Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,548 --> 00:00:16,308
I'm arresting you for conspiracy
to murder a protected witness.
2
00:00:16,729 --> 00:00:18,889
You've been talking to AC-12.
3
00:00:21,369 --> 00:00:22,568
What is it?
4
00:00:22,569 --> 00:00:23,648
Tracking device.
5
00:00:23,649 --> 00:00:26,568
We were investigating Denton. It
didn't matter what route she took -
6
00:00:26,569 --> 00:00:28,289
the ambushers were tracking Akers!
7
00:00:30,769 --> 00:00:33,288
The records show that
Superintendent Hastings
8
00:00:33,289 --> 00:00:35,968
is in considerable
financial difficulties.
9
00:00:35,969 --> 00:00:37,688
I'd like you to carry on.
10
00:00:37,689 --> 00:00:39,408
Very grateful, sir. Thank you, sir.
11
00:00:39,409 --> 00:00:41,728
If I was to put myself forward
for promotion,
12
00:00:41,729 --> 00:00:44,409
this particular officer
more or less tipped me the wink.
13
00:00:46,889 --> 00:00:50,288
'We had a deal.
Immunity from prosecution.
14
00:00:50,289 --> 00:00:51,848
'You two-faced bastard.'
15
00:00:51,849 --> 00:00:56,069
Deputy Chief Constable Dryden -
Tommy's "two-faced bastard".
16
00:00:56,114 --> 00:00:58,446
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
17
00:00:58,529 --> 00:00:59,688
' "The Caddy"?
18
00:00:59,689 --> 00:01:02,208
'He's been one of us
since he was a wee laddie.
19
00:01:02,209 --> 00:01:05,968
'He's been doing
a job on the inside for years.'
20
00:01:05,969 --> 00:01:08,089
Mind if I look into that, sir?
21
00:01:10,569 --> 00:01:11,848
Carly Kirk?
22
00:01:11,849 --> 00:01:13,048
No ID yet.
23
00:01:13,049 --> 00:01:15,088
Her face
and finger-pulps were burnt off.
24
00:01:15,089 --> 00:01:17,848
The detective came to the house
and took the stuff you said.
25
00:01:17,849 --> 00:01:19,169
That's him.
26
00:01:23,009 --> 00:01:24,329
Nurse? Where's the...?
27
00:01:26,329 --> 00:01:28,249
Georgia was killed by one of ours.
28
00:01:42,249 --> 00:01:43,929
Don't be alarmed, ma'am.
29
00:01:59,649 --> 00:02:00,929
Out.
30
00:02:13,009 --> 00:02:15,888
You've been in custody.
You've been interviewed.
31
00:02:15,889 --> 00:02:17,009
What've you told them?
32
00:02:18,609 --> 00:02:20,489
Nothing. Christ's sake.
33
00:02:21,769 --> 00:02:23,969
What have you told them? Nothing.
34
00:02:51,809 --> 00:02:54,088
We know you've been
cooperating with AC-12.
35
00:02:54,089 --> 00:02:56,128
The prison officers
burning your hands -
36
00:02:56,129 --> 00:02:58,049
that didn't get the message over?
37
00:02:59,329 --> 00:03:01,969
OK. I'm going to ask you again.
What've you told them?
38
00:03:03,569 --> 00:03:04,609
Nothing.
39
00:03:10,169 --> 00:03:11,609
Now it gets serious.
40
00:03:12,649 --> 00:03:14,648
What've you told them?
41
00:03:14,649 --> 00:03:16,488
D-Dryden. Speak up!
42
00:03:16,489 --> 00:03:18,569
Mike Dryden. Set the whole thing up.
43
00:03:20,049 --> 00:03:21,209
We're listening.
44
00:03:22,929 --> 00:03:25,568
That's all I said...
That's all I said to AC-12.
45
00:03:25,569 --> 00:03:27,849
Jesus Christ, Manny,
let's just do her.
46
00:03:32,129 --> 00:03:34,808
I've done one female copper.
Don't think I won't do another.
47
00:03:34,809 --> 00:03:36,089
It's the truth!
48
00:03:37,969 --> 00:03:40,648
They've charged you, remanded you.
What've they got on you?
49
00:03:40,649 --> 00:03:42,009
Dryden set me up!
50
00:03:44,249 --> 00:03:45,368
Last chance.
51
00:03:45,369 --> 00:03:46,729
It's the truth!
52
00:04:01,769 --> 00:04:04,168
You don't recognise him?
53
00:04:04,169 --> 00:04:08,048
Whatever. He's been a liability
ever since the e-fit came out.
54
00:04:08,049 --> 00:04:11,009
Now get in the car! GET IN THE CAR!
55
00:04:15,849 --> 00:04:19,648
You're a liability, too,
unless you start telling the truth.
56
00:04:19,649 --> 00:04:21,168
Think about it, yeah.
57
00:04:21,169 --> 00:04:22,529
GET IN!
58
00:04:42,729 --> 00:04:45,128
Right, that's the prison officers
away. They look fine.
59
00:04:45,129 --> 00:04:47,688
What about Denton? We don't know
whether she was kidnapped.
60
00:04:47,689 --> 00:04:49,768
Or they were springing her
from custody.
61
00:04:49,769 --> 00:04:51,648
'All patrols, all patrols,
repeat,
62
00:04:51,649 --> 00:04:53,688
'Lindsay Denton
has escaped from custody.
63
00:04:53,689 --> 00:04:57,288
'Denton is known to employ
misrepresentation and deceit.'
64
00:04:57,289 --> 00:04:59,128
Well, I couldn't have put it
better myself.
65
00:04:59,129 --> 00:05:01,248
Right, well, get out there
and find her. Yes, sir.
66
00:05:01,249 --> 00:05:02,368
"Yes, sir." "Yes, sir."
67
00:05:02,369 --> 00:05:04,129
God help us all if we've lost her.
68
00:05:27,609 --> 00:05:30,088
'Hello, Police.'
69
00:05:30,089 --> 00:05:32,728
This is
DS Manish Prasad, Polk Avenue Vice.
70
00:05:32,729 --> 00:05:34,328
We've just sighted DI Denton.
71
00:05:34,329 --> 00:05:36,368
DC Cole was in pursuit
but I've lost him.
72
00:05:36,369 --> 00:05:38,888
'What is your location?'
I'm going after them!
73
00:05:38,889 --> 00:05:39,929
'DS Prasad?'
74
00:06:16,449 --> 00:06:17,648
I need an ambulance.
75
00:06:17,649 --> 00:06:19,968
Yeah, sure. You pass me the phone.
76
00:06:19,969 --> 00:06:21,128
It's in my pocket.
77
00:06:21,129 --> 00:06:24,049
I'm not going to reach for it.
You want an ambulance, you pass it.
78
00:06:37,209 --> 00:06:39,568
We'll get to the ambulance
in a minute.
79
00:06:39,569 --> 00:06:43,568
First, when I turn this on,
you're going to record a statement.
80
00:06:43,569 --> 00:06:48,248
Dryden, the ambush, and me.
You got it?
81
00:06:48,249 --> 00:06:50,128
If I talk, I'm a dead man.
82
00:06:50,129 --> 00:06:53,608
Maybe you are anyway. So talk.
83
00:06:53,609 --> 00:06:55,208
Please. Call an ambulance.
84
00:06:55,209 --> 00:06:56,809
Why'd they use you for the job?
85
00:07:00,609 --> 00:07:02,288
They had stuff on me and Cole.
86
00:07:02,289 --> 00:07:04,168
He's Cole?
87
00:07:04,169 --> 00:07:06,288
Jez - J-Jeremy Cole.
88
00:07:06,289 --> 00:07:07,728
What kind of stuff?
89
00:07:07,729 --> 00:07:09,728
We're Vice. Use your imagination.
90
00:07:09,729 --> 00:07:10,848
And Dryden?
91
00:07:10,849 --> 00:07:11,889
Him too.
92
00:07:13,129 --> 00:07:14,489
So, there's the story.
93
00:07:16,129 --> 00:07:18,209
That's why Dryden set up the ambush.
94
00:07:19,449 --> 00:07:21,248
The suspect has asked me
95
00:07:21,249 --> 00:07:24,128
to record what he believes
is his dying declaration
96
00:07:24,129 --> 00:07:26,448
following his receiving
life-threatening injuries
97
00:07:26,449 --> 00:07:28,168
in a road traffic collision
98
00:07:28,169 --> 00:07:31,608
and finding himself in the hopeless
expectation of death.
99
00:07:31,609 --> 00:07:33,088
State your name.
100
00:07:33,089 --> 00:07:35,528
You really think you're going
to get out of this?
101
00:07:35,529 --> 00:07:36,689
Not going to happen!
102
00:07:38,489 --> 00:07:42,528
You killed Wallis and Butler!
Your mate killed Georgia Trotman!
103
00:07:42,529 --> 00:07:44,209
All police, all innocent!
104
00:07:56,529 --> 00:07:57,649
Please!
105
00:08:08,969 --> 00:08:10,089
Now talk.
106
00:08:13,649 --> 00:08:15,729
DS Manish Prasad.
107
00:08:18,369 --> 00:08:20,008
In the hope...
108
00:08:20,009 --> 00:08:22,488
hopeless expectation of death,
109
00:08:22,489 --> 00:08:24,489
I record my dying declaration.
