All language subtitles for Fearless.S01E05.720p.HDTV.x264-ORGANiC1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,520 I plead not guilty to murder m'lord but guilty to manslaughter. 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,200 He will be released as early as is practicable. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,710 Whatever he said in there, he's innocent. 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,360 Thought we could have a coffee and a chat, yeah? 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,560 - Jason, what happened? - I told him to stay away from me. 6 00:00:15,880 --> 00:00:17,880 Kevin! 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,880 I've betrayed my little angel. 8 00:00:22,120 --> 00:00:23,990 Look, I'm not gonna let this go. 9 00:00:24,040 --> 00:00:26,320 Just tell me how I can find Tony Pullings. 10 00:00:27,040 --> 00:00:29,040 Tell me how to find Yusef Attar. 11 00:00:30,400 --> 00:00:32,110 Banville went dark 10 minutes ago. 12 00:00:32,160 --> 00:00:35,880 - She might be sending a message. - You have a family here, you have a child. 13 00:00:37,080 --> 00:00:39,080 I have nothing here, get out. 14 00:00:46,200 --> 00:00:47,750 Why did she want the photos? 15 00:00:47,800 --> 00:00:50,470 - She said they were a going away present. - Who for? 16 00:00:50,520 --> 00:00:54,750 - Her boyfriend. - I'm going to America and talk to that son of a bitch. 17 00:00:54,800 --> 00:00:57,760 - Logan Bradley? - You'd think I'd hurt that girl? 18 00:00:57,840 --> 00:01:00,480 Emma Banville, come with us, please. 19 00:01:01,680 --> 00:01:03,680 These are some scary people, Em. 20 00:01:09,440 --> 00:01:12,480 ♪ Way down in the water 21 00:01:16,240 --> 00:01:19,000 ♪ Way down in the hole 22 00:01:20,520 --> 00:01:23,070 ♪ Far away from any soul 23 00:01:23,120 --> 00:01:26,710 Where there is discord, may we bring harmony 24 00:01:26,760 --> 00:01:28,870 and where there is despair, may we bring hope. 25 00:01:28,920 --> 00:01:31,560 ♪ I'm coming back from the fire 26 00:01:34,160 --> 00:01:36,070 Put your trust in us. 27 00:01:36,120 --> 00:01:37,710 ♪ Crawling back from the flames 28 00:01:37,760 --> 00:01:40,160 We shall repay that trust for you. 29 00:01:42,960 --> 00:01:46,110 ♪ Coming back from the fire, not burning down 30 00:01:46,160 --> 00:01:48,310 Turn it! Turn it! 31 00:01:48,360 --> 00:01:49,680 Spin the camera. 32 00:01:51,040 --> 00:01:53,230 Spin the camera! 33 00:02:02,380 --> 00:02:05,050 Yes, ma'am. Miss Banville is now in lock-up. 34 00:02:05,100 --> 00:02:09,850 - Did she speak to Sergeant Bradley? - Yes, but he said he had no idea what it was about. 35 00:02:09,900 --> 00:02:13,650 I'll be there in the morning. Meantime, no one is to talk to her. 36 00:02:13,700 --> 00:02:15,650 - I need to know... - No, you don't. 37 00:02:15,700 --> 00:02:19,130 Ma'am, it's my duty to ensure the safety of US Air Force personnel. 38 00:02:19,180 --> 00:02:24,570 Don't talk to Miss Banville or Sergeant Bradley. It is a matter of national security. Understand? 39 00:02:24,620 --> 00:02:25,900 Yes, ma'am. 40 00:02:31,180 --> 00:02:33,330 - Who is she? - I don't know. 41 00:02:33,380 --> 00:02:36,010 But she was put through by the base commander. 42 00:02:36,060 --> 00:02:39,420 - So we're gonna do what she says. OK? - Yes, sir. 43 00:02:55,340 --> 00:02:56,740 Nathan! 44 00:02:59,940 --> 00:03:01,980 You're a warrior. 45 00:03:09,420 --> 00:03:11,450 Hi, Miriam. 46 00:03:11,500 --> 00:03:13,570 I'm Dominic Truelove. I work with Emma. 47 00:03:13,620 --> 00:03:16,050 She was supposed to come to see me. 48 00:03:16,100 --> 00:03:19,850 I know. I'm sorry. Kevin Russell's had a serious accident. 49 00:03:19,900 --> 00:03:21,730 Is he OK? 50 00:03:21,780 --> 00:03:23,260 He's in hospital. 51 00:03:24,540 --> 00:03:26,170 Why didn't she come now? 52 00:03:26,220 --> 00:03:28,250 I'm afraid she had to go abroad. 53 00:03:28,300 --> 00:03:31,020 She asked me to talk to you on her behalf. 54 00:03:33,700 --> 00:03:35,930 So... 55 00:03:35,980 --> 00:03:40,050 By mutual agreement, Emma no longer represents your husband Yusef. 56 00:03:40,100 --> 00:03:43,170 Therefore, regrettably, she can no longer represent you. 57 00:03:43,220 --> 00:03:47,050 However, she has contacted these solicitors with experience in your type of case 58 00:03:47,100 --> 00:03:49,490 who'll be happy to represent you. 59 00:03:49,540 --> 00:03:52,220 I thought Yusef was helping people. 60 00:03:55,700 --> 00:03:59,820 I thought that he cared about me. 61 00:04:03,420 --> 00:04:05,810 I'm not a terrorist. I'm not. 62 00:04:05,860 --> 00:04:07,450 OK. 63 00:04:07,500 --> 00:04:10,410 But there are real terrorists in here, did you know that? 64 00:04:10,460 --> 00:04:13,500 They told me about Yusef. 65 00:04:14,340 --> 00:04:20,500 About how he got a visit from Emma and how she said he wasn't her client. 66 00:04:22,500 --> 00:04:27,340 Then, five minutes later, he was arrested by the terrorist police. 67 00:04:28,100 --> 00:04:30,730 Emma always warned Yusef he was running a huge risk. 68 00:04:30,780 --> 00:04:33,370 But I'm telling you what they say. 69 00:04:33,420 --> 00:04:36,300 Now Emma is the one running the risk. 70 00:04:55,340 --> 00:04:57,300 - What's up? - Sir. 71 00:05:02,820 --> 00:05:05,580 - Marcus. - It's me. Can you talk? 72 00:05:09,900 --> 00:05:11,860 What's going on, Logan? 73 00:05:34,020 --> 00:05:36,980 Damn circuit-breakers! Hang tight. 74 00:05:38,460 --> 00:05:40,970 'We have a blackout in the security wing. 75 00:05:41,020 --> 00:05:43,020 Likely power surge. 76 00:05:44,020 --> 00:05:47,130 - Ohh! - Shut your mouth! 77 00:05:47,180 --> 00:05:49,500 Someone wants to talk to you. 78 00:06:17,700 --> 00:06:20,970 You have less than two minutes, then the lights go back on. 79 00:06:21,020 --> 00:06:22,770 They're doing it again. 80 00:06:22,820 --> 00:06:24,850 - What? - Shipping me out. 81 00:06:24,900 --> 00:06:27,930 Only this time, it's not just me. 82 00:06:27,980 --> 00:06:32,410 It's my wife, it's my kid, it's my family. 