All language subtitles for Line of Duty - S02E04 - Breakfast (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,180 --> 00:00:14,530 The target of the 5th September ambush was a protected witness. 2 00:00:14,580 --> 00:00:17,410 John Thomas Hunter... 3 00:00:17,460 --> 00:00:21,340 DI Denton, I'm arresting you for conspiracy to murder a protected witness. 4 00:00:23,780 --> 00:00:27,730 DS Akers was the person closest to the witness, trusted by him. 5 00:00:27,780 --> 00:00:30,490 You two always used to end up side by side. 6 00:00:30,540 --> 00:00:34,220 I'd rather not investigate the death of a former colleague. I like keeping a distance. 7 00:00:36,660 --> 00:00:38,810 On the night of the ambush, he called me. 8 00:00:38,860 --> 00:00:41,100 Why'd you hide it? 9 00:00:42,340 --> 00:00:44,610 Rich and I were involved, behind Jayne's back. 10 00:00:44,660 --> 00:00:48,050 Looks like Jayne Akers was on the receiving end of a substantial payment. 11 00:00:48,100 --> 00:00:49,410 How substantial? 12 00:00:49,460 --> 00:00:50,900 Upwards of 50 grand. 13 00:00:55,260 --> 00:00:56,530 Nurse? Where's the...? 14 00:00:56,580 --> 00:00:58,970 SHE SCREAMS 15 00:00:59,020 --> 00:01:00,580 Who is that man? 16 00:01:03,020 --> 00:01:08,290 The records show that Superintendent Hastings is in considerable financial difficulties. 17 00:01:08,340 --> 00:01:10,010 I'd like you to carry on. 18 00:01:10,060 --> 00:01:12,410 Very grateful, sir. Thank you, sir. 19 00:01:12,460 --> 00:01:14,820 The fewer people know about your situation the better. 20 00:01:17,260 --> 00:01:19,370 Don't you see how I've been set up? 21 00:01:19,420 --> 00:01:22,250 The only person I told about the operation was Mike Dryden. 22 00:01:22,300 --> 00:01:25,970 On the night of the ambush, this particular officer caused the rota to be changed. 23 00:01:26,020 --> 00:01:28,210 Does the Deputy Chief Constable have a statement 24 00:01:28,260 --> 00:01:30,570 regarding the allegation about his speeding offence? 25 00:01:30,620 --> 00:01:32,580 My wife and I strenuously deny the allegation. 26 00:01:35,020 --> 00:01:36,970 Hargreaves calls you "Jolly". 27 00:01:37,020 --> 00:01:38,290 "Jolly" Rogerson. 28 00:01:38,340 --> 00:01:39,730 He's a laugh a minute. 29 00:01:39,780 --> 00:01:41,770 So there's a body? 30 00:01:41,820 --> 00:01:43,250 We're taking it from here. 31 00:01:43,300 --> 00:01:45,210 I was only searching for Carly. 32 00:01:45,260 --> 00:01:47,770 Of all the long-term mispers, why her? 33 00:01:47,820 --> 00:01:49,980 Call me later for initial forensics. 34 00:01:53,220 --> 00:01:57,050 SHE SCREAMS You've been talking to AC-12! 35 00:01:57,100 --> 00:01:59,220 I believe you. 36 00:02:02,900 --> 00:02:04,020 RADIO BROADCAST 37 00:02:05,100 --> 00:02:07,370 'Now it's three minutes to seven 38 00:02:07,420 --> 00:02:09,420 'and you're listening to the Breakfast Show.' 39 00:02:18,860 --> 00:02:20,730 Morning... 40 00:02:20,780 --> 00:02:22,180 Morning... 41 00:03:10,580 --> 00:03:13,530 I've had to disclose the situation at work. 42 00:03:13,580 --> 00:03:14,730 Our situation? 43 00:03:14,780 --> 00:03:16,650 No, no, just the money. 44 00:03:16,700 --> 00:03:19,050 Now the whole world knows our business. 45 00:03:19,100 --> 00:03:22,450 No, no. Just one executive officer, in confidence. A top man. 46 00:03:22,500 --> 00:03:26,690 In fact, this particular officer thinks very highly of me 47 00:03:26,740 --> 00:03:29,060 so I can see things getting a lot better. 48 00:03:30,180 --> 00:03:31,340 How so? 49 00:03:32,700 --> 00:03:35,650 If I was to put myself forward for promotion, 50 00:03:35,700 --> 00:03:38,170 when this case is finished. 51 00:03:38,220 --> 00:03:41,780 This particular officer more or less tipped me the wink. 52 00:03:43,300 --> 00:03:45,370 Right. 53 00:03:45,420 --> 00:03:47,930 A promotion's no small thing, love. 54 00:03:47,980 --> 00:03:49,610 Pay rise. 55 00:03:49,660 --> 00:03:51,140 Bigger pension. 56 00:03:58,700 --> 00:04:00,890 We need to be clear about a few things first. 57 00:04:00,940 --> 00:04:03,170 I'll say it again, 58 00:04:03,220 --> 00:04:09,010 I am deeply sorry for having not consulted you about the finances. 59 00:04:09,060 --> 00:04:10,780 It was a mistake. 60 00:04:12,220 --> 00:04:14,620 I just wanted to surprise you. 61 00:04:23,460 --> 00:04:25,740 Where's the harm in looking? 62 00:04:28,620 --> 00:04:32,450 Right, we've all read this report. Looks like DS Akers was on the take. 63 00:04:32,500 --> 00:04:34,650 Well, it's only circumstantial so far. 64 00:04:34,700 --> 00:04:37,410 If the officer meant to be looking after a protected witness is 65 00:04:37,460 --> 00:04:40,010 getting paid off and that witness gets killed, 66 00:04:40,060 --> 00:04:43,420 it doesn't leave much room for circumstance as far as I'm concerned. 67 00:04:45,540 --> 00:04:47,450 Sorry, mate. 68 00:04:47,500 --> 00:04:49,690 Evidence is evidence. Good. 69 00:04:49,740 --> 00:04:51,330 Dot, Steve... 70 00:04:51,380 --> 00:04:53,490 The husband, you said he was acting suspiciously? 71 00:04:53,540 --> 00:04:55,770 I could've jumped to the wrong conclusion. 72 00:04:55,820 --> 00:04:58,810 It's fine, Steve. Let's just do our job. 73 00:04:58,860 --> 00:05:01,450 Well said, Kate. Let's put it beyond doubt. 74 00:05:01,500 --> 00:05:05,210 Let's bring the husband in for questioning and do a 32 search on his house. 75 00:05:05,260 --> 00:05:06,770 Very good, sir. Off you go. 76 00:05:06,820 --> 00:05:09,650 Sir. We haven't discussed Deputy Chief Constable Dryden. 77 00:05:09,700 --> 00:05:13,370 Denton's thrown suspicion towards him and so far it's all checked out. 78 00:05:13,420 --> 00:05:15,890 They worked together. They had contact outside of work 79 00:05:15,940 --> 00:05:18,260 and he made sure she was on duty the night of the ambush. 80 00:05:22,580 --> 00:05:25,450 That is one hell of an accusation to throw at a senior officer, Steve. 81 00:05:25,500 --> 00:05:30,250 Especially a senior officer with such an outstanding record of public service. 82 00:05:30,300 --> 00:05:32,970 Well, there is this story that was leaked to the press, about him 83 00:05:33,020 --> 00:05:35,290 and his wife swapping points on a driving offence. 84 00:05:35,340 --> 00:05:36,890 Now with respect, sir, 85 00:05:36,940 --> 00:05:39,850 if we didn't look into it it'd look like favouritism. 86 00:05:39,900 --> 00:05:42,130 And sir, I checked Dryden's web-site. 87 00:05:42,180 --> 00:05:44,610 He leaves tomorrow for a series of speaking engagements. 88 00:05:44,660 --> 00:05:48,090 If we don't bring him in today, we lose him for the rest of the week. 89 00:05:48,140 --> 00:05:50,730 We can delay bringing in Rich Akers for 24 hours. 90 00:05:50,780 --> 00:05:52,970 He's going nowhere, he's got no idea we're onto him. 91 00:05:53,020 --> 00:05:56,890 Dryden's potentially more closely involved with the ambush and that has to be our priority. 92 00:05:56,940 --> 00:05:59,340 And if only to rule him out as soon as possible. 