42:59,929 --> 00:43:02,579
Alla fine del corridoio,
quella porta li'.
498
00:43:02,722 --> 00:43:04,472
Pero' non entrare. No!
499
00:43:05,870 --> 00:43:07,020
Non mi entra!
500
00:43:07,308 --> 00:43:08,408
Oh, mio Dio!
501
00:43:08,931 --> 00:43:09,931
Cosa?
502
00:43:10,646 --> 00:43:11,946
Niente... scusa.
503
00:43:13,659 --> 00:43:16,259
- E' la mia amica Paz.
- Si', l'ho vista.
504
00:43:16,278 --> 00:43:18,578
Fammi entrare, cosi' le do una mano.
505
00:43:18,820 --> 00:43:19,870
Si', si'...
506
00:43:19,914 --> 00:43:23,514
meglio di si'. Mi e' sembrato
che avesse bisogno di una mano.
507
00:43:26,200 --> 00:43:28,687
Te l'ho detto, sono
aumentata di dieci taglie.
508
00:43:28,697 --> 00:43:29,760
Lascia fare a me.
509
00:43:29,770 --> 00:43:32,788
- Se ti dico che ti entra, ti entra.
- Impossibile, non si chiude, Carola!
510
00:43:32,798 --> 00:43:34,823
- Si chiude. Tira in dentro la pancia.
- Non ci riesco!
511
00:43:34,833 --> 00:43:36,205
- Tira la pancia!
- Non ci riesco!
512
00:43:36,215 --> 00:43:37,375
Non urlare!
513
00:43:37,704 --> 00:43:38,741
Cazzo!
514
00:43:38,751 --> 00:43:41,280
- Cazzo, non respirare.
- Mi fai male!
515
00:43:41,524 --> 00:43:43,853
Certo che rimpinzarsi cosi' di biscotti!
516
00:43:43,858 --> 00:43:44,933
Cazzo...
517
00:43:47,962 --> 00:43:49,412
Ce l'abbiamo fatta.
518
00:43:51,348 --> 00:43:52,498
Si e' chiuso.
519
00:43:55,162 --> 00:43:56,162
Bubu...
520
00:43:57,461 --> 00:43:58,463
- Paz.
- Ciao...
521
00:43:58,473 --> 00:43:59,700
- Ciao. Ahia!
- Ahia!
522
00:43:59,710 --> 00:44:01,610
Scusami... scusami. Piacere.
523
00:44:02,214 --> 00:44:03,554
Caro, mi accompagni in bagno?
524
00:44:03,564 --> 00:44:06,514
Che cavolo dici?
Sei grandicello, vacci da solo.
525
00:44:07,195 --> 00:44:08,545
Ok, torno subito.
526
00:44:11,725 --> 00:44:12,939
Allora?
527
00:44:13,193 --> 00:44:16,752
- Ma... e' patetico.
- Che esagerata che sei, Paz.
528
00:44:18,243 --> 00:44:20,593
E tu che relazione hai avuto con lui?
529
00:44:23,120 --> 00:44:24,870
- Abbiamo chattato.
- E?
530
00:44:24,980 --> 00:44:26,804
E ci siamo visti un paio di volte.
531
00:44:26,814 --> 00:44:27,594
E?
532
00:44:27,604 --> 00:44:29,866
Cosa vuoi sapere,
se ci sono andata a letto?
533
00:44:29,876 --> 00:44:32,026
Rimettile dentro, che esce tutto!
534
00:44:32,199 --> 00:44:34,699
E' che non riesco a immaginarvi insieme!
535
00:44:38,578 --> 00:44:39,849
Stai bene?
536
00:44:40,138 --> 00:44:42,120
Si', si', molto meglio.
537
00:44:42,426 --> 00:44:44,926
Siediti qui, sul divano. E' piu' comodo.
538
00:44:45,765 --> 00:44:47,950
Paz... anche tu.
539
00:44:48,793 --> 00:44:50,057
Bubu ha iniziato da poco,
540
00:44:50,067 --> 00:44:52,575
ma e' un avvocato molto bravo,
di sicuro ti puo' dare una mano.
541
00:44:52,585 --> 00:44:53,585
Di sicuro.
542
00:44:53,735 --> 00:44:55,208
Che problema hai?
543
00:44:56,179 --> 00:44:57,889
Gli anticoncezionali.
544
00:44:59,045 --> 00:45:02,795
Il dottore... mi ha detto che
quando avro' un figlio dimagriro'.
545
00:45:03,806 --> 00:45:06,256
E' che Paz e' sempre stata molto magra.
546
00:45:06,407 --> 00:45:10,268
Pero'... e' ingrassata per via di
quello che le e' successo ultimamente.
547
00:45:10,278 --> 00:45:12,058
E l'hanno licenziata.
548
00:45:12,705 --> 00:45:15,955
Ti hanno detto che ti
licenziavano perche' sei grassa?
549
00:45:17,721 --> 00:45:20,680
Se ci penso... mi viene un nervoso...
550
00:45:24,673 --> 00:45:25,863
Cosa ne dici?
551
00:45:26,487 --> 00:45:29,937
E' molto simpatica. Le tipe
grasse sono sempre simpatiche.
552
00:45:31,155 --> 00:45:33,143
Uh, che buono!
553
00:45:33,247 --> 00:45:35,107
Sembra davvero buonissimo!
554
00:45:36,321 --> 00:45:37,986
Ci facciamo una scorpacciata!
555
00:45:37,996 --> 00:45:40,054
E' un bestione gigante!
556
00:45:49,320 --> 00:45:50,477
Paz...
557
00:45:50,487 --> 00:45:52,837
cazzo, vai a sederti, parlate un po'!
558
00:45:52,897 --> 00:45:54,397
Preparo i margarita.
559
00:46:45,143 --> 00:46:49,164
- Cazzo. Un messaggio di Leo.
- Fa' vedere.