83 00:06:32,460 --> 00:06:35,050 They're turning my whole life upside down. 84 00:06:35,100 --> 00:06:39,890 And I didn't kill Linda. I didn't touch a hair on her head. 85 00:06:39,940 --> 00:06:43,970 - But you knew her. How? - I met her at a party on the base. 86 00:06:44,020 --> 00:06:46,090 - You were sleeping with her? - Yeah. 87 00:06:46,140 --> 00:06:48,570 - She was 15! - In case you can't do the math, 88 00:06:48,620 --> 00:06:50,930 I was a kid back then, too. 89 00:06:50,980 --> 00:06:53,370 Just turned 17. 90 00:06:53,420 --> 00:06:57,930 So if you're going to make me out like some kind of pervert, you can fuck off back to your cell! 91 00:06:57,980 --> 00:07:02,290 OK, OK, I believe you. Please, just tell me what was going on between you. 92 00:07:02,340 --> 00:07:04,330 We were kids. 93 00:07:04,380 --> 00:07:06,460 We were in love. 94 00:07:07,620 --> 00:07:11,540 The tie pin. The F16 tie pin on the bra, that was for you? 95 00:07:15,020 --> 00:07:18,330 Yeah, that was for me. 96 00:07:18,380 --> 00:07:21,610 We were gonna get married as soon as I got back from Iraq. 97 00:07:21,660 --> 00:07:23,650 I know, huh? 98 00:07:23,700 --> 00:07:25,300 Pathetic. 99 00:07:26,340 --> 00:07:29,730 Do you know what happened to Linda the night she disappeared? 100 00:07:29,780 --> 00:07:32,690 It was supposed to be our going-away party. 101 00:07:32,740 --> 00:07:34,770 At the old officers' mess. 102 00:07:34,820 --> 00:07:38,210 - Why there? - Because it's just outside the wire. 103 00:07:38,260 --> 00:07:41,850 Linda and the other girls could get there. And so could we, unofficially. 104 00:07:41,900 --> 00:07:44,610 - What other girls? - Locals. Gold-diggers mostly. 105 00:07:44,660 --> 00:07:46,930 - Linda wasn't like that. - And did you meet her? 106 00:07:46,980 --> 00:07:50,130 No. The base was put on emergency lockdown. 107 00:07:50,180 --> 00:07:54,530 Some security business. VIPs flying in, private jets. 108 00:07:54,580 --> 00:07:56,250 Everybody was confined to barracks. 109 00:07:56,300 --> 00:07:58,370 What do you mean, security business? 110 00:07:58,420 --> 00:08:02,690 I don't know. The war was close then. That kind of stuff was happening all the time. 111 00:08:02,740 --> 00:08:06,530 But if the party never happened, if you never met Linda, 112 00:08:06,580 --> 00:08:09,020 why did the Air Force ship you out? 113 00:08:10,100 --> 00:08:15,450 Because when I saw on the news that she'd disappeared, I ran to my CO. 114 00:08:15,500 --> 00:08:17,610 And I told him I'd been seeing her. 115 00:08:17,660 --> 00:08:21,010 They had me on a plane to the Gulf that same day. 116 00:08:21,060 --> 00:08:25,650 They told me if I ever talked about it, I'd be in Guantanamo. 117 00:08:27,780 --> 00:08:30,780 I didn't hurt Linda! I could never hurt her. 118 00:08:31,820 --> 00:08:33,850 Just believe me. 119 00:08:33,900 --> 00:08:38,450 Time's up. Logan, get out of here! This never happened. 120 00:08:38,500 --> 00:08:41,540 Wait. How did you get to know Linda in the first place? 121 00:08:42,540 --> 00:08:46,410 Her uncle introduced us. He used to bring stuff to the base. 122 00:08:46,460 --> 00:08:48,100 Phil Simms? 123 00:08:48,860 --> 00:08:50,900 Yeah, Phil Simms. 124 00:08:59,120 --> 00:09:00,810 Marty, are we secure? 125 00:09:00,860 --> 00:09:03,010 Yep. I've got Dominic here with me too. 126 00:09:03,060 --> 00:09:06,210 - What's going on with Emma? - We had an arrangement. 127 00:09:06,260 --> 00:09:09,810 She'd call every eight hours or so, report progress. Nothing for 20 hours. 128 00:09:09,860 --> 00:09:12,650 - You know where she is? - Andrews Air Force base. 129 00:09:12,700 --> 00:09:14,650 - Been arrested? - Probably. 130 00:09:14,700 --> 00:09:16,890 Did she connect with Logan Bradley? 131 00:09:16,940 --> 00:09:21,690 Possibly. I sent a PI down there. He says movers are outside Logan's house now. 132 00:09:21,740 --> 00:09:23,970 Looks like he's being shipped out again. 133 00:09:24,020 --> 00:09:27,730 - So she must have talked to him. - Or they got to him first. 134 00:09:27,780 --> 00:09:29,740 How much trouble is she in, Larry? 135 00:09:31,460 --> 00:09:35,450 She's messing with some pretty powerful people here. 136 00:09:35,500 --> 00:09:39,060 The US Military, CIA. If they want to fuck her up, they can. 137 00:09:40,500 --> 00:09:43,370 As I've already said, I went to talk to Sergeant Bradley 138 00:09:43,420 --> 00:09:47,130 because he may have information that will help one of my clients. 139 00:09:47,180 --> 00:09:51,690 But your Customs declaration said you were in the States for a conference on copyright law. 140 00:09:51,740 --> 00:09:53,770 I am. 141 00:09:53,820 --> 00:09:56,330 I got a lead unexpectedly. 142 00:09:56,380 --> 00:09:58,090 Where did she get the lead? 143 00:09:58,140 --> 00:10:01,290 Where did you get the lead? And who from? 144 00:10:01,340 --> 00:10:04,810 - I'm afraid that's confidential. - Tell her that's obstruction. 145 00:10:04,860 --> 00:10:06,140 That's obstruction. 146 00:10:09,220 --> 00:10:11,060 No, it isn't. 147 00:10:12,380 --> 00:10:15,970 As an attorney, I don't have to divulge any privileged information. 148 00:10:16,020 --> 00:10:18,810 She already lied to a federal officer, which is a felony. 149 00:10:18,860 --> 00:10:22,090 She's compounding that felony by refusing to answer. 150 00:10:22,140 --> 00:10:23,890 How did she find Bradley? 151 00:10:23,940 --> 00:10:28,250 You're making this worse for yourself. Lying to a federal officer is a felony. 152 00:10:28,300 --> 00:10:31,450 Tell me where you found Sergeant Bradley or that's another felony. 153 00:10:31,500 --> 00:10:33,860 Where? I found him at his home. 154 00:10:34,580 --> 00:10:36,330 Why is that a felony? 155 00:10:36,380 --> 00:10:38,410 How, you idiot. Not where. 156 00:10:38,460 --> 00:10:40,420 I mean how did you find him? 157 00:10:45,460 --> 00:10:47,700 I'm afraid I can't divulge that either. 158 00:10:53,100 --> 00:10:55,410 - Well? - She's too calm. 159 00:10:55,460 --> 00:10:58,210 And she's shown no interest in actually talking to Bradley. 160 00:10:58,260 --> 00:11:00,290 Which means... she already talked to him. 161 00:11:00,340 --> 00:11:03,820 - She could know about him and the girl. - We keep her here. 162 00:11:04,500 --> 00:11:07,330 Tie her up in red tape. She committed at least two felonies. 