All language subtitles for xtm-jwm2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,000 --> 00:01:47,513 I heard you're issuing a challenge? 2 00:01:48,200 --> 00:01:49,758 Don't come if you're scared of losing. 3 00:01:51,520 --> 00:01:54,273 You're The Clowns? You do look like ugly clowns. 4 00:06:34,480 --> 00:06:43,354 Encore... 5 00:06:48,040 --> 00:06:49,598 That's Letian? 6 00:06:50,000 --> 00:06:51,319 He's young! 7 00:06:51,400 --> 00:06:54,073 He's the leader of Encore. He started dancing when he was 12. 8 00:06:54,680 --> 00:06:55,795 Not bad. 9 00:06:56,160 --> 00:06:58,435 The one with the hat's Wangzi, choreographer extraordinaire. 10 00:06:58,520 --> 00:06:59,509 Without him, 11 00:06:59,600 --> 00:07:00,919 there's nothing much to Letian and the others. 12 00:07:01,240 --> 00:07:03,390 The one on the side is his girlfriend, Hongxiu. 13 00:07:03,480 --> 00:07:05,152 Who's the cool one? 14 00:07:05,240 --> 00:07:07,435 Peter, Encore's second-in-command. 15 00:07:07,520 --> 00:07:09,397 He's good enough to form his own group, 16 00:07:09,560 --> 00:07:11,516 but he's danced with Letian for eight years, 17 00:07:11,600 --> 00:07:12,828 willing to play second fiddle. 18 00:07:13,000 --> 00:07:15,116 What about the two identical girls? 19 00:07:15,280 --> 00:07:17,510 They're really good. They can memorise others' moves... 20 00:07:17,600 --> 00:07:18,874 just by watching once. 21 00:07:19,000 --> 00:07:21,230 Like magic? What are their names? 22 00:07:21,320 --> 00:07:22,548 Momo and Coco. 23 00:07:22,640 --> 00:07:23,595 What about the others? 24 00:07:23,800 --> 00:07:26,792 The little black guy is Zhongma, the tall one's Tian Feng. 25 00:07:26,880 --> 00:07:30,509 The gold-haired one's Bozai, the plump one's Roujiamo. 26 00:07:30,680 --> 00:07:32,511 All talented street dancers. 27 00:07:37,520 --> 00:07:41,752 So all my men are just for show. 28 00:07:42,280 --> 00:07:43,918 Isn't my bracelet nice? 29 00:07:44,000 --> 00:07:45,149 Not as nice as mine. 30 00:07:45,240 --> 00:07:46,070 It's better than yours. 31 00:07:51,280 --> 00:07:52,429 Did I look cool just now? 32 00:07:52,560 --> 00:07:55,836 How many girls were looking at me? Say something. 33 00:07:56,440 --> 00:07:57,668 None... 34 00:07:58,080 --> 00:07:59,195 I didn't ask you. 35 00:07:59,280 --> 00:08:00,554 None at all... 36 00:08:03,280 --> 00:08:04,759 Hi, Peter. 37 00:08:05,680 --> 00:08:08,114 They're saying hi to Peter too! 38 00:08:08,920 --> 00:08:11,514 I heard them! You're not as handsome as I am. 39 00:08:13,160 --> 00:08:16,118 Big Bro, there're two girls staring at you! 40 00:08:19,600 --> 00:08:21,192 I see...coming. 41 00:08:21,560 --> 00:08:23,596 Handsome... 42 00:08:23,680 --> 00:08:24,396 I'll go have a meeting. 43 00:08:27,640 --> 00:08:29,710 They're looking at Peter too. 44 00:08:36,720 --> 00:08:38,676 Coco, did you remember the moves? 45 00:08:38,760 --> 00:08:39,670 No problem. 46 00:08:39,880 --> 00:08:40,995 - Alright. - Come on. 47 00:08:51,800 --> 00:08:54,553 Letian, you made me lose face. 48 00:08:54,720 --> 00:08:56,995 How'd I know they'd dance so badly? 49 00:08:57,720 --> 00:08:59,119 This is not over. 50 00:08:59,320 --> 00:09:01,072 I'll make it up to you, alright? 51 00:09:03,080 --> 00:09:04,354 We're eco-friendly! 52 00:09:09,000 --> 00:09:11,878 Buddy, don't feel bad. 53 00:09:22,080 --> 00:09:23,559 Why steal out moves? 54 00:09:23,960 --> 00:09:26,315 Are you blind? Your moves are so ugly! 55 00:09:28,000 --> 00:09:29,353 Are you trying to pick a fight? 56 00:09:29,440 --> 00:09:30,350 Alright! 57 00:09:32,960 --> 00:09:34,473 Show time... 58 00:09:34,560 --> 00:09:35,675 Give me a beat. 59 00:10:33,240 --> 00:10:34,753 Letian, you have classes today. 60 00:10:34,840 --> 00:10:35,829 Why aren't you here? 61 00:10:36,680 --> 00:10:37,749 I want to sleep. 62 00:10:38,400 --> 00:10:40,755 The girls are so beautiful. 63 00:10:44,640 --> 00:10:45,470 Sis Li. 64 00:10:47,080 --> 00:10:48,149 Whose car is that outside? 65 00:10:48,560 --> 00:10:49,879 It's a female student's. 66 00:10:50,280 --> 00:10:52,510 She's a talented Latin dancer. 67 00:10:56,000 --> 00:10:57,513 For inspiration? 68 00:10:57,680 --> 00:11:00,114 I don't know...ask her yourself. 69 00:11:00,760 --> 00:11:01,590 Alright. 70 00:11:34,960 --> 00:11:35,790 Hello. 71 00:11:37,560 --> 00:11:38,595 Aren't you changing your shoes? 72 00:11:39,520 --> 00:11:41,750 Is there something wrong with them? 73 00:11:42,120 --> 00:11:44,236 Shouldn't you change shoes in the studio? 74 00:11:44,640 --> 00:11:48,030 And you're learning street dance in a dress? 75 00:11:48,120 --> 00:11:49,633 How can you dance in these clothes? 76 00:11:49,720 --> 00:11:52,314 Please be serious with your class. 77 00:11:53,760 --> 00:11:55,079 I am serious! 78 00:11:55,480 --> 00:11:56,993 Fine. Don't waste time. 79 00:11:57,080 --> 00:11:58,479 Let's start. 80 00:11:59,160 --> 00:11:59,990 Whatever. 81 00:12:01,520 --> 00:12:02,748 Let me introduce myself. 82 00:12:02,960 --> 00:12:03,949 I'm Letian. 83 00:12:04,040 --> 00:12:05,871 L-e-t-i-a-n. 84 00:12:06,600 --> 00:12:09,273 Hip-hop culture came from the U.S. 85 00:12:09,360 --> 00:12:11,590 Over decades of development, 86 00:12:11,680 --> 00:12:14,240 it's branched out to Breaking... Locking.... 87 00:12:14,320 --> 00:12:15,036 Excuse me. 88 00:12:15,200 --> 00:12:17,236 Please, I'm not here for theory. 89 00:12:17,920 --> 00:12:19,956 Alright, what's your name? 90 00:12:20,040 --> 00:12:21,189 Call me Mianmian. 91 00:12:22,240 --> 00:12:23,195 Mianmian... 92 00:12:24,320 --> 00:12:25,355 Can we start now? 93 00:12:27,240 --> 00:12:28,958 Haven't we already? 94 00:12:29,040 --> 00:12:30,712 I mean dancing! 95 00:12:31,240 --> 00:12:32,389 How do you want to start? 96 00:12:32,760 --> 00:12:34,193 You dance, I learn! 97 00:12:35,400 --> 00:12:37,834 Listen, street dance... 