All language subtitles for Cherry 2010 Dvdrip - PRESTiGE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,283 --> 00:00:07,339 Text: Retailrippet and the sink of: ~ R u B ric K ~ 00:00:12,482 font> www.NorSub.com ~ Norwegian Subtitles 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:28,483 --> 00:00:32,442 I called Aaron Milton. whole family are engineers. 5 00:00:32,603 --> 00:00:37,154 Several generations of nerds. < / i> Understand me right, I'm not bitter. 6 00:00:37,323 --> 00:00:41,202 We are good to find out how things work. 7 00:00:41,363 --> 00:00:46,391 I have other interests. In the past it has caused problems. 8 00:00:46,563 --> 00:00:48,440 It's pretty basic. 9 00:00:48,603 --> 00:00:51,720 Quantitative chemical analysis, Applied Physics, - 10 00:00:51,883 --> 00:00:54,875 - Technology II, Technical Mathematics II. 11 00:00:55,043 --> 00:00:57,921 - You skip the first semester. - That's my boy, that. 12 00:00:58,083 --> 00:01:02,281 And electives have you... What did I do now that I selected? 13 00:01:02,443 --> 00:01:04,354 What about arts and crafts? 14 00:01:04,523 --> 00:01:08,402 There is a fine university, is not a summer camp. 15 00:01:09,843 --> 00:01:12,994 Here it is. "Integrated Design II" 16 00:01:17,403 --> 00:01:20,315 Honestly, Phil. Now we'll make it. 17 00:01:20,483 --> 00:01:23,714 I can be calculated Jupiter landing, so I can run uphill. 18 00:01:23,883 --> 00:01:27,080 - You've known it for months. - It's a simple equation. 19 00:01:27,243 --> 00:01:30,633 That's why I divorced myself from your father. 20 00:01:36,403 --> 00:01:38,519 Look at this. 21 00:01:42,283 --> 00:01:45,275 Is it or Woodstock? 22 00:01:45,443 --> 00:01:48,196 My God, they're so young. 23 00:01:48,363 --> 00:01:51,116 Seven out of ten have had intercourse. 24 00:01:51,283 --> 00:01:55,037 Four out of ten use drugs. One in ten is gay. 25 00:01:56,203 --> 00:01:58,558 What is left then? 26 00:01:59,363 --> 00:02:00,955 Me. 27 00:02:05,003 --> 00:02:08,154 Is that all you get for $ 35,000? 28 00:02:08,323 --> 00:02:12,157 - A cell? - It's not so bad. 29 00:02:12,323 --> 00:02:15,713 Take the furthest away from the door. It's safer. 30 00:02:16,603 --> 00:02:19,595 I bring anything to your room. 31 00:02:20,563 --> 00:02:23,873 - To my little scout! - Did you hit it? 32 00:02:24,043 --> 00:02:27,319 Have not been good? I have something more. 33 00:02:28,083 --> 00:02:31,439 Some have rich parents. You did earn it. 34 00:02:31,603 --> 00:02:34,163 But it does not have to hang on the wall. 35 00:02:34,323 --> 00:02:37,281 Lawyers do, dentists. Even my gynecologist. 36 00:02:37,443 --> 00:02:40,992 Then I get a receptionist and a diary. 37 00:02:41,163 --> 00:02:43,393 - Perkins 101? - Ja... Hey. 38 00:02:43,563 --> 00:02:46,123 - What's going on? - My name is Aaron. 39 00:02:46,283 --> 00:02:49,081 - These are my parents. - My name is William. 40 00:02:49,243 --> 00:02:52,440 You can call me Will or Bill or whatever. 41 00:02:52,603 --> 00:02:55,322 Fiona here call me Wild Bill. 42 00:02:55,483 --> 00:02:59,761 I met just her parents. "When I take over, mother." 43 00:03:04,963 --> 00:03:08,080 It is the we've worked for all these years. 44 00:03:08,243 --> 00:03:09,756 We? 45 00:03:09,923 --> 00:03:13,393 I should have kept up a year. You're only 17 years old. 46 00:03:27,403 --> 00:03:30,315 I have really wrapped things up. 47 00:03:30,483 --> 00:03:32,360 What are you talking about? 48 00:03:32,523 --> 00:03:35,276 Do not make the same mistake as me. 49 00:03:41,443 --> 00:03:44,276 What error? What are you talking about? Dad! 50 00:03:53,043 --> 00:03:55,273 Women or snopper? 51 00:03:55,443 --> 00:03:58,355 - What? - Like chicks or snopper? 52 00:03:58,523 --> 00:04:01,993 - Women. - Yeah. I just fucked. 53 00:04:02,163 --> 00:04:04,996 - Can you trick with the door handle? - No. 54 00:04:05,163 --> 00:04:07,996 If you have someone with you in the room, and will not be disturbed, - 55 00:04:08,163 --> 00:04:11,838 - so use the door handle. Attach a tie on, you know the other - 56 00:04:12,003 --> 00:04:15,040 - that it is busy. "Come back later." 57 00:04:15,203 --> 00:04:18,354 Can not we just put a note on the door? 58 00:04:18,523 --> 00:04:22,880 - "It's busy., We fuck?" - No, we could have a code. 59 00:04:23,043 --> 00:04:26,080 "Zebra Tango Niner" or something. 60 00:04:26,243 --> 00:04:31,078 - Shit. Do I teach a virgin? - No, I'm not a virgin. 61 00:04:31,243 --> 00:04:34,758 Do not smell the new car. When scares you away pussy. 62 00:04:34,923 --> 00:04:39,235 - I am not a virgin! - Okay. Do not flip out. 63 00:04:39,403 --> 00:04:42,918 Just remember the trick with the door handle. My brother is studying at Columbia. 64 00:04:43,083 --> 00:04:45,039 It works. 65 00:04:45,923 --> 00:04:47,595 Okay. 66 00:04:50,843 --> 00:04:52,720 What about this one? 67 00:04:53,683 --> 00:04:56,720 Perverse, your Scoutmaster. I like it. 68 00:05:11,563 --> 00:05:15,397 Attached is a map of female genitalia. 69 00:05:15,563 --> 00:05:19,158 Please keep in mind the red area called "clitoris ". 70 00:05:19,323 --> 00:05:21,996 Its location is a bit illogical, - 71 00:05:22,163 --> 00:05:25,394 - but it is the key woman's satisfaction. 72 00:05:25,563 --> 00:05:29,715 Had I known it a little before, could have saved my marriage. 73 00:06:05,643 --> 00:06:08,919 Is the science library on the map? 74 00:06:09,083 --> 00:06:11,358 Hi... Perkins? 75 00:06:11,523 --> 00:06:13,195 No, Aaron. 76 00:06:13,363 --> 00:06:16,912 Perkins, the Senate. You live there, right? 77 00:06:17,083 --> 00:06:21,793 - Yes, yes. How do you know? - I live on the same floor. 78 00:06:21,963 --> 00:06:26,878 - I saw you on the way to the shower. - Ok... 79 00:06:27,043 --> 00:06:29,637 - My name is Darcy. - Aaron. Hey. 80 00:06:29,803 --> 00:06:33,113 - I have already said. - There it is. 81 00:06:33,283 --> 00:06:35,001 'll See. 82 00:06:35,963 --> 00:06:38,761 By the way... Nice bathrobe. 83 00:06:43,683 --> 00:06:47,232 Congratulations, you have been raised on my design seminar. 84 00:06:47,403 --> 00:06:49,963 Only the very best fit. 85 00:06:50,123 --> 00:06:53,638 See you around well. 86 00:06:53,803 --> 00:06:56,954 Most people here think that they can walk on water. 87 00:06:57,123 --> 00:06:58,920 And you know what? 88 00:06:59,083 --> 00:07:02,598 When this seminar is finished you get the opportunity to prove it. 89 00:07:02,763 --> 00:07:07,041 Everyone must create a device as you can walk on water in the swimming pool. 90 00:07:07,203 --> 00:07:10,320 You should design it, build it and compete with it. 91 00:07:10,483 --> 00:07:13,759 When the semester is finished, would you like 20 year olds cope 92 00:07:13,923 --> 00:07:16,915 - as Jesus did before he was 30 93 00:07:17,083 --> 00:07:21,440 You can start by looking at good old Archimedes... 94 00:07:26,923 --> 00:07:29,562 Why can not I change electives? 95 00:07:29,723 --> 00:07:33,318 Do you know how many students had killed to make room on my team? 96 00:07:33,483 --> 00:07:37,192 You are the only first-year student. You can do this here. 97 00:07:38,883 --> 00:07:43,001 It's a waste of time to drawing. It can already. 98 00:07:43,163 --> 00:07:46,678 - How do you know? - I was the one who got you into. 99 00:07:46,843 --> 00:07:49,960 Some of my colleagues thought that you were too young. 100 00:07:50,123 --> 00:07:53,832 And your mother said that you have some social problems. 101 00:07:54,003 --> 00:07:56,961 - If you want to talk about... - Does my mom talked to you? 102 00:07:57,123 --> 00:07:59,432 - You can say it all. - I'm good. 103 00:07:59,603 --> 00:08:03,642 - I've even gone to college. - A drawing courses can not hurt. 104 00:08:03,803 --> 00:08:08,081 Why I chose you? I love finding out how things work. 105 00:08:08,243 --> 00:08:12,839 And so do you. You'll love the class. 106 00:08:25,723 --> 00:08:28,442 - Sorry. - You're late. 107 00:08:28,603 --> 00:08:32,118 I have gone away. I thought it was an engineer hour. 108 00:08:32,283 --> 00:08:36,071 Do you always take with you sketchbook di to the engineer class? 109 00:08:38,803 --> 00:08:44,435 It looks like you have talent. I want to have simple, clean lines. 110 00:08:44,603 --> 00:08:47,037 Draw what you see. 111 00:08:49,963 --> 00:08:52,921 - Sorry. - Sit there. 112 00:08:57,443 --> 00:08:59,559 Look at it positively. 