560
00:46:55,790 --> 00:46:58,140
Se non rispondi, di sicuro chiama me.
561
00:46:58,494 --> 00:47:00,544
E allora... dille che sto male.
562
00:47:00,956 --> 00:47:03,292
O che sono andata via.
Dille quello che vuoi.
563
00:47:03,302 --> 00:47:06,208
- Devo nasconderti per sempre?
- Non voglio nascondermi.
564
00:47:06,218 --> 00:47:09,280
Pero' voglio pensare a quel
che mi sta succedendo.
565
00:47:12,412 --> 00:47:15,086
- E pensare che volevo fare la suora!
- La suora, tu?
566
00:47:15,096 --> 00:47:18,146
- Ma dai.
- Da piccola volevo fare la missionaria.
567
00:47:18,285 --> 00:47:19,285
Cosa dici?
568
00:47:20,110 --> 00:47:22,210
Non avremmo potuto essere amici.
569
00:47:23,854 --> 00:47:26,504
La chiesa non mi accetta
perche' sono gay.
570
00:47:27,829 --> 00:47:28,973
Molto semplice.
571
00:47:30,992 --> 00:47:32,027
Passamela.
572
00:47:34,233 --> 00:47:35,307
Cos'hai?
573
00:47:37,445 --> 00:47:41,395
Due... persone non si possono amare
perche' sono dello stesso sesso?
574
00:47:42,224 --> 00:47:43,474
Non fare cosi'.
575
00:47:43,842 --> 00:47:46,917
Non puoi sistemare il mondo,
sara' sempre tutto uguale.
576
00:47:46,927 --> 00:47:48,790
Sara' sempre tutto uguale
se non facciamo niente.
577
00:47:48,800 --> 00:47:49,921
Ah, si'?
578
00:47:50,105 --> 00:47:53,029
- E tu che cosa fai?
- Non lo so...
579
00:47:59,189 --> 00:48:00,589
Non mi nascondo...
580
00:48:02,390 --> 00:48:03,488
vivo...
581
00:48:04,574 --> 00:48:05,937
mi drogo...
582
00:48:07,394 --> 00:48:08,431
scopo...
583
00:48:09,305 --> 00:48:10,308
amo...
584
00:48:11,039 --> 00:48:12,539
uso il preservativo.
585
00:48:12,957 --> 00:48:15,257
Questo e' il mio modo di protestare.
586
00:48:16,124 --> 00:48:18,223
E, un giorno,
mi sposero' con un immigrato
587
00:48:18,233 --> 00:48:21,683
solo per fargli ottenere i
documenti e fregare il sistema.
588
00:48:22,017 --> 00:48:24,167
O con un multimiliardario, cazzo!
589
00:48:28,085 --> 00:48:30,629
Non so perche' continuiamo a parlarne.
590
00:48:30,639 --> 00:48:34,014
Leo non ci pensa nemmeno
ad una relazione con me.
591
00:48:41,153 --> 00:48:44,153
Se non vuole niente,
perche' ti manda messaggini?
592
00:48:44,424 --> 00:48:45,774
"Voglio vederti, bella"?
593
00:48:46,816 --> 00:48:48,666
Io dico che sta esagerando.
594
00:48:48,904 --> 00:48:51,178
Ce ne andiamo per discoteca che
sono strafatto? Dai, andiamo!
595
00:48:51,183 --> 00:48:53,020
- No, no, io sto qui.
- Perche'?
596
00:48:53,030 --> 00:48:55,840
Non ho voglia, Toni... non mi va.
597
00:48:57,077 --> 00:49:00,677
E poi... la maria mi fa venire
ancora piu' paranoie in testa.
598
00:49:05,448 --> 00:49:06,598
Come vuoi tu.
599
00:49:12,266 --> 00:49:14,766
Pero' se ti viene una crisi di pianto...
600
00:49:15,165 --> 00:49:17,743
mi chiami... e vengo qui.
601
00:49:28,617 --> 00:49:31,117
Se non fossi cosi' gay staremmo insieme.
602
00:49:46,188 --> 00:49:47,200
Bevete!
603
00:49:49,990 --> 00:49:52,070
Non vi piace? E' buonissimo.
604
00:49:52,613 --> 00:49:54,499
Si', sto bevendo...
605
00:49:55,620 --> 00:49:57,520
Io ne ho gia' bevuti cinque.
606
00:50:03,894 --> 00:50:05,442
Ho un caldo assurdo.
607
00:50:06,899 --> 00:50:09,279
Anch'io ho un gran caldo.
608
00:50:09,289 --> 00:50:11,239
Aspetta, che ho un ventaglio.
609
00:50:32,538 --> 00:50:34,470
Avete una sigaretta?
610
00:50:35,443 --> 00:50:36,443
No, vero?
611
00:50:38,044 --> 00:50:39,394
Vado a comprarle.
612
00:50:52,398 --> 00:50:54,871
Cavolo, fa proprio caldo.
613
00:50:55,773 --> 00:50:57,160
Caldissimo.
614
00:50:59,692 --> 00:51:01,865
Devo confessarti una cosa.
615
00:51:04,080 --> 00:51:07,130
All'inizio non mi hai fatto
una buona impressione.
616
00:51:08,868 --> 00:51:10,918
Non mi sei piaciuto per niente.
617
00:51:12,115 --> 00:51:13,784
Invece adesso...
618
00:51:14,327 --> 00:51:15,575
Adesso cosa?
619
00:51:18,129 --> 00:51:20,879
Ti guardo e...
ti trovo persino niente male.
620
00:51:20,914 --> 00:51:23,200
Devi essere un ragazzo fantastico.
621
00:51:24,843 --> 00:51:27,193
Anche tu sei una ragazza incredibile.
622
00:51:27,493 --> 00:51:29,943
Anche a me e' successa una cosa simile.
623
00:51:30,001 --> 00:51:33,030
Cioe', non proprio simile,
perche' non ti avevo vista...