98 00:12:37,920 --> 00:12:40,036 has many layers to it, alright? 99 00:12:40,120 --> 00:12:42,714 There're spins on the floor, in the air, 100 00:12:42,800 --> 00:12:45,758 with your head, body twisting, it's hard... 101 00:12:47,320 --> 00:12:48,833 Let me see where you're at. 102 00:12:49,200 --> 00:12:51,475 - No problem - No problem. 103 00:12:55,040 --> 00:12:56,268 You're great! 104 00:12:57,080 --> 00:12:59,036 I haven't even started yet. 105 00:12:59,400 --> 00:13:01,197 It's already great. You've talent! 106 00:13:01,880 --> 00:13:03,950 - You turn, then. - My turn? 107 00:13:05,440 --> 00:13:07,510 I mean street dancing. 108 00:13:08,280 --> 00:13:10,874 Alright, let me play some music. 109 00:13:11,040 --> 00:13:12,473 Can't you dance without music? 110 00:13:14,240 --> 00:13:15,593 That's what you don't know. 111 00:13:15,960 --> 00:13:18,269 Street dance is like Drunken Fist, 112 00:13:18,600 --> 00:13:22,275 and music is like the wine. Let me go get a glass. 113 00:14:31,240 --> 00:14:32,878 I don't know what teacher you've found for me. 114 00:16:09,720 --> 00:16:10,869 Stop following me! 115 00:16:12,720 --> 00:16:13,914 I really didn't mean it today. 116 00:16:14,000 --> 00:16:14,955 Let me explain. 117 00:16:15,040 --> 00:16:17,429 Leaning out to kiss me, do you have no shame? 118 00:16:17,520 --> 00:16:19,112 I didn't mean any harm. 119 00:16:19,480 --> 00:16:21,232 I'm sorry about this too! 120 00:16:21,320 --> 00:16:23,151 Dancing is a noble thing. 121 00:16:23,240 --> 00:16:24,593 You have no manners at all. 122 00:16:25,080 --> 00:16:26,752 You're a disgrace to dancers. 123 00:16:27,120 --> 00:16:30,237 I am noble. Today really was an accident. 124 00:16:30,320 --> 00:16:31,639 I lost my balance. 125 00:16:31,720 --> 00:16:33,233 You call those ragtag moves... 126 00:16:33,320 --> 00:16:34,275 dancing? 127 00:16:35,560 --> 00:16:37,312 You can say I'm ragtag, 128 00:16:37,400 --> 00:16:38,833 but not street dance. 129 00:16:38,920 --> 00:16:39,875 I can forgive your ignorance. 130 00:16:40,200 --> 00:16:42,156 Forgive me? Ridiculous. 131 00:16:42,520 --> 00:16:46,229 Really, street dance can let you... 132 00:16:46,320 --> 00:16:47,833 forget your inferiorities and express your emotions. 133 00:16:49,440 --> 00:16:50,509 Do you feel inferior? 134 00:16:50,680 --> 00:16:53,717 I'm sentimental. I think I like you. 135 00:16:54,040 --> 00:16:55,871 - Someone help me. - I'm help you! 136 00:16:55,960 --> 00:16:57,188 Let's find a place and talk! 137 00:16:57,280 --> 00:16:59,953 I'm not talking to you! I have a boyfriend. 138 00:17:00,640 --> 00:17:01,755 Then talk to him. 139 00:17:05,840 --> 00:17:08,035 I entered my number, let's have tea together sometime. 140 00:17:09,120 --> 00:17:12,032 Call me, 13666. 141 00:17:21,200 --> 00:17:22,838 Mom. 142 00:17:24,800 --> 00:17:26,711 Mom, I'm so tired. 143 00:17:26,800 --> 00:17:28,153 Baby, that's wrong? 144 00:17:28,400 --> 00:17:30,470 Mom, I hate Ran Qiu. 145 00:17:30,560 --> 00:17:32,357 He made me learn street dance. 146 00:17:32,520 --> 00:17:34,556 Then tell him yourself. 147 00:17:34,880 --> 00:17:36,472 He's waiting for you in the studio. 148 00:17:37,760 --> 00:17:39,273 I didn't say anything. 149 00:19:06,280 --> 00:19:07,395 How was your class? 150 00:19:08,320 --> 00:19:09,958 Street dance is not dancing. 151 00:19:10,040 --> 00:19:11,314 Just something a bunch of ragtag, 152 00:19:11,400 --> 00:19:13,356 unrefined people are interested in. 153 00:19:14,120 --> 00:19:16,076 You just haven't seen real street dancing. 154 00:19:16,760 --> 00:19:18,273 Is that so important? 155 00:19:18,600 --> 00:19:22,752 Street dance is the most direct way of releasing your emotions. 156 00:19:22,840 --> 00:19:24,432 It's amazingly enticing. 157 00:19:24,520 --> 00:19:25,509 It's so not. 158 00:19:26,360 --> 00:19:28,794 You just weren't touched by him. 159 00:19:28,880 --> 00:19:30,472 I don't want to be. 160 00:19:32,200 --> 00:19:33,030 Try it. 161 00:19:33,480 --> 00:19:36,119 If we can infuse street dance's powerful enticement into... 162 00:19:36,280 --> 00:19:39,352 our work for the U.S. next month... 163 00:19:39,560 --> 00:19:43,269 and close the emotional gap between our work and the judges, 164 00:19:43,600 --> 00:19:45,477 we'll be even more likely to win. 165 00:19:46,320 --> 00:19:47,912 You're so demanding. 166 00:19:48,000 --> 00:19:52,198 No play, choreography... I'm so tired. 167 00:19:52,640 --> 00:19:54,232 It's for your own good too. 168 00:19:55,480 --> 00:19:58,950 My dream is to make you the best dancer. 169 00:19:59,040 --> 00:20:01,634 I feel for you when you work hard. 170 00:20:16,440 --> 00:20:18,635 "Want to see real street dancing? 171 00:20:18,720 --> 00:20:20,915 Come to the battle stage tonight." 172 00:20:21,800 --> 00:20:23,711 Are you busy tonight? 173 00:20:54,360 --> 00:20:56,510 They're all experts, how cool! 174 00:20:57,440 --> 00:21:00,512 I guess this is the legendary "Dance of the Devils"? 175 00:21:28,080 --> 00:21:29,832 Wow, it's incredible! 176 00:21:29,920 --> 00:21:31,069 Wow what? 177 00:21:31,160 --> 00:21:33,230 They should all be sent to the zoo. 178 00:21:33,320 --> 00:21:34,639 What a bunch of ragtags. 179 00:21:36,240 --> 00:21:39,118 Arrogant words, Miss. 180 00:21:39,200 --> 00:21:41,430 What were you saying? I didn't hear you clearly. 181 00:21:41,520 --> 00:21:43,431 Something about us being ragtags? 182 00:21:43,520 --> 00:21:45,636 And that we're making fools of ourselves? 183 00:21:45,800 --> 00:21:47,358 What is this? 184 00:21:47,440 --> 00:21:50,159 It's rude to diss street dancing when you don't even know it. 185 00:21:50,240 --> 00:21:52,879 Get away from me, weirdo. 186 00:21:52,960 --> 00:21:54,916 Look at your clothes. Are you beggars now? 187 00:21:55,480 --> 00:21:57,596 I'll show you who's the fool tonight. 