All language subtitles for London.Fields.2018.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,436 --> 00:00:26,436 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:00:47,793 --> 00:00:49,359 This is a true story, 3 00:00:49,361 --> 00:00:51,001 but I can't believe it's really happening. 4 00:00:52,730 --> 00:00:54,399 It's a murder story, too. 5 00:00:59,638 --> 00:01:01,274 I can't believe my luck. 6 00:01:06,544 --> 00:01:08,880 And a love story, of all strange things. 7 00:01:16,522 --> 00:01:17,690 I know the murderer. 8 00:01:21,093 --> 00:01:22,528 I know the murderee. 9 00:01:25,998 --> 00:01:27,332 I know the time. 10 00:01:29,934 --> 00:01:31,303 I know the place. 11 00:01:36,808 --> 00:01:39,578 I know the motive, and I know the means. 12 00:01:41,647 --> 00:01:44,784 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 13 00:01:46,852 --> 00:01:49,454 I couldn't stop them even if I wanted to. 14 00:02:00,499 --> 00:02:01,499 You. 15 00:02:04,636 --> 00:02:05,738 Always you. 16 00:02:15,880 --> 00:02:17,983 You can't stop people once they start. 17 00:02:19,684 --> 00:02:20,820 Please... 18 00:02:22,187 --> 00:02:25,821 You can't stop people once they start creating. 19 00:02:34,465 --> 00:02:35,998 It all started three weeks ago 20 00:02:36,000 --> 00:02:38,601 when I flew in on a red-eye from New York. 21 00:02:40,805 --> 00:02:42,806 Nobody in their right mind wants to come 22 00:02:42,808 --> 00:02:44,474 to London right now. 23 00:02:44,476 --> 00:02:45,842 They're afraid the crisis is going 24 00:02:45,844 --> 00:02:47,444 to reach a conclusion, 25 00:02:47,446 --> 00:02:49,813 that everything's going to fall into chaos. 26 00:02:51,016 --> 00:02:52,682 I thought I would be able to find something 27 00:02:52,684 --> 00:02:53,849 to write about. 28 00:02:53,851 --> 00:02:57,621 See, I write fiction, but my novels, um... 29 00:02:57,623 --> 00:02:58,858 aren't really fiction. 30 00:03:03,828 --> 00:03:06,599 You have arrived at your destination. 31 00:03:07,599 --> 00:03:09,665 You know, uh, not many people rushin' in 32 00:03:09,667 --> 00:03:12,034 to merry ol' London town these days. 33 00:03:12,036 --> 00:03:13,670 I answered a personal ad 34 00:03:13,672 --> 00:03:15,705 in The New York Review of Books. 35 00:03:15,707 --> 00:03:17,741 The celebrated writer Mark Asprey 36 00:03:17,743 --> 00:03:19,912 was offering up his apartment for a swap. 37 00:03:22,013 --> 00:03:24,046 He would have been overwhelmed with responses 38 00:03:24,048 --> 00:03:25,684 if it weren't for the crisis. 39 00:03:27,919 --> 00:03:29,653 Instead, poor Mark ended up 40 00:03:29,655 --> 00:03:31,791 with my shithole in Hell's Kitchen. 41 00:03:33,625 --> 00:03:35,024 Well, fuck me. 42 00:03:35,026 --> 00:03:36,059 And I got the keys 43 00:03:36,061 --> 00:03:38,462 to his inspiring three-bedroom flat 44 00:03:38,464 --> 00:03:40,163 in the heart of London. 45 00:03:40,165 --> 00:03:42,064 Mr. Samson Young. 46 00:03:42,066 --> 00:03:43,700 Mr. Mark Asprey here. 47 00:03:43,702 --> 00:03:44,835 Checking in to see if you survived 48 00:03:44,837 --> 00:03:46,035 your plane trip, mate. 49 00:03:46,037 --> 00:03:47,271 Make yourself at home. 50 00:03:47,273 --> 00:03:50,940 Do feel free, by the way, to touch everything. 51 00:03:50,942 --> 00:03:53,075 Everything in that place has inspired a book 52 00:03:53,077 --> 00:03:56,011 in some way, or a million sales at least. 53 00:03:56,013 --> 00:03:58,214 And I hope it does that for you. I really do. 54 00:03:58,216 --> 00:04:00,217 I-I'm sorry it's not all finished. 55 00:04:00,219 --> 00:04:02,252 You know, I'm refurbishing the building 56 00:04:02,254 --> 00:04:04,587 but this bloody panic everywhere, 57 00:04:04,589 --> 00:04:06,956 you just can't get all the stuff you need 58 00:04:06,958 --> 00:04:08,918 no matter how much money you throw at the problem. 59 00:04:10,262 --> 00:04:12,729 I left a copy of my third novel on the desk. 60 00:04:12,731 --> 00:04:14,598 Crossbone Waters. 61 00:04:14,600 --> 00:04:17,766 It never hurts to reread the classics 62 00:04:17,768 --> 00:04:19,204 for a spot of inspiration. 63 00:04:20,672 --> 00:04:24,477 Your place is just phenomenal. 64 00:04:25,177 --> 00:04:28,278 I had no idea this would be so... 65 00:04:28,280 --> 00:04:30,046 wonderfully diminished. 66 00:04:30,048 --> 00:04:31,881 As you know, my latest character 67 00:04:31,883 --> 00:04:33,050 lives in Hell's Kitchen, 68 00:04:33,052 --> 00:04:37,621 and I think I might make him even poorer. 69 00:04:37,623 --> 00:04:38,955 It's just going to be delicious, 70 00:04:38,957 --> 00:04:40,623 and I can't thank you enough. 71 00:04:40,625 --> 00:04:42,258 Oh, I just hope you enjoy yourself. 72 00:04:42,260 --> 00:04:43,495 Hey, tiger. 73 00:04:44,630 --> 00:04:45,895 Oh, yes. 74 00:04:45,897 --> 00:04:49,000 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 75 00:04:52,303 --> 00:04:53,303 I do. 76 00:05:00,579 --> 00:05:02,611 Anyway, see you, mate. 77 00:05:15,092 --> 00:05:18,794 If London is a pub and you want the whole story, 78 00:05:18,796 --> 00:05:20,830 well, where do you go? 79 00:05:20,832 --> 00:05:22,832 You go to a London pub. 80 00:05:22,834 --> 00:05:24,700 Oi! 81 00:05:24,702 --> 00:05:28,037 Here he is. Samson Young. 82 00:05:28,039 --> 00:05:31,007 My famous American friend. 83 00:05:31,009 --> 00:05:34,010 - Now, here we got my boy Thelonius, Dean... - Yeah, man. 84 00:05:34,012 --> 00:05:37,580 ...Zbig, Zbig 2, Big Dred, 85 00:05:37,582 --> 00:05:40,049 - Shakespeare... - Shakespeare. 86 00:05:40,051 --> 00:05:42,051 ...Norvis, Fucker, 87 00:05:42,053 --> 00:05:45,087 Bogdan, Juniper... 88 00:05:45,089 --> 00:05:49,058 Yeah, that's Pepsi, Pongo, and God. 89 00:05:49,060 --> 00:05:51,596 And my mate, Guy Clinch. 90 00:05:53,731 --> 00:05:55,164 Nobility, he is. 91 00:05:55,166 --> 00:05:56,700 Yeah, he's like cousin to the King 92 00:05:56,702 --> 00:05:58,068 or Queen or something. 93 00:05:58,070 --> 00:05:59,702 He had a bit of trouble when he first come 94 00:05:59,704 --> 00:06:00,936 into the Black Cross, 95 00:06:00,938 --> 00:06:02,938 but I introduced him to some faces 96 00:06:02,940 --> 00:06:04,911 and now he's got a face all on his own. 97 00:06:06,611 --> 00:06:09,712 Guy Clinch, Samson Young. 98 00:06:09,714 --> 00:06:11,847 - Pleasure to meet you, Samson. - Sam's fine. 99 00:06:11,849 --> 00:06:13,849 You know, Sam here is newly arrived. 100 00:06:13,851 --> 00:06:15,652 American. Writer. 101 00:06:15,654 --> 00:06:17,988 Huh? 102 00:06:17,990 --> 00:06:20,323 Well, fuck me. 103 00:06:20,325 --> 00:06:22,959 - You all right, mon? - Yeah, loan sharks. 104 00:06:22,961 --> 00:06:24,327 Loan sharks? 105 00:06:24,329 --> 00:06:26,096 Keith, you really shouldn't be doing that. 106 00:06:26,098 --> 00:06:28,298 What? Eh? Every time I borrowed money 107 00:06:28,300 --> 00:06:29,798 from you, I paid you back, didn't I? 108 00:06:29,800 --> 00:06:31,704 Well, no. You've never actually paid me back. 109 00:06:35,740 --> 00:06:36,739 Pleasure to meet you, Sam. 110 00:06:36,741 --> 00:06:38,674 Yeah, you too. 111 00:06:38,676 --> 00:06:41,645 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 112 00:06:41,647 --> 00:06:44,013 No, I'm just a broke writer. 113 00:06:44,015 --> 00:06:46,618 Huh. Why should they own me, right? 114 00:06:47,885 --> 00:06:48,885 Yeah. 115 00:06:51,188 --> 00:06:53,423 But I'm behind on me rent. 116 00:06:53,425 --> 00:06:55,024 Two fucking weeks. 117 00:06:55,026 --> 00:06:57,327 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 118 00:06:57,329 --> 00:06:58,661 Yeah, right. 119 00:06:58,663 --> 00:06:59,695 I had to borrow a pinch 120 00:06:59,697 --> 00:07:01,197 from me old loan shark, 121 00:07:01,199 --> 00:07:02,368 Kirk Stockist. 122 00:07:03,368 --> 00:07:05,168 Trouble was, I already owed a ton 123 00:07:05,170 --> 00:07:08,671 for me darts training and other expenses. 124 00:07:08,673 --> 00:07:11,106 I recognize the stench but not the face. 125 00:07:11,108 --> 00:07:13,676 So then I had to borrow money from Ashley Royal 126 00:07:13,678 --> 00:07:15,445 to pay the vig on Kirk's loan. 127 00:07:15,447 --> 00:07:16,949 You've got a week. 128 00:07:18,082 --> 00:07:19,448 Then you suffer. 129 00:07:19,450 --> 00:07:20,950 Woulda been fine had it not have been 130 00:07:20,952 --> 00:07:22,786 for an unwise investment. 131 00:07:22,788 --> 00:07:24,354 So now I gotta borrow money 132 00:07:24,356 --> 00:07:26,826 from me old mate Chick Purchase. 133 00:07:28,926 --> 00:07:31,928 Trouble was, there's a bit of bad blood between us. 134 00:07:31,930 --> 00:07:32,965 You know something? 135 00:07:34,265 --> 00:07:37,299 I'm actually fucking ecstatic 136 00:07:37,301 --> 00:07:39,004 to loan you as much as I can. 137 00:07:39,937 --> 00:07:42,972 So that I can fuck you up as hard as I can 138 00:07:42,974 --> 00:07:44,306 when you don't pay. 139 00:07:44,308 --> 00:07:46,743 Don't tickle me with that. 140 00:07:46,745 --> 00:07:48,243 And, love... 141 00:07:48,245 --> 00:07:50,746 it will not be over quickly. 142 00:07:50,748 --> 00:07:52,414 And I promise, 143 00:07:52,416 --> 00:07:53,952 you will not enjoy it. 144 00:07:58,423 --> 00:08:00,893 So, my advice to you... 145 00:08:01,926 --> 00:08:04,029 is to celebrate while you can... 146 00:08:07,332 --> 00:08:10,366 go and drop a bit on a bird, eh? 147 00:08:10,368 --> 00:08:12,835 Now, all three require payment, 148 00:08:12,837 --> 00:08:15,006 immediate and in full. 149 00:08:20,245 --> 00:08:21,380 Take care, love. 150 00:08:28,753 --> 00:08:30,353 You don't play darts, do you, sir? 151 00:08:31,957 --> 00:08:33,291 I'll give you lessons if you like. 152 00:08:34,760 --> 00:08:36,859 Darts... 153 00:08:36,861 --> 00:08:38,096 is destiny. 154 00:08:42,334 --> 00:08:43,803 My God. 155 00:09:11,396 --> 00:09:13,395 Do you have any Gauloises cigarettes? 156 00:09:13,397 --> 00:09:15,999 We don't sell French fags here, darling. 157 00:09:16,001 --> 00:09:17,299 Carlyle! 158 00:09:17,301 --> 00:09:18,802 Come here. 159 00:09:18,804 --> 00:09:20,102 Right. 160 00:09:20,104 --> 00:09:21,037 Now. 161 00:09:21,039 --> 00:09:22,271 Go and get this lady 162 00:09:22,273 --> 00:09:23,573 her French snouts, will ya? 163 00:09:23,575 --> 00:09:25,975 Go on. Fuck off. 164 00:09:25,977 --> 00:09:29,345 Poor grieving girl, eh? 165 00:09:29,347 --> 00:09:31,280 Is the world against everything? 166 00:09:31,282 --> 00:09:33,249 I've lived down the road for over a year now, 167 00:09:33,251 --> 00:09:35,321 and this is the first time I've been in here. 168 00:09:36,320 --> 00:09:37,922 Always wondered what it was like. 169 00:09:39,424 --> 00:09:40,925 Just never had the courage. 170 00:09:42,426 --> 00:09:44,360 I suppose this is... 171 00:09:44,362 --> 00:09:45,995 by way of having been at a wake? 172 00:09:45,997 --> 00:09:48,130 Yeah. Weren't family, was he? 173 00:09:48,132 --> 00:09:49,899 Not anyone I knew very well. 174 00:09:49,901 --> 00:09:51,303 Still. Does you credit. 175 00:09:52,204 --> 00:09:54,270 No, shows respect, don't it? 176 00:09:54,272 --> 00:09:56,239 Here we are at the event horizon 177 00:09:56,241 --> 00:09:57,810 of a black hole. 178 00:10:01,445 --> 00:10:03,847 Anything, including matter and photons, 179 00:10:03,849 --> 00:10:06,484 that pass this boundary are unable to escape. 