624
00:51:33,040 --> 00:51:34,161
in faccia.
625
00:51:34,878 --> 00:51:36,078
Avevo visto...
626
00:51:37,293 --> 00:51:38,360
mio Dio!
627
00:51:40,021 --> 00:51:41,121
Ma adesso...
628
00:51:42,471 --> 00:51:43,928
ti guardo e sei...
629
00:51:44,066 --> 00:51:45,210
sei...
630
00:51:48,250 --> 00:51:49,925
Che caldo!
631
00:51:51,428 --> 00:51:53,618
Ti dispiace se mi tolgo la camicia?
632
00:51:53,628 --> 00:51:55,480
Si e' un po' bagnata.
633
00:51:58,424 --> 00:52:00,285
Si', sei sudato...
634
00:52:07,934 --> 00:52:11,031
Come baci bene! Come baci bene!
635
00:52:12,083 --> 00:52:13,333
Come baci bene!
636
00:52:28,890 --> 00:52:31,087
- Cosa c'e'?
- Cazzo, quasi muoio soffocato!
637
00:52:31,097 --> 00:52:33,647
- E' che... sono molto calda...
- Si'...
638
00:52:35,892 --> 00:52:38,041
Aspetta, aspetta, aspetta... aspetta.
639
00:52:38,051 --> 00:52:41,589
Posso mettermi io sopra?
Possiamo provare?
640
00:52:51,827 --> 00:52:54,827
Meglio? Sembra di stare
su un materasso ad acqua!
641
00:52:56,915 --> 00:52:58,043
Cos'hai?
642
00:52:58,681 --> 00:53:00,058
- Ti fa il solletico?
- Si'!
643
00:53:00,068 --> 00:53:01,816
Si'? Si'?
644
00:53:12,376 --> 00:53:14,257
Scopami... scopami...
645
00:53:14,267 --> 00:53:15,313
- Si'...
- Scopami...
646
00:53:15,323 --> 00:53:18,320
Adesso ti scopo, ti scopo...
647
00:53:18,536 --> 00:53:19,853
ti scopo...
648
00:53:22,222 --> 00:53:24,406
ti scopo... ti scopo...
649
00:53:37,977 --> 00:53:40,759
Cosa? Cosa c'e'? Cosa c'e'?
650
00:53:41,903 --> 00:53:45,303
Sono cosi' grassa che non sento
niente quando mi penetri!
651
00:53:46,051 --> 00:53:48,401
Ma ancora non te l'ho messo dentro...
652
00:54:36,246 --> 00:54:37,246
Si'?
653
00:54:37,656 --> 00:54:38,692
Dove sei?
654
00:54:42,140 --> 00:54:43,341
A casa.
655
00:54:45,398 --> 00:54:46,800
Cosa fai?
656
00:54:47,281 --> 00:54:49,031
Stavo per andare a letto.
657
00:54:51,520 --> 00:54:53,080
Tu, a quest'ora?
658
00:54:53,418 --> 00:54:56,314
Si', voglio essere in forma
per il rave di domani.
659
00:54:56,324 --> 00:54:57,440
Cosa vuoi?
660
00:54:57,757 --> 00:55:01,029
Ho saputo che non sei andato a lavorare
e volevo sapere se stavi bene.
661
00:55:01,039 --> 00:55:02,565
Sto da Dio!
662
00:55:06,273 --> 00:55:09,920
Ero sola a casa e non riuscivo a
smettere di pensare al bagno del Roxy.
663
00:55:15,671 --> 00:55:16,671
Carlos?
664
00:55:16,965 --> 00:55:18,120
Mi senti?
665
00:55:19,519 --> 00:55:20,813
Carlos, ci sei?
666
00:55:21,368 --> 00:55:24,096
- Carlos?
- Si', ma non ti sento bene.
667
00:55:26,049 --> 00:55:27,149
Con chi sei?
668
00:55:29,054 --> 00:55:30,348
Con nessuno.
669
00:55:32,128 --> 00:55:34,279
Come "con nessuno"? Cosa vuoi dire?
670
00:55:34,289 --> 00:55:35,989
Che io non sono nessuno?
671
00:55:36,285 --> 00:55:37,475
Sono stufa.
672
00:55:37,775 --> 00:55:40,156
Siete tutti dei bugiardi del cazzo.
673
00:55:41,704 --> 00:55:43,715
- Dove vai?
- Stronzo!
674
00:55:50,490 --> 00:55:51,519
Stronzo!
675
00:55:55,914 --> 00:55:57,240
Carola, ci sei?
676
00:55:58,141 --> 00:55:59,980
Pensavo fosse caduta la linea.
677
00:55:59,990 --> 00:56:01,360
Possiamo vederci?
678
00:56:01,806 --> 00:56:02,996
Adesso?
679
00:56:03,193 --> 00:56:04,510
Beh, se vuoi...
680
00:56:13,986 --> 00:56:17,286
Senti, scusa... hai una sigaretta?
Sono incazzata nera.
681
00:56:21,210 --> 00:56:22,210
Accendi.
682
00:56:22,955 --> 00:56:24,000
Dai!
683
00:56:24,342 --> 00:56:25,682
E dai, cazzo!
684
00:56:31,096 --> 00:56:34,077
Sono degli stronzi. Sono tutti stronzi!
685
00:56:38,168 --> 00:56:39,720
Fa quasi paura.
686
00:56:41,036 --> 00:56:43,129
Senti, cosa vuoi fare
stasera? Perche'...
687
00:56:43,139 --> 00:56:46,289
io non voglio uscire.
Rimango qui a casa, mi riposo.
688
00:56:48,085 --> 00:56:49,285
Apri la porta.
689
00:57:06,779 --> 00:57:09,732
- Cosa ci faceva qui quella bamboccia?
- Si faceva qualche striscia.
690
00:57:09,742 --> 00:57:11,742
Si', si faceva qualche striscia...
