All language subtitles for shetland.s05e06.1080p.hdtv.h264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,473 --> 00:00:05,752 Daniel came here to find his sister. Zezi. 2 00:00:06,306 --> 00:00:09,751 If the family don't pay, and he can't get her off the island, 3 00:00:09,776 --> 00:00:10,815 he'll kill her. 4 00:00:10,816 --> 00:00:12,335 You got a holiday let at Wester Skeld? 5 00:00:12,336 --> 00:00:13,415 Is there a problem? 6 00:00:13,416 --> 00:00:15,535 Cos we've found a body in the premises. 7 00:00:15,536 --> 00:00:17,615 Looks like it could be the murder weapon. 8 00:00:17,616 --> 00:00:20,255 It was blocking a drain at the back of the guesthouse. 9 00:00:20,256 --> 00:00:23,495 I will find your daughter! 10 00:00:23,496 --> 00:00:25,604 Help! 11 00:00:25,605 --> 00:00:27,815 We're very close to finding Zezi, I think. 12 00:00:27,816 --> 00:00:29,182 You know where she is? 13 00:00:29,183 --> 00:00:31,460 No, we're going to pay the ransom. 14 00:00:34,416 --> 00:00:35,615 He's clocked us. 15 00:00:35,616 --> 00:00:37,216 Come on, come on! 16 00:00:38,442 --> 00:00:39,962 Jesus! 17 00:00:44,936 --> 00:00:46,416 She's not in there. 18 00:00:49,176 --> 00:00:51,416 Ah, somebody must have tipped him off. 19 00:01:44,776 --> 00:01:45,975 I don't understand. 20 00:01:45,976 --> 00:01:48,016 Why wasn't she in the van? 21 00:01:48,260 --> 00:01:49,815 Where is she? 22 00:01:49,816 --> 00:01:52,375 Don't you dare give up now. 23 00:01:52,376 --> 00:01:53,975 She's alive. 24 00:01:53,976 --> 00:01:55,495 I wish I could believe that! 25 00:01:55,496 --> 00:01:57,375 He was working for somebody. 26 00:01:57,376 --> 00:02:00,015 We find the somebody, we find Zezi. 27 00:02:00,016 --> 00:02:02,576 Sir, we need to go. 28 00:02:02,900 --> 00:02:04,815 We've got an incident at Spiggie beach. 29 00:02:04,816 --> 00:02:06,462 What is it, is it Zezi? 30 00:02:06,463 --> 00:02:07,535 It's not Zezi. 31 00:02:07,536 --> 00:02:08,776 Now, sir. 32 00:02:29,720 --> 00:02:31,800 They must have been forced into a dinghy. 33 00:02:35,040 --> 00:02:37,880 I can't believe someone would do that. 34 00:02:38,226 --> 00:02:39,746 In the middle of the North Sea? 35 00:02:54,106 --> 00:02:55,626 You want to tell me what happened? 36 00:02:59,400 --> 00:03:00,919 Who are they? 37 00:03:00,920 --> 00:03:03,120 I mean, where did they come from? 38 00:03:03,460 --> 00:03:04,820 I'm not sure. 39 00:03:07,560 --> 00:03:09,599 It shouldn't be like this. 40 00:03:09,600 --> 00:03:10,920 No, it shouldn't. 41 00:03:13,800 --> 00:03:16,160 Duncan, what were you doing down here, anyway? 42 00:03:21,839 --> 00:03:23,119 It's where I woke up. 43 00:03:27,960 --> 00:03:33,920 I had no idea my property was being used to house people like this. 44 00:03:34,300 --> 00:03:35,740 I didn't. 45 00:03:38,160 --> 00:03:39,200 I know. 46 00:03:41,493 --> 00:03:42,853 I know. 47 00:03:43,706 --> 00:03:45,826 Come on, let's get you in the warm. 48 00:03:52,400 --> 00:03:53,839 Four men. 49 00:03:53,840 --> 00:03:55,420 Death by drowning. 50 00:03:56,700 --> 00:03:59,140 They wouldn't have lasted 20 minutes out there. 51 00:04:00,507 --> 00:04:01,787 Anything else? 52 00:04:02,800 --> 00:04:08,020 Some bruising, signs of a struggle perhaps, I can't say for sure. 53 00:04:08,760 --> 00:04:11,599 I believe three are from the Middle East, 54 00:04:11,600 --> 00:04:13,780 and one is of African origin. 55 00:04:16,713 --> 00:04:17,913 Nigeria. 56 00:04:20,880 --> 00:04:24,559 I suspect that they were on their way here, 57 00:04:24,560 --> 00:04:27,199 when the traffickers realised they were compromised 58 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 and then, they abandoned them at sea. 59 00:04:31,520 --> 00:04:33,500 Then, we have another problem. 60 00:04:34,280 --> 00:04:36,439 It's possible that we've got a leak in the team 61 00:04:36,440 --> 00:04:40,199 and someone is passing information to the traffickers. 62 00:04:40,200 --> 00:04:42,519 I find that hard to believe! 63 00:04:42,520 --> 00:04:44,740 McGuire knew something was up. 64 00:04:45,540 --> 00:04:48,000 And it gave him the time to delete everything on his phone. 65 00:04:51,260 --> 00:04:53,480 Who else knew what you were planning? 66 00:05:00,893 --> 00:05:02,213 Alice. 67 00:05:05,600 --> 00:05:08,540 I... I told her. 68 00:05:11,546 --> 00:05:13,026 Not everything, but enough. 69 00:05:20,147 --> 00:05:21,347 Hey. 70 00:05:22,386 --> 00:05:23,946 Hi. 71 00:05:32,280 --> 00:05:34,280 I have to ask you something. 72 00:05:34,820 --> 00:05:36,180 Fire away. 73 00:05:38,840 --> 00:05:40,440 Did you tell... 74 00:05:40,739 --> 00:05:42,019 ...anyone... 75 00:05:43,520 --> 00:05:48,660 ...what I said about Zezi maybe being back in safe hands by today? 76 00:05:49,520 --> 00:05:52,080 Did you let it slip to anyone at work? 77 00:05:52,353 --> 00:05:53,713 No. 78 00:05:55,320 --> 00:05:58,980 I knew it was part of the case you were working on. 79 00:06:00,012 --> 00:06:01,332 What about Chris? 80 00:06:04,080 --> 00:06:08,060 Our conversation has been mainly focused on how shit our marriage is. 81 00:06:11,960 --> 00:06:13,640 How's that going? 82 00:06:14,280 --> 00:06:15,520 Oh... 83 00:06:17,066 --> 00:06:18,586 ...he's heading back to the rigs. 84 00:06:20,693 --> 00:06:23,093 He'll be away for a fortnight, which is good. 85 00:06:24,639 --> 00:06:27,340 Gives me some time to find a place of my own. 86 00:06:31,640 --> 00:06:33,780 I honestly believe... 87 00:06:34,279 --> 00:06:36,199 ...he's happier out in the North Sea. 88 00:06:38,807 --> 00:06:40,900 Or roughnecking in Angola. 89 00:06:43,273 --> 00:06:45,540 He was away for months then, apparently. 90 00:06:53,440 --> 00:06:55,180 I have to go back to work, Jimmy. 