110
00:08:30,649 --> 00:08:32,688
'Sighting of Lindsay Denton,
111
00:08:32,689 --> 00:08:35,369
'identifying cell of caller's phone,
stand by for location.'
112
00:08:36,969 --> 00:08:38,328
DS Arnott.
113
00:08:38,329 --> 00:08:39,448
'This is Lindsay Denton.
114
00:08:39,449 --> 00:08:41,888
'I've detained the two gunmen
who carried out the ambush.
115
00:08:41,889 --> 00:08:44,448
'They're in a bad way so I've
recorded a dying declaration.'
116
00:08:44,449 --> 00:08:45,688
Where are you?
117
00:08:45,689 --> 00:08:47,769
'Check your inbox
for the audio file.'
118
00:08:50,249 --> 00:08:51,848
It's here. Got it.
119
00:08:51,849 --> 00:08:54,368
'The old Highpoint Building.
I'm keeping this phone on.
120
00:08:54,369 --> 00:08:56,568
'They can triangulate
to this position.'
121
00:08:56,569 --> 00:08:58,328
Lindsay? Lindsay?
122
00:08:58,329 --> 00:09:00,809
Highpoint's over in Moss Heath.
You need to make a U...
123
00:10:14,769 --> 00:10:16,528
Two bodies. Ready to approach.
124
00:10:16,529 --> 00:10:20,088
Thank you.
Right, I want this scene secure.
125
00:10:20,089 --> 00:10:23,368
Right now, somebody evidence
and secure this phone.
126
00:10:23,369 --> 00:10:27,289
Paramedics, on my authority, you're
free to enter the crime scene.
127
00:10:28,889 --> 00:10:30,049
Thank you.
128
00:10:33,449 --> 00:10:34,808
Is he dead? Yeah.
129
00:10:34,809 --> 00:10:37,168
Right, on my authority,
check that body. Thank you.
130
00:10:37,169 --> 00:10:39,728
Denton's on foot, sir.
She can't have got far.
131
00:10:39,729 --> 00:10:41,328
Yes, Kate. Put out obs. Sir.
132
00:10:41,329 --> 00:10:43,168
Boss, I got an idea,
OK if I check it out?
133
00:10:43,169 --> 00:10:44,489
Yes, off you go, Steve.
134
00:10:50,729 --> 00:10:51,888
This one's still alive!
135
00:10:51,889 --> 00:10:54,328
I want to stay with him, sir.
Keep hold of firearm units.
136
00:10:54,329 --> 00:10:56,008
Make sure he gets
to hospital safely.
137
00:10:56,009 --> 00:10:58,008
Agreed. Agreed, Kate,
good idea, good idea.
138
00:10:58,009 --> 00:10:59,729
Dot, you're with her, all right.
Sir.
139
00:11:05,849 --> 00:11:09,009
Right, come on, we've got
to get this cordon sorted out!
140
00:11:15,009 --> 00:11:16,648
Kate.
141
00:11:16,649 --> 00:11:18,689
'Steve. Prasad's still alive.'
142
00:11:20,529 --> 00:11:21,929
Received.
143
00:11:28,369 --> 00:11:29,888
She's in her mother's room.
144
00:11:29,889 --> 00:11:31,329
Keep out for now.
145
00:11:34,169 --> 00:11:35,328
Just arrived.
146
00:11:35,329 --> 00:11:38,448
Nobody approach her,
just stay on the line!
147
00:11:38,449 --> 00:11:40,528
You the nurse I was talking to? Yes.
148
00:11:40,529 --> 00:11:42,808
Where is she? Last door on the left.
149
00:11:42,809 --> 00:11:46,409
You hear any commotion,
you call 999 straight away. OK.
150
00:11:49,329 --> 00:11:50,569
Lindsay?
151
00:11:52,409 --> 00:11:54,608
It's Steve Arnott.
152
00:11:54,609 --> 00:11:56,489
I'd like to come in, if that's OK?
153
00:12:01,649 --> 00:12:03,249
Lindsay, I'm coming in now.
154
00:12:36,969 --> 00:12:38,609
I'm very sorry for your loss.
155
00:12:43,409 --> 00:12:44,929
I should've been with her.
156
00:12:49,209 --> 00:12:52,449
We can arrange for you to see her,
if that's what you want.
157
00:12:54,249 --> 00:12:56,329
They've already stripped her room.
158
00:12:59,689 --> 00:13:01,489
Her things were very personal.
159
00:13:03,249 --> 00:13:04,808
They mustn't lose them.
160
00:13:04,809 --> 00:13:07,609
No, of course,
they've got to be returned to you.
161
00:13:13,049 --> 00:13:14,569
How did you know I was here?
162
00:13:18,089 --> 00:13:19,289
She was your mum.
163
00:13:30,489 --> 00:13:31,609
I'll come now.
164
00:13:34,089 --> 00:13:36,249
Take as long as you need.
165
00:13:37,249 --> 00:13:38,489
I'll just be outside.
166
00:13:39,609 --> 00:13:40,649
Thank you.
167
00:14:09,649 --> 00:14:11,528
Well, let's hope he lives.
168
00:14:11,529 --> 00:14:14,448
It's not whether he lives,
it's whether he'll talk.
169
00:14:14,449 --> 00:14:16,608
Do you think he will? He's got to.
170
00:14:16,609 --> 00:14:18,889
Chances are this arsehole's
the Caddy.
171
00:14:32,129 --> 00:14:34,448
Look. I know what the crime scene
must look like.
172
00:14:34,449 --> 00:14:36,088
What happened?
173
00:14:36,089 --> 00:14:39,088
I was just defending myself.
I only meant to immobilise him.
174
00:14:39,089 --> 00:14:40,528
You succeeded.
175
00:14:40,529 --> 00:14:43,089
Don't make light of it.
It was horrible.
176
00:14:46,449 --> 00:14:47,769
What happened to Cole?
177
00:14:49,129 --> 00:14:50,489
Prasad murdered him.
178
00:14:53,169 --> 00:14:55,809
Tell me something. Copper to copper.
179
00:14:57,249 --> 00:14:58,289
Cole...
180
00:14:59,809 --> 00:15:02,489
..was he definitely the one
that killed Georgia?
181
00:15:03,969 --> 00:15:06,849
Yeah. He confessed.
182
00:15:29,809 --> 00:15:32,248
You listened to the whole
declaration Prasad made?
183
00:15:32,249 --> 00:15:33,329
No, not yet.
184
00:15:34,489 --> 00:15:36,489
Dryden ordered the ambush, Steve.
185
00:15:38,289 --> 00:15:39,608
With Cole and Prasad dead,
186
00:15:39,609 --> 00:15:42,048
how do you propose to build
a case against Dryden?
187
00:15:42,049 --> 00:15:43,608
We'll manage.
188
00:15:43,609 --> 00:15:47,368
The fact that he's Deputy Chief
Constable - that's not an issue, no?
189
00:15:47,369 --> 00:15:49,528
He's been accused of lying
about a driving offence
190
00:15:49,529 --> 00:15:51,048
and it's all just melted away,
191
00:15:51,049 --> 00:15:54,088
it's nothing to do
with him being the DCC?
192
00:15:54,089 --> 00:15:56,089
Where's it all coming from, Steve?
193
00:15:57,129 --> 00:15:58,169
Hastings, right?
194
00:15:59,169 --> 00:16:03,248
Every rank above DCI
is more politician than policeman.
195
00:16:03,249 --> 00:16:05,448
Hastings isn't daft enough
to take Dryden on.
196
00:16:05,449 --> 00:16:06,768
You really don't know the man.
197
00:16:06,769 --> 00:16:09,608
No. I think I know you, though.
198
00:16:09,609 --> 00:16:10,928
Do you?
199
00:16:10,929 --> 00:16:15,048
Dryden ordered the killings
of four police officers
200
00:16:15,049 --> 00:16:16,649
and one of them was Georgia.
201
00:16:55,609 --> 00:16:58,288
Dot, Kate, come with me.
202
00:16:58,289 --> 00:17:00,249
The rest of you, back to your work.
203
00:17:03,569 --> 00:17:06,688
No-one present at the High Point
crime scene should enter this room
204
00:17:06,689 --> 00:17:08,768
to prevent forensic
cross-contamination.
205
00:17:08,769 --> 00:17:10,848
Is she under arrest and cautioned?
206
00:17:10,849 --> 00:17:13,528
For what?
Escape from lawful custody.
207
00:17:13,529 --> 00:17:14,608
I was kidnapped.
208
00:17:14,609 --> 00:17:16,968
Yes, well, we'll let a court
determine that, shall we?
209
00:17:16,969 --> 00:17:19,608
They weren't springing her, sir.
They were going to kill her.
210
00:17:19,609 --> 00:17:21,368
Kate, will you do that, anyway?
211
00:17:21,369 --> 00:17:22,768
Yes, sir. Mm-hm.
212
00:17:22,769 --> 00:17:24,728
We'll also need your clothes
for forensics.
213
00:17:24,729 --> 00:17:27,008
Nothing personal,
you understand, it's procedure.
214
00:17:27,009 --> 00:17:28,368
We'll have a doctor look at you,
215
00:17:28,369 --> 00:17:30,368
and in the meantime,
we'll take care of you.