188 00:22:13,080 --> 00:22:14,195 You know her? 189 00:22:17,960 --> 00:22:18,836 I don't think so. 190 00:22:35,320 --> 00:22:36,912 He's so good. 191 00:22:46,120 --> 00:22:47,439 Brilliant! 192 00:24:58,040 --> 00:24:59,632 You miss her? 193 00:24:59,960 --> 00:25:00,995 None of your business. 194 00:25:02,360 --> 00:25:04,430 Letian, our boss wants to see you. 195 00:25:06,640 --> 00:25:07,834 Feels different from this morning, right? 196 00:25:08,520 --> 00:25:09,475 Very different. 197 00:25:09,800 --> 00:25:12,633 I didn't feel this energy of his this morning. 198 00:25:13,320 --> 00:25:14,116 Who? 199 00:25:14,480 --> 00:25:15,674 No... 200 00:25:15,760 --> 00:25:19,116 I mean I didn't feel street dancing was so fantastic this morning. 201 00:25:44,080 --> 00:25:46,913 Letian, great dancing. I like it. 202 00:25:47,040 --> 00:25:48,109 Pretty good. 203 00:25:49,200 --> 00:25:50,952 Such humour, young man. 204 00:25:51,040 --> 00:25:52,758 - Come on...sit down. - How am I humorous? 205 00:25:52,880 --> 00:25:53,710 Sit down. 206 00:25:55,080 --> 00:25:56,035 Have a drink. 207 00:25:57,000 --> 00:25:59,753 Here, you want a cigar? 208 00:26:00,120 --> 00:26:01,030 Thanks! 209 00:26:02,240 --> 00:26:05,232 I forgot. Children shouldn't smoke. 210 00:26:07,160 --> 00:26:08,912 I was very happy... 211 00:26:09,000 --> 00:26:10,194 you taught them a lesson last time. 212 00:26:13,200 --> 00:26:14,997 Them? Pretty weak. 213 00:26:16,800 --> 00:26:17,755 Such confidence! 214 00:26:18,640 --> 00:26:20,073 Join my group. 215 00:26:20,920 --> 00:26:22,399 Come help me. 216 00:26:22,480 --> 00:26:23,754 I'll sign on all your teammates... 217 00:26:23,920 --> 00:26:26,275 if you'd help me. How about it? 218 00:26:26,440 --> 00:26:27,555 Any more questions? 219 00:26:27,640 --> 00:26:29,437 No? We'll sign the contract now. 220 00:26:30,760 --> 00:26:32,512 I'll go back to discuss with them. 221 00:26:33,040 --> 00:26:35,076 Discussing is agreeing. 222 00:26:35,720 --> 00:26:37,472 Alright, that's it then. 223 00:26:37,840 --> 00:26:39,751 Come on, young man, cheers. 224 00:26:43,240 --> 00:26:44,434 I forgot again. 225 00:26:44,760 --> 00:26:46,591 No drinks for children. 226 00:26:46,680 --> 00:26:47,999 I'll drink it for you. 227 00:26:51,760 --> 00:26:52,636 Thanks! 228 00:27:37,960 --> 00:27:38,949 Dad! 229 00:27:39,480 --> 00:27:42,836 Mianmian, you're covered in sweat. 230 00:27:44,560 --> 00:27:45,788 What are you dancing? 231 00:27:45,880 --> 00:27:46,790 It's all a jumbo. 232 00:27:46,960 --> 00:27:49,599 This is street dance. You don't know it, right? 233 00:27:50,640 --> 00:27:52,039 Underestimating me? 234 00:27:52,760 --> 00:27:56,036 Everyone knows this. Let me show you. 235 00:27:56,160 --> 00:27:57,036 Alright! 236 00:27:59,720 --> 00:28:00,596 Come on! 237 00:28:02,320 --> 00:28:03,514 Dad, are you alright? 238 00:28:04,760 --> 00:28:06,432 Sit down... 239 00:28:06,560 --> 00:28:08,949 See, you lack exercise. 240 00:28:10,680 --> 00:28:14,514 Mianmian, you should give up this street dance. 241 00:28:14,600 --> 00:28:17,637 I can't. Ran Qiu wants to infuse this into his moves. 242 00:28:17,720 --> 00:28:18,755 I'm looking for inspiration. 243 00:28:19,080 --> 00:28:21,355 You're always worrying for him. 244 00:28:21,480 --> 00:28:22,913 Dad, how can you say that? 245 00:28:23,760 --> 00:28:25,193 I'm just looking out for you. 246 00:28:26,760 --> 00:28:27,875 I'm afraid you'd be too tired. 247 00:28:28,200 --> 00:28:30,111 I know you love me. 248 00:28:31,440 --> 00:28:34,398 Good, as long as you're happy. 249 00:28:34,720 --> 00:28:36,836 What, do I look unhappy? 250 00:28:37,000 --> 00:28:41,516 No. You're happy when Ran Qiu's happy. 251 00:28:41,640 --> 00:28:42,550 Is that a problem? 252 00:28:44,560 --> 00:28:46,471 You just haven't met a boy... 253 00:28:46,560 --> 00:28:48,676 who can really make you happy. 254 00:28:48,760 --> 00:28:50,671 I don't care for the kind of guy... 255 00:28:51,400 --> 00:28:52,469 who only knows how to sweet-talk a girl. 256 00:28:54,800 --> 00:28:58,918 Honey, you just don't understand what I mean. 257 00:28:59,280 --> 00:29:00,349 Silly girl. 258 00:29:20,080 --> 00:29:23,152 - Lost... - Be quiet! 259 00:29:23,800 --> 00:29:25,233 Letian has something to say. 260 00:29:25,600 --> 00:29:27,511 It's nothing. That Mr Ye... 261 00:29:27,680 --> 00:29:29,830 asked if we want to be signed under his artist agency. 262 00:29:29,920 --> 00:29:30,716 Will we get paid? 263 00:29:30,880 --> 00:29:32,836 Of course. We're not volunteers. 264 00:29:33,000 --> 00:29:34,115 I don't mind. 265 00:29:34,200 --> 00:29:35,758 Can we get the money at once? 266 00:29:35,880 --> 00:29:37,757 Of course. We're Encore! 267 00:29:37,840 --> 00:29:39,956 But look at how happy we are now. 268 00:29:40,040 --> 00:29:41,189 We can do whatever we want, 269 00:29:41,280 --> 00:29:42,633 dance whatever we want. 270 00:29:42,720 --> 00:29:43,755 We can prove our worth... 271 00:29:43,880 --> 00:29:45,029 in our own way. 272 00:29:45,360 --> 00:29:48,033 If we really sign this, we won't be free anymore. 273 00:29:48,520 --> 00:29:49,669 Do you still think it's worth it? 274 00:29:56,280 --> 00:29:58,157 Remember what we said... 275 00:29:58,240 --> 00:29:59,275 when we formed this group? 276 00:29:59,480 --> 00:30:01,550 We stand as one... 277 00:30:01,720 --> 00:30:03,039 Alright, fine. I won't sign this. 278 00:30:03,520 --> 00:30:04,635 If you won't, I won't either. 279 00:30:04,720 --> 00:30:05,994 I won't sign, you.... 280 00:30:06,080 --> 00:30:07,115 I won't sign either. 281 00:30:07,240 --> 00:30:09,959 - No signing! - No signing! 282 00:30:10,040 --> 00:30:11,109 No? Then let's drink to us! 283 00:30:11,440 --> 00:30:14,910 Come on, cheers! 284 00:30:15,120 --> 00:30:16,553 Text message... 285 00:30:17,960 --> 00:30:20,952 Sis Li told you to teach a class... 286 00:30:21,040 --> 00:30:24,350 tomorrow at 9am in Room 408. 