91 00:06:57,320 --> 00:06:58,720 Was there anything else? 92 00:07:15,600 --> 00:07:17,439 Just got this CCTV image from 93 00:07:17,440 --> 00:07:21,039 the domestic security camera at Olivia's guesthouse. 94 00:07:21,040 --> 00:07:22,959 The day after the Hayes murder, 95 00:07:22,960 --> 00:07:25,420 someone stuffing the knife down the drain. 96 00:07:26,520 --> 00:07:28,240 We've blown it up as much as we can. 97 00:07:30,499 --> 00:07:31,779 It's not Olivia. 98 00:07:33,400 --> 00:07:36,380 She was here, in custody. 99 00:07:37,640 --> 00:07:39,600 See if you can get it enhanced. 100 00:07:50,040 --> 00:07:52,279 There's going to be somebody from the protection unit 101 00:07:52,280 --> 00:07:53,639 to meet you in Aberdeen, OK? 102 00:07:53,640 --> 00:07:55,712 They're not going to follow me about everywhere, are they? 103 00:07:55,713 --> 00:07:58,300 No. You're not even going to know they're there. 104 00:07:58,960 --> 00:08:01,839 Although, you didn't seem to mind PC Grant hanging around. 105 00:08:01,840 --> 00:08:04,380 Which is handy, cos he's going with you. 106 00:08:06,720 --> 00:08:08,879 What, did you think I was going to leave you on your own 107 00:08:08,880 --> 00:08:10,119 for 14 hours? 108 00:08:10,120 --> 00:08:12,319 This is embarrassing. 109 00:08:12,320 --> 00:08:13,640 Thanks. 110 00:08:14,800 --> 00:08:16,399 Keep an eye on Duncan, will you? 111 00:08:16,400 --> 00:08:17,679 I'm worried about him. 112 00:08:17,680 --> 00:08:19,119 And good luck with Alice. 113 00:08:19,120 --> 00:08:20,400 I'll keep you posted. 114 00:08:29,280 --> 00:08:33,919 The main criminal gang in Benin City is known as The Black Axe. 115 00:08:33,920 --> 00:08:37,279 They seem to have connections to the Italian mafia, Russian gangs, 116 00:08:37,280 --> 00:08:39,039 UK organised crime, 117 00:08:39,040 --> 00:08:42,599 and they're all making inroads into trafficking in Europe. 118 00:08:42,600 --> 00:08:46,220 It's a complicated network, and way out of our league. 119 00:08:47,560 --> 00:08:48,820 OK. 120 00:08:49,360 --> 00:08:51,900 Send everything that we've got on these... 121 00:08:53,320 --> 00:08:55,679 ...poor people to the Trafficking Unit, 122 00:08:55,680 --> 00:09:00,000 because they've got the resources to track it back to source. 123 00:09:00,300 --> 00:09:04,039 And we can concentrate on keeping our own house in order. 124 00:09:04,040 --> 00:09:05,700 Fiscal wants to see you. 125 00:09:08,673 --> 00:09:10,313 I've just had word. 126 00:09:10,640 --> 00:09:13,839 The PIRC have recommended to the Assistant Chief Constable 127 00:09:13,840 --> 00:09:15,479 that Sandy be suspended. 128 00:09:15,480 --> 00:09:17,719 Now, it's not a presumption of guilt in any way. 129 00:09:17,720 --> 00:09:21,639 They believe the investigation could be prejudiced if he's not removed. 130 00:09:21,640 --> 00:09:23,639 That is just ridiculous. 131 00:09:23,640 --> 00:09:25,799 He did what any one of us would have done. 132 00:09:25,800 --> 00:09:27,160 Are you sure about that? 133 00:09:29,800 --> 00:09:32,559 Rhona, I need everybody that I've got on this. 134 00:09:32,560 --> 00:09:34,359 Jimmy, my hands are tied. 135 00:09:34,360 --> 00:09:37,719 This has come directly from the Assistant Chief Constable. 136 00:09:37,720 --> 00:09:39,460 You have to tell him. 137 00:09:40,040 --> 00:09:41,720 Right, do I have to tell him now? 138 00:09:45,080 --> 00:09:48,479 Well, I suppose there could be a breakdown in communication 139 00:09:48,480 --> 00:09:49,959 for a few hours. 140 00:09:49,960 --> 00:09:51,320 He'd appreciate that. 141 00:10:12,680 --> 00:10:13,959 Is everything OK? 142 00:10:13,960 --> 00:10:15,639 Oh, fine. 143 00:10:15,640 --> 00:10:16,920 Officially unemployed. 144 00:10:18,320 --> 00:10:20,980 So, what was it you wanted to talk to me about? 145 00:10:22,320 --> 00:10:24,079 So, I just saw something. 146 00:10:24,080 --> 00:10:25,320 Laird shredding stuff. 147 00:10:27,040 --> 00:10:30,440 As you know, we're being audited, so I thought it looked a bit dodgy. 148 00:10:33,480 --> 00:10:36,440 So, I've tried sticking some of it back together to read it. 149 00:10:38,640 --> 00:10:41,119 Looks like you've just regurgitated that. 150 00:10:41,120 --> 00:10:43,839 Well, I'm better with computers than sticky tape. 151 00:10:43,840 --> 00:10:46,399 But it's an invoice for consultancy work, 152 00:10:46,400 --> 00:10:48,199 but it's not on our payroll files. 153 00:10:48,200 --> 00:10:50,240 So, I went through our accounts 154 00:10:50,265 --> 00:10:52,400 and I know that we brought in new people a couple of months ago, 155 00:10:52,425 --> 00:10:54,199 but I can't find their wages. 156 00:10:54,200 --> 00:10:56,479 And these invoices seem to total the same amount 157 00:10:56,480 --> 00:10:57,980 that they would have been paid. 158 00:10:58,520 --> 00:11:00,860 So, the workers were getting paid off the books? 159 00:11:01,480 --> 00:11:03,920 I'm not sure they were getting paid at all. 160 00:11:06,360 --> 00:11:08,000 What was the name of the company? 161 00:11:09,400 --> 00:11:11,119 You having any luck, Sandy? 162 00:11:11,120 --> 00:11:13,679 The figure planting the knife doesn't appear anywhere else 163 00:11:13,680 --> 00:11:15,119 on our CCTV that whole night. 164 00:11:15,120 --> 00:11:16,439 Thanks. 165 00:11:16,440 --> 00:11:18,340 Erm, I have something. 166 00:11:19,640 --> 00:11:22,039 I've just been up at the plant with Donnie. 167 00:11:22,040 --> 00:11:25,479 He found out Laird had secretly been paying a company 168 00:11:25,480 --> 00:11:28,359 called Northlands Shetland Ltd. 169 00:11:28,360 --> 00:11:30,559 He thought it could be money that should have been 170 00:11:30,560 --> 00:11:31,751 going to some hired labour. 171 00:11:31,752 --> 00:11:33,920 So, I checked with Companies House. 172 00:11:36,040 --> 00:11:39,020 Northlands is registered in the name of Alice Brooks. 