180 00:10:10,188 --> 00:10:11,855 A black veil. 181 00:10:11,857 --> 00:10:13,358 It's ironic how becoming it is. 182 00:10:14,859 --> 00:10:17,195 One never gets enough opportunity to wear one. 183 00:10:18,128 --> 00:10:20,362 People should die more often. 184 00:10:20,364 --> 00:10:22,300 What's your name, sweetheart? 185 00:10:24,301 --> 00:10:26,202 Nicola Six. 186 00:10:26,204 --> 00:10:28,170 What? Sex? Huh. 187 00:10:28,172 --> 00:10:30,475 It's S-I-X. 188 00:10:37,616 --> 00:10:38,884 Fuck off. 189 00:10:41,185 --> 00:10:42,418 Thank you. 190 00:10:42,420 --> 00:10:44,287 Now, huh. 191 00:10:47,959 --> 00:10:49,992 An honor... 192 00:10:49,994 --> 00:10:51,930 to service you. 193 00:11:08,512 --> 00:11:09,581 You all right? 194 00:11:12,383 --> 00:11:13,348 Sorry. 195 00:11:13,350 --> 00:11:14,419 Thank you. 196 00:11:15,586 --> 00:11:16,921 I must be leaving now. 197 00:11:19,023 --> 00:11:20,191 You've been very kind. 198 00:11:25,063 --> 00:11:26,395 Keith... 199 00:11:26,397 --> 00:11:28,597 You're... You're not, are you? 200 00:11:28,599 --> 00:11:30,165 A girl like that? 201 00:11:30,167 --> 00:11:31,400 A girl like what? 202 00:11:31,402 --> 00:11:34,370 - Well... - Mate, she's dreaming of it. 203 00:11:34,372 --> 00:11:36,172 Yeah, she's begging for it. 204 00:11:36,174 --> 00:11:38,106 She's just been to a funeral, Keith. 205 00:11:38,108 --> 00:11:39,578 Well, then she's praying for it. 206 00:11:41,713 --> 00:11:44,480 Life fucking goes on, don't it, eh? 207 00:11:44,482 --> 00:11:45,581 With Keith and Guy, 208 00:11:45,583 --> 00:11:48,217 I had two promising story characters. 209 00:11:48,219 --> 00:11:50,555 Two men forming a social contrast. 210 00:11:54,325 --> 00:11:57,028 But none of this would have started without the girl. 211 00:12:03,468 --> 00:12:05,237 There was no book without the girl. 212 00:12:10,575 --> 00:12:12,342 You know, they say the first thing that will go 213 00:12:12,344 --> 00:12:14,246 with the hot sun will be the flowers. 214 00:12:16,547 --> 00:12:18,349 Won't be any more flowers. 215 00:12:23,287 --> 00:12:25,454 Now, I see a girl like you. 216 00:12:25,456 --> 00:12:27,323 You know, bit of a beauty. 217 00:12:27,325 --> 00:12:29,424 Head in the clouds, as such. 218 00:12:29,426 --> 00:12:32,462 Now, me? I'm Handy Andy. 219 00:12:32,464 --> 00:12:34,065 You know, I'm Mr. Fixit. 220 00:12:38,069 --> 00:12:40,502 So what's your phone number, Nick? 221 00:12:40,504 --> 00:12:42,607 Of all things, she lives in my building. 222 00:12:44,342 --> 00:12:45,342 Remarkable. 223 00:12:47,478 --> 00:12:49,412 The pain kit from Dr. Slizzard 224 00:12:49,414 --> 00:12:51,246 arrived in good time. 225 00:12:51,248 --> 00:12:53,118 Like a box of candy. 226 00:12:58,455 --> 00:12:59,991 Why can't I do it? 227 00:13:00,691 --> 00:13:02,293 Why can't I just write? 228 00:13:05,397 --> 00:13:08,467 I write. I'm a writer. 229 00:14:35,719 --> 00:14:37,720 From the moment Nicola's thoughts began 230 00:14:37,722 --> 00:14:39,454 to be consecutive, 231 00:14:39,456 --> 00:14:41,491 she knew two strange things. 232 00:14:41,493 --> 00:14:44,159 I've always known what was going to happen next. 233 00:14:44,161 --> 00:14:46,462 The second was that she must never tell anyone 234 00:14:46,464 --> 00:14:47,663 about the first. 235 00:14:47,665 --> 00:14:50,165 Hers was a specific kind of fortune telling. 236 00:14:50,167 --> 00:14:53,870 Nicola saw the death of many, many things. 237 00:14:53,872 --> 00:14:55,737 She knew her young friend Dominique 238 00:14:55,739 --> 00:14:57,073 would fall to her death. 239 00:14:57,075 --> 00:15:01,309 How painful. I was prepared for Mom and Dad. 240 00:15:01,311 --> 00:15:03,813 She knew her parents would die in a plane crash. 241 00:15:03,815 --> 00:15:06,582 They both died, together, 242 00:15:06,584 --> 00:15:08,885 as I always knew they would. 243 00:15:08,887 --> 00:15:10,488 So why love anyone? 244 00:15:13,190 --> 00:15:15,560 I met the surviving pilot and slept with him. 245 00:15:16,860 --> 00:15:19,430 If the crash didn't kill him, love would. 246 00:15:20,297 --> 00:15:23,632 She saw the circles of concentric devastation 247 00:15:23,634 --> 00:15:26,871 with London like a bull's-eye in the center of the board. 248 00:15:29,474 --> 00:15:31,175 She knew that was coming. 249 00:15:32,243 --> 00:15:34,713 Nicola knew when her own story ended, too. 250 00:15:35,780 --> 00:15:37,882 Some minutes after midnight... 251 00:15:38,849 --> 00:15:40,853 on her 30th birthday. 252 00:15:41,886 --> 00:15:43,454 Guy Fawkes Day. 253 00:15:44,789 --> 00:15:46,325 Her final entry. 254 00:15:47,658 --> 00:15:49,592 "In the Black Cross Pub." 255 00:15:49,594 --> 00:15:51,360 I found my murderer. 256 00:15:51,362 --> 00:15:52,595 "I found my murderer." 257 00:15:52,597 --> 00:15:53,665 I met him. 258 00:15:54,599 --> 00:15:55,599 "Today." 259 00:16:05,576 --> 00:16:06,909 - Yes? - Oh, hello. 260 00:16:06,911 --> 00:16:08,778 Uh, my name is Samson Young. 261 00:16:08,780 --> 00:16:10,612 I live downstairs. 262 00:16:10,614 --> 00:16:11,614 Um... 263 00:16:29,300 --> 00:16:30,301 Are you gonna sit down? 264 00:16:32,502 --> 00:16:33,638 Thank you. 265 00:16:38,810 --> 00:16:39,844 Okay. 266 00:16:41,945 --> 00:16:44,382 So I, uh, I read everything. 267 00:16:45,950 --> 00:16:46,951 Look... 268 00:16:48,485 --> 00:16:49,485 I'm a writer. 269 00:16:50,854 --> 00:16:51,956 Anything I might know? 270 00:16:53,523 --> 00:16:54,959 I seriously doubt it. 271 00:16:57,695 --> 00:17:00,799 Listen. I believe your premonitions. 272 00:17:04,401 --> 00:17:05,937 I believe you see your death. 273 00:17:11,642 --> 00:17:13,311 So who's going to kill you? 274 00:17:16,781 --> 00:17:17,782 I don't know. 275 00:17:20,951 --> 00:17:22,954 I just know he was there yesterday. 276 00:17:28,959 --> 00:17:31,893 I've always wanted to write a murder novel, but I... 277 00:17:31,895 --> 00:17:34,632 was never close enough to it. I... 278 00:17:35,667 --> 00:17:40,035 Um... I-I believe I would have to be there, 279 00:17:40,037 --> 00:17:41,440 recording it. 280 00:17:42,873 --> 00:17:44,008 Would you let me do that? 281 00:17:45,476 --> 00:17:47,379 I think you could be my masterpiece. 282 00:17:52,784 --> 00:17:53,784 Yes. 283 00:18:08,865 --> 00:18:10,368 I know what you're thinking. 284 00:18:11,102 --> 00:18:12,470 It's a gift. 285 00:18:13,603 --> 00:18:15,007 And I'm going to take it. 286 00:18:16,373 --> 00:18:17,608 Regardless. 287 00:18:19,009 --> 00:18:20,945 She was a great character. 288 00:18:21,912 --> 00:18:23,614 A fascinating creature. 289 00:18:27,517 --> 00:18:28,517 Compelling. 290 00:18:29,687 --> 00:18:30,889 Self-destructive. 291 00:18:34,892 --> 00:18:35,925 I had the makings 292 00:18:35,927 --> 00:18:37,963 of a really snappy little thriller. 293 00:18:56,447 --> 00:18:58,050 She entered the Black Cross. 294 00:18:59,517 --> 00:19:02,150 She entered the pub and its murk. 295 00:19:02,152 --> 00:19:05,420 She lifted her veil with both hands like a bride. 296 00:19:05,422 --> 00:19:07,890 Surveyed the main actors of the scene, 297 00:19:07,892 --> 00:19:10,692 and immediately she knew, with pain, 298 00:19:10,694 --> 00:19:12,630 within intense recognition, 299 00:19:13,564 --> 00:19:16,564 that she had found him, her murderer. 300 00:19:16,566 --> 00:19:18,002 I just had a deja vu. 301 00:19:21,905 --> 00:19:24,707 Nicola awoke and heard the rain 302 00:19:24,709 --> 00:19:26,809 and went back to sleep again. 303 00:19:26,811 --> 00:19:27,976 Or she tried. 304 00:19:30,547 --> 00:19:31,714 I want more 305 00:19:31,716 --> 00:19:34,015 of that Mark Asprey. 306 00:19:34,017 --> 00:19:35,985 That's what I want more of. 307 00:19:35,987 --> 00:19:37,686 Not to be greedy, my love, 308 00:19:37,688 --> 00:19:39,822 but you cannot expect a girl to go gentle 309 00:19:39,824 --> 00:19:42,591 into that good night after having received 310 00:19:42,593 --> 00:19:44,563 such an otherworldly fucking. 311 00:20:22,200 --> 00:20:23,602 Come in. 312 00:20:25,135 --> 00:20:26,904 Mr. Handy Andy. 313 00:20:29,606 --> 00:20:31,073 Are you famous? 314 00:20:31,075 --> 00:20:33,044 Everyone has their dreams. 315 00:20:34,845 --> 00:20:36,512 You want a drink or something? 316 00:20:36,514 --> 00:20:37,780 No, not for me, darling. 317 00:20:37,782 --> 00:20:39,881 Work before pleasure, innit? 318 00:20:39,883 --> 00:20:42,051 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 319 00:20:42,053 --> 00:20:44,954 Fuck me. 320 00:20:44,956 --> 00:20:48,827 Keith. "Fuck me." Belches. 321 00:20:53,797 --> 00:20:55,197 Ow! 322 00:20:55,199 --> 00:20:56,799 Fuck it! 323 00:20:56,801 --> 00:20:59,104 Me fucking darts thumb. 324 00:21:00,071 --> 00:21:01,269 Look. 325 00:21:01,271 --> 00:21:02,971 Look, I know the knockers take the piss 326 00:21:02,973 --> 00:21:04,806 out of the sport these days. 327 00:21:04,808 --> 00:21:06,809 But I happen to have reached the last 32 328 00:21:06,811 --> 00:21:08,944 in the Duoshare Sparrow Masters. 329 00:21:08,946 --> 00:21:11,846 You know, one more win and Keith Talent here 330 00:21:11,848 --> 00:21:14,082 will be televised. 331 00:21:14,084 --> 00:21:17,456 - You're dripping blood. - Eh? Oh. 332 00:21:20,557 --> 00:21:21,792 Let me see. 333 00:21:25,997 --> 00:21:27,696 Are you married? 334 00:21:27,698 --> 00:21:28,967 No. 335 00:21:33,738 --> 00:21:37,206 Well, me wife thinks she is. 336 00:21:37,208 --> 00:21:38,207 How about children? 337 00:21:38,209 --> 00:21:39,307 Oh, no. No, no, no. 338 00:21:39,309 --> 00:21:40,578 God, no. 339 00:21:42,013 --> 00:21:44,112 Yeah, a little girl we got. 340 00:21:44,114 --> 00:21:46,617 Princess. Lovely, she is. 341 00:21:47,317 --> 00:21:49,017 What about you, eh? 342 00:21:49,019 --> 00:21:51,586 You know what babies do, Keith, don't you? 343 00:21:51,588 --> 00:21:52,890 They ruin your figure. 344 00:21:54,758 --> 00:21:56,026 And one other thing. 345 00:21:57,128 --> 00:21:58,561 The man you introduced me to 346 00:21:58,563 --> 00:21:59,930 the other day at the Black Cross, 347 00:22:00,998 --> 00:22:02,297 the posh one? 348 00:22:02,299 --> 00:22:04,166 Oh, yeah. 349 00:22:04,168 --> 00:22:05,935 Guy Clinch? 350 00:22:05,937 --> 00:22:06,937 I'd like to meet him. 351 00:22:08,305 --> 00:22:10,171 You could arrange that, couldn't you? 352 00:22:12,276 --> 00:22:14,109 Have Guy call. 353 00:22:14,111 --> 00:22:15,947 And do it now, please. 354 00:22:18,348 --> 00:22:19,750 Is it gonna be Keith? 355 00:22:21,117 --> 00:22:23,052 Well, he's kind of an animal presence, 356 00:22:23,054 --> 00:22:24,186 wouldn't you say? 357 00:22:25,922 --> 00:22:27,526 I bet he's an animal in bed. 358 00:22:28,726 --> 00:22:30,128 But animals can be trained. 359 00:22:31,128 --> 00:22:32,130 Can't they? 360 00:22:33,163 --> 00:22:34,632 Yes, ma'am. 361 00:22:44,775 --> 00:22:46,976 You know, I went round that Nicky's house. You know, Nicola. 362 00:22:46,978 --> 00:22:48,377 The one in the veil in the Black Cross. 363 00:22:48,379 --> 00:22:49,777 Right. 