All language subtitles for Coroner - 01x02 - Bunny.WEBRip.x264-TBS.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,031 Jenny Cooper. I'm the new coroner. 2 00:00:02,091 --> 00:00:03,325 Donovan McAvoy. Homicide. 3 00:00:03,366 --> 00:00:05,000 Investigating deaths isn't for everyone. 4 00:00:05,101 --> 00:00:07,520 - It is for me. - You're sad because of Dad. 5 00:00:07,593 --> 00:00:08,804 And I know you're sad too. 6 00:00:08,905 --> 00:00:10,605 - David?! - LIAM: How did your husband die? 7 00:00:10,706 --> 00:00:11,851 JENNY: An aneurysm. 8 00:00:11,897 --> 00:00:14,176 My husband spent all of our money before he died, 9 00:00:14,277 --> 00:00:16,211 so I am gonna have to sell my house. 10 00:00:16,312 --> 00:00:19,781 - What about you? - I was in the army. 11 00:00:19,882 --> 00:00:22,083 - Where'd you get this? - I don't remember. 12 00:00:22,185 --> 00:00:24,052 [DOG BARKS, GROWLS SOFTLY] 13 00:00:24,153 --> 00:00:27,622 ♪ ♪ 14 00:00:29,492 --> 00:00:31,493 ROSS: [LONG, SLOW EXHALATION] 15 00:00:33,996 --> 00:00:36,131 JENNY: [SIGHS HEAVILY] 16 00:00:36,232 --> 00:00:38,200 [FOOTSTEPS SCUFF, LONG, SLOW EXHALATION] 17 00:00:38,301 --> 00:00:40,168 [FOOTSTEPS PAUSE, LONG, SLOW EXHALATION] 18 00:00:40,402 --> 00:00:43,605 [UNDER HER BREATH] Great. 19 00:00:46,576 --> 00:00:47,809 [BOX RUSTLES] 20 00:00:50,646 --> 00:00:51,813 [SIGHS] 21 00:00:51,914 --> 00:00:55,149 Everything is in the wrong box. 22 00:00:59,555 --> 00:01:02,090 Hey. Where do you think we should put this? 23 00:01:03,493 --> 00:01:05,427 Ross? Hey, Rossy?! 24 00:01:05,528 --> 00:01:07,284 - I'm visualizing. - Okay, well, 25 00:01:07,309 --> 00:01:09,865 help me visualize where we should put your dad's ashes. 26 00:01:09,966 --> 00:01:11,700 [AMUSED SNORT] 27 00:01:11,801 --> 00:01:13,835 - The mantlepiece? - [CHUCKLING] No. 28 00:01:13,936 --> 00:01:15,070 - Is it calling you? - No. 29 00:01:15,171 --> 00:01:16,602 - Is that what we should do? - It's not calling me. 30 00:01:16,626 --> 00:01:18,827 - The mantlepiece? - No, no, you're being creepy. 31 00:01:18,867 --> 00:01:21,142 - Right here? - You are being creepy. 32 00:01:21,244 --> 00:01:22,511 Hey, be careful. 33 00:01:22,612 --> 00:01:24,279 I think we should put Dad in the closet 34 00:01:24,380 --> 00:01:26,181 until we know what to do with him. 35 00:01:26,435 --> 00:01:28,636 - Okay... - [SIGHS] 36 00:01:30,653 --> 00:01:31,720 [DOOR OPENS AND THUMPS LOUDLY] 37 00:01:31,821 --> 00:01:33,438 - Oh! - Whoa, whoa... 38 00:01:33,518 --> 00:01:35,080 Okay. Okay, I got it. 39 00:01:35,157 --> 00:01:38,360 - This house is the worst. - [DOOR THUMPS LIGHTLY] 40 00:01:38,461 --> 00:01:40,262 Ow! Shhhh... it. 41 00:01:40,363 --> 00:01:42,438 - See? This house hates us. - Mm-mm. 42 00:01:42,478 --> 00:01:44,510 Everything's falling apart. You know, we can't go upstairs. 43 00:01:44,534 --> 00:01:47,836 Okay, there's just a few leaks in the roof, but... 44 00:01:47,937 --> 00:01:49,738 I promise you, Ross, we are gonna feel good 45 00:01:49,839 --> 00:01:51,151 about living here, okay? 46 00:01:51,198 --> 00:01:53,775 [PHONE BUZZES, JENNY SIGHS] 47 00:01:53,876 --> 00:01:56,427 It's work. Jenny Cooper. 48 00:01:57,547 --> 00:01:58,947 Where? 49 00:01:59,048 --> 00:02:01,116 'Kay. Thanks. 50 00:02:01,217 --> 00:02:02,350 Oh, buddy, I'm sorry, 51 00:02:02,451 --> 00:02:04,694 you're gonna have to take the Go Train to school. 52 00:02:05,254 --> 00:02:06,788 But that's not part of my routine. 53 00:02:06,889 --> 00:02:08,189 - Ross... - I'm kidding. 54 00:02:08,291 --> 00:02:09,558 I've already got my bag packed... 55 00:02:09,659 --> 00:02:10,992 double suits, double caps, 56 00:02:11,093 --> 00:02:14,647 uh, playlist is insane. Because you don't win the race... 57 00:02:14,714 --> 00:02:16,965 You uh... you win the day. 58 00:02:17,066 --> 00:02:18,700 - Yes. - Got it. 59 00:02:18,801 --> 00:02:21,235 - Wisdom absorbed. - Mm-hmm? 60 00:02:21,837 --> 00:02:24,706 Oh, hey, uh... I'm gonna be at your practice. 61 00:02:24,807 --> 00:02:28,009 - You don't have to be. - But I'm gonna be. 62 00:02:29,745 --> 00:02:31,746 [DOOR OPENS AND CLOSES] 63 00:02:34,483 --> 00:02:36,718 [TRAFFIC WHOOSHES] 64 00:02:38,654 --> 00:02:40,689 [STREETCAR DINGS, HORNS BLARE] 65 00:02:40,790 --> 00:02:42,490 MCAVOY: Thank you, Rog. 66 00:02:42,592 --> 00:02:43,892 - Hey! - Hey. 67 00:02:43,993 --> 00:02:47,596 So aside from being "rich", who was this Victor Stenton? 68 00:02:47,697 --> 00:02:50,098 - He's the cannabis king. - What? 69 00:02:50,199 --> 00:02:52,567 Vic Stenton, the dead man, he's a weed mogul. 70 00:02:52,668 --> 00:02:55,370 Huh. The one drug that doesn't kill you. 71 00:02:55,471 --> 00:02:57,328 - What's going on there? - Nothing. 72 00:02:57,415 --> 00:02:58,623 I just have a splinter. 73 00:02:58,648 --> 00:03:00,764 - Yeah? Let me see. - I'm good. 74 00:03:00,789 --> 00:03:02,454 You can't work with a piece of wood in your hand. I mean, 75 00:03:02,478 --> 00:03:05,080 what if it falls out, contaminates my scene? 76 00:03:09,218 --> 00:03:10,908 I come prepared. 77 00:03:11,654 --> 00:03:13,455 - All right. Ready? - [CLEARS THROAT] Mm-hmm. 78 00:03:13,556 --> 00:03:16,157 - On three. One... - [GASPS] Ow! 79 00:03:18,194 --> 00:03:20,795 - Thanks. - You're welcome. 80 00:03:22,231 --> 00:03:24,933 [PEOPLE CHATTER, HORNS HONK OUTSIDE] 81 00:03:25,034 --> 00:03:26,401 You're gonna need this, 82 00:03:26,502 --> 00:03:29,404 and then we're going up to the penthouse. 83 00:03:29,505 --> 00:03:31,606 [ELEVATOR DINGS, MUFFLED PARTY MUSIC BLARES] 84 00:03:31,707 --> 00:03:39,347 ♪ ♪ 85 00:03:39,448 --> 00:03:44,252 ♪ ♪ 86 00:03:44,353 --> 00:03:46,588 JENNY: Looks like he came to the door to get help. 87 00:03:46,689 --> 00:03:49,357 MCAVOY: Nobody answered and he came back. 88 00:03:49,458 --> 00:03:51,092 And the party's still going? 89 00:03:51,193 --> 00:03:53,928 Shitty neighbours. Not a crime. 90 00:03:54,030 --> 00:03:55,764 This way. 91 00:04:00,994 --> 00:04:02,627 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 92 00:04:03,239 --> 00:04:06,307 [MUSIC CARRIES THROUGH DOOR, DOOR CLOSES] 93 00:04:06,962 --> 00:04:08,410 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 94 00:04:11,781 --> 00:04:14,182 [OFFICERS CHATTER] 95 00:04:18,020 --> 00:04:21,122 [SIREN WAILS IN THE DISTANCE] 96 00:04:23,426 --> 00:04:25,060 Body's in the bathroom. 97 00:04:25,161 --> 00:04:27,629 [HELICOPTER ROTORS BEAT OUTSIDE] 98 00:04:27,730 --> 00:04:29,130 'Scuse me, [SHAKY SIGH] 99 00:04:29,231 --> 00:04:31,199 can I please change my clothes? 100 00:04:31,300 --> 00:04:33,668 My son is downstairs, waiting for me. 101 00:04:33,769 --> 00:04:36,271 OFFICER: Yeah, it's 22 through 24. 102 00:04:36,372 --> 00:04:38,473 [OFFICERS CHATTER, CAMERA SNAPS REPEATEDLY] 103 00:04:38,574 --> 00:04:40,275 We'll be as quick as we can. 104 00:04:41,777 --> 00:04:44,012 [HORNS HONK OUTSIDE] 105 00:04:52,521 --> 00:04:54,489 - Geez. - It's a bloodbath. 106 00:04:54,590 --> 00:04:57,058 He was moved, after he died. 107 00:04:57,159 --> 00:05:00,095 Yeah, his wife found him and called the medics. 108 00:05:00,196 --> 00:05:01,996 - They tried to revive him. - Wow... 109 00:05:02,098 --> 00:05:03,798 That was optimistic. 