163 00:11:07,380 --> 00:11:11,930 No, send her back. The Air Force got Bradley out of the way. She won't find him again. 164 00:11:11,980 --> 00:11:13,970 - Sir, I think... - You overthink! 165 00:11:14,020 --> 00:11:16,650 Bradley's a sideshow here. You know that. 166 00:11:16,700 --> 00:11:19,250 Don't make the cover-up worse than the crime. 167 00:11:22,420 --> 00:11:24,970 - Yes? - It's Chief Superintendent Greenwood. 168 00:11:25,020 --> 00:11:26,610 Chief Superintendent! 169 00:11:26,660 --> 00:11:28,690 I need to question Emma Banville. 170 00:11:28,740 --> 00:11:31,130 Banville? Why are you calling me? 171 00:11:31,180 --> 00:11:32,930 Her office says she's in the States. 172 00:11:32,980 --> 00:11:36,410 She's not answering her phone and the hotel doesn't know where she is. 173 00:11:36,460 --> 00:11:38,650 Why do you want to question her? 174 00:11:38,700 --> 00:11:40,970 You know we arrested Yusef Attar. 175 00:11:41,020 --> 00:11:43,610 Well, we have his hard drive. 176 00:11:43,660 --> 00:11:46,530 Now there's evidence that Banville's more involved 177 00:11:46,580 --> 00:11:48,410 in this network than we thought. 178 00:11:48,460 --> 00:11:51,570 - Involved how? - She knows the names of his financiers. 179 00:11:51,620 --> 00:11:54,050 That sounds like criminal conspiracy. 180 00:11:54,100 --> 00:11:56,330 Are you gonna charge her? 181 00:11:56,380 --> 00:11:59,050 Put it this way, she's gonna need a good lawyer. 182 00:11:59,100 --> 00:12:01,130 So can you help me? 183 00:12:01,180 --> 00:12:02,820 Yes. 184 00:12:04,860 --> 00:12:06,860 I can try to track her down. 185 00:12:11,660 --> 00:12:15,490 'After the break, we return to the party leadership contest 186 00:12:15,540 --> 00:12:18,810 and an interview with the clear favourite, Matthew Wild. 187 00:12:18,860 --> 00:12:20,820 Excuse us. 188 00:12:25,300 --> 00:12:30,500 You've done it. Already over 50% of the vote and rising! You've bloody won! 189 00:12:33,180 --> 00:12:34,770 Thank you, mate. 190 00:12:34,820 --> 00:12:38,050 - This is incredible. - I told you it would happen, didn't I? 191 00:12:38,100 --> 00:12:39,690 You did. 192 00:12:39,740 --> 00:12:42,330 Remember, strong but humble. Thank your opponent. 193 00:12:42,380 --> 00:12:46,620 - Say you look forward to working with him to return the party to power. - Sweetheart! 194 00:12:50,260 --> 00:12:52,300 I'm so proud of you. 195 00:13:00,260 --> 00:13:05,210 Matthew! There you are! I am delighted for you, truly. 196 00:13:05,260 --> 00:13:08,210 - Thank you, Zeinab. But it's not in the bag yet. - It is. 197 00:13:08,260 --> 00:13:12,050 We're live in 30, so we'd better get a move on. Catch you later, Laura. 198 00:13:12,100 --> 00:13:16,330 Let's get you wired up. This will be pretty soft-pedal stuff. 199 00:13:16,380 --> 00:13:19,050 Your reaction to your victory. 200 00:13:19,100 --> 00:13:22,130 How you're going to lead your party out of the wilderness. 201 00:13:22,180 --> 00:13:24,210 That's soft-pedal? Bloody hell! 202 00:13:24,760 --> 00:13:28,700 Five, four, three... 203 00:13:31,220 --> 00:13:35,970 Well, he's done it. The Iraq veteran, the young back-bencher, 204 00:13:36,020 --> 00:13:39,740 a charismatic outsider, has just won. 205 00:14:07,100 --> 00:14:10,090 'Ladies and gentlemen, welcome to London Gatwick. 206 00:14:10,140 --> 00:14:14,540 We're stopping short of the gate to unload two passengers. Please remain in your seats. 207 00:14:21,620 --> 00:14:23,660 On what grounds are you holding me? 208 00:14:24,740 --> 00:14:26,780 - All yours. - Thanks. 209 00:14:28,620 --> 00:14:30,340 On what grounds? 210 00:14:53,900 --> 00:14:55,700 Sit down. 211 00:15:00,380 --> 00:15:02,410 I'll take it from here. 212 00:15:02,460 --> 00:15:04,500 - Ma'am. - Thanks, Jenna. 213 00:15:16,460 --> 00:15:18,490 I hate subterfuge. 214 00:15:18,540 --> 00:15:20,580 However... 215 00:15:21,980 --> 00:15:23,570 What is this? 216 00:15:23,620 --> 00:15:27,100 It was the only way we could think to get you out of the States. 217 00:15:29,060 --> 00:15:31,500 We're in the Chief Superintendent's debt. 218 00:15:33,020 --> 00:15:35,060 I'm putting my career on the line. 219 00:15:36,300 --> 00:15:40,050 - So you better have something. - I do. But it's not going to help your career. 220 00:15:40,100 --> 00:15:43,730 - Just tell me. - Linda had an American boyfriend. 221 00:15:43,780 --> 00:15:45,610 On the airbase. 222 00:15:45,660 --> 00:15:50,010 The Air Force snatched him out of there the second Linda disappeared in 2003. 223 00:15:50,060 --> 00:15:52,370 And they've just done the same to him now. 224 00:15:52,420 --> 00:15:54,970 I don't care. I want to question him. 225 00:15:55,020 --> 00:15:58,250 He's beyond your reach. But the man who introduced them, 226 00:15:58,300 --> 00:16:00,340 the man who knew about them, he isn't. 227 00:16:01,140 --> 00:16:03,330 Linda's uncle. Phil Simms. 228 00:16:03,380 --> 00:16:05,210 Ohh! 229 00:16:05,260 --> 00:16:07,530 - Did you ever question him? - Yes. 230 00:16:07,580 --> 00:16:10,370 Yes. And I'll question him again. 231 00:16:10,420 --> 00:16:13,810 Come with me. You can tell me the rest in the car. 232 00:16:13,860 --> 00:16:17,610 I haven't slept for three days. I want to shower and change my clothes. 233 00:16:17,660 --> 00:16:20,940 There's a toilet down the hall. Come now or not at all. 234 00:16:27,100 --> 00:16:31,250 I didn't tell her everything. Logan said there was security business on the base that night. 235 00:16:31,300 --> 00:16:33,290 Private planes landing, VIPs. 236 00:16:33,340 --> 00:16:34,820 Got a pen? 237 00:16:35,460 --> 00:16:37,050 Call this guy. Douglas. 238 00:16:37,100 --> 00:16:41,770 Tell him you want details of all flights in and out of the base the night that Linda disappeared. 239 00:16:41,820 --> 00:16:44,850 - How will he know that? - Private jets probably mean CIA. 240 00:16:44,900 --> 00:16:47,690 Douglas has been tracking those flights for years. 241 00:16:47,740 --> 00:16:51,220 - Why didn't you tell Greenwood this? - She'd lock the whole thing down. 242 00:16:52,540 --> 00:16:54,570 Those planes are the key. 243 00:16:54,620 --> 00:16:57,500 They're the answer to everything, Dom. 244 00:17:19,980 --> 00:17:22,010 How long has he had the business for? 245 00:17:22,060 --> 00:17:24,650 He supplied produce to the base back in 2003. 