364 00:22:49,779 --> 00:22:51,647 Now, I thought she might want seeing to. 365 00:22:51,649 --> 00:22:53,716 What, you mean her flat? 366 00:22:53,718 --> 00:22:54,853 Don't be daft. 367 00:22:56,953 --> 00:22:57,953 Here. 368 00:22:59,957 --> 00:23:01,293 No, she's a funny one, that one. 369 00:23:02,192 --> 00:23:04,793 One minute she's coming on dead tasty. 370 00:23:04,795 --> 00:23:06,698 And then the next minute, she's Lady Muck. 371 00:23:07,664 --> 00:23:09,297 So, did, uh... 372 00:23:09,299 --> 00:23:10,365 Did anything happen? 373 00:23:10,367 --> 00:23:12,102 Nah. Fuck all, really. 374 00:23:13,970 --> 00:23:16,775 I took my leave, and she's asking about you. 375 00:23:18,709 --> 00:23:19,777 The... 376 00:23:20,678 --> 00:23:22,410 - About me? - Yeah. 377 00:23:22,412 --> 00:23:23,914 Wants you to phone her. 378 00:23:25,850 --> 00:23:26,918 How, uh... 379 00:23:28,419 --> 00:23:30,354 How exactly does she require my help? 380 00:23:31,255 --> 00:23:32,357 Don't ask me, mate. 381 00:23:33,257 --> 00:23:35,026 Maybe she likes her own sort. 382 00:23:37,961 --> 00:23:39,296 I'm going to take a nap. 383 00:23:40,163 --> 00:23:42,066 - Hello. - Do you mind? 384 00:23:49,140 --> 00:23:51,242 Oh, yes. 385 00:23:52,308 --> 00:23:54,109 Smashing wife. 386 00:23:54,111 --> 00:23:56,311 Smashing wife. 387 00:23:56,313 --> 00:23:58,149 Find out how much Keith owes... 388 00:23:59,150 --> 00:24:00,352 and take care of it. 389 00:24:03,453 --> 00:24:05,956 You know, I told Keith to have Guy call me. 390 00:24:08,325 --> 00:24:09,661 I'm sure he will. 391 00:24:16,132 --> 00:24:19,703 Keith. I couldn't ask you a favor, could I? 392 00:24:20,438 --> 00:24:23,805 To look after the child for 20 minutes. It's my shift. 393 00:24:23,807 --> 00:24:26,441 Of course I can. Ah. 394 00:24:26,443 --> 00:24:28,944 Oh, no. I love the little one. 395 00:24:28,946 --> 00:24:30,845 What you doing? 396 00:24:30,847 --> 00:24:33,050 You having a little war on words, are you? 397 00:24:33,984 --> 00:24:36,084 I got a book here you might like. 398 00:24:36,086 --> 00:24:38,887 Have a look at this book. 399 00:24:38,889 --> 00:24:40,889 Yeah, nice picture book. 400 00:24:40,891 --> 00:24:42,890 Kelly, that is. 401 00:24:42,892 --> 00:24:44,362 She's a vegetarian. 402 00:24:47,331 --> 00:24:50,001 Oh, you want some of that? Here, go on. 403 00:24:51,235 --> 00:24:54,002 That's it. Breathe it right down. 404 00:24:54,004 --> 00:24:55,273 Down like a man. 405 00:24:56,539 --> 00:24:59,810 You know, Guy seemed so sweet and gentle. 406 00:25:01,077 --> 00:25:03,044 You know, he might be capable of loving me. 407 00:25:04,748 --> 00:25:06,948 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 408 00:25:06,950 --> 00:25:08,217 Speaking. 409 00:25:08,219 --> 00:25:09,918 I'm not disturbing you at all, am I? 410 00:25:09,920 --> 00:25:12,920 No, no, not at all. I-I'd like your help. 411 00:25:12,922 --> 00:25:15,424 If it wouldn't be too much out of... out of your way. 412 00:25:15,426 --> 00:25:16,859 Do you think we could meet? 413 00:25:16,861 --> 00:25:20,763 She's setting up the oldest conflict in the world. 414 00:25:20,765 --> 00:25:23,064 Two men. One woman. 415 00:25:23,066 --> 00:25:24,268 Someone dies. 416 00:25:32,442 --> 00:25:33,911 Guy Clinch. 417 00:25:35,078 --> 00:25:37,345 When he woke up in the morning, there was no life. 418 00:25:37,347 --> 00:25:40,050 So life could loom up on him at any moment. 419 00:25:41,518 --> 00:25:44,986 So, just when things were starting to finally open up 420 00:25:44,988 --> 00:25:46,257 between my parents and I... 421 00:25:47,490 --> 00:25:49,557 they died in a plane crash. 422 00:25:49,559 --> 00:25:51,829 Oh, my God. I'm sorry, Nicola. 423 00:25:52,930 --> 00:25:54,329 Thank you. 424 00:25:54,331 --> 00:25:56,234 That's when I joined the convent. 425 00:25:57,535 --> 00:25:59,967 They sent me to work in India 426 00:25:59,969 --> 00:26:02,905 where I, uh, worked in an orphanage there. 427 00:26:02,907 --> 00:26:03,975 Wow. 428 00:26:08,245 --> 00:26:09,245 Mmm. 429 00:26:14,017 --> 00:26:15,085 Mmm. 430 00:26:16,853 --> 00:26:17,855 Hmm. 431 00:26:19,890 --> 00:26:21,126 I take it you're married? 432 00:26:23,494 --> 00:26:26,131 Yes. Yeah. Nine years now. 433 00:26:27,030 --> 00:26:28,098 You must be a romantic. 434 00:26:28,998 --> 00:26:31,199 - Like me. - Funny though... 435 00:26:31,201 --> 00:26:33,601 Romantic life never quite matches up... 436 00:26:33,603 --> 00:26:34,805 somehow. 437 00:26:35,506 --> 00:26:38,877 Still, one must never give up hope. 438 00:26:44,315 --> 00:26:46,881 There was something I wanted to ask you. 439 00:26:46,883 --> 00:26:48,118 Yeah, of course. 440 00:26:49,219 --> 00:26:50,585 So when I was in the orphanage, 441 00:26:50,587 --> 00:26:52,920 I was friends with a little Burmese girl. 442 00:26:52,922 --> 00:26:54,526 She was a few years younger than me. 443 00:26:56,559 --> 00:26:58,126 We were like sisters. 444 00:26:58,128 --> 00:27:00,896 And I promised her one day we would live together. 445 00:27:00,898 --> 00:27:02,363 That I'd get her out. 446 00:27:02,365 --> 00:27:05,033 But when I returned, I found out that she'd been adopted 447 00:27:05,035 --> 00:27:07,201 by a Saudi businessman. 448 00:27:07,203 --> 00:27:08,469 Right. 449 00:27:08,471 --> 00:27:10,104 She had his son. 450 00:27:10,106 --> 00:27:11,305 God. 451 00:27:11,307 --> 00:27:13,542 And when he washed his hands of her, 452 00:27:13,544 --> 00:27:15,513 she was repatriated back to Burma. 453 00:27:16,412 --> 00:27:18,348 Now she's not even allowed back into England. 454 00:27:19,249 --> 00:27:20,882 It's just such a mess. 455 00:27:20,884 --> 00:27:21,884 Yeah. 456 00:27:22,786 --> 00:27:26,053 I just figured you were the sort of person 457 00:27:26,055 --> 00:27:27,225 who might know someone. 458 00:27:29,058 --> 00:27:30,094 Higher up. 459 00:27:31,295 --> 00:27:34,062 Of course. Yeah, yeah. I can... I can... 460 00:27:34,064 --> 00:27:35,300 I can definitely try. 461 00:27:37,367 --> 00:27:39,434 Her name is Enola Gay. 462 00:27:39,436 --> 00:27:41,136 And her son is simply known as 463 00:27:41,138 --> 00:27:42,173 Little Boy. 464 00:27:44,173 --> 00:27:45,309 Right. 465 00:27:47,044 --> 00:27:48,643 Sorry, er... 466 00:27:48,645 --> 00:27:51,112 Eno-Enola Gay, is it? 467 00:27:51,114 --> 00:27:53,515 That's it. Nothing else. Little Boy. 468 00:27:53,517 --> 00:27:54,585 Yeah. 469 00:28:07,363 --> 00:28:09,499 All I know for sure is the last scene. 470 00:28:11,067 --> 00:28:14,201 The car, the car tool, 471 00:28:14,203 --> 00:28:16,106 the murderer waiting in his car. 472 00:28:20,143 --> 00:28:22,247 The murderee walking towards him. 473 00:28:24,981 --> 00:28:26,281 But I don't know how to get 474 00:28:26,283 --> 00:28:27,651 to the dead-end street. 475 00:28:34,991 --> 00:28:36,094 Was that the car? 476 00:28:45,401 --> 00:28:47,171 Guy is just so sweet. 477 00:28:49,573 --> 00:28:51,109 So, it's gonna be Guy. 478 00:28:53,142 --> 00:28:54,743 Well, it's his car, 479 00:28:54,745 --> 00:28:57,079 and he's falling in love. 480 00:28:57,081 --> 00:28:59,517 It normally ends very badly with me. 481 00:29:02,553 --> 00:29:05,019 Guy Clinch was a good guy. 482 00:29:05,021 --> 00:29:06,390 Or a nice one, anyway. 483 00:29:07,458 --> 00:29:08,690 He worked for the family business, 484 00:29:08,692 --> 00:29:11,192 trying to keep tabs on the proliferating hydra 485 00:29:11,194 --> 00:29:12,262 of Clinch money. 486 00:29:14,664 --> 00:29:17,466 Guy wanted for nothing and lacked everything. 487 00:29:17,468 --> 00:29:20,401 Guy had money, health, handsomeness, 488 00:29:20,403 --> 00:29:21,602 and he was lifeless. 489 00:29:21,604 --> 00:29:24,639 Nice joint you got here. Yeah. 490 00:29:24,641 --> 00:29:26,440 For years, he'd been trying to have a child 491 00:29:26,442 --> 00:29:27,945 with his wife Hope. 492 00:29:37,054 --> 00:29:38,054 Excuse me. 493 00:29:39,288 --> 00:29:40,354 They used to worry about the kind of world 494 00:29:40,356 --> 00:29:42,392 they were bringing their child into. 495 00:29:54,203 --> 00:29:55,704 But when their prayers were answered, 496 00:29:55,706 --> 00:29:57,371 they worried about what kind of child 497 00:29:57,373 --> 00:29:59,142 they were bringing into the world. 498 00:30:02,478 --> 00:30:05,182 Guy always thought it was life he was looking for. 499 00:30:07,383 --> 00:30:09,019 But it must have been death. 500 00:30:23,200 --> 00:30:25,667 Keith, I've been waiting for you all morning. 501 00:30:25,669 --> 00:30:27,101 Would you take Kim for a bit, please? 502 00:30:27,103 --> 00:30:28,637 Nah, love, fuck off. 503 00:30:28,639 --> 00:30:29,771 Look, I'm fucking busy, all right? 504 00:30:29,773 --> 00:30:31,540 I got me darts class to teach. 505 00:30:31,542 --> 00:30:33,675 She's got the hiccups, and I... 506 00:30:33,677 --> 00:30:35,146 I-I'm feeling a bit dizzy. 507 00:30:36,113 --> 00:30:37,446 Why, what's the matter with you? 508 00:30:37,448 --> 00:30:38,716 - Eh? - Please. 509 00:30:40,651 --> 00:30:42,249 Here, come here. 510 00:30:42,251 --> 00:30:43,620 Eh? Come here, you. 511 00:30:45,721 --> 00:30:47,656 I'm a dart. What kind of dart am I? 512 00:30:47,658 --> 00:30:48,857 You're the finisher. 513 00:30:48,859 --> 00:30:50,225 Yeah, that's right. 514 00:30:50,227 --> 00:30:51,759 What does a finishing dart do? 515 00:30:51,761 --> 00:30:52,861 Bullseye. 516 00:30:52,863 --> 00:30:54,332 You're a little angel, you are. 517 00:30:55,265 --> 00:30:56,334 Come on. 518 00:30:59,469 --> 00:31:01,372 Premium shot, Samson. 519 00:31:02,538 --> 00:31:04,538 Imagine the dart's like a pen. 520 00:31:04,540 --> 00:31:06,643 Write a love letter to treble 13. 521 00:31:07,878 --> 00:31:09,547 Sealed with a kiss. 522 00:31:11,481 --> 00:31:14,051 Guy Fawkes Day's coming up, Keith. 523 00:31:17,754 --> 00:31:19,057 Here, darling. 524 00:31:23,727 --> 00:31:25,363 You know what happened to him, right? 525 00:31:27,131 --> 00:31:28,266 No? 526 00:31:29,466 --> 00:31:30,468 Oh. 527 00:31:31,367 --> 00:31:33,236 Then today is your lucky day. 528 00:31:35,605 --> 00:31:38,573 'Cause I'm like a fucking historian, ain't I? 529 00:31:38,575 --> 00:31:39,811 Oi, oi, oi, oi, oi. 530 00:31:42,278 --> 00:31:45,782 He was hanged, drawn, and quartered. 531 00:31:47,450 --> 00:31:49,820 And I know this might sound unpleasant. 532 00:31:51,587 --> 00:31:54,392 But I might just have to fucking Guy Fawkes you. 533 00:31:55,792 --> 00:31:57,328 I thought he was burned. 534 00:31:58,362 --> 00:31:59,464 If they burned him... 535 00:32:00,430 --> 00:32:01,865 he was already dead, weren't he? 536 00:32:03,400 --> 00:32:04,599 Know what I mean? 537 00:32:04,601 --> 00:32:06,704 Ashes to ashes, like, dust to dust. 538 00:32:08,438 --> 00:32:09,838 What? 539 00:32:09,840 --> 00:32:11,709 It's fucking dirt and worms, mate. 540 00:32:12,642 --> 00:32:14,845 It's fucking dirt and worms. 541 00:32:18,815 --> 00:32:19,816 Ooh. 542 00:32:20,717 --> 00:32:22,186 One more thing. 543 00:32:23,286 --> 00:32:25,222 I bought out all your debts. 544 00:32:26,289 --> 00:32:29,359 So, no-one left to borrow from. 545 00:32:36,632 --> 00:32:37,634 She's lovely. 