216
00:17:30,369 --> 00:17:33,248
Kate, you get a female officer
to recover her clothes, yeah. Sir.
217
00:17:33,249 --> 00:17:34,568
No, no. Not you.
218
00:17:34,569 --> 00:17:36,048
We want your clothes as well.
219
00:17:36,049 --> 00:17:38,528
There's an audio file, sir.
You'll hear she's innocent.
220
00:17:38,529 --> 00:17:40,208
Yes, and I will listen to it.
221
00:17:40,209 --> 00:17:42,848
When you're done here,
you place her in protective custody
222
00:17:42,849 --> 00:17:45,089
in a random police station
under a false ID.
223
00:17:49,009 --> 00:17:50,089
Kate.
224
00:17:52,249 --> 00:17:55,928
Lindsay Denton, you're to be charged
with escape from lawful custody.
225
00:17:55,929 --> 00:17:59,009
Do you require any legal
representation at this time?
226
00:18:01,049 --> 00:18:02,129
OK.
227
00:18:17,929 --> 00:18:20,608
'DS Manish Prasad.
228
00:18:20,609 --> 00:18:24,648
'In the hope... hopeless
expectation of death,
229
00:18:24,649 --> 00:18:27,368
'I record my dying declaration.
230
00:18:27,369 --> 00:18:30,688
'I carried out the ambush
with DC Jeremy Cole.
231
00:18:30,689 --> 00:18:33,809
'Under orders
from Deputy Chief Constable Dryden.'
232
00:18:39,369 --> 00:18:40,689
Mother of God.
233
00:18:43,209 --> 00:18:45,648
Sorry, gaffer, I didn't think
this could wait any longer
234
00:18:45,649 --> 00:18:47,488
now we've got the dying declaration.
235
00:18:47,489 --> 00:18:49,769
You've seen these images from CCTV.
236
00:18:50,889 --> 00:18:55,048
The lip-reader's analysed the tape.
Nothing incriminating, just banter.
237
00:18:55,049 --> 00:18:58,528
But Dryden and Prasad
appear to be on friendly terms.
238
00:18:58,529 --> 00:19:00,448
Looking at their personnel records,
239
00:19:00,449 --> 00:19:04,608
Dryden was Department Head at Vice
when Prasad joined as a DC.
240
00:19:04,609 --> 00:19:06,128
They knew each other well, sir.
241
00:19:06,129 --> 00:19:08,929
From the CCTV, you'd go
so far as to call them mates.
242
00:19:10,409 --> 00:19:13,888
That's 15-year-old misper
Carly Kirk, also at the function.
243
00:19:13,889 --> 00:19:16,648
We've contacted the catering company
and they've got no record
244
00:19:16,649 --> 00:19:19,208
to say that she was
an employee of theirs that night.
245
00:19:19,209 --> 00:19:20,488
She was known to Prasad
246
00:19:20,489 --> 00:19:22,969
and we believe this is the last time
she was seen alive.
247
00:19:25,369 --> 00:19:28,208
Yeah, good work, very good work.
Well done.
248
00:19:28,209 --> 00:19:29,609
Sir. Sir.
249
00:19:45,769 --> 00:19:47,529
He said to go straight in.
250
00:19:51,889 --> 00:19:53,728
Gone to ground, Ted?
251
00:19:53,729 --> 00:19:56,568
My office has been asking all day
for you to report.
252
00:19:56,569 --> 00:20:00,528
Ah, you'll have to forgive me, sir,
I was just making sure of my facts.
253
00:20:00,529 --> 00:20:02,009
Well, let's have them.
254
00:20:03,329 --> 00:20:04,928
We've got the gunmen, sir.
255
00:20:04,929 --> 00:20:08,889
One recorded confessing to the
ambush, and naming his accomplice.
256
00:20:10,969 --> 00:20:13,168
Well, that's fantastic work, Ted.
257
00:20:13,169 --> 00:20:14,889
I want to hear that recording.
258
00:20:16,849 --> 00:20:18,328
All in good time, sir.
259
00:20:18,329 --> 00:20:20,249
Er, this is a joint operation...
260
00:20:21,889 --> 00:20:23,808
I will not disclose any leads to
261
00:20:23,809 --> 00:20:27,609
Detective Chief Superintendent
Hargreaves, sir, and that is final.
262
00:20:29,409 --> 00:20:30,649
Give us a minute, Les.
263
00:20:32,689 --> 00:20:33,729
Les!
264
00:20:43,329 --> 00:20:45,728
Do I have to drag it out of you,
Ted?
265
00:20:45,729 --> 00:20:49,168
The two gunmen are or were
serving detectives
266
00:20:49,169 --> 00:20:50,809
assigned to Vice, sir.
267
00:20:57,489 --> 00:21:00,249
Well... That is a matter
of great sensitivity.
268
00:21:02,489 --> 00:21:05,169
It's the right thing to do...
to keep a lid on it.
269
00:21:07,489 --> 00:21:08,848
Who-Who were they?
270
00:21:08,849 --> 00:21:11,408
I'd rather not say, sir,
I'm still gathering information.
271
00:21:11,409 --> 00:21:13,248
There's those two plus Akers.
272
00:21:13,249 --> 00:21:14,529
And Denton, of course.
273
00:21:16,369 --> 00:21:19,288
Of course, there may be others, sir,
involved in the conspiracy,
274
00:21:19,289 --> 00:21:21,009
others yet to be identified.
275
00:21:27,249 --> 00:21:29,369
Well. Very good. Very good.
276
00:21:34,689 --> 00:21:37,528
Being indiscreet for a moment,
277
00:21:37,529 --> 00:21:40,928
you could be looking at
a promotion here, Ted...
278
00:21:40,929 --> 00:21:42,209
assuming you want it.
279
00:21:47,609 --> 00:21:49,608
It's a team effort, sir.
280
00:21:49,609 --> 00:21:51,649
Oh, none of that false modesty.
281
00:21:52,689 --> 00:21:54,688
Denise said to come straight in.
282
00:21:54,689 --> 00:21:55,968
Absolutely.
283
00:21:55,969 --> 00:21:58,528
It's a shame you can't appear
in front of camera,
284
00:21:58,529 --> 00:22:00,808
but stick around
for the press conference.
285
00:22:00,809 --> 00:22:02,048
Press conference, sir?
286
00:22:02,049 --> 00:22:03,648
What did I say about false modesty?
287
00:22:03,649 --> 00:22:06,168
This is the breakthrough
we've been desperate for.
288
00:22:06,169 --> 00:22:08,968
If you'll excuse us, Ted?
289
00:22:08,969 --> 00:22:10,089
Sir.
290
00:22:13,489 --> 00:22:15,048
Sorry to keep you.
291
00:22:15,049 --> 00:22:16,488
Dr Kaur will see you now,
292
00:22:16,489 --> 00:22:20,248
and then the burns specialist will
come and have a look at your hands.
293
00:22:20,249 --> 00:22:21,568
I'll wait here.
294
00:22:21,569 --> 00:22:22,769
Thanks.
295
00:22:33,409 --> 00:22:36,529
Dr Kaur wants her notes downloaded.
She was seen earlier this year.
296
00:23:19,889 --> 00:23:21,729
All right. All right.
297
00:23:24,089 --> 00:23:25,928
You want one, sir?
298
00:23:25,929 --> 00:23:29,488
Or have you packed up
now you've gone squeaky clean?
299
00:23:29,489 --> 00:23:32,368
I have packed up, as it happens.
300
00:23:32,369 --> 00:23:36,088
It's another thing you can act
superior about then, sir.
301
00:23:36,089 --> 00:23:39,009
We're off duty, mate.
It's still "Dot".
302
00:23:41,809 --> 00:23:43,049
How can I help you, sir?
303
00:23:44,209 --> 00:23:47,169
Look. It's all about information
in this game.
304
00:23:48,889 --> 00:23:50,568
I was hoping you could help me out
305
00:23:50,569 --> 00:23:53,968
with some information
about a certain Executive Officer.
306
00:23:53,969 --> 00:23:56,368
You're asking the wrong bloke.
307
00:23:56,369 --> 00:23:58,168
Aforementioned Executive Officer
308
00:23:58,169 --> 00:24:02,088
had his name splashed all over
the papers for his wife's SP30.
309
00:24:02,089 --> 00:24:05,648
A paper you used to throw
the odd titbit every now and then,
310
00:24:05,649 --> 00:24:06,968
if I remember right.
311
00:24:06,969 --> 00:24:08,168
No comment.
312
00:24:08,169 --> 00:24:09,528
Look, it's no skin off my nose
313
00:24:09,529 --> 00:24:11,648
if you're making
a bit of extra holiday pay.
314
00:24:11,649 --> 00:24:15,608
Perk of the job. What counts
is what happened with Dryden.
315
00:24:15,609 --> 00:24:17,688
What really happened that night?
316
00:24:17,689 --> 00:24:20,808
You're in AC five minutes, you think
it's all right to grass on your own.
317
00:24:20,809 --> 00:24:23,089
Dryden - one of our own?
318
00:24:24,409 --> 00:24:28,968
What... he's having posh lunches with
the PCC and shagging on expenses.
319
00:24:28,969 --> 00:24:30,609
We don't owe him anything, mate.