246 00:17:24,700 --> 00:17:28,210 And booze and drugs. That's what the local cops thought. 247 00:17:28,260 --> 00:17:31,050 Now we also know he supplied girls. 248 00:17:33,460 --> 00:17:35,490 What are you waiting for? 249 00:17:35,540 --> 00:17:39,330 Phil Simms is a hard nut. He'll know we're trying to provoke a response. 250 00:17:39,380 --> 00:17:41,060 And he'll give us nothing. 251 00:17:42,820 --> 00:17:44,860 What do you suggest? 252 00:17:50,220 --> 00:17:52,250 This was Linda's boyfriend. 253 00:17:52,300 --> 00:17:56,140 Logan. He was with the US Air Force. 254 00:17:57,940 --> 00:18:00,530 He was the one that Linda took the photos for. 255 00:18:00,580 --> 00:18:02,410 This true? 256 00:18:02,460 --> 00:18:04,340 It appears so. 257 00:18:05,900 --> 00:18:07,730 What the hell happened to him? 258 00:18:07,780 --> 00:18:10,610 When Linda disappeared, the Americans got him out the country. 259 00:18:10,660 --> 00:18:12,290 - You mean he killed her? - No. 260 00:18:12,340 --> 00:18:15,210 He was meant to meet her the night Linda disappeared. 261 00:18:15,260 --> 00:18:19,410 But the base was on lockdown. He was confined to barracks. 262 00:18:19,460 --> 00:18:22,490 Why are you showing us this? Sounds like Russell's still the killer. 263 00:18:22,540 --> 00:18:26,260 Wait, I want to know how it happened. How did Linda know this bloke? 264 00:18:28,180 --> 00:18:31,300 - Your brother introduced them. - What? 265 00:18:32,100 --> 00:18:34,740 - I don't know who that is. - It's Linda's boyfriend. 266 00:18:35,500 --> 00:18:39,700 Boyfriend? Linda was a kid. She was never even on the base. 267 00:18:41,380 --> 00:18:46,530 Never on the base? Really? She often went there with you. 268 00:18:46,580 --> 00:18:47,860 Helping out. 269 00:18:49,700 --> 00:18:51,290 And what about this? 270 00:18:51,340 --> 00:18:55,250 I used to wonder what you and that toe-rag Pullings was up to. Now I know. 271 00:18:55,300 --> 00:18:57,610 - Charlie, listen. - Pimping out my kid? 272 00:18:57,660 --> 00:19:00,450 Me? Who had her working behind the bar, hm? 273 00:19:00,500 --> 00:19:02,400 With her tight T-shirts and her big tits? 274 00:19:03,300 --> 00:19:05,050 No! Stop it! 275 00:19:05,100 --> 00:19:06,850 Now! Stop it! 276 00:19:06,900 --> 00:19:08,540 Stop it! 277 00:19:13,380 --> 00:19:15,700 You saw Linda that night, didn't you? 278 00:19:18,100 --> 00:19:20,340 You gave her a lift to the base. 279 00:19:20,860 --> 00:19:23,530 Where did you take her? 280 00:19:23,580 --> 00:19:27,650 Just say it. Or I'll kill you... right here. 281 00:19:27,700 --> 00:19:29,690 I didn't do anything. 282 00:19:29,740 --> 00:19:30,980 Say it! 283 00:19:31,740 --> 00:19:33,700 I just drove her. 284 00:19:35,300 --> 00:19:36,340 Where? 285 00:19:37,420 --> 00:19:39,900 To the old officers' mess. 286 00:19:40,660 --> 00:19:42,220 That true? 287 00:19:43,460 --> 00:19:44,620 Yeah. 288 00:19:45,660 --> 00:19:48,090 I dropped them off, I drove away. 289 00:19:48,140 --> 00:19:50,060 Lin was fine. 290 00:19:50,900 --> 00:19:53,140 She was happy. Charlie, I swear! 291 00:19:54,180 --> 00:19:58,010 - You dropped them off? Who else? - No-one else. Just Lin. 292 00:19:58,060 --> 00:19:59,540 Who else? 293 00:20:01,900 --> 00:20:03,860 Linda's friend. 294 00:20:05,580 --> 00:20:07,330 What friend? 295 00:20:07,380 --> 00:20:08,780 Rachel. 296 00:20:09,500 --> 00:20:11,540 Rachel Lee. 297 00:20:13,140 --> 00:20:17,730 That's her. Only friends for a few months. I hardly knew her. 298 00:20:17,780 --> 00:20:23,620 She was a bit older than Linda. But Lin was always good with older kids and... grown-ups. 299 00:20:25,020 --> 00:20:26,610 Do you know where Rachel is now? 300 00:20:26,660 --> 00:20:28,490 Why does it matter? 301 00:20:28,540 --> 00:20:31,650 Until now, we thought she was the last person to see Linda alive, 302 00:20:31,700 --> 00:20:34,530 when she was talking to Kevin outside the school hall. 303 00:20:34,580 --> 00:20:38,880 She was also the reason that the police started questioning Kevin in the first place. 304 00:20:40,340 --> 00:20:42,370 So where is she? 305 00:20:42,420 --> 00:20:46,130 I don't know. She left school that summer and moved away. 306 00:20:46,180 --> 00:20:48,290 Does her mum still live in the area? 307 00:20:48,340 --> 00:20:50,610 No, she moved away a long time ago. 308 00:20:50,660 --> 00:20:52,300 Don't know where. 309 00:20:53,900 --> 00:20:56,100 Could I borrow one of these? 310 00:21:03,460 --> 00:21:07,260 So this is it. The old officers' mess. 311 00:21:20,060 --> 00:21:22,090 Olivia Greenwood. 312 00:21:22,140 --> 00:21:24,370 Yes, I am still questioning Banville. 313 00:21:24,420 --> 00:21:26,020 Yes. 314 00:21:27,380 --> 00:21:29,540 Where... is none of your business, Jenna. 315 00:21:31,100 --> 00:21:33,140 I'll call you. 316 00:21:34,260 --> 00:21:35,420 Bye. 317 00:21:37,780 --> 00:21:39,740 So this is where he dumped her. 318 00:21:48,060 --> 00:21:50,100 What a place. 319 00:21:50,740 --> 00:21:52,580 Looked better in 2003. 320 00:21:53,700 --> 00:21:56,130 I thought about basing my enquiry out here. 321 00:21:56,180 --> 00:21:59,130 - But then... - Then you got Kevin Russell. 322 00:21:59,180 --> 00:22:01,970 That made the enquiry a whole lot easier. 323 00:22:09,100 --> 00:22:11,140 Do you remember the autopsy report? 324 00:22:12,180 --> 00:22:15,020 Jet fuel, conifers and sand. 325 00:22:18,260 --> 00:22:20,290 She was buried here. 326 00:22:20,340 --> 00:22:23,740 That phone call, it was one of my officers... 327 00:22:25,300 --> 00:22:27,490 .. wanting to know where I was. 328 00:22:27,540 --> 00:22:29,700 Where you were, more to the point. 329 00:22:30,860 --> 00:22:34,890 So tell me, what have you given me exactly? 330 00:22:34,940 --> 00:22:37,490 I've given you Linda Simms' boyfriend. 331 00:22:37,540 --> 00:22:39,410 I've given you Phil Simms. 332 00:22:39,460 --> 00:22:42,690 And I've given you the place that Linda was killed. Here, right here. 333 00:22:42,740 --> 00:22:44,770 So who killed her? 334 00:22:44,820 --> 00:22:47,690 Who killed Linda Simms? 335 00:22:47,740 --> 00:22:50,530 You know how far we are from the school. 