93 00:06:01,780 --> 00:06:03,330 Right, well, no mistakes, mind, 94 00:06:03,380 --> 00:06:05,410 I want all the Is dotted, all the Ts crossed 95 00:06:05,460 --> 00:06:08,330 before that man sets one foot in this building, you understand? 96 00:06:08,380 --> 00:06:10,460 Sir. On you go. 97 00:06:27,820 --> 00:06:29,980 Elvis has entered the building. 98 00:06:37,260 --> 00:06:39,610 Thank you for your cooperation, sir. 99 00:06:39,660 --> 00:06:42,130 I hope this isn't going to take long, Ted. 100 00:06:42,180 --> 00:06:46,530 Just waiting on Chief Constable Lightwater, sir, because of the special arrangements. 101 00:06:46,580 --> 00:06:48,130 Barry Lightwater's coming up? 102 00:06:48,180 --> 00:06:50,730 His force are having a ding-dong with the PCC at the minute. 103 00:06:50,780 --> 00:06:53,340 Between ourselves I think he'll be glad of the away-day. 104 00:06:57,900 --> 00:06:59,980 As I said, sir, we're very grateful. 105 00:07:29,260 --> 00:07:30,890 As you were. 106 00:07:30,940 --> 00:07:31,980 Thank you, sir. 107 00:07:34,900 --> 00:07:37,050 Sorry, sorry. Don't get up. 108 00:07:37,100 --> 00:07:38,770 Sir, if you wouldn't mind... 109 00:07:38,820 --> 00:07:40,820 Thanks, Ted. Thank you. Thank you. 110 00:07:41,980 --> 00:07:45,570 I think the way this works is you'll only hear from me if there's anything untoward. 111 00:07:45,620 --> 00:07:47,650 Thank you, sir. Thanks, sir. 112 00:07:47,700 --> 00:07:49,500 MACHINE BEEPS 113 00:07:55,180 --> 00:07:57,330 BEEPING STOPS 114 00:07:57,380 --> 00:08:00,130 AC-12 interview of Deputy Chief Constable Michael Dryden, 115 00:08:00,180 --> 00:08:05,010 with Superintendent Hastings, DI Cottan, DS Arnott, DC Fleming. 116 00:08:05,060 --> 00:08:08,170 Normal practice is that the interviewee be 117 00:08:08,220 --> 00:08:10,650 questioned by an officer at least one rank superior. 118 00:08:10,700 --> 00:08:13,010 However in this case that cannot happen, 119 00:08:13,060 --> 00:08:17,450 so Chief Constable Lightwater of the East Midlands Constabulary 120 00:08:17,500 --> 00:08:19,930 has kindly agreed to sit in as an observer. 121 00:08:19,980 --> 00:08:21,810 Is that all right with you and the ACPO? 122 00:08:21,860 --> 00:08:23,290 I'm ready. Let's get on with it. 123 00:08:23,340 --> 00:08:24,570 Thank you, sir. Thank you. 124 00:08:24,620 --> 00:08:27,930 Well, I refer you to Document 1 in your folders. 125 00:08:27,980 --> 00:08:31,130 A complaint has been made regarding a traffic offence, 126 00:08:31,180 --> 00:08:32,850 an SP-30, 127 00:08:32,900 --> 00:08:37,130 which occurred on the night of August 16th this year. 128 00:08:37,180 --> 00:08:39,770 The vehicle registered to Mrs Helen Dryden 129 00:08:39,820 --> 00:08:42,890 was photographed by a speed camera travelling in excess 130 00:08:42,940 --> 00:08:44,250 of the speed limit. 131 00:08:44,300 --> 00:08:47,210 Then, a week later on August 23rd, 132 00:08:47,260 --> 00:08:50,170 the Traffic Division received notice from Mrs Helen Dryden 133 00:08:50,220 --> 00:08:52,450 that at the time the incident occurred, 134 00:08:52,500 --> 00:08:55,490 the vehicle was actually being driven by yourself, Deputy Chief Constable Dryden. 135 00:08:55,540 --> 00:08:59,690 Correct. An allegation has been made that Mrs Dryden 136 00:08:59,740 --> 00:09:03,730 and/or yourself falsified that notification. Untrue. 137 00:09:03,780 --> 00:09:06,210 I was driving. Helen was home. 138 00:09:06,260 --> 00:09:09,130 And, remember the reason for your journey that evening? 139 00:09:09,180 --> 00:09:13,370 I left home and drove back towards town to buy some beer and wine from the off-licence. 140 00:09:13,420 --> 00:09:15,770 Changed my mind, went back home. 141 00:09:15,820 --> 00:09:19,090 And can you account for the allegation to the contrary? 142 00:09:19,140 --> 00:09:22,250 I'm a target. Someone in the organisation wants to make me look bad. 143 00:09:22,300 --> 00:09:24,690 I hope you'll spend as much time looking for them as you do 144 00:09:24,740 --> 00:09:28,130 investigating this codswallop. We will, sir. We will. 145 00:09:28,180 --> 00:09:30,490 Glad to hear it. 146 00:09:30,540 --> 00:09:34,010 Would I be able to ask a question, sir? 147 00:09:34,060 --> 00:09:35,970 Full marks for balls. Go on. 148 00:09:36,020 --> 00:09:38,050 You didn't go into the off-licence? 149 00:09:38,100 --> 00:09:40,970 No. So the only person likely to have seen you leave 150 00:09:41,020 --> 00:09:43,370 and return home is Mrs Dryden? Most probably. 151 00:09:43,420 --> 00:09:45,810 Will we be able to take a statement from Mrs Dryden? 152 00:09:45,860 --> 00:09:47,690 Don't they train you people any more? 153 00:09:47,740 --> 00:09:49,450 A spouse isn't a compellable witness. 154 00:09:49,500 --> 00:09:53,410 Sir, we're under no obligation to inform your wife that she's not a compellable witness 155 00:09:53,460 --> 00:09:58,050 and whether she can or can't give evidence against you is a moot point as per R v L 2008. 156 00:09:58,100 --> 00:10:00,010 I'll inform her. She'll back me up. 157 00:10:00,060 --> 00:10:02,530 Nothing moot there. Anything else? 158 00:10:02,580 --> 00:10:05,210 Why did you change your mind about going into the off-licence? 159 00:10:05,260 --> 00:10:06,820 Just did. 160 00:10:08,220 --> 00:10:09,770 Erm... 161 00:10:09,820 --> 00:10:12,530 If I may, sir, there's just a few loose ends I'd like to clear up 162 00:10:12,580 --> 00:10:17,450 regarding our investigation into the ambush of the night of September 5th. 163 00:10:17,500 --> 00:10:21,530 My number one priority. Anything to help. Thank you, sir. 164 00:10:21,580 --> 00:10:22,850 DC Fleming, sir. 165 00:10:22,900 --> 00:10:25,650 You took a call that evening from DI Lindsay Denton? 166 00:10:25,700 --> 00:10:28,490 Yes, she couldn't get hold of her Duty Chief Superintendent. 167 00:10:28,540 --> 00:10:31,730 She called me. I gave Gold approval for the operation. 168 00:10:31,780 --> 00:10:34,130 Did she disclose to you the nature of the operation, sir? 169 00:10:34,180 --> 00:10:36,810 No, I regularly sign off on operations without knowing 170 00:10:36,860 --> 00:10:38,820 the first bloody thing about them. 171 00:10:40,380 --> 00:10:43,850 Sorry, sir. Specifically, sir, did you give approval to DI Denton to 172 00:10:43,900 --> 00:10:46,930 proceed without back-up and without firearms? 173 00:10:46,980 --> 00:10:48,570 Wasn't the call recorded? 174 00:10:48,620 --> 00:10:51,610 She made the call from her office phone and not the Duty Desk, 175 00:10:51,660 --> 00:10:53,580 so no, sir. 176 00:10:55,420 --> 00:10:58,530 I don't recall DI Denton apprising me of those facts. 177 00:10:58,580 --> 00:11:02,570 If she had, I would've expressed misgivings, of course. 178 00:11:02,620 --> 00:11:04,810 In terms of the on-call rotas, 179 00:11:04,860 --> 00:11:07,490 specifically the ghost rota for 4th Street Station, 180 00:11:07,540 --> 00:11:10,490 is that something you'd ever normally take an interest in? 181 00:11:10,540 --> 00:11:12,050 Why would I? 182 00:11:12,100 --> 00:11:14,850 So you weren't involved at all in the circumstances that led to 183 00:11:14,900 --> 00:11:17,890 DI Denton being the Duty Inspector that evening? 