691
00:57:19,322 --> 00:57:20,572
Ne vuoi un po'?
692
00:57:21,560 --> 00:57:22,596
No.
693
00:57:34,266 --> 00:57:35,840
Cazzo, come brucia...
694
00:57:37,421 --> 00:57:39,421
Ma guardati... sei messo male.
695
00:57:47,874 --> 00:57:49,400
Devi rallentare.
696
00:57:53,225 --> 00:57:55,027
Stai esagerando.
697
00:57:59,796 --> 00:58:02,596
Tieni la testa indietro,
che ti metto questo.
698
00:58:10,740 --> 00:58:15,440
Carlos, non sei piu' un ragazzino, troppe
pasticche, troppa festa, troppe bambinette...
699
00:58:19,233 --> 00:58:21,483
Ti succedera' qualcosa prima o poi.
700
00:58:21,533 --> 00:58:22,933
Qualcosa di serio.
701
00:58:23,694 --> 00:58:25,358
Cosa vuoi che faccia?
702
00:58:26,452 --> 00:58:28,402
Mi e' andato tutto a puttane.
703
00:58:29,768 --> 00:58:33,368
Sono rimasto qui per cercare
di salvare il gruppo...
704
00:58:33,513 --> 00:58:36,913
e ho trovato solo lavori per
suonare alle feste di paese.
705
00:58:39,210 --> 00:58:40,713
E non ho un soldo.
706
00:58:43,140 --> 00:58:45,890
Almeno lasciami sniffare
qualche striscia...
707
00:58:49,403 --> 00:58:52,773
E come vorresti sniffartela questa
striscia, se stai sanguinando?
708
00:58:52,778 --> 00:58:54,350
Deficiente!
709
00:59:02,046 --> 00:59:04,376
Non capisco dove trovi
il denaro per la coca.
710
00:59:04,386 --> 00:59:06,036
Mi faccio fare credito.
711
00:59:09,466 --> 00:59:10,866
Quanti debiti hai?
712
00:59:12,656 --> 00:59:13,756
Cosa cambia?
713
00:59:22,488 --> 00:59:24,106
Ascolta...
714
00:59:24,672 --> 00:59:28,972
- Se non mi dici niente, non posso aiutarti.
- Io non ti ho chiesto niente.
715
00:59:34,697 --> 00:59:35,701
Carlos...
716
00:59:38,002 --> 00:59:39,342
Devi smettere.
717
01:00:05,007 --> 01:00:06,012
Chente!
718
01:00:06,359 --> 01:00:07,503
Dove sei?
719
01:00:08,485 --> 01:00:09,518
Ah, si'...
720
01:00:09,838 --> 01:00:12,038
Ti hanno detto quando puoi uscire?
721
01:00:13,311 --> 01:00:14,511
Si', sto bene.
722
01:00:15,414 --> 01:00:16,914
Beh, mi manchi, e...
723
01:00:17,540 --> 01:00:19,740
e avrei delle cose da raccontarti.
724
01:00:20,579 --> 01:00:21,629
Chente?
725
01:00:22,244 --> 01:00:23,281
Chente?
726
01:00:43,409 --> 01:00:45,016
Fammene un altro.
727
01:00:45,026 --> 01:00:46,067
Ehi...
728
01:00:46,252 --> 01:00:48,066
- Cosa vuoi?
- Dammene quattro.
729
01:00:48,076 --> 01:00:49,980
- No.
- Dai, lo so che sei te che spacci!
730
01:00:49,990 --> 01:00:53,590
- Lasciami stare!
- Ma vaffanculo, spacciatrice del cazzo.
731
01:00:59,812 --> 01:01:03,267
- Cazzo, quante pasticche, bello!
- Ne ho gia' vendute venti.
732
01:01:06,264 --> 01:01:08,004
- Cazzo...
- E uno e' al bancomat.
733
01:01:08,023 --> 01:01:10,211
Appena torna, gliene rifilo altre dieci.
734
01:01:10,216 --> 01:01:12,320
- Grande!
- Grande!
735
01:01:14,122 --> 01:01:15,463
Aspettiamo un po' qui...
736
01:01:15,473 --> 01:01:18,797
e tra un po' quando sono tutti
in crisi ne vendiamo ancora.
737
01:01:18,807 --> 01:01:20,692
Ma non dovevamo andare al rave?
738
01:01:20,702 --> 01:01:22,449
Una cosa non esclude l'altra.
739
01:01:22,459 --> 01:01:24,771
Pensavo saremmo andati
a riposare un po'...
740
01:01:24,781 --> 01:01:27,981
cosi' domattina siamo piu'
in forma quando arriviamo.
741
01:01:30,848 --> 01:01:32,298
Sono un po' stanco.
742
01:01:35,706 --> 01:01:37,435
Carmen ha un bel po' di speed.
743
01:01:37,440 --> 01:01:39,540
Vedrai come ci divertiamo, Toni.
744
01:01:40,186 --> 01:01:41,686
Dai, resisti un po'.
745
01:01:44,300 --> 01:01:45,450
Fallo per me.
746
01:01:48,398 --> 01:01:49,398
Non lo so.
747
01:01:51,994 --> 01:01:54,323
Comunque, appena ne abbiamo
vendute un altro po'...
748
01:01:54,333 --> 01:01:55,433
andiamo via.
749
01:01:56,320 --> 01:01:57,328
Tieni.
750
01:01:57,902 --> 01:01:59,476
Fatti questa.
751
01:02:16,561 --> 01:02:19,261
Arrivo subito.
Vado a salutare degli amici.
752
01:02:22,780 --> 01:02:23,780
Cosa fate?
753
01:02:24,194 --> 01:02:25,391
Ciao, come stai?
754
01:02:25,401 --> 01:02:27,551
- Ciao, Toni.
- Come va, Carmen?
755
01:02:28,440 --> 01:02:31,073
Andiamo in una stanza
a farci una striscia?