173 00:11:54,880 --> 00:11:59,600 Put the CCTV on the back burner for now and, um... 174 00:12:01,720 --> 00:12:04,160 ...do a background check on Alice and Chris Brooks. 175 00:12:06,160 --> 00:12:08,520 - Both? - Aye, both. 176 00:12:46,880 --> 00:12:48,360 Duncan. 177 00:12:51,373 --> 00:12:52,613 We should talk. 178 00:12:58,440 --> 00:13:01,679 The furniture business Chris ran in Glasgow, 179 00:13:01,680 --> 00:13:04,639 it's the same address as Andrea Doyle's tattoo parlour. 180 00:13:04,640 --> 00:13:06,199 They were in the same building. 181 00:13:06,200 --> 00:13:08,575 The building that Benson bought and then hiked up the rent? 182 00:13:08,600 --> 00:13:09,600 Yeah. 183 00:13:09,601 --> 00:13:13,300 It's a direct connection between Chris, Andrea and Benson. 184 00:13:15,120 --> 00:13:17,320 Doesn't mean Chris was aware of them. 185 00:13:22,520 --> 00:13:26,100 Sandy, go and phone the rig he works on, ask to talk to the manager. 186 00:13:28,960 --> 00:13:30,200 Is there anything else? 187 00:13:31,440 --> 00:13:33,559 He left the military in 2009, 188 00:13:33,560 --> 00:13:35,879 started his business in 2013, 189 00:13:35,880 --> 00:13:37,999 and in between, he worked in various oil fields. 190 00:13:38,000 --> 00:13:39,559 Yeah, Angola, I know. 191 00:13:39,560 --> 00:13:41,079 No. 192 00:13:41,080 --> 00:13:42,360 Nigeria. 193 00:13:45,873 --> 00:13:47,913 You said that he worked in Angola? 194 00:13:48,120 --> 00:13:49,879 Yeah. 195 00:13:49,880 --> 00:13:52,799 Deepwater rigs, offshore. 196 00:13:52,800 --> 00:13:54,639 And what about Nigeria? 197 00:13:54,640 --> 00:13:56,540 I never mentioned Nigeria. 198 00:14:06,360 --> 00:14:07,860 That's new. 199 00:14:08,720 --> 00:14:10,540 The awkward silence. 200 00:14:11,080 --> 00:14:12,840 Never had one of them before. 201 00:14:16,200 --> 00:14:18,399 What do you now about a company called Northlands? 202 00:14:18,400 --> 00:14:19,465 Nothing. 203 00:14:19,466 --> 00:14:21,513 You didn't set up a limited company in that name? 204 00:14:21,538 --> 00:14:23,039 No. 205 00:14:23,040 --> 00:14:25,439 How long did you know Chris before you married him? 206 00:14:25,440 --> 00:14:26,639 About a year. 207 00:14:26,640 --> 00:14:28,138 And he had the furniture business then? 208 00:14:28,139 --> 00:14:30,839 That's how we met, he sold me an old toilet roll holder. 209 00:14:30,840 --> 00:14:32,759 Not quite the cute meet, but close. 210 00:14:32,760 --> 00:14:34,359 You know all this. 211 00:14:34,360 --> 00:14:36,799 Yeah, I'm just trying to get a few things straight in my head. 212 00:14:36,800 --> 00:14:38,160 Why? 213 00:14:40,280 --> 00:14:43,319 The person who put Chris out of business is Graeme Benson, 214 00:14:43,320 --> 00:14:46,360 and he's a person of interest in the case that I'm working on. 215 00:14:47,920 --> 00:14:50,079 Is that why you're interviewing me, 216 00:14:50,080 --> 00:14:51,639 but pretending you're not? 217 00:14:51,640 --> 00:14:54,839 There's no pretence, Alice, I need to know everything you do about Chris. 218 00:14:54,840 --> 00:14:57,559 He spent a lot of time in Nigeria before he met you. 219 00:14:57,560 --> 00:14:58,799 Not Angola. He lied. 220 00:14:58,800 --> 00:15:00,984 - Well, maybe I got it wrong. - Well, then, can you get it right? 221 00:15:00,985 --> 00:15:03,519 Because I need to find Zezi Ugara, today. 222 00:15:03,520 --> 00:15:05,919 Chris wouldn't be involved in people trafficking, Jimmy, 223 00:15:05,920 --> 00:15:07,340 he just wouldn't! 224 00:15:07,960 --> 00:15:09,920 And if he was, I'd know! 225 00:15:17,040 --> 00:15:21,599 The processing plant is paying a limited company, registered 226 00:15:21,600 --> 00:15:26,039 in your name, money that should be going to the people who work there. 227 00:15:26,040 --> 00:15:28,520 So, if you didn't set it up, then Chris did. 228 00:15:29,960 --> 00:15:31,599 And if Chris has committed a crime, 229 00:15:31,600 --> 00:15:34,979 then having the investigating officer be involved with his wife 230 00:15:34,980 --> 00:15:36,480 would be doing him a favour. 231 00:15:38,240 --> 00:15:40,460 And it would make a conviction difficult. 232 00:15:45,080 --> 00:15:47,380 Is that what you think is going on here? 233 00:15:49,800 --> 00:15:52,020 That I'm trying to compromise you? 234 00:15:57,853 --> 00:15:59,173 No. 235 00:16:00,360 --> 00:16:02,500 Are you sure, Jimmy? 236 00:16:04,080 --> 00:16:06,100 Because I need you to be sure. 237 00:16:11,646 --> 00:16:12,846 I'm sure. 238 00:16:13,800 --> 00:16:15,200 But not about your husband. 239 00:16:17,800 --> 00:16:19,660 Then you'd better talk to him. 240 00:16:23,333 --> 00:16:24,653 I've got work to do. 241 00:16:32,160 --> 00:16:34,279 How long were you in Nigeria for? 242 00:16:34,280 --> 00:16:35,800 About three years, off and on. 243 00:16:37,240 --> 00:16:40,559 Alice seems to think it was Angola, offshore. 244 00:16:40,560 --> 00:16:42,620 No. It was in Niger Delta. 245 00:16:43,080 --> 00:16:44,319 Odd that she'd say something 246 00:16:44,320 --> 00:16:46,999 as specific as deepwater rigs, though, isn't it? 247 00:16:47,000 --> 00:16:48,519 Maybe we talked about it. 248 00:16:48,520 --> 00:16:50,660 I did think about going there, at one point. 249 00:16:51,320 --> 00:16:52,900 You ever been to Benin City? 250 00:16:54,120 --> 00:16:55,900 Yes, I have. 251 00:16:56,720 --> 00:16:59,020 You met a lot of people there, I would imagine. 252 00:16:59,800 --> 00:17:01,639 Made contacts. 253 00:17:01,640 --> 00:17:02,880 No, I wouldn't say that. 254 00:17:05,280 --> 00:17:07,719 I can't believe you think that I'm involved in all of this. 255 00:17:07,720 --> 00:17:09,639 Well, Chris, I can't ignore the fact you've got 256 00:17:09,640 --> 00:17:12,079 a connection to the missing girl, the country she came from, 257 00:17:12,080 --> 00:17:13,660 and the people who were holding her hostage. 