184 00:11:17,940 --> 00:11:19,770 I also personally supervise 185 00:11:19,820 --> 00:11:22,740 whether beat bobbies put on their left shoe first or their right. 186 00:11:24,460 --> 00:11:25,730 Anything else? 187 00:11:25,780 --> 00:11:28,970 Sir, could anyone have overheard the conversation you had with DI Denton? 188 00:11:29,020 --> 00:11:30,130 Only my wife. 189 00:11:30,180 --> 00:11:33,490 Somehow it feels like we've been here before, DS... Arnott, sir. 190 00:11:33,540 --> 00:11:36,050 Did she overhear or did you discuss the call with her? 191 00:11:36,100 --> 00:11:37,330 Where are we going with this? 192 00:11:37,380 --> 00:11:40,730 Sir, I think DS Arnott's worried that your wife may have got 193 00:11:40,780 --> 00:11:42,930 her sewing circle to carry out the ambush. 194 00:11:42,980 --> 00:11:44,220 HE LAUGHS 195 00:11:45,300 --> 00:11:47,770 I think we can safely discount that theory, DI... 196 00:11:47,820 --> 00:11:49,210 Cottan, sir. 197 00:11:49,260 --> 00:11:53,050 Cottan. That's right. The witness protection expert from AC-9. 198 00:11:53,100 --> 00:11:54,490 That's right, sir. 199 00:11:54,540 --> 00:11:57,650 Look, Ted, you're married. You know what it's like. 200 00:11:57,700 --> 00:12:00,370 You take a call from a woman after ten o'clock at night, 201 00:12:00,420 --> 00:12:03,010 God help you if you don't say what it was about. Am I right? 202 00:12:03,060 --> 00:12:04,250 Yes, that's right, sir. 203 00:12:04,300 --> 00:12:07,780 Well, I'm divorced, sir. Now I know why. 204 00:12:09,060 --> 00:12:12,050 Exactly. I told my wife it was a work call, nothing more. 205 00:12:12,100 --> 00:12:16,090 Obviously, if you need to take this further, I'm completely at your disposal. 206 00:12:16,140 --> 00:12:18,570 Whatever it takes to get those bastards, right, Ted? 207 00:12:18,620 --> 00:12:20,530 Thank you, sir. 208 00:12:20,580 --> 00:12:23,330 Sir, the call from DI Denton? 209 00:12:23,380 --> 00:12:25,290 Was that your first contact with her? 210 00:12:25,340 --> 00:12:27,650 What d'you mean? 211 00:12:27,700 --> 00:12:29,540 Did you know her at all, sir? 212 00:12:33,860 --> 00:12:36,610 Look, Kate, I think we're really obliged to operate within 213 00:12:36,660 --> 00:12:39,050 the parameters of the Reg 15 notice that we served 214 00:12:39,100 --> 00:12:41,250 and any other lines of enquiry really have to be 215 00:12:41,300 --> 00:12:45,730 submitted in writing to Deputy Chief Constable Dryden and the ACPO. 216 00:12:45,780 --> 00:12:47,170 Fine. 217 00:12:47,220 --> 00:12:48,690 Correct, sir? 218 00:12:48,740 --> 00:12:51,530 Quite right, Hastings. Thank you, sir. 219 00:12:51,580 --> 00:12:55,500 Once again apologies for troubling you, sir. Sure. 220 00:12:57,540 --> 00:12:59,370 Sir? 221 00:12:59,420 --> 00:13:00,930 Ted? 222 00:13:00,980 --> 00:13:03,810 My team, you know, sir, they're young, they're keen. It's fine. 223 00:13:03,860 --> 00:13:06,930 I hope you realise why this was necessary. Nobody can appear above... 224 00:13:06,980 --> 00:13:08,530 Ted, it's fine. 225 00:13:08,580 --> 00:13:12,610 It's just that I would be mortified if you thought that I wasn't grateful for your support, sir. 226 00:13:12,660 --> 00:13:15,330 Never crossed my mind. 227 00:13:15,380 --> 00:13:16,980 Keep up the good work. 228 00:13:44,420 --> 00:13:48,210 Sir? I've listed the questions that remain unanswered in regard to Dryden, 229 00:13:48,260 --> 00:13:50,930 if he approved the lack of back-up, firearms, changing the rota 230 00:13:50,980 --> 00:13:53,490 to put Denton on duty, his alleged relationship with her... 231 00:13:53,540 --> 00:13:56,050 Look, the gaffer's said we've to be careful about what we say. 232 00:13:56,100 --> 00:14:00,050 What, that explains your stand-up routine? Yeah, well, there's more than one way to skin a cat. 233 00:14:00,100 --> 00:14:02,410 I don't remember saying, "Come in." 234 00:14:02,460 --> 00:14:04,020 Sir. 235 00:14:06,620 --> 00:14:09,330 It's all right, Steve, you did a grand job. 236 00:14:09,380 --> 00:14:11,010 I need clarification, sir. 237 00:14:11,060 --> 00:14:13,290 Will we be seeking an interview with Mrs Dryden? 238 00:14:13,340 --> 00:14:15,100 No, no, it's bound to be non-evidential. 239 00:14:16,340 --> 00:14:17,410 Yes, sir. 240 00:14:17,460 --> 00:14:19,850 Sounds like a load of old bollocks to me, anyway. 241 00:14:19,900 --> 00:14:21,850 Why would he lie to incriminate himself? 242 00:14:21,900 --> 00:14:24,930 If anything he'd dodge it and then put it on his missus. 243 00:14:24,980 --> 00:14:28,330 Well, I think we're getting a deeper insight into why Dot's divorced. 244 00:14:28,380 --> 00:14:31,130 Why don't we just close the whole thing, shall we? 245 00:14:31,180 --> 00:14:33,170 Dump it back on Traffic. Yes, sir. 246 00:14:33,220 --> 00:14:35,770 And the alleged relationship with Denton? 247 00:14:35,820 --> 00:14:39,290 Are we seeking evidence? I thought she said it was over, Steve? 248 00:14:39,340 --> 00:14:43,330 With respect, sir, it connects Denton to the person she alleges set her up. 249 00:14:43,380 --> 00:14:46,730 Can we just not be saying career-ending stuff like that out loud? 250 00:14:46,780 --> 00:14:48,890 Yeah, yeah. OK, OK. 251 00:14:48,940 --> 00:14:53,370 All right, Steve, seek corroboration. 252 00:14:53,420 --> 00:14:57,290 But remember we're dealing with somebody's marriage here. 253 00:14:57,340 --> 00:14:58,970 Sir. 254 00:14:59,020 --> 00:15:00,740 Sir. Sir. 255 00:15:11,460 --> 00:15:13,330 DISTANT VOICE: What's she doing next door? 256 00:15:13,380 --> 00:15:14,490 KEYS RATTLE 257 00:15:14,540 --> 00:15:16,170 Move away from the door. 258 00:15:16,220 --> 00:15:17,740 BUZZER 259 00:15:21,220 --> 00:15:23,580 What happened to the other two? 260 00:15:34,860 --> 00:15:38,300 For your own safety, you'll exercise alone. 261 00:16:13,380 --> 00:16:17,100 What if Dryden was trying to create an alibi for the night of the driving offence... 262 00:16:19,580 --> 00:16:22,210 OK... 263 00:16:22,260 --> 00:16:25,090 Request his electronic diary and access to his work emails. 264 00:16:25,140 --> 00:16:27,940 Find out what his official movements were that day. OK. 265 00:16:32,180 --> 00:16:33,660 DC Fleming... 266 00:16:35,700 --> 00:16:37,420 Thank you. 267 00:16:38,420 --> 00:16:41,900 What? Major Violent Crime have arrested Rich Akers. 268 00:16:43,740 --> 00:16:46,730 Your late wife, DS Jayne Akers, 269 00:16:46,780 --> 00:16:49,730 why was there a dramatic change in her financial situation 270 00:16:49,780 --> 00:16:51,580 in the month leading up to her death? 271 00:16:52,940 --> 00:16:55,140 I don't know what you're referring to. 272 00:16:56,420 --> 00:16:59,970 Here's a breakdown obtained by our Financial Forensics Unit. 273 00:17:00,020 --> 00:17:04,250 It shows her financial activity over the last six months. 274 00:17:04,300 --> 00:17:08,210 For the first five months, there's a consistent pattern of debits to the account, 275 00:17:08,260 --> 00:17:12,050 cash card withdrawals, goods and services using the associated 276 00:17:12,100 --> 00:17:15,850 debit cards. Then, suddenly, it stops dead. 277 00:17:15,900 --> 00:17:20,210 No cashpoint withdrawals. No debit card payments. 