320
00:24:31,689 --> 00:24:33,968
Well, if it's a choice
between sticking it to an Exec
321
00:24:33,969 --> 00:24:36,889
or sticking it to AC,
I'll have to think about it.
322
00:24:38,929 --> 00:24:40,649
This is all off record.
323
00:24:41,729 --> 00:24:43,408
Come on...
324
00:24:43,409 --> 00:24:45,529
help me stick it
to that smug bastard.
325
00:24:49,569 --> 00:24:52,728
What I heard was
it was going round wife to wife.
326
00:24:52,729 --> 00:24:55,808
She was in a state about the SP30,
terrified about the embarrassment.
327
00:24:55,809 --> 00:24:57,928
Then, all of a sudden...
328
00:24:57,929 --> 00:25:01,648
it wasn't her who was driving,
it was him.
329
00:25:01,649 --> 00:25:03,129
So what was he up to?
330
00:25:05,449 --> 00:25:07,008
You got it from Vice.
331
00:25:07,009 --> 00:25:08,928
You never heard it from me.
332
00:25:08,929 --> 00:25:10,129
Scout's honour.
333
00:25:13,209 --> 00:25:14,489
He likes 'em young.
334
00:25:17,609 --> 00:25:19,768
You got a name you can throw me
from Vice?
335
00:25:19,769 --> 00:25:21,088
There is a lad. Mouthy.
336
00:25:21,089 --> 00:25:22,169
Jez Cole.
337
00:25:23,969 --> 00:25:25,209
Jez Cole.
338
00:25:27,049 --> 00:25:28,489
Jeremy Cole?
339
00:25:34,369 --> 00:25:37,448
Yeah, I've...
I've heard they call him The Caddy.
340
00:25:37,449 --> 00:25:39,728
I'll have to
take your word for that.
341
00:25:39,729 --> 00:25:41,049
Will you, though?
342
00:25:42,729 --> 00:25:44,288
What?
343
00:25:44,289 --> 00:25:47,088
Look, if you think
you've got it bad, you should try AC.
344
00:25:47,089 --> 00:25:49,488
The bean-counters are
all over you for everything.
345
00:25:49,489 --> 00:25:51,288
But I need to get this box ticked.
346
00:25:51,289 --> 00:25:55,009
All you have to do is say you've
heard this nickname used for Cole.
347
00:25:57,889 --> 00:26:00,929
It'll make it easier to keep
your name out the Dryden saga.
348
00:26:02,249 --> 00:26:04,208
I don't think the DCC'd
be best pleased
349
00:26:04,209 --> 00:26:06,889
to find out who'd splashed his name
all over the papers.
350
00:26:11,209 --> 00:26:12,649
But it won't come to that.
351
00:26:14,569 --> 00:26:16,409
For old times' sake.
352
00:26:19,569 --> 00:26:21,928
Apparently Cole
likes to wear golf jumpers
353
00:26:21,929 --> 00:26:23,368
but he's never played the game.
354
00:26:23,369 --> 00:26:25,529
Hence, the Caddy.
355
00:26:28,969 --> 00:26:30,049
Nige?
356
00:26:31,689 --> 00:26:32,849
Nice one.
357
00:26:59,369 --> 00:27:00,529
How is he?
358
00:27:01,609 --> 00:27:02,809
Stable.
359
00:27:06,689 --> 00:27:09,208
When he talks, we'll know the truth.
360
00:27:09,209 --> 00:27:10,449
He's already talked.
361
00:27:11,489 --> 00:27:12,809
Under extreme duress.
362
00:27:15,729 --> 00:27:17,249
Have you told Lindsay he's alive?
363
00:27:18,609 --> 00:27:19,689
No.
364
00:27:21,569 --> 00:27:22,769
Good.
365
00:27:31,209 --> 00:27:33,408
You should get off home.
366
00:27:33,409 --> 00:27:35,088
I'm going to stay.
367
00:27:35,089 --> 00:27:37,169
I want to be here
when he comes round.
368
00:27:41,689 --> 00:27:44,728
All right. Night.
369
00:27:44,729 --> 00:27:45,889
Night.
370
00:28:22,129 --> 00:28:23,329
Steve...
371
00:28:25,049 --> 00:28:27,408
Give us a minute, will you?
372
00:28:27,409 --> 00:28:28,848
Cheers.
373
00:28:28,849 --> 00:28:30,408
I don't suppose you've got any idea
374
00:28:30,409 --> 00:28:32,848
what it's like to be locked up
24 hours a day, have you?
375
00:28:32,849 --> 00:28:36,208
I'm sorry. Hold me on
the original conspiracy charge
376
00:28:36,209 --> 00:28:39,408
but please let me
make a second bail application.
377
00:28:39,409 --> 00:28:41,969
Please, Steve,
I can't be locked up any more.
378
00:29:23,209 --> 00:29:26,568
Your Honour, the defendant wishes
to make a second bail application.
379
00:29:26,569 --> 00:29:27,848
I'll hear it.
380
00:29:27,849 --> 00:29:30,048
The defendant has proved
she's not a flight risk
381
00:29:30,049 --> 00:29:32,888
by willingly surrendering herself
into police custody.
382
00:29:32,889 --> 00:29:35,688
She's also fully cooperating
with Anti-Corruption Unit 12
383
00:29:35,689 --> 00:29:38,888
in their further inquiries into
the murders of three police officers
384
00:29:38,889 --> 00:29:40,089
on the 5th September.
385
00:29:41,489 --> 00:29:42,809
Ms Latimer?
386
00:29:45,329 --> 00:29:48,648
Your Honour, the prosecution
no longer opposes bail
387
00:29:48,649 --> 00:29:51,088
subject to the defendant
surrendering her passport
388
00:29:51,089 --> 00:29:53,008
and residing at her home address,
389
00:29:53,009 --> 00:29:55,328
this being monitored
by an electronic tag.
390
00:29:55,329 --> 00:29:58,768
This is on the basis, Your Honour,
that the defendant
391
00:29:58,769 --> 00:30:02,249
continues to cooperate fully
with Anti-Corruption Unit 12.
392
00:30:04,929 --> 00:30:09,049
From what I've heard, bail is granted
subject to these conditions.
393
00:30:35,649 --> 00:30:38,768
Someone could've put the heating on.
394
00:30:38,769 --> 00:30:41,408
I need a shower
and a change of clothes.
395
00:30:41,409 --> 00:30:43,648
The, er... the base unit...
396
00:30:43,649 --> 00:30:45,888
Yep, will alert you
if I run off into the night.
397
00:30:45,889 --> 00:30:49,288
A uniformed officer will remain
outside. Is that overkill?
398
00:30:49,289 --> 00:30:50,728
For your protection.
399
00:30:50,729 --> 00:30:52,089
Right. Yeah. Thanks.
400
00:30:55,769 --> 00:30:57,049
Great!
401
00:31:07,089 --> 00:31:09,328
I don't suppose
you've got any ketchup?
402
00:31:09,329 --> 00:31:11,808
Must've left it with
the pickled onions and mushy peas.
403
00:31:11,809 --> 00:31:13,969
Are you being sarcastic? A bit.
404
00:31:15,129 --> 00:31:16,848
I've just had my fill recently
405
00:31:16,849 --> 00:31:20,288
of people speaking to me
in a mean-spirited way, that's all.
406
00:31:20,289 --> 00:31:21,489
Sorry.
407
00:31:24,249 --> 00:31:25,968
What happened to the cat?
408
00:31:25,969 --> 00:31:28,529
Taken to a home
when I got put on remand.
409
00:31:30,089 --> 00:31:31,848
Will you be able to get it back?
410
00:31:31,849 --> 00:31:34,928
Her. She's been adopted.
411
00:31:34,929 --> 00:31:37,208
Sorry, I didn't mean to...
It's all right.
412
00:31:37,209 --> 00:31:39,568
Probably thought it was just a cat.
413
00:31:39,569 --> 00:31:42,368
Mike was the same. He was allergic.
414
00:31:42,369 --> 00:31:44,968
He said we could never move in
together if I kept a cat.
415
00:31:44,969 --> 00:31:47,089
My previous cat. You got rid of it?
416
00:31:48,209 --> 00:31:50,569
Well, I... I thought
he would move in.
417
00:31:53,569 --> 00:31:54,848
You must hate him for it.
418
00:31:54,849 --> 00:31:57,289
Like you said, it was just a cat.
419
00:31:58,369 --> 00:31:59,968
I didn't say that.
420
00:31:59,969 --> 00:32:02,848
Well, I'm home.
421
00:32:02,849 --> 00:32:05,008
I'm semi-free.
422
00:32:05,009 --> 00:32:06,328
And you got wine.
423
00:32:06,329 --> 00:32:09,208
Thought after all you'd been through
it'd take the edge off.
424
00:32:09,209 --> 00:32:10,649
Yeah. You thought right.
425
00:32:12,169 --> 00:32:13,808
Do you want one?
426
00:32:13,809 --> 00:32:14,849
Better not.
427
00:32:15,929 --> 00:32:17,328
Well...
428
00:32:17,329 --> 00:32:19,569
if you don't drink it, I will.
429
00:32:20,649 --> 00:32:22,809
Can't jail me for that, can they?
430
00:32:23,809 --> 00:32:25,249
Cheers.
431
00:32:39,209 --> 00:32:40,489
Prasad's not dead.