336 00:22:50,580 --> 00:22:54,570 One mile. So you know who could have been here that night. 337 00:22:54,620 --> 00:22:56,570 Even if he walked, Kevin Russell... 338 00:22:56,620 --> 00:23:00,290 - Except he didn't. - He's still the best suspect that we have. 339 00:23:00,340 --> 00:23:02,970 And you are no closer to proving him otherwise. 340 00:23:03,020 --> 00:23:05,650 Get Forensics out here. Find her grave. 341 00:23:05,700 --> 00:23:07,540 What? 342 00:23:08,340 --> 00:23:12,890 Find a grave with no body that may or may not have been here 14 years ago. 343 00:23:12,940 --> 00:23:14,770 You think I can swing that? 344 00:23:14,820 --> 00:23:17,050 And even if I could, 345 00:23:17,100 --> 00:23:20,090 that still doesn't prove that Kevin Russell didn't do it. 346 00:23:20,140 --> 00:23:22,450 We need to find the girl. 347 00:23:24,460 --> 00:23:26,140 We need to find Rachel Lee. 348 00:23:27,140 --> 00:23:30,980 Because she lied. She told a big fat lie. 349 00:23:41,140 --> 00:23:43,970 - Hello? Who is it? - It's Tony. Tony Pullings. 350 00:23:44,020 --> 00:23:47,530 - What do you want? - Phil Simms just called me. 351 00:23:47,580 --> 00:23:49,610 What? Why? 352 00:23:49,660 --> 00:23:51,690 She knows about him. About everything. 353 00:23:51,740 --> 00:23:53,820 - Who knows? - Banville. 354 00:23:55,180 --> 00:23:58,450 And she's not alone. She's got that detective with her. 355 00:23:58,500 --> 00:24:01,890 DCS Greenwood. They're working together. 356 00:24:02,940 --> 00:24:04,270 Hello? 357 00:24:04,320 --> 00:24:05,580 Are you there? 358 00:24:25,260 --> 00:24:28,090 - Yes, Dom? - Your friend came through. 359 00:24:28,140 --> 00:24:29,970 There were two flights that night. 360 00:24:30,020 --> 00:24:35,700 Not now, Dom. I'm on the way to the hospital to check on Kevin. Meet me there in about an hour. 361 00:24:48,100 --> 00:24:49,850 What's going on? 362 00:24:49,900 --> 00:24:51,930 Derek, tell me. 363 00:24:51,980 --> 00:24:54,020 Go in there. See for yourself. 364 00:25:10,220 --> 00:25:12,410 He came to, 20 minutes ago. 365 00:25:12,460 --> 00:25:16,970 Just like that. He can't really talk but he knows who we are, all of us. 366 00:25:17,020 --> 00:25:19,730 He asked about you. He said your name. 367 00:25:24,540 --> 00:25:28,620 Hi, Kevin. I am so glad to see you. 368 00:25:31,340 --> 00:25:33,370 I've been to America. 369 00:25:33,420 --> 00:25:35,580 I found new witnesses, new facts. 370 00:25:36,780 --> 00:25:39,100 I'm so close to proving you didn't do it. 371 00:25:40,180 --> 00:25:43,610 The doctors say we should go. Too much excitement isn't good. 372 00:25:43,660 --> 00:25:46,380 Yeah. You rest, Kevin. You get strong. 373 00:25:49,260 --> 00:25:52,180 I'm here, Dad. Always here. 374 00:25:54,860 --> 00:25:56,900 Excuse me, please. 375 00:25:58,180 --> 00:26:02,650 Is it true? Are you close? Because to get his hopes up again and then... 376 00:26:02,700 --> 00:26:04,730 I'm close. 377 00:26:04,780 --> 00:26:07,540 I'm meeting someone now. We'll talk soon. 378 00:26:43,420 --> 00:26:46,050 Douglas, thanks for coming. 379 00:26:46,100 --> 00:26:49,050 No problem. I didn't want to tell you this over the phone. 380 00:26:49,100 --> 00:26:52,650 - Dom says you've got two planes. - Gulfstream out of Smith Airfield, Virginia. 381 00:26:52,700 --> 00:26:56,730 A C-5 out of Hamburg. There were other flights, but these are the two you want. 382 00:26:56,780 --> 00:27:01,730 The tail numbers confirm it. Both planes were from the CIA rendition fleet. 383 00:27:01,780 --> 00:27:06,690 I thought so. Taking Al-Qaeda suspects into the UK or shipping them out again? 384 00:27:06,740 --> 00:27:09,250 Neither. Not this time. 385 00:27:09,300 --> 00:27:13,290 Usually, we can't find passenger lists for obvious reasons. But I had a stroke of luck. 386 00:27:13,340 --> 00:27:17,050 The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. 387 00:27:17,100 --> 00:27:21,570 Had to land in Nova Scotia. The Canadians insisted on seeing the flight manifest. 388 00:27:21,620 --> 00:27:23,500 One passenger. 389 00:27:25,740 --> 00:27:27,540 Jack Kretchmer. 390 00:27:28,380 --> 00:27:32,370 US Under-Secretary for Defense in the run-up to the Iraq war. 391 00:27:32,420 --> 00:27:34,450 Who was on the plane from Germany? 392 00:27:34,500 --> 00:27:38,300 Just a guess. But given the timing and given Kretchmer, I'm pretty confident. 393 00:27:38,980 --> 00:27:43,530 Mustafa Sabah. An Iraqi defector being run by German intelligence. 394 00:27:43,580 --> 00:27:45,730 The BND were holding him near Hamburg. 395 00:27:45,780 --> 00:27:48,010 Sabah. Codename Slider. 396 00:27:48,060 --> 00:27:50,730 He just told the Americans what they wanted to hear. 397 00:27:50,780 --> 00:27:52,450 Saddam had chemical weapons. 398 00:27:52,500 --> 00:27:55,810 Which went straight into Colin Powell's speech at the UN four days later. 399 00:27:55,860 --> 00:27:58,530 Iraq had weapons of mass destruction. 400 00:27:58,580 --> 00:28:01,380 It was the casus belli. 401 00:28:02,300 --> 00:28:04,770 If you're right, why did they come here? 402 00:28:04,820 --> 00:28:06,730 Why did they come to the UK? 403 00:28:06,780 --> 00:28:09,410 Probably to meet someone from the British Government 404 00:28:09,460 --> 00:28:13,050 - at least equal in rank to Kretchmer. - What's this got to do with Kevin? 405 00:28:13,100 --> 00:28:16,050 Timing. Where were we when Linda Simms disappeared? 406 00:28:16,100 --> 00:28:18,620 Six weeks away from a war that no-one wanted. 407 00:28:19,660 --> 00:28:24,770 Things were falling apart for Blair. He needed proof that Saddam was a genuine threat. 408 00:28:24,820 --> 00:28:27,050 Again, what's it got to do with Kevin? 409 00:28:27,100 --> 00:28:29,250 That's the question we need to ask. 410 00:28:29,300 --> 00:28:31,610 But we're never going to get to these two. 411 00:28:31,660 --> 00:28:35,850 I need to find out who was there from our side. I need the Brit. 412 00:28:35,900 --> 00:28:37,660 I'll do what I can. 413 00:28:44,540 --> 00:28:46,170 Are you ready for this? 414 00:28:46,720 --> 00:28:48,260 I suppose. 415 00:28:50,460 --> 00:28:54,010 You'll be fine. They'll ask some obvious questions. 