287 00:30:24,480 --> 00:30:30,350 Warning: no more harassing the girl, 288 00:30:30,440 --> 00:30:32,635 or you're dead. 289 00:30:32,720 --> 00:30:34,836 What harassing? Who's that girl? 290 00:30:34,920 --> 00:30:35,909 The one today. 291 00:30:37,080 --> 00:30:40,152 What harassing? Did you get her? 292 00:30:40,240 --> 00:30:41,798 It's nothing. Just a kiss. 293 00:30:44,400 --> 00:30:46,914 - What a degenerate. - Degenerate! 294 00:30:47,000 --> 00:30:47,876 This makes me a degenerate? 295 00:30:47,960 --> 00:30:49,871 If you're going to do it, go all the way! 296 00:30:49,960 --> 00:30:51,029 - Alright! - Fine... 297 00:30:51,160 --> 00:30:52,434 I'll try. 298 00:30:53,640 --> 00:30:54,675 Cheers... 299 00:31:08,880 --> 00:31:10,233 What are you looking at? 300 00:31:10,880 --> 00:31:11,995 Stars. 301 00:31:13,600 --> 00:31:14,715 Where? 302 00:31:15,400 --> 00:31:20,349 There... many more over there. 303 00:31:22,160 --> 00:31:23,434 Are you too hungry? 304 00:31:24,800 --> 00:31:25,835 Or am I blind? 305 00:31:26,480 --> 00:31:28,630 Too bad they're all obscured by clouds. 306 00:31:30,440 --> 00:31:31,589 Are you alright? 307 00:31:32,280 --> 00:31:33,599 They should be bright. 308 00:31:33,920 --> 00:31:36,229 But now nobody can see them. 309 00:31:36,840 --> 00:31:37,750 Tell me why. 310 00:31:38,880 --> 00:31:41,348 Didn't you just say it? They're hidden by clouds. 311 00:31:42,040 --> 00:31:45,271 If one day I'm hidden by clouds, 312 00:31:45,360 --> 00:31:46,679 will you pretend to see me... 313 00:31:46,760 --> 00:31:47,954 and know I'm still shining... 314 00:31:48,280 --> 00:31:50,555 in the same place, just like I'm doing now? 315 00:31:51,280 --> 00:31:52,030 Yes. 316 00:31:52,920 --> 00:31:55,912 Oh, no. You sure know how to chat. 317 00:31:56,240 --> 00:31:57,673 Then do you see it now? 318 00:31:58,080 --> 00:31:58,876 See what? 319 00:32:02,360 --> 00:32:03,588 I think I understand. 320 00:32:08,160 --> 00:32:12,597 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 321 00:32:13,320 --> 00:32:14,355 Let's do it again. 322 00:32:14,440 --> 00:32:15,919 Must I be like you? 323 00:32:16,000 --> 00:32:17,035 Like a monkey, to make it street dance? 324 00:32:17,720 --> 00:32:18,994 That's how street dance is. 325 00:32:19,320 --> 00:32:20,958 How about you try to learn from me? 326 00:32:21,640 --> 00:32:22,470 Learn what? 327 00:32:22,600 --> 00:32:23,669 Learn my moves. 328 00:32:24,720 --> 00:32:25,516 No. 329 00:32:25,880 --> 00:32:27,472 Come on. I'll help you stretch first. 330 00:32:29,560 --> 00:32:32,438 Relax. 331 00:32:37,120 --> 00:32:38,075 Breathe out. 332 00:32:38,240 --> 00:32:40,231 Relax, lower... 333 00:32:43,640 --> 00:32:45,119 Your basic skills suck. 334 00:32:45,800 --> 00:32:47,438 Can I quit? 335 00:32:53,720 --> 00:32:55,119 Isn't this too cruel? 336 00:32:55,680 --> 00:32:58,240 Hardship makes you a better person. 337 00:32:58,320 --> 00:32:59,150 Do you understand? 338 00:32:59,960 --> 00:33:02,872 Better person? They're almost broken in half. 339 00:33:03,800 --> 00:33:06,439 These are just basics. Don't think it's hard for them, 340 00:33:06,760 --> 00:33:08,512 most people won't quality for this. 341 00:33:09,200 --> 00:33:11,998 With your bandy legs? No way. 342 00:33:13,280 --> 00:33:14,759 But they're not happy at all. 343 00:33:16,240 --> 00:33:18,151 Shouldn't dancing be happy? 344 00:33:19,160 --> 00:33:20,957 In the world of street dance, 345 00:33:21,680 --> 00:33:23,477 no one tells you if you're good. 346 00:33:23,640 --> 00:33:26,712 You dance whenever you what to, however you want to. 347 00:33:26,800 --> 00:33:27,710 It's yours. 348 00:33:28,360 --> 00:33:29,793 Like Roujiamo on my team. 349 00:33:29,880 --> 00:33:31,438 He's always loved dancing, 350 00:33:31,600 --> 00:33:32,828 but he's always been fat. 351 00:33:33,200 --> 00:33:34,315 Later on, 352 00:33:34,400 --> 00:33:35,753 he danced better than anyone. 353 00:33:36,400 --> 00:33:38,072 Street dancing is about the heart. 354 00:33:38,240 --> 00:33:39,878 About enjoying being yourself. 355 00:33:40,200 --> 00:33:42,236 Expressing your emotions, forgetting your inferiorities. 356 00:33:42,840 --> 00:33:44,717 That sounds familiar. Where have I heard it before? 357 00:33:47,560 --> 00:33:49,118 Isn't that your friend? 358 00:33:54,080 --> 00:33:55,308 We won't practise here next time. 359 00:34:11,480 --> 00:34:12,959 Mr Ye. 360 00:34:13,320 --> 00:34:14,639 What did you bring Wangzi here for? 361 00:34:16,840 --> 00:34:18,273 Watch your mouth! 362 00:34:18,960 --> 00:34:20,871 Ask him yourself. 363 00:34:21,560 --> 00:34:23,312 I'm sorry, Letian. 364 00:34:24,360 --> 00:34:25,634 What are you sorry for? 365 00:34:26,400 --> 00:34:29,915 My mom is very sick. She needs money for treatment. 366 00:34:30,960 --> 00:34:32,916 Wangzi is smart. 367 00:34:33,240 --> 00:34:36,755 You're all brothers. You should support him. 368 00:34:37,400 --> 00:34:39,356 Wangzi, we can help you. 369 00:34:39,680 --> 00:34:42,433 Hongxiu, why didn't you stop him? 370 00:34:42,560 --> 00:34:45,154 It's all my idea. 371 00:34:46,360 --> 00:34:47,713 You know Wangzi. 372 00:34:48,040 --> 00:34:50,156 He won't leave Encore. 373 00:34:50,640 --> 00:34:52,312 All our money together... 374 00:34:52,400 --> 00:34:54,152 is not enough for one day's medical bill. 375 00:34:54,840 --> 00:34:56,432 He has to do this. 376 00:34:56,600 --> 00:34:57,749 That's enough. 377 00:34:58,480 --> 00:35:00,072 Letian, go. 378 00:35:00,760 --> 00:35:02,398 I've decided to leave Encore... 379 00:35:02,720 --> 00:35:04,073 to follow Mr Ye. 380 00:35:06,000 --> 00:35:08,594 Hongxiu, you're right. 381 00:35:09,320 --> 00:35:10,878 I didn't take care of my brother. 382 00:35:12,520 --> 00:35:13,635 But Ye, 383 00:35:13,800 --> 00:35:15,756 if you don't treat them well, 384 00:35:15,880 --> 00:35:16,835 I will come and find you! 385 00:35:16,920 --> 00:35:17,989 Watch your mouth! 