113 00:08:59,723 --> 00:09:03,432 You are certainly not flauere than this in your whole life. 114 00:09:03,603 --> 00:09:05,958 You should just know... 115 00:09:26,603 --> 00:09:30,198 Well done, mr. Milton. But that's not what I asked for. 116 00:09:30,363 --> 00:09:32,240 Clean and simple... 117 00:09:36,883 --> 00:09:39,317 My God, it's just so cool. 118 00:09:45,083 --> 00:09:47,551 Wait, Da Vinci! 119 00:09:47,723 --> 00:09:51,352 - Why such a hurry? - I'll have chemistry. 120 00:09:51,523 --> 00:09:56,313 I should have psychology. If we shirk and take a caffeine drop? 121 00:09:56,483 --> 00:10:00,078 One can then not shirk first week. 122 00:10:00,243 --> 00:10:02,234 Can not? 123 00:10:13,043 --> 00:10:16,718 This is really awesome. 124 00:10:20,203 --> 00:10:21,682 Thanks. 125 00:10:24,403 --> 00:10:27,315 Okay. Well, but... may I ask - 126 00:10:27,483 --> 00:10:30,873 - how to... Was a freshman? 127 00:10:31,043 --> 00:10:34,160 I mean... You're a freshman, right? 128 00:10:34,323 --> 00:10:38,475 I have been caught up as everyone other. You thought I was favored? 129 00:10:38,643 --> 00:10:42,113 - No, but you're... - Beautiful and talented? 130 00:10:42,283 --> 00:10:46,071 - You're just... - Just ask then. 131 00:10:46,243 --> 00:10:47,995 Absolutely no censorship. 132 00:10:48,163 --> 00:10:50,552 Without tribe. Lighthouses loose. 133 00:10:51,603 --> 00:10:56,074 - Why do you do this? - That's a good question. Direct. 134 00:10:56,243 --> 00:11:01,442 You have real talent. Talented people will blurt out. 135 00:11:01,603 --> 00:11:05,152 Drop manners. This is how you set the a question. 136 00:11:05,323 --> 00:11:09,475 "Linda, you are at least 10 years older than the rest." 137 00:11:09,643 --> 00:11:12,282 "What makes an old chick like you here?" 138 00:11:12,443 --> 00:11:16,322 - It was not what I wanted... - That's what you thought. 139 00:11:16,483 --> 00:11:21,511 - I thought it that way. - Who are you trying to protect? 140 00:11:21,683 --> 00:11:24,402 Say I had three breasts - 141 00:11:24,563 --> 00:11:28,112 - think you not that I knew it before someone said that to me? 142 00:11:28,283 --> 00:11:33,357 You are polite for your own sake. Not mine, the trebrystede berta. 143 00:11:37,483 --> 00:11:40,714 Archimedes sat in the bath when he saw the light. 144 00:11:40,883 --> 00:11:43,556 Think of volume. Think of buoyancy. 145 00:11:43,723 --> 00:11:46,795 You have the entire semester to build their water times. 146 00:11:46,963 --> 00:11:49,921 But it is 95 percent of their character. 147 00:11:50,083 --> 00:11:55,396 - It's a tradition here at Perkins. - Is there one that has a tape measure? 148 00:11:56,283 --> 00:11:58,638 When we use a ruler. 149 00:12:01,123 --> 00:12:03,353 Can you do this somewhere else? 150 00:12:03,523 --> 00:12:06,117 When it is your turn. We lack only two, - 151 00:12:06,283 --> 00:12:09,480 - so we can officially appoint Perkins' biggest dick. 152 00:12:09,643 --> 00:12:12,316 It is not the greatest, only the longest. 153 00:12:12,483 --> 00:12:14,917 - Shut up! - He's right. 154 00:12:15,083 --> 00:12:20,111 - We also need to measure around... - No, you can not. 155 00:12:20,283 --> 00:12:23,241 - Then measure the circumference just one place. - Okay sir engineer. 156 00:12:23,403 --> 00:12:25,963 How do we measure as best our penises? 157 00:12:26,123 --> 00:12:30,355 We measure best volume by displacement. 158 00:12:30,523 --> 00:12:32,639 Imagine a beer mug filled with water. 159 00:12:32,803 --> 00:12:36,842 One takes the object into the mug and measure how much water is left. 160 00:12:37,003 --> 00:12:39,358 There are only a couple of hitches to it. 161 00:12:39,523 --> 00:12:43,311 There's something about the angle of and a beer mug. 162 00:12:43,483 --> 00:12:46,156 And who should then check it? 163 00:12:46,323 --> 00:12:49,201 I could just pour out some water. "My dick is huge!" 164 00:12:49,363 --> 00:12:52,673 - Someone should check it out. - Fuck volume. 165 00:12:54,163 --> 00:12:57,633 - When it's your turn, rain stick. - No, I sit and read. 166 00:12:57,803 --> 00:13:00,522 You want us out of here so you can read? 167 00:13:00,683 --> 00:13:04,392 - Measure your penis. - No! I do not measure my dick. 168 00:13:13,283 --> 00:13:16,195 - You have real talent. - Yes, I have. 169 00:13:16,363 --> 00:13:19,161 - Nice bathrobe. - Three breasts. 170 00:13:19,323 --> 00:13:20,915 Perkins 171 00:13:35,483 --> 00:13:37,360 CONGRATULATIONS! YOU ARE KING! 172 00:13:39,323 --> 00:13:40,995 COLLEGE MEASURE THE TAURUS 173 00:13:51,123 --> 00:13:53,921 where we got you, buddy. 174 00:13:54,083 --> 00:13:57,792 16 centimeters. There are certain a bit above average. 175 00:13:57,963 --> 00:14:01,319 Next week we see who has the biggest balls! 176 00:14:33,403 --> 00:14:36,361 Do you have dinner plans tomorrow night? 177 00:14:36,523 --> 00:14:39,401 No... I eat well in the cafeteria. 178 00:14:40,323 --> 00:14:43,520 Could you imagine getting and get some real food? 179 00:14:43,683 --> 00:14:46,675 I make lasagne. It's better than sex. 180 00:14:49,403 --> 00:14:52,600 You world. Embarrassed You? 181 00:14:52,763 --> 00:14:54,879 No. No, then. 182 00:14:55,043 --> 00:14:59,082 I said "better than sex". Not "prelude to sex." 183 00:15:00,003 --> 00:15:04,281 - You are the scarlet. - Hold up. 184 00:15:06,123 --> 00:15:08,114 It goes well. 185 00:15:10,243 --> 00:15:13,872 Come. It is Hawaii party out by the showers. 186 00:15:14,883 --> 00:15:16,874 Five dollars. 187 00:15:30,643 --> 00:15:34,033 - Was not your name Darcy? - Jo. 188 00:15:34,963 --> 00:15:36,396 Aaron? 189 00:15:38,523 --> 00:15:40,878 Nice shirt. 190 00:15:50,083 --> 00:15:54,793 My God! You've mastered while repulsion and attraction. 191 00:15:54,963 --> 00:15:57,602 - With tongue! - In English, Aaron. 192 00:15:57,763 --> 00:16:00,675 It's impossible. 193 00:16:00,843 --> 00:16:02,993 So it's your turn. 194 00:16:06,883 --> 00:16:09,397 There must be something you can. 195 00:16:10,923 --> 00:16:15,121 - I can conjure up his roommate. - Hail, Hell residents. 196 00:16:15,283 --> 00:16:19,242 - Who's your little delicate mimosa? - Should it be funny? 197 00:16:19,403 --> 00:16:23,191 Is Darcy. It's my roommate William. 198 00:16:23,363 --> 00:16:26,275 - Wild Bill. A pleasure. - Yes, yes. 199 00:16:26,443 --> 00:16:29,719 Do not be so astringent. You do not have so much to offer. 200 00:16:30,963 --> 00:16:33,477 - I'll see you, Aaron. - Cheers. 201 00:16:33,643 --> 00:16:35,474 What is it with you? 202 00:16:37,523 --> 00:16:39,275 Darcy! 203 00:16:41,763 --> 00:16:44,231 I'm sorry, he's an idiot. 204 00:16:44,403 --> 00:16:47,793 Excuse. I may seem like a male chauvinist , - 205 00:16:47,963 --> 00:16:51,433 - But if you get to know me, I am an ok guy. 206 00:16:53,843 --> 00:16:55,674 Great. 207 00:16:55,843 --> 00:16:58,641 This here is memories. 208 00:16:58,803 --> 00:17:01,442 He is pure caveman. Is he your friend? 209 00:17:01,603 --> 00:17:06,518 - No. roommate. Big Difference. - How do you keep utmed him? 210 00:17:07,323 --> 00:17:10,474 I'm sorry. He ​​has some sick ideas about girls. 211 00:17:10,643 --> 00:17:13,077 - Women, Aaron. - I'm sorry. 212 00:17:13,243 --> 00:17:17,794 "Women" makes me think of my mother's friends . We lack a word. 213 00:17:20,643 --> 00:17:22,998 He is wrong. 214 00:17:25,003 --> 00:17:27,563 You have plenty to offer. 215 00:17:29,043 --> 00:17:30,999 Thanks. 216 00:17:46,403 --> 00:17:50,112 - You could also have these books. - Why are you reading that? 217 00:17:50,283 --> 00:17:52,672 One must still have... 218 00:17:55,083 --> 00:17:57,517 Do not say that you have a date? 219 00:17:57,683 --> 00:18:01,153 I have not actually... Above average. 220 00:18:08,363 --> 00:18:12,038 - Who is your secret girlfriend? - She's gorgeous, yes! 221 00:18:12,203 --> 00:18:14,637 And old. 222 00:18:14,803 --> 00:18:16,794 And leaking. 223 00:18:16,963 --> 00:18:20,876 You never told me about thus to be an old lady. 224 00:18:21,043 --> 00:18:24,752 Oh, that... Yes, I am a mature student. 225 00:18:25,683 --> 00:18:29,562 Yes, yes, that makes me sound like an old cheese. 226 00:18:29,723 --> 00:18:34,638 No, but that thing when put to school again. 227 00:18:34,803 --> 00:18:38,876 So what did you... When you were away from school? 228 00:18:40,003 --> 00:18:42,233 I lived only in the world. 