432
00:32:44,009 --> 00:32:47,649
He's in a bad way right now,
but there's every chance he'll talk.
433
00:32:50,129 --> 00:32:51,449
Good.
434
00:32:53,889 --> 00:32:56,328
I really better leave you
to settle in.
435
00:32:56,329 --> 00:32:57,769
Thanks.
436
00:33:16,289 --> 00:33:19,248
We have on record
your dying declaration,
437
00:33:19,249 --> 00:33:23,408
made when you were under
the hopeless expectation of death,
438
00:33:23,409 --> 00:33:26,568
testifying to the fact that
you carried out the ambush,
439
00:33:26,569 --> 00:33:28,888
in concert with DC Jeremy Cole,
440
00:33:28,889 --> 00:33:32,128
and under the orders of Deputy
Chief Constable Michael Dryden.
441
00:33:32,129 --> 00:33:34,168
Now, is all this true?
442
00:33:34,169 --> 00:33:36,929
Whether it's true or false
is irrelevant.
443
00:33:38,009 --> 00:33:41,328
It was obtained under duress,
so it's inadmissible in court.
444
00:33:41,329 --> 00:33:44,128
Well, we've got a pile of evidence
that is admissible.
445
00:33:44,129 --> 00:33:47,288
Kidnap, attempted murder,
446
00:33:47,289 --> 00:33:49,728
murder, conspiracy,
447
00:33:49,729 --> 00:33:51,568
perverting the course of justice,
448
00:33:51,569 --> 00:33:53,368
sexual activity with a child.
449
00:33:53,369 --> 00:33:56,289
You are going down
for a long time, fella.
450
00:33:58,049 --> 00:34:01,848
And I'm looking at three muppets
who know I'm their best witness.
451
00:34:01,849 --> 00:34:03,209
Jesus.
452
00:34:05,089 --> 00:34:08,088
Let's talk about
this 15-year-old girl.
453
00:34:08,089 --> 00:34:09,368
Carly Kirk.
454
00:34:09,369 --> 00:34:12,448
We have witnesses telling us
that you were her boyfriend.
455
00:34:12,449 --> 00:34:14,528
You mopped up the DNA
control samples
456
00:34:14,529 --> 00:34:18,368
from her foster parents' home
so her body couldn't be identified.
457
00:34:18,369 --> 00:34:21,609
That your idea, Manish,
or was it Dryden's?
458
00:34:23,209 --> 00:34:24,609
Did Dryden kill her?
459
00:34:26,169 --> 00:34:28,288
I request immunity from prosecution
460
00:34:28,289 --> 00:34:31,128
and enrolment in
a witness protection programme.
461
00:34:31,129 --> 00:34:33,928
Look, we have you on tape
at a City Hall function
462
00:34:33,929 --> 00:34:35,529
with Dryden and Carly Kirk.
463
00:34:38,809 --> 00:34:39,968
Immunity.
464
00:34:39,969 --> 00:34:42,729
What were the three of you
doing there together?
465
00:34:43,969 --> 00:34:45,409
Immunity.
466
00:35:05,009 --> 00:35:07,969
Steve.
There's summat you need to see.
467
00:35:10,769 --> 00:35:13,208
This was found in the boot
of Prasad's private car,
468
00:35:13,209 --> 00:35:14,529
under the spare wheel.
469
00:35:15,849 --> 00:35:18,328
So the night we're interested in
is the 16th August,
470
00:35:18,329 --> 00:35:20,249
the night of the driving offence.
471
00:35:25,249 --> 00:35:26,888
Carly Kirk.
472
00:35:26,889 --> 00:35:29,208
He must've left
the reception with her.
473
00:35:29,209 --> 00:35:30,609
Keep going.
474
00:35:35,529 --> 00:35:36,649
Got the bastard.
475
00:35:39,649 --> 00:35:41,169
Open those last files.
476
00:35:49,729 --> 00:35:51,408
We've got Prasad's dying declaration
477
00:35:51,409 --> 00:35:54,128
it was Dryden who set up the ambush,
and now we have the motive.
478
00:35:54,129 --> 00:35:55,528
These photos were also found.
479
00:35:55,529 --> 00:35:58,048
This appears to be Carly Kirk's body
before it was buried
480
00:35:58,049 --> 00:36:00,849
under the concrete floor
at the industrial unit.
481
00:36:08,289 --> 00:36:09,569
Good work.
482
00:36:11,809 --> 00:36:14,008
Good work, yeah.
483
00:36:14,009 --> 00:36:16,368
There's just one thing
I don't understand here.
484
00:36:16,369 --> 00:36:17,968
If Prasad had these photographs,
485
00:36:17,969 --> 00:36:21,288
to my mind, that makes him part
of the effort to blackmail Dryden.
486
00:36:21,289 --> 00:36:23,688
So what are you saying -
that he just changes sides,
487
00:36:23,689 --> 00:36:25,888
does Dryden's bidding,
and sets up the ambush?
488
00:36:25,889 --> 00:36:29,248
Well, until we get the CPS to agree
to terms on Prasad's immunity,
489
00:36:29,249 --> 00:36:33,009
we're stuck. And we're stuck on
Dryden without Prasad's testimony.
490
00:36:37,529 --> 00:36:39,408
It's too many ifs and buts.
491
00:36:39,409 --> 00:36:41,648
That's why we need to fill in
the gaps with Dryden.
492
00:36:41,649 --> 00:36:43,528
We're past the evidence threshold,
sir.
493
00:36:43,529 --> 00:36:45,728
We can't do much more
without arresting him.
494
00:36:45,729 --> 00:36:48,529
We would've done,
if he weren't the DCC, eh? Yeah.
495
00:37:02,169 --> 00:37:03,728
Do it.
496
00:37:03,729 --> 00:37:05,049
Sir. Sir. Sir.
497
00:37:28,249 --> 00:37:29,648
What's going on?
498
00:37:29,649 --> 00:37:31,728
Would you come with us, please, sir?
499
00:37:31,729 --> 00:37:34,848
Where? We've made an arrangement
with East Midlands.
500
00:37:34,849 --> 00:37:38,689
Superintendent Hastings felt that
was the most sensitive way to proceed.
501
00:37:39,969 --> 00:37:41,849
Work, love. Give us a minute.
502
00:37:44,329 --> 00:37:45,649
Please.
503
00:37:52,289 --> 00:37:54,649
I'm not going to
make this easy for you.
504
00:37:56,849 --> 00:37:59,808
Michael Dryden, you're to
accompany us for questioning.
505
00:37:59,809 --> 00:38:01,368
We're not arresting you at this time
506
00:38:01,369 --> 00:38:04,809
but if you do not comply,
then we will be forced to arrest you.
507
00:38:06,129 --> 00:38:09,049
Get home, the pair of you.
Past your bedtime.
508
00:38:10,689 --> 00:38:12,768
We're not going anywhere, sir,
509
00:38:12,769 --> 00:38:14,929
unless you're coming with us.
510
00:38:21,689 --> 00:38:23,808
Michael Dryden, I am arresting you.
511
00:38:23,809 --> 00:38:26,728
You do not have to say anything but
it may harm your defence if you fail
512
00:38:26,729 --> 00:38:29,568
to mention when questioned
something you later rely on in court.
513
00:38:29,569 --> 00:38:31,769
Anything you do say
may be used in evidence.
514
00:38:41,849 --> 00:38:44,408
Hiya. Hi.
515
00:38:44,409 --> 00:38:47,569
Do you want a drink?
No. No, sit down, love.
516
00:38:55,169 --> 00:38:56,688
Is everything OK?
517
00:38:56,689 --> 00:38:57,929
Um...
518
00:38:59,329 --> 00:39:00,809
About the cruise...
519
00:39:02,609 --> 00:39:04,289
I got ahead of myself.
520
00:39:06,529 --> 00:39:07,849
You got my hopes up.
521
00:39:09,489 --> 00:39:11,169
Why, if you couldn't follow through?
522
00:39:13,169 --> 00:39:14,529
It has to do with work.
523
00:39:16,089 --> 00:39:17,928
I had to do the right thing.
524
00:39:17,929 --> 00:39:19,049
Oh.
525
00:39:20,889 --> 00:39:22,488
OK.
526
00:39:22,489 --> 00:39:25,688
Well, as long as YOU got
to do the right thing,
527
00:39:25,689 --> 00:39:27,329
that's OK, then!
528
00:39:37,449 --> 00:39:39,128
Thanks to sterling work
529
00:39:39,129 --> 00:39:41,568
by one of this Force's
most highly specialised units,
530
00:39:41,569 --> 00:39:44,488
the two gunmen responsible
for the 5th of September ambush
531
00:39:44,489 --> 00:39:45,848
are now in our hands.
532
00:39:45,849 --> 00:39:48,448
But this is a momentous day
for this police force,
533
00:39:48,449 --> 00:39:52,208
for the rule of law
and, most importantly,
534
00:39:52,209 --> 00:39:56,209
for the grieving families
of our four fallen comrades.
535
00:40:50,209 --> 00:40:51,409
Thank you.
536
00:40:59,929 --> 00:41:03,328
The format of this interview
is the same with any other suspect.
537
00:41:03,329 --> 00:41:04,848
You no longer have the right
538
00:41:04,849 --> 00:41:08,129
to be questioned by an officer
at least one rank superior.