416 00:28:54,060 --> 00:28:58,170 Then they'll make us walk towards the camera pretending it's not there. 417 00:28:58,220 --> 00:29:01,020 Oh, that? I think I can do that. 418 00:29:01,820 --> 00:29:03,810 Oh, you can do all of it. 419 00:29:03,860 --> 00:29:05,900 Just be yourself. 420 00:29:16,500 --> 00:29:18,340 Yes? 421 00:29:19,380 --> 00:29:21,410 DS Brooks, sir. 422 00:29:21,460 --> 00:29:26,930 It's Jenna, isn't it? Tell me, what's DCS Greenwood working on now? 423 00:29:26,980 --> 00:29:29,130 The Yusef Attar case. 424 00:29:29,180 --> 00:29:31,460 What aspect of it? 425 00:29:32,700 --> 00:29:36,370 It's all right. Mrs Myles shares our interest in Attar. 426 00:29:36,420 --> 00:29:39,850 Is she questioning Attar's lawyer Emma Banville? 427 00:29:39,900 --> 00:29:41,610 I believe she has, yes. 428 00:29:41,660 --> 00:29:44,090 Has Miss Banville been charged with any offence? 429 00:29:44,140 --> 00:29:48,930 - I don't believe so. - And why not? 430 00:29:48,980 --> 00:29:51,480 The thing is, Banville isn't Attar's lawyer any more. 431 00:29:52,900 --> 00:29:56,810 Attar's wife was told that Banville was no longer representing him. 432 00:29:56,860 --> 00:29:58,170 When? 433 00:29:58,220 --> 00:30:01,170 About four days ago at Sizemore. 434 00:30:01,220 --> 00:30:02,810 We actually got it on film. 435 00:30:02,860 --> 00:30:05,690 She asked me to talk to you on her behalf. 436 00:30:05,740 --> 00:30:09,010 By mutual agreement, Emma no longer represents your husband. 437 00:30:09,060 --> 00:30:12,210 There. We don't know when it happened, but we can guess. 438 00:30:13,260 --> 00:30:16,690 Five minutes later, he was arrested by the terrorist police. 439 00:30:16,740 --> 00:30:20,130 Emma always warned Yusef he was running a huge risk. 440 00:30:20,180 --> 00:30:24,700 OK, maybe. But what they say is now she's the one who's running the risk. 441 00:30:27,380 --> 00:30:29,500 Did you hear that? That was a threat. 442 00:30:30,740 --> 00:30:33,740 - Did you warn Banville? - We assumed he did. 443 00:30:35,300 --> 00:30:36,970 Do you still have people on her? 444 00:30:37,020 --> 00:30:41,370 Once we heard she'd split with Attar, we pulled back, didn't seem to be a need. 445 00:30:41,420 --> 00:30:43,250 What about GCHQ? 446 00:30:43,300 --> 00:30:45,330 That's above my pay grade. 447 00:30:45,380 --> 00:30:47,940 Why, do you think the threat is real? 448 00:30:52,020 --> 00:30:53,610 I doubt it. 449 00:30:53,660 --> 00:30:56,860 If you learn anything more about Banville, call me. 450 00:30:59,140 --> 00:31:01,180 Thanks, Jenna. 451 00:31:02,700 --> 00:31:04,740 How do you know Douglas? 452 00:31:05,980 --> 00:31:08,700 He helped me on one of the Guantanamo cases. 453 00:31:09,700 --> 00:31:11,580 - Was he a spook? - No. 454 00:31:13,060 --> 00:31:15,730 He was in the Parachute Regiment. 455 00:31:15,780 --> 00:31:18,650 His legs were paralysed by an IUD in Iraq. 456 00:31:18,700 --> 00:31:22,090 - Jesus! - Same IUD killed three of his mates. 457 00:31:22,140 --> 00:31:24,180 That's why he cares. 458 00:31:25,500 --> 00:31:29,930 Do we actually have anything that might persuade the CPS to look at this again? 459 00:31:29,980 --> 00:31:32,370 Linda's American boyfriend. Phil Simms. 460 00:31:32,420 --> 00:31:36,090 CIA meeting exactly the same time as Linda disappeared. 461 00:31:36,140 --> 00:31:38,650 Mysterious friend Rachel. Yeah, I think so. 462 00:31:38,700 --> 00:31:40,850 The CIA angle, it's not a bit fanciful? 463 00:31:40,900 --> 00:31:44,930 The Americans are deeply involved in whatever happened to Kevin and to Linda. 464 00:31:44,980 --> 00:31:47,410 - But why? - Because there is something, 465 00:31:47,460 --> 00:31:49,930 there is someone, they are desperate to hide. 466 00:31:50,480 --> 00:31:51,020 When I... 467 00:31:53,060 --> 00:31:54,860 Yes, Douglas? 468 00:31:58,100 --> 00:32:00,100 OK, what date? 469 00:32:01,060 --> 00:32:03,330 Really? A photo on the same page? 470 00:32:03,380 --> 00:32:04,700 Got it. 471 00:32:07,340 --> 00:32:09,860 No, I know it's no guarantee, but it makes sense. 472 00:32:12,460 --> 00:32:13,940 Thank you. 473 00:32:14,780 --> 00:32:17,060 Douglas has got our Brit. 474 00:32:18,100 --> 00:32:20,450 The Deputy-Secretary to the Cabinet Office. 475 00:32:20,500 --> 00:32:22,610 Sir Alistair McKinnon. 476 00:32:22,660 --> 00:32:24,700 One of the powers behind the throne. 477 00:32:31,140 --> 00:32:32,810 Hello? 478 00:32:32,860 --> 00:32:36,530 It's Alistair. Guess who's coming to see me. 479 00:32:36,580 --> 00:32:39,370 - Emma Banville. - Correct. 480 00:32:39,420 --> 00:32:45,130 She wants to talk about the night of 1st February, 2003. 481 00:32:45,180 --> 00:32:48,450 You don't have to talk to her, so don't. 482 00:32:48,500 --> 00:32:50,570 Why? So you can fix it? 483 00:32:50,620 --> 00:32:56,530 You know, if you hadn't tried to fix it back then, we wouldn't be where we are now. 484 00:32:56,580 --> 00:33:00,690 No, you'd be in jail. Don't give her the time of day. 485 00:33:00,740 --> 00:33:02,820 She's got you scared, hasn't she? 486 00:33:03,620 --> 00:33:05,650 One little lawyer. 487 00:33:05,700 --> 00:33:09,330 One unreconstructed leftie lawyer. 488 00:33:09,380 --> 00:33:12,730 - Have you been drinking? - Goodbye, Heather. 489 00:33:12,780 --> 00:33:16,010 From now on, I'd take care of myself. 490 00:33:16,060 --> 00:33:18,330 There are others more important than you. 491 00:33:18,380 --> 00:33:19,700 You said it yourself... 492 00:33:40,000 --> 00:33:42,040 What's up? 493 00:33:44,040 --> 00:33:46,350 I haven't been here since I was a student. 494 00:33:46,400 --> 00:33:49,720 - Did you hate it? - No, I met the love of my life. 495 00:33:51,360 --> 00:33:53,230 And then I lost him. 496 00:33:56,320 --> 00:33:58,520 - You OK? - Wish me luck. 497 00:34:09,360 --> 00:34:15,390 Sir, I wanted to ask you about 1st February, 2003. 498 00:34:15,440 --> 00:34:18,600 What you were doing that night, if you can remember. 499 00:34:20,320 --> 00:34:25,150 Er... February '03, I was working in the Cabinet Office. 500 00:34:25,200 --> 00:34:28,510 Night of the 1st, I was here at Cambridge 501 00:34:28,560 --> 00:34:30,790 to give a talk to the Law Society. 