546 00:32:38,535 --> 00:32:39,737 The little girl. 547 00:32:45,842 --> 00:32:47,842 I decided to send the first three chapters 548 00:32:47,844 --> 00:32:51,213 to my long-time publisher, Missy Harter. 549 00:32:51,215 --> 00:32:54,352 I knew Missy. It was right up her alley. 550 00:32:55,786 --> 00:32:57,622 Callous and sensational. 551 00:32:58,555 --> 00:33:00,423 She wouldn't be able to resist. 552 00:33:11,434 --> 00:33:13,368 The normal accepted laws of writing 553 00:33:13,370 --> 00:33:14,969 are working backwards. 554 00:33:14,971 --> 00:33:17,706 What started out as reality fiction 555 00:33:17,708 --> 00:33:20,611 is becoming more and more unvarnished reality. 556 00:33:21,612 --> 00:33:24,879 I have to keep reminding myself that this is a story. 557 00:33:24,881 --> 00:33:26,814 I'm writing a story. 558 00:33:26,816 --> 00:33:28,752 If I can just get the balance right. 559 00:33:31,888 --> 00:33:33,588 501 up. 560 00:33:33,590 --> 00:33:35,760 It's the Texas Hold'em of darts. 561 00:33:36,860 --> 00:33:39,326 The rules are pretty simple. 562 00:33:39,328 --> 00:33:42,730 You have to score exactly 501 points. 563 00:33:42,732 --> 00:33:44,332 You go over, you bust. 564 00:33:44,334 --> 00:33:45,766 Play the game! 565 00:33:45,768 --> 00:33:47,334 That's about it. 566 00:34:01,817 --> 00:34:03,820 Come on. 567 00:34:50,466 --> 00:34:54,872 The Black Cross Pub! Tossing them out one by one! 568 00:35:10,087 --> 00:35:11,422 Excuse me. 569 00:35:14,357 --> 00:35:15,426 Not afraid? 570 00:35:16,759 --> 00:35:17,926 Nicola used to think that 571 00:35:17,928 --> 00:35:20,527 she might be saved by love. 572 00:35:20,529 --> 00:35:21,899 But it never happened. 573 00:35:22,933 --> 00:35:24,732 She could make a man feel he was, 574 00:35:24,734 --> 00:35:26,437 at last, really living. 575 00:35:27,471 --> 00:35:29,737 She could attract it. 576 00:35:29,739 --> 00:35:31,038 She could bring love in. 577 00:35:31,040 --> 00:35:33,975 - Nicola. - Couldn't send love out. 578 00:35:33,977 --> 00:35:35,578 Coming. 579 00:35:46,589 --> 00:35:49,656 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 580 00:35:49,658 --> 00:35:51,025 You what? 581 00:35:51,027 --> 00:35:53,728 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 582 00:35:53,730 --> 00:35:56,400 where the US conducted atomic bomb tests. 583 00:35:59,902 --> 00:36:02,073 I know all about your money trouble, Keith. 584 00:36:05,674 --> 00:36:07,010 And very soon... 585 00:36:08,444 --> 00:36:09,979 I'm gonna give you a lot of money. 586 00:36:11,181 --> 00:36:13,818 Oh, I wanna believe that you will. 587 00:36:19,556 --> 00:36:21,755 Guy is supporting a foreigner and her son 588 00:36:21,757 --> 00:36:23,558 in their efforts to escape Burma. 589 00:36:23,560 --> 00:36:26,161 Very oppressed people. 590 00:36:26,163 --> 00:36:28,565 Poor, unfortunate, really. 591 00:36:29,866 --> 00:36:34,935 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 592 00:36:36,705 --> 00:36:39,908 Nicola, I have some, er, some rather bad news. 593 00:36:39,910 --> 00:36:41,879 I thought that... Hello? 594 00:36:47,783 --> 00:36:49,650 It's coming. 595 00:36:49,652 --> 00:36:51,388 This is just a little... 596 00:36:52,221 --> 00:36:53,690 to start you off. 597 00:36:59,495 --> 00:37:00,895 Oh, Nicky. 598 00:37:00,897 --> 00:37:03,130 Do you know what that looks like? 599 00:37:03,132 --> 00:37:05,632 A gun barrel in a holster? 600 00:37:07,703 --> 00:37:09,006 Exactly. 601 00:37:14,743 --> 00:37:17,814 You can have the money if you don't touch. 602 00:37:21,817 --> 00:37:25,022 The qualities of patience and coolness 603 00:37:26,256 --> 00:37:29,192 that I imagine you apply to your darts, Keith... 604 00:37:30,826 --> 00:37:32,495 apply to me. 605 00:37:38,868 --> 00:37:40,036 Nicola? 606 00:37:43,973 --> 00:37:45,575 You'll find with me... 607 00:37:47,743 --> 00:37:50,180 when it rains, it pours. 608 00:37:57,921 --> 00:37:59,156 And when it pours... 609 00:38:01,757 --> 00:38:03,160 I get rather wet. 610 00:38:15,839 --> 00:38:17,938 Take this. 611 00:38:17,940 --> 00:38:21,009 And this. You don't have to do anything nasty 612 00:38:21,011 --> 00:38:22,676 with it, Keith. Just props. 613 00:38:22,678 --> 00:38:24,879 For Guy. 614 00:38:24,881 --> 00:38:27,084 Now, leave my flat. 615 00:38:29,986 --> 00:38:31,752 Hello, mate. 616 00:38:31,754 --> 00:38:32,756 Hello, Keith. 617 00:38:42,966 --> 00:38:44,031 Nicola? 618 00:38:44,033 --> 00:38:45,702 Sorry. I was just changing. 619 00:38:47,203 --> 00:38:48,272 Hello. 620 00:38:50,806 --> 00:38:52,142 It's lovely to see you. 621 00:38:53,643 --> 00:38:54,945 Look, er... 622 00:38:56,046 --> 00:38:59,149 Some bad news. I made some calls. Um... 623 00:39:00,951 --> 00:39:02,820 But I didn't come up with anything in Burma. 624 00:39:04,788 --> 00:39:05,788 I'm sorry. 625 00:39:06,689 --> 00:39:07,690 I... 626 00:39:10,694 --> 00:39:14,062 I'm not gonna stop trying. I-I haven't given up. 627 00:39:14,064 --> 00:39:15,196 Well, yet. 628 00:39:18,602 --> 00:39:20,170 Seems a bit stupid now, but I... 629 00:39:22,138 --> 00:39:24,038 I bought you a gift. Er... 630 00:39:24,040 --> 00:39:26,710 It's hardly a consolation prize, but I thought it'd be... 631 00:39:27,611 --> 00:39:29,613 something to cheer you up. It's a... 632 00:39:31,348 --> 00:39:32,879 It's a globe. 633 00:39:32,881 --> 00:39:33,917 Obviously. 634 00:39:35,151 --> 00:39:36,252 There's Burma. 635 00:39:37,921 --> 00:39:39,219 Would you do me a favor? 636 00:39:39,221 --> 00:39:40,623 Yes, of course. 637 00:39:41,690 --> 00:39:43,690 Would you please take these to a jewelry store 638 00:39:43,692 --> 00:39:44,993 for me and sell them? 639 00:39:44,995 --> 00:39:46,627 I'm sure they'll just take advantage of me 640 00:39:46,629 --> 00:39:48,064 if I try to do it myself. 641 00:39:49,232 --> 00:39:50,868 They were my grandmother's. 642 00:39:51,768 --> 00:39:53,167 I don't know how much they're worth 643 00:39:53,169 --> 00:39:54,701 but I think it should be enough 644 00:39:54,703 --> 00:39:56,073 to get me a plane ticket. 645 00:39:57,540 --> 00:39:59,774 It's just that I got a call from my Foreign Office friend yesterday, 646 00:39:59,776 --> 00:40:01,978 and he's going to come into London to talk to me. 647 00:40:03,245 --> 00:40:04,946 He's found Enola and Little Boy, 648 00:40:04,948 --> 00:40:06,714 but there are warlords 649 00:40:06,716 --> 00:40:08,181 and all sorts of complications, 650 00:40:08,183 --> 00:40:10,620 and they need to be paid in order to get out and... 651 00:40:11,388 --> 00:40:12,786 I don't know what else to do. 652 00:40:12,788 --> 00:40:14,022 It's all right, it's all right. 653 00:40:14,024 --> 00:40:15,757 I think I should come with you, all right? 654 00:40:15,759 --> 00:40:16,961 It'll be safer. 655 00:40:20,363 --> 00:40:22,600 I promised my friend I would be alone. 656 00:40:24,834 --> 00:40:26,433 Well, in that case, 657 00:40:26,435 --> 00:40:29,770 I'll come but I'll keep at a distance. 658 00:40:29,772 --> 00:40:30,774 All right? 659 00:40:32,042 --> 00:40:33,110 Look. 660 00:40:34,210 --> 00:40:35,746 I'm gonna take care of everything. 661 00:40:36,946 --> 00:40:38,882 Everything from here on in. 662 00:40:44,120 --> 00:40:45,987 You really are a good person. 663 00:40:45,989 --> 00:40:47,057 Yeah. 664 00:40:49,225 --> 00:40:51,225 Let's put these back where they belong, shall we? 665 00:40:51,227 --> 00:40:56,330 Oh, I'm sorry. 666 00:40:56,332 --> 00:40:58,201 - I'm sorry. - I'm sorry. 667 00:41:34,337 --> 00:41:35,902 Mi Mi's mother's very sick 668 00:41:35,904 --> 00:41:38,406 and we have to go to Hong Kong. 669 00:41:38,408 --> 00:41:41,042 She would very much like to clean for you 670 00:41:41,044 --> 00:41:42,145 when we get back. 671 00:41:43,747 --> 00:41:44,781 Don't worry. 672 00:41:45,915 --> 00:41:47,951 I understand completely. 673 00:41:48,852 --> 00:41:50,016 Here's a check. 674 00:41:50,018 --> 00:41:52,089 I'm sorry the last one bounced. 675 00:42:04,234 --> 00:42:05,533 Looks trustworthy. 676 00:42:05,535 --> 00:42:08,439 What was his, er... What was his estimate? 677 00:42:09,339 --> 00:42:10,841 60,000. 678 00:42:14,009 --> 00:42:15,111 60,000? 679 00:42:16,245 --> 00:42:17,346 Right. 680 00:42:19,082 --> 00:42:21,783 Can you find out whether it's in pounds or dollars 681 00:42:21,785 --> 00:42:23,886 or kyat, I think. 682 00:42:29,526 --> 00:42:31,525 I'm so sorry to bring you into all of this. 683 00:42:31,527 --> 00:42:33,296 No, no, it's... 684 00:42:34,531 --> 00:42:36,967 It's gratifying for me to help, do you understand? 685 00:42:38,334 --> 00:42:39,435 We're gonna save them. 686 00:42:40,402 --> 00:42:42,105 Enola and her Little Boy. 687 00:42:45,073 --> 00:42:46,342 It's pounds. 688 00:42:48,944 --> 00:42:49,946 Right. 689 00:42:50,846 --> 00:42:51,848 Of course. 690 00:42:52,582 --> 00:42:53,917 I better get back to him. 691 00:43:17,940 --> 00:43:19,174 Things are the way they are. 692 00:43:23,312 --> 00:43:25,612 What am I supposed to do, try and stop it? 693 00:43:25,614 --> 00:43:27,614 Exactly. That's what you should do. 694 00:43:27,616 --> 00:43:28,885 Stop it and live. 695 00:43:31,187 --> 00:43:33,089 Everyone has their dreams, don't they? 696 00:43:34,357 --> 00:43:36,393 People kill for a lot of reasons. 697 00:43:37,393 --> 00:43:39,025 My murderer is not gonna be 698 00:43:39,027 --> 00:43:40,564 a standard issue thrill kill. 699 00:43:43,632 --> 00:43:45,299 Pull it off and live. 700 00:43:45,301 --> 00:43:46,969 It's fixed. 701 00:43:48,605 --> 00:43:50,237 If you know you're going to die, 702 00:43:50,239 --> 00:43:51,942 why don't you just skip town? 703 00:43:53,509 --> 00:43:55,243 That wouldn't stop it. 704 00:43:55,245 --> 00:43:56,877 It wouldn't change anything. 705 00:43:56,879 --> 00:43:59,582 I'm just playing my part. Beginners' luck. 706 00:44:06,355 --> 00:44:09,323 I always knew I'd be killed over an affair of the heart. 707 00:44:09,325 --> 00:44:12,261 Passion, love... You know. 708 00:44:15,131 --> 00:44:16,834 You shouldn't kiss me. 709 00:44:19,335 --> 00:44:20,404 Fine. 710 00:44:31,480 --> 00:44:33,114 Nicola purposely showed up late 711 00:44:33,116 --> 00:44:34,418 to her dinner with Keith. 712 00:44:36,986 --> 00:44:39,053 Akbar! 713 00:44:39,055 --> 00:44:40,687 Get her a fucking menu, will you? 714 00:44:40,689 --> 00:44:42,925 Double gin and tonic, please. 715 00:44:43,625 --> 00:44:45,294 "I'm on a special diet." 716 00:44:47,230 --> 00:44:48,298 No food. 717 00:44:49,498 --> 00:44:51,998 Is there a good reason why you're late? 718 00:44:52,000 --> 00:44:53,536 Did you dress up for me? 719 00:44:56,105 --> 00:44:58,205 You look so handsome. 720 00:44:58,207 --> 00:45:01,609 You remind me of the king of Saudi Arabia. 721 00:45:01,611 --> 00:45:04,245 "I once slept," she said, "experimentally, 722 00:45:04,247 --> 00:45:06,413 with the king of Saudi Arabia." 723 00:45:06,415 --> 00:45:09,049 He had his men search the entire world 724 00:45:09,051 --> 00:45:11,120 for the most beautiful women alive. 725 00:45:13,388 --> 00:45:15,992 People do want value for their money. 726 00:45:17,426 --> 00:45:18,725 Don't they, Keith? 727 00:45:18,727 --> 00:45:20,430 Yeah, absolutely. 