386 00:35:18,080 --> 00:35:19,308 - Stop it! - Letian! 387 00:35:19,440 --> 00:35:20,919 If you make anymore trouble, 388 00:35:21,080 --> 00:35:22,718 it's going to be hard for everyone. 389 00:35:30,840 --> 00:35:32,034 Wangzi, Hongxiu. 390 00:35:32,720 --> 00:35:34,312 Take care of yourselves. 391 00:35:35,440 --> 00:35:38,193 If anything happens, come home. 392 00:35:40,240 --> 00:35:41,150 Let's go. 393 00:35:45,800 --> 00:35:48,633 I didn't even know my brother's in trouble. 394 00:35:48,800 --> 00:35:50,711 I'm such a bad team leader. 395 00:35:50,880 --> 00:35:53,075 Stop blaming yourself. It's not your fault. 396 00:35:53,880 --> 00:35:56,633 We're all to blame. 397 00:35:58,640 --> 00:36:00,517 We should've cared more about him. 398 00:36:00,880 --> 00:36:03,758 Yes. We've really been bad friends. 399 00:36:05,400 --> 00:36:06,549 I think Wangzi feels worse... 400 00:36:06,880 --> 00:36:08,313 for this decision than us. 401 00:36:09,600 --> 00:36:12,558 Does anyone else want to go? I'm asking one last time. 402 00:36:17,600 --> 00:36:20,956 Wangzi, listen. Money is not a problem, 403 00:36:21,560 --> 00:36:24,677 but I want you to train my artists wholeheartedly. 404 00:36:25,360 --> 00:36:28,352 I want them to way surpass Encore. 405 00:36:29,400 --> 00:36:30,549 Understand? 406 00:37:05,440 --> 00:37:06,555 No need to be so rude. 407 00:37:07,960 --> 00:37:09,552 How am I rude? 408 00:37:09,880 --> 00:37:11,871 Lower your voice, other people will mind. 409 00:37:14,320 --> 00:37:17,232 Who'll mind? You? 410 00:37:17,760 --> 00:37:19,239 Put down your knife to talk. 411 00:37:28,800 --> 00:37:30,392 Can't you be more quiet? 412 00:37:41,160 --> 00:37:42,309 Who's that girl? 413 00:37:44,720 --> 00:37:46,597 A new student in Year One. 414 00:37:46,960 --> 00:37:48,439 I don't remember her name. 415 00:37:49,760 --> 00:37:51,273 You don't? Then how come you danced so intimately with her? 416 00:37:52,000 --> 00:37:53,274 She's very creative. 417 00:37:53,760 --> 00:37:55,398 You've crossed the line. 418 00:37:55,520 --> 00:37:57,750 Don't be silly. I did it... 419 00:37:57,840 --> 00:37:59,478 for our dance. 420 00:37:59,920 --> 00:38:01,148 How could you say that? 421 00:38:01,320 --> 00:38:03,515 She admires you, Ran Qiu, 422 00:38:03,600 --> 00:38:05,238 but you're using her. 423 00:38:05,720 --> 00:38:07,995 Alright, enough about her. 424 00:38:09,160 --> 00:38:11,628 Please don't make that horrid sound again. 425 00:38:23,080 --> 00:38:25,833 Hey, be serious. 426 00:38:25,920 --> 00:38:28,309 Your hands are flapping around. There's no power at all. 427 00:38:28,400 --> 00:38:29,515 How many times have I told you? 428 00:38:29,600 --> 00:38:30,749 How am I not serious? 429 00:38:30,880 --> 00:38:32,029 So this is serious? 430 00:38:33,560 --> 00:38:34,549 Where were you yesterday? 431 00:38:34,920 --> 00:38:36,911 There're bags under your eyes, and no strength in your hands. 432 00:38:37,000 --> 00:38:38,592 Why bother coming to class? 433 00:38:38,760 --> 00:38:39,715 Follow my lead! 434 00:38:58,640 --> 00:39:00,517 Now that was street dancing. 435 00:39:01,240 --> 00:39:02,992 Why did you yell just now? 436 00:39:03,760 --> 00:39:07,594 I was going to stop teaching you if you kept on messing around. 437 00:39:08,320 --> 00:39:10,788 I wanted to make you disappear from my sight today. 438 00:39:11,920 --> 00:39:13,114 What, are you unhappy? 439 00:39:13,520 --> 00:39:14,669 It's none of your business. 440 00:39:16,400 --> 00:39:17,674 Then let's go somewhere for fun. 441 00:39:18,360 --> 00:39:19,998 Where? 442 00:39:20,080 --> 00:39:20,830 I'll take you somewhere. 443 00:39:21,240 --> 00:39:21,990 Where? 444 00:39:23,200 --> 00:39:24,349 We'll get pizza. 445 00:39:30,320 --> 00:39:32,470 It's so big. How can we finish it? 446 00:39:32,560 --> 00:39:33,549 Don't worry. You've got me. 447 00:39:35,000 --> 00:39:35,910 Come on... 448 00:39:49,720 --> 00:39:50,596 You're kidding me, right? 449 00:39:51,920 --> 00:39:53,592 - What? - Eating pizza... 450 00:39:53,680 --> 00:39:54,590 with a fork and knife? 451 00:39:55,160 --> 00:39:56,354 How else? 452 00:39:56,520 --> 00:39:58,272 Like me! Use your hands! 453 00:40:00,880 --> 00:40:02,438 Wouldn't that be rude? 454 00:40:02,600 --> 00:40:04,238 No. Come on! 455 00:40:05,960 --> 00:40:07,996 Eat, try it. It's delicious. 456 00:40:08,720 --> 00:40:11,632 Listen, knives and forks are for salads. 457 00:40:21,560 --> 00:40:22,675 It's great, right? 458 00:40:31,280 --> 00:40:32,633 Have a chicken wing. 459 00:41:20,800 --> 00:41:22,836 Our first group today... 460 00:41:22,920 --> 00:41:25,832 is former Encore member, Wangzi! 461 00:41:42,080 --> 00:41:44,150 Let the battle begin! 462 00:42:32,480 --> 00:42:33,833 We're not dancing. We've lost. 463 00:42:34,720 --> 00:42:35,869 Why not? 464 00:42:41,960 --> 00:42:44,235 How do you know you've lost when you haven't even danced? 465 00:42:44,760 --> 00:42:46,478 Letian doesn't want to compete with Wangzi. 466 00:43:52,720 --> 00:43:54,233 Why are you here? 467 00:43:56,280 --> 00:43:58,236 I come here when I'm in a bad mood. 468 00:43:59,640 --> 00:44:01,437 Look how happy they are. 469 00:44:02,240 --> 00:44:05,118 Yes, they're really enjoying it. 470 00:44:07,000 --> 00:44:08,479 What's wrong? Feeling down? 471 00:44:09,880 --> 00:44:10,915 You first. 472 00:44:14,760 --> 00:44:17,832 One of my brothers in the team signed a contract... 473 00:44:19,080 --> 00:44:21,355 behind our backs because his mother was sick. 474 00:44:23,400 --> 00:44:24,674 It was complicated. 475 00:44:25,680 --> 00:44:26,476 What about you? 476 00:44:27,440 --> 00:44:28,270 I... 477 00:44:29,840 --> 00:44:31,159 Never mind, I don't know. 478 00:44:32,080 --> 00:44:33,069 You don't know? 479 00:44:34,040 --> 00:44:37,430 No. I just want to clear my head. 480 00:44:39,960 --> 00:44:41,109 Then... 481 00:44:42,520 --> 00:44:43,839 Should we dance? 