502 00:34:30,840 --> 00:34:32,880 I didn't give that talk. 503 00:34:33,560 --> 00:34:37,110 Instead, I went to an airbase in East Anglia. 504 00:34:37,160 --> 00:34:41,550 I met a chap called Kretchmer from the US Department of Defense. 505 00:34:41,600 --> 00:34:46,430 And an Iraqi scientist named Mustafa Sabah. 506 00:34:46,480 --> 00:34:51,430 He had information about Saddam Hussein's chemical weapons. 507 00:34:51,480 --> 00:34:54,430 I passed that information on to my government. 508 00:34:54,480 --> 00:34:57,560 It was crucial in the vote to go to war. 509 00:35:02,960 --> 00:35:05,280 So you're... you're admitting to this? 510 00:35:07,040 --> 00:35:09,430 An illicit meeting with a discredited scientist. 511 00:35:09,480 --> 00:35:11,520 Secret, not illicit. 512 00:35:12,440 --> 00:35:16,430 Sabah had family in Iraq. We had a duty to protect them. 513 00:35:16,480 --> 00:35:20,720 And you just swallowed what he gave you? You didn't question it? 514 00:35:21,720 --> 00:35:23,750 At the time, it seemed genuine. 515 00:35:23,800 --> 00:35:25,870 And what would have been the point? 516 00:35:25,920 --> 00:35:28,950 It was your job. You could have said, "This is rubbish." 517 00:35:29,000 --> 00:35:31,350 You could have stopped everything right there. 518 00:35:31,400 --> 00:35:33,910 No, the ships had sailed. 519 00:35:33,960 --> 00:35:36,510 The intelligence didn't matter. 520 00:35:36,560 --> 00:35:41,470 We were going to support our ally. "I will be with you whatever." 521 00:35:41,520 --> 00:35:43,430 Remember? 522 00:35:43,480 --> 00:35:45,640 How can I forget? 523 00:35:46,440 --> 00:35:51,150 Don't be too righteous. Mistakes were made. Nobody denies that. 524 00:35:51,200 --> 00:35:55,510 But if you want to add a few more details to the record, 525 00:35:55,560 --> 00:35:58,470 and embarrass some once-public figures, 526 00:35:58,520 --> 00:36:00,720 well, you have added. 527 00:36:03,400 --> 00:36:05,440 Is there anything else? 528 00:36:06,480 --> 00:36:08,520 Oh, yes. 529 00:36:11,120 --> 00:36:12,760 You missed out one detail. 530 00:36:15,480 --> 00:36:18,040 Who else was there that evening? 531 00:36:19,720 --> 00:36:23,270 There were some British and American intelligence officers. 532 00:36:23,320 --> 00:36:26,240 I mean, even if I knew their names, I wouldn't tell you. 533 00:36:27,680 --> 00:36:30,830 - You're still missing someone. - Who? 534 00:36:30,880 --> 00:36:33,000 The schoolgirl. 535 00:36:34,280 --> 00:36:35,800 Linda Simms. 536 00:36:37,040 --> 00:36:41,230 She was supposed to meet her boyfriend on the base that night. Instead, she ran into you. 537 00:36:41,280 --> 00:36:45,070 Now, maybe she startled you. Maybe you startled her. 538 00:36:45,120 --> 00:36:47,670 A car hit her head-on. 539 00:36:47,720 --> 00:36:52,350 She was buried alive and then she was dug up and then she was buried again... 540 00:36:52,400 --> 00:36:55,070 to make it look like someone else did it. 541 00:36:55,120 --> 00:36:57,640 My client, Kevin Russell. 542 00:37:02,040 --> 00:37:07,880 I'm glad you're recording this. It will prove just how unhinged you are. 543 00:37:09,000 --> 00:37:11,990 I mean, why? Why would we? 544 00:37:12,040 --> 00:37:17,350 Kill a girl, even by accident, and then conceal the facts? 545 00:37:17,400 --> 00:37:19,430 Lie about it? 546 00:37:19,480 --> 00:37:21,520 Tell me, why? 547 00:37:29,560 --> 00:37:31,710 Can I help you with anything else? 548 00:37:32,260 --> 00:37:33,800 You know Mathew Wild. 549 00:37:34,800 --> 00:37:36,670 I know most people who matter. 550 00:37:36,720 --> 00:37:38,950 You could have been one of them. 551 00:37:39,000 --> 00:37:41,030 Could still be, you know? 552 00:37:41,080 --> 00:37:43,190 God knows, you're bright enough. 553 00:37:43,240 --> 00:37:47,150 Except you hate your country so much. 554 00:37:47,200 --> 00:37:52,230 I love my country. I just hate what people like you have done to it. 555 00:37:52,280 --> 00:37:54,310 People like me? 556 00:37:54,360 --> 00:37:58,280 Honestly, my dear, you sound like an angry teenager. 557 00:37:59,600 --> 00:38:01,640 You arrogant bastard. 558 00:38:02,680 --> 00:38:05,870 Do you know what? It's your arrogance that gives you away. 559 00:38:05,920 --> 00:38:11,200 The second burial. Linda's body could have just stayed where it was. 560 00:38:12,240 --> 00:38:16,030 But when the police started questioning Kevin, it was too tempting, wasn't it, 561 00:38:16,080 --> 00:38:18,720 to dig her up and lay her at his doorstep? 562 00:38:20,160 --> 00:38:22,670 - This is absurd. - You said it yourself. 563 00:38:22,720 --> 00:38:26,150 Who was there that night? Intelligence officers -- CIA, MI6. 564 00:38:26,200 --> 00:38:28,590 Men adept at lying and deception. 565 00:38:28,640 --> 00:38:33,470 And this was the time of lies. Dodgy dossiers, sexing up. 566 00:38:33,520 --> 00:38:36,190 "Don't let the smoking gun be a mushroom cloud." 567 00:38:36,240 --> 00:38:39,030 You thought you could get away with anything. 568 00:38:39,080 --> 00:38:43,470 Why not just run over some girl and blame it on the poor sod that fancied her? 569 00:38:43,520 --> 00:38:47,000 Why would we? Please, just tell me why. 570 00:38:47,960 --> 00:38:50,200 Because if you were exposed... 571 00:38:51,400 --> 00:38:53,640 .. you and your bloody sinister cabal... 572 00:38:54,680 --> 00:38:58,640 .. do you think that the Blair Government would have won its vote to go to war? 573 00:39:02,400 --> 00:39:04,280 I want you to leave. 574 00:39:08,240 --> 00:39:12,110 Don't forget this. I suggest you take it to The Guardian. 575 00:39:12,160 --> 00:39:14,350 Because the police will just laugh at you. 576 00:39:14,400 --> 00:39:17,550 In fact, even The Guardian will laugh at you. 577 00:39:17,600 --> 00:39:19,590 You're scared. Why? 578 00:39:19,640 --> 00:39:21,320 Get out! 579 00:39:25,160 --> 00:39:28,080 Is it for yourself or is it for someone else? 580 00:39:28,160 --> 00:39:29,960 Get out! 581 00:39:39,680 --> 00:39:42,110 He admitted he was at the base. 582 00:39:42,160 --> 00:39:44,720 Phil Simms said he dropped Linda at the base. 583 00:39:45,440 --> 00:39:48,630 Now it depends on the police and my little tape recorder. 