229 00:18:42,403 --> 00:18:47,272 It was not exactly in the cards that I should have an education, - 230 00:18:47,443 --> 00:18:50,321 - as it certainly makes for some. 231 00:18:50,483 --> 00:18:54,442 I decided not to grow up in a pale. 232 00:19:11,603 --> 00:19:16,438 Just grab a beer. I take a quick shower. 233 00:19:35,803 --> 00:19:39,034 - Who the hell are you? - What? 234 00:19:39,203 --> 00:19:41,478 Who the hell are you? 235 00:19:44,883 --> 00:19:46,919 My name is Aaron. 236 00:19:47,083 --> 00:19:49,756 Going on romantic dinner? 237 00:19:49,923 --> 00:19:52,118 No, just lasagne. 238 00:19:52,283 --> 00:19:55,320 Lasagne? When it is in the box, dude. 239 00:19:55,483 --> 00:19:58,919 When Linda stock lasagne she ends always in bed. 240 00:19:59,083 --> 00:20:03,520 - Why do we have this conversation? - Because your fat ass is here. 241 00:20:03,683 --> 00:20:08,279 - So you can not talk to me? - Yes, but it must be so belligerent? 242 00:20:08,443 --> 00:20:14,313 Belligerent... Where did that word, college kid? Did you hit it? 243 00:20:14,483 --> 00:20:18,476 Linda teeth maybe a large vocabulary - 244 00:20:18,643 --> 00:20:21,032 - but I do not light it. 245 00:20:21,203 --> 00:20:24,001 What are you? Her daughter? 246 00:20:24,163 --> 00:20:26,996 I'm Beth. Her roommate. 247 00:20:27,163 --> 00:20:29,802 Cut out your horny bitch! 248 00:20:29,963 --> 00:20:32,955 If there is a problem, I can just go. 249 00:20:33,123 --> 00:20:37,639 - Nice. Stitching for Christmas. - Okay. In like manner. 250 00:20:37,803 --> 00:20:40,795 Wow, that was tame. "In like manner"? 251 00:20:40,963 --> 00:20:45,434 I know you do not even, but you talk too much. 252 00:20:45,603 --> 00:20:48,515 Damn you, Aaron. Fuck you and a big, fat stick. 253 00:20:48,683 --> 00:20:51,641 Damn you, Beth. Fuck you with the whole tree. 254 00:20:53,363 --> 00:20:56,036 So you have greeted each other? 255 00:21:01,923 --> 00:21:05,518 - You should have told you have a daughter. - Have not I? 256 00:21:05,683 --> 00:21:08,038 No. It has not. 257 00:21:08,203 --> 00:21:12,355 She is just starting in the ninth. And it's Cleopatra. 258 00:21:12,523 --> 00:21:15,037 They greeted each other. 259 00:21:15,963 --> 00:21:19,672 - Thanks for the wine, Aaron. - Was the screw cap stock? 260 00:21:24,243 --> 00:21:27,792 - He damn well. - Speak nicely, Beth. 261 00:21:27,963 --> 00:21:32,400 - Okay. He does not care. - Ok, a little taste. 262 00:21:36,163 --> 00:21:37,721 Thanks. 263 00:21:44,723 --> 00:21:47,999 - Do not you want anything? - Linda does not drink. 264 00:21:48,163 --> 00:21:51,200 - Did not she say that? - Now hold it. 265 00:21:51,363 --> 00:21:53,035 Excuse. 266 00:21:53,203 --> 00:21:55,842 I did not know... Excuse me. 267 00:21:56,003 --> 00:21:59,598 Aaron, you are so polite again. I love to have wine on the table, - 268 00:21:59,763 --> 00:22:01,913 - but not in my glass. 269 00:22:04,443 --> 00:22:08,482 Sometimes I feel that I I fit in there. 270 00:22:09,403 --> 00:22:12,793 Thou perfect. You are outstanding. 271 00:22:12,963 --> 00:22:16,876 - Because she is old? - No! Look at her. 272 00:22:17,043 --> 00:22:21,639 Linda gets the other college girls to resemble craze aunts. 273 00:22:21,803 --> 00:22:25,034 She has confidence, she is full of life. 274 00:22:25,203 --> 00:22:28,400 Speaking always as an old man? 275 00:22:28,563 --> 00:22:33,478 - Do you think she's hot? - She has unfortunately inherited my mouth. 276 00:22:33,643 --> 00:22:36,840 - And your exuberance. - What the hell does it mean? 277 00:22:37,003 --> 00:22:39,836 He says you are leaking. 278 00:22:42,043 --> 00:22:44,762 - Tell me you blush? - No. 279 00:22:46,683 --> 00:22:48,753 He does. 280 00:23:06,203 --> 00:23:10,116 - Come on. Dance with me. - No. 281 00:23:10,283 --> 00:23:14,242 - I do not dance. - I thought you'd never ask. 282 00:23:31,123 --> 00:23:33,353 Then it's you. Come. 283 00:23:33,523 --> 00:23:36,117 You have to. 284 00:23:45,083 --> 00:23:47,551 I should have brought sangria. 285 00:24:32,523 --> 00:24:35,515 - Come here. - Who's on the couch? 286 00:24:41,963 --> 00:24:43,874 My God! 287 00:24:52,443 --> 00:24:55,037 Do not say I miss this... 288 00:24:58,403 --> 00:25:01,793 Cut it out. I know you're awake. 289 00:25:03,483 --> 00:25:05,792 Can you believe this? 290 00:25:07,923 --> 00:25:11,962 - Do they do that often? - Oh. Neighbors complain. 291 00:25:14,403 --> 00:25:17,440 - I'd better go. - So boring you are. 292 00:25:19,963 --> 00:25:21,521 Hold up! 293 00:25:23,043 --> 00:25:25,079 What was that? 294 00:25:39,563 --> 00:25:41,952 Sleep well, moron. 295 00:25:50,723 --> 00:25:54,318 - Glad you could come... - I'm sorry. 296 00:26:26,043 --> 00:26:30,116 - You look worn out. - If you only knew... 297 00:26:30,283 --> 00:26:33,798 You need some home cooking and a soft bed. 298 00:26:43,523 --> 00:26:46,674 - What are you doing? - Put some value. 299 00:26:46,843 --> 00:26:51,075 No, do not. We are going to jail. Do not do it! 300 00:27:03,283 --> 00:27:06,161 Are you aware how fast you were driving? 301 00:27:06,323 --> 00:27:11,078 - Obviously not fast enough, handsome. - I throw your ass in jail. 302 00:27:11,243 --> 00:27:15,077 You can also just give me a round in my apartment. 303 00:27:18,323 --> 00:27:20,553 Is that him? 304 00:27:20,723 --> 00:27:22,839 He's just a kid. 305 00:27:23,003 --> 00:27:27,281 Where are your manners? Aaron, right? My name is Wes. 306 00:27:28,523 --> 00:27:32,118 - Hello. - I have a few clams to you. 307 00:27:33,523 --> 00:27:35,832 What the hell was that? 308 00:27:36,803 --> 00:27:38,361 Cheers. 309 00:27:39,283 --> 00:27:41,638 Sample this one. 310 00:27:44,443 --> 00:27:47,435 God. It's gorgeous. 311 00:27:49,843 --> 00:27:52,198 So you are a police officer? 312 00:27:52,363 --> 00:27:55,594 Was it because of the police car or uniform? 313 00:27:55,763 --> 00:27:58,596 Earth call Wes. He ​​tries to converse. 314 00:27:58,763 --> 00:28:03,632 I do that too. What keeps you young at university about her? 315 00:28:03,803 --> 00:28:06,556 You thought at first she was a teacher? 316 00:28:06,723 --> 00:28:11,558 None particularly note at her. We are so different. 317 00:28:11,723 --> 00:28:14,317 Are you? Are there similar to me? 318 00:28:14,483 --> 00:28:18,192 No way! They take not up losers and skinheads. 319 00:28:18,363 --> 00:28:21,753 - Now, do not hurt me. - You can not be wounded. 320 00:28:21,923 --> 00:28:25,882 Do not let her treat you like a friend. 321 00:28:26,043 --> 00:28:28,352 Look. 322 00:28:28,523 --> 00:28:33,313 Do not let her get away with it. When she starts talking about guys, - 323 00:28:33,483 --> 00:28:36,441 - so set your foot down. You are not her friend. 324 00:28:36,603 --> 00:28:40,118 Put ​​your hands off me, you bastard! Otherwise I blow your head off. 325 00:28:40,283 --> 00:28:43,593 - Now she fucking quit! - Watch your language! 326 00:28:43,763 --> 00:28:46,835 Your daughter is aiming at me, but I have to watch my language? 327 00:28:47,003 --> 00:28:49,961 - Give me the gun. - What are you doing with it? 328 00:28:50,123 --> 00:28:53,160 Robbing a bank. Just give me the... 329 00:28:53,323 --> 00:28:56,793 - I should hide seen. - You know what? Give me that. 330 00:28:56,963 --> 00:29:01,434 - There were bullets in this time, Wes. - Was it? 331 00:29:01,603 --> 00:29:03,798 Do not you dare. 332 00:29:05,363 --> 00:29:07,319 Wes! For fuck! 333 00:29:07,483 --> 00:29:10,919 If she continues like this, she ends of the cage. 334 00:29:11,083 --> 00:29:13,722 Take Aaron and buy the cakes. 335 00:29:13,883 --> 00:29:15,839 And Cigarettes! 336 00:29:16,563 --> 00:29:20,636 How old are you? 13? 14? 337 00:29:20,803 --> 00:29:24,921 - Significantly older than you. - How do you come up to it? 338 00:29:25,083 --> 00:29:28,393 I have lived in hundeår. Woof. 339 00:29:29,123 --> 00:29:32,798 - Hey, Ray Ray. What's going on? - Hey, Beth. Not much. 340 00:29:32,963 --> 00:29:36,239 This is my cousin Winn. He ​​goes on fabric. 341 00:29:36,403 --> 00:29:40,282 My uncle gives him college apparel and hope the Straits him. 342 00:29:40,443 --> 00:29:43,480 So stupid. Fight it, man. 343 00:29:43,643 --> 00:29:46,919 I just take one day at a time. 344 00:29:47,083 --> 00:29:50,155 Can I get a package mentolrøyk - 345 00:29:50,323 --> 00:29:53,042 - and some cream puffs? Five or six pieces. 346 00:29:53,203 --> 00:29:55,194 Fair. 347 00:29:55,363 --> 00:29:58,639 When shall we meet? Have a little party? 