278 00:17:20,260 --> 00:17:23,250 It's as if your wife miraculously stopped spending any money. 279 00:17:23,300 --> 00:17:25,410 Or needing any. 280 00:17:25,460 --> 00:17:27,530 Uh... OK. 281 00:17:27,580 --> 00:17:29,130 We see this sort of pattern 282 00:17:29,180 --> 00:17:31,540 when a person resorts to paying their way in cash. 283 00:17:33,580 --> 00:17:34,820 OK. 284 00:17:36,820 --> 00:17:39,170 Do you recognise this bank statement, 285 00:17:39,220 --> 00:17:41,660 also obtained by our FFU? 286 00:17:44,340 --> 00:17:45,650 My bank account. 287 00:17:45,700 --> 00:17:48,970 You haven't made a single cashpoint withdrawal in over six weeks. 288 00:17:49,020 --> 00:17:51,730 There's barely an item paid for by card. 289 00:17:51,780 --> 00:17:54,420 Don't you need the money either? 290 00:17:55,780 --> 00:17:57,490 Well, I wasn't earning. 291 00:17:57,540 --> 00:17:59,740 So that I knew I had to tighten my belt. 292 00:18:01,900 --> 00:18:04,140 A team conducted a search of your property today. 293 00:18:06,220 --> 00:18:09,090 Your client was under arrest, hence the search was authorised 294 00:18:09,140 --> 00:18:12,340 under Section 18(1)1 of the Police And Criminal Evidence Act. 295 00:18:15,140 --> 00:18:18,500 This case was found hidden under the floorboards. 296 00:18:19,900 --> 00:18:22,860 It contained £20,000 in cash. 297 00:18:24,740 --> 00:18:26,410 24 hours... 298 00:18:26,460 --> 00:18:27,890 He's going nowhere. 299 00:18:27,940 --> 00:18:29,020 Twat. 300 00:18:32,020 --> 00:18:33,570 It's not your fault, mate. 301 00:18:33,620 --> 00:18:36,330 They got hold of the financial forensics, that's all. 302 00:18:36,380 --> 00:18:38,130 Yeah. 303 00:18:38,180 --> 00:18:40,860 INTERVIEWER: So, where did it come from? 304 00:18:42,420 --> 00:18:43,860 I've never seen it before. 305 00:18:45,940 --> 00:18:47,250 Never saw your wife with it? 306 00:18:47,300 --> 00:18:49,770 I said I've never seen it before. 307 00:18:49,820 --> 00:18:52,770 Your wife, she was taking bribes, wasn't she? No. 308 00:18:52,820 --> 00:18:54,770 I thought you said you didn't ask! Well, I... 309 00:18:54,820 --> 00:18:57,130 It must've been pretty obvious something was going on. 310 00:18:57,180 --> 00:18:59,290 You didn't ask where this cash was coming from? No. 311 00:18:59,340 --> 00:19:02,380 Why not? I just didn't. 312 00:19:06,020 --> 00:19:09,650 Richard Akers, the evidence obtained in our investigation 313 00:19:09,700 --> 00:19:12,610 is being forwarded to the Crown Prosecution Service. 314 00:19:12,660 --> 00:19:17,810 We charge you under Section 329(1) of the Proceeds Of Crime Act 315 00:19:17,860 --> 00:19:22,890 and that you acquired, used, or had possession of criminal property, 316 00:19:22,940 --> 00:19:26,250 namely funds received by your wife as part of conspiracy 317 00:19:26,300 --> 00:19:28,580 to murder a protected witness. 318 00:19:31,980 --> 00:19:33,660 Interview terminated. 319 00:19:51,220 --> 00:19:53,650 The fact is you had the same evidence we had, 320 00:19:53,700 --> 00:19:57,330 only we acted, didn't we? 321 00:19:57,380 --> 00:19:59,380 You didn't. 322 00:20:06,300 --> 00:20:08,050 Kate... 323 00:20:08,100 --> 00:20:11,410 It's bad enough already, behave yourself. 324 00:20:11,460 --> 00:20:13,140 Yeah. 325 00:20:17,860 --> 00:20:19,850 DS Arnott, AC-12. 326 00:20:19,900 --> 00:20:22,250 We've been given authorisation by the Custody Officer 327 00:20:22,300 --> 00:20:24,940 to conduct an intelligence interview, off tape. 328 00:20:26,660 --> 00:20:28,410 It's fine. 329 00:20:28,460 --> 00:20:30,420 OK. 330 00:20:38,140 --> 00:20:39,410 Bastard. 331 00:20:39,460 --> 00:20:41,780 Holier than thou doesn't suit you, Kate. 332 00:20:43,540 --> 00:20:45,810 You never turned a blind eye? 333 00:20:45,860 --> 00:20:48,370 Benefited from one? 334 00:20:48,420 --> 00:20:50,690 This lot, they're going to crucify Jayne, 335 00:20:50,740 --> 00:20:52,380 whether they get the facts or not. 336 00:20:57,500 --> 00:20:59,740 Who's out there? No-one. 337 00:21:05,980 --> 00:21:08,290 She kept records. 338 00:21:08,340 --> 00:21:09,730 Hidden. 339 00:21:09,780 --> 00:21:11,780 Records of what? 340 00:21:13,180 --> 00:21:15,090 Her last case. 341 00:21:15,140 --> 00:21:18,330 The protected witness who got killed. 342 00:21:18,380 --> 00:21:22,650 I believe she wanted leverage against the criminal parties she was dealing with. 343 00:21:22,700 --> 00:21:24,420 These records. Where are they now? 344 00:21:30,180 --> 00:21:31,860 On flash drives. 345 00:21:35,700 --> 00:21:37,540 I put them all in a Jiffy bag. 346 00:21:39,220 --> 00:21:42,420 I set up a PO Box, sent them all to it. 347 00:22:03,540 --> 00:22:05,570 Thank you. 348 00:22:05,620 --> 00:22:07,460 HE SNIFFS 349 00:22:44,260 --> 00:22:46,930 Look, I'm sorry. I have to work late again. 350 00:22:46,980 --> 00:22:49,660 You must think I'm some sort of idiot. 351 00:22:50,940 --> 00:22:52,690 BUZZER 352 00:22:52,740 --> 00:22:55,370 Step away from the door. 353 00:22:55,420 --> 00:22:57,300 BUZZER REPEATS 354 00:23:05,660 --> 00:23:07,140 Come in. 355 00:23:10,220 --> 00:23:12,130 Hello, Lindsay, I'm Fiona. 356 00:23:12,180 --> 00:23:14,180 Please sit down. 357 00:23:21,300 --> 00:23:24,010 I have some bad news for you. 358 00:23:24,060 --> 00:23:27,810 This morning I took at call from the Ashcliffe Nursing Home. 359 00:23:27,860 --> 00:23:30,620 In the early hours your mother suffered a very severe stroke. 360 00:23:31,900 --> 00:23:34,730 She's very poorly. 361 00:23:34,780 --> 00:23:36,650 I'm very sorry. 362 00:23:36,700 --> 00:23:40,010 Erm, how's she doing now? 363 00:23:40,060 --> 00:23:42,580 They're keeping her comfortable. 364 00:23:45,220 --> 00:23:49,690 There's a geriatrician, Dr Panesar. Yes, he's seen her. 365 00:23:49,740 --> 00:23:52,970 They've decided not to transfer her, as she's DNR. 366 00:23:53,020 --> 00:23:55,860 'Not For Resuscitation.' I signed the order. 367 00:23:59,580 --> 00:24:03,180 Please accept our sympathies at this very difficult time. 368 00:24:05,260 --> 00:24:08,060 I am available to you as your Personal Wellbeing Officer. 369 00:24:09,260 --> 00:24:13,170 I can also arrange an appointment with our Chaplaincy Service. 370 00:24:13,220 --> 00:24:15,460 Wouldn't I see a homeopath while I'm at it? 371 00:24:16,900 --> 00:24:20,100 Are you being very sarcastic or would you like me to contact a homeopath? 372 00:24:21,740 --> 00:24:23,900 I just want to see my mum. 373 00:24:33,380 --> 00:24:36,410 You were involved in a disturbance 374 00:24:36,460 --> 00:24:39,770 and you've self-harmed. I was attacked. 375 00:24:39,820 --> 00:24:42,570 I can only go on what they've recorded in your file. 376 00:24:42,620 --> 00:24:44,540 And that means that I can't see my mum? 377 00:24:45,820 --> 00:24:48,180 It's up to the Governor. 378 00:25:03,300 --> 00:25:05,700 Kate... Jayne Akers flash drives. 379 00:25:07,140 --> 00:25:08,700 Go for it. 380 00:25:12,100 --> 00:25:15,330 We've prioritised the stuff dated in the run-up to the ambush. 