258 00:17:13,661 --> 00:17:16,960 You can connect anybody to anyone, if you try hard enough. 259 00:17:18,640 --> 00:17:22,144 You wouldn't be trying to ruin me, so you could steal my wife, 260 00:17:22,602 --> 00:17:23,660 would you? 261 00:17:26,040 --> 00:17:28,319 And my lawyer would be very interested 262 00:17:28,320 --> 00:17:29,940 to hear about your relationship. 263 00:17:30,760 --> 00:17:31,880 So, you need a lawyer? 264 00:17:34,200 --> 00:17:36,880 I do if I'm dealing with a cop that's shagging my wife. 265 00:17:40,960 --> 00:17:43,559 Maybe I should take over the interview, 266 00:17:43,560 --> 00:17:46,759 his lawyer will make the most of you and Alice. 267 00:17:46,760 --> 00:17:47,980 Tosh... 268 00:17:48,813 --> 00:17:51,293 ...there is no "me and Alice". 269 00:17:51,440 --> 00:17:53,039 He's playing games with us. 270 00:17:53,040 --> 00:17:54,400 That's all. 271 00:17:55,920 --> 00:17:58,039 - Trust me. - OK. 272 00:17:58,040 --> 00:18:00,519 I just spoke to the manager on Brent Alpha. 273 00:18:00,520 --> 00:18:04,119 He has no record of a Chris Brooks on his rig. 274 00:18:04,120 --> 00:18:05,380 Ever. 275 00:18:06,240 --> 00:18:09,760 Wherever he's going for two weeks every month, it's not the North Sea. 276 00:18:11,640 --> 00:18:12,999 So, if you haven't been on Alpha, 277 00:18:13,000 --> 00:18:16,020 or any other rig in the Brent Field, where have you been? 278 00:18:18,080 --> 00:18:19,900 It's not a hard question, Chris. 279 00:18:24,680 --> 00:18:27,480 I was at the house on Yell, trying to knock it into shape. 280 00:18:29,320 --> 00:18:31,540 So, why did you tell Alice you were working? 281 00:18:32,320 --> 00:18:33,576 Because I didn't have the heart to admit 282 00:18:33,601 --> 00:18:35,864 I'd made a mistake in buying the place. 283 00:18:36,880 --> 00:18:39,620 It's falling apart, dry rot. 284 00:18:40,960 --> 00:18:43,920 So, I borrowed instead, to give me the time to fix it up. 285 00:18:44,220 --> 00:18:46,039 And you didn't tell Alice any of this? 286 00:18:46,040 --> 00:18:49,039 No, she'd go ape shit if she knew I'd taken out another loan. 287 00:18:49,040 --> 00:18:51,695 We'll need the details of the loan, to confirm your story. 288 00:18:51,720 --> 00:18:52,742 Aye. 289 00:18:54,400 --> 00:18:56,420 What about the money from Gavin Laird? 290 00:18:56,960 --> 00:18:58,359 What money? 291 00:18:58,360 --> 00:18:59,600 Northlands. 292 00:19:02,720 --> 00:19:05,740 That, that was for work I did up at his place. 293 00:19:10,120 --> 00:19:12,360 And I put it in Alice's name, to avoid tax. 294 00:19:13,360 --> 00:19:14,780 It's quite a lot of money. 295 00:19:16,040 --> 00:19:18,159 Wasn't for supplying slave labour? 296 00:19:18,160 --> 00:19:19,820 No, it wasn't! 297 00:19:20,520 --> 00:19:22,831 Look, I'm not answering any more questions. 298 00:19:22,832 --> 00:19:25,120 This is harassment, pure and simple! 299 00:19:28,407 --> 00:19:31,207 I don't think he'll win businessman of the year, but... 300 00:19:32,466 --> 00:19:34,260 ...he could be telling the truth. 301 00:19:35,913 --> 00:19:37,793 I don't buy it. 302 00:19:41,320 --> 00:19:44,420 He didn't need to hide the house on Yell from Alice. 303 00:19:50,400 --> 00:19:52,560 I going to have to see it for myself. 304 00:19:57,800 --> 00:20:01,759 Give me an hour, and then let him go. 305 00:20:01,760 --> 00:20:03,160 But have Sandy follow him. 306 00:20:36,100 --> 00:20:37,740 You're free to go. 307 00:21:32,400 --> 00:21:35,559 - Sandy. - Chris Brooks is in The Lounge. 308 00:21:35,560 --> 00:21:38,359 Right, keep an eye on him. I'll let you know if I find anything. 309 00:21:38,360 --> 00:21:39,920 OK. 310 00:22:51,120 --> 00:22:52,980 Oh, God. 311 00:23:48,660 --> 00:23:50,180 Zezi? 312 00:24:14,720 --> 00:24:16,520 Oh, Christ! 313 00:24:22,000 --> 00:24:23,559 Oh! 314 00:24:23,560 --> 00:24:26,220 Zezi? Zezi? 315 00:24:28,240 --> 00:24:31,159 It's OK. It's OK. 316 00:24:31,160 --> 00:24:33,399 You're safe now. I'm a policeman. 317 00:24:33,400 --> 00:24:35,440 I'm a policeman. 318 00:24:38,000 --> 00:24:39,874 I've been looking for you. 319 00:24:41,560 --> 00:24:43,559 You're safe now. 320 00:24:43,560 --> 00:24:45,600 OK? You're safe. 321 00:24:46,680 --> 00:24:48,479 Just wait a minute. 322 00:25:34,833 --> 00:25:36,333 I've got her. 323 00:25:36,973 --> 00:25:38,693 She's alive. 324 00:26:13,360 --> 00:26:15,140 - Sir? - Sandy. 325 00:26:15,880 --> 00:26:17,639 Arrest Chris Brooks. 326 00:26:17,640 --> 00:26:19,080 Will do. 327 00:26:22,640 --> 00:26:25,560 I need backup at The Lounge, now. 328 00:26:29,756 --> 00:26:31,440 Oh, shit! 329 00:26:50,200 --> 00:26:52,240 I was at school in Lagos. 330 00:26:54,240 --> 00:26:56,040 The American school. 331 00:26:58,400 --> 00:27:00,080 I was happy there. 332 00:27:01,920 --> 00:27:07,240 But my father died, and my brother and I, we couldn't survive so well. 333 00:27:11,000 --> 00:27:13,679 There was a man in my church saying that he could take me 334 00:27:13,680 --> 00:27:16,700 to Paris, could get me a job, 335 00:27:18,580 --> 00:27:20,960 working with his sister in a restaurant. 336 00:27:24,320 --> 00:27:25,920 Good money. 337 00:27:26,960 --> 00:27:28,680 I decided to go. 338 00:27:30,240 --> 00:27:32,240 But my brother didn't want me to go. 339 00:27:33,840 --> 00:27:35,800 I was taken to Benin City. 340 00:27:37,520 --> 00:27:39,280 And there I was told... 341 00:27:41,200 --> 00:27:43,860 ...I was to be sold in a market, 342 00:27:44,966 --> 00:27:46,806 like a slave. 343 00:27:48,200 --> 00:27:54,060 Then a European bought me and told me everything would be OK. 344 00:27:55,800 --> 00:27:59,860 But then he took my passport and my papers. 