110 00:05:05,401 --> 00:05:07,469 [DRAMATIC MUSIC] 111 00:05:09,672 --> 00:05:11,172 [DOG PANTS] 112 00:05:13,175 --> 00:05:15,310 [WATER DRIPS] 113 00:05:15,411 --> 00:05:17,011 - [DOG GROWLS SOFTLY] - MCAVOY: You okay? 114 00:05:17,113 --> 00:05:18,646 Huh? 115 00:05:20,883 --> 00:05:22,717 No, yeah, uh... 116 00:05:22,818 --> 00:05:24,953 Yeah, I just, I... 117 00:05:25,054 --> 00:05:28,089 sometimes I-I... see things in my peripheral vision and... 118 00:05:30,092 --> 00:05:32,360 uh... [CLEARS THROAT] 119 00:05:33,596 --> 00:05:36,164 Well, this uh, this crime scene is contaminated to hell. 120 00:05:36,265 --> 00:05:39,123 Let's uh... let's get to work. 121 00:05:39,802 --> 00:05:41,603 All right. 122 00:05:43,639 --> 00:05:48,343 ♪ ♪ 123 00:05:50,012 --> 00:05:51,713 JENNY: His body is covered in cuts. 124 00:05:51,814 --> 00:05:55,483 - Well, death by a thousand. - You'd think. 125 00:05:55,584 --> 00:05:58,900 It's actually this enormous hole in his neck 126 00:05:58,925 --> 00:06:01,523 that actually killed him. It's really deep. 127 00:06:02,011 --> 00:06:04,125 - Have you found the murder weapon yet? - Not yet. 128 00:06:04,158 --> 00:06:06,895 We're probably looking for a large knife. 129 00:06:08,264 --> 00:06:09,798 [SIGHS] 130 00:06:14,203 --> 00:06:15,970 Glass. 131 00:06:16,071 --> 00:06:17,939 - Help me roll him? - Yeah. 132 00:06:18,040 --> 00:06:20,308 Hey, can you give us a hand? 133 00:06:20,409 --> 00:06:22,043 - Ready? On three. - Mm-hmm. 134 00:06:22,144 --> 00:06:23,912 One, two, three. 135 00:06:25,080 --> 00:06:28,016 Wow. That's a lot of wounds on his back. 136 00:06:28,117 --> 00:06:29,317 Thanks. 137 00:06:29,418 --> 00:06:31,486 - Ready? - Yeah, okay. 138 00:06:31,587 --> 00:06:34,589 It's definitely not self-inflicted. 139 00:06:34,690 --> 00:06:36,491 Maybe... 140 00:06:36,592 --> 00:06:39,194 fell backwards through a window or... 141 00:06:39,295 --> 00:06:40,728 MCAVOY: No broken windows. 142 00:06:40,830 --> 00:06:43,231 JENNY: Well, he definitely exsanguinated in this room, 143 00:06:43,332 --> 00:06:46,167 so if the broken glass didn't originate here 144 00:06:46,268 --> 00:06:48,837 or in the apartment... 145 00:06:48,938 --> 00:06:50,438 Car crash? 146 00:06:50,539 --> 00:06:52,407 Maybe he was thrown through the window... 147 00:06:52,508 --> 00:06:53,641 carjacked. 148 00:06:53,881 --> 00:06:57,473 Okay, so nude carjacking and then...? 149 00:06:57,913 --> 00:07:00,248 Carjacker brought him upstairs, stabbed him, 150 00:07:00,349 --> 00:07:02,317 and um... 151 00:07:02,418 --> 00:07:04,419 When you say it out loud, it's... 152 00:07:04,520 --> 00:07:05,787 - Yeah. - Yeah. 153 00:07:07,223 --> 00:07:10,058 He was definitely somewhere else before he died here. 154 00:07:11,694 --> 00:07:14,395 [GLOVES SNAP, PLASTIC RUSTLES] 155 00:07:15,831 --> 00:07:17,966 Malik. We're looking for a knife. 156 00:07:18,067 --> 00:07:20,235 Got it, Mac. There's a full set in the kitchen. 157 00:07:20,336 --> 00:07:22,770 I luminol-ed them... no trace of blood. 158 00:07:22,872 --> 00:07:24,772 MCAVOY: Send some uniforms down to the garbage room. 159 00:07:24,874 --> 00:07:26,274 JENNY: Does she have to be sitting there? 160 00:07:26,375 --> 00:07:27,775 She's not a suspect, is she? 161 00:07:27,877 --> 00:07:29,811 No, we alibi'd her. She was in New York with her kid, 162 00:07:29,912 --> 00:07:31,246 came back and found him. 163 00:07:31,347 --> 00:07:32,397 We need her clothes though; 164 00:07:32,481 --> 00:07:34,948 we're waiting on a female officer. 165 00:07:35,484 --> 00:07:37,385 Well, I can do it. 166 00:07:37,486 --> 00:07:40,221 It's not right to have her sitting there like that. 167 00:07:40,322 --> 00:07:42,651 [OFFICERS CHATTER, CAMERA CLICKS] 168 00:07:46,213 --> 00:07:49,610 Hi. I'm Jenny Cooper, I'm the coroner. 169 00:07:52,534 --> 00:07:54,002 [SIGHS] 170 00:07:55,037 --> 00:07:58,175 Okay, um... let's uh... 171 00:07:58,200 --> 00:08:00,234 let's start with your coat. 172 00:08:01,377 --> 00:08:03,111 I should've changed my name. 173 00:08:03,212 --> 00:08:04,712 Pardon? 174 00:08:04,813 --> 00:08:08,149 Vic didn't care about things like that and now he's... 175 00:08:10,486 --> 00:08:12,487 and I don't even have his name. 176 00:08:14,456 --> 00:08:15,924 [CLOTHING RUSTLES] 177 00:08:16,025 --> 00:08:18,459 Vic was so strong. 178 00:08:18,560 --> 00:08:20,695 How could someone do that to him? 179 00:08:22,164 --> 00:08:24,832 [PANICKING] And... and what... what... 180 00:08:24,934 --> 00:08:27,435 what do I tell Luke? 181 00:08:27,536 --> 00:08:29,237 What do I tell Vic's parents? 182 00:08:30,339 --> 00:08:32,440 Where... where are we gonna sleep tonight? 183 00:08:32,541 --> 00:08:33,808 I don't know what to do. 184 00:08:33,909 --> 00:08:36,611 - Okay. - I don't know what to do! 185 00:08:36,712 --> 00:08:38,346 Hey. 186 00:08:38,947 --> 00:08:41,228 You don't have to do anything, okay? 187 00:08:41,253 --> 00:08:42,583 Not right now. 188 00:08:42,685 --> 00:08:45,486 You are stronger than you know, 189 00:08:45,587 --> 00:08:48,756 and you need to remember that for your son. 190 00:08:50,993 --> 00:08:53,094 Thank you. 191 00:08:53,195 --> 00:08:56,497 I hope you never go through anything like this. 192 00:08:59,234 --> 00:09:00,535 [FORCEFUL KNOCKING] 193 00:09:00,636 --> 00:09:02,770 [DOOR OPENS, MUSIC BLARES] 194 00:09:02,871 --> 00:09:04,105 Whoa... 195 00:09:04,206 --> 00:09:06,140 You know the saying, "a little dab'll do"? 196 00:09:06,241 --> 00:09:07,842 It goes for cologne too. 197 00:09:07,943 --> 00:09:09,210 It is burning my eyes. 198 00:09:09,311 --> 00:09:10,611 We're tired of being harassed 199 00:09:10,713 --> 00:09:12,213 with all these noise complaints. 200 00:09:12,314 --> 00:09:14,615 It's not harassment if the police come once, Mr...? 201 00:09:14,870 --> 00:09:17,518 I'm not giving you a name. I'm a lawyer, I know my rights. 202 00:09:17,619 --> 00:09:20,021 Your right to party, is that what you're fighting for? 203 00:09:20,122 --> 00:09:21,689 That's good. 204 00:09:21,790 --> 00:09:23,558 Is that what you're fighting for, 205 00:09:23,659 --> 00:09:25,960 because if not, we're here about a homicide. 206 00:09:26,061 --> 00:09:28,563 - What? - Murder. 207 00:09:28,664 --> 00:09:30,565 JENNY: Hey. Uh... 208 00:09:30,666 --> 00:09:33,267 Was Vic Stenton at your party? 209 00:09:33,369 --> 00:09:36,404 - What happened to Vic? - You know Vic Stenton? 210 00:09:36,505 --> 00:09:40,441 - I should call a lawyer. - Oh, but you are a lawyer. 211 00:09:40,542 --> 00:09:42,310 Okay, this is a business gathering. 212 00:09:42,411 --> 00:09:45,179 It's, it's for professionals. It's like a networking event. 213 00:09:45,280 --> 00:09:48,850 There's very important people here, so please don't... 214 00:09:48,951 --> 00:09:50,985 oh... 215 00:09:51,086 --> 00:09:53,821 ♪ That's right I'm pimping ♪ ♪ my bones, oh! ♪ 216 00:09:53,922 --> 00:09:56,457 This is a sex party. 217 00:09:56,558 --> 00:09:58,760 [SIGHS AWKWARDLY AND CLAPS] 218 00:09:58,861 --> 00:10:01,696 Party's over, sex friends! 