539
00:41:18,689 --> 00:41:22,088
Interview of Michael Edward Dryden
in the presence of his solicitor
540
00:41:22,089 --> 00:41:24,449
by DS Arnott, DC Fleming.
541
00:41:26,409 --> 00:41:27,808
May I begin, sir?
542
00:41:27,809 --> 00:41:29,808
I've already been in custody
for eight hours.
543
00:41:29,809 --> 00:41:33,528
Think you'd better get a move on.
Clock's ticking.
544
00:41:33,529 --> 00:41:37,328
In respect of the night of 5th
September, the night of the ambush,
545
00:41:37,329 --> 00:41:39,488
you received a phone call
from DI Denton.
546
00:41:39,489 --> 00:41:41,048
We've covered this.
547
00:41:41,049 --> 00:41:43,968
Well, one question
requires further examination.
548
00:41:43,969 --> 00:41:45,408
Prior to the call,
549
00:41:45,409 --> 00:41:48,648
what was your relationship,
if any, with DI Denton?
550
00:41:48,649 --> 00:41:50,768
Two things. One -
there was no relationship.
551
00:41:50,769 --> 00:41:53,848
Two - this lies outside
the parameters of the investigation.
552
00:41:53,849 --> 00:41:57,008
Well, we're at liberty to investigate
any connection to the ambush,
553
00:41:57,009 --> 00:41:59,529
its conspirators
and its alleged conspirators.
554
00:42:02,569 --> 00:42:04,289
You should answer.
555
00:42:08,849 --> 00:42:10,209
May I continue, sir?
556
00:42:11,289 --> 00:42:12,808
Apparently you may.
557
00:42:12,809 --> 00:42:16,328
Did you know her? Yes. We worked
together in Crime Analysis,
558
00:42:16,329 --> 00:42:18,848
a six-month posting,
about five years ago.
559
00:42:18,849 --> 00:42:20,648
DI Denton was on duty that night,
560
00:42:20,649 --> 00:42:23,288
covering for
Inspector Joseph Barlow.
561
00:42:23,289 --> 00:42:27,248
Inspector Barlow was invited by you
to attend a Crime Executive seminar.
562
00:42:27,249 --> 00:42:29,368
By my office, not by me.
563
00:42:29,369 --> 00:42:31,328
The Crime Executive
meets once a month.
564
00:42:31,329 --> 00:42:34,688
We regularly invite officers
of all ranks and specialisations.
565
00:42:34,689 --> 00:42:36,128
If Barlow hadn't been there,
566
00:42:36,129 --> 00:42:39,208
he would've been the Duty Inspector
the night of the ambush, not Denton.
567
00:42:39,209 --> 00:42:42,288
The names come up on a list.
Barlow wasn't cherry-picked.
568
00:42:42,289 --> 00:42:45,368
It's a coincidence. But you accept
as a result of your invitation...
569
00:42:45,369 --> 00:42:48,169
It's a coincidence,
an unfortunate one. Move on.
570
00:42:52,969 --> 00:42:55,889
On the call from DI Denton,
you addressed her as "Linda".
571
00:42:56,929 --> 00:42:58,528
Did I?
572
00:42:58,529 --> 00:43:01,209
According to Denton,
that's what you called her.
573
00:43:02,409 --> 00:43:04,368
I don't get where
you're going with this.
574
00:43:04,369 --> 00:43:07,128
One theory would be that you were
trying to conceal to your wife
575
00:43:07,129 --> 00:43:10,008
that you were receiving a call
from DI Denton. And it'd be wrong.
576
00:43:10,009 --> 00:43:13,008
According to Denton's statement,
when you worked together,
577
00:43:13,009 --> 00:43:15,568
your relationship went
beyond the purely professional.
578
00:43:15,569 --> 00:43:18,088
First half-baked theories,
now innuendo.
579
00:43:18,089 --> 00:43:21,448
You must want to face
a suit for wrongful arrest.
580
00:43:21,449 --> 00:43:23,328
You deny an affair
with Lindsay Denton?
581
00:43:23,329 --> 00:43:24,488
I do.
582
00:43:24,489 --> 00:43:27,088
You deny spending nights
together at her residence,
583
00:43:27,089 --> 00:43:29,688
Queens' Arms Hotel,
among other places?
584
00:43:29,689 --> 00:43:33,209
I strenuously deny
an affair with Lindsay Denton.
585
00:43:34,409 --> 00:43:38,328
An affair isn't necessarily
the same as sexual relations.
586
00:43:38,329 --> 00:43:41,289
Have you had sexual relations
with Lindsay Denton?
587
00:43:43,569 --> 00:43:46,288
I need a definition
of sexual relations.
588
00:43:46,289 --> 00:43:47,809
If I may, sir.
589
00:43:51,649 --> 00:43:53,768
"For the purpose of
this investigation,
590
00:43:53,769 --> 00:43:56,808
"a person engages in sexual
relations when the person knowingly
591
00:43:56,809 --> 00:44:00,648
"engages in, receives or causes
contact with the genitalia, anus,
592
00:44:00,649 --> 00:44:03,768
"groin, breast, inner thigh,
or buttocks of any person
593
00:44:03,769 --> 00:44:06,928
"with an intent to arouse
or gratify sexual desire.
594
00:44:06,929 --> 00:44:08,728
"Contact means intentional touching,
595
00:44:08,729 --> 00:44:11,049
"either directly
or through clothing."
596
00:44:14,809 --> 00:44:18,728
I shagged her a couple of times, she
was a bunny-boiler, and I moved on.
597
00:44:18,729 --> 00:44:21,209
Obviously she wanted there
to be more to it.
598
00:44:25,169 --> 00:44:28,528
Ma'am, if you'd kindly refer
to Document 3 in your folder,
599
00:44:28,529 --> 00:44:30,168
you'll see signed authority
600
00:44:30,169 --> 00:44:33,249
to access your client's
telecommunication records.
601
00:44:35,169 --> 00:44:37,289
I see Superintendent Hastings'
signature.
602
00:44:41,689 --> 00:44:44,808
Sir, if you'd kindly refer
to Document 4 in your folder,
603
00:44:44,809 --> 00:44:48,529
you'll see said records relating
to the 16th August of this year.
604
00:44:49,689 --> 00:44:51,088
I see them.
605
00:44:51,089 --> 00:44:54,448
You'll see a call was made
at 9:33pm from your mobile phone,
606
00:44:54,449 --> 00:44:57,248
lasting approximately 20 seconds.
607
00:44:57,249 --> 00:44:59,928
Do you recognise the number
receiving the call?
608
00:44:59,929 --> 00:45:01,328
No.
609
00:45:01,329 --> 00:45:04,289
This mobile phone
is registered to Lindsay Denton.
610
00:45:05,849 --> 00:45:08,288
I made that call.
What was said in that call?
611
00:45:08,289 --> 00:45:09,648
It was a long time ago.
612
00:45:09,649 --> 00:45:12,328
According to Denton's statement,
you sounded distressed.
613
00:45:12,329 --> 00:45:14,929
Why were you distressed?
I'm sick of her bullshit!
614
00:45:24,969 --> 00:45:27,728
I called Lindsay
because she'd been following me.
615
00:45:27,729 --> 00:45:30,328
Just when I think she's got
the message, there she is again.
616
00:45:30,329 --> 00:45:31,728
Could be a week, could be a month.
617
00:45:31,729 --> 00:45:34,528
But she turns up
and it starts all over again.
618
00:45:34,529 --> 00:45:36,488
You're alleging
she's a stalker, sir?
619
00:45:36,489 --> 00:45:39,608
That's exactly what I'm alleging.
She knows she can get away with it
620
00:45:39,609 --> 00:45:43,608
because there is no way I'm going to
let her have her say about "us".
621
00:45:43,609 --> 00:45:45,848
My wife having to listen to that.
622
00:45:45,849 --> 00:45:48,449
In what way did she
allegedly stalk you that night?
623
00:45:50,169 --> 00:45:52,488
I'm not saying she was there
that particular night.
624
00:45:52,489 --> 00:45:55,368
I'm just saying she had a habit
of turning up and hassling me.
625
00:45:55,369 --> 00:45:57,528
You sure about that? Yes.
626
00:45:57,529 --> 00:46:00,128
Witnesses? Let me tell you
about Lindsay Denton.
627
00:46:00,129 --> 00:46:03,048
She's too smart to
let there be witnesses.
628
00:46:03,049 --> 00:46:05,768
She gets your phone records,
DC Fleming.
629
00:46:05,769 --> 00:46:08,888
Superintendent Hastings,
she gets his financial records.
630
00:46:08,889 --> 00:46:11,448
DS Arnott, she followed you,
took compromising photos.
631
00:46:11,449 --> 00:46:13,929
Did you see her?
Were there any witnesses?
632
00:46:15,729 --> 00:46:19,848
You want to watch her.
She's manipulative and conniving.
633
00:46:19,849 --> 00:46:21,809
You can't trust a word she says.
634
00:46:30,489 --> 00:46:31,889
Can we be clear?
635
00:46:33,249 --> 00:46:35,568
You accept
the phone record is accurate?
636
00:46:35,569 --> 00:46:37,049
As I've said.