482 00:44:44,200 --> 00:44:45,599 You might feel better. 483 00:44:46,640 --> 00:44:47,470 Alright. 484 00:44:52,000 --> 00:44:52,910 Come on. 485 00:45:35,720 --> 00:45:37,438 What a big mansion! 486 00:45:38,720 --> 00:45:40,870 I'm home. Thanks for the ride. 487 00:45:41,280 --> 00:45:43,236 I'm happy to see you today... 488 00:45:43,920 --> 00:45:46,150 and get a ride home on your bike. 489 00:45:46,280 --> 00:45:47,156 It's nice of you. 490 00:45:47,880 --> 00:45:49,632 Can we still see each other? 491 00:45:49,720 --> 00:45:50,436 Of course. 492 00:45:51,120 --> 00:45:52,838 Can we see each other soon? 493 00:45:56,320 --> 00:45:57,673 - Goodnight! - Goodnight! 494 00:45:57,760 --> 00:45:58,749 - Bye. - Bye. 495 00:46:35,800 --> 00:46:37,358 This is the third floor! 496 00:46:38,280 --> 00:46:40,157 You said we can meet soon. 497 00:46:44,200 --> 00:46:45,918 I just want to say goodnight. 498 00:46:47,840 --> 00:46:49,034 You've said it. 499 00:46:49,120 --> 00:46:50,394 Can you go home and sleep now? 500 00:46:52,120 --> 00:46:53,030 Goodnight. 501 00:46:54,040 --> 00:46:55,712 - Goodnight. - Bye. 502 00:46:56,240 --> 00:46:57,070 Bye. 503 00:47:16,000 --> 00:47:16,955 Letian. 504 00:47:18,320 --> 00:47:20,356 I really don't like guys like this. 505 00:47:21,560 --> 00:47:22,754 If you're sincere, 506 00:47:23,600 --> 00:47:25,033 can you show me? 507 00:47:36,240 --> 00:47:37,958 I just act aggressive sometimes. 508 00:47:41,440 --> 00:47:43,829 I think you're all bark. 509 00:47:45,200 --> 00:47:47,430 I didn't ruin my pristine image just now, right? 510 00:48:08,000 --> 00:48:09,228 Bye. 511 00:48:41,160 --> 00:48:42,115 Bye. 512 00:50:40,160 --> 00:50:41,275 Brilliant. 513 00:50:41,600 --> 00:50:43,318 You've qualified for the finals. 514 00:50:43,640 --> 00:50:45,631 Be prepared. See you in the U.S. 515 00:50:48,920 --> 00:50:51,639 Mianmian, wait a second. 516 00:51:08,040 --> 00:51:09,758 Do we have to celebrate here? 517 00:51:10,320 --> 00:51:13,153 I can't think of any better place than the stage. 518 00:51:13,240 --> 00:51:13,956 What did you say? 519 00:51:15,720 --> 00:51:19,349 Mianmian, will you marry me? 520 00:51:31,320 --> 00:51:33,390 I want you to lead the team to this competition. 521 00:51:33,560 --> 00:51:36,438 Fine, but can I first... 522 00:51:37,200 --> 00:51:38,872 Ask your mom to hold out a little. 523 00:51:39,040 --> 00:51:41,031 The prize money for this competition is $100,000. 524 00:51:41,120 --> 00:51:42,519 If we win this, 525 00:51:42,640 --> 00:51:44,358 you can take it all for your mom. 526 00:51:44,520 --> 00:51:45,999 Really? All for me? 527 00:51:46,080 --> 00:51:48,514 Yes, as long as you win this. 528 00:51:49,200 --> 00:51:50,838 Alright, that's all. You can go. 529 00:51:57,880 --> 00:52:00,075 Boss, are you really giving it all to him? 530 00:52:00,240 --> 00:52:03,198 Sure. But if he really wins, 531 00:52:03,280 --> 00:52:06,875 he has to reward the others with at least 60% to 70%, 532 00:52:06,960 --> 00:52:08,951 or Zhicheng and the others will not let him off. 533 00:52:22,840 --> 00:52:24,717 Letian should be coming down soon. 534 00:52:24,800 --> 00:52:25,789 It's fine. Thanks. 535 00:52:26,160 --> 00:52:28,151 He's been mentioning you a lot. 536 00:52:28,920 --> 00:52:29,750 Really? 537 00:52:30,120 --> 00:52:32,554 It used to be just dancing, but not anymore. 538 00:52:32,720 --> 00:52:34,870 Just one look and I know he's fallen for a girl. 539 00:52:35,640 --> 00:52:37,517 Did he say he likes you? 540 00:52:40,880 --> 00:52:42,711 That kid's got guts. 541 00:52:43,400 --> 00:52:45,789 Trust me, Letian's a good boy. 542 00:52:45,880 --> 00:52:47,108 He'll be good to you. 543 00:52:49,360 --> 00:52:50,918 Pay attention. 544 00:52:52,720 --> 00:52:53,755 Mianmian. 545 00:52:53,920 --> 00:52:55,956 Letian, she's been waiting a while. 546 00:52:57,200 --> 00:52:58,519 You two carry on. 547 00:53:00,200 --> 00:53:01,235 Why are you here? 548 00:53:03,760 --> 00:53:05,478 Letian, I think... 549 00:53:05,560 --> 00:53:06,993 You thinking about me? No. 550 00:53:08,520 --> 00:53:09,748 I want to tell you something. 551 00:53:09,920 --> 00:53:11,114 I want to tell you something too. 552 00:53:11,480 --> 00:53:12,390 You go first. 553 00:53:12,720 --> 00:53:13,755 Can you do me a favour? 554 00:53:14,120 --> 00:53:16,111 I have to help my brother win this competition. 555 00:53:16,280 --> 00:53:17,156 What competition? 556 00:53:17,520 --> 00:53:19,829 Street dance competition. We want to give the prize money... 557 00:53:19,920 --> 00:53:21,353 to Wangzi for his mom's surgery. 558 00:53:21,680 --> 00:53:24,717 My street dance teacher is asking his student to choreograph? 559 00:53:25,080 --> 00:53:26,479 This time you're my teacher. 560 00:53:26,800 --> 00:53:28,677 My goal is roughly the same as yours last time. 561 00:53:30,200 --> 00:53:31,030 Alright. 562 00:53:31,960 --> 00:53:32,915 What were you going to tell me? 563 00:53:33,280 --> 00:53:34,269 Nothing... 564 00:53:35,440 --> 00:53:36,589 I want to join Encore. 565 00:53:36,760 --> 00:53:37,875 Really? 566 00:53:38,040 --> 00:53:39,553 A promise's a promise. 567 00:53:39,640 --> 00:53:41,039 - Then I'll tell them. - Alright. 568 00:53:46,240 --> 00:53:47,798 You've lost weight these few days. 569 00:53:49,120 --> 00:53:51,634 Mom, get some rest. 570 00:53:52,120 --> 00:53:55,430 Don't stress yourself. I'll take care of the rest. 571 00:53:59,080 --> 00:54:00,513 Where were you? 572 00:54:00,640 --> 00:54:01,789 I went to find Letian. 573 00:54:03,640 --> 00:54:04,868 What for? 574 00:54:05,240 --> 00:54:08,755 I asked them to help win the street dance competition. 