756
01:02:31,103 --> 01:02:33,003
Voglio che venga anche Toni.
757
01:02:33,155 --> 01:02:35,205
Andiamo noi tre, Toni, tu e io.
758
01:02:37,275 --> 01:02:39,075
Pero' prima un altro giro.
759
01:02:39,517 --> 01:02:40,968
E' un po' troppo, non credi?
760
01:02:40,998 --> 01:02:43,148
Il troppo non e' mai abbastanza.
761
01:02:58,134 --> 01:02:59,494
Vi aspetto in camera.
762
01:02:59,524 --> 01:03:01,474
E' quella li', non sbagliare.
763
01:03:05,072 --> 01:03:06,572
Ma che vuole questa?
764
01:03:06,786 --> 01:03:07,982
Ci vuole insieme.
765
01:03:08,012 --> 01:03:09,062
Ma davvero?
766
01:03:09,163 --> 01:03:11,613
Andiamo in camera, che ce la spassiamo.
767
01:03:11,874 --> 01:03:12,874
No, no.
768
01:03:13,089 --> 01:03:14,344
No, vacci da solo.
769
01:03:14,374 --> 01:03:16,124
Toni, non rovinare tutto.
770
01:03:16,207 --> 01:03:18,457
Dice con tutti e due o con nessuno.
771
01:03:19,379 --> 01:03:20,529
Fallo per me.
772
01:03:23,383 --> 01:03:25,183
Vediamo, ma Nico, cazzo...
773
01:03:26,134 --> 01:03:28,284
Tu sta' zitto e lascia fare a me.
774
01:03:35,918 --> 01:03:37,068
Entra, entra.
775
01:03:41,732 --> 01:03:42,732
Che letto gigante!
776
01:03:43,000 --> 01:03:44,950
Ci serve un letto grande, no?
777
01:03:45,120 --> 01:03:46,920
- Si'.
- C'e' anche Toni?
778
01:03:47,300 --> 01:03:48,300
Si', certo.
779
01:03:56,571 --> 01:03:59,521
Venite a sedervi con me,
non state li' impalati.
780
01:04:17,104 --> 01:04:18,104
Accidenti!
781
01:04:35,327 --> 01:04:36,577
Bene, e adesso?
782
01:04:38,699 --> 01:04:39,699
Non lo so.
783
01:04:40,960 --> 01:04:43,210
Sei tu che ci hai fatti venire qui.
784
01:04:44,625 --> 01:04:47,925
Non lo so, e' la prima volta
che faccio una cosa cosi'.
785
01:04:49,419 --> 01:04:50,419
Anche noi.
786
01:04:58,727 --> 01:05:01,477
Per prima cosa,
credo che siamo seduti male.
787
01:05:03,497 --> 01:05:04,497
Come...?
788
01:05:05,176 --> 01:05:08,777
La ragazza dovrebbe stare in mezzo,
cosi' sembrate gemelli siamesi.
789
01:05:08,807 --> 01:05:09,807
Ah, certo.
790
01:05:15,968 --> 01:05:16,968
Scusami.
791
01:05:29,857 --> 01:05:31,007
Ci spogliamo?
792
01:07:27,757 --> 01:07:28,757
Che fai?
793
01:07:29,671 --> 01:07:31,217
- Non era tutto permesso?
- Si'.
794
01:07:31,247 --> 01:07:33,797
- Ma con lei, non con me.
- Che succede?
795
01:07:35,171 --> 01:07:36,171
Questo scemo.
796
01:07:42,007 --> 01:07:44,907
E' cosi' strafatto che
non capisce piu' niente.
797
01:07:48,047 --> 01:07:50,197
Io credo che sia tu a non capire.
798
01:07:51,189 --> 01:07:52,289
Ma che dici?
799
01:07:53,827 --> 01:07:55,677
Ma ragazzi, che vi succede?
800
01:07:58,407 --> 01:07:59,407
Toni.
801
01:08:05,887 --> 01:08:08,787
Non ce la stavamo spassando
alla grande, bello?
802
01:08:10,281 --> 01:08:12,031
Forse tu te la stavi spassando.
803
01:08:13,016 --> 01:08:14,116
Io sto male.
804
01:08:14,284 --> 01:08:17,534
Ma ci stavamo per scopare
quella tipa. Che altro vuoi?
805
01:08:17,989 --> 01:08:19,489
Cazzo, da non crederci.
806
01:08:23,385 --> 01:08:25,785
Sai, a me non piacciono le ragazze.
807
01:08:29,899 --> 01:08:31,399
Chi mi piace sei tu.
808
01:08:37,457 --> 01:08:38,757
Noi siamo amici.
809
01:08:43,948 --> 01:08:45,353
Cosi' credevo.
810
01:08:48,232 --> 01:08:51,471
Ragazzi, entrate, che ci
facciamo un'altra striscia.
811
01:10:08,967 --> 01:10:10,067
Sei da sola?
812
01:10:11,490 --> 01:10:12,690
Posso entrare?
813
01:10:16,588 --> 01:10:17,588
Stai bene?
814
01:10:18,465 --> 01:10:21,265
Mi ha chiamata Toni,
ha detto che stavi male.
815
01:10:22,100 --> 01:10:23,550
Avevo mal di testa.
816
01:10:30,120 --> 01:10:31,770
Non so cosa ci fai qui.
817
01:10:32,037 --> 01:10:35,087
Possiamo dimenticare tutto
e ricominciare da capo?
818
01:10:43,827 --> 01:10:44,927
Penso di no.
819
01:10:52,727 --> 01:10:54,977
Lascia almeno che ti dica una cosa.
820
01:10:55,195 --> 01:10:56,745
Non so cosa provi tu.
821
01:10:57,454 --> 01:10:59,777
So solo che cio' che
sto provando io per te,
822
01:10:59,807 --> 01:11:04,707
e non l'avevo mai provato prima, ne' per un
uomo, ne' per una donna, ne' per una gatta.