345 00:28:05,886 --> 00:28:07,606 Is this the man? 346 00:28:08,920 --> 00:28:10,960 That wasn't the man that bought me. 347 00:28:11,179 --> 00:28:12,979 He was here when we landed. 348 00:28:21,299 --> 00:28:22,899 Was it this man? 349 00:28:24,300 --> 00:28:26,740 Yes. That's him. 350 00:28:33,353 --> 00:28:37,033 I tried to leave messages for my brother anywhere I could... 351 00:28:38,960 --> 00:28:42,420 ...leave a trail that he could follow, 352 00:28:44,186 --> 00:28:46,226 but I don't think he saw them. 353 00:28:47,866 --> 00:28:49,386 No, I think he did. 354 00:28:52,327 --> 00:28:55,087 He came here to try to find you. 355 00:28:58,320 --> 00:29:00,599 Is he here now? 356 00:29:00,600 --> 00:29:02,340 Can I speak to him? 357 00:29:04,846 --> 00:29:06,526 I'm very sorry, Zezi. 358 00:29:08,540 --> 00:29:10,880 I have bad news about your brother. 359 00:29:12,199 --> 00:29:13,919 Daniel's dead. 360 00:29:17,680 --> 00:29:25,420 He was killed... because he was asking too many questions... 361 00:29:26,640 --> 00:29:29,900 ...and I think he made the traffickers nervous. 362 00:29:31,040 --> 00:29:34,760 This... this is my fault. 363 00:29:34,785 --> 00:29:36,519 I should have listened to him. 364 00:29:36,520 --> 00:29:41,599 No, no. None of this is your fault. 365 00:29:41,600 --> 00:29:44,940 Now, please, don't think like that. 366 00:29:47,720 --> 00:29:52,780 There's someone else here who wants to see you. 367 00:29:53,160 --> 00:29:54,760 Er... 368 00:29:56,726 --> 00:29:58,646 ...it's your mother. 369 00:30:02,897 --> 00:30:05,282 Well, would you like to see her? 370 00:30:05,283 --> 00:30:09,440 - No. - OK. That's OK, it's OK. 371 00:30:10,520 --> 00:30:15,199 Now we can organise somewhere for you to stay tonight, 372 00:30:15,200 --> 00:30:18,279 - where you'll be safe. - Here. 373 00:30:18,280 --> 00:30:20,100 I want to stay here. 374 00:30:24,280 --> 00:30:29,359 Get Chris Brooks' photo out to the ferry ports and to Sumburgh. 375 00:30:29,360 --> 00:30:31,520 Nobody goes home until we find him. 376 00:30:33,800 --> 00:30:36,660 Then bring Alice Brooks in for questioning. 377 00:30:39,960 --> 00:30:41,480 Are you OK? 378 00:30:45,840 --> 00:30:47,639 Yeah, I'm OK. 379 00:30:59,400 --> 00:31:01,040 Olivia, I'm sorry. 380 00:31:02,920 --> 00:31:05,340 Zezi doesn't want to see you. 381 00:31:07,020 --> 00:31:08,420 Not now. 382 00:31:11,280 --> 00:31:13,660 - I need to talk to her. - I know you do. 383 00:31:15,613 --> 00:31:17,813 She's been through a hell of a lot. 384 00:31:20,067 --> 00:31:21,827 But you've got her back. 385 00:31:24,440 --> 00:31:27,605 That's the important thing, isn't it? 386 00:31:28,252 --> 00:31:31,959 And now you've got a chance to make things right. 387 00:31:31,960 --> 00:31:36,180 So, just give her a wee bit of time. 388 00:31:39,800 --> 00:31:42,519 Chris hasn't been working on the rigs. 389 00:31:42,520 --> 00:31:47,479 He's been trafficking people, using his contacts in Nigeria. 390 00:31:47,480 --> 00:31:49,280 It doesn't make any sense. 391 00:31:51,499 --> 00:31:53,859 - You must have got this wrong, Jimmy. - I'm sorry. 392 00:31:55,680 --> 00:32:00,860 I could never, never care for a man like that! 393 00:32:07,940 --> 00:32:11,719 Are you saying he killed Daniel and the others? 394 00:32:11,720 --> 00:32:13,020 I don't know that yet, 395 00:32:13,840 --> 00:32:15,860 but I know he was involved. 396 00:32:28,113 --> 00:32:29,553 Did you know? 397 00:32:36,233 --> 00:32:37,793 Oh, Jimmy... 398 00:32:44,620 --> 00:32:46,140 No. 399 00:32:52,626 --> 00:32:54,306 Do you know where he is now? 400 00:32:56,886 --> 00:32:58,740 I'd tell you if I did. 401 00:32:59,600 --> 00:33:03,480 If he gets in contact with you, can you call me? Will you do that? 402 00:33:10,866 --> 00:33:12,346 You've got a visitor. 403 00:33:13,840 --> 00:33:15,760 Hello. Hey. 404 00:33:18,884 --> 00:33:21,269 So, I just wondered if you still fancied something to eat. 405 00:33:21,270 --> 00:33:23,359 Chicken or scampi? Either/or. 406 00:33:23,360 --> 00:33:25,879 So, don't say I don't spoil you. 407 00:33:25,880 --> 00:33:28,300 Oh, I'm sorry, I can't. 408 00:33:28,739 --> 00:33:31,059 I'm going to be here all night. 409 00:33:31,620 --> 00:33:34,780 Ach, no worries. I've got to pack anyway. 410 00:33:35,880 --> 00:33:39,399 - When are you leaving? - Tomorrow. 411 00:33:39,400 --> 00:33:41,959 No point putting it off, and, well, 412 00:33:41,960 --> 00:33:44,080 there's nothing keeping me here now. 413 00:33:46,940 --> 00:33:48,340 No. 414 00:33:48,920 --> 00:33:51,440 - I don't suppose there is. - Aye. 415 00:33:53,520 --> 00:33:55,120 Er, sorry, I... 416 00:33:55,145 --> 00:33:58,824 Yeah, sure, it's OK, fine. I'll let you go. 417 00:34:02,360 --> 00:34:04,880 Uh... Right. 418 00:34:14,280 --> 00:34:17,501 - Have you heard from Chris? - No. Why? Is there a problem? 419 00:34:17,502 --> 00:34:18,679 Because I need to find him, 420 00:34:18,704 --> 00:34:20,791 so if you've got any idea where he might be, then tell me. 421 00:34:20,792 --> 00:34:22,520 I've no idea where he is. 422 00:34:25,346 --> 00:34:26,826 What are you doing? 423 00:34:28,360 --> 00:34:31,799 I can't stop thinking about those people on the beach. 424 00:34:31,800 --> 00:34:34,479 How desperate they were to have a better life. 425 00:34:34,480 --> 00:34:38,180 I had that, and you're right, I threw it away. 426 00:34:40,400 --> 00:34:42,919 So, I'm selling up. 427 00:34:42,920 --> 00:34:45,199 Time for a change of scenery. 428 00:34:45,200 --> 00:34:47,760 Is that your idea or Graeme Benson's? 429 00:34:50,880 --> 00:34:54,079 Your accountant's been giving you bad advice, Duncan. 430 00:34:54,080 --> 00:34:55,799 He works for Benson. 431 00:34:55,800 --> 00:34:57,700 Don't ask me how I know, I just do. 432 00:34:58,320 --> 00:35:02,020 He sabotages businesses and then he steps in to "save" them. 433 00:35:03,619 --> 00:35:05,339 You've been played. 