637
00:46:38,369 --> 00:46:42,089
I'd be grateful, sir, if you'd refer
to Document 8 in your folder.
638
00:46:44,649 --> 00:46:47,808
Document 8 is a transcript
of part of a previous interview
639
00:46:47,809 --> 00:46:50,968
your client gave us
under Regulation 15 Notice.
640
00:46:50,969 --> 00:46:53,449
A complaint was made
regarding an SP30.
641
00:46:55,169 --> 00:46:59,448
A vehicle registered to Mrs Helen
Dryden was flashed by a speed camera
642
00:46:59,449 --> 00:47:03,089
and a week later Traffic received
notice that you were driving.
643
00:47:04,169 --> 00:47:08,848
From the transcript - "DCC DRYDEN:
I was driving. Helen was home.
644
00:47:08,849 --> 00:47:11,328
"I drove back towards town
to buy some beer and wine
645
00:47:11,329 --> 00:47:14,888
"from the off-licence.
I changed my mind and went home."
646
00:47:14,889 --> 00:47:18,248
Said offence took place on
the evening of the 16th of August.
647
00:47:18,249 --> 00:47:21,888
Your mobile phone record places you
miles away from the speed camera,
648
00:47:21,889 --> 00:47:24,688
making a call to DI Lindsay Denton.
649
00:47:24,689 --> 00:47:27,128
You weren't driving that car.
650
00:47:27,129 --> 00:47:29,368
It says so...
651
00:47:29,369 --> 00:47:30,649
here.
652
00:47:42,449 --> 00:47:45,729
Virtually my whole marriage,
I've worked long hours.
653
00:47:47,569 --> 00:47:49,049
It's taken a toll.
654
00:47:53,489 --> 00:47:56,849
That night,
Helen was at an AA meeting.
655
00:47:58,929 --> 00:48:00,728
She was worried it would get out
656
00:48:00,729 --> 00:48:03,568
if the speeding charge
was taken further.
657
00:48:03,569 --> 00:48:05,888
She made out I was driving
and posted the form.
658
00:48:05,889 --> 00:48:07,968
By the time she told me,
it was too late.
659
00:48:07,969 --> 00:48:09,808
I hoped no-one would ever find out
660
00:48:09,809 --> 00:48:12,569
but some arsehole
leaked it all over the papers.
661
00:48:17,009 --> 00:48:19,248
She was ashamed...
662
00:48:19,249 --> 00:48:21,249
she was attending those meetings.
663
00:48:23,969 --> 00:48:27,048
I'm the one that should be ashamed.
664
00:48:27,049 --> 00:48:28,408
We have information
665
00:48:28,409 --> 00:48:31,209
that your wife had confided
her driving offence to friends.
666
00:48:32,409 --> 00:48:36,568
She had a clean licence,
no chance of being banned.
667
00:48:36,569 --> 00:48:40,568
We don't think that was a good
enough reason for her to lie.
668
00:48:40,569 --> 00:48:43,568
The only reason would be
to provide you with an alibi,
669
00:48:43,569 --> 00:48:46,369
or for you to seize the opportunity
to create one.
670
00:48:47,689 --> 00:48:50,408
I didn't fill in that form.
671
00:48:50,409 --> 00:48:52,808
If I happen to know
it was my wife that did so,
672
00:48:52,809 --> 00:48:55,328
I have no intention
of testifying against her.
673
00:48:55,329 --> 00:48:56,848
The lawyers'll have a field day.
674
00:48:56,849 --> 00:48:59,888
The real villain in all this is
whatever toerag leaked that story,
675
00:48:59,889 --> 00:49:02,728
to bring me down because
the politicians and the PCC
676
00:49:02,729 --> 00:49:05,849
don't like me telling the truth
about service cutbacks.
677
00:49:06,969 --> 00:49:09,288
Why are you talking about
service cutbacks, sir?
678
00:49:09,289 --> 00:49:12,288
I'm trying to get you to
open your eyes, son. They're open.
679
00:49:12,289 --> 00:49:15,488
If you weren't driving your wife's
car, what were you doing that night?
680
00:49:15,489 --> 00:49:18,168
I've answered your questions.
We're done here. We're not.
681
00:49:18,169 --> 00:49:20,128
Where were you that night?
No comment.
682
00:49:20,129 --> 00:49:21,729
Document 10.
683
00:49:22,769 --> 00:49:25,048
Here's a map showing
the mobile phone cell
684
00:49:25,049 --> 00:49:27,288
from which your call
originated that evening.
685
00:49:27,289 --> 00:49:28,888
Please specify your location.
686
00:49:28,889 --> 00:49:31,248
No comment. You were out
in the Edge Park area. Why?
687
00:49:31,249 --> 00:49:32,448
No comment.
688
00:49:32,449 --> 00:49:34,568
DS Manish Prasad and DC Jeremy Cole
689
00:49:34,569 --> 00:49:36,808
carried out the ambush
on September 5th.
690
00:49:36,809 --> 00:49:38,648
Were you meeting with them?
691
00:49:38,649 --> 00:49:40,568
What is this? Are you insane?
692
00:49:40,569 --> 00:49:43,488
Look in your folder. Document 11.
693
00:49:43,489 --> 00:49:45,928
Evidence log
from DCS Hargreaves' team,
694
00:49:45,929 --> 00:49:49,168
re the vehicle used
by DS Jayne Akers during the ambush.
695
00:49:49,169 --> 00:49:54,088
Item 14 - mobile magnetic radio
tracking device.
696
00:49:54,089 --> 00:49:57,408
There was a lump on Akers' vehicle
that allowed the gunmen to track her.
697
00:49:57,409 --> 00:49:59,768
This evidence
was withheld from AC-12.
698
00:49:59,769 --> 00:50:03,168
You knew about this but let us make
a case against Lindsay Denton regardless.
699
00:50:03,169 --> 00:50:05,728
Why did you withhold the evidence?
700
00:50:05,729 --> 00:50:07,888
The investigations
were separate at the time.
701
00:50:07,889 --> 00:50:09,248
It felt like the right way to go.
702
00:50:09,249 --> 00:50:11,888
I didn't keep track of every
little piece of evidence myself.
703
00:50:11,889 --> 00:50:14,968
You were happy for your alleged
stalker to be charged and remanded,
704
00:50:14,969 --> 00:50:17,728
to take the blame for something
she didn't do. You set her up.
705
00:50:17,729 --> 00:50:20,328
She's the one out for revenge!
She's the one out to get me!
706
00:50:20,329 --> 00:50:22,368
She's using you all
and you've fallen for it!
707
00:50:22,369 --> 00:50:23,968
Where were you that night?
708
00:50:23,969 --> 00:50:27,288
Don't go down this road, son.
It doesn't end well.
709
00:50:27,289 --> 00:50:29,288
You got the balls to charge me?
710
00:50:29,289 --> 00:50:30,928
Tick-tock.
711
00:50:30,929 --> 00:50:34,968
As you know, sir, you can be held
in custody for a maximum of 36 hours,
712
00:50:34,969 --> 00:50:38,048
after which you'll either
be charged or released.
713
00:50:38,049 --> 00:50:41,969
We thank you for your cooperation and
we intend to continue. Document 13.
714
00:50:46,249 --> 00:50:47,769
Document 13.
715
00:50:50,969 --> 00:50:53,808
This is a transcript from
a statement you gave to the press
716
00:50:53,809 --> 00:50:58,088
on August 9th. In it, you expressed
disapproval for, in your words,
717
00:50:58,089 --> 00:50:59,448
"repugnant offenders"
718
00:50:59,449 --> 00:51:02,248
who should have their immunity
from prosecution taken away.
719
00:51:02,249 --> 00:51:06,128
One such offender being
John Thomas Hunter, aka Tommy Hunter,
720
00:51:06,129 --> 00:51:07,968
the protected witness.
721
00:51:07,969 --> 00:51:12,368
We have Hunter on tape, stating
his intention to blackmail you.
722
00:51:12,369 --> 00:51:15,688
For the tape, I'm presenting
the suspect with photographs
723
00:51:15,689 --> 00:51:20,169
entered in evidence,
evidence number H86734-D.
724
00:51:32,849 --> 00:51:35,449
Do you recognise
the male in this photograph?
725
00:51:39,329 --> 00:51:41,048
It's... me.
726
00:51:41,049 --> 00:51:42,408
Speak up for the tape.
727
00:51:42,409 --> 00:51:44,608
It's me. And the girl?
728
00:51:44,609 --> 00:51:45,729
Don't know.
729
00:51:46,929 --> 00:51:50,328
For the tape, I'm presenting
the suspect with photographs entered
730
00:51:50,329 --> 00:51:56,049
in evidence, evidence numbers
H86734 dash A to C, dash E to K.
731
00:52:08,369 --> 00:52:09,969
That's you and the female?
732
00:52:10,969 --> 00:52:12,129
Plainly.
733
00:52:15,289 --> 00:52:17,609
What's happening
in these photographs?
734
00:52:21,849 --> 00:52:23,368
Who's the girl?
735
00:52:23,369 --> 00:52:24,768
I don't know.
736
00:52:24,769 --> 00:52:27,728
You appear to know her well enough
in these photos. Appear to.
737
00:52:27,729 --> 00:52:29,848
This is Carly Kirk.