823
01:11:04,789 --> 01:11:05,839
Lo capisci?
824
01:11:06,849 --> 01:11:07,949
Solo questo.
825
01:11:24,136 --> 01:11:25,136
Leo!
826
01:11:27,877 --> 01:11:28,877
Leo!
827
01:11:30,827 --> 01:11:32,377
Ma mi prendi in giro?
828
01:11:32,796 --> 01:11:35,791
Non puoi dirmi certe cose e
andartene come se niente fosse.
829
01:11:35,796 --> 01:11:38,496
Dirmi prima una cosa e
poi tutto l'opposto.
830
01:11:38,658 --> 01:11:40,798
Perche' sei dovuta venire
a sconvolgermi la vita?
831
01:11:40,828 --> 01:11:43,449
Non ti rendi conto che
stavo bene come stavo?
832
01:11:43,479 --> 01:11:44,479
E adesso?
833
01:11:45,007 --> 01:11:46,057
Stai zitta?
834
01:11:46,436 --> 01:11:47,736
Non dici niente?
835
01:12:02,636 --> 01:12:04,536
Sara' un disastro totale.
836
01:12:05,219 --> 01:12:06,377
E' vero.
837
01:12:06,407 --> 01:12:07,857
Sei tutta fradicia.
838
01:12:07,989 --> 01:12:09,339
Eh, sta piovendo.
839
01:12:32,707 --> 01:12:34,057
Tieni, asciugati.
840
01:12:35,967 --> 01:12:37,670
Quello che non capisco...
841
01:12:37,700 --> 01:12:40,350
e' che ci facevi fuori
con questa pioggia.
842
01:12:40,983 --> 01:12:43,083
Se vuoi puoi rimanere a dormire.
843
01:12:44,396 --> 01:12:46,196
Pero' basta coi giochetti.
844
01:12:56,537 --> 01:12:57,537
Cosa c'e'?
845
01:13:03,781 --> 01:13:05,481
Ho un amico al gabbio.
846
01:13:08,079 --> 01:13:09,729
Beh, vallo a trovare.
847
01:13:13,912 --> 01:13:16,612
No, non lo andro' a trovare.
848
01:13:19,109 --> 01:13:20,659
Lo tirero' fuori.
849
01:13:23,309 --> 01:13:25,059
Allora non c'e' problema.
850
01:13:26,139 --> 01:13:27,889
Ci facciamo una striscia?
851
01:13:44,607 --> 01:13:46,357
Allora ti serve un piano.
852
01:13:48,040 --> 01:13:49,040
Un piano?
853
01:13:50,520 --> 01:13:52,820
Le prigioni sono sicure, non lo sai?
854
01:13:53,167 --> 01:13:54,367
Come ci entri?
855
01:13:54,553 --> 01:13:57,153
Corrompi un poliziotto
per farlo fuggire?
856
01:13:57,977 --> 01:14:00,127
Bello, ti sei fumato il cervello.
857
01:14:00,419 --> 01:14:02,519
Paghero' la cauzione, tutto li'.
858
01:14:06,007 --> 01:14:08,057
Gia' ti vedevo come Lara Croft.
859
01:14:16,030 --> 01:14:17,680
Sei proprio un bambino.
860
01:16:21,315 --> 01:16:24,421
Nico scusa, abbiamo le cose
nostre qui e dobbiamo andare.
861
01:16:24,451 --> 01:16:26,431
Ehi, Arturo. Che si dice?
862
01:16:26,461 --> 01:16:28,194
- Arturo, come stai?
- Ciao!
863
01:16:28,199 --> 01:16:29,649
Non ti preoccupare.
864
01:16:30,470 --> 01:16:31,960
- E' questa?
- No, no, no.
865
01:16:31,990 --> 01:16:33,047
No.
866
01:16:33,077 --> 01:16:34,527
Sembra che siano...
867
01:16:35,212 --> 01:16:36,812
sono queste due qua...
868
01:16:38,367 --> 01:16:39,948
Ecco qua. Ehi, ci andate al rave?
869
01:16:39,953 --> 01:16:41,371
Al rave? Si', si', certo.
870
01:16:41,401 --> 01:16:42,864
Bene, ci vediamo li'.
871
01:16:42,894 --> 01:16:43,894
A dopo.
872
01:16:44,021 --> 01:16:45,321
- Ciao.
- Ciao.
873
01:21:25,587 --> 01:21:27,787
Siamo stati svegli tutta la notte,
874
01:21:28,147 --> 01:21:29,447
a fare progetti.
875
01:21:32,074 --> 01:21:34,424
Credevo che non sarebbe mai successo.
876
01:21:35,299 --> 01:21:39,799
E' una pazzia, ma ti giuro che non sono
mai stato cosi' serio in tutta la vita.
877
01:21:41,118 --> 01:21:42,218
Ci sposiamo.
878
01:21:42,678 --> 01:21:44,528
Si', Bubu e io ci sposiamo.
879
01:21:49,847 --> 01:21:52,247
- Ma...
- No, no. Non c'e' nessun ma.
880
01:21:52,607 --> 01:21:54,757
Paz mi piace, e si', ci sposiamo.
881
01:21:54,927 --> 01:21:56,127
E ci sposiamo.
882
01:21:57,215 --> 01:21:59,615
Volevamo che fossi la prima a saperlo.
883
01:22:00,887 --> 01:22:02,649
E non ti perseguitero' piu'.
884
01:22:02,679 --> 01:22:03,929
No, no, no, no.
885
01:22:05,816 --> 01:22:07,481
Siamo d'accordo su tutto.
886
01:22:07,511 --> 01:22:09,474
Persino sul numero di bambini.
887
01:22:09,504 --> 01:22:10,504
Due.
888
01:22:10,594 --> 01:22:12,698
Avevamo detto quattro, Bubu.
889
01:22:12,728 --> 01:22:13,928
Bene, quattro.