219 00:10:01,797 --> 00:10:03,898 ♪ Oh, I'm pimping my bones ♪ 220 00:10:03,999 --> 00:10:05,833 ♪ I got this, baby ♪ 221 00:10:05,934 --> 00:10:08,603 Yup, come on, get up. [CLAPS HANDS] 222 00:10:08,704 --> 00:10:10,671 Were you two with Vic last night? 223 00:10:10,773 --> 00:10:12,774 MAN: We were with a lot of people last night. 224 00:10:12,875 --> 00:10:15,229 Queer, straight. Black, white. 225 00:10:15,254 --> 00:10:16,763 Blonde hair, purple hair. 226 00:10:16,788 --> 00:10:18,046 Was there ever any jealousy? 227 00:10:18,147 --> 00:10:20,715 [SCOFFS] This isn't the '90s. 228 00:10:20,816 --> 00:10:22,583 We're social disrupters. 229 00:10:22,684 --> 00:10:25,520 Tech moguls, software engineers... 230 00:10:25,621 --> 00:10:27,121 These parties are an extension 231 00:10:27,222 --> 00:10:29,223 of our bold, unconventional lifestyles. 232 00:10:29,324 --> 00:10:31,325 We're living our brands. 233 00:10:32,661 --> 00:10:34,595 Are you a tech mogul? 234 00:10:34,696 --> 00:10:36,898 We own a chain of very successful 235 00:10:36,999 --> 00:10:38,900 gluten-free bakeries. 236 00:10:40,769 --> 00:10:42,437 WOMAN: It's not what you think. 237 00:10:42,538 --> 00:10:44,872 MCAVOY: Where's your partner? 238 00:10:44,973 --> 00:10:47,975 I do pretty well on my own, Detective. 239 00:10:50,279 --> 00:10:51,679 [SIGHS, UNCOMFORTABLE] Uh... 240 00:10:51,780 --> 00:10:53,563 did you see any broken glass anywhere? 241 00:10:53,588 --> 00:10:54,655 No. 242 00:10:54,680 --> 00:10:56,481 When was the last time you saw Vic? 243 00:10:56,785 --> 00:10:59,253 I signed an NDA. 244 00:11:00,489 --> 00:11:01,823 In the cuddle puddle, 245 00:11:01,924 --> 00:11:03,491 then he must've paired off. 246 00:11:03,592 --> 00:11:05,259 - With who? - I was busy 247 00:11:05,360 --> 00:11:06,961 and the music was loud, 248 00:11:07,062 --> 00:11:10,398 but if they paired off, it was probably in here. 249 00:11:11,800 --> 00:11:13,868 - Thank you. - Mm. 250 00:11:16,004 --> 00:11:17,905 [GLASS THUNKS HEAVILY] 251 00:11:21,910 --> 00:11:24,312 So this was probably the last place anyone saw Vic. 252 00:11:24,413 --> 00:11:27,081 I mean, is it possible that he was attacked here first? 253 00:11:27,182 --> 00:11:28,983 We'll luminol the hell out of this place, 254 00:11:29,084 --> 00:11:31,552 - see what we can find. - [JENNY'S PHONE CHIMES] 255 00:11:31,653 --> 00:11:33,287 Oh, uh... 256 00:11:33,388 --> 00:11:34,755 - hey, are you good? - Yeah. 257 00:11:34,857 --> 00:11:37,658 - Where you going? - Pool party. 258 00:11:39,094 --> 00:11:40,761 Pool party, sex party. 259 00:11:40,863 --> 00:11:43,297 Everyone's goin' to parties. 260 00:11:43,398 --> 00:11:51,398 ♪ ♪ 261 00:11:52,241 --> 00:11:54,075 [PHONE CRASHES LOUDLY, ECHOING BARK] 262 00:11:54,176 --> 00:11:55,576 [WATER BREAKS] 263 00:11:55,677 --> 00:11:58,312 ♪ ♪ 264 00:11:58,413 --> 00:12:00,548 [NORMAL SOUNDS RESUME] 265 00:12:00,649 --> 00:12:02,583 [WATER SPLASHES] 266 00:12:05,521 --> 00:12:08,789 [PILLS CLATTER, LID SNAPS INTO PLACE] 267 00:12:08,891 --> 00:12:11,159 [WATER SPLASHES] 268 00:12:15,087 --> 00:12:16,264 MATTEO: You're rolling too soon. 269 00:12:16,365 --> 00:12:18,499 Yeah, 'cause my pull-through's too weak 270 00:12:18,600 --> 00:12:19,867 and my stroke-count's off. 271 00:12:19,968 --> 00:12:21,525 'Cause you haven't been in the pool for three months. 272 00:12:21,549 --> 00:12:23,070 'Cause I've been in Bellwoods with you, 273 00:12:23,172 --> 00:12:26,440 eating charcoal ice cream and Kayla's edibles. 274 00:12:26,542 --> 00:12:28,342 [MATTEO CHUCKLES, ROSS CATCHES HIS BREATH] 275 00:12:28,443 --> 00:12:30,244 Couple more practices, you'll be gold medal again. 276 00:12:30,345 --> 00:12:32,580 [CHUCKLES] I don't know about that. 277 00:12:33,178 --> 00:12:34,407 Okay, how do I tell her 278 00:12:34,432 --> 00:12:37,151 that she doesn't have to come every practice? 279 00:12:37,252 --> 00:12:38,786 After your dad, I think you'd enjoy 280 00:12:38,887 --> 00:12:42,423 having a parent not yell at you for excessive rolling? 281 00:12:42,524 --> 00:12:45,428 But I was rolling too much. Dad noticed it. 282 00:12:45,453 --> 00:12:48,055 We fixed it. I got faster. 283 00:12:50,766 --> 00:12:52,900 - Her new hair though. - [LAUGHS] 284 00:12:53,001 --> 00:12:55,703 - Is she like, traumatized? - [SNORTS] 285 00:12:55,804 --> 00:12:57,104 That's why women cut their hair. 286 00:12:57,206 --> 00:12:59,373 You should see our new house. 287 00:12:59,474 --> 00:13:01,008 - I'm more worried about you. - [BELL RINGS] 288 00:13:01,109 --> 00:13:02,577 Oh, I'm-I'm great. 289 00:13:02,678 --> 00:13:04,579 Come on, we've got Favro for homeroom. 290 00:13:04,680 --> 00:13:06,123 Oh, in case you missed getting yelled at. 291 00:13:06,148 --> 00:13:07,582 [LAUGHS] Yeah. 292 00:13:07,683 --> 00:13:09,984 [WATER SPLASHES, ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM] 293 00:13:10,085 --> 00:13:12,766 RIVER: You have to chuck your cups, Dr. Cooper. 294 00:13:13,088 --> 00:13:15,823 Uh... I will, River, I will. Thank you. 295 00:13:16,925 --> 00:13:20,461 [SIGHS] He's pretty muscular. What do you think? Steroids? 296 00:13:20,562 --> 00:13:22,330 DWAYNE: Ah, the tox screen will tell all. 297 00:13:22,431 --> 00:13:23,541 But, if not, 298 00:13:23,608 --> 00:13:26,500 I am definitely following his trainer on Instagram. 299 00:13:26,602 --> 00:13:28,402 Does he have breast implants? 300 00:13:28,503 --> 00:13:29,670 DWAYNE: Pec implants. 301 00:13:29,771 --> 00:13:31,439 That would be my reading of those luminous masses 302 00:13:31,540 --> 00:13:33,474 - on the scan. - RIVER: [AMUSED] Hmm. 303 00:13:33,575 --> 00:13:35,743 What's your reading of this? 304 00:13:36,878 --> 00:13:39,614 - Oh, uh... - [METALLIC THUMP] 305 00:13:41,083 --> 00:13:42,316 I thought it was glare, 306 00:13:42,417 --> 00:13:45,186 but if the pec implant is obscuring something...? 307 00:13:46,488 --> 00:13:49,323 - Do you uh, do you have a rag? - Yeah. 308 00:13:52,628 --> 00:13:54,862 [INSTRUMENTS CLINK LIGHTLY] 309 00:13:56,798 --> 00:13:58,078 Uh, whoa! Don't do that... 310 00:13:58,103 --> 00:14:00,568 No, it already did all the damage it could on the way in. 311 00:14:00,669 --> 00:14:02,770 [GELATINOUS, SQUISHY SOUNDS] 312 00:14:02,871 --> 00:14:05,706 [GLASS GRATES AGAINST BONE] 313 00:14:08,844 --> 00:14:10,811 [GRUNT OF EXERTION] 314 00:14:12,281 --> 00:14:14,815 Somebody stabbed him so hard it just slipped in there. 315 00:14:14,916 --> 00:14:16,417 This was no accident. 316 00:14:20,344 --> 00:14:22,078 [GARBAGE RUSTLES] 317 00:14:24,405 --> 00:14:26,539 Man, rich people throw away crazy things. 318 00:14:26,564 --> 00:14:28,365 Painting of a dog, lamps, 319 00:14:28,466 --> 00:14:29,833 solid gold bracelet. 320 00:14:29,934 --> 00:14:31,435 Can I keep it? 321 00:14:33,271 --> 00:14:36,006 We luminoled that room... found blood traces galore. 322 00:14:36,107 --> 00:14:37,544 Okay... 323 00:14:38,209 --> 00:14:41,445 - Find any glass yet? - MALIK: Nada. 324 00:14:41,546 --> 00:14:43,447 - [LID CLATTERS] - MCAVOY: Look. 325 00:14:43,548 --> 00:14:45,215 ID! 326 00:14:49,220 --> 00:14:52,889 [CAMERA SNAPS REPEATEDLY, TRASH BAG ITEMS CLATTER] 327 00:14:54,058 --> 00:15:00,564 ♪ ♪ 328 00:15:00,665 --> 00:15:02,633 This matches the piece that I pulled out of Vic's body. 329 00:15:02,734 --> 00:15:05,535 Yeah, I would say it's the glass top of a coffee table. 