728 00:45:21,431 --> 00:45:23,563 Absolutely they do. 729 00:45:23,565 --> 00:45:25,636 The thing about the king was... 730 00:45:44,152 --> 00:45:45,652 "The king never slept with the same..." 731 00:45:45,654 --> 00:45:47,187 ...same woman twice. 732 00:45:47,189 --> 00:45:49,056 When I was brought to his room, 733 00:45:49,058 --> 00:45:51,025 he laid out two lines 734 00:45:51,027 --> 00:45:53,060 of the finest cocaine. 735 00:45:55,732 --> 00:45:57,531 When I was brought to his room, 736 00:45:57,533 --> 00:46:01,171 he laid out the most miraculous panties. 737 00:46:02,605 --> 00:46:04,038 "Knickers." 738 00:46:04,040 --> 00:46:05,075 Knickers. 739 00:46:06,542 --> 00:46:07,607 "Worth a fortune." 740 00:46:07,609 --> 00:46:09,011 ...fortune. 741 00:46:10,279 --> 00:46:12,516 They were absolutely weightless. 742 00:46:20,089 --> 00:46:22,156 Six weeks later, there was a revolution, 743 00:46:22,158 --> 00:46:24,025 and the king was dead within a year. 744 00:46:24,027 --> 00:46:27,197 And soon, Keith, you'll be king, too. 745 00:46:50,752 --> 00:46:52,622 If London is a spider web, 746 00:46:53,522 --> 00:46:55,388 maybe I'm the fly. 747 00:46:55,390 --> 00:46:56,559 Did you write that? 748 00:46:57,493 --> 00:46:58,491 In my book? 749 00:46:58,493 --> 00:46:59,528 Mmm-hmm. 750 00:47:00,462 --> 00:47:02,295 To tell you the truth, I feel pretty good 751 00:47:02,297 --> 00:47:03,667 about my writing right now. 752 00:47:04,734 --> 00:47:06,737 I think I'm doing the best work of my life. 753 00:47:07,669 --> 00:47:09,005 I picked up your book. 754 00:47:10,272 --> 00:47:11,672 Memoirs of a Listener. 755 00:47:11,674 --> 00:47:14,208 Yeah, let's change the subject. How about that? 756 00:47:14,210 --> 00:47:16,747 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 757 00:47:17,747 --> 00:47:19,212 You've got to get that. 758 00:47:19,214 --> 00:47:20,480 I'm pretty worried that the critics 759 00:47:20,482 --> 00:47:23,185 are gonna call you a male fantasy figure. 760 00:47:24,719 --> 00:47:26,223 I know your secret. 761 00:47:28,290 --> 00:47:29,426 You do? 762 00:47:30,359 --> 00:47:31,395 And what is it? 763 00:47:47,477 --> 00:47:49,413 I'll race you to the finish line. 764 00:47:51,147 --> 00:47:52,282 Correction. 765 00:47:53,315 --> 00:47:54,683 You go first, I go second. 766 00:47:58,553 --> 00:48:00,189 Remember, I have to write it. 767 00:48:03,558 --> 00:48:05,592 I'm not in love with her. 768 00:48:05,594 --> 00:48:08,265 Something intertwines us, but it isn't love. 769 00:48:09,431 --> 00:48:11,368 With Nicola, it's the other thing. 770 00:48:12,301 --> 00:48:13,303 It's death. 771 00:48:16,906 --> 00:48:19,272 There's no language for pain 772 00:48:19,274 --> 00:48:21,110 except bad language. 773 00:48:23,478 --> 00:48:26,179 The single pill in the bottle. 774 00:48:26,181 --> 00:48:28,317 That's for when the living will envy the dead. 775 00:48:30,352 --> 00:48:32,688 That's for the most painful condition of all. 776 00:48:33,756 --> 00:48:34,825 Life. 777 00:48:37,826 --> 00:48:39,627 Hello, mate. Mark. 778 00:48:39,629 --> 00:48:42,495 Um... I finished your book, and er, 779 00:48:42,497 --> 00:48:46,500 I've got to say I so admire your nerve. 780 00:48:46,502 --> 00:48:48,839 The endless contortions of your prose, 781 00:48:49,739 --> 00:48:51,071 so brave. 782 00:48:51,073 --> 00:48:54,208 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 783 00:48:54,210 --> 00:48:55,408 just success stories. 784 00:48:55,410 --> 00:48:59,279 For a man to take up his pen and tell a story 785 00:48:59,281 --> 00:49:03,419 of continual failure. Just so bloody brave. 786 00:49:04,620 --> 00:49:07,721 Sales, success, and money and acclaim, 787 00:49:07,723 --> 00:49:09,190 they're not the measure of an artist. 788 00:49:09,192 --> 00:49:10,894 No, really, well done, mate. 789 00:49:13,629 --> 00:49:15,495 - Hello? - Guy? 790 00:49:15,497 --> 00:49:17,864 I'm sorry but I can't see you any more. 791 00:49:17,866 --> 00:49:19,632 It's just too hard for me. 792 00:49:19,634 --> 00:49:22,435 I just don't trust myself when I'm with you. 793 00:49:22,437 --> 00:49:24,807 - This has to be goodbye. - Nicola, you can't. 794 00:49:26,776 --> 00:49:27,908 You can't. It's not fair. 795 00:49:27,910 --> 00:49:29,976 I could never accept your money. 796 00:49:29,978 --> 00:49:32,245 And please, don't worry about my friends in need. 797 00:49:32,247 --> 00:49:33,948 Nicola, stop it. 798 00:49:33,950 --> 00:49:35,748 All right? Stop it. You have to... you have to let me help you. 799 00:49:35,750 --> 00:49:37,520 - Sorry. Goodbye. - Nicola. 800 00:49:52,902 --> 00:49:55,338 - Keith. - I'm desperate. 801 00:49:56,439 --> 00:50:00,810 Where's the fucking money... 802 00:50:01,710 --> 00:50:03,245 in that? 803 00:50:09,352 --> 00:50:11,687 Are you doing me, young lady? 804 00:50:13,256 --> 00:50:14,424 Huh? 805 00:50:15,390 --> 00:50:18,694 Are you having me for a cunt? 806 00:50:20,029 --> 00:50:21,661 'Cause I'm not having that. 807 00:50:21,663 --> 00:50:23,700 - Keith. - I'm not having that. 808 00:50:24,600 --> 00:50:27,671 The money is coming. Trust me. 809 00:50:28,536 --> 00:50:30,506 I'm very good at this. 810 00:50:34,442 --> 00:50:36,009 Go and see Guy. 811 00:50:36,011 --> 00:50:37,810 Tell him this. 812 00:50:37,812 --> 00:50:40,614 Tell him I'm pale and drawn and pining away. 813 00:50:40,616 --> 00:50:42,549 And that I sit, staring at the beautiful globe, 814 00:50:42,551 --> 00:50:44,654 crying, and that I'm selling off all my things. 815 00:50:45,654 --> 00:50:46,855 Get out. 816 00:50:55,064 --> 00:50:56,399 Hello, Keith. 817 00:50:58,366 --> 00:51:00,500 Now, listen, mate, I just popped round Nicola's, 818 00:51:00,502 --> 00:51:02,969 and between you and me, it don't look too shrewd, mate. 819 00:51:02,971 --> 00:51:05,071 Yeah, says to me, "Don't fix this. 820 00:51:05,073 --> 00:51:06,674 "Don't fix that. It's not important. 821 00:51:06,676 --> 00:51:08,076 What's the point? There's no point." 822 00:51:09,411 --> 00:51:10,614 Says she's leaving London. 823 00:51:17,053 --> 00:51:18,986 Yeah. Goin' to some place with poppies 824 00:51:18,988 --> 00:51:20,487 and drug lords or something. 825 00:51:20,489 --> 00:51:21,922 Y-Y-You don't think she's gonna do that... 826 00:51:21,924 --> 00:51:24,391 All this, mate, it's too much. 827 00:51:24,393 --> 00:51:25,792 I've never seen her so down. 828 00:51:25,794 --> 00:51:28,062 You know? She just sits there, 829 00:51:28,064 --> 00:51:30,397 spinning that little globe thing. 830 00:51:30,399 --> 00:51:32,368 As though she's been having a bit of a cry. 831 00:51:33,069 --> 00:51:35,471 I'm worried she might do herself an injury. 832 00:51:48,817 --> 00:51:50,919 I had a chill run through me today. 833 00:51:55,457 --> 00:51:57,393 It's the feeling of life leaving me. 834 00:51:58,828 --> 00:52:00,794 My breath was shallow, 835 00:52:00,796 --> 00:52:02,732 and my heartbeat was really faint. 836 00:52:04,366 --> 00:52:06,803 I guess I'm quitting, whether I like it or not. 837 00:52:07,669 --> 00:52:09,638 But goddammit, I can't go yet. 838 00:52:10,806 --> 00:52:12,909 I still don't know who you are. 839 00:52:19,381 --> 00:52:20,649 But you know me. 840 00:52:26,788 --> 00:52:28,357 It's in my diaries. 841 00:52:29,058 --> 00:52:30,760 I know you're beautiful. 842 00:52:33,462 --> 00:52:35,864 And that the entire world falls into you... 843 00:52:36,899 --> 00:52:38,902 and does anything you want. 844 00:52:40,969 --> 00:52:42,571 I mean, look at me. 845 00:52:43,506 --> 00:52:44,574 And look at you. 846 00:52:45,473 --> 00:52:47,643 I have no idea what it's like. 847 00:52:49,511 --> 00:52:50,979 I can't imagine it. 848 00:52:53,748 --> 00:52:55,417 You just don't understand. 849 00:52:57,685 --> 00:52:58,721 Look at me. 850 00:53:02,056 --> 00:53:03,125 Really? 851 00:53:06,928 --> 00:53:07,997 Look at me. 852 00:53:13,102 --> 00:53:14,370 No, it... 853 00:53:42,832 --> 00:53:44,565 As you don't have any living family member 854 00:53:44,567 --> 00:53:47,003 to advise you, I can't allow you to do this. 855 00:53:48,803 --> 00:53:50,170 - What's this? - Nothing. 856 00:53:50,172 --> 00:53:52,172 You're leaving tomorrow? 857 00:53:52,174 --> 00:53:54,477 - I can't let you do that. - I'm sorry, Guy. 858 00:53:56,212 --> 00:53:57,844 It's a bloody good thing you did, all right, 859 00:53:57,846 --> 00:53:59,882 because I'm absolutely furious. 860 00:54:01,783 --> 00:54:05,118 You have to take this money, all right? 861 00:54:05,120 --> 00:54:06,219 You have to. 862 00:54:06,221 --> 00:54:08,187 - I couldn't. - You have to. 863 00:54:08,189 --> 00:54:09,755 I couldn't. 864 00:54:09,757 --> 00:54:10,924 As a little girl, Nicola did have 865 00:54:10,926 --> 00:54:13,092 a best friend named Enola Gay. 866 00:54:13,094 --> 00:54:14,531 They were inseparable. 867 00:54:15,665 --> 00:54:18,165 Enola shared in all of Nicola's schemes 868 00:54:18,167 --> 00:54:20,067 in domestic terrorism. 869 00:54:20,069 --> 00:54:22,236 But the thing about Enola was 870 00:54:22,238 --> 00:54:25,205 she came from inside the head of Nicola Six. 871 00:54:27,209 --> 00:54:29,208 It's too much for me. 872 00:54:29,210 --> 00:54:31,210 It's too much for me. 873 00:54:31,212 --> 00:54:35,051 She didn't exist, so she couldn't die. 874 00:56:29,330 --> 00:56:30,700 Nicola. 875 00:56:33,701 --> 00:56:35,037 Please stop. 876 00:56:36,337 --> 00:56:37,640 Stop it. 877 00:56:40,975 --> 00:56:42,311 Stop it. 878 00:56:43,779 --> 00:56:45,181 You know it has to. 879 00:56:46,314 --> 00:56:47,948 It has to happen 880 00:56:47,950 --> 00:56:49,185 at least once. 881 00:56:50,352 --> 00:56:52,355 You see, I can't. 882 00:56:57,091 --> 00:56:58,327 I can. 883 00:57:17,212 --> 00:57:19,015 Be still. 884 00:57:20,314 --> 00:57:21,380 Be still. 885 00:57:30,893 --> 00:57:32,362 Close your eyes. 886 00:57:44,707 --> 00:57:46,342 How do you feel about me? 887 00:57:47,875 --> 00:57:48,877 Truthfully. 888 00:57:53,948 --> 00:57:57,653 The truth is you're a bad dream. 889 00:57:59,388 --> 00:58:02,422 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 890 00:58:02,424 --> 00:58:04,861 You're so alone, Sam. 891 00:58:11,299 --> 00:58:13,435 Why am I the only person with you? 892 00:58:21,375 --> 00:58:24,113 People don't like to see life fading away. 893 00:58:42,196 --> 00:58:44,232 It's a once in a lifetime... 894 00:59:05,386 --> 00:59:07,888 Yes? 895 00:59:07,890 --> 00:59:10,357 - Good afternoon. I'm your new social worker. - Where's Mrs. Ovens? 896 00:59:10,359 --> 00:59:12,558 Is your husband at home at the moment? 897 00:59:12,560 --> 00:59:15,060 Yes. He's not been well though. He's... 898 00:59:15,062 --> 00:59:16,495 I'm sure you're aware 899 00:59:16,497 --> 00:59:18,265 of the dangers of passive smoking? 900 00:59:18,267 --> 00:59:20,366 I've been passively smoking for years 901 00:59:20,368 --> 00:59:22,301 and it hasn't done me any harm. 902 00:59:22,303 --> 00:59:24,504 - I'm afraid I might have to seek an order. - Order? 903 00:59:24,506 --> 00:59:26,205 What? 904 00:59:26,207 --> 00:59:28,975 I know we haven't got what some do, but we are trying. 905 00:59:28,977 --> 00:59:30,576 Yeah, you tell her, Kath. 906 00:59:30,578 --> 00:59:32,978 - You come in here... - You haven't got any money. 