738
00:52:29,849 --> 00:52:32,488
She was seen working
as part of the catering team
739
00:52:32,489 --> 00:52:35,529
at the reception at City Hall
on the 16th of August.
740
00:52:36,649 --> 00:52:38,569
Carly Kirk is 15 years old.
741
00:52:44,449 --> 00:52:45,729
I...
742
00:52:48,369 --> 00:52:49,889
No, um...
743
00:52:51,529 --> 00:52:53,528
She looked older.
744
00:52:53,529 --> 00:52:55,129
How old? 18?
745
00:53:01,089 --> 00:53:05,608
Carly Kirk was a vulnerable young
girl groomed by DS Manish Prasad.
746
00:53:05,609 --> 00:53:08,488
You worked with Prasad in Vice.
747
00:53:08,489 --> 00:53:09,809
Here you are together.
748
00:53:11,049 --> 00:53:13,728
Did Prasad provide you
with young women for sex?
749
00:53:13,729 --> 00:53:15,328
Absolutely not.
750
00:53:15,329 --> 00:53:16,769
Maybe not.
751
00:53:18,769 --> 00:53:20,289
But he knew what you liked.
752
00:53:25,409 --> 00:53:28,408
Did an offence take place
between you and Carly Kirk,
753
00:53:28,409 --> 00:53:32,288
namely sexual activity with a child
under the Sexual Offences Act 2003?
754
00:53:32,289 --> 00:53:36,008
It's not what it looks like.
She never got started. I...
755
00:53:36,009 --> 00:53:37,808
I came to my senses.
756
00:53:37,809 --> 00:53:40,248
Well, why did you let it
get that far?
757
00:53:40,249 --> 00:53:41,728
Why do you think?
758
00:53:41,729 --> 00:53:44,569
Well, I'm not an old perv,
so you'll have to tell me.
759
00:53:46,009 --> 00:53:49,248
I was tempted. For a moment.
760
00:53:49,249 --> 00:53:51,168
And then I chucked her
out of the car.
761
00:53:51,169 --> 00:53:55,448
We believe these photos were used by
John Thomas Hunter to blackmail you.
762
00:53:55,449 --> 00:53:57,928
John Thomas Hunter was
the target of the ambush.
763
00:53:57,929 --> 00:53:59,208
Did you set up the ambush? No!
764
00:53:59,209 --> 00:54:02,008
I never even knew about Hunter,
I never knew about this blackmail!
765
00:54:02,009 --> 00:54:04,208
You turned the tables on Hunter,
had him silenced.
766
00:54:04,209 --> 00:54:06,888
That is not something I would do.
I'm not a criminal.
767
00:54:06,889 --> 00:54:09,568
Well, according to
these photographs, you are.
768
00:54:09,569 --> 00:54:12,169
What does the girl say
is happening in these photos?
769
00:54:15,009 --> 00:54:16,449
What?
770
00:54:18,009 --> 00:54:19,048
For the tape,
771
00:54:19,049 --> 00:54:23,569
I'm presenting the suspect with
photographs H86734 dash L to P.
772
00:54:44,409 --> 00:54:47,688
The point is who she was last
seen with before she disappeared.
773
00:54:47,689 --> 00:54:49,128
Now, wait...
774
00:54:49,129 --> 00:54:51,608
She was murdered.
Do you know who murdered her?
775
00:54:51,609 --> 00:54:52,968
No. Did you murder her? No!
776
00:54:52,969 --> 00:54:55,328
She was strangled.
Do you know who strangled her? No.
777
00:54:55,329 --> 00:54:57,568
Did you strangle her? No.
Her teeth were ripped out.
778
00:54:57,569 --> 00:54:59,328
Her face and finger-pulps
were burnt off
779
00:54:59,329 --> 00:55:01,008
using a high temperature blow-torch.
780
00:55:01,009 --> 00:55:02,768
Do you know who did that to her? No.
781
00:55:02,769 --> 00:55:04,489
Did you do that to her? No!
782
00:55:12,729 --> 00:55:15,728
While you've been in custody, there's
been a search of your residence
783
00:55:15,729 --> 00:55:20,288
and vehicle under Section 18 (1) of
the Police and Criminal Evidence Act.
784
00:55:20,289 --> 00:55:23,208
Our people were trying to find
clothes that you were wearing
785
00:55:23,209 --> 00:55:25,569
in these photographs.
Why didn't they find any?
786
00:55:26,809 --> 00:55:30,128
I-I don't know. Because you
purposefully disposed of them
787
00:55:30,129 --> 00:55:33,209
to remove any trace of
this girl's DNA and clothes fibres.
788
00:55:34,649 --> 00:55:37,008
I...I must've, um...
789
00:55:37,009 --> 00:55:40,008
I must've had a clear-out
and given them to the charity shop.
790
00:55:40,009 --> 00:55:42,888
Same with your vehicle.
A check round local businesses
791
00:55:42,889 --> 00:55:46,129
reveals you had the car valeted
the very next day. Steam-cleaned.
792
00:55:47,329 --> 00:55:50,248
I didn't want my wife
finding anything...
793
00:55:50,249 --> 00:55:52,208
smelling the girl's cheap perfume.
794
00:55:52,209 --> 00:55:55,368
So you admit taking measures to
conceal evidence you were with her.
795
00:55:55,369 --> 00:55:58,649
Because I got how incriminating
it would be. Funny, that.
796
00:56:00,209 --> 00:56:04,089
You were the last person to see
Carly Kirk before she disappeared.
797
00:56:05,449 --> 00:56:07,048
The last person to see a girl
798
00:56:07,049 --> 00:56:10,128
who's later found buried
under the industrial unit.
799
00:56:10,129 --> 00:56:13,288
There's no evidence I did it.
Look at these photos!
800
00:56:13,289 --> 00:56:16,408
You had Tommy killed to silence him
and you needed to kill Carly, too.
801
00:56:16,409 --> 00:56:18,888
You've got nothing connecting me
to the body. Nothing.
802
00:56:18,889 --> 00:56:20,168
Your career is over, sir.
803
00:56:20,169 --> 00:56:22,488
Possibly your marriage, too.
Why keep up the lies?
804
00:56:22,489 --> 00:56:25,608
I'm not a criminal. I'm an honest
man! You instigated a conspiracy
805
00:56:25,609 --> 00:56:27,808
that led to the deaths
of four police officers.
806
00:56:27,809 --> 00:56:30,089
The only conspiracy is against me!
807
00:56:32,169 --> 00:56:35,728
Hastings! I know you're out there.
You're behind this.
808
00:56:35,729 --> 00:56:37,728
Did they bribe you?
809
00:56:37,729 --> 00:56:41,048
Get you out a mess
you made for yourself?
810
00:56:41,049 --> 00:56:44,008
Hell, that's all going to come out!
811
00:56:44,009 --> 00:56:45,928
You're finished!
812
00:56:45,929 --> 00:56:47,529
YOU'RE FINISHED!
813
00:56:50,089 --> 00:56:51,889
Empty threat, sir.
814
00:56:54,289 --> 00:56:56,888
Michael Edward Dryden,
815
00:56:56,889 --> 00:56:59,808
I hereby inform you that
the senior investigating officer
816
00:56:59,809 --> 00:57:02,648
Superintendent Hastings will be
submitting your case file
817
00:57:02,649 --> 00:57:05,488
to the Crown Prosecutor
for the purpose of seeking authority
818
00:57:05,489 --> 00:57:07,768
to charge you with
the following offences -
819
00:57:07,769 --> 00:57:10,568
murder, conspiracy to murder,
820
00:57:10,569 --> 00:57:15,008
perverting the course of justice,
sexual activity with a child.
821
00:57:15,009 --> 00:57:16,449
I'm innocent.
822
00:57:18,249 --> 00:57:19,969
Someone is setting me up.
823
00:57:25,289 --> 00:57:26,929
Interview terminated.
824
00:57:34,369 --> 00:57:37,049
DI Denton's medical records.
Thank you.
825
00:57:39,569 --> 00:57:41,448
Heads up, you lot.
826
00:57:41,449 --> 00:57:43,568
'..were killed in the ambush
on Long Lane
827
00:57:43,569 --> 00:57:46,008
'on the night of 5th of September.
828
00:57:46,009 --> 00:57:49,048
'The detective is believed to have
worked in witness protection
829
00:57:49,049 --> 00:57:52,208
'and cannot be named
due to reporting restrictions.
830
00:57:52,209 --> 00:57:54,648
'Police have conducted
a lengthy hunt for gunmen
831
00:57:54,649 --> 00:57:57,408
'described as wearing
motorcycle clothing.
832
00:57:57,409 --> 00:57:59,328
'Two suspects have been captured
833
00:57:59,329 --> 00:58:02,769
'by an operation that has been dubbed
the most comprehensive...'
834
00:58:14,849 --> 00:58:16,968
'..has thrown up another twist
835
00:58:16,969 --> 00:58:20,928
'with the unexpected arrest
of a new suspect earlier today.
836
00:58:20,929 --> 00:58:23,208
'No official statement
has yet been released.
837
00:58:23,209 --> 00:58:25,728
'However, unconfirmed sources allege
838
00:58:25,729 --> 00:58:29,089
'that the suspect is
Deputy Chief Constable Mike Dryden.'
839
00:58:30,996 --> 00:59:02,020
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
65538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.