348 00:29:58,803 --> 00:30:01,192 You're too old for me. 349 00:30:18,923 --> 00:30:23,075 - Your cousin Winn? - I just wanted to lighten the mood. 350 00:30:25,883 --> 00:30:28,716 I have some gifts for you. 351 00:30:31,163 --> 00:30:33,040 Stole from him? 352 00:30:35,883 --> 00:30:38,681 - You are totally inexperienced, what? - What? 353 00:30:38,843 --> 00:30:41,835 - You are inexperienced, like me. - No, I am not. 354 00:30:42,003 --> 00:30:46,315 Do not be embarrassed. I think it's sweet. You're not like the rest of the wolves. 355 00:30:46,483 --> 00:30:50,715 You should not set limits in my home. 356 00:30:52,043 --> 00:30:54,273 I do not want to lose her. 357 00:30:54,443 --> 00:30:57,833 It takes enough a while. Now you're stuck with me. 358 00:30:58,723 --> 00:31:00,714 It does not matter. 359 00:31:04,923 --> 00:31:08,120 Do you... Do you live here? 360 00:31:08,283 --> 00:31:12,720 Yeah, would not you done? I swiped it right away. 361 00:31:25,323 --> 00:31:27,234 What are you drawing? 362 00:31:29,083 --> 00:31:30,482 You. 363 00:31:30,643 --> 00:31:34,397 Stop looking at me like that. It scares me. 364 00:31:36,963 --> 00:31:39,352 Can I see it? 365 00:31:44,443 --> 00:31:46,559 Just find the page. 366 00:32:16,203 --> 00:32:18,000 Come on in. 367 00:32:19,483 --> 00:32:21,314 Hello. 368 00:32:21,483 --> 00:32:24,714 - I'm so... - Come in and sit down. 369 00:32:24,883 --> 00:32:27,795 Talk to me. I do not bite. 370 00:32:36,123 --> 00:32:40,082 - I just thought that with Wes. - Do not worry about him. 371 00:32:40,243 --> 00:32:43,758 He does not believe in that men and women can be friends. 372 00:32:43,923 --> 00:32:46,960 Although are attracted to each other, so what? 373 00:32:47,123 --> 00:32:49,512 But Wes does not understand it. 374 00:32:50,883 --> 00:32:54,353 Is there an attraction here? 375 00:32:55,403 --> 00:32:57,314 Between you and me? 376 00:32:58,483 --> 00:33:03,193 Well, you are appealing in a way that Wes never. 377 00:33:04,243 --> 00:33:06,757 You are sexy between the ears. 378 00:33:08,043 --> 00:33:10,716 Should imagine a compliment? 379 00:33:10,883 --> 00:33:13,602 That's when the worst you could say to me. 380 00:33:13,763 --> 00:33:18,917 There is definitely a compliment. Do you think that I'm attractive? 381 00:33:21,483 --> 00:33:24,634 Ja... I thought it was obvious. 382 00:33:24,803 --> 00:33:28,000 I do not know. I think I look all right. 383 00:33:28,163 --> 00:33:32,554 But in a 17-year-old eyes I can just be like Queen Elizabeth. 384 00:33:32,723 --> 00:33:35,521 It's probably not a problem. Trust me. 385 00:33:35,683 --> 00:33:40,711 I trust you. I tend not to invite young guys in the bedroom. 386 00:33:40,883 --> 00:33:43,033 There is no endowment. 387 00:33:43,203 --> 00:33:46,240 It said the study office. 388 00:34:09,483 --> 00:34:13,158 We should stop here before it becomes serious. 389 00:34:13,323 --> 00:34:16,633 We should stop. We should stop. 390 00:34:22,403 --> 00:34:25,076 Vent. What am I doing? 391 00:34:25,243 --> 00:34:29,122 I'm so hopeless. I will not spoil it here. 392 00:34:30,443 --> 00:34:32,877 Go. It is an order. 393 00:34:35,843 --> 00:34:37,879 Ok. 394 00:34:50,163 --> 00:34:51,881 Good night. 395 00:34:54,363 --> 00:34:57,958 Do you get my messages? I have not heard from you. 396 00:34:59,883 --> 00:35:04,399 Professor Van Auken says you do not come to class. 397 00:35:04,563 --> 00:35:07,680 It's not like you. I'm concerned. 398 00:35:07,843 --> 00:35:10,482 I want to hear from you immediately. 399 00:35:10,643 --> 00:35:12,599 Is anyone there? Hello, 400 00:35:13,883 --> 00:35:15,555 Aaron? 401 00:35:27,243 --> 00:35:31,156 - You can do it, Aaron. - Yes, I just have to think about. 402 00:35:32,923 --> 00:35:37,041 There is nothing to wonder about. Whether you can or you can not. 403 00:35:38,083 --> 00:35:40,677 That's the great thing about our discipline. 404 00:35:40,843 --> 00:35:44,279 I'm really sorry, but fails in this way. 405 00:35:44,443 --> 00:35:47,196 I must first see it for myself. 406 00:35:48,163 --> 00:35:51,200 You do not until you have something on the blackboard. 407 00:35:57,163 --> 00:36:01,315 If the equation does not work, does not water Multiplier. 408 00:36:01,483 --> 00:36:05,158 We design the classroom and stock it in the laboratory. 409 00:36:05,323 --> 00:36:07,075 life is about to go. 410 00:36:07,243 --> 00:36:09,837 SURFACE TENSION? Skater? 411 00:36:11,363 --> 00:36:14,560 Skater 412 00:36:27,003 --> 00:36:28,561 Perkins? 413 00:36:28,723 --> 00:36:31,078 Hello, Perkins... 414 00:36:31,243 --> 00:36:32,961 Wake up. 415 00:36:34,243 --> 00:36:38,873 The library closes. Shall we have a cup of coffee? 416 00:36:44,283 --> 00:36:46,513 - Cheers. - Cheers. 417 00:36:48,443 --> 00:36:50,513 But... 418 00:36:50,683 --> 00:36:54,119 Not that it's my business, you just have to stop me, but... 419 00:36:55,403 --> 00:36:58,918 ... I've heard that you are with a married woman. 420 00:36:59,083 --> 00:37:01,756 Really? Have you heard? 421 00:37:01,923 --> 00:37:04,676 A married woman with children. 422 00:37:04,843 --> 00:37:08,153 I've even heard that one of them was your , but I do not believe. 423 00:37:08,323 --> 00:37:11,315 I did not think anyone knew who I was . 424 00:37:11,483 --> 00:37:13,713 Everyone at Perkins know. 425 00:37:13,883 --> 00:37:17,558 I'm so protagonist in some other rumors about you. 426 00:37:18,603 --> 00:37:22,755 - I'm flattered. - You will not tell me... 427 00:37:22,923 --> 00:37:25,801 - No. That is not true. - What is right? 428 00:37:25,963 --> 00:37:28,477 There with the married woman. 429 00:37:29,563 --> 00:37:32,714 She has only one child. It's not mine. 430 00:37:32,883 --> 00:37:37,240 - I have taken paternity test. - There was then a relief. 431 00:37:38,443 --> 00:37:41,515 - Do you sleep there? - Yes. 432 00:37:41,683 --> 00:37:45,596 It is easier. She drives me back in the morning. 433 00:37:45,763 --> 00:37:48,516 Yes, it rhymes jo... 434 00:37:48,683 --> 00:37:51,197 But how do you sleep then? 435 00:38:10,763 --> 00:38:12,674 Bill will enter. 436 00:38:12,843 --> 00:38:17,598 - Who's in there? The hot mom? - Damn! Respect handkerchief. 437 00:38:19,283 --> 00:38:22,195 Hurry! I would enter the room. 438 00:38:26,883 --> 00:38:30,398 I do not like hair removal. It's terrible. 439 00:38:30,563 --> 00:38:34,158 - It's okay. - I did not ask for your approval. 440 00:38:34,323 --> 00:38:36,712 Did I say something wrong? 441 00:38:56,483 --> 00:39:00,476 Have you ever been with a natural woman? 442 00:39:00,683 --> 00:39:02,833 I do not know what that means. 443 00:39:03,003 --> 00:39:05,278 You do not have to shave, - 444 00:39:05,443 --> 00:39:08,913 - and I hope you are intelligent enough not to expect it of me. 445 00:39:09,083 --> 00:39:13,076 - I have not thought about it. - You certainly do not handle it? 446 00:39:13,243 --> 00:39:17,759 - What is it? - I... We talk maybe too much. 447 00:39:17,923 --> 00:39:22,474 This Barbie doll walking, talking, farting and underarm hair. 448 00:39:22,643 --> 00:39:27,000 If you do not like it, , you should have taken the other model. 449 00:39:31,243 --> 00:39:33,916 Excuse ! Come, Darcy. 450 00:39:35,203 --> 00:39:38,434 Wait then. Darcy! Come on, then! 451 00:39:38,603 --> 00:39:40,195 Damn. 452 00:39:56,283 --> 00:40:00,595 - You should buy boxer shorts. - Take her! 453 00:40:00,763 --> 00:40:02,913 What are you doing here? 454 00:40:04,003 --> 00:40:05,994 Do not look. 455 00:40:06,763 --> 00:40:09,357 I came because... 456 00:40:10,723 --> 00:40:13,715 This here makes me absolutely crazy. 457 00:40:13,883 --> 00:40:17,193 - What? - Not dork. Fucking her? 458 00:40:17,363 --> 00:40:19,957 - Who? - Linda, you fool! 459 00:40:20,123 --> 00:40:23,911 Why rake it up? You can not just come here. 460 00:40:25,603 --> 00:40:27,559 Because... 461 00:40:27,723 --> 00:40:30,283 ... I love you. 462 00:40:33,043 --> 00:40:36,956 - No, you do not. - Yes, I do. 463 00:40:37,123 --> 00:40:39,239 How can you know that? 464 00:40:39,403 --> 00:40:42,554 You have this effect on me. 465 00:40:42,723 --> 00:40:47,035 Every time you come into the room traveling hairs on my arms. 466 00:40:47,203 --> 00:40:49,717 - As a charge. - A charge? 467 00:40:49,883 --> 00:40:53,114 And then I totally weird in the stomach, - 468 00:40:53,283 --> 00:40:57,276 - And I have to... It is a bit embarrassing, go to the toilet. 