907 00:59:32,980 --> 00:59:34,948 Certainly not enough for proper care. 908 00:59:34,950 --> 00:59:37,951 There is nothing I wouldn't do for my daughter! 909 00:59:37,953 --> 00:59:40,219 My God. Do you abuse your daughter? 910 00:59:40,221 --> 00:59:43,290 And I can't say I like the look of that dog. 911 00:59:43,292 --> 00:59:46,359 Oi! No-one talks about my dog like that! 912 00:59:46,361 --> 00:59:48,929 You fuck off out of it! 913 00:59:48,931 --> 00:59:50,596 What kind of care do you give people 914 00:59:50,598 --> 00:59:52,232 from an office? 915 00:59:52,234 --> 00:59:55,868 Get out, you evil witch! 916 00:59:55,870 --> 00:59:58,273 - Get the fuck out! - Good day. 917 01:00:00,975 --> 01:00:02,844 You don't let her touch you. 918 01:00:04,413 --> 01:00:07,550 You are who you are. All right? 919 01:00:17,491 --> 01:00:20,897 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 920 01:00:21,596 --> 01:00:22,998 Shall we say 8:00? 921 01:00:31,172 --> 01:00:34,207 This is London. There are no fields, 922 01:00:34,209 --> 01:00:37,547 only fields of operation and observation. 923 01:00:44,285 --> 01:00:45,387 Sorry? 924 01:00:47,288 --> 01:00:48,924 I didn't say anything. 925 01:00:55,464 --> 01:00:57,029 The human being can formulate 926 01:00:57,031 --> 01:00:58,364 a strategy for death. 927 01:00:58,366 --> 01:01:00,333 Gentle or defiant. 928 01:01:00,335 --> 01:01:02,101 But then death moves in completely 929 01:01:02,103 --> 01:01:03,303 and decides to run the show 930 01:01:03,305 --> 01:01:04,973 at some point near the end. 931 01:01:06,140 --> 01:01:08,641 Nicola wasn't having any of that. 932 01:01:08,643 --> 01:01:10,377 She would be running things right up 933 01:01:10,379 --> 01:01:12,081 to the very last second. 934 01:01:14,116 --> 01:01:15,348 You know, I'm looking forward 935 01:01:15,350 --> 01:01:16,518 to the eclipse. 936 01:01:17,551 --> 01:01:18,618 It's on my birthday. 937 01:01:18,620 --> 01:01:22,058 No, no, no, no, no. 938 01:01:24,326 --> 01:01:27,226 You shouldn't have come to my place. 939 01:01:27,228 --> 01:01:30,163 Never should have done that. 940 01:01:30,165 --> 01:01:31,901 Now I know why. 941 01:01:32,600 --> 01:01:34,636 You didn't want me to see how you live. 942 01:01:36,238 --> 01:01:37,937 You live like a pig. 943 01:01:37,939 --> 01:01:40,373 That is so fucking out of order! 944 01:01:40,375 --> 01:01:43,212 Sixty thousand Pounds. 945 01:01:46,247 --> 01:01:48,547 That's more than you need 946 01:01:48,549 --> 01:01:51,150 so that you could take care of all your other troubles 947 01:01:51,152 --> 01:01:52,551 and clear your mind, 948 01:01:52,553 --> 01:01:54,289 for what's really important. 949 01:01:56,457 --> 01:01:57,623 The big one. 950 01:01:57,625 --> 01:01:59,091 The big one. 951 01:01:59,093 --> 01:02:00,493 Yes. 952 01:02:00,495 --> 01:02:02,395 TV stardom. 953 01:02:02,397 --> 01:02:04,397 Televised? 954 01:02:04,399 --> 01:02:06,234 See, that's where you belong. 955 01:02:07,169 --> 01:02:11,007 That is where everything that you want is. 956 01:02:12,040 --> 01:02:13,509 Including me. 957 01:02:14,977 --> 01:02:16,045 All right? 958 01:02:18,480 --> 01:02:19,949 You can have a taste now. 959 01:02:23,718 --> 01:02:27,522 I said... a taste. 960 01:02:28,522 --> 01:02:29,691 A taste. 961 01:02:32,727 --> 01:02:34,027 Now go home. 962 01:03:50,504 --> 01:03:53,440 Oh, back in the game. 963 01:03:53,442 --> 01:03:56,076 The finisher! 964 01:03:56,078 --> 01:03:57,747 You're quite the ballerina, Keith. 965 01:04:02,084 --> 01:04:03,348 Chick. 966 01:04:03,350 --> 01:04:04,783 Not-so-nice things are gonna happen 967 01:04:04,785 --> 01:04:05,819 to you in here. 968 01:04:05,821 --> 01:04:07,256 Hey, listen. 969 01:04:08,489 --> 01:04:11,091 There's no need for that. Look, look, look, I got the money. 970 01:04:11,093 --> 01:04:13,426 Look. It's right there. I even got extra for ya. 971 01:04:13,428 --> 01:04:16,562 - There's even extra in there. - Go on, love. Have a look. 972 01:04:16,564 --> 01:04:18,565 - Extra? - Yeah. 973 01:04:18,567 --> 01:04:21,266 - Count it. - It's all there. 974 01:04:21,268 --> 01:04:22,337 What? 975 01:04:26,540 --> 01:04:28,875 You're a smart man. 976 01:04:28,877 --> 01:04:31,344 You're a smart fucking man to bring extra. 977 01:04:31,346 --> 01:04:34,313 Read all about it. 978 01:04:34,315 --> 01:04:36,516 I'm fucking proud of you. 979 01:04:36,518 --> 01:04:38,551 Go on, son. Have it. 980 01:04:38,553 --> 01:04:41,656 Have a bang on that. Fuckin' take it! 981 01:04:44,493 --> 01:04:47,129 I feel like I owe you an apology. 982 01:04:48,462 --> 01:04:50,496 I want to see a man 983 01:04:50,498 --> 01:04:52,531 that can handle his fucking drugs. 984 01:04:52,533 --> 01:04:53,732 Don't disappoint. 985 01:04:53,734 --> 01:04:55,768 - I really need a hug. - A hug? 986 01:04:58,473 --> 01:05:01,406 - 'Cause the fucking floor's... - Want me to hold you or something? 987 01:05:01,408 --> 01:05:03,576 You looked after me, didn't you? 988 01:05:03,578 --> 01:05:04,780 I'll tell you why. 989 01:05:06,747 --> 01:05:09,651 You're such a sweet, sweet fucking boy. 990 01:05:11,386 --> 01:05:13,486 - Chick, Chick, Chick. - Look, look, look at me. 991 01:05:13,488 --> 01:05:15,254 Look at me. 992 01:05:15,256 --> 01:05:17,190 - There's no one else here. - What? 993 01:05:17,192 --> 01:05:18,790 It's just you and me, man. 994 01:05:18,792 --> 01:05:20,527 Go on, open your eyes. 995 01:05:20,529 --> 01:05:22,428 - I got the fucking money. - Open your eyes. 996 01:05:22,430 --> 01:05:24,950 - Fucking God. I had a bag of money. - Where you want it? 997 01:05:25,799 --> 01:05:27,400 - Cock? - No, not the cock. 998 01:05:27,402 --> 01:05:30,670 Is his name Jesus? Tell me now. 999 01:05:30,672 --> 01:05:32,804 - Is your cock's name Jesus? - What? 1000 01:05:32,806 --> 01:05:35,574 - Chick, it is now. - It is now? 1001 01:05:35,576 --> 01:05:36,909 Jesus fucking Christ. 1002 01:05:36,911 --> 01:05:38,511 And he was nailed to the fucking cross. 1003 01:05:38,513 --> 01:05:40,312 - That's right. - That's a nail. 1004 01:05:40,314 --> 01:05:42,281 I did it all for you. Everything I've done. 1005 01:05:46,821 --> 01:05:49,254 On my face. 1006 01:06:08,877 --> 01:06:09,875 It's the sort of darts 1007 01:06:09,877 --> 01:06:11,978 that Robin Hood would be proud of. 1008 01:06:16,817 --> 01:06:18,451 I understand that in years past 1009 01:06:18,453 --> 01:06:19,986 you threw number three for the pub, Keith. 1010 01:06:19,988 --> 01:06:21,788 Then boof! Here you are 1011 01:06:21,790 --> 01:06:24,424 on a winning streak, a contender for the throne. 1012 01:06:24,426 --> 01:06:26,326 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 1013 01:06:26,328 --> 01:06:28,460 You know, uh, the pub's two top darters, 1014 01:06:28,462 --> 01:06:30,529 uh, Duane Kensal and Alex O'Boye, 1015 01:06:30,531 --> 01:06:32,167 were defeated by me very recently. 1016 01:06:35,337 --> 01:06:36,868 So the Duoshare comes round, 1017 01:06:36,870 --> 01:06:38,737 and, you know, it's given me game a spirit, like. 1018 01:06:38,739 --> 01:06:40,676 You see, I'm oozing confidence. 1019 01:06:43,611 --> 01:06:45,346 May Lady Luck smile on you, Keith. 1020 01:06:46,247 --> 01:06:47,282 Right. 1021 01:06:55,489 --> 01:06:57,857 There's something about Keith when he's in this mood. 1022 01:06:57,859 --> 01:07:00,359 He's so confident. He's got talent, sure, 1023 01:07:00,361 --> 01:07:01,828 but that swagger, 1024 01:07:01,830 --> 01:07:03,629 how long can he keep it? 1025 01:07:03,631 --> 01:07:05,700 And how far will it take him? 1026 01:07:14,042 --> 01:07:15,174 Some say there's gonna be 1027 01:07:15,176 --> 01:07:18,379 a Chick Purchase rendezvous a la darts. 1028 01:07:20,948 --> 01:07:22,281 Fuck him. 1029 01:07:22,283 --> 01:07:24,484 Oh. 1030 01:07:24,486 --> 01:07:27,522 Uh, we apologize sincerely for the language. 1031 01:07:36,964 --> 01:07:38,297 I can't believe 1032 01:07:38,299 --> 01:07:39,565 it has taken me this long 1033 01:07:39,567 --> 01:07:42,567 to realize why I felt so strange in your place, 1034 01:07:42,569 --> 01:07:45,370 and it's because I've kind of done this. 1035 01:07:45,372 --> 01:07:46,906 I could've been you before. 1036 01:07:46,908 --> 01:07:48,775 It's a character I wrote in my third novel, 1037 01:07:48,777 --> 01:07:50,009 Crossbone Waters. 1038 01:07:50,011 --> 01:07:54,480 And for all intents and purposes, it was you. 1039 01:07:54,482 --> 01:07:55,948 And I cut him in the end. 1040 01:07:55,950 --> 01:07:58,417 The character was just too, too depressing. 1041 01:07:58,419 --> 01:08:00,719 Just couldn't find any truth in him. 1042 01:08:00,721 --> 01:08:02,888 You're not frightened to face the truth, are you, Samson? 1043 01:08:02,890 --> 01:08:04,623 Don't be. It doesn't serve you. 1044 01:08:04,625 --> 01:08:05,991 It won't help. 1045 01:08:05,993 --> 01:08:07,926 Anyway, who am I to give advice? 1046 01:08:07,928 --> 01:08:10,062 Just 'cause I've sold a few more books than you. 1047 01:08:10,064 --> 01:08:11,864 What do I know about life and art? 1048 01:08:24,346 --> 01:08:25,444 Some say there's gonna be 1049 01:08:25,446 --> 01:08:27,013 a Chick Purchase rendezvous... 1050 01:08:27,015 --> 01:08:29,614 I ain't playing the board, know what I mean? 1051 01:08:29,616 --> 01:08:30,750 Fuck him. 1052 01:08:30,752 --> 01:08:31,951 Oh. 1053 01:08:42,796 --> 01:08:43,929 I'm innocent. 1054 01:08:43,931 --> 01:08:45,698 That's not what I hear. 1055 01:08:45,700 --> 01:08:47,368 Oh, yeah. 1056 01:08:54,742 --> 01:08:55,877 Keith. 1057 01:08:56,979 --> 01:08:59,715 Do you remember what it feels like to be punished? 1058 01:09:04,986 --> 01:09:06,785 Come here. 1059 01:09:06,787 --> 01:09:09,027 Oh, you know Keith has another one now? 1060 01:09:09,924 --> 01:09:11,694 - Really? - Yeah, oh, yeah. 1061 01:09:12,594 --> 01:09:14,627 Just around da corner. The rich one. 1062 01:09:14,629 --> 01:09:15,962 You know the one I mean. 1063 01:09:15,964 --> 01:09:17,797 He be doing her arse off every night. 1064 01:09:17,799 --> 01:09:19,399 Dark personality bitch. 1065 01:09:19,401 --> 01:09:20,868 What do you mean I know the one? 1066 01:09:28,475 --> 01:09:29,976 I'm innocent. 1067 01:09:33,848 --> 01:09:36,915 See, I know you covet the bitch, but she is his. 1068 01:09:36,917 --> 01:09:38,019 Keith is a slayer. 1069 01:09:39,420 --> 01:09:41,119 And one more thing, she pays him for it. 1070 01:09:41,121 --> 01:09:42,954 - What? - Mmm. 1071 01:09:42,956 --> 01:09:44,425 Keith is her toy boy. 1072 01:09:46,094 --> 01:09:48,127 No, she has nothing to do with Keith like that. 1073 01:09:48,129 --> 01:09:51,567 Don't be a fool now, man. You follow the darts? 1074 01:09:53,600 --> 01:09:56,404 Nicola. It is the one. 1075 01:10:05,580 --> 01:10:07,683 "I was the only one who ever mattered. 1076 01:10:10,050 --> 01:10:12,120 "M.A." 1077 01:10:34,709 --> 01:10:37,645 Nicola, you've killed me. 1078 01:10:55,662 --> 01:10:57,433 Another writer. 1079 01:11:06,640 --> 01:11:08,140 What happened to your apartment? 1080 01:11:08,142 --> 01:11:09,508 An accident. 1081 01:11:09,510 --> 01:11:10,912 Do you want to sit down? 1082 01:11:13,113 --> 01:11:14,683 What's wrong? 