890
01:22:15,528 --> 01:22:16,565
Ehi...
891
01:22:17,028 --> 01:22:18,028
Paz.
892
01:22:18,659 --> 01:22:19,659
Paz?
893
01:22:19,867 --> 01:22:21,488
Possiamo parlare un momento da sole?
894
01:22:21,518 --> 01:22:22,518
Si'.
895
01:22:25,544 --> 01:22:26,544
Paz?
896
01:22:32,447 --> 01:22:35,189
Ma ti sei bevuta il cervello?
Perche' vuoi sposarti?
897
01:22:35,219 --> 01:22:37,124
Perche' lui non mi vede grassa.
898
01:22:37,154 --> 01:22:39,075
Ma non e' solo questo, se lo guardo...
899
01:22:39,105 --> 01:22:41,803
mi sento come se ci
conoscessimo da sempre.
900
01:22:41,833 --> 01:22:44,033
Come se fossimo una cosa sola.
901
01:22:44,555 --> 01:22:45,755
Una cosa sola?
902
01:22:47,986 --> 01:22:50,897
Ma Paz, Bubu e' un pazzo,
incapace di vivere con nessuno.
903
01:22:50,927 --> 01:22:53,137
Sai che ha dei problemi con l'alcool?
904
01:22:53,167 --> 01:22:55,281
Che e' stato internato due volte?
905
01:22:55,311 --> 01:22:57,306
E con trattamento psichiatrico?
906
01:22:57,336 --> 01:22:59,864
Ha una dipendenza da Internet,
e dalle chat di sesso?
907
01:22:59,894 --> 01:23:00,894
Si'.
908
01:23:01,293 --> 01:23:03,643
Mi ha detto tutto, e comunque lo amo.
909
01:23:03,790 --> 01:23:06,740
Paz, non vorrei dirtelo,
ma non ho altra scelta.
910
01:23:06,795 --> 01:23:09,563
Nel cocktail di ieri
non c'era solo tequila.
911
01:23:09,593 --> 01:23:10,743
E cosa c'era?
912
01:23:11,429 --> 01:23:13,506
Ci ho messo della pasticche di ecstasy.
913
01:23:13,536 --> 01:23:16,064
E perche' l'hai fatto?
Lo sai che io non prendo droghe.
914
01:23:16,094 --> 01:23:19,298
Per fare in modo che ti rilassassi,
non perche' vi sposaste.
915
01:23:19,328 --> 01:23:22,778
Per sposarsi bisogna scopare piu' di
due volte, parlare, conoscersi...
916
01:23:22,808 --> 01:23:25,134
Ma e' chiaro che se non avete
mai provato prima l'ecstasy
917
01:23:25,164 --> 01:23:28,431
non sapete che ha come effetto
collaterale quello di confondervi.
918
01:23:28,461 --> 01:23:30,199
E ora credete di essere innamorati.
919
01:23:30,229 --> 01:23:32,379
Ma non lo siete Paz, e' l'ecstasy.
920
01:23:32,583 --> 01:23:35,783
Basta con queste stupidaggini,
io mi sento normale...
921
01:23:36,547 --> 01:23:38,097
e Bubu sta benissimo.
922
01:23:44,883 --> 01:23:46,033
Vado al rave.
923
01:23:46,538 --> 01:23:49,871
Non voglio vedere come inganni te
stessa e inganni quel poveraccio.
924
01:23:49,876 --> 01:23:51,976
E tu? Non inganni mai te stessa?
925
01:23:52,201 --> 01:23:53,201
Io?
926
01:23:56,767 --> 01:23:57,767
Io non...
927
01:24:02,181 --> 01:24:03,281
A dopo, Paz.
928
01:24:09,118 --> 01:24:10,468
Ti sei macchiato.
929
01:24:11,487 --> 01:24:12,550
Che t'ha detto?
930
01:24:12,580 --> 01:24:14,180
Niente. Cosa de donne.
931
01:24:15,239 --> 01:24:16,489
Che va al rave.
932
01:24:21,341 --> 01:24:22,391
Ci andiamo?
933
01:24:22,891 --> 01:24:23,891
Dove?
934
01:24:24,270 --> 01:24:25,520
Al rave, cazzo.
935
01:24:48,057 --> 01:24:50,619
Ehi, m'hanno detto che hai le pasticche.
936
01:24:53,407 --> 01:24:55,257
- Quante ne vuoi?
- Beh...
937
01:24:55,454 --> 01:24:57,504
Ne volevo una, ma non ho soldi.
938
01:24:58,727 --> 01:25:00,277
E' lo stesso, prendi.
939
01:25:10,127 --> 01:25:11,727
Vuoi un po' di popper?
940
01:26:53,947 --> 01:26:54,947
Toni!
941
01:26:55,807 --> 01:26:56,907
Ecco Toni...
942
01:27:04,826 --> 01:27:06,826
Ma dov'eri che non ti trovavo?
943
01:27:07,849 --> 01:27:08,999
Ti aspettavo.
944
01:27:09,597 --> 01:27:12,397
Cavolo, ma sei strafattissimo, bello.
945
01:28:12,487 --> 01:28:13,711
Ehi, Cristo.
946
01:28:13,741 --> 01:28:15,791
C'e' qualcuno che chiede di te.
947
01:28:20,449 --> 01:28:21,749
Ma che sorpresa!
948
01:28:22,036 --> 01:28:24,922
E io che ieri ti ho creduta quando
hai detto che avresti mollato.
949
01:28:24,927 --> 01:28:26,277
Possiamo parlare?
950
01:28:28,880 --> 01:28:29,880
Prendi.
951
01:28:41,050 --> 01:28:42,599
Non ho potuto smettere.
952
01:28:42,629 --> 01:28:44,422
No c'e' bisogno che tu dica niente.
953
01:28:44,452 --> 01:28:47,852
Tutti diciamo di volerci ritirare,
ma poi torniamo tutti.