381 00:25:15,380 --> 00:25:19,930 "T incensed by August 9th statement." T...Tommy. 382 00:25:19,980 --> 00:25:23,290 Right, let's see who was saying what on August 9th, yeah? 383 00:25:23,340 --> 00:25:27,050 OK. "Need to reassure him about his immunity from prosecution." 384 00:25:27,100 --> 00:25:32,330 "If SH compromised require quick TX." Safe House. Transfer. 385 00:25:32,380 --> 00:25:35,250 "Contact made." Contact with who? 386 00:25:35,300 --> 00:25:37,570 Denton, maybe? Can't be. 387 00:25:37,620 --> 00:25:40,690 This is from before the night of the ambush, before Akers called her. 388 00:25:40,740 --> 00:25:43,290 No further entries to say who she made contact with. 389 00:25:43,340 --> 00:25:45,020 Steve. 390 00:25:55,580 --> 00:25:57,820 24 hours, son, that's what you said. 391 00:25:59,340 --> 00:26:01,290 I messed up, boss. 392 00:26:01,340 --> 00:26:03,330 No excuses. 393 00:26:03,380 --> 00:26:07,370 Steve, you and I have had our differences, 394 00:26:07,420 --> 00:26:12,140 but they're a damn sight easier to overlook if the job's being done. 395 00:26:33,780 --> 00:26:35,220 BUZZER 396 00:26:48,780 --> 00:26:50,380 BUZZER 397 00:26:59,140 --> 00:27:02,410 It was Hargreaves' decision to make the arrest. 398 00:27:02,460 --> 00:27:04,620 I argued the toss, for what it's worth. 399 00:27:09,180 --> 00:27:11,660 OK. Wait. 400 00:27:15,940 --> 00:27:17,860 You want a beer? 401 00:27:20,100 --> 00:27:21,940 Yeah. 402 00:27:35,300 --> 00:27:38,490 You've got every right to be pissed off. No shit? 403 00:27:38,540 --> 00:27:41,810 When you said you thought Richard Akers was hiding something... 404 00:27:41,860 --> 00:27:44,810 I didn't say run financial forensics on him. 405 00:27:44,860 --> 00:27:47,330 It's my job. What, to drop me in it with my boss? 406 00:27:47,380 --> 00:27:49,890 I got you access to the hospital car park CCTV, 407 00:27:49,940 --> 00:27:52,410 to the crime scene on the industrial estate. 408 00:27:52,460 --> 00:27:55,010 I just took it to be a bit of, you know, you-scratch-my-back. 409 00:27:55,060 --> 00:27:57,330 That came later. 410 00:27:57,380 --> 00:28:01,540 Yeah. Well, I'm glad I didn't have to point that out. 411 00:28:04,940 --> 00:28:07,610 Anyway, that's all I came to say, so... 412 00:28:07,660 --> 00:28:09,820 You don't have to go. 413 00:28:14,500 --> 00:28:16,020 SHE SIGHS 414 00:28:17,980 --> 00:28:21,900 You and me, we just...we just want to get the job done. 415 00:28:23,940 --> 00:28:26,170 It's pretty hard to set that aside. 416 00:28:26,220 --> 00:28:27,980 Yeah. 417 00:28:30,220 --> 00:28:32,730 I'm not saying...this is over. 418 00:28:32,780 --> 00:28:34,850 On hold? 419 00:28:34,900 --> 00:28:36,380 Yeah. 420 00:28:43,500 --> 00:28:46,300 My non-work number for when this is all over. 421 00:28:48,420 --> 00:28:50,890 Good luck getting the job done. 422 00:28:50,940 --> 00:28:52,500 You, too. 423 00:29:12,700 --> 00:29:14,890 DS Arnott, AC-12. 424 00:29:14,940 --> 00:29:16,900 BEEPING 425 00:29:18,940 --> 00:29:20,730 Just a moment, please. 426 00:29:20,780 --> 00:29:22,970 It's all right, I've sorted the paperwork. 427 00:29:23,020 --> 00:29:27,450 How'd you find out about this place? I've been working flat out. 428 00:29:27,500 --> 00:29:29,140 This way. 429 00:29:32,500 --> 00:29:34,570 These are the vehicles from the crime scene. 430 00:29:34,620 --> 00:29:37,290 They were analysed in situ till the 6th of September, 431 00:29:37,340 --> 00:29:39,300 then sent to us for storage. 432 00:29:41,780 --> 00:29:45,770 This is the vehicle registered to DS Akers? The very one. 433 00:29:45,820 --> 00:29:47,890 Everything's as was? 434 00:29:47,940 --> 00:29:49,330 With the exception of items 435 00:29:49,380 --> 00:29:51,490 recovered from on or inside the vehicle. 436 00:29:51,540 --> 00:29:53,100 Where are they? 437 00:29:57,420 --> 00:29:59,170 Here. 438 00:29:59,220 --> 00:30:03,010 I've got an inventory of the items held in evidence. We'll need to see it. 439 00:30:03,060 --> 00:30:06,420 I'll print you out a copy. And we'll need to inspect the evidence ourselves. 440 00:30:09,260 --> 00:30:10,500 Thanks. 441 00:30:32,500 --> 00:30:34,420 You ever seen one of these before? 442 00:30:36,580 --> 00:30:39,570 I used one when I worked in Counter-Terror. What is it? 443 00:30:39,620 --> 00:30:41,500 A tracking device. 444 00:30:42,660 --> 00:30:44,490 What the hell are you up to?! 445 00:30:44,540 --> 00:30:46,890 How long you been sitting on this? Get out! 446 00:30:46,940 --> 00:30:51,050 It's a private facility, you've got no jurisdiction here. Him...out. 447 00:30:51,100 --> 00:30:54,130 I've already presented you with a warrant to search these premises, 448 00:30:54,180 --> 00:30:56,490 any obstruction of me and my colleague and you'll be arrested 449 00:30:56,540 --> 00:30:59,250 for obstructing a police officer in the lawful execution of their duty. 450 00:30:59,300 --> 00:31:01,860 Do you mind just giving us a minute, please? 451 00:31:05,900 --> 00:31:09,450 There was a lump on that car. Oh, all of a sudden you've become a detective. 452 00:31:09,500 --> 00:31:11,170 When did you find it? Day one? 453 00:31:11,220 --> 00:31:14,450 You want to wind your neck in, son. We were investigating Denton and the whole time 454 00:31:14,500 --> 00:31:18,050 it didn't matter what route she took that night, the ambushers were tracking Akers! 455 00:31:18,100 --> 00:31:21,050 Well, nobody made you pin it on Denton, did they? 456 00:31:21,100 --> 00:31:24,170 You arseholes managed that all by yourselves. 457 00:31:24,220 --> 00:31:26,010 We've got what we came for, Steve. 458 00:31:26,060 --> 00:31:27,900 Let's leave it at that, shall we? 459 00:31:31,580 --> 00:31:33,460 Sir. 460 00:31:39,620 --> 00:31:41,020 Lock it. 461 00:31:52,900 --> 00:31:55,060 Move away from the door. BUZZER 462 00:32:08,820 --> 00:32:10,450 BUZZER 463 00:32:10,500 --> 00:32:13,810 You'll be escorted off the premises today. 464 00:32:13,860 --> 00:32:16,170 And how long will I have with my mum? 465 00:32:16,220 --> 00:32:18,730 The Governor hasn't given her approval. 466 00:32:18,780 --> 00:32:22,100 This is a Production Order...to attend a police interview. 467 00:32:24,940 --> 00:32:26,930 Returning to the night of the ambush, 468 00:32:26,980 --> 00:32:30,250 the only officer you disclosed the operation to was who? 469 00:32:30,300 --> 00:32:32,690 Deputy Chief Constable Mike Dryden. 470 00:32:32,740 --> 00:32:35,690 DCC Dryden corroborates receiving your call. 471 00:32:35,740 --> 00:32:37,540 Good. 472 00:32:38,500 --> 00:32:43,130 Was DCC Dryden known to you in purely a professional capacity? 473 00:32:43,180 --> 00:32:45,410 No...it went beyond that. 474 00:32:45,460 --> 00:32:48,290 This alleged relationship with Deputy Chief Constable Dryden... 475 00:32:48,340 --> 00:32:52,100 Alleged? Describe this alleged relationship. 476 00:32:54,220 --> 00:32:57,850 It began when we worked in Crime Audit together and ended a couple of months ago. 477 00:32:57,900 --> 00:33:01,180 And how did it end? He didn't leave his wife. 478 00:33:03,700 --> 00:33:06,250 He made promises, is that right? 