575 00:54:08,840 --> 00:54:09,670 What did you say? 576 00:54:10,480 --> 00:54:13,870 I heard Mr Ye say even if you win, 577 00:54:14,240 --> 00:54:16,595 you have to split the $1 00,000 with everyone. 578 00:54:16,720 --> 00:54:18,870 It's not enough for your mom. 579 00:54:20,360 --> 00:54:22,351 How can I accept his help now? 580 00:54:23,680 --> 00:54:26,399 I told you to leave then, 581 00:54:26,480 --> 00:54:28,994 so I went to ask for their forgiveness today. 582 00:54:29,680 --> 00:54:31,636 I don't need you to shoulder everything for me. 583 00:54:32,680 --> 00:54:34,113 I don't mind, 584 00:54:34,880 --> 00:54:36,916 as long as your mom can be cured. 585 00:54:41,840 --> 00:54:44,832 It's been hard on you, Hongxiu. 586 00:54:45,760 --> 00:54:47,591 Let's go back to Encore. 587 00:56:10,440 --> 00:56:11,668 Are you Letian? 588 00:56:19,240 --> 00:56:20,116 I've seen you. 589 00:56:20,760 --> 00:56:21,749 I know who you are. 590 00:56:22,680 --> 00:56:24,159 You know Mianmian has a boyfriend. 591 00:56:24,520 --> 00:56:25,748 Why are you still harassing her? 592 00:56:25,920 --> 00:56:27,035 She has a choice. 593 00:56:27,160 --> 00:56:28,275 You're no match for her. 594 00:56:29,560 --> 00:56:31,710 Look at where you live. 595 00:56:33,600 --> 00:56:35,989 Bird of the same feather flock together. 596 00:56:36,320 --> 00:56:37,673 Do you understand? 597 00:56:39,560 --> 00:56:41,790 I can give you money if you want. 598 00:56:42,840 --> 00:56:44,910 Men shouldn't sponge off women. 599 00:56:46,200 --> 00:56:47,633 If you really care about Mianmian, 600 00:56:48,360 --> 00:56:50,191 you should stay away from her. 601 00:56:57,240 --> 00:56:58,434 I forgot to tell you... 602 00:56:58,760 --> 00:57:00,796 Mianmian and I will be holding... 603 00:57:00,880 --> 00:57:02,757 a large engagement party in two days. 604 00:57:03,080 --> 00:57:04,957 Come if you have time. 605 00:57:06,040 --> 00:57:07,758 Remember, dress properly. 606 00:57:28,080 --> 00:57:29,433 You never even told him. 607 00:57:33,000 --> 00:57:34,069 I will. 608 00:57:34,400 --> 00:57:35,753 You just can't. 609 00:57:37,440 --> 00:57:39,112 I admit I'm confused. 610 00:57:39,760 --> 00:57:41,512 I don't know if it's because he likes me... 611 00:57:41,600 --> 00:57:43,272 and I don't want to hurt him, 612 00:57:44,320 --> 00:57:46,595 or because I like him too. 613 00:57:53,600 --> 00:57:57,559 It's fine. I already told him. 614 00:57:58,640 --> 00:57:59,595 What did you say? 615 00:58:04,360 --> 00:58:06,794 Let go. I said let go, you hear me? 616 01:00:47,760 --> 01:00:51,150 "Wangzi's in trouble, come to the battle stage!" 617 01:01:55,280 --> 01:01:56,315 You have some nerve. 618 01:01:56,400 --> 01:01:58,038 Step aside. It's urgent. 619 01:01:58,480 --> 01:01:59,754 What if I don't? 620 01:01:59,920 --> 01:02:01,239 Then I'll plow you out of the way. 621 01:02:01,720 --> 01:02:02,948 - You.... - Ran Qiu. 622 01:02:03,120 --> 01:02:04,109 Let him go. 623 01:02:39,080 --> 01:02:41,594 Ye, I'm warning you. 624 01:02:41,720 --> 01:02:44,234 If you hurt my brother, I won't let you get away. 625 01:02:46,320 --> 01:02:49,437 Letian, I've wanted to teach you a lesson long ago. 626 01:02:50,960 --> 01:02:54,236 Guys, take him out. 627 01:02:55,480 --> 01:02:57,869 I'll get Wangzi. You guys, improvise. 628 01:04:31,800 --> 01:04:33,870 Bro Tian, calm down... 629 01:04:33,960 --> 01:04:35,075 Young man, calm down. 630 01:04:35,360 --> 01:04:36,429 Ding, hurry. 631 01:04:38,000 --> 01:04:40,673 We have a contract. 632 01:04:58,840 --> 01:05:00,478 I'll leave this at that. 633 01:05:06,760 --> 01:05:09,354 It's alright. I'm getting you out of here. 634 01:05:32,760 --> 01:05:34,113 Someone's settled the bill... 635 01:05:34,320 --> 01:05:35,958 for Wangzi's mother's treatment. 636 01:05:44,560 --> 01:05:45,436 Coming. 637 01:05:46,840 --> 01:05:48,831 You owe me $100,000 now. 638 01:05:49,200 --> 01:05:52,670 You can't afford to lose the competition next week. 639 01:05:52,840 --> 01:05:53,795 Thank you. 640 01:05:55,320 --> 01:05:59,029 Plow everyone out of the way? Not so easy. 641 01:06:00,480 --> 01:06:01,390 I'm sorry. 642 01:06:03,800 --> 01:06:06,792 You're ditching your girlfriend to save your friend? 643 01:06:07,280 --> 01:06:08,156 I didn't ditch her. 644 01:06:09,960 --> 01:06:13,714 My approval is useless. My words don't count. 645 01:06:14,440 --> 01:06:18,319 Mianmian is an adult. She can decide for herself. 646 01:06:19,000 --> 01:06:20,433 Give her some time. 647 01:06:20,920 --> 01:06:23,434 Let her plan her future. 648 01:06:24,280 --> 01:06:27,750 Your priority now is to win the competition. 649 01:06:28,160 --> 01:06:31,596 She'll give you an answer when it's over. 650 01:06:33,480 --> 01:06:35,118 Plow everyone out of the way? 651 01:06:37,200 --> 01:06:39,760 No losing. I'm rooting for you. 652 01:06:40,280 --> 01:06:41,599 Don't disappoint me. 653 01:06:42,040 --> 01:06:44,838 Don't disappoint Mianmian either. 654 01:07:56,280 --> 01:07:57,633 Did you see something? 655 01:07:59,080 --> 01:08:02,868 Mianmian. The first time I saw her, 656 01:08:04,080 --> 01:08:09,108 her look when I gave her flowers, when I taught her dancing, 657 01:08:10,320 --> 01:08:12,470 when she pretended to be angry, 658 01:08:13,720 --> 01:08:15,438 when she was really angry, 659 01:08:17,080 --> 01:08:18,399 and when she hit me, 660 01:08:21,120 --> 01:08:22,917 when I saw her for the last time. 661 01:08:24,400 --> 01:08:25,719 You really miss her, right? 662 01:08:26,760 --> 01:08:28,716 I can't take this torture. 663 01:08:28,880 --> 01:08:29,756 Scared? 664 01:08:30,880 --> 01:08:31,869 I really am scared. 665 01:08:32,240 --> 01:08:35,073 I'm afraid there's no star behind the clouds. 666 01:08:35,560 --> 01:08:38,074 If it's me, I'd probably wait on the other side. 667 01:08:38,480 --> 01:08:40,152 But I don't think you will. 668 01:08:40,320 --> 01:08:41,753 You think I'll give up? 669 01:08:42,000 --> 01:08:45,276 Letian, you'd push aside every cloud... 