954
01:28:48,017 --> 01:28:49,727
Mentiamo a noi stessi, Sonia.
955
01:28:49,757 --> 01:28:52,607
Ci sara' sempre qualcosa
che ti fara' tornare.
956
01:28:55,597 --> 01:28:57,347
Non posso pagarti adesso.
957
01:28:59,127 --> 01:29:00,627
Ti do una settimana.
958
01:29:09,587 --> 01:29:10,587
Ehi...
959
01:29:11,107 --> 01:29:13,457
Potrei prendere dieci grammi di coca?
960
01:29:14,407 --> 01:29:16,557
Te li pago la prossima settimana.
961
01:29:17,561 --> 01:29:19,261
Ti e' successo qualcosa?
962
01:29:19,367 --> 01:29:21,117
No... non succede niente.
963
01:29:23,121 --> 01:29:24,971
Tutto a posto, come sempre.
964
01:29:25,218 --> 01:29:26,218
Da paura.
965
01:29:36,367 --> 01:29:37,811
Ehi, hai visto Carlos?
966
01:29:37,841 --> 01:29:39,837
Non lo so, ma e' strafatto.
967
01:29:52,678 --> 01:29:54,578
- Ti dico una cosa.
- Cosa?
968
01:29:57,407 --> 01:29:58,407
Niente.
969
01:29:59,463 --> 01:30:00,463
Andiamo?
970
01:30:02,147 --> 01:30:03,147
Andiamo
971
01:31:16,849 --> 01:31:18,599
Ci siamo visti prima, no?
972
01:31:22,696 --> 01:31:23,796
Puo' essere.
973
01:31:32,270 --> 01:31:33,520
Che ti succede?
974
01:31:39,697 --> 01:31:41,097
Vuoi una pasticca?
975
01:31:44,515 --> 01:31:45,515
No.
976
01:31:45,632 --> 01:31:47,482
Portano via le cose brutte.
977
01:31:50,772 --> 01:31:52,372
Sicura? Neanche meta'?
978
01:31:53,047 --> 01:31:54,347
Ce la dividiamo.
979
01:32:05,211 --> 01:32:06,211
Cos'hai?
980
01:32:07,468 --> 01:32:08,518
Me ne vado?
981
01:32:14,675 --> 01:32:16,125
Io sono innamorata.
982
01:32:18,727 --> 01:32:22,173
Essere innamorato e' la merda
peggiore che mi porto addosso.
983
01:32:26,147 --> 01:32:27,447
Mi sta fottendo.
984
01:32:28,296 --> 01:32:30,896
Beh, sta fottendo con
un'altra nel bagno.
985
01:32:31,234 --> 01:32:32,434
Quel bastardo!
986
01:32:34,169 --> 01:32:36,369
Non so come ho fatto a non capire.
987
01:32:37,623 --> 01:32:38,823
Ero incantata.
988
01:32:41,008 --> 01:32:42,258
Che ti succede?
989
01:32:42,887 --> 01:32:44,887
Coso, che succede? Tutto bene?
990
01:32:45,057 --> 01:32:46,257
Sono un po'...
991
01:32:48,860 --> 01:32:50,810
Andiamo fuori, ti serve aria.
992
01:32:58,330 --> 01:32:59,430
Stai meglio?
993
01:33:02,847 --> 01:33:05,997
Avevi una faccia che mi hai
fatto prendere un colpo.
994
01:33:09,811 --> 01:33:11,361
Prendi un po' d'aria.
995
01:33:13,589 --> 01:33:14,739
Ferma, ferma.
996
01:33:16,676 --> 01:33:17,776
Che succede?
997
01:33:18,582 --> 01:33:19,982
Per favore, basta.
998
01:33:20,207 --> 01:33:21,807
Si', si'. Che succede?
999
01:37:34,645 --> 01:37:36,945
L'altro giorno sono tornato al Roxy.
1000
01:37:40,816 --> 01:37:43,566
Non sono riuscito a
starci piu' di mezz'ora.
1001
01:37:48,724 --> 01:37:51,674
Vedevo tutti che ballavano
e ridevano... Non so.
1002
01:37:52,469 --> 01:37:53,869
Mi sentivo strano.
1003
01:37:58,297 --> 01:37:59,447
Mancava Toni.
1004
01:38:34,576 --> 01:38:38,081
# Quello che mi hai detto tu #
1005
01:38:38,815 --> 01:38:42,470
# era per cio' che dico io #
1006
01:38:43,008 --> 01:38:47,075
# che ti ha raccontato qualcuno. #
1007
01:38:51,362 --> 01:38:54,715
# E ti giuro che non so #
1008
01:38:55,404 --> 01:38:58,817
# se credere o non credere #
1009
01:38:59,778 --> 01:39:02,033
# tutto puo' essere #
1010
01:39:02,147 --> 01:39:04,761
# cosi' relativo. #
1011
01:39:07,593 --> 01:39:11,086
# E non m'importa niente #
1012
01:39:11,791 --> 01:39:15,506
# di distorcere la realta'. #
1013
01:39:15,988 --> 01:39:20,125
# E che mi accusino pure di vendere #
1014
01:39:20,739 --> 01:39:22,944
# e di comprare #
1015
01:39:24,841 --> 01:39:26,935
# la verita'. #
1016
01:39:29,057 --> 01:39:31,040
# Chi se ne frega #
1017
01:39:31,161 --> 01:39:33,064
# dove sta #
1018
01:39:33,215 --> 01:39:35,168
# la verita'. #
1019
01:39:37,466 --> 01:39:39,416
# E se sara' #
1020
01:39:39,530 --> 01:39:41,423
# o non sara' #
1021
01:39:41,453 --> 01:39:43,579
# la verita'. #
1022
01:39:46,373 --> 01:39:50,604
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
1023
01:39:51,305 --> 01:39:57,252
Sostienici e divieni membro di VIP
per rimuovere tutti gli annunci www.OpenSubtitles.org
70774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.