479 00:33:06,300 --> 00:33:08,610 Yeah. 480 00:33:08,660 --> 00:33:10,170 What kind? 481 00:33:10,220 --> 00:33:13,610 That he would leave his wife. God give me strength! 482 00:33:13,660 --> 00:33:18,010 The issue here is that an allegation has been put forward by you, DI Denton, 483 00:33:18,060 --> 00:33:21,610 that somehow the Deputy Chief Constable has set you up 484 00:33:21,660 --> 00:33:24,890 to take the blame for the ambush that happened on the night of September 5th. 485 00:33:24,940 --> 00:33:27,570 Now is that about the top and the bottom of it? 486 00:33:27,620 --> 00:33:30,170 Honestly, sir, I don't know. 487 00:33:30,220 --> 00:33:32,170 HE SIGHS 488 00:33:32,220 --> 00:33:35,570 And you wouldn't have anything to substantiate this theory? 489 00:33:35,620 --> 00:33:39,610 I mean, a little thing called "evidence". 490 00:33:39,660 --> 00:33:41,650 Or is that too much to ask? 491 00:33:41,700 --> 00:33:44,290 I resent your tone, Superintendent Hastings. 492 00:33:44,340 --> 00:33:46,410 She resents my tone. 493 00:33:46,460 --> 00:33:48,050 STEVE SIGHS 494 00:33:48,100 --> 00:33:51,330 If there's been a relationship, we'll require corroboration. 495 00:33:51,380 --> 00:33:53,330 Did you ever go to his home? 496 00:33:53,380 --> 00:33:57,410 No, he came to mine. Witnesses? I doubt it. We were very discreet. 497 00:33:57,460 --> 00:33:59,370 Hotels? 498 00:33:59,420 --> 00:34:03,090 We visited a place a few times, I've submitted the details for you. 499 00:34:03,140 --> 00:34:07,050 Well, most places, they insist on a credit card imprint when you check in. 500 00:34:07,100 --> 00:34:10,130 Mike insisted on using mine and then he gave me cash. 501 00:34:10,180 --> 00:34:12,970 So he never used his? Not that I recall. 502 00:34:13,020 --> 00:34:16,730 Did he make calls from there on his mobile or the room phone? Yeah. 503 00:34:16,780 --> 00:34:20,810 Good. We'll find out if any of the staff remember both of you being there. 504 00:34:20,860 --> 00:34:23,130 See the thing is, DI Denton, 505 00:34:23,180 --> 00:34:26,610 that the more intricate this investigation becomes, 506 00:34:26,660 --> 00:34:29,330 the easier it is for you to try and confound my team. 507 00:34:29,380 --> 00:34:31,330 But me, I've been round the block a few times, 508 00:34:31,380 --> 00:34:34,690 I really don't care if you and the DCC were swinging off the chandeliers, 509 00:34:34,740 --> 00:34:37,170 that does not make him a conspirator. 510 00:34:37,220 --> 00:34:41,450 And you maintain that you've never heard of the protected witness. I haven't. 511 00:34:41,500 --> 00:34:44,650 And that you've never even met Akers before? No. 512 00:34:44,700 --> 00:34:46,530 And yet one phone call from Akers 513 00:34:46,580 --> 00:34:49,850 and you are up to your neck in all her dodgy business. 514 00:34:49,900 --> 00:34:52,860 Because I'm a police officer and she needed my help. 515 00:34:54,340 --> 00:34:56,770 Did you request approval from DCC Dryden 516 00:34:56,820 --> 00:34:59,170 to proceed without back-up and without firearms? 517 00:34:59,220 --> 00:35:00,410 I did. 518 00:35:00,460 --> 00:35:05,530 With no recording, it's your word against his, isn't it...DI Denton? 519 00:35:05,580 --> 00:35:07,780 My word is I did. 520 00:35:11,340 --> 00:35:14,690 You know what, if you've been around the block a few times, sir, 521 00:35:14,740 --> 00:35:17,530 then you tell me, have you found anything lately 522 00:35:17,580 --> 00:35:19,380 which makes me appear guilty? 523 00:35:21,060 --> 00:35:24,530 Anything? Or is it starting to look like 524 00:35:24,580 --> 00:35:26,580 you might just have the wrong person? 525 00:35:28,180 --> 00:35:33,050 Ma'am, all the information gleaned from our post-charge investigation, it's going to the CPS. Good. 526 00:35:33,100 --> 00:35:36,700 Then it won't be long before they realise there's no credible case against me. 527 00:35:39,420 --> 00:35:43,890 Look, my mum is very ill...and as I've cooperated, 528 00:35:43,940 --> 00:35:45,930 I would appreciate any good word to the Governor 529 00:35:45,980 --> 00:35:48,780 that might persuade her to permit me a visit. Please. 530 00:35:54,020 --> 00:35:55,540 We can look into that. 531 00:35:57,140 --> 00:35:59,330 OK, we've found something on the flash drives. 532 00:35:59,380 --> 00:36:01,500 Do you want to take a seat? 533 00:36:03,380 --> 00:36:04,940 Can you play it? 534 00:36:06,700 --> 00:36:08,580 "Is this bloody thing on or what?" 535 00:36:10,140 --> 00:36:12,050 "We had a deal." 536 00:36:12,100 --> 00:36:16,290 "Immunity from prosecution, you two-faced bastard!" 537 00:36:16,340 --> 00:36:20,330 "Does this bastard think I won't grass. WOMAN: Which bastard?" 538 00:36:20,380 --> 00:36:22,370 "They're all at it. You show them this, 539 00:36:22,420 --> 00:36:24,610 "then they'll know who they're dealing with." 540 00:36:24,660 --> 00:36:28,730 "Police officers? Aye, from the two-faced bastard, 541 00:36:28,780 --> 00:36:30,730 "right down to the Caddy." 542 00:36:30,780 --> 00:36:32,410 "The Caddy?" 543 00:36:32,460 --> 00:36:34,930 "He's been one of us since he was a wee laddie." 544 00:36:34,980 --> 00:36:39,530 "He's been doing a job on the inside for years and years now." 545 00:36:39,580 --> 00:36:42,970 "What are you going to do? Oh, you'll find out soon enough." 546 00:36:43,020 --> 00:36:47,420 "And then it will all come out... unless this immunity is sorted." 547 00:36:48,540 --> 00:36:50,380 "We had a deal!" 548 00:36:53,780 --> 00:36:56,530 Right, that was recorded a week before the ambush. 549 00:36:56,580 --> 00:36:58,570 Proves he was stressed about his immunity. 550 00:36:58,620 --> 00:37:00,250 Who's the two-faced bastard? 551 00:37:00,300 --> 00:37:01,690 Play it. 552 00:37:01,740 --> 00:37:05,290 The 9th of August statement previously mentioned. 553 00:37:05,340 --> 00:37:07,770 Resources are incredibly stretched, 554 00:37:07,820 --> 00:37:11,210 yet certain police forces and the courts 555 00:37:11,260 --> 00:37:15,730 collude in granting immunity from prosecution to individuals 556 00:37:15,780 --> 00:37:18,770 I'd describe as repugnant offenders, 557 00:37:18,820 --> 00:37:23,090 men and women who cost the taxpayer millions of pounds, year on year, 558 00:37:23,140 --> 00:37:24,730 while any right-thinking person 559 00:37:24,780 --> 00:37:27,210 would demand they face justice for their crimes. 560 00:37:27,260 --> 00:37:30,330 "Repugnant offender." I couldn't have put it better myself. 561 00:37:30,380 --> 00:37:34,140 Deputy Chief Constable Dryden, Tommy's "two-faced bastard". 562 00:37:35,580 --> 00:37:37,980 It was Dryden turning the screws on Tommy. 563 00:37:39,380 --> 00:37:41,580 What about this other officer, the Caddy? 564 00:37:45,540 --> 00:37:50,010 Mind if I look into that, sir? Yes, off you go, Dot, thanks. 565 00:37:50,060 --> 00:37:51,740 Thanks. 566 00:37:52,980 --> 00:37:55,610 Anything else on the files comes up about this Caddy, 567 00:37:55,660 --> 00:37:58,770 shoot it over to my computer, yeah? Ta. OK. 568 00:37:58,820 --> 00:38:01,050 If Tommy did have something on Dryden... 