1083 01:11:17,018 --> 01:11:18,950 Yeah, I'll tell you what, Nicky. 1084 01:11:18,952 --> 01:11:20,686 I'm not gonna wash that for a month. 1085 01:11:20,688 --> 01:11:21,987 Pure filth, that was. 1086 01:11:21,989 --> 01:11:24,059 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1087 01:11:25,559 --> 01:11:27,192 Keith. 1088 01:11:27,194 --> 01:11:29,561 Hey, I'll tell you what. I'll let me self out, shall I? 1089 01:11:29,563 --> 01:11:32,531 Thank you. Goodnight, Keith. 1090 01:11:32,533 --> 01:11:34,566 So, tell me... 1091 01:11:34,568 --> 01:11:36,602 I'm so sorry, but... 1092 01:11:36,604 --> 01:11:37,770 What were you saying? 1093 01:11:37,772 --> 01:11:39,707 Is he... Is he here all the time? 1094 01:11:43,944 --> 01:11:44,947 I teach him. 1095 01:11:45,846 --> 01:11:47,146 You... 1096 01:11:47,148 --> 01:11:49,649 You... You teach him. I don't understand. 1097 01:11:49,651 --> 01:11:52,183 I mean, it's not that he's illiterate, exactly. 1098 01:11:52,185 --> 01:11:54,186 I mean, he's really picking up on it. 1099 01:11:54,188 --> 01:11:56,158 He's doing great actually, but... 1100 01:11:58,626 --> 01:11:59,991 You know, I gave him his first copy 1101 01:11:59,993 --> 01:12:01,259 of Wuthering Heights the other day. 1102 01:12:01,261 --> 01:12:03,228 - Just the other day. - Hold on one second. 1103 01:12:03,230 --> 01:12:04,599 Has he ever... 1104 01:12:06,099 --> 01:12:08,102 Has he ever done anything to you? 1105 01:12:09,604 --> 01:12:10,936 What do you mean? 1106 01:12:10,938 --> 01:12:12,573 Has he ever tried to fuck you? 1107 01:12:21,815 --> 01:12:23,785 How could you even ask me that? 1108 01:12:24,852 --> 01:12:28,588 I'm sorry, all right. I'm so sorry. I just... 1109 01:12:28,590 --> 01:12:31,691 I'm sorry. I don't know what came over me. 1110 01:12:31,693 --> 01:12:34,763 All right. I was just being jealous. That's it. 1111 01:12:40,902 --> 01:12:41,970 Nicola. 1112 01:12:43,270 --> 01:12:44,270 Nicola. 1113 01:12:47,041 --> 01:12:48,310 It's because I love you. 1114 01:12:50,243 --> 01:12:51,243 That's why. 1115 01:12:57,151 --> 01:12:58,185 I love you. 1116 01:13:00,354 --> 01:13:01,622 I love you. 1117 01:13:13,300 --> 01:13:16,604 I just want to protect you. I love you. 1118 01:13:17,639 --> 01:13:19,304 I want you to have the keys to my flat. 1119 01:13:19,306 --> 01:13:21,910 Thank you. 1120 01:13:23,211 --> 01:13:24,746 I'll be right back. 1121 01:13:46,867 --> 01:13:47,868 Hi. 1122 01:13:53,840 --> 01:13:55,209 Hello. 1123 01:14:07,455 --> 01:14:08,790 It's okay. 1124 01:14:39,319 --> 01:14:40,788 May I touch? 1125 01:14:41,922 --> 01:14:43,058 Yes, please. 1126 01:14:50,497 --> 01:14:52,233 It's like a rock. 1127 01:14:54,434 --> 01:14:55,437 Yes. 1128 01:15:01,776 --> 01:15:03,111 The kiss of death. 1129 01:15:05,078 --> 01:15:06,911 Wait, wait, wait, wait... 1130 01:15:06,913 --> 01:15:09,749 Poisons and paralyzes. 1131 01:15:09,751 --> 01:15:11,286 There's something I haven't told you. 1132 01:15:12,819 --> 01:15:13,822 What? 1133 01:15:15,089 --> 01:15:16,725 I'm a virgin. 1134 01:15:18,291 --> 01:15:21,761 Right. Okay. Well, that's okay. 1135 01:15:21,763 --> 01:15:24,096 Do you... Do you... Do you want to stop? 1136 01:15:24,098 --> 01:15:25,218 Do you think we should stop? 1137 01:15:26,067 --> 01:15:28,804 No. No, it's okay. 1138 01:15:36,978 --> 01:15:40,047 Oh, my God. 1139 01:15:45,920 --> 01:15:47,953 Nicola often found herself imagining 1140 01:15:47,955 --> 01:15:49,457 that she was going out with God. 1141 01:15:51,058 --> 01:15:53,325 She had slept with him once. 1142 01:15:53,327 --> 01:15:56,031 And once only. Then never again. 1143 01:15:57,031 --> 01:15:59,734 God cried in the street outside her flat. 1144 01:16:01,301 --> 01:16:03,968 God got Shakespeare and Dante working 1145 01:16:03,970 --> 01:16:06,004 as a team to write her poems. 1146 01:16:06,006 --> 01:16:08,143 Of course, there was another man in Nicola's life. 1147 01:16:09,109 --> 01:16:10,277 The Devil. 1148 01:16:12,846 --> 01:16:14,445 Nicola gave herself to the Devil 1149 01:16:14,447 --> 01:16:16,517 because she wanted to make God mad. 1150 01:16:17,551 --> 01:16:19,517 A jealous God. 1151 01:16:19,519 --> 01:16:21,020 He threatened to wash his hands 1152 01:16:21,022 --> 01:16:22,290 of the whole planet. 1153 01:16:23,825 --> 01:16:26,761 He promised plague and famine and terror. 1154 01:16:27,929 --> 01:16:31,132 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1155 01:16:35,169 --> 01:16:37,104 Nicola told him to get lost. 1156 01:16:43,144 --> 01:16:45,343 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What, what? 1157 01:16:45,345 --> 01:16:47,612 I just realized something's terribly wrong. 1158 01:16:47,614 --> 01:16:49,080 What, what, what, what? 1159 01:16:49,082 --> 01:16:50,516 There's something you have to do first. 1160 01:16:50,518 --> 01:16:52,618 You want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1161 01:16:52,620 --> 01:16:55,553 - I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine. - No, no, no, no. 1162 01:16:55,555 --> 01:16:57,188 What, what, what? 1163 01:16:57,190 --> 01:17:00,124 I don't want you to leave her. I want you to tell her. 1164 01:17:00,126 --> 01:17:02,293 It's bad enough what we're doing. 1165 01:17:02,295 --> 01:17:04,230 It could harm her more if she doesn't know. 1166 01:17:04,232 --> 01:17:05,500 You want me to... 1167 01:17:06,466 --> 01:17:08,267 - Okay? - You want me to... 1168 01:17:08,269 --> 01:17:10,071 - You want me to tell my wife? - Okay? 1169 01:17:12,406 --> 01:17:15,076 Okay. Okay, that's fine. 1170 01:17:15,977 --> 01:17:17,011 Okay, that's fine. 1171 01:17:19,013 --> 01:17:20,215 Okay. 1172 01:17:22,015 --> 01:17:23,515 Okay, that's fine. 1173 01:17:23,517 --> 01:17:24,885 It's okay. 1174 01:17:47,440 --> 01:17:49,044 Samson, Mark. 1175 01:17:50,411 --> 01:17:52,477 Talk to your neighbors. Get in there. 1176 01:17:52,479 --> 01:17:54,482 I would. Well, I did. 1177 01:18:11,431 --> 01:18:13,635 This was the fifth of November. 1178 01:18:15,403 --> 01:18:17,305 This was horror day. 1179 01:18:22,410 --> 01:18:24,312 I wasn't in love with Nicola. 1180 01:18:27,581 --> 01:18:30,115 Something intertwined us... 1181 01:18:30,117 --> 01:18:31,117 but it wasn't love. 1182 01:18:35,055 --> 01:18:37,125 With Nicola, it was the other thing. 1183 01:18:41,996 --> 01:18:43,064 Death. 1184 01:19:00,046 --> 01:19:01,248 Happy birthday. 1185 01:19:34,081 --> 01:19:35,317 Did he, uh... 1186 01:19:38,219 --> 01:19:39,487 Did he love you? 1187 01:19:48,261 --> 01:19:50,465 Did Mark write about you? 1188 01:19:56,303 --> 01:19:57,604 He was afraid of me. 1189 01:20:03,243 --> 01:20:04,746 He found a way to escape. 1190 01:20:06,179 --> 01:20:07,715 Without the story. 1191 01:20:08,648 --> 01:20:10,317 Without being in the story. 1192 01:20:35,142 --> 01:20:37,144 This is the dress of my dreams. 1193 01:20:45,519 --> 01:20:47,820 Unofficial declaration of war. 1194 01:20:47,822 --> 01:20:49,253 A nuclear... 1195 01:20:49,255 --> 01:20:52,758 Where the undefeated Chick Purchase 1196 01:20:52,760 --> 01:20:55,793 will play the eighth seed Keith Talent 1197 01:20:55,795 --> 01:20:57,329 in the Black Cross Pub. 1198 01:20:57,331 --> 01:21:00,268 Good luck, Keith. You'll need it. 1199 01:21:01,234 --> 01:21:02,401 Probably sound more dramatic 1200 01:21:02,403 --> 01:21:03,772 than it really is I expect but... 1201 01:21:06,273 --> 01:21:07,409 There's someone else. 1202 01:21:08,408 --> 01:21:09,807 It seems to me that there's been a need 1203 01:21:09,809 --> 01:21:12,177 to redefine our relationship. 1204 01:21:29,529 --> 01:21:30,764 You should have lied about it. 1205 01:21:36,769 --> 01:21:38,839 Would you like to know how the story ends? 1206 01:21:40,373 --> 01:21:43,875 Or you could always imagine whatever you want to. 1207 01:21:43,877 --> 01:21:45,843 No matter what's going on in the world, 1208 01:21:45,845 --> 01:21:48,614 you can always imagine anything you like, 1209 01:21:48,616 --> 01:21:49,850 and It'll make you happy. 1210 01:21:51,184 --> 01:21:52,653 Okay? 1211 01:22:16,743 --> 01:22:17,910 Package for you, sir. 1212 01:22:17,912 --> 01:22:19,681 Oh. Thank you. 1213 01:22:40,501 --> 01:22:42,601 Okay, so where's the actual pub? 1214 01:22:42,603 --> 01:22:43,668 Pub? 1215 01:22:43,670 --> 01:22:44,770 You know, where's the crowd 1216 01:22:44,772 --> 01:22:46,737 and the birds and that? 1217 01:22:46,739 --> 01:22:48,339 We use cutaways 1218 01:22:48,341 --> 01:22:51,375 and just slug in fake audience reaction shots later. 1219 01:22:51,377 --> 01:22:53,678 There's never anybody here. 1220 01:22:53,680 --> 01:22:56,617 What you see at home is 100 percent TV magic. 1221 01:22:59,853 --> 01:23:01,456 Love is blind. 1222 01:23:05,225 --> 01:23:07,362 But it makes you see a blind man. 1223 01:23:13,267 --> 01:23:15,769 It makes you search him out with eyes of love. 1224 01:23:23,443 --> 01:23:25,444 After years of war and revolution, 1225 01:23:25,446 --> 01:23:27,215 dreams and imagination, 1226 01:23:28,415 --> 01:23:30,285 love is a big idea. 1227 01:23:31,484 --> 01:23:32,750 It's thought police. 1228 01:23:32,752 --> 01:23:34,889 It's a knock on the door at 3 a.m. 1229 01:23:35,788 --> 01:23:37,655 Love makes you bring on World War Three 1230 01:23:37,657 --> 01:23:38,692 for a piece of ass. 1231 01:23:40,560 --> 01:23:42,427 Enola Gay was the plane that flew 1232 01:23:42,429 --> 01:23:43,631 the mission to Hiroshima. 1233 01:23:45,366 --> 01:23:48,469 The pilot named the aircraft after his mother. 1234 01:23:49,970 --> 01:23:51,806 He was once her little boy. 1235 01:23:52,706 --> 01:23:55,243 But Little Boy was the name of the atom bomb. 1236 01:23:56,809 --> 01:23:59,645 It killed 50,000 people 1237 01:23:59,647 --> 01:24:02,250 in 120 seconds. 1238 01:24:37,050 --> 01:24:38,952 Ah, there's Chick. 1239 01:24:41,621 --> 01:24:43,855 You certainly gotta respect his style. 1240 01:24:43,857 --> 01:24:46,928 Well, he's got some nick, and he's got the pull. 1241 01:24:47,827 --> 01:24:51,429 Yeah, who's that with him? 1242 01:24:51,431 --> 01:24:53,432 It's Julian Neat. 1243 01:24:53,434 --> 01:24:55,503 Agent to the darting stars. 1244 01:24:56,937 --> 01:25:00,504 As always, looking fabulous, Chick! 1245 01:25:00,506 --> 01:25:02,309 Thanks ever so much. 1246 01:25:11,117 --> 01:25:14,522 Hey, baby girl, eh. 1247 01:25:15,421 --> 01:25:18,589 Oh, Chick, mate. 1248 01:25:18,591 --> 01:25:22,362 Listen, let's say we forget any past unpleasantries, eh? 1249 01:25:23,897 --> 01:25:25,963 What is a stunner of this stature doing 1250 01:25:25,965 --> 01:25:28,335 with a fucking trog like you? 1251 01:25:29,068 --> 01:25:30,401 Eh? 1252 01:25:30,403 --> 01:25:33,571 Seriously! The mind boggles. 1253 01:25:33,573 --> 01:25:39,410 What is it, narcissistic personality disorder or... 1254 01:25:39,412 --> 01:25:41,413 Ah, got it. 1255 01:25:41,415 --> 01:25:44,719 Likes to be watched. Eh? 1256 01:25:46,553 --> 01:25:48,820 I love to be watched. 1257 01:25:48,822 --> 01:25:50,491 I would too, if I was her. 1258 01:25:51,392 --> 01:25:53,894 Innit, Keithy? Or is it not? 1259 01:25:55,461 --> 01:25:56,927 Okay, you lot. 1260 01:25:56,929 --> 01:25:58,700 Pre-match interview. 