434 00:35:13,960 --> 00:35:15,380 Tosh. 435 00:35:15,800 --> 00:35:18,159 We got a sighting of Chris Brooks down at the harbour, 436 00:35:18,160 --> 00:35:19,280 near Calum's boat. 437 00:35:19,305 --> 00:35:21,359 Right, he's going to try and leave the island. 438 00:35:21,360 --> 00:35:23,840 Look, I'm close. I'll head down there now. 439 00:35:53,920 --> 00:35:55,440 You looking for me? 440 00:35:59,640 --> 00:36:02,159 I can't let you take this boat out. You know that, right? 441 00:36:02,160 --> 00:36:04,599 Oh, so I'm going to spend the rest of my life in jail, then? 442 00:36:04,600 --> 00:36:06,160 Oh, I hope so. 443 00:36:08,712 --> 00:36:10,700 That's not happening. 444 00:36:15,386 --> 00:36:17,106 I want you to know one thing. 445 00:36:18,926 --> 00:36:20,606 I love my wife. 446 00:36:21,840 --> 00:36:24,200 More than you can ever imagine. 447 00:36:26,360 --> 00:36:29,519 So, why were you so happy for her to have an affair, then? 448 00:36:29,520 --> 00:36:32,240 What, you think I wanted the two of you to get together? 449 00:36:34,520 --> 00:36:37,020 I just took advantage of the situation. 450 00:36:40,040 --> 00:36:42,500 I didnae wreck your marriage, Chris. 451 00:36:43,320 --> 00:36:46,999 You destroyed it when you started trafficking people, 452 00:36:47,000 --> 00:36:49,040 when you killed Daniel Ugara. 453 00:36:50,160 --> 00:36:51,800 That was his own fault. 454 00:36:53,133 --> 00:36:55,853 I gave him the chance to get his sister back. He didn't want to pay! 455 00:36:55,878 --> 00:36:58,118 Yeah, that's because she's not a second-hand car! 456 00:36:58,160 --> 00:37:00,239 Nobody was supposed to die! 457 00:37:00,240 --> 00:37:05,199 Nobody! You left Zezi Ugara to suffocate! What about Niki?! 458 00:37:05,200 --> 00:37:07,513 What about the people that washed up on our beach?! 459 00:37:07,538 --> 00:37:12,140 Were they just past their sell-by date?! Eh? 460 00:37:19,920 --> 00:37:22,440 I never wanted to get involved in any of this. 461 00:37:24,800 --> 00:37:27,199 I went back to Benin City to work, 462 00:37:27,200 --> 00:37:30,580 and I got into debt to these... 463 00:37:33,080 --> 00:37:35,140 ...local businessmen. 464 00:37:35,880 --> 00:37:38,559 They said I had to set up a pipeline into the UK or 465 00:37:38,560 --> 00:37:40,060 they were gonnae kill me. 466 00:37:45,240 --> 00:37:47,080 You don't know these people. 467 00:37:48,640 --> 00:37:50,320 I didn't have a choice. 468 00:37:52,680 --> 00:37:53,880 Aye, you did. 469 00:37:53,905 --> 00:37:57,540 Judge and jury, you sanctimonious prick! 470 00:38:00,960 --> 00:38:02,190 You know what? 471 00:38:02,191 --> 00:38:05,519 I'm gonnae go out in a blaze of glory, take you with me. 472 00:38:05,520 --> 00:38:08,140 Why not? See what Alice thinks about that. 473 00:38:09,500 --> 00:38:11,440 All right, come on. Come on, then. 474 00:38:14,680 --> 00:38:16,440 What's the matter? 475 00:38:20,440 --> 00:38:22,719 You havnae done this before, have you? 476 00:38:22,720 --> 00:38:25,439 No, you got McGuire to do your dirty work for you. 477 00:38:25,440 --> 00:38:27,679 Did you get him to cut up the body as well? 478 00:38:27,680 --> 00:38:29,679 And kill Carla and Prentice Hayes, cos, what, 479 00:38:29,680 --> 00:38:32,040 they were blackmailing you? 480 00:38:33,240 --> 00:38:35,775 Aye, you didnae have the stomach for any of it, did you? 481 00:38:37,600 --> 00:38:39,920 And you don't have the stomach for it now. 482 00:38:46,953 --> 00:38:48,513 Drop it. 483 00:39:04,000 --> 00:39:07,068 You're not as smart as you think you are, Perez. 484 00:39:07,069 --> 00:39:12,559 I had nothing to do with Prentice and Carla Hayes. Nothing. 485 00:39:12,560 --> 00:39:15,600 Help him off this boat. Take him away. 486 00:39:37,880 --> 00:39:40,559 He's pretty much given us the set-up. 487 00:39:40,560 --> 00:39:43,199 He made the contacts, brought people in. 488 00:39:43,200 --> 00:39:45,519 Some went to Laird at the processing plant, 489 00:39:45,520 --> 00:39:46,976 most to Claire McGuire, 490 00:39:47,001 --> 00:39:49,354 who farmed them out through her agency in Glasgow. 491 00:39:49,355 --> 00:39:50,920 Benson wasn't involved. 492 00:39:53,320 --> 00:39:55,290 Charge all three in concert. 493 00:39:55,291 --> 00:39:58,199 Chris Brooks, Claire McGuire and Gavin Laird. 494 00:39:58,200 --> 00:40:01,000 Kidnapping, trafficking, murder. The whole shebang. 495 00:40:05,040 --> 00:40:06,300 What is it? 496 00:40:06,960 --> 00:40:08,420 It's fine. 497 00:40:09,240 --> 00:40:10,880 It's fine. 498 00:40:12,160 --> 00:40:14,012 Just to see the people who are really behind this, 499 00:40:14,037 --> 00:40:15,160 they're still out there. 500 00:40:15,185 --> 00:40:17,279 That's what gets me. This is just, 501 00:40:17,280 --> 00:40:19,000 just a drop in the ocean. 502 00:40:22,099 --> 00:40:23,659 What about the Hayes? 503 00:40:25,320 --> 00:40:27,879 Claims he had nothing to do with their murder. 504 00:40:27,880 --> 00:40:30,519 Who else would have a stronger motive to kill them? 505 00:40:30,520 --> 00:40:32,620 Rhona, we don't have a motive. 506 00:40:33,680 --> 00:40:35,960 All we have is the murder weapon. 507 00:40:40,119 --> 00:40:41,479 Tosh. 508 00:40:43,680 --> 00:40:47,600 All that CCTV footage that you checked around the guesthouse... 509 00:40:49,560 --> 00:40:52,040 We were only looking for Olivia, right? 510 00:40:52,065 --> 00:40:53,240 Mm-hmm. 511 00:40:53,679 --> 00:40:57,140 Is it possible that we've missed someone? 512 00:40:58,760 --> 00:41:00,740 Do you want to run through it all again? 513 00:41:01,520 --> 00:41:02,920 Hmm. 514 00:41:11,680 --> 00:41:14,060 Your instincts on Laird were bang-on. 515 00:41:16,200 --> 00:41:18,160 Well, it doesn't give me any pleasure. 