469 00:40:57,443 --> 00:41:00,037 - So I'm a laxative? - Yes. 470 00:41:00,203 --> 00:41:04,196 - And what is love? - What else you call it? 471 00:41:04,363 --> 00:41:08,993 Try to go for a walk on pharmacy and ask for some stomach-regulating. 472 00:41:10,323 --> 00:41:13,315 I knew you would make fun of me. 473 00:41:15,083 --> 00:41:18,075 I will not hurt you, but you're 14! 474 00:41:18,243 --> 00:41:21,952 - I do not date a 14-year-old. - So do not date me. 475 00:41:24,003 --> 00:41:27,075 - So just lie to me. - No, Beth! 476 00:41:27,243 --> 00:41:29,837 - You will be the first. - No, stop. 477 00:41:30,003 --> 00:41:32,392 - You will be the first. - Stop. 478 00:41:32,563 --> 00:41:34,952 - What are you doing? - Go away! 479 00:41:35,123 --> 00:41:38,399 - Now What? - You are the only one who understands me. 480 00:41:40,523 --> 00:41:44,436 - What the hell?! - No! No! No! 481 00:41:44,603 --> 00:41:46,480 It... 482 00:41:46,643 --> 00:41:51,159 - It's not what it looks like. - 3 to 5 years of community service? 483 00:41:51,323 --> 00:41:54,360 Hello. My name is Beth. 484 00:41:54,523 --> 00:41:57,435 - Dattera?! - Beth, go left your jumper. 485 00:41:57,603 --> 00:42:00,071 - What was your name? - Wild Bill. 486 00:42:00,243 --> 00:42:03,838 - Wild? Really? - Pull back the sweater. 487 00:42:04,683 --> 00:42:07,038 Give me your keys. Come on! 488 00:42:10,523 --> 00:42:13,083 - Your roommate is a bit sweet. - Shut up. 489 00:42:24,843 --> 00:42:28,438 Hello, beautiful. I have on the little blue as you like, - 490 00:42:28,603 --> 00:42:32,278 - and right now they are overflowing. 491 00:42:32,443 --> 00:42:34,001 Pardon? 492 00:42:35,363 --> 00:42:38,719 This is Susan Milton. I will talk with my son. 493 00:42:39,963 --> 00:42:42,682 Excuse. I thought it was... 494 00:42:42,843 --> 00:42:44,959 I want to talk to him now. 495 00:42:45,123 --> 00:42:49,674 He is not in the room right now. Can I take a message? 496 00:42:49,843 --> 00:42:51,674 Yes. It's for you. 497 00:42:51,843 --> 00:42:55,756 I hear not of him in a day, I hold you responsible. 498 00:42:55,923 --> 00:42:58,960 I'm with. Will do. 499 00:42:59,123 --> 00:43:01,512 Talk. Goodbye. 500 00:43:19,843 --> 00:43:21,322 No. 501 00:43:29,883 --> 00:43:33,239 - Do you never bit easy? - Respect handkerchief. 502 00:43:33,403 --> 00:43:35,553 It is your own words. 503 00:43:36,123 --> 00:43:38,842 Fuck handkerchief. It is also my words. 504 00:43:39,003 --> 00:43:41,563 It should not. 505 00:43:51,403 --> 00:43:53,359 Well done, Milton! 506 00:43:53,523 --> 00:43:56,037 - You all right, mate? - No. 507 00:43:56,203 --> 00:44:00,401 - No, I am not. - Use me. I'm actually an expert. 508 00:44:00,563 --> 00:44:02,360 No, it's not. 509 00:44:02,523 --> 00:44:05,037 For it is not about to fuck. 510 00:44:05,203 --> 00:44:08,400 It may sound silly, but I'm certainly in love. 511 00:44:08,563 --> 00:44:10,394 She is a child! 512 00:44:10,563 --> 00:44:15,273 - No, not her. Her mother. - The education I'd had. 513 00:44:15,443 --> 00:44:19,561 Maybe she's sexual science finest universities. 514 00:44:19,723 --> 00:44:22,362 Just like Yale. 515 00:44:24,043 --> 00:44:26,398 Is she interested in you? 516 00:44:26,563 --> 00:44:28,394 Yes. No. 517 00:44:29,683 --> 00:44:33,232 I do not know. It's complicated. 518 00:44:33,403 --> 00:44:36,440 - She's in a relationship. - A relationship? 519 00:44:36,603 --> 00:44:40,755 - With a cop. - You're in deep water. 520 00:44:43,883 --> 00:44:48,718 Unfortunately, there is no improvement. Very well, Mr.... 521 00:44:48,883 --> 00:44:50,714 Aaron Milton. 522 00:44:50,883 --> 00:44:56,594 Writing style must be sanded a bit on, but your arguments are outstanding. 523 00:44:56,763 --> 00:44:58,993 - But one thing worries me. - Yes? 524 00:44:59,163 --> 00:45:01,996 You are not enrolled in the course. 525 00:45:02,683 --> 00:45:04,196 526 525 00:45:22,443 --> 00:45:26,118 Be honest. What was wrong with my style? 527 00:45:26,283 --> 00:45:29,673 Analysis lacked depth, shades... 528 00:45:32,723 --> 00:45:35,954 What is it you like of Greek tragedy? 529 00:45:36,123 --> 00:45:37,841 I love women. 530 00:45:38,003 --> 00:45:41,962 They are ballknusere. They are strong and principled. 531 00:45:42,123 --> 00:45:43,761 Intense. 532 00:45:43,923 --> 00:45:48,439 Fuck with you, and she tears your heart out and leave your friends eat there. 533 00:45:48,603 --> 00:45:53,313 But you treat her well she gives you the planets, gods, - 534 00:45:53,483 --> 00:45:55,678 - Heaven and Earth. 535 00:45:55,843 --> 00:45:59,995 - She can change your life. - I can hear your passion. 536 00:46:00,163 --> 00:46:03,360 But there's just not enough. Not here. 537 00:46:04,243 --> 00:46:06,598 Give me a chance. 538 00:46:06,763 --> 00:46:10,312 I have seen this play out again and again. 539 00:46:10,483 --> 00:46:13,919 You can not measure up with them. 540 00:46:14,083 --> 00:46:18,042 - You know me not. - Yes, I do. 541 00:46:18,203 --> 00:46:22,082 I have a student like you every semester. 542 00:46:23,643 --> 00:46:26,157 You know what? Fuck you. 543 00:46:33,643 --> 00:46:38,239 Maybe it's just someone who does not fits into a nice university. 544 00:46:41,163 --> 00:46:46,157 Who said that? A stupid professor with a Doric column up the ass? 545 00:46:46,323 --> 00:46:48,598 Yes, that's right. 546 00:46:50,723 --> 00:46:54,193 Do not let him touch you down like that. 547 00:46:54,363 --> 00:46:57,719 It's not just him. It's me. 548 00:46:57,883 --> 00:47:01,159 I thought it would be different here. 549 00:47:01,323 --> 00:47:04,474 Different than all the other I have tried. 550 00:47:04,643 --> 00:47:09,922 But it's the same story over again. Just smarter assholes. 551 00:47:10,803 --> 00:47:13,363 I'll help you hide. 552 00:47:15,523 --> 00:47:17,753 With whatever. 553 00:47:20,083 --> 00:47:22,392 You are cute. 554 00:47:26,923 --> 00:47:29,039 The last night... 555 00:47:29,203 --> 00:47:32,513 I will not talk about it. What are you doing here? 556 00:47:34,963 --> 00:47:37,955 Can not your cousin and you come up to me? 557 00:47:38,123 --> 00:47:41,035 I have some friends visiting. It's so funny. 558 00:47:41,203 --> 00:47:45,037 - No, I have to do homework. - Take them. So, I help you. 559 00:47:45,203 --> 00:47:49,037 - Will you be my tutor? - Something like that. 560 00:47:49,203 --> 00:47:53,162 - What do you say, little man? - It's not up to me. 561 00:47:54,563 --> 00:47:57,031 Maybe another time. 562 00:47:59,283 --> 00:48:02,878 - Thanks for the extra topping. - Just say so. 563 00:48:05,483 --> 00:48:07,633 Why do you expose me for this? 564 00:48:07,803 --> 00:48:10,875 It is not a felony, just a little pot. 565 00:48:11,043 --> 00:48:14,319 - Does your mother there? - It is not her case. 566 00:48:16,123 --> 00:48:19,832 I do not think a 14-year-old to smoke pot. 567 00:48:20,563 --> 00:48:24,351 Or go with weapons. Or have sex, for that matter. 568 00:48:24,523 --> 00:48:27,959 But it's ok to wash mother when she has done in his pants? 569 00:48:28,123 --> 00:48:31,718 - What are you talking about? - Bathing her, patching the lips. 570 00:48:31,883 --> 00:48:35,398 Rolling her around the page so she gets strangled in vomiting. 571 00:48:35,563 --> 00:48:38,361 I was six or seven years. 572 00:48:38,523 --> 00:48:40,957 Can you give me a light? 573 00:48:42,883 --> 00:48:46,193 Can you now better imagine the good old days? 574 00:48:46,363 --> 00:48:50,993 Before we moved here. Before Linda was a model student. 575 00:48:51,163 --> 00:48:54,917 - Sorry. I did not know. - No, you do not know Linda. 576 00:48:55,083 --> 00:48:57,643 It's not a pretty sight. 577 00:48:59,123 --> 00:49:03,116 Can not you live with your grandmother in Jacksonville? 578 00:49:03,283 --> 00:49:05,558 At ayatollahs? 579 00:49:05,723 --> 00:49:09,033 She's quite a lady. No thanks. 580 00:49:09,203 --> 00:49:13,196 Henne we will never return to. 581 00:49:14,683 --> 00:49:17,993 - Well... you will have a draft? - No. 582 00:49:19,083 --> 00:49:21,153 Figured well there. 583 00:49:39,603 --> 00:49:43,994 Canceled , we tell you of something? Driver you with a little couch gymnastics? 584 00:49:44,163 --> 00:49:47,758 Well... see something new? 585 00:49:47,923 --> 00:49:49,914 Wes... 586 00:49:50,723 --> 00:49:54,875 It's okay. Tampen burner. 