330 00:15:08,485 --> 00:15:10,374 The woman who was flirting with you... 331 00:15:10,475 --> 00:15:11,579 Okay... 332 00:15:11,632 --> 00:15:13,977 She put her drink on the... floor. 333 00:15:14,078 --> 00:15:15,812 Yeah, there was nowhere else to put it. 334 00:15:15,913 --> 00:15:18,749 SHANTI: Vic liked glass furniture. 335 00:15:18,850 --> 00:15:20,517 It didn't spoil the "view". 336 00:15:20,618 --> 00:15:22,619 The view of what? 337 00:15:25,657 --> 00:15:28,358 You knew about Vic's activities? 338 00:15:29,427 --> 00:15:32,095 Uh, can you uh... let me back into my place? 339 00:15:32,196 --> 00:15:34,031 My son's blankie's missing. 340 00:15:35,566 --> 00:15:37,300 Malik. 341 00:15:45,043 --> 00:15:46,877 You should show her some kindness. 342 00:15:46,902 --> 00:15:48,396 I'm letting her back into a crime scene, 343 00:15:48,421 --> 00:15:51,314 which is against the rules. Please don't lecture me. 344 00:15:51,836 --> 00:15:53,283 I'm not lecturing. 345 00:15:53,384 --> 00:15:55,052 I'm sorry, do, do we have a problem? 346 00:15:55,153 --> 00:15:57,554 I like that you're dogged. It... 347 00:15:57,655 --> 00:16:00,257 - But...? - Hang on a sec. 348 00:16:03,461 --> 00:16:06,897 - Would you say that's...? - Purple. 349 00:16:06,998 --> 00:16:09,299 - Someone mentioned purple hair. - Yeah, everyone signed an NDA. 350 00:16:09,400 --> 00:16:11,419 We can go through the stack. 351 00:16:12,236 --> 00:16:15,238 [GLASS CLINKS, CAMERA SNAPS] 352 00:16:15,339 --> 00:16:16,807 [PHONES RING] 353 00:16:16,908 --> 00:16:18,162 She works at The Mother Tree, 354 00:16:18,215 --> 00:16:20,110 Vic's dispensary, as a budtender. 355 00:16:20,211 --> 00:16:22,512 She tried to sell the Uniforms some "Mr. Nice" 356 00:16:22,613 --> 00:16:24,081 when they picked her up. 357 00:16:25,316 --> 00:16:26,516 Lauren Foster? 358 00:16:26,617 --> 00:16:28,685 Look, what I do is perfectly legal. 359 00:16:28,786 --> 00:16:31,421 Hey, I support a marijuana amnesty. 360 00:16:31,522 --> 00:16:35,525 - Where were you last night? - At home. Watching TV. 361 00:16:35,626 --> 00:16:36,993 Now I know you're lying. 362 00:16:37,095 --> 00:16:39,196 Millennials don't watch TV. 363 00:16:41,699 --> 00:16:44,101 [GLASS SCRAPES, EVIDENCE BAG RUSTLES] 364 00:16:44,202 --> 00:16:46,269 Is that blood? 365 00:16:46,370 --> 00:16:47,504 Mm-hmm. 366 00:16:47,605 --> 00:16:50,507 [PHONES RING, OFFICERS CHATTER] 367 00:16:50,608 --> 00:16:53,076 I'm not a cop, okay? I'm the coroner, 368 00:16:53,177 --> 00:16:55,212 and I am just trying to put a picture together 369 00:16:55,313 --> 00:16:58,482 of how your boss, Vic Stenton, how he died. 370 00:17:00,184 --> 00:17:02,099 May I see your hands, please? 371 00:17:03,607 --> 00:17:05,274 I'm a doctor... I was... 372 00:17:05,306 --> 00:17:06,890 so I understand how hard it is 373 00:17:06,991 --> 00:17:09,226 to work with sore hands. 374 00:17:18,069 --> 00:17:20,470 You have broken glass in your hands, Lauren. 375 00:17:20,571 --> 00:17:22,205 [SHAKY BREATH] 376 00:17:23,674 --> 00:17:25,709 MCAVOY: You were at Vic's cuddle puddle. 377 00:17:27,678 --> 00:17:29,579 I didn't kill him. 378 00:17:31,015 --> 00:17:33,316 Oh, Shanti must be so upset. 379 00:17:34,318 --> 00:17:35,752 What about you, Lauren? 380 00:17:35,853 --> 00:17:38,054 Your hands are all cut up. 381 00:17:38,156 --> 00:17:40,724 What happened to you? 382 00:17:43,060 --> 00:17:44,861 Vic was your boss. 383 00:17:44,962 --> 00:17:47,397 [SHARP, SHAKY INHALE] 384 00:17:47,498 --> 00:17:49,566 He invited you to the party. 385 00:17:49,667 --> 00:17:51,067 Mm-hmm. 386 00:17:51,169 --> 00:17:52,369 You had a few drinks? 387 00:17:52,470 --> 00:17:55,172 - Not a crime. - No, not what I meant. 388 00:17:57,875 --> 00:18:01,011 No one consents to being sexually assaulted, 389 00:18:01,658 --> 00:18:04,193 no matter what kind of party they're at. 390 00:18:11,722 --> 00:18:13,790 The party was mostly older guys 391 00:18:13,891 --> 00:18:18,202 and I wasn't into... any of the women, 392 00:18:18,763 --> 00:18:22,532 so I found an empty room to sleep off my drunk. 393 00:18:25,970 --> 00:18:29,072 And the next thing I knew, Vic was in his bathrobe 394 00:18:29,173 --> 00:18:31,474 and he was like... 395 00:18:31,576 --> 00:18:35,162 pressing himself against me, 396 00:18:35,913 --> 00:18:38,648 and he was so heavy I could barely breathe. 397 00:18:39,784 --> 00:18:41,518 So I pushed him, he pulled me, 398 00:18:41,619 --> 00:18:43,720 we fell, there was glass everywhere, 399 00:18:43,821 --> 00:18:46,894 and I fought him off. 400 00:18:47,124 --> 00:18:48,992 - Using what? - I don't know. 401 00:18:49,093 --> 00:18:50,861 It happened so fast. 402 00:18:50,962 --> 00:18:52,629 Could you have stabbed him, 403 00:18:52,730 --> 00:18:54,731 in the heat of trying to get him off you? 404 00:18:54,832 --> 00:18:56,867 Yeah, maybe. 405 00:18:56,968 --> 00:18:58,201 I was really drunk. 406 00:18:58,302 --> 00:19:00,637 [SHAKY BREATH] 407 00:19:05,710 --> 00:19:07,577 A bunny saved me. 408 00:19:07,678 --> 00:19:10,280 - Excuse me? - Uh... [HYSTERICAL CHUCKLE] 409 00:19:10,601 --> 00:19:14,627 There was this giant, human-sized rabbit. 410 00:19:14,652 --> 00:19:16,395 It... it led me from that room 411 00:19:16,420 --> 00:19:19,623 and took me downstairs and put me in a cab. 412 00:19:20,501 --> 00:19:21,743 [EXCITED, RELIEVED SIGH] 413 00:19:21,831 --> 00:19:25,601 No, I swear Vic was alive when I left with the bunny. 414 00:19:28,232 --> 00:19:31,735 I mean, maybe "third man syndrome"? 415 00:19:31,836 --> 00:19:33,570 Third bunny. 416 00:19:33,671 --> 00:19:36,139 [PHONES RING, PEOPLE CHATTER] 417 00:19:36,404 --> 00:19:37,565 Well, if she's making it up, 418 00:19:37,590 --> 00:19:39,442 why choose such an insane detail? 419 00:19:39,603 --> 00:19:42,349 - Go big or go home. - Mm. 420 00:19:42,980 --> 00:19:44,681 The wounds on her hands would've been much worse 421 00:19:44,782 --> 00:19:47,717 if she had pushed that piece of glass into Vic's body. 422 00:19:47,818 --> 00:19:49,085 I mean, the pressure needed 423 00:19:49,186 --> 00:19:51,021 to get it into his thoracic cavity, 424 00:19:51,122 --> 00:19:54,224 plus the, the angle of the entry wound. 425 00:19:54,325 --> 00:19:58,372 I mean, someone would have to be standing above him 426 00:19:58,496 --> 00:20:01,564 and slam that piece of glass into Vic's body. 427 00:20:02,600 --> 00:20:04,734 And look at her. 428 00:20:04,835 --> 00:20:07,270 I believe her. 429 00:20:07,371 --> 00:20:10,191 And I believe her about the bunny too. 430 00:20:12,043 --> 00:20:13,610 [SIGHS HEAVILY] 431 00:20:13,711 --> 00:20:15,712 [CARS RUMBLE AND HONK] 432 00:20:19,216 --> 00:20:21,851 JENNY: Hi, I'm, uh, Jenny Cooper. I'm the coroner, 433 00:20:21,953 --> 00:20:24,387 I'm investigating Vic Stenton's death. 434 00:20:24,488 --> 00:20:29,059 Did any dry cleaning come down from the penthouse? 435 00:20:30,828 --> 00:20:33,496 A bunny suit, in particular. 