569 00:38:01,100 --> 00:38:03,210 That's a hell of a motive for Dryden to orchestrate the hit, 570 00:38:03,260 --> 00:38:05,500 and keep it from coming out. 571 00:38:06,660 --> 00:38:08,540 Lindsay was set up. 572 00:38:19,020 --> 00:38:21,330 HE SIGHS 573 00:38:21,380 --> 00:38:23,340 PHONES RING 574 00:38:42,820 --> 00:38:45,100 Steve. 575 00:38:48,740 --> 00:38:50,580 Lindsay's phone records. 576 00:38:53,580 --> 00:38:54,970 KNOCK AT DOOR 577 00:38:55,020 --> 00:38:56,540 Come in. 578 00:38:59,340 --> 00:39:01,570 There are numerous calls in Denton's phone records 579 00:39:01,620 --> 00:39:04,450 to and from Deputy Chief Constable Dryden. 580 00:39:04,500 --> 00:39:08,450 The last was on the evening of 16th August from Dryden's mobile to hers. 581 00:39:08,500 --> 00:39:12,170 I've got the manager of the hotel confirming that Denton and Dryden were semi-regulars. 582 00:39:12,220 --> 00:39:14,850 Double room, sometimes not even staying the full night. 583 00:39:14,900 --> 00:39:19,820 Next step, we'd like you to sign off on requests to access Dryden's phone and financial records, please, sir. 584 00:39:21,100 --> 00:39:25,140 Well, there it is plain as day...the man's an adulterer. 585 00:39:26,540 --> 00:39:29,100 Some people, you wonder if they've no shame. 586 00:39:31,620 --> 00:39:35,180 Oh, well...one for the morning. Good work, you two. 587 00:39:36,940 --> 00:39:39,970 You sure, sir? It's looking like Dryden's involved in the ambush. 588 00:39:40,020 --> 00:39:42,250 It's looking like no such thing, 589 00:39:42,300 --> 00:39:44,770 only that he had an affair with Denton. 590 00:39:44,820 --> 00:39:46,700 One step at a time. 591 00:39:48,980 --> 00:39:51,180 BOTH: Yes, sir. 592 00:40:32,580 --> 00:40:34,580 Number 14, please. 593 00:40:37,420 --> 00:40:39,860 KEYS JANGLE Cheers. 594 00:41:13,620 --> 00:41:15,020 BUZZER 595 00:41:19,740 --> 00:41:21,850 Can I have these off now? 596 00:41:21,900 --> 00:41:23,690 Against regulations. 597 00:41:23,740 --> 00:41:26,410 We're all very sorry about your mum, Lindsay. Thank you. 598 00:41:26,460 --> 00:41:28,970 I'll take you to her straightaway. 599 00:41:29,020 --> 00:41:30,690 Can you tell me what's happened? 600 00:41:30,740 --> 00:41:33,170 A CVA. A stroke. 601 00:41:33,220 --> 00:41:35,540 She understands but she can't talk. 602 00:41:39,500 --> 00:41:41,940 WOMAN MOANS SOFTLY 603 00:42:01,820 --> 00:42:03,460 Mum? 604 00:42:04,660 --> 00:42:06,300 It's Lindsay. 605 00:42:21,660 --> 00:42:23,340 Thank you. 606 00:42:25,900 --> 00:42:27,700 Kasia says you can understand. 607 00:42:32,060 --> 00:42:33,940 Are you comfortable? 608 00:42:35,100 --> 00:42:37,820 Are you in pain? SHE MOANS SOFTLY 609 00:42:40,980 --> 00:42:43,140 Ring me if you need anything. 610 00:42:47,300 --> 00:42:48,820 SHE MOANS SOFTLY 611 00:42:49,980 --> 00:42:52,970 Oh, they're just helping me with work, Mum. 612 00:42:53,020 --> 00:42:54,780 SHE MOANS SOFTLY 613 00:43:00,380 --> 00:43:03,730 Dryden's emails were clean but this was from his electronic diary. 614 00:43:03,780 --> 00:43:08,610 16th August, the night of the traffic offence, he attended a reception at City Hall from 5pm. 615 00:43:08,660 --> 00:43:11,970 According to witnesses, he left about 7pm. 616 00:43:12,020 --> 00:43:14,410 No further engagements that evening. 617 00:43:14,460 --> 00:43:17,650 The whole rest of the night his whereabouts are unknown. 618 00:43:17,700 --> 00:43:20,090 So what could he have needed an alibi for? 619 00:43:20,140 --> 00:43:22,940 Run the date through the database. 620 00:43:59,540 --> 00:44:00,820 Shit! 621 00:44:05,340 --> 00:44:07,290 PHONE RINGS 622 00:44:07,340 --> 00:44:10,890 Fourth Street Station, please. Missing Persons. 623 00:44:10,940 --> 00:44:12,500 PHONE RINGS 624 00:44:13,820 --> 00:44:15,650 MAN ANSWERS INDISTINCTLY 625 00:44:15,700 --> 00:44:16,970 Hi, it's DC Fleming. 626 00:44:17,020 --> 00:44:21,770 I'm calling for an update on one of your Mis-pers. Case number G103734. 627 00:44:21,820 --> 00:44:25,410 Kirk. K-IRK. 628 00:44:25,460 --> 00:44:27,490 Carly. 629 00:44:27,540 --> 00:44:30,250 Yeah, it's pretty straightforward, really, I just wondered 630 00:44:30,300 --> 00:44:34,770 if there was a formal DNA match on the body found under the Canal-side Industrial Estate. 631 00:44:34,820 --> 00:44:37,380 Yeah, it's not coming up on my database. 632 00:44:42,780 --> 00:44:44,580 OK. Thank you. 633 00:44:58,100 --> 00:44:59,540 DOOR OPENS 634 00:45:01,580 --> 00:45:03,420 Just one minute. 635 00:45:38,140 --> 00:45:40,060 I'm here, Mum. 636 00:45:41,100 --> 00:45:42,860 I'm here with you. 637 00:45:46,140 --> 00:45:47,690 We left everything as it was. 638 00:45:47,740 --> 00:45:49,970 That's what the police told us to do. 639 00:45:50,020 --> 00:45:52,890 Normally, what would happen is control samples of Carly's DNA 640 00:45:52,940 --> 00:45:55,370 would be collected from her toothbrush or hairbrush. 641 00:45:55,420 --> 00:45:57,340 That's what they did. 642 00:46:05,220 --> 00:46:07,690 I know this is only going to add to your distress, 643 00:46:07,740 --> 00:46:10,490 but there seems to be a problem with the samples. 644 00:46:10,540 --> 00:46:14,290 What kind of problem? Well, we're trying to track them down and I'm sure we'll find them, 645 00:46:14,340 --> 00:46:17,210 but the more you can tell me the better. 646 00:46:17,260 --> 00:46:21,450 Er...a detective came to the house and took the stuff you said, 647 00:46:21,500 --> 00:46:25,210 her toiletries, bedclothes, dirty laundry. 648 00:46:25,260 --> 00:46:28,010 It all went in black bin bags and he took it away. 649 00:46:28,060 --> 00:46:30,090 Normal procedure is for an officer 650 00:46:30,140 --> 00:46:32,890 to be accompanied by a forensic investigator. 651 00:46:32,940 --> 00:46:35,610 All the materials placed into individual evidence bags 652 00:46:35,660 --> 00:46:38,250 and you'd be asked to sign a search book. 653 00:46:38,300 --> 00:46:42,930 But we spoke to the police, they said they were sending someone. 654 00:46:42,980 --> 00:46:47,090 You called them? Yes. No. You remember, Tess, 655 00:46:47,140 --> 00:46:49,650 we got a call from the detective, saying he was on his way round. 656 00:46:49,700 --> 00:46:52,170 This detective, do you remember his name? 657 00:46:52,220 --> 00:46:56,090 Sorry. He showed his badge for a fraction of a second. Would you recognise him again? 658 00:46:56,140 --> 00:46:57,890 Yeah. 659 00:46:57,940 --> 00:46:59,450 Yes. 660 00:46:59,500 --> 00:47:02,940 Can you come to the station with me? When? Now. 661 00:47:12,300 --> 00:47:13,340 PRISON OFFICER SIGHS 662 00:47:14,420 --> 00:47:15,500 Time. 663 00:47:17,780 --> 00:47:19,450 I thought I could stay? 664 00:47:19,500 --> 00:47:22,130 Do you know how much a night shift costs? 665 00:47:22,180 --> 00:47:23,860 Would love the overtime. 666 00:47:25,060 --> 00:47:26,130 But what if she...? 667 00:47:26,180 --> 00:47:29,780 You have to leave. Answering only "yes" or "no", do you understand? 