587 00:49:59,483 --> 00:50:01,394 God. 588 00:50:02,523 --> 00:50:05,276 What?! What the fuck? 589 00:50:05,443 --> 00:50:09,482 - I marry your mother. - Maybe, Wes. 590 00:50:09,643 --> 00:50:11,793 It is not true! 591 00:50:13,003 --> 00:50:15,995 - Is that the best you can? - Ask her. 592 00:50:16,163 --> 00:50:18,518 Is that the best you can? 593 00:50:20,403 --> 00:50:22,359 For shit. 594 00:50:22,523 --> 00:50:26,357 No, no, we've talked about it. I'll take care of it. Relax. 595 00:50:34,243 --> 00:50:37,792 What the hell are you doing? You can not just go up here. 596 00:50:37,963 --> 00:50:41,751 - Calm down, Beth. - Have you learned it at a police course? 597 00:50:41,923 --> 00:50:43,800 "Calm down, Beth." 598 00:50:43,963 --> 00:50:48,195 - Do not do this to your mother. - You can not tell me. Out! 599 00:50:49,483 --> 00:50:52,441 - Is that what you want? - I do not know. 600 00:50:52,603 --> 00:50:55,675 I have not said yes yet. 601 00:50:56,563 --> 00:50:59,031 He insisted. 602 00:50:59,203 --> 00:51:02,639 He said I should try to see how it feels . 603 00:51:04,203 --> 00:51:05,955 And? 604 00:51:07,803 --> 00:51:10,522 It stops blood flow. 605 00:51:11,843 --> 00:51:14,516 You never our family. 606 00:51:14,683 --> 00:51:16,401 Damn you! 607 00:51:16,563 --> 00:51:19,873 Hold Now shut up, otherwise I dry the grin off your face. 608 00:51:20,043 --> 00:51:24,036 Are you afraid that Linda hear me? Get lost, you piece of shit, - 609 00:51:24,203 --> 00:51:26,956 - otherwise I'm sticking out eyes on you! 610 00:51:27,123 --> 00:51:30,035 - It was good. - You think? 611 00:51:30,883 --> 00:51:34,193 - Stop. - Let go of me. 612 00:51:34,363 --> 00:51:36,558 Get off me! 613 00:51:40,803 --> 00:51:43,681 Wes? Wes! Leave her alone. 614 00:51:43,843 --> 00:51:46,755 The little bitch has provoked me long enough. 615 00:51:46,923 --> 00:51:50,598 - Wake up your hands. - Are you kidding me? No, no... 616 00:51:53,003 --> 00:51:55,915 End! Hold up! 617 00:51:57,203 --> 00:51:59,034 Let me. 618 00:52:01,643 --> 00:52:03,952 Oh god, Linda. 619 00:52:05,163 --> 00:52:09,042 - Get out of my house. - You know I meant it. 620 00:52:09,203 --> 00:52:11,034 Now! 621 00:52:25,883 --> 00:52:31,674 - Thank you for driving me home. - I would not even married. 622 00:52:31,843 --> 00:52:34,118 Why would you do that? 623 00:52:35,723 --> 00:52:40,319 - Do you plan to see him again? - What do you think? 624 00:52:44,523 --> 00:52:48,072 - Pull over. - That's not true. 625 00:52:49,203 --> 00:52:51,717 He can go to hell. 626 00:52:55,123 --> 00:52:57,512 I do not stop, you bastard. 627 00:53:00,443 --> 00:53:03,401 - Pull over now. - Damn. 628 00:53:04,723 --> 00:53:07,874 - Slow down, Linda! - I detain you. 629 00:53:08,043 --> 00:53:10,432 You do not. 630 00:53:11,683 --> 00:53:13,560 Slow down! 631 00:53:14,323 --> 00:53:16,359 What are you doing? 632 00:53:20,483 --> 00:53:21,916 Watch out! 633 00:53:35,563 --> 00:53:36,996 Hello. 634 00:53:37,163 --> 00:53:39,518 Say that he is ok. Is he ok? 635 00:53:39,683 --> 00:53:43,232 - How can you worry about him? - Not Wes. 636 00:53:44,323 --> 00:53:46,075 Dog. 637 00:53:47,563 --> 00:53:51,556 See how you look. And so are you worried about your dog? 638 00:53:52,963 --> 00:53:55,875 It ran away. It's okay. 639 00:54:27,563 --> 00:54:30,873 - Are you okay? - It's all my fault. 640 00:54:32,603 --> 00:54:34,673 No, it's not. 641 00:54:37,443 --> 00:54:39,559 No, it's not. 642 00:55:13,603 --> 00:55:15,036 No. 643 00:55:15,203 --> 00:55:17,876 No, it's... I can not... Sorry. 644 00:55:18,043 --> 00:55:20,193 Do not go. 645 00:55:21,163 --> 00:55:24,155 Do not you with her? 646 00:55:24,323 --> 00:55:28,202 So stay with me. Please? 647 00:56:26,523 --> 00:56:29,162 Structure seems solid. 648 00:56:35,203 --> 00:56:37,637 Wait, do not say anything. 649 00:56:37,803 --> 00:56:40,522 There should be a skater? 650 00:56:42,723 --> 00:56:47,160 - It looks a little strange... - Not weirder than this. 651 00:56:48,843 --> 00:56:53,121 Aaron, this is an outstanding subscription of English anchor time. 652 00:56:53,283 --> 00:56:56,002 Macabre, but outstanding. 653 00:56:56,163 --> 00:57:00,634 How can one with such great visions struggle so much with the calculations? 654 00:57:02,243 --> 00:57:06,634 You came here because you have talent . I committed a big mistake? 655 00:57:19,763 --> 00:57:23,119 I do not think he will be happy for this there. 656 00:57:24,603 --> 00:57:27,754 Is there you take all your phones? 657 00:57:27,923 --> 00:57:32,394 - What's going on here? - Sorry. I tried to stop them. 658 00:57:33,363 --> 00:57:37,356 What really happened? Was she drunk? Went on drugs? 659 00:57:37,523 --> 00:57:40,401 It was an accident. It was sake. 660 00:57:40,563 --> 00:57:43,680 I will hide know what a 17-year-old boy- 661 00:57:43,843 --> 00:57:46,641 - make a car with a woman in the 30s! 662 00:57:46,803 --> 00:57:50,273 - She is my friend. - Is she your friend? 663 00:57:50,443 --> 00:57:55,119 - If that's what you want to believe... - Dad, she is a student. 664 00:57:55,283 --> 00:57:59,754 She has helped me a lot. You should meet her. 665 00:57:59,923 --> 00:58:04,792 - I will not pay for this! - I have struggled to get into. 666 00:58:04,963 --> 00:58:09,639 Will you throw me out again? Because I'm friends with a woman? 667 00:58:09,803 --> 00:58:12,237 It's crazy! 668 00:58:13,483 --> 00:58:17,112 It does not hurt to see her. 669 00:58:19,523 --> 00:58:22,162 - Are they here? - Not yet. 670 00:58:36,603 --> 00:58:39,163 - What did you call this? - A karryrett. 671 00:58:39,323 --> 00:58:43,680 - You've never tasted it before? - I use curry, but not like that. 672 00:58:43,843 --> 00:58:47,233 - It's festive. - There are Indian. Not Indian. 673 00:58:47,403 --> 00:58:50,952 I know. It is neither maize or Indian beads i 674 00:58:51,123 --> 00:58:55,435 - I think it's lovely. - Where did you two meet, Linda? 675 00:58:55,603 --> 00:59:00,279 - We go to the same art class. - Is not it a bit inconvenient? 676 00:59:00,443 --> 00:59:04,231 - We have all hobbies, but... - It is perhaps for me. 677 00:59:04,403 --> 00:59:08,794 But when you have such great talent as your son, it is worth gold. 678 00:59:08,963 --> 00:59:14,037 What is so cool about being an engineer? That one can sit in tjenestebil? 679 00:59:16,203 --> 00:59:20,481 - I do not think that's what they do. - No, but he is a great artist. 680 00:59:20,643 --> 00:59:23,874 Give him a chance. Maybe hen is the next Picasso. 681 00:59:24,043 --> 00:59:26,398 There are not many Picasso. 682 00:59:26,563 --> 00:59:29,635 And the rest starve. It's not good enough for my son. 683 00:59:35,883 --> 00:59:38,192 Your friend Linda is... 684 00:59:39,603 --> 00:59:41,559 ... A wonderful woman. 685 00:59:44,523 --> 00:59:47,674 - Oh, she's gorgeous? - Yes. 686 00:59:48,923 --> 00:59:51,357 I think that too. 687 00:59:55,763 --> 01:00:01,156 - You got yourself some scratch, what? - I'm much better already. 688 01:00:02,683 --> 01:00:06,073 How many accidents have there been in your life? 689 01:00:07,443 --> 01:00:09,354 Pardon? 690 01:00:09,523 --> 01:00:14,119 - Many, I believe. - I'll go with dessert. 691 01:00:14,283 --> 01:00:17,434 The boy in there know nothing. 692 01:00:18,443 --> 01:00:21,560 You get him enough to feel special. 693 01:00:21,723 --> 01:00:23,839 As a real casanova. 694 01:00:24,003 --> 01:00:28,440 I see right through you. It makes enough adult men too. 695 01:00:28,603 --> 01:00:31,276 It is easier to fold over the children. 696 01:00:31,443 --> 01:00:34,241 - Now hold it. - You are the mother. 697 01:00:34,403 --> 01:00:37,952 Let me ask you from one mother to another... 698 01:00:38,123 --> 01:00:43,072 If you saw your baby on the way downhill cliff, would you stop it? 699 01:00:45,163 --> 01:00:47,279 I got it. 700 01:01:28,763 --> 01:01:30,879 Now it's war. 701 01:01:38,643 --> 01:01:41,362 So, who wants to dance? 702 01:01:41,523 --> 01:01:44,560 With your neck and arm it's probably not that smart. 703 01:01:44,723 --> 01:01:47,442 Phil, you look like a samba champion. 704 01:02:00,483 --> 01:02:02,713 Yes, stand on the Paps! 705 01:02:03,883 --> 01:02:06,681 I see that you are enjoying this. 706 01:02:23,763 --> 01:02:26,323 - No thanks. - Tough. 707 01:02:35,843 --> 01:02:37,595 What is going on? 708 01:02:40,483 --> 01:02:43,998 - What the hell? - This can not be happening. 