436 00:20:33,597 --> 00:20:35,966 - I can check. - Okay. 437 00:20:36,067 --> 00:20:39,436 - This is nuts, you know? - Well, it was a sex party. 438 00:20:39,537 --> 00:20:41,204 What if there was a furry there? 439 00:20:41,305 --> 00:20:43,840 - No-one mentioned it. - Well, we didn't ask. 440 00:20:43,941 --> 00:20:46,076 Maybe it was normal. 441 00:20:46,177 --> 00:20:47,711 - Hmm. - [BAG UNZIPS] 442 00:20:47,812 --> 00:20:49,512 Thank you. 443 00:20:49,613 --> 00:20:51,147 [ZIPPER SLIDES] 444 00:20:53,317 --> 00:20:55,318 I'll be damned. 445 00:21:01,225 --> 00:21:03,226 - How did you know? - In my experience, 446 00:21:03,327 --> 00:21:07,731 when you imagine animals, they don't help you out. 447 00:21:12,009 --> 00:21:14,610 Do you imagine animals a lot? 448 00:21:15,806 --> 00:21:17,707 No. Then I'd be crazy. 449 00:21:17,808 --> 00:21:20,043 If you were crazy, you wouldn't know it. 450 00:21:20,144 --> 00:21:21,745 Well, people can't self-diagnose. 451 00:21:21,846 --> 00:21:23,680 It's something you learn when you're a doctor. 452 00:21:23,781 --> 00:21:26,449 I would say people lie, even to themselves. 453 00:21:26,550 --> 00:21:28,835 That's what you learn as a police officer. 454 00:21:30,154 --> 00:21:33,256 [CHUCKLES] It's funny. You're autopsying a bunny. 455 00:21:33,357 --> 00:21:35,125 No, I'm taking blood swabs 456 00:21:35,226 --> 00:21:37,427 to see if I can get a match to Vic Stenton 457 00:21:37,528 --> 00:21:38,728 so I don't have to wait forever 458 00:21:38,829 --> 00:21:41,205 for your forensics team to get it to me. 459 00:21:42,233 --> 00:21:45,235 Well, I guess whoever wore this just liked to watch. 460 00:21:47,571 --> 00:21:49,572 Remember how I said that Lauren 461 00:21:49,673 --> 00:21:52,458 would've cut through tendons in her hands? 462 00:21:52,877 --> 00:21:55,145 What if Vic's killer was wearing these? 463 00:21:55,246 --> 00:21:58,181 [DOORS SQUEAK OPEN, HEELS CLACK] 464 00:21:58,282 --> 00:22:00,963 [GASPS] What's that smell? 465 00:22:01,585 --> 00:22:04,254 - Blood. - [SNIFFING] 466 00:22:06,323 --> 00:22:08,024 Okay, what're you doing? 467 00:22:09,060 --> 00:22:11,828 No, Alison, you can't do this. This is evidence in a homicide. 468 00:22:11,929 --> 00:22:14,597 Alison, you really can't be here right now. 469 00:22:14,698 --> 00:22:16,433 Aqua di Gio. 470 00:22:16,534 --> 00:22:18,968 My university boyfriend wore it. 471 00:22:19,070 --> 00:22:20,770 [QUEASY GAG, SHARP INTAKE OF BREATH] 472 00:22:20,871 --> 00:22:23,406 [RUSHING FOOTSTEPS] 473 00:22:23,507 --> 00:22:25,259 I know who was in the suit. 474 00:22:32,663 --> 00:22:34,030 ROSS AND GORDON: Oh... 475 00:22:34,131 --> 00:22:36,109 GORDON: Too bad. The dealer has four too. What're you gonna do? 476 00:22:36,133 --> 00:22:37,510 - ROSS: I don't know. I... - [PIECE THUNKS] 477 00:22:37,534 --> 00:22:40,588 - Mm... - [PIECE THUNKS] 478 00:22:40,704 --> 00:22:42,138 Hit me. 479 00:22:42,239 --> 00:22:43,372 - You're kidding. - No. 480 00:22:43,473 --> 00:22:45,441 - [DISAPPOINTED] Oh... - Come on, give it to me. 481 00:22:45,542 --> 00:22:48,211 - [DISAPPOINTED SIGH] - Kind of predicted that. 482 00:22:48,312 --> 00:22:50,121 - You're always busting yourself. - I know, I know. 483 00:22:50,197 --> 00:22:51,714 You're never gonna win that way. 484 00:22:51,815 --> 00:22:53,551 God, you're worse than your father. 485 00:22:53,611 --> 00:22:56,252 [CHUCKLE STOPS] What do you mean? 486 00:22:56,353 --> 00:22:59,488 Your father, what a brutal gambler. 487 00:22:59,590 --> 00:23:02,258 Oh my God. Of course, he had a, he had a gambling addiction, 488 00:23:02,359 --> 00:23:06,696 but he lost $250 grand and then he lost your house. 489 00:23:06,797 --> 00:23:09,398 He lost everything. [LAUGHS] 490 00:23:09,499 --> 00:23:10,833 I shouldn't laugh really. 491 00:23:11,941 --> 00:23:14,392 - What? - Yeah. 492 00:23:14,866 --> 00:23:16,187 It's almost dinnertime, Gordon. 493 00:23:16,212 --> 00:23:17,940 - Oh, brilliant! What is it? - Roast beef. 494 00:23:18,041 --> 00:23:19,842 Roast beef. Want some roast beef? 495 00:23:19,983 --> 00:23:21,350 No? 496 00:23:23,247 --> 00:23:25,181 Are you okay? 497 00:23:26,183 --> 00:23:28,784 - [CHANGE SCRAPES ACROSS TABLE] - Put that in your pocket. 498 00:23:29,853 --> 00:23:32,021 Thanks for the jail break, kid. 499 00:23:32,122 --> 00:23:33,823 Hey, give me a shout later. 500 00:23:37,060 --> 00:23:38,561 [SHARP EXHALE] 501 00:23:40,530 --> 00:23:43,466 You were naked in some... not very sexy underwear 502 00:23:43,567 --> 00:23:45,167 when we met, Gus. 503 00:23:45,269 --> 00:23:48,504 Leads me to believe that wasn't your full party outfit. 504 00:23:48,605 --> 00:23:49,739 [SIGHS] 505 00:23:50,974 --> 00:23:54,539 Okay, I wore the damn suit, but not because I'm a "furry". 506 00:23:54,633 --> 00:23:55,721 It's covered in blood. 507 00:23:55,746 --> 00:23:57,313 I don't give a shit what you like in bed. 508 00:23:57,414 --> 00:23:59,415 - He made me wear it. - Vic? 509 00:23:59,516 --> 00:24:01,317 Yeah. 510 00:24:01,418 --> 00:24:02,952 [SIGHS HEAVILY] 511 00:24:03,053 --> 00:24:06,188 I wasn't attractive enough to be at the parties. 512 00:24:08,592 --> 00:24:11,160 You get to watch, but not participate. 513 00:24:12,162 --> 00:24:14,163 I was supposed to be his business partner. 514 00:24:14,264 --> 00:24:16,009 He cut me out of the dispensary; 515 00:24:16,034 --> 00:24:17,474 he cut me out of the online vaping business. 516 00:24:17,567 --> 00:24:19,168 He treated me like dirt! 517 00:24:19,269 --> 00:24:20,436 So is that why you killed him? 518 00:24:20,537 --> 00:24:21,737 I didn't kill him! 519 00:24:21,838 --> 00:24:23,939 That crazy bitch with the purple hair stabbed him. 520 00:24:24,041 --> 00:24:25,574 Did you see her do this? 521 00:24:25,676 --> 00:24:26,909 I came into the bedroom. 522 00:24:27,010 --> 00:24:29,674 The coffee table's broken, there's glass everywhere, 523 00:24:29,699 --> 00:24:31,399 Vic is all cut up, he's bleeding... 524 00:24:31,424 --> 00:24:32,484 Was he dead? 525 00:24:32,509 --> 00:24:34,410 He was walking around, yelling. 526 00:24:34,924 --> 00:24:36,758 He must've died after... 527 00:24:37,754 --> 00:24:39,855 I got... I got her a cab. 528 00:24:40,857 --> 00:24:43,694 Wait! Did she say I killed him? 529 00:24:43,719 --> 00:24:44,986 Sit down, Mr. Prisciac! 530 00:24:45,087 --> 00:24:47,421 He was gonna rape her! I was the good Samaritan! 531 00:24:47,523 --> 00:24:48,689 The blood on your paws... 532 00:24:48,796 --> 00:24:50,903 I am not going down for something I didn't do! 533 00:24:50,928 --> 00:24:52,860 - [GRUNTS] - Whoa! [HARD THUMP] 534 00:24:52,961 --> 00:24:54,762 [STRUGGLING GRUNTS] 535 00:24:54,863 --> 00:24:56,731 This is not a good look, Gus. 536 00:24:56,832 --> 00:24:59,133 [HEAVING BREATHS] Come on... Come on, man. 537 00:24:59,234 --> 00:25:01,135 - I didn't do anything! - Mm-hmm. [CUFFS CLICK] 538 00:25:01,236 --> 00:25:03,004 [BIRDS CHIRP, GRUNT OF EXERTION] 539 00:25:05,219 --> 00:25:07,287 Okay... 540 00:25:07,576 --> 00:25:08,943 [BIRDS CHIRP] 541 00:25:09,951 --> 00:25:11,485 [DOOR OPENS] 542 00:25:11,586 --> 00:25:13,487 - Okay... - ROSS: Hi? 543 00:25:13,582 --> 00:25:15,711 Hey! Uh... hold on. 544 00:25:15,883 --> 00:25:18,084 [GRUNTS OF EXERTION] 545 00:25:18,287 --> 00:25:20,321 Jesus. Your parents' home? 546 00:25:20,422 --> 00:25:22,456 - No. Sorry. - No, no. Wait, wait, wait. 547 00:25:22,558 --> 00:25:24,025 Hold on, hold on. Uh... 548 00:25:24,126 --> 00:25:25,560 Liam Bouchard. 