670 01:08:45,360 --> 01:08:47,032 until you find the star. 671 01:08:47,520 --> 01:08:48,873 So what if I find it? 672 01:08:49,920 --> 01:08:51,956 She might already be on the other side of the Earth. 673 01:08:52,280 --> 01:08:55,989 Then you'd turn the Earth over. 674 01:08:56,080 --> 01:08:56,990 No matter what, you'd get her... 675 01:08:57,080 --> 01:08:58,115 back to where she was. 676 01:08:59,600 --> 01:09:01,352 Are you teaching me what to do? 677 01:09:01,680 --> 01:09:03,716 Trust me, that's what you'd do. 678 01:09:15,320 --> 01:09:18,357 Excuse me, sorry. 679 01:09:25,960 --> 01:09:26,949 Who are they? 680 01:09:27,440 --> 01:09:28,429 It's Mr Ye. 681 01:09:28,920 --> 01:09:31,354 He brought his team of artists, Gambler China. 682 01:09:31,720 --> 01:09:32,914 Are they any good? 683 01:11:15,240 --> 01:11:17,231 Did the last six teams... 684 01:11:17,320 --> 01:11:19,276 put on brilliant performances? 685 01:11:21,760 --> 01:11:23,876 Now we have two winning teams. 686 01:11:23,960 --> 01:11:25,109 They're... 687 01:11:25,200 --> 01:11:27,589 Gambler China! 688 01:11:30,040 --> 01:11:32,918 And Encore! 689 01:11:33,280 --> 01:11:35,748 I say Gambler, you say China! 690 01:11:35,880 --> 01:11:37,233 - Gambler! - China! 691 01:11:37,320 --> 01:11:38,992 - Gambler! - China! 692 01:11:39,080 --> 01:11:41,196 - Gambler! - China! 693 01:11:51,600 --> 01:11:52,430 Let's go. 694 01:11:55,320 --> 01:11:56,753 - Are you alright? - I'm fine. 695 01:12:02,280 --> 01:12:04,714 - Are you alright? - I'll make it. 696 01:12:04,800 --> 01:12:07,234 Wangzi, can you make it? I'm worried. 697 01:12:07,320 --> 01:12:09,754 The doctor said if you carry on, there might be after-effects. 698 01:12:11,160 --> 01:12:12,832 You're up in five minutes, Encore. 699 01:12:12,920 --> 01:12:13,670 Hurry up and get ready. 700 01:12:14,600 --> 01:12:16,079 What should we do with one dancer short? 701 01:12:19,920 --> 01:12:21,069 Let me try. 702 01:12:25,200 --> 01:12:26,110 I... 703 01:12:26,200 --> 01:12:27,349 Say no more. 704 01:12:27,440 --> 01:12:28,873 The competition is of the most importance right now. 705 01:12:33,760 --> 01:12:34,670 Great. 706 01:12:35,800 --> 01:12:37,279 Letian's group is really strong. 707 01:12:37,360 --> 01:12:38,429 They'll win for sure. 708 01:12:38,520 --> 01:12:39,509 You know what to do... 709 01:12:39,600 --> 01:12:40,635 if they dare win. 710 01:12:40,800 --> 01:12:41,630 Hey man! 711 01:12:47,280 --> 01:12:48,679 Oh, it's Mr Yun. 712 01:12:48,760 --> 01:12:49,909 How ignorant of me. 713 01:12:50,000 --> 01:12:51,433 You're here for.... 714 01:12:51,600 --> 01:12:53,113 Letian's my boy. 715 01:12:55,600 --> 01:12:58,717 Great dancer. Very good... 716 01:12:58,800 --> 01:12:59,949 They'll win this competition. 717 01:13:01,400 --> 01:13:03,311 Bye, Mr Yun. Take care. 718 01:18:54,760 --> 01:18:56,193 Can you smile for a bit? 719 01:19:22,400 --> 01:19:25,472 They should win. Don't worry now. 720 01:19:34,120 --> 01:19:34,996 Excuse me. 721 01:19:35,360 --> 01:19:36,839 - Uncle. - Letian!Right. 722 01:19:37,400 --> 01:19:39,709 Mianmian has a message for you. 723 01:19:40,400 --> 01:19:43,631 She doesn't know how to tell you. 724 01:19:43,800 --> 01:19:45,438 This is also her decision. 725 01:19:46,160 --> 01:19:51,598 She's on her way to the airport with Ran Qiu now. 726 01:19:51,760 --> 01:19:52,510 She.... 727 01:19:57,720 --> 01:20:00,996 Where's that kid? I'm not finished. 728 01:21:12,000 --> 01:21:14,070 - I'm sorry. - It's fine. 729 01:21:19,160 --> 01:21:21,594 Mianmian, don't go! 730 01:21:22,240 --> 01:21:24,435 Mianmian, don't go! 731 01:21:24,600 --> 01:21:26,192 Am I not sincere enough? 732 01:21:27,400 --> 01:21:28,799 Can you let me say a few words? 733 01:21:34,240 --> 01:21:36,151 You're part of Encore, and I'm the captain. 734 01:21:36,480 --> 01:21:37,390 I'm not letting you go! 735 01:21:38,840 --> 01:21:39,955 I know I'm not good enough. 736 01:21:40,640 --> 01:21:42,039 I know I can't give you much. 737 01:21:42,360 --> 01:21:43,588 But I'll try hard. 738 01:21:44,480 --> 01:21:46,789 You don't like me street dancing? Then I won't do it. 739 01:21:46,880 --> 01:21:47,835 I won't do dancing at all. 740 01:21:48,320 --> 01:21:50,550 You don't like me acting cool? Then I won't. 741 01:21:50,720 --> 01:21:51,755 You don't like me fighting? 742 01:21:51,920 --> 01:21:53,399 I won't, I'll never fight again. 743 01:21:54,280 --> 01:21:56,111 But I'll find you no matter where you go. 744 01:21:56,440 --> 01:21:57,429 Because I love you! 745 01:21:58,920 --> 01:22:01,434 Idiot. You big idiot! 746 01:22:01,760 --> 01:22:03,671 Right, idiot. I'm an idiot. 747 01:22:03,760 --> 01:22:04,749 I'm the super idiot. 748 01:22:06,440 --> 01:22:07,350 It's almost time. 749 01:23:13,600 --> 01:23:14,828 What did you just say? 750 01:23:16,680 --> 01:23:18,272 I said I'm a big idiot. 751 01:23:18,680 --> 01:23:20,477 Before that, what did you say? 752 01:23:22,360 --> 01:23:23,759 I said I love you. 753 01:23:23,920 --> 01:23:24,830 Me too. 754 01:23:26,960 --> 01:23:28,234 You're going to leave with him. 755 01:23:28,840 --> 01:23:30,956 I broke off my engagement with Ran Qiu. 756 01:23:31,120 --> 01:23:32,519 We're just going for the competition. 757 01:23:32,680 --> 01:23:33,999 Didn't my dad tell you? 758 01:23:34,080 --> 01:23:35,035 No... 759 01:23:36,200 --> 01:23:37,519 No... 760 01:23:38,240 --> 01:23:41,152 My goodness...why did your dad only tell me half of it? 761 01:23:43,280 --> 01:23:44,759 So you're not leaving me? 762 01:23:45,840 --> 01:23:47,068 So you love me? 763 01:23:47,520 --> 01:23:48,396 Really? 764 01:24:10,322 --> 01:25:10,434 subtitle @ www.asianent.blogspot.com -thanks gandarloda for the sub-50811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.