668 00:47:30,940 --> 00:47:32,260 (Yeah.) 669 00:47:38,500 --> 00:47:40,580 It's all right, Mum. It's just work. 670 00:47:43,980 --> 00:47:46,220 I'll be back to see you as soon as I can. 671 00:48:11,740 --> 00:48:16,300 DOOR OPENING AND CLOSING 672 00:48:31,180 --> 00:48:32,860 LOCKS BEEP 673 00:48:49,700 --> 00:48:52,290 The detective that visited you was male? 674 00:48:52,340 --> 00:48:53,380 Yes. 675 00:48:54,700 --> 00:48:55,850 Age? 676 00:48:55,900 --> 00:48:58,250 25 to 35? 35 to 45? 677 00:48:58,300 --> 00:49:00,500 25 to 35. 678 00:49:02,380 --> 00:49:06,010 Ethnicity? White, Afro-Caribbean, Asian? 679 00:49:06,060 --> 00:49:07,260 Asian. 680 00:49:15,380 --> 00:49:18,050 CCTV of the event at City Hall attended by Dryden 681 00:49:18,100 --> 00:49:19,610 on the night of 16th August. 682 00:49:19,660 --> 00:49:21,170 How many tapes we got? 683 00:49:21,220 --> 00:49:22,970 I got them digitised onto a single disc. 684 00:49:23,020 --> 00:49:24,300 Brilliant. 685 00:49:26,860 --> 00:49:29,660 But why don't I ever get invited to these dos, eh? 686 00:49:35,220 --> 00:49:36,500 There's Dryden. 687 00:49:49,740 --> 00:49:51,660 COMMS DEVICE BUZZES 688 00:49:53,060 --> 00:49:55,020 OVER COMMS: 'Do you require assistance?' 689 00:49:56,980 --> 00:49:58,020 We have to go back. 690 00:49:59,260 --> 00:50:01,420 'That's not possible.' 691 00:50:02,500 --> 00:50:04,530 I can't let the last thing I said be a lie. 692 00:50:04,580 --> 00:50:06,740 We have to go back, I have to tell her the truth. 693 00:50:10,700 --> 00:50:12,020 COMMS CUTS OUT 694 00:50:13,460 --> 00:50:16,130 COMMS DEVICE BUZZES 695 00:50:16,180 --> 00:50:18,060 CONTINUED BUZZING 696 00:50:23,100 --> 00:50:26,010 HORN BLARES 697 00:50:26,060 --> 00:50:27,450 COLLISION AND SQUEAL OF TYRES 698 00:50:27,500 --> 00:50:28,820 HORN BLARES 699 00:50:29,740 --> 00:50:33,050 COLLISION AND SQUEAL OF TYRES 700 00:50:33,100 --> 00:50:34,090 SHATTERING GLASS 701 00:50:34,140 --> 00:50:35,090 SHE SHRIEKS 702 00:50:35,140 --> 00:50:39,490 CLATTERING AND THUDDING 703 00:50:39,540 --> 00:50:40,970 SHE GASPS 704 00:50:41,020 --> 00:50:43,650 PANTING BREATHS 705 00:50:43,700 --> 00:50:46,380 LOW CREAKING 706 00:50:50,580 --> 00:50:53,620 SHE GRUNTS AND GROANS 707 00:50:55,460 --> 00:50:56,980 SHE GROANS 708 00:51:00,220 --> 00:51:01,620 BEEPING AND THUDDING 709 00:51:09,100 --> 00:51:11,660 SHE GROANS AND PANTS 710 00:51:26,620 --> 00:51:28,250 What happened? 711 00:51:28,300 --> 00:51:29,250 Don't do that! 712 00:51:29,300 --> 00:51:30,690 Have you got a phone you can reach? 713 00:51:30,740 --> 00:51:32,290 I think so. Call the ambulance. 714 00:51:32,340 --> 00:51:34,420 REVVING OF ENGINE 715 00:51:36,620 --> 00:51:38,330 Make the call. 716 00:51:38,380 --> 00:51:39,730 Make the call! 717 00:51:39,780 --> 00:51:41,340 I can't find my phone! 718 00:52:08,540 --> 00:52:09,810 Stop! 719 00:52:09,860 --> 00:52:12,500 HORN BLARES 720 00:52:16,940 --> 00:52:18,220 No. 721 00:52:20,580 --> 00:52:22,050 No. 722 00:52:22,100 --> 00:52:24,100 No. 723 00:52:25,420 --> 00:52:28,220 SHE PANTS AND GRUNTS 724 00:52:49,060 --> 00:52:50,180 No. 725 00:52:55,100 --> 00:52:56,700 Police. 726 00:52:58,980 --> 00:53:00,220 Police. Where are you? 727 00:53:02,220 --> 00:53:03,500 Are you OK? 728 00:53:12,340 --> 00:53:13,370 Don't be frightened. 729 00:53:13,420 --> 00:53:15,970 Please come out where we can see you. You won't be harmed. 730 00:53:16,020 --> 00:53:17,460 She's down here. 731 00:53:18,820 --> 00:53:21,780 Police. Show yourself. Come on. 732 00:53:23,300 --> 00:53:25,460 DI Denton. Is that you, ma'am? 733 00:53:26,900 --> 00:53:29,890 We got a 999 call from your prison officer. 734 00:53:29,940 --> 00:53:31,220 Stop. 735 00:53:32,340 --> 00:53:33,380 That's him. 736 00:53:34,900 --> 00:53:35,980 Tessa? 737 00:53:37,260 --> 00:53:38,770 I...I think so. 738 00:53:38,820 --> 00:53:41,180 I know. That's him. 739 00:53:42,620 --> 00:53:45,940 See. Don't be alarmed, ma'am. 740 00:54:25,300 --> 00:54:26,340 (Oh, my God.) 741 00:54:32,860 --> 00:54:34,780 We'll get you somewhere safe, ma'am. 742 00:54:36,940 --> 00:54:39,010 There you go. 743 00:54:39,060 --> 00:54:40,700 Sorry to interrupt. 744 00:54:42,940 --> 00:54:46,410 Carly Kirk's mate described her boyfriend as being Asian. 745 00:54:46,460 --> 00:54:49,420 Around mid-30s, good-looking. Went by the name of Matt. 746 00:54:51,340 --> 00:54:54,490 Manish Prasad, he's a serving vice officer at Polk Avenue. 747 00:54:54,540 --> 00:54:56,250 And the foster parents identified him 748 00:54:56,300 --> 00:54:57,860 as the one who came to their house. 749 00:55:02,020 --> 00:55:03,460 And this is one of his team. 750 00:55:05,500 --> 00:55:06,740 Jeremy Cole. 751 00:55:15,180 --> 00:55:16,220 That's him. 752 00:55:18,780 --> 00:55:20,820 Georgia was killed by one of ours. 753 00:55:23,100 --> 00:55:24,140 I'm sorry, Steve. 754 00:55:26,220 --> 00:55:27,250 Christ. 755 00:55:27,300 --> 00:55:30,740 We ought to take this to the gaffer. Yes, wait. 756 00:55:33,620 --> 00:55:35,420 Er... Oh, God. 757 00:55:37,380 --> 00:55:39,180 Right, here goes. 758 00:55:42,100 --> 00:55:43,620 Shit! 759 00:55:48,580 --> 00:55:50,340 Right, ma'am, we've got to take you back. 760 00:55:57,260 --> 00:56:01,380 Technically, ma'am, you've escaped from lawful custody. 761 00:56:18,940 --> 00:56:20,170 Thanks for not cuffing me. 762 00:56:20,220 --> 00:56:22,260 It's professional courtesy. 763 00:56:24,620 --> 00:56:26,460 We need to show this to the gaffer. 764 00:56:29,700 --> 00:56:31,540 Wait. Go back. 765 00:56:45,260 --> 00:56:47,210 What? 766 00:56:47,260 --> 00:56:49,020 That's Carly Kirk. 767 00:57:11,540 --> 00:57:13,290 This isn't your vehicle. 768 00:57:13,340 --> 00:57:15,530 We had some problems. Commandeered this one. 769 00:57:15,580 --> 00:57:17,170 Jump in. 770 00:57:17,220 --> 00:57:19,450 Well, let's not do anything that'll make me look bad. 771 00:57:19,500 --> 00:57:20,770 All right, radio in, tell them 772 00:57:20,820 --> 00:57:23,690 that I'm cooperating and that we're en route to the nearest station. 773 00:57:23,740 --> 00:57:25,180 Whatever you say, ma'am. 774 00:57:26,220 --> 00:57:28,130 SHE SHRIEKS 775 00:57:28,180 --> 00:57:32,780 CONTINUED YELLING AND SHRIEKING 776 00:57:38,900 --> 00:57:41,260 Please! Help me! 777 00:57:45,420 --> 00:57:48,690 YELLING AND SOBBING FROM BOOT 778 00:57:48,740 --> 00:57:51,690 Please! Help me! 779 00:57:51,740 --> 00:57:55,380 YELLS FROM BOOT ALMOST DROWNED OUT BY SIRENS 780 00:57:56,420 --> 00:57:58,410 OVER POLICE RADIO: 'All patrols, all patrols, 781 00:57:58,460 --> 00:58:00,930 'observations for a female who has escaped from custody. 782 00:58:00,980 --> 00:58:02,410 'Lindsay Denton - 783 00:58:02,460 --> 00:58:06,610 IC1 female, mid-to-late-30s, tall, long dark hair...' 784 00:58:06,660 --> 00:58:10,050 THUDDING FROM BOOT Help me! Help me! 785 00:58:10,100 --> 00:58:11,260 THUDDING CONTINUES 786 00:58:12,620 --> 00:58:14,330 '..All patrols, all patrols, repeat, 787 00:58:14,380 --> 00:58:16,460 'Lindsay Denton has escaped from custody.' 61189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.