549 00:25:25,661 --> 00:25:27,862 I used to work for Mrs. Panych. 550 00:25:27,963 --> 00:25:29,764 So I do some landscaping for her. 551 00:25:29,865 --> 00:25:31,499 These are cookies. 552 00:25:31,600 --> 00:25:34,857 That's a nectarine tree. And here... 553 00:25:35,107 --> 00:25:36,707 pass this on, okay? 554 00:25:37,910 --> 00:25:40,344 [SIGHS] Look, um... 555 00:25:40,446 --> 00:25:42,280 we-we don't... 556 00:25:43,348 --> 00:25:45,082 she, she probably... 557 00:25:45,184 --> 00:25:47,652 look, we can't afford anything right now. 558 00:25:47,753 --> 00:25:49,420 You see, with this place and the move... 559 00:25:49,521 --> 00:25:51,355 Uh, well, you see, my dad died, so... 560 00:25:51,457 --> 00:25:53,090 - Oh. - Mm-hmm. 561 00:25:53,192 --> 00:25:54,892 - I'm sorry. - Thanks. 562 00:25:54,993 --> 00:25:57,195 Um, you know, my mom's got this new job, 563 00:25:57,296 --> 00:25:59,363 so I'm pretty sure that any home repairs 564 00:25:59,465 --> 00:26:00,998 are just gonna be me and YouTube's 565 00:26:01,099 --> 00:26:02,767 "How the Hell Do You Fix This" channel, so... 566 00:26:02,868 --> 00:26:04,858 Okay, wait. Uh... 567 00:26:05,170 --> 00:26:07,004 - Is your mom... ? - The coroner. 568 00:26:07,105 --> 00:26:08,573 [SNORTS SOFTLY] 569 00:26:08,674 --> 00:26:11,909 Okay, yeah. She, she was here when Mrs. Panych died. 570 00:26:12,010 --> 00:26:14,312 Wha...? Mrs. Panych died inside the house?! 571 00:26:14,413 --> 00:26:16,581 Yeah. But, uh, not something you heard from me. 572 00:26:16,682 --> 00:26:18,316 - Which room?! - Wait. 573 00:26:18,417 --> 00:26:20,618 - What's your name? - Ross. 574 00:26:20,719 --> 00:26:23,387 Well, I live in a tree, Ross, 575 00:26:23,716 --> 00:26:25,756 and I drive that, 576 00:26:25,858 --> 00:26:27,391 so my only real expense 577 00:26:27,493 --> 00:26:29,460 is the burger and beer I consume every night. 578 00:26:29,561 --> 00:26:31,996 All paid for with the adequate cheque that I get monthly 579 00:26:32,097 --> 00:26:34,165 from the Canadian Armed Forces. 580 00:26:35,200 --> 00:26:36,667 I can help, all right? 581 00:26:36,768 --> 00:26:38,665 Just tell your mom to call me. 582 00:26:39,238 --> 00:26:41,439 [BIRDS CHIRP] 583 00:26:47,145 --> 00:26:48,746 DR. SHARMA: It's normal to feel anger 584 00:26:48,847 --> 00:26:52,016 and even rage towards David, 585 00:26:52,117 --> 00:26:55,319 and it's okay to keep some things from Ross. 586 00:26:55,420 --> 00:26:57,021 It's not lying. 587 00:26:57,122 --> 00:26:58,523 [SNIFFS] 588 00:26:58,624 --> 00:27:00,625 Well, it's not telling the truth. 589 00:27:03,395 --> 00:27:04,962 [FORCEFUL SNIFF] 590 00:27:05,063 --> 00:27:07,787 So I uh... [SNIFFS] 591 00:27:07,933 --> 00:27:10,635 I went to a cuddle puddle for work. [CHUCKLES DRYLY] 592 00:27:10,736 --> 00:27:12,970 - You know what that is? - Uh-huh. 593 00:27:13,071 --> 00:27:15,072 How did that make you feel? 594 00:27:15,146 --> 00:27:17,900 You know... [GASPS] Oh... 595 00:27:19,077 --> 00:27:20,578 I uh... 596 00:27:22,114 --> 00:27:24,582 I slept with someone. I didn't tell you that. 597 00:27:24,683 --> 00:27:27,952 - At the cuddle puddle? - No! No. God, no. 598 00:27:28,053 --> 00:27:30,254 No, uh, with a... 599 00:27:31,557 --> 00:27:33,324 with a man that I met. 600 00:27:33,425 --> 00:27:35,526 [CLOCK TICKS LOUDLY] 601 00:27:35,627 --> 00:27:38,062 How was it? 602 00:27:38,163 --> 00:27:40,231 It was good. It was uh... 603 00:27:41,667 --> 00:27:42,882 it was great. 604 00:27:44,937 --> 00:27:47,371 [WRITING SCRIBBLES] 605 00:27:51,743 --> 00:27:53,811 [SNIFFS] 606 00:27:53,912 --> 00:27:56,380 Before David died uh... 607 00:27:56,481 --> 00:27:58,082 we were sleeping in separate bedrooms. 608 00:27:58,183 --> 00:28:01,786 You know, and Ross... Ross never noticed. 609 00:28:01,887 --> 00:28:03,020 I'd sleep in the guest bedroom 610 00:28:03,121 --> 00:28:05,189 and then I'd sneak back to our bedroom 611 00:28:05,290 --> 00:28:06,914 so that if Ross came down for breakfast, 612 00:28:06,939 --> 00:28:08,359 that he would see me there. 613 00:28:08,460 --> 00:28:10,494 I would just... 614 00:28:10,722 --> 00:28:14,391 I'd ball up tissues and I'd put them on the bedside table and... 615 00:28:14,733 --> 00:28:17,401 You know, so it, so it looked like it was... 616 00:28:20,305 --> 00:28:21,906 lived in. 617 00:28:23,108 --> 00:28:24,742 What're you thinking? 618 00:28:27,164 --> 00:28:29,413 That only one side of the bed was lived in. 619 00:28:29,514 --> 00:28:31,215 [URGENT KNOCKING] 620 00:28:31,316 --> 00:28:32,783 [DOOR CLICKS OPEN] 621 00:28:32,884 --> 00:28:35,790 Hey! My name's Jenny Cooper. Is your mom home? 622 00:28:35,857 --> 00:28:37,621 LUKE: Yes. Come on in. 623 00:28:37,661 --> 00:28:39,062 Thank you. 624 00:28:41,259 --> 00:28:43,160 Do you happen to know where she is? 625 00:28:43,261 --> 00:28:45,162 In the bedroom. 626 00:28:45,289 --> 00:28:46,890 Okay. Thank you. 627 00:28:48,333 --> 00:28:50,034 Shanti? 628 00:28:55,540 --> 00:28:57,041 [GAME BEEPS] 629 00:28:57,142 --> 00:28:59,210 - LUKE: Yeah! Come on! - [KNOCKING] 630 00:28:59,311 --> 00:29:00,765 Hey... 631 00:29:03,782 --> 00:29:05,850 - Where're you going? - Back to New York. 632 00:29:05,951 --> 00:29:07,722 I thought we could stay uptown with friends, 633 00:29:07,747 --> 00:29:09,420 but it's still too close. 634 00:29:09,521 --> 00:29:12,857 LUKE: [GROANING] Oh... Come on! 635 00:29:13,057 --> 00:29:14,891 When uh... 636 00:29:15,894 --> 00:29:19,082 when my husband died, I sold our house in Toronto, 637 00:29:19,339 --> 00:29:20,874 I packed up my son and I, 638 00:29:20,899 --> 00:29:23,568 and moved us out to the country. 639 00:29:24,636 --> 00:29:26,850 You're a widow, and a mother? 640 00:29:26,875 --> 00:29:29,073 Yeah, and uh... 641 00:29:29,174 --> 00:29:31,008 currently struggling with both. [LAUGHS] 642 00:29:31,109 --> 00:29:33,044 I don't want to pull Luke away from his friends 643 00:29:33,145 --> 00:29:34,912 - and his home... - But you wanna run away. 644 00:29:35,093 --> 00:29:37,995 As fast as I can, as far as I can. 645 00:29:38,917 --> 00:29:40,918 I'm tired. 646 00:29:45,257 --> 00:29:47,258 The uh... 647 00:29:47,359 --> 00:29:50,594 the police have someone in, in custody. 648 00:29:50,782 --> 00:29:53,083 - Who? - Gus Prisciac. 649 00:29:53,532 --> 00:29:56,033 Gus killed Vic? Why? 650 00:29:56,093 --> 00:29:57,561 Detective McAvoy's looking into that. 651 00:29:57,594 --> 00:30:00,396 I'm, I'm sure he'll be in touch. 652 00:30:08,947 --> 00:30:10,081 Hey, did you uh... 653 00:30:10,182 --> 00:30:12,750 did you and Vic sleep in separate rooms? 654 00:30:12,851 --> 00:30:14,285 - Shhh... - What's wrong? 655 00:30:14,519 --> 00:30:16,587 I-I don't hear anything. 656 00:30:16,688 --> 00:30:18,422 Luke? 657 00:30:18,523 --> 00:30:21,058 Luke! Luke? 658 00:30:21,159 --> 00:30:23,579 [PANICKED] Where's my son? I don't see him! 659 00:30:23,604 --> 00:30:24,838 Luke?! 660 00:30:24,863 --> 00:30:26,931 Luke, honey! 