584 00:39:49,180 --> 00:39:51,430 You did it, Em. You won. 585 00:39:51,480 --> 00:39:53,510 Doesn't feel like that. 586 00:39:53,560 --> 00:39:56,750 He gave it up too easily. He's hiding something. 587 00:39:56,800 --> 00:39:58,840 Do you know what? 588 00:40:00,080 --> 00:40:02,120 No. 589 00:40:03,480 --> 00:40:05,350 Are you OK? 590 00:40:05,400 --> 00:40:07,160 No, not really. 591 00:40:08,200 --> 00:40:10,880 These past few days, America, Cambridge... 592 00:40:11,880 --> 00:40:13,590 .. I feel like I've been exhumed, 593 00:40:13,640 --> 00:40:15,430 like my past dug up, 594 00:40:15,480 --> 00:40:20,000 and all these things I thought I was over, I am so not. 595 00:40:24,280 --> 00:40:26,310 I'm sorry. You wanted a tea. 596 00:40:26,360 --> 00:40:28,550 What things aren't you over? 597 00:40:28,600 --> 00:40:31,120 Mistakes, betrayal. 598 00:40:33,640 --> 00:40:36,590 Heartbreak. You know, the usual. 599 00:40:36,640 --> 00:40:38,670 Christ, forget the tea. 600 00:40:42,080 --> 00:40:44,110 Oh. 601 00:40:44,160 --> 00:40:45,760 Having a party? 602 00:40:46,800 --> 00:40:48,630 - Hey, Dom. - Steve. 603 00:40:48,680 --> 00:40:49,630 Hi, love. 604 00:40:51,680 --> 00:40:55,230 Flight got in late. You weren't in. I just went out like a light. 605 00:40:55,280 --> 00:40:58,800 - Sit, Dom, sit. - No, just dropping Em off. 606 00:41:01,440 --> 00:41:03,880 Good luck tomorrow with the cops. 607 00:41:04,920 --> 00:41:06,600 Thanks, Dom. 608 00:41:14,140 --> 00:41:15,420 Right. You can't do that. 609 00:41:15,470 --> 00:41:19,630 You can't just walk back in here after disappearing for three weeks. 610 00:41:19,680 --> 00:41:22,590 The worst time of my life and you just waltz back in. 611 00:41:22,640 --> 00:41:26,070 - I know. Look, the job came in... - Not one phone call, one email. 612 00:41:26,120 --> 00:41:28,070 I sent you a Skype message. 613 00:41:28,120 --> 00:41:29,720 Steve, I want this to end. 614 00:41:31,400 --> 00:41:35,470 I'm really fond of you but I want to change my life before it's too late. 615 00:41:35,520 --> 00:41:37,830 I'm going to give up the criminal work. 616 00:41:37,880 --> 00:41:40,110 I'm going to try and adopt a child again. 617 00:41:40,160 --> 00:41:44,470 And I know the only reason you went along with that is because you're too lazy to argue. 618 00:41:44,520 --> 00:41:47,000 So basically, I want you to leave. 619 00:41:50,360 --> 00:41:51,480 No. 620 00:41:52,440 --> 00:41:54,630 You can't say no. This is my house. 621 00:41:54,680 --> 00:41:58,160 - I pay half the bills. Gives me tenancy rights. - Steve, no. 622 00:41:59,160 --> 00:42:00,870 I want to change my life. 623 00:42:00,920 --> 00:42:02,990 I want a child. 624 00:42:03,040 --> 00:42:05,430 You have children. 625 00:42:05,480 --> 00:42:08,400 - What, you? - No, your clients. 626 00:42:10,040 --> 00:42:12,590 You love them. You stay up all night with them. 627 00:42:12,640 --> 00:42:16,550 You bring them home. Miriam's not the first terrorist to sleep in the living room. 628 00:42:16,600 --> 00:42:19,430 Kevin's not the first murderer to sleep in the office. 629 00:42:19,480 --> 00:42:21,520 They're your children. 630 00:42:24,120 --> 00:42:26,150 You'll never give them up. 631 00:42:26,200 --> 00:42:28,240 Don't kid yourself. 632 00:42:34,840 --> 00:42:36,880 And I know I'm lazy. 633 00:42:37,920 --> 00:42:39,920 But I'm good for you. 634 00:42:42,880 --> 00:42:44,920 You can relax with me, have a laugh. 635 00:42:49,120 --> 00:42:50,600 And I love you. 636 00:42:57,960 --> 00:43:01,680 You're gonna have to work a lot harder than that to get rid of me. 637 00:43:05,480 --> 00:43:09,520 So if there's not a sex offender asleep in the office, I'll kip in there. 638 00:43:25,200 --> 00:43:27,640 What do you expect us to do with this? 639 00:43:28,600 --> 00:43:31,430 Sir Alistair McKinnon says, on tape, 640 00:43:31,480 --> 00:43:36,070 that a meeting happened between the people whose names I've listed on that report, 641 00:43:36,120 --> 00:43:39,790 at exactly the same time and place as Linda Simms met her death. 642 00:43:39,840 --> 00:43:41,390 I expect the police to investigate. 643 00:43:41,440 --> 00:43:44,670 You have to re-open the Linda Simms case right now. 644 00:43:44,720 --> 00:43:49,150 That it was the time and place of Linda's death is your assertion, not a fact. 645 00:43:49,200 --> 00:43:50,830 No, Phil Simms stated that he... 646 00:43:50,880 --> 00:43:55,230 Phil Simms has withdrawn his statement. He says he was intimidated by his brother. 647 00:43:55,280 --> 00:43:57,030 That's bullshit. 648 00:43:57,080 --> 00:44:00,430 Nothing puts Linda in the same place as this alleged meeting. 649 00:44:00,480 --> 00:44:02,670 Why am I even talking to you? Where's Greenwood? 650 00:44:02,720 --> 00:44:05,190 I'm the investigating officer, not DCS Greenwood. 651 00:44:05,240 --> 00:44:09,030 - I don't care. I'm going to talk to her. - Well, you can't. 652 00:44:09,080 --> 00:44:12,030 She's been suspended pending an internal enquiry. 653 00:44:12,080 --> 00:44:13,910 You wrecked her career. 654 00:44:13,960 --> 00:44:16,470 - You won't wreck mine. - I won't let you drop this. 655 00:44:16,520 --> 00:44:19,870 Miss Banville, I have it from on high 656 00:44:19,920 --> 00:44:22,990 there is no interest in investigating 657 00:44:23,040 --> 00:44:25,950 what may or may not have happened 14 years ago. 658 00:44:26,000 --> 00:44:28,040 The Linda Simms case is closed. 659 00:44:29,120 --> 00:44:30,950 What about the girl? What about Rachel? 660 00:44:31,000 --> 00:44:35,630 After A Levels, Rachel Lee went to a language school in Nice, South of France. 661 00:44:35,680 --> 00:44:37,390 After that, there's nothing. 662 00:44:37,440 --> 00:44:39,280 What about her family, her mother? 663 00:44:40,440 --> 00:44:43,230 Mrs Lee left the village in 2006. 664 00:44:43,280 --> 00:44:46,390 - Been unable to trace her. - Did anyone even bloody look? 665 00:44:46,440 --> 00:44:49,430 Two officers conducted extensive enquiries. 666 00:44:49,480 --> 00:44:51,510 Is there anything else? 667 00:44:51,660 --> 00:44:53,240 Hello, Dom. 668 00:44:55,780 --> 00:44:57,080 Where are you? 669 00:44:58,420 --> 00:44:59,760 Oh, God. 53274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.