1261 01:26:03,537 --> 01:26:07,004 In five, four, three, two, one. 1262 01:26:15,515 --> 01:26:18,482 A real treat in store for you this evening. 1263 01:26:18,484 --> 01:26:20,886 To my right, the one and only 1264 01:26:20,888 --> 01:26:23,789 Chick "Cock 'o the Walk" Purchase. 1265 01:26:25,992 --> 01:26:28,660 And to my left, Keith Talent. 1266 01:26:28,662 --> 01:26:29,895 - So... - Tony, sir, 1267 01:26:29,897 --> 01:26:31,998 I'm Keith Talent, "The Finisher." 1268 01:26:33,166 --> 01:26:35,534 Right. Chick? 1269 01:26:35,536 --> 01:26:37,002 To be quite frank, 1270 01:26:37,004 --> 01:26:39,838 I just hope it's not too one-sided really, you know. 1271 01:26:39,840 --> 01:26:43,010 For the sake of the sport, for the sake of darts, like. 1272 01:26:44,944 --> 01:26:46,714 For Queen and country really. 1273 01:26:48,715 --> 01:26:50,582 Got it. Brilliant. Thanks, lads. 1274 01:26:50,584 --> 01:26:51,885 Thirty seconds, yeah? 1275 01:26:52,786 --> 01:26:54,489 Looking a bit out of sorts, Keith. 1276 01:27:06,132 --> 01:27:08,033 Keith Talent, the young upstart 1277 01:27:08,035 --> 01:27:10,904 from the Black Cross will throw first. 1278 01:27:24,251 --> 01:27:25,784 That's a fine start from Keith. 1279 01:27:25,786 --> 01:27:27,788 He's come in with a ton 40. 1280 01:27:32,960 --> 01:27:35,026 - All right, Chick. - Come on, Chick. 1281 01:27:35,028 --> 01:27:38,166 But what does the maestro have? 1282 01:27:39,899 --> 01:27:41,701 What a star he is. 1283 01:27:42,635 --> 01:27:45,003 Whoa! You can say you don't believe it, 1284 01:27:45,005 --> 01:27:46,070 but there we go. 1285 01:27:46,072 --> 01:27:47,774 That's how to start a game of darts. 1286 01:27:51,778 --> 01:27:53,147 Get on with it. 1287 01:27:54,915 --> 01:27:57,214 There's one. There's two. 1288 01:27:57,216 --> 01:27:59,551 And Chick is... What's Chick doing? 1289 01:27:59,553 --> 01:28:00,988 He's toying with him. 1290 01:28:02,755 --> 01:28:03,890 What a shock. 1291 01:28:05,024 --> 01:28:07,995 Oh! That is a schoolboy error. 1292 01:28:11,697 --> 01:28:13,231 This is man against boy. 1293 01:28:13,233 --> 01:28:15,901 This is boy against man. 1294 01:28:15,903 --> 01:28:18,973 Whipline throw from Purchase. Get your darts out. 1295 01:28:26,880 --> 01:28:28,547 Can he keep it together 1296 01:28:28,549 --> 01:28:30,785 on the biggest stage of his life? 1297 01:28:35,255 --> 01:28:37,588 Well, he's getting a bit finished off here. 1298 01:28:37,590 --> 01:28:39,758 I'm not sure he's really concentrating. 1299 01:28:39,760 --> 01:28:41,596 I'm not sure his mind's here. 1300 01:28:44,797 --> 01:28:46,897 He's responded remarkably well 1301 01:28:46,899 --> 01:28:49,036 with that treble 20 to start off the leg. 1302 01:28:50,037 --> 01:28:51,869 Nicola. 1303 01:28:51,871 --> 01:28:53,204 - I have. - Nicola. 1304 01:28:53,206 --> 01:28:54,940 What? 1305 01:28:54,942 --> 01:28:56,941 I think you should come home with me now. 1306 01:28:56,943 --> 01:28:58,310 Please. 1307 01:28:59,746 --> 01:29:00,878 Nicola. 1308 01:29:00,880 --> 01:29:03,013 I think you should come home with me. 1309 01:29:03,015 --> 01:29:04,585 Oh, don't be ridiculous. 1310 01:29:07,287 --> 01:29:08,719 Come with me! 1311 01:29:11,925 --> 01:29:14,258 Hey, don't be a cunt! 1312 01:29:14,260 --> 01:29:16,695 Hey, it's game over, mate. 1313 01:29:16,697 --> 01:29:19,964 Yeah, yeah. It's fucking game over. 1314 01:29:19,966 --> 01:29:21,301 Please, all right? 1315 01:29:22,269 --> 01:29:23,905 She's coming home with me. 1316 01:29:26,139 --> 01:29:28,873 She's coming home with me. 1317 01:29:28,875 --> 01:29:31,276 Yeah, for more of what she got last night. 1318 01:29:35,114 --> 01:29:36,216 Fuck off. 1319 01:29:43,389 --> 01:29:47,625 Yeah. Ain't that right, girl. Eh? 1320 01:29:47,627 --> 01:29:48,763 Hardly. 1321 01:30:16,355 --> 01:30:18,192 Keith, are you with us? 1322 01:30:52,091 --> 01:30:54,828 Of all the forces, love is the strangest. 1323 01:30:55,862 --> 01:30:58,797 Love can make a woman pick up a bus, 1324 01:30:58,799 --> 01:31:01,636 or can crush a man under the weight of a feather. 1325 01:31:02,803 --> 01:31:04,369 Or it just lets everything go on 1326 01:31:04,371 --> 01:31:05,940 as if it was yesterday... 1327 01:31:08,207 --> 01:31:09,809 and will be tomorrow. 1328 01:31:13,345 --> 01:31:15,813 Samson, Mark. 1329 01:31:15,815 --> 01:31:17,852 Slightly in my cups, so I'm gonna... 1330 01:31:19,019 --> 01:31:21,386 say some uncomfortable things, mate. 1331 01:31:21,388 --> 01:31:25,155 I know you're envious on some level of me. 1332 01:31:25,157 --> 01:31:28,128 Many levels, probably. And I can't blame you. 1333 01:31:29,295 --> 01:31:30,994 But here's the thing. 1334 01:31:30,996 --> 01:31:33,798 It doesn't matter. 1335 01:31:33,800 --> 01:31:36,868 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1336 01:31:36,870 --> 01:31:40,038 The time for it mattering has passed. 1337 01:31:40,040 --> 01:31:43,173 Truth doesn't matter anymore 1338 01:31:43,175 --> 01:31:46,080 and is not wanted. 1339 01:31:47,514 --> 01:31:49,717 Lower the flag, mate. 1340 01:31:51,283 --> 01:31:52,420 Anyway. 1341 01:31:53,987 --> 01:31:56,357 See ya. 1342 01:32:24,117 --> 01:32:25,119 Keith! 1343 01:32:32,526 --> 01:32:33,526 I'm gonna do her. 1344 01:32:36,429 --> 01:32:38,065 I'm gonna fucking do her. 1345 01:32:39,800 --> 01:32:41,566 Eh, look what she's done to me! 1346 01:32:41,568 --> 01:32:43,000 Look what she's done to me! 1347 01:32:43,002 --> 01:32:44,401 Oh, you want some? 1348 01:32:44,403 --> 01:32:47,271 Oh, you fucking want some, do ya? 1349 01:32:47,273 --> 01:32:49,209 Come on. Eh? 1350 01:32:50,277 --> 01:32:52,977 Come on then! Fucking come on then! 1351 01:33:54,174 --> 01:33:56,274 - I lost it. - I know. 1352 01:33:56,276 --> 01:33:59,246 I lost it. I lost it. 1353 01:34:00,313 --> 01:34:02,146 Could you take him to Thatcher Tower, 1354 01:34:02,148 --> 01:34:03,414 Golborne Road. 1355 01:34:03,416 --> 01:34:04,915 If you could help him upstairs, please, 1356 01:34:04,917 --> 01:34:06,219 if you don't mind? 1357 01:34:19,532 --> 01:34:21,168 Look what she's done to me. 1358 01:34:24,069 --> 01:34:25,872 Just get out of the car, Guy. 1359 01:34:27,239 --> 01:34:29,042 Look at what she's done to me! 1360 01:34:31,111 --> 01:34:32,576 I want you to listen to me. 1361 01:34:32,578 --> 01:34:34,247 Get out of the car. 1362 01:34:46,926 --> 01:34:50,130 Look what she's done to me, Sam. 1363 01:35:19,158 --> 01:35:21,258 This is a true story, but I can't believe 1364 01:35:21,260 --> 01:35:22,360 it's really happening. 1365 01:35:25,598 --> 01:35:27,401 It's a murder story too. 1366 01:35:30,470 --> 01:35:32,206 I can't believe my luck. 1367 01:35:34,273 --> 01:35:36,676 It's a love story, of all strange things. 1368 01:35:39,179 --> 01:35:40,480 I know the murderer. 1369 01:35:43,515 --> 01:35:45,118 I know the murderee. 1370 01:35:47,620 --> 01:35:49,156 I know the time. 1371 01:35:50,055 --> 01:35:51,625 I know the place. 1372 01:35:54,294 --> 01:35:55,528 I know the motive... 1373 01:35:57,529 --> 01:35:59,332 and I know the means. 1374 01:36:18,585 --> 01:36:19,585 You. 1375 01:36:26,326 --> 01:36:27,493 Always you. 1376 01:36:34,634 --> 01:36:36,433 The equation she was working on 1377 01:36:36,435 --> 01:36:38,205 needed love in it somewhere. 1378 01:36:39,738 --> 01:36:41,407 And love was dying. 1379 01:36:43,343 --> 01:36:44,674 It was fixed 1380 01:36:44,676 --> 01:36:46,576 from that first moment in the Black Cross 1381 01:36:46,578 --> 01:36:49,382 when she looked my way with eyes of recognition. 1382 01:36:52,419 --> 01:36:53,420 Please. 1383 01:36:57,090 --> 01:37:00,424 I should have understood that a cross has four points. 1384 01:37:00,426 --> 01:37:01,627 Not three. 1385 01:37:32,125 --> 01:37:34,461 You can't stop people once they start. 1386 01:37:39,331 --> 01:37:42,802 You can't stop people once they start creating. 1387 01:38:43,496 --> 01:38:45,466 There are two kinds of titles. 1388 01:38:46,565 --> 01:38:49,200 The first kind of title decides on a name 1389 01:38:49,202 --> 01:38:50,871 or something that is already there. 1390 01:38:53,273 --> 01:38:56,343 The second kind of title is present all along. 1391 01:38:58,912 --> 01:39:00,848 It lives and breathes... 1392 01:39:01,947 --> 01:39:04,517 or it tries, on every page. 1393 01:39:26,738 --> 01:39:29,673 If love travels at the speed of light, 1394 01:39:29,675 --> 01:39:31,209 then it can have other powers 1395 01:39:31,211 --> 01:39:33,280 just on the edge of the possible. 1396 01:39:35,215 --> 01:39:38,385 It can create impressions on those left behind. 1397 01:39:40,519 --> 01:39:44,424 Like a sun, trying to shine right across the universe. 1398 01:39:45,757 --> 01:39:46,894 It was me. 1399 01:39:47,794 --> 01:39:49,296 Always me. 1400 01:39:50,596 --> 01:39:51,732 It was me. 1401 01:41:29,729 --> 01:41:31,361 Joining me now in the studio 1402 01:41:31,363 --> 01:41:33,698 is award-winning bestselling author, 1403 01:41:33,700 --> 01:41:34,633 Mark Asprey, 1404 01:41:34,635 --> 01:41:36,933 with his new novel, London Fields. 1405 01:41:36,935 --> 01:41:39,369 It's such an honor to have you here today. 1406 01:41:39,371 --> 01:41:40,570 Just for a treat to our audience, 1407 01:41:40,572 --> 01:41:42,673 could you read a little bit from your novel? 1408 01:41:42,675 --> 01:41:43,744 Certainly. 1409 01:41:45,444 --> 01:41:48,713 "After sex, she'd whisper, 1410 01:41:48,715 --> 01:41:49,815 "'That's what I am, 1411 01:41:50,750 --> 01:41:52,650 "'a black hole. 1412 01:41:52,652 --> 01:41:54,321 "Nothing can escape me.' 1413 01:41:55,354 --> 01:41:57,687 "She had the power of inspiring love 1414 01:41:57,689 --> 01:41:59,123 "almost everywhere. 1415 01:41:59,125 --> 01:42:00,691 "She received it, 1416 01:42:00,693 --> 01:42:03,694 "was empowered by it, and returned it, 1417 01:42:03,696 --> 01:42:06,733 not merely negated, but murdered." 1418 01:42:07,767 --> 01:42:09,600 Thank you. That was great. 1419 01:42:09,602 --> 01:42:12,669 You know, I'm just going through this, 1420 01:42:12,671 --> 01:42:15,438 and i-it doesn't sound like you. 1421 01:42:15,440 --> 01:42:18,609 I-It... The kind of prose it is written in, 1422 01:42:18,611 --> 01:42:20,677 the immediacy of the language, 1423 01:42:20,679 --> 01:42:22,480 the whole style of this, 1424 01:42:22,482 --> 01:42:24,882 it feels like a real tectonic shift 1425 01:42:24,884 --> 01:42:26,883 that reads more like a memoir really. 1426 01:42:26,885 --> 01:42:28,718 This is not the voice 1427 01:42:28,720 --> 01:42:31,054 of the Mark Asprey that we all know. 1428 01:42:31,056 --> 01:42:33,093 My audience, my readers... 1429 01:42:34,093 --> 01:42:37,497 deserve this level of authenticity. 1430 01:42:38,797 --> 01:42:39,832 No matter what the... 1431 01:42:40,832 --> 01:42:44,000 the cost to me as an artist. 1432 01:42:44,002 --> 01:42:46,003 And I'm prepared to shoulder that. 1433 01:42:46,005 --> 01:42:47,341 Buy the book. 1434 01:42:49,474 --> 01:42:50,977 Oh. All right. 1435 01:42:52,255 --> 01:42:57,255 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 100925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.