661 00:30:27,092 --> 00:30:28,926 Luke?! 662 00:30:30,068 --> 00:30:31,936 Luke?! 663 00:30:35,040 --> 00:30:36,090 Luke? 664 00:30:36,174 --> 00:30:37,224 Hey... 665 00:30:37,275 --> 00:30:38,776 LUKE: Won't he come here? 666 00:30:38,877 --> 00:30:41,145 Hey! He's here! 667 00:30:42,347 --> 00:30:44,715 - Hey, love. - Hi. 668 00:30:44,816 --> 00:30:48,152 Hi! Your uh... your mom's looking for you. 669 00:30:48,253 --> 00:30:51,122 I wanna say goodbye to the bunny. 670 00:30:52,124 --> 00:30:54,058 The bunny. 671 00:30:54,159 --> 00:30:57,177 - You know the bunny? - Daddy visited him. 672 00:30:57,896 --> 00:31:00,030 When? When was the last time you saw him? 673 00:31:00,132 --> 00:31:01,941 With the purple-haired lady. 674 00:31:01,966 --> 00:31:03,868 SHANTI: Oh, sweetie! Oh, sweetie. 675 00:31:03,969 --> 00:31:06,604 Don't ever scare Mommy like that again, okay? 676 00:31:06,705 --> 00:31:08,806 - Okay. - Okay. Come on. 677 00:31:08,907 --> 00:31:10,775 Let's go finish packing. 678 00:31:11,096 --> 00:31:13,897 Thank you. Come on. 679 00:31:15,013 --> 00:31:17,648 - [PHONE RINGS] - Come on... 680 00:31:17,749 --> 00:31:19,350 pick up, pick up, pick up, pick up, pick up... 681 00:31:19,451 --> 00:31:21,568 - [CLICK] This is Donovan McAvoy. - Dammit. 682 00:31:21,668 --> 00:31:23,687 - Send a text or leave a message. - [BEEP] 683 00:31:23,789 --> 00:31:25,523 Detective, it's Jenny Cooper. 684 00:31:25,624 --> 00:31:28,459 The wife, she's lying. 685 00:31:30,061 --> 00:31:32,096 Shanti?! Hey. 686 00:31:32,197 --> 00:31:33,964 Are you uh... are you headed to the airport? 687 00:31:34,065 --> 00:31:35,366 - Yes, but... - Can I get a ride? 688 00:31:35,467 --> 00:31:38,736 I can just... I can take a cab to Dundas from there. I... 689 00:31:38,837 --> 00:31:40,204 My car broke down. 690 00:31:40,305 --> 00:31:42,006 Uh... sure. 691 00:31:42,107 --> 00:31:43,808 'Kay. I can take that. 692 00:31:44,810 --> 00:31:46,310 Come on. 693 00:31:47,412 --> 00:31:48,979 [BAG ROLLS] 694 00:31:54,361 --> 00:31:56,362 [TRAFFIC RUMBLES] 695 00:31:59,833 --> 00:32:01,901 [GAME BEEPS AND DINGS] 696 00:32:03,037 --> 00:32:06,353 So, uh, did you uh... [SNIFFS] 697 00:32:06,573 --> 00:32:10,009 did you ever go to any of the parties? 698 00:32:10,110 --> 00:32:13,146 [SIGHS] It's how Vic and I met. 699 00:32:13,247 --> 00:32:15,882 We stopped when we got pregnant. 700 00:32:15,983 --> 00:32:18,451 Wow. But he went back? 701 00:32:18,552 --> 00:32:20,219 He was just getting his business off the ground 702 00:32:20,321 --> 00:32:24,090 and he figured he could use them to network. 703 00:32:26,093 --> 00:32:28,261 But you... never wanted to go back? 704 00:32:28,362 --> 00:32:29,595 I changed. 705 00:32:29,697 --> 00:32:31,164 [GAME BEEPS AND DINGS] 706 00:32:31,265 --> 00:32:32,932 Luke was enough. 707 00:32:33,033 --> 00:32:35,268 [SUV RUMBLES] 708 00:32:39,673 --> 00:32:40,907 Well, you had to have had a... 709 00:32:41,008 --> 00:32:43,076 like an arrangement. 710 00:32:43,177 --> 00:32:45,044 We did. 711 00:32:46,280 --> 00:32:47,847 [SIGHS] 712 00:32:47,948 --> 00:32:50,883 He started coming home with scratches 713 00:32:52,252 --> 00:32:54,220 on his back, on his neck. 714 00:32:55,255 --> 00:32:57,957 Places where Luke could see them. 715 00:32:58,058 --> 00:32:59,359 And how did he explain that? 716 00:32:59,460 --> 00:33:01,856 Oh... [LAUGHS DERISIVELY] Once he got his brand, 717 00:33:01,881 --> 00:33:04,149 he stopped caring about being discreet. 718 00:33:06,400 --> 00:33:08,301 I'm the one who had to lie to our son. 719 00:33:08,402 --> 00:33:10,203 [MEASURED EXHALE] 720 00:33:10,304 --> 00:33:11,904 Yeah. 721 00:33:13,007 --> 00:33:15,508 I know what that's like. 722 00:33:19,079 --> 00:33:21,347 How did your husband die? 723 00:33:21,448 --> 00:33:23,316 Uh... 724 00:33:23,417 --> 00:33:25,385 of an aneurysm. 725 00:33:25,486 --> 00:33:27,387 You're lucky. 726 00:33:27,488 --> 00:33:30,690 I'm sorry, but... you are. 727 00:33:33,620 --> 00:33:37,490 Yeah, well, I'm an ER doctor that couldn't save him, so. 728 00:33:42,236 --> 00:33:44,070 He lied to me too. 729 00:33:47,207 --> 00:33:48,975 It wasn't the lies. 730 00:33:50,210 --> 00:33:51,577 [SIGHS HEAVILY] 731 00:33:51,678 --> 00:33:52,879 I saw her... 732 00:33:54,434 --> 00:33:56,502 with her hands cut and I... 733 00:33:57,451 --> 00:33:59,685 [UPSET] I knew... 734 00:33:59,787 --> 00:34:01,254 [SNIFFLING] 735 00:34:01,355 --> 00:34:03,289 - Lauren? - [BREATHING HARD] 736 00:34:03,390 --> 00:34:05,191 [DRAMATIC MUSIC] 737 00:34:07,161 --> 00:34:09,962 LUKE: Mama! Mama! A bunny! 738 00:34:10,064 --> 00:34:11,197 Oh yeah. 739 00:34:11,298 --> 00:34:14,233 Mama... Mama... A bunny. 740 00:34:17,438 --> 00:34:21,507 [BUTTON CLICKS REPEATEDLY, ELEVATOR DINGS] 741 00:34:23,143 --> 00:34:24,644 [DOORS SLIDE SHUT] 742 00:34:24,745 --> 00:34:26,946 - I took Luke downstairs... - [FORCEFUL BREATH] 743 00:34:27,047 --> 00:34:29,582 and when I came back up... 744 00:34:29,683 --> 00:34:32,185 he was still alive. 745 00:34:32,286 --> 00:34:34,554 [VIC GROANS] 746 00:34:34,655 --> 00:34:36,489 Oh, Vic... baby, 747 00:34:37,958 --> 00:34:39,759 let me help you. 748 00:34:39,860 --> 00:34:41,094 That must hurt. 749 00:34:41,195 --> 00:34:43,129 Yeah, yeah, let me help you get it out. 750 00:34:43,230 --> 00:34:44,597 Hey. 751 00:34:44,698 --> 00:34:46,699 You were at a party, huh? 752 00:34:48,769 --> 00:34:51,370 - With Lauren? - [AGITATED BREATH] 753 00:34:51,472 --> 00:34:53,773 [AGITATED BREATHS] 754 00:34:53,874 --> 00:34:55,141 [SHARP, FORCEFUL BREATH] 755 00:34:55,242 --> 00:34:56,476 - [SHARD TEARS FLESH] - Ahhhhh! 756 00:34:56,577 --> 00:34:57,743 He attacked her. 757 00:34:57,845 --> 00:35:00,046 [SUV ACCELERATES, TIRES SQUEAL] 758 00:35:01,148 --> 00:35:02,281 I knew it. 759 00:35:02,382 --> 00:35:03,916 - [SHARD STABS] - Unngghh! 760 00:35:04,017 --> 00:35:05,451 How long before Luke saw something 761 00:35:05,476 --> 00:35:06,676 I couldn't explain away? 762 00:35:06,701 --> 00:35:08,688 Okay, you need to take your foot off... off the gas! 763 00:35:08,789 --> 00:35:10,723 I couldn't keep hiding what he was doing! 764 00:35:10,824 --> 00:35:12,391 [STRUGGLING FOR BREATH] 765 00:35:12,677 --> 00:35:15,027 Shanti, Luke is in the car! You need to slow down! 766 00:35:15,129 --> 00:35:17,163 [SHOCKED BREATHS] 767 00:35:17,264 --> 00:35:19,132 You wanted to save your husband! 768 00:35:19,233 --> 00:35:20,810 - I had to protect my son! - [ENGINE ACCELERATES] 769 00:35:20,834 --> 00:35:23,302 Shanti, pull over the car! Shanti, pull over! 770 00:35:23,403 --> 00:35:25,605 [ENGINE ACCELERATES, TIRES SQUEAL] 771 00:35:25,706 --> 00:35:27,240 Shit! 772 00:35:27,341 --> 00:35:28,941 - [TIRES SQUEAL] - Shanti, pull over! 773 00:35:29,042 --> 00:35:31,444 - Mom! Mom! - [GASPS] 774 00:35:31,545 --> 00:35:33,746 [BRAKES SQUEAL] 775 00:35:35,382 --> 00:35:37,383 [SHOCKED, SHAKY BREATHS] 776 00:35:38,585 --> 00:35:39,919 Oh my God. 777 00:35:40,954 --> 00:35:43,189 [SHAKY BREATHS, WHIMPERING] 778 00:35:47,452 --> 00:35:54,491 ♪ ♪ 779 00:35:54,592 --> 00:36:02,299 ♪ ♪ 780 00:36:02,400 --> 00:36:06,003 [DOOR BANGS SHUT, POLICE CHATTER OVER RADIO] 781 00:36:06,104 --> 00:36:07,280 - MCAVOY: Hey. Wha...? - Shhh. 782 00:36:07,305 --> 00:36:09,473 Hey, he's sleeping. 