516 00:41:19,600 --> 00:41:21,599 Try the camera on Market Cross. 517 00:41:21,600 --> 00:41:23,326 Oh, we did. 518 00:41:23,327 --> 00:41:25,340 There was no-one in a hoodie, though. 519 00:41:25,840 --> 00:41:27,640 Just a group of girls. 520 00:41:29,080 --> 00:41:30,540 Hang on. 521 00:41:31,000 --> 00:41:35,380 Are they a group, though? That one behind. Is she with them? 522 00:42:11,240 --> 00:42:15,560 So, we have the man behind the trafficking. 523 00:42:17,640 --> 00:42:21,500 He's confessed to ordering the killing of Daniel Ugara. 524 00:42:24,040 --> 00:42:29,759 But he claims he wasn't involved with the death of Carla or Prentice. 525 00:42:29,760 --> 00:42:31,280 And you believe him? 526 00:42:32,879 --> 00:42:34,500 Aye, I do. 527 00:42:36,560 --> 00:42:39,766 And so I thought about who else 528 00:42:39,767 --> 00:42:42,159 would have a motive to kill them, 529 00:42:42,160 --> 00:42:45,860 apart from the traffickers, and I couldn't think of anybody. 530 00:42:48,320 --> 00:42:50,000 Apart from you. 531 00:42:52,253 --> 00:42:53,733 Me? 532 00:42:55,920 --> 00:42:58,660 - What are you talking about? - There's no point denying it. 533 00:42:59,400 --> 00:43:02,359 We know that you planted the murder weapon at the guesthouse, to make 534 00:43:02,360 --> 00:43:06,180 us think that it was Olivia Lennox that killed Carla and Prentice. 535 00:43:07,400 --> 00:43:10,279 Now, I know that that doesn't mean that you killed them, 536 00:43:10,280 --> 00:43:12,680 because you could have been protecting Jamie. 537 00:43:14,560 --> 00:43:19,919 But you see, the thing is, Rosie, I realised that I was there 538 00:43:19,920 --> 00:43:23,439 when you got the idea. In fact, I gave it to you 539 00:43:23,440 --> 00:43:26,260 when I told you that Prentice was under suspicion. 540 00:43:27,720 --> 00:43:30,080 - I don't know what you're on about. - Aye, you do. 541 00:43:32,080 --> 00:43:35,559 He's tangled up in a crime, someone kills him in revenge, 542 00:43:35,560 --> 00:43:37,919 everybody thinks that they're connected, 543 00:43:37,920 --> 00:43:43,260 and nobody, but nobody, would be looking at you. 544 00:43:46,120 --> 00:43:50,319 Well, like you said, so what if I had the knife? 545 00:43:50,320 --> 00:43:53,680 - It doesn't mean I did it. - You know, I can help you. 546 00:43:55,960 --> 00:43:59,719 - Not if you lie to me. - Why would I kill Prentice? 547 00:43:59,720 --> 00:44:01,880 I know that you had your reasons. 548 00:44:04,160 --> 00:44:05,740 So, tell me. 549 00:44:07,920 --> 00:44:10,480 Tell me and I'll do what I can for you. 550 00:44:13,240 --> 00:44:15,000 We just want to be together. 551 00:44:16,660 --> 00:44:19,260 - Prentice wouldn't let that happen. - Shut up, Jamie! 552 00:44:28,240 --> 00:44:31,039 Did you know that she was planning to kill your brother? 553 00:44:31,040 --> 00:44:32,959 Don't answer that, Jamie. 554 00:44:32,960 --> 00:44:37,980 She must have stabbed him while he was sleeping, right there. 555 00:44:40,960 --> 00:44:43,839 And then your mum got in the way. 556 00:44:43,840 --> 00:44:46,480 I mean, I'm guessing that's what happened. 557 00:44:50,280 --> 00:44:54,660 Can you live with that? Is that who you are? 558 00:44:57,220 --> 00:45:00,700 I mean, it's one thing killing Prentice. Everybody knew what he was like. 559 00:45:01,480 --> 00:45:04,740 But... you know, your mum? 560 00:45:06,333 --> 00:45:08,253 Everybody loved your mum. 561 00:45:10,720 --> 00:45:14,120 I bet that she even tried to protect you from Prentice, didn't she? 562 00:45:17,080 --> 00:45:18,474 Yeah, of course she did, 563 00:45:18,475 --> 00:45:22,180 cos, you know, she's your mum. 564 00:45:23,920 --> 00:45:27,239 And maybe you thought that that's what Rosie was trying to do. 565 00:45:27,240 --> 00:45:33,999 OK. But... are you sure? 566 00:45:34,000 --> 00:45:36,069 Don't listen to him, Jamie! 567 00:45:36,070 --> 00:45:38,760 Because you would have to be sure 568 00:45:38,785 --> 00:45:41,279 to let her get away with killing your mum. 569 00:45:41,280 --> 00:45:43,359 - It was an accident! - Jamie! 570 00:45:43,384 --> 00:45:45,784 Sit... down! 571 00:45:46,800 --> 00:45:48,280 Now! 572 00:45:53,280 --> 00:45:57,400 She, she didn't mean to stab Mum. She didn't. 573 00:45:57,425 --> 00:45:59,359 But are you sure? I mean, were you there? 574 00:45:59,360 --> 00:46:02,239 - She was defending herself! - Oh, for fuck's sake, Jamie, shut up! 575 00:46:02,240 --> 00:46:04,300 You were! You were! 576 00:46:18,520 --> 00:46:21,220 By the time I realised what had happened, it... 577 00:46:22,666 --> 00:46:24,266 ...it was too late. 578 00:46:26,480 --> 00:46:31,820 We knew that I'd get the blame if I wasn't injured, so... 579 00:46:36,680 --> 00:46:38,240 ...I let her cut me. 580 00:46:46,020 --> 00:46:47,660 Prentice was an animal. 581 00:46:49,280 --> 00:46:51,080 He hurt people for fun. 582 00:46:54,360 --> 00:46:56,720 I don't suppose that makes a difference to you. 583 00:47:00,800 --> 00:47:02,560 It makes a difference. 584 00:47:06,493 --> 00:47:08,893 It just doesn't change the law. 585 00:48:04,440 --> 00:48:06,780 She just wants to say hello. 586 00:48:07,640 --> 00:48:09,400 What do you think? 587 00:48:28,533 --> 00:48:31,013 You can come and live with me in London if you want. 588 00:48:33,760 --> 00:48:37,880 I'll sign any papers that you need, so you can get a passport. 589 00:48:40,840 --> 00:48:42,520 I've even got a sofa bed. 590 00:48:45,840 --> 00:48:50,220 I want to go home, to Nigeria. 591 00:48:54,800 --> 00:48:56,280 Well, after, then. 592 00:48:57,960 --> 00:48:59,940 You could come for a visit. 