709 01:02:44,163 --> 01:02:46,552 Does she have something going on with him? 710 01:02:46,723 --> 01:02:49,317 - With who? - The old she dances with! 711 01:02:49,483 --> 01:02:52,122 - He shall receive. - The experienced min. 712 01:02:53,643 --> 01:02:56,476 It's a long story. What do you want? 713 01:02:56,643 --> 01:03:00,477 I will make amends. I would still marry her. 714 01:03:00,643 --> 01:03:04,477 I would wait to book the church. 715 01:03:09,643 --> 01:03:13,795 It's best you go. I will say that you asked her. 716 01:03:17,563 --> 01:03:19,554 What... 717 01:03:19,723 --> 01:03:21,918 Thanks, sweet. 718 01:03:23,043 --> 01:03:25,796 What has just happened? 719 01:03:25,963 --> 01:03:28,636 Your son just asked a cop to go. 720 01:03:28,803 --> 01:03:31,795 - Now we go. - But we have it's funny. 721 01:03:31,963 --> 01:03:36,081 Does it look like I'm having fun? Do not make me ask again. 722 01:03:37,123 --> 01:03:41,116 Stay away from my son, otherwise I tear you to pieces. 723 01:03:41,283 --> 01:03:44,161 - Ask him what he wants. - I do not care! 724 01:03:44,323 --> 01:03:46,359 I know what he needs. 725 01:03:46,523 --> 01:03:49,959 I'll show you what he needs. 726 01:03:51,123 --> 01:03:52,681 Phil! 727 01:03:58,563 --> 01:04:03,478 Go home, Susan. Your son is cute and sexy and have talent. 728 01:04:03,643 --> 01:04:07,431 Once you are off you go for him, he is unstoppable. 729 01:04:07,603 --> 01:04:09,434 Now you hear anything else. 730 01:04:09,603 --> 01:04:14,518 Phil here is a delicacy. He ​​could easily lit, - 731 01:04:14,683 --> 01:04:18,881 - if you had blood in your body instead of coolant. 732 01:04:21,003 --> 01:04:24,040 - For God's sake, what... - Salaam, Susan. 733 01:04:24,203 --> 01:04:27,718 It say in India when guests visit. 734 01:04:38,603 --> 01:04:40,639 Take your coat. 735 01:04:40,803 --> 01:04:44,955 - No, I'm staying. - You're coming home with your family. 736 01:04:48,723 --> 01:04:51,635 The sleeves like a family to me. 737 01:04:51,803 --> 01:04:54,476 The sleeves as a family than you are. 738 01:04:54,643 --> 01:05:00,036 Will your new family pay university, rent and food? 739 01:05:01,363 --> 01:05:03,877 Say something to your son, then! 740 01:05:05,683 --> 01:05:08,038 Stay here. 741 01:05:08,203 --> 01:05:11,081 - I'd done. - Asshole. 742 01:05:14,203 --> 01:05:18,594 What happened to you? I do not know you anymore. 743 01:05:19,883 --> 01:05:21,953 No, you do not. 744 01:05:24,963 --> 01:05:26,760 Salaam, Mom. 745 01:05:47,203 --> 01:05:50,115 Sorry that we have destroyed your life. 746 01:05:53,763 --> 01:05:56,323 You are in love with her, right? 747 01:05:59,803 --> 01:06:01,794 I knew. 748 01:06:01,963 --> 01:06:05,194 My mom just run away with everything I have. 749 01:06:06,363 --> 01:06:10,959 - I am not so romantic now. - You kissed her back. 750 01:06:11,123 --> 01:06:14,320 - You think I'm blind? - It was nothing. 751 01:06:15,883 --> 01:06:20,161 - I actually hurt your mother. - Why? 752 01:06:20,323 --> 01:06:25,351 You chose the one that my mother in front of her. It must sting. 753 01:06:38,723 --> 01:06:40,759 There he is, yes. 754 01:06:42,083 --> 01:06:43,914 Come here. 755 01:07:54,283 --> 01:07:55,921 Wes... 756 01:08:00,283 --> 01:08:02,114 Wes... 757 01:08:13,603 --> 01:08:16,675 - Aaron? - Yes? 758 01:08:20,083 --> 01:08:23,393 Excuse... I dreamed. 759 01:08:24,723 --> 01:08:27,157 I did too. 760 01:08:30,483 --> 01:08:32,201 Hello. 761 01:08:40,283 --> 01:08:42,114 Just tuned. 762 01:08:44,923 --> 01:08:49,678 - Wait a minute. Are you sure? - Yes. Oh my God! 763 01:08:52,963 --> 01:08:54,635 God. 764 01:08:59,923 --> 01:09:01,754 God. 765 01:09:10,963 --> 01:09:14,751 - What? What is it? - You have to be quiet. 766 01:09:19,003 --> 01:09:20,880 God, Wes. 767 01:09:21,043 --> 01:09:23,921 It's me, Aaron. What are you talking about? 768 01:09:24,083 --> 01:09:26,961 Does not matter. What is your problem? 769 01:09:31,723 --> 01:09:34,920 - Who were you in bed with? - To hell, then. 770 01:09:40,803 --> 01:09:42,919 What have we done? 771 01:09:43,083 --> 01:09:46,837 Do nothing big deal out of this. 772 01:09:48,123 --> 01:09:52,753 We're just friends who fuck. And it was miserable. 773 01:09:54,003 --> 01:09:56,563 Okay? Ops. 774 01:09:59,283 --> 01:10:02,878 Hold up. I did not mean it like that. 775 01:10:03,043 --> 01:10:05,318 It did not look right. 776 01:10:06,323 --> 01:10:09,918 - Aaron... - Hold up. 777 01:10:17,203 --> 01:10:20,912 Have you ever loved a instead of fuck? 778 01:10:21,083 --> 01:10:26,840 For the sugar sweet... Yes, I've loved with someone. 779 01:10:28,323 --> 01:10:32,999 - How did it feel? - Very much like to fuck. 780 01:10:43,723 --> 01:10:46,032 Do not come back. 781 01:10:46,203 --> 01:10:49,752 Go away and never came back! Just go! 782 01:10:49,923 --> 01:10:54,201 - Cut out, Beth. - You got what you came for. Insert. 783 01:10:57,443 --> 01:11:02,597 - You do not know anything about. - Linda eaten pills like candy. 784 01:11:02,763 --> 01:11:06,073 She is going down. I have seen it before. 785 01:11:06,243 --> 01:11:08,552 You do not know shit. 786 01:11:10,363 --> 01:11:15,073 She's just pain. I promise that she is well again in a couple of weeks. 787 01:11:15,243 --> 01:11:19,361 Do not promise anything. People are shit bad at keeping promises. 788 01:11:19,523 --> 01:11:22,401 People do not care. 789 01:11:52,723 --> 01:11:56,352 - I come in, Bill. - You idiot! 790 01:11:56,523 --> 01:12:00,994 Damn you! I'm tired. I want to sleep. 791 01:12:01,163 --> 01:12:03,518 I'm finished with this! 792 01:12:23,323 --> 01:12:28,397 It was not the intention. We just sat and talked, and then... 793 01:12:28,563 --> 01:12:32,636 - Can not you just shut up? - We sat and talked about you. 794 01:12:32,803 --> 01:12:36,273 It was only why she even bothered to talk to me. 795 01:12:36,443 --> 01:12:40,231 So I fuck with a which I think is another, - 796 01:12:40,403 --> 01:12:44,237 - while fucks with a who thinks of me. 797 01:12:44,403 --> 01:12:47,122 It's so fucked up! 798 01:12:47,283 --> 01:12:51,322 Now, are you lost? Have you finally gotten to you? 799 01:12:51,483 --> 01:12:53,599 Was it mom? 800 01:12:54,603 --> 01:12:58,198 I did not mean your mother. God, how did it anyway? 801 01:12:58,363 --> 01:13:02,117 Can you imagine that? 802 01:13:02,283 --> 01:13:06,117 I have no clothes, no friends , - 803 01:13:06,283 --> 01:13:09,559 - I have no family, and ten o'clock in the morning - 804 01:13:09,723 --> 01:13:14,080 - I will bring mathematical proof I can walk on water. 805 01:13:14,243 --> 01:13:18,156 If I fuck it, I can wave goodbye to the trust fund- 806 01:13:18,323 --> 01:13:21,201 - and goodbye to the university. 807 01:13:21,363 --> 01:13:26,118 - Now you need to pull yourself together. - I do not like others say more. 808 01:13:26,283 --> 01:13:29,673 From now on, I do I even want to. 809 01:13:30,683 --> 01:13:33,561 As soon as I know what it is. 810 01:13:42,443 --> 01:13:45,560 Well, when there came something on the blackboard... 811 01:13:45,723 --> 01:13:48,521 Is this just a joke to you? 812 01:13:49,323 --> 01:13:51,757 It's these numbers you are looking for. 813 01:13:51,923 --> 01:13:55,279 Not quite. Just because you give me skater... 814 01:13:55,443 --> 01:13:57,673 I assume it's me? 815 01:13:57,843 --> 01:14:01,313 Even with skater legs I do not get their speed. 816 01:14:01,483 --> 01:14:05,874 They turn gravity, because the goes 100 body lengths per second. 817 01:14:06,043 --> 01:14:09,672 So one of my size have... 818 01:14:11,403 --> 01:14:14,361 ... Go with 645 km per hour. 819 01:14:14,523 --> 01:14:18,232 But maybe you can move so fast? Can you, Aaron? 820 01:14:19,003 --> 01:14:22,632 There is still hope. You could lose 64 kg. 821 01:14:22,803 --> 01:14:25,715 How much do you weigh? 822 01:14:25,883 --> 01:14:28,795 - 66 kg. - What? 823 01:14:28,963 --> 01:14:31,682 It is a day of competition. 824 01:14:35,803 --> 01:14:39,432 You can go. See you at the pool tomorrow at nine. 825 01:14:52,483 --> 01:14:56,192 Hey, Aaron. Is Beth with you? 826 01:14:57,323 --> 01:15:01,475 Then you must let me know. must know where she is. 827 01:15:04,043 --> 01:15:06,841 Did not she say something? 