783 00:36:11,543 --> 00:36:13,477 Were you trying to get yourself killed? 784 00:36:13,578 --> 00:36:16,513 [CHATTER OVER POLICE RADIO] 785 00:36:16,614 --> 00:36:19,154 Just give her... give her a second, okay? 786 00:36:19,179 --> 00:36:21,113 She's making arrangements for her parents to fly out 787 00:36:21,214 --> 00:36:22,582 to take care of him. 788 00:36:22,683 --> 00:36:24,550 [SIGHS] 789 00:36:24,651 --> 00:36:29,121 ♪ ♪ 790 00:36:33,860 --> 00:36:35,962 [BIRDS CHIRP, FOLIAGE RUSTLES] 791 00:36:38,565 --> 00:36:44,103 ♪ ♪ 792 00:36:44,204 --> 00:36:45,972 [BIRDS CHIRP] 793 00:36:48,742 --> 00:36:52,244 [WATER BABBLES NEARBY, BIRDS CHIRP] 794 00:37:01,822 --> 00:37:04,991 [BIRDS CHIRP, WATER BABBLES GENTLY] 795 00:37:13,734 --> 00:37:16,569 [WATER SPLASHES, CROW CAWS] 796 00:37:21,608 --> 00:37:24,010 [WATER BABBLES GENTLY, BIRDS CHIRP] 797 00:37:33,881 --> 00:37:37,034 So... you do live in a treehouse? 798 00:37:37,557 --> 00:37:39,592 Pretending you're a pirate? 799 00:37:39,693 --> 00:37:41,761 Uh, yeah. 800 00:37:41,862 --> 00:37:43,796 I like being off the grid. 801 00:37:45,265 --> 00:37:46,966 [AWKWARD THROAT CLEAR] 802 00:37:47,067 --> 00:37:49,802 My son said you came by. 803 00:37:49,903 --> 00:37:52,304 Oh, okay. Whoa, whoa, whoa, I... 804 00:37:53,540 --> 00:37:55,541 I didn't realize, 805 00:37:55,566 --> 00:37:57,167 w-when I came by. 806 00:37:57,344 --> 00:37:58,644 I... 807 00:38:00,147 --> 00:38:02,114 [TAKES A DEEP BREATH] 808 00:38:02,215 --> 00:38:04,216 Look, I'm not um... 809 00:38:05,419 --> 00:38:06,852 I'm not ready. 810 00:38:06,953 --> 00:38:12,541 Just my life is a crazy, chaotic mess and... 811 00:38:13,527 --> 00:38:15,103 Wait. 812 00:38:18,198 --> 00:38:21,000 I don't wanna make your life worse. 813 00:38:22,002 --> 00:38:23,469 - Okay? - Yeah. 814 00:38:23,570 --> 00:38:25,604 Just... yeah. 815 00:38:27,607 --> 00:38:29,108 Okay, um... 816 00:38:30,277 --> 00:38:31,911 Can I have your card back? 817 00:38:32,012 --> 00:38:33,446 I um, I'll put it on my fridge, 818 00:38:33,547 --> 00:38:36,615 - just in case I need to call. - Oh yeah, sure. Sure. 819 00:38:38,318 --> 00:38:41,153 [BIRDS CHIRP] 820 00:38:45,192 --> 00:38:46,959 [KISSING] 821 00:38:54,835 --> 00:38:56,969 - Mmm... - [CLEARS THROAT] 822 00:38:58,438 --> 00:39:00,639 [FORCEFUL BREATH] I'm here with my son. 823 00:39:00,741 --> 00:39:03,342 - Yeah. - Yeah. It's just, it's uh... 824 00:39:03,443 --> 00:39:05,745 - It's too early. - I got it. Yeah. 825 00:39:05,846 --> 00:39:07,613 Yeah. But we can still... [LAUGHS] 826 00:39:07,714 --> 00:39:09,348 We can still be friends. 827 00:39:09,449 --> 00:39:10,950 With benefits. 828 00:39:11,051 --> 00:39:13,869 If the, if the benefits are you... 829 00:39:14,154 --> 00:39:16,331 Maybe fixing your busted roof? 830 00:39:16,356 --> 00:39:19,225 Yeah. I mean, no, I can't afford that yet. 831 00:39:19,326 --> 00:39:20,860 Hmm. 832 00:39:22,329 --> 00:39:24,163 Actually... 833 00:39:24,264 --> 00:39:26,999 can you fix the bridge over the stream by my house? 834 00:39:27,100 --> 00:39:28,367 - Sure. - Mm-hmm? 835 00:39:28,468 --> 00:39:30,002 I can do anything. 836 00:39:31,004 --> 00:39:34,340 [BIRDS CHIRP, WOODPECKER KNOCKS IN DISTANCE] 837 00:39:34,441 --> 00:39:42,441 ♪ ♪ 838 00:39:43,216 --> 00:39:45,284 [WAVES CRASH] 839 00:39:46,419 --> 00:39:47,887 Morning. 840 00:39:50,357 --> 00:39:51,924 What's that crescent? 841 00:39:52,025 --> 00:39:54,226 [WAVES CRASH] 842 00:39:57,430 --> 00:39:59,698 That's the moon. 843 00:39:59,800 --> 00:40:01,100 - Those little splotches? - Mmm. 844 00:40:01,201 --> 00:40:04,703 They're impact craters. Meteorites that hit the moon. 845 00:40:04,805 --> 00:40:07,439 If we weren't protected by the atmosphere, 846 00:40:07,541 --> 00:40:08,974 they'd hit us too. 847 00:40:09,075 --> 00:40:10,442 But they don't. 848 00:40:10,544 --> 00:40:12,645 Only the moon has to fight the good fight. 849 00:40:12,746 --> 00:40:14,747 [WAVES CRASH] 850 00:40:14,848 --> 00:40:17,183 Finding you here last night... 851 00:40:17,284 --> 00:40:18,818 was a nice surprise. 852 00:40:18,919 --> 00:40:21,620 I tried to get you to come to one of those parties, 853 00:40:21,721 --> 00:40:23,322 remember? 854 00:40:23,423 --> 00:40:25,424 [SIGHS] 855 00:40:28,328 --> 00:40:31,864 [MOANS] I still love the way you smell. 856 00:40:36,269 --> 00:40:37,837 I think about you too. 857 00:40:39,806 --> 00:40:41,273 Straight up? 858 00:40:41,374 --> 00:40:43,943 I'm just here for sex. 859 00:40:44,044 --> 00:40:45,110 Nothing else. 860 00:40:47,280 --> 00:40:49,281 [KISSING] 861 00:40:51,017 --> 00:40:53,719 [DOOR OPENS] 862 00:40:53,820 --> 00:40:55,588 [DOOR CREAKS SHUT] 863 00:40:58,158 --> 00:41:01,293 [SHOES RUSTLE AND THUMP ON THE FLOOR] 864 00:41:11,838 --> 00:41:13,305 [AMUSED EXHALE] 865 00:41:19,946 --> 00:41:21,180 Ross? 866 00:41:21,281 --> 00:41:23,282 Wha...? 867 00:41:23,383 --> 00:41:24,817 Hey... 868 00:41:26,686 --> 00:41:28,721 Hey. 869 00:41:31,671 --> 00:41:35,336 Grandpa told me about Dad and his gambling. 870 00:41:37,264 --> 00:41:39,265 [BIRDS CHIRP OUTSIDE] 871 00:41:45,138 --> 00:41:46,605 It's okay to be mad at him. 872 00:41:46,706 --> 00:41:49,008 Well, he's dead. What good does it do? 873 00:41:51,177 --> 00:41:53,012 [BED CREAKS] 874 00:41:54,814 --> 00:41:56,382 At least when you two were fighting 875 00:41:56,483 --> 00:41:58,784 he was alive to fight back. 876 00:42:01,561 --> 00:42:03,395 [SIGHS] 877 00:42:03,590 --> 00:42:05,624 You knew about that? 878 00:42:09,963 --> 00:42:12,564 [SIGHS HEAVILY] 879 00:42:12,666 --> 00:42:14,633 Ross... [SIGHS] 880 00:42:16,202 --> 00:42:18,103 [SHAKY, ON-THE-VERGE-OF-TEARS BREATHS] 881 00:42:18,204 --> 00:42:20,940 We were trying to make it work. 882 00:42:22,242 --> 00:42:23,809 Okay? There was a lot of love there... 883 00:42:23,910 --> 00:42:26,076 It doesn't matter. He's dead. 884 00:42:26,613 --> 00:42:28,291 - But he loved you more... - [UPSET, HARSH WHISPERS] 885 00:42:28,315 --> 00:42:30,149 - He loved you... - [HARSH WHISPERS] Stop! 886 00:42:30,250 --> 00:42:32,051 - Take a step... - [EMOTIONAL] Just-just... stop! 887 00:42:32,152 --> 00:42:33,552 [PLEADING WHIMPER] Please. 888 00:42:33,653 --> 00:42:34,787 Hey... 889 00:42:34,888 --> 00:42:36,155 [CRYING] Hey! 890 00:42:38,291 --> 00:42:41,493 [SOBBING] 891 00:42:43,527 --> 00:42:46,167 [SOBS] I don't wanna go back. 892 00:42:46,505 --> 00:42:49,405 I only went in yesterday because I owed it to him, 893 00:42:49,452 --> 00:42:52,692 but to do it again tomorrow, and the day after... 894 00:42:55,714 --> 00:43:01,342 [EXHALES SHAKILY] 895 00:43:01,960 --> 00:43:05,967 It just feels, like someone else's life. 896 00:43:08,327 --> 00:43:11,694 [SIGHS] I know. 897 00:43:11,789 --> 00:43:14,571 We'll get through this together, okay? 898 00:43:15,889 --> 00:43:19,889 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 62651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.