593 00:49:00,560 --> 00:49:02,740 Or I could come and see you. 594 00:49:07,320 --> 00:49:08,840 At least let me write to you. 595 00:49:11,800 --> 00:49:15,220 You had 18 years to do that! 596 00:49:19,600 --> 00:49:23,140 My family were a danger to kids, Zezi. 597 00:49:25,960 --> 00:49:28,260 And if I could go back in time... 598 00:49:33,320 --> 00:49:38,900 ...I would give you up all over again, to keep you safe. 599 00:49:40,760 --> 00:49:43,640 I was just trying to protect you, the only way I knew how. 600 00:49:50,966 --> 00:49:52,446 You have to believe that. 601 00:49:56,360 --> 00:49:58,000 You can write. 602 00:50:02,400 --> 00:50:04,160 I'll read your letters. 603 00:50:29,006 --> 00:50:30,526 Sandy. 604 00:50:31,320 --> 00:50:32,860 I've got some bad news. 605 00:50:33,840 --> 00:50:37,240 You've been suspended from duty, effective immediately. 606 00:50:39,080 --> 00:50:44,279 I'm really sorry. I'm going to need your warrant card, 607 00:50:44,280 --> 00:50:48,300 your access card, your force-issued phone, and your laptop. 608 00:50:58,386 --> 00:50:59,986 They... they just told you now? 609 00:51:01,240 --> 00:51:02,720 Yesterday. 610 00:51:21,400 --> 00:51:23,120 Thanks. 611 00:51:26,000 --> 00:51:28,260 Thanks for letting me see this right through. 612 00:51:44,840 --> 00:51:47,519 I know I look like shit. 613 00:51:47,520 --> 00:51:50,439 I'm so tired, my right eye is twitching involuntarily. 614 00:51:50,440 --> 00:51:54,820 So, I'm either having a stroke or I really need my bed. 615 00:51:56,200 --> 00:52:01,340 In which, by the way, I keep my socks on and earplugs in. 616 00:52:03,200 --> 00:52:07,700 Either way, I don't want you to go. 617 00:52:09,720 --> 00:52:12,500 Stay. Please? 618 00:52:13,240 --> 00:52:15,520 At least till your money runs out. 619 00:52:20,826 --> 00:52:22,986 Well, since you put it like that. 620 00:52:38,840 --> 00:52:41,320 How could I not see what was going on, 621 00:52:41,820 --> 00:52:44,172 what kind of man he was? 622 00:52:44,173 --> 00:52:46,163 Come on. You can't blame yourself for that. 623 00:52:46,188 --> 00:52:47,919 - Oh, I can. - Sure. 624 00:52:47,920 --> 00:52:49,200 No problem. 625 00:52:50,600 --> 00:52:53,920 Wasn't like he didn't know what he was getting himself mixed up in. 626 00:52:57,080 --> 00:52:58,520 OK, so... 627 00:52:59,760 --> 00:53:01,020 ...what about us? 628 00:53:02,747 --> 00:53:04,467 What are we going to do? 629 00:53:05,973 --> 00:53:07,533 I don't know, Jimmy. 630 00:53:10,680 --> 00:53:13,720 There was a point there, when you thought I was setting you up. 631 00:53:15,120 --> 00:53:19,900 Didn't you? Just for a moment? 632 00:53:27,920 --> 00:53:29,580 That's hard to take. 633 00:53:31,480 --> 00:53:34,640 - I had to ask the question. I had to. - Mm-hmm. 634 00:53:36,960 --> 00:53:39,540 Doesn't change the way I feel about you. 635 00:53:40,080 --> 00:53:42,919 Even though my husband's going to prison? 636 00:53:42,920 --> 00:53:45,626 I, I, I think they stopped burning 637 00:53:45,627 --> 00:53:47,959 the wives along with the husbands a wee while ago. 638 00:53:47,960 --> 00:53:50,199 - Oh, really? - Yeah. 639 00:53:50,200 --> 00:53:52,759 I thought they still did that up here. 640 00:53:52,760 --> 00:53:54,600 Vikings and all that. 641 00:53:59,040 --> 00:54:01,840 Maybe, doing what you do, it's better to be alone. 642 00:54:04,440 --> 00:54:06,880 Especially here, where everyone's connected. 643 00:54:09,400 --> 00:54:11,840 That's how you really feel, isn't it? 644 00:54:14,000 --> 00:54:16,580 It's not about the past. It's about now. 645 00:54:19,440 --> 00:54:22,040 You need to be apart from the rest of us. 646 00:54:23,560 --> 00:54:28,140 Just admit it, Jimmy, because it's your choice. 647 00:54:32,600 --> 00:54:34,920 Come over tomorrow night. I'll cook you dinner. 648 00:54:46,400 --> 00:54:48,600 I don't think that's a good idea. 649 00:55:32,880 --> 00:55:34,840 So, are you still going through with this, then? 650 00:55:35,324 --> 00:55:36,803 Aye. 651 00:55:39,120 --> 00:55:41,080 I'm not part of anything here any more. 652 00:55:43,000 --> 00:55:44,600 That's just not true. 653 00:55:46,360 --> 00:55:51,799 I'm not going to lie to you, Duncan. Watching you live your life 654 00:55:51,800 --> 00:55:57,900 is like watching Scotland trying to qualify for the World Cup. 655 00:55:59,353 --> 00:56:01,100 It's frustrating, 656 00:56:01,760 --> 00:56:03,740 embarrassing, 657 00:56:04,720 --> 00:56:07,620 at times, excruciating, 658 00:56:08,520 --> 00:56:11,679 but ultimately, I live in hope that 659 00:56:11,680 --> 00:56:13,560 you'll get there in the end. 660 00:56:15,400 --> 00:56:18,359 How many World Cups do you think we've got left at our age? 661 00:56:18,360 --> 00:56:19,740 Three? 662 00:56:20,280 --> 00:56:21,760 Away you go. 663 00:56:23,120 --> 00:56:26,399 - We've got six or seven at least. - Huh. 664 00:56:28,940 --> 00:56:31,340 Yeah, that's the difference between me and you. 665 00:56:32,080 --> 00:56:33,880 You're an optimist at heart. 666 00:56:40,960 --> 00:56:45,660 Don't go. Don't sell to Benson. 667 00:56:49,013 --> 00:56:51,133 I'll gie you the cash for the bistro. 668 00:56:54,620 --> 00:56:56,160 What? 669 00:56:57,627 --> 00:57:00,620 Well, I need to do something with all that money I've squirreled away. 670 00:57:13,339 --> 00:57:14,779 I've... 671 00:57:18,760 --> 00:57:20,580 I've got, uh... 672 00:57:23,120 --> 00:57:25,880 I've got an artist's impression you could look at. 673 00:57:27,240 --> 00:57:30,719 Uh, a mood board. You should see what you're, what you're investing in. 674 00:57:30,720 --> 00:57:33,559 Aye, I'll take a look at them later. 675 00:57:33,560 --> 00:57:35,959 Do you want me to phone in a pizza or something? 676 00:57:35,960 --> 00:57:37,960 Aye, aye, that'd be great, Mary. 677 00:57:43,333 --> 00:57:45,053 Oh, don't mention it, Fran. 49994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.