828 01:15:07,003 --> 01:15:10,996 She packed her bags and said that I would not look for her. 829 01:15:11,163 --> 01:15:14,519 Why are you here? 830 01:15:14,683 --> 01:15:17,800 What the hell do I do? 831 01:15:17,963 --> 01:15:21,842 Call the police, the hospital! Behave as if you care! 832 01:15:22,003 --> 01:15:26,918 Beth is much stronger than me. She'll be fine. 833 01:15:27,083 --> 01:15:31,042 Can it? She's 14! 834 01:15:31,203 --> 01:15:33,114 She is only 14 years. 835 01:15:33,283 --> 01:15:37,071 Has it not occurred to you that there may have been something to her? 836 01:15:37,243 --> 01:15:40,394 That you may never get to see her again? 837 01:15:46,723 --> 01:15:50,352 What are you doing? It's pitiful. 838 01:16:04,803 --> 01:16:08,318 - Where is Ray Ray? - It's his night off. 839 01:16:08,483 --> 01:16:14,479 Damn. He promised me cream puffs. With some extra topping, you know. 840 01:16:14,643 --> 01:16:16,554 He's up there. 841 01:16:37,883 --> 01:16:40,238 Can we help you? 842 01:16:40,403 --> 01:16:43,554 I mean it. Who the hell are you? 843 01:16:45,643 --> 01:16:48,840 Where do you think you are going? Come here, buddy! 844 01:16:49,003 --> 01:16:51,563 Your nanny has certainly arrived. 845 01:17:01,283 --> 01:17:04,480 - Do you know how old she is? - She knows what she's doing. 846 01:17:04,643 --> 01:17:06,998 She is 14, half as old as you. 847 01:17:07,163 --> 01:17:12,362 And you are half as big as me. I can crush you anyway. 848 01:17:12,523 --> 01:17:17,551 It's not just about size. Do you know the leverage effect? 849 01:17:17,723 --> 01:17:19,600 What are you talking about? 850 01:17:26,363 --> 01:17:29,400 You are full of surprises, cousin. 851 01:17:31,763 --> 01:17:34,596 Stop! Let him go! 852 01:17:37,003 --> 01:17:40,154 - Get rid of him. - Aaron! 853 01:17:40,323 --> 01:17:41,722 Beth! 854 01:17:49,243 --> 01:17:51,234 Have a nice evening. 855 01:18:03,403 --> 01:18:05,758 You are not true. 856 01:18:05,923 --> 01:18:08,676 What the "sting" you do not understand? " 857 01:18:08,843 --> 01:18:13,553 - Now I'll help you... - Namely. Get lost, or in prison. 858 01:18:16,403 --> 01:18:19,156 You are fucking dead. 859 01:18:19,323 --> 01:18:20,961 What the hell? 860 01:18:21,123 --> 01:18:25,116 Stand over there with their hands in the air the girl is out. 861 01:18:26,003 --> 01:18:28,676 You heard Batman. Get out of my room. 862 01:18:28,843 --> 01:18:31,994 You never talk to her. Understand? 863 01:18:33,683 --> 01:18:37,437 - Are you okay? - See you, Beth. 864 01:18:38,563 --> 01:18:41,714 Get her downstairs, and take care of her. 865 01:18:42,483 --> 01:18:44,280 Come here. 866 01:18:44,443 --> 01:18:47,833 What is it with you? She's not your daughter. 867 01:18:58,443 --> 01:19:01,958 Remember those balloons you bought for Linda? 868 01:19:02,123 --> 01:19:04,557 That "good recovery" nonsense? 869 01:19:08,443 --> 01:19:12,231 Sometimes I wonder if if I had enough of them... 870 01:19:13,403 --> 01:19:16,600 ... Then I could fly away? 871 01:19:18,283 --> 01:19:21,992 You are the engineer here. Can it work? 872 01:19:24,643 --> 01:19:26,873 Yeah, maybe. 873 01:19:48,043 --> 01:19:50,159 I'm so sorry, Beth. 874 01:20:03,643 --> 01:20:06,362 I'm so sorry, dear. 875 01:20:39,523 --> 01:20:42,435 - Who's dead? - Hi, Mommy. It's me. 876 01:20:42,603 --> 01:20:46,152 - Where are you? Are you ok? - I'm fine. 877 01:20:46,323 --> 01:20:49,554 - Surprisingly enough. - How much is it? 878 01:20:49,723 --> 01:20:52,032 Is... It's pretty late. 879 01:20:52,203 --> 01:20:55,320 I just wanted to say I'm ok . 880 01:20:55,483 --> 01:20:58,759 Was that why you called ? 881 01:21:00,683 --> 01:21:04,562 Quite honestly, you can be pretty annoying. 882 01:21:04,723 --> 01:21:09,080 But you mean it quite well, and I know you've done a lot for me. 883 01:21:09,243 --> 01:21:14,237 So I try realy just to say thanks. 884 01:21:17,003 --> 01:21:20,552 - I'd call you. - I know. 885 01:21:22,363 --> 01:21:25,196 That's why I called first. 886 01:21:28,403 --> 01:21:32,191 - Good night, Mom. - Good night. 887 01:21:39,763 --> 01:21:44,041 Then there's the big day. Are we ready? It looks like it. 888 01:21:47,923 --> 01:21:51,711 Milton. Has anyone seen Aaron Milton? 889 01:21:56,243 --> 01:21:58,074 None? 890 01:22:00,803 --> 01:22:04,159 Okay, so get them in the water! 891 01:22:04,323 --> 01:22:07,076 Now you see what you're made of. 892 01:22:07,243 --> 01:22:09,313 On your marks... 893 01:22:14,643 --> 01:22:17,635 Are you ready, engineers? 894 01:22:17,803 --> 01:22:21,000 Let me see you walk on water! 895 01:22:55,203 --> 01:22:57,512 Who's that over there? 896 01:23:06,483 --> 01:23:08,758 You can do this. 897 01:23:55,683 --> 01:23:58,151 You did it, Aaron. 898 01:23:58,323 --> 01:24:01,633 But it may not be quite the task spirit. 899 01:24:01,803 --> 01:24:05,159 It did not go well with diet. 900 01:24:35,083 --> 01:24:38,155 - Damn. - Have not they told you? 901 01:24:56,203 --> 01:24:58,319 What is going on? 902 01:25:00,363 --> 01:25:02,558 I was going to call, but... 903 01:25:02,723 --> 01:25:06,159 I would not disturb you middle of the competition. 904 01:25:06,323 --> 01:25:10,680 No, we must at last not. But now that you do not disturb, - 905 01:25:10,843 --> 01:25:14,199 - so tell me why everything is packed away. 906 01:25:14,363 --> 01:25:19,198 You were right. It's time I become a better mother. 907 01:25:19,363 --> 01:25:22,480 I did not want you to move. 908 01:25:22,643 --> 01:25:27,512 I'm moving to Jacksonville with Beth. We'll be staying with my mother. 909 01:25:29,043 --> 01:25:31,762 So what? What are you going? 910 01:25:31,923 --> 01:25:35,802 - Would you flee from place to place? - I do not know... 911 01:25:37,363 --> 01:25:40,116 But I must do something for Beth. 912 01:25:40,283 --> 01:25:43,195 I do not trust myself right now. 913 01:25:43,363 --> 01:25:46,275 Here I have no supporting me. 914 01:25:47,523 --> 01:25:49,514 I'm here. 915 01:25:51,083 --> 01:25:53,597 Yes, and you're swell. 916 01:25:54,483 --> 01:25:57,714 But you can not look after us. You're 17 917 01:25:58,763 --> 01:26:02,836 You should commit your mistakes. Do not clean up after mine. 918 01:26:06,403 --> 01:26:09,440 Have you brought with you my favorite foods? 919 01:26:16,123 --> 01:26:18,398 You are so kind to me. 920 01:26:21,643 --> 01:26:25,602 You fought for us. And I love you too. 921 01:26:36,763 --> 01:26:40,915 Can not you talk to Beth? She must know that it is okay that we're leaving. 922 01:27:10,163 --> 01:27:13,758 I'll be brave and let you go, but how? 923 01:27:17,963 --> 01:27:20,352 Take it easy, I have a plan. 924 01:27:20,523 --> 01:27:24,402 I've thought about it all night while we packed. 925 01:27:24,563 --> 01:27:28,317 I just need to clear a couple of years, until I'm 18 926 01:27:29,403 --> 01:27:33,794 Until then, you're an old guy in the 20s. 927 01:27:33,963 --> 01:27:37,000 You're a hot artist in New York - 928 01:27:37,163 --> 01:27:41,042 - surrounded by groupies and rævslikkere. 929 01:27:41,203 --> 01:27:44,718 But it will not be enough for you. 930 01:27:46,243 --> 01:27:48,552 And then I come. 931 01:27:50,203 --> 01:27:54,799 And you will realize what's missing in your life. 932 01:28:04,523 --> 01:28:07,640 I really would not that you travel. 933 01:28:09,523 --> 01:28:14,916 - Promise me you will not forget me. - People are the bad shit on promises. 934 01:28:15,963 --> 01:28:18,431 Other people. Not us. 935 01:28:26,563 --> 01:28:28,713 I promise. 936 01:28:55,843 --> 01:28:59,756 Admit it. This is what you've wanted all along. 937 01:29:41,923 --> 01:29:44,118 Hello, Perkins. 938 01:29:45,403 --> 01:29:47,997 You have a pretty exciting life. 939 01:29:50,003 --> 01:29:53,120 Yes, it has begun to dawn on me. 940 01:29:58,363 --> 01:30:01,514 And I've figured out your trick cherry. 941 01:30:02,603 --> 01:30:06,232 You tie the knot before the stalk in his mouth. 942 01:30:06,403 --> 01:30:09,998 Engineer Hours gives certain results. 943 01:30:10,163 --> 01:30:12,119 Maybe. 944 01:30:12,283 --> 01:30:15,480 I come back to you on that. 945 01:30:22,603 --> 01:30:27,393 My name is Aaron Milton. whole family are engineers. 946 01:30:28,283 --> 01:30:31,878 We are good to find out how things work. 947 01:30:32,043 --> 01:30:34,034 Sometimes. 948 01:30:35,603 --> 01:30:45,918 Text: Retailrippet and the sink of: ~ R u B ric K ~ www.NorSub.com ~ Norwegian Subtitles 949 01:30:46,305 --> 01:30:52,500 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 73542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.