All language subtitles for friends_s01e01_720p_bluray_x264-sujaidr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,881 --> 00:00:49,757 [CAR HORNS HONKING] 2 00:00:49,966 --> 00:00:52,760 There's nothing to tell. It's just some guy I work with. 3 00:00:52,969 --> 00:00:55,137 Come on. You're going out with a guy. 4 00:00:55,305 --> 00:00:57,848 There's gotta be something wrong with him. 5 00:00:58,058 --> 00:00:59,933 So does he have a hump and a hair piece? 6 00:01:02,395 --> 00:01:03,771 Wait. Does he eat chalk? 7 00:01:05,023 --> 00:01:08,233 I don't want her to go through what I went through with Carl. Oh. 8 00:01:08,443 --> 00:01:11,236 Okay, everybody relax. This is not even a date. 9 00:01:11,446 --> 00:01:14,406 It's just two people going out to dinner and not having sex. 10 00:01:14,616 --> 00:01:16,158 Sounds like a date to me. 11 00:01:19,037 --> 00:01:21,872 I'm back in high school, in the middle of the cafeteria... 12 00:01:22,082 --> 00:01:25,417 ...and I realize I'm totally naked. 13 00:01:25,627 --> 00:01:27,169 - Oh, yeah. - I've had that dream. 14 00:01:27,378 --> 00:01:31,465 Then I look down and I realize there is a phone... 15 00:01:32,050 --> 00:01:34,009 ...there. 16 00:01:34,928 --> 00:01:36,845 - Instead of... - That's right! 17 00:01:37,055 --> 00:01:38,555 MONICA: That one, I've never had. PHOEBE: No. 18 00:01:38,723 --> 00:01:42,851 All of a sudden, the phone starts to ring. 19 00:01:43,061 --> 00:01:44,812 And it turns out it's my mother. 20 00:01:46,564 --> 00:01:50,859 Which is very, very weird because she never calls me. 21 00:01:55,865 --> 00:01:57,783 Hi. 22 00:01:58,785 --> 00:02:01,954 This guy says "hello," I wanna kill myself. 23 00:02:02,247 --> 00:02:03,413 Are you okay, sweetie? 24 00:02:03,665 --> 00:02:08,335 I feel like someone grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth... 25 00:02:08,503 --> 00:02:11,380 ...and tied it around my neck. - Cookie? 26 00:02:13,383 --> 00:02:14,883 Carol moved her stuff out today. 27 00:02:15,093 --> 00:02:16,135 PHOEBE & JOEY: Oh. 28 00:02:16,302 --> 00:02:18,095 - Let me get you some coffee. - Thanks. 29 00:02:21,057 --> 00:02:22,808 Ew. Unh. 30 00:02:22,976 --> 00:02:26,937 No. No, don't! Stop cleansing my aura. 31 00:02:27,230 --> 00:02:29,773 Just leave my aura alone, okay? 32 00:02:31,776 --> 00:02:34,653 I'll be fine. All right? Really. I hope she'll be very happy. 33 00:02:34,821 --> 00:02:36,155 - No, you don't. - No, I don't. 34 00:02:36,322 --> 00:02:38,157 To hell with her. She left me! 35 00:02:39,200 --> 00:02:41,160 And you never knew she was a lesbian. 36 00:02:45,206 --> 00:02:47,374 No! Okay? 37 00:02:47,542 --> 00:02:50,335 Why does everyone keep fixating on that? 38 00:02:51,963 --> 00:02:54,756 She didn't know. How should I know? 39 00:02:56,593 --> 00:02:59,261 Sometimes I wish I was a lesbian. 40 00:03:00,889 --> 00:03:02,890 Did I say that out loud? 41 00:03:04,809 --> 00:03:08,896 All right, Ross. Look, you're feeling a lot of pain right now. 42 00:03:09,063 --> 00:03:11,481 You're angry. You're hurting. 43 00:03:11,733 --> 00:03:13,942 Can I tell you what the answer is? 44 00:03:14,152 --> 00:03:15,444 Strip joints! 45 00:03:17,614 --> 00:03:19,948 Come on, you're single. Have some hormones. 46 00:03:20,158 --> 00:03:22,451 See, but I don't want to be single, okay? 47 00:03:22,660 --> 00:03:25,829 I just wanna be married again. 48 00:03:29,959 --> 00:03:33,086 And I just want a million dollars! 49 00:03:34,214 --> 00:03:35,297 Rachel? 50 00:03:35,465 --> 00:03:38,175 Oh, God, Monica! Hi! Thank God! 51 00:03:38,343 --> 00:03:41,511 I went to your building and this guy with a hammer said... 52 00:03:41,679 --> 00:03:43,889 ...that you might be here, and you are. 53 00:03:44,140 --> 00:03:47,643 - Can I get you some coffee? - Decaf. 54 00:03:48,228 --> 00:03:52,189 Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. 55 00:03:52,440 --> 00:03:54,900 This is everybody. This is Chandler and Phoebe... 56 00:03:55,109 --> 00:03:57,361 ...and Joey. And remember my brother, Ross? 57 00:03:57,528 --> 00:03:58,654 - Sure! - Hey. 58 00:03:58,821 --> 00:04:00,739 - Hi. - Oh, God. 59 00:04:06,955 --> 00:04:08,330 [SIGHS] 60 00:04:08,539 --> 00:04:12,125 So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? 61 00:04:14,379 --> 00:04:19,341 Oh, God! Well, it started about a half-hour before the wedding. 62 00:04:19,509 --> 00:04:21,927 I was in this room with all the presents... 63 00:04:22,095 --> 00:04:23,929 ...and I was looking at this gravy boat. 64 00:04:24,138 --> 00:04:27,557 This really gorgeous Limoges gravy boat. 65 00:04:27,725 --> 00:04:29,559 When all of a sudden... Sweet 'N Low? 66 00:04:29,727 --> 00:04:31,853 - I realized... 67 00:04:32,021 --> 00:04:35,941 ...I was more turned on by this gravy boat than by Barry. 68 00:04:36,109 --> 00:04:39,152 Then I got really freaked out, and that's when it hit me: 69 00:04:39,320 --> 00:04:42,114 How much Barry looks like Mr. Potato Head. 70 00:04:42,532 --> 00:04:45,784 You know, I mean, I always knew he looked familiar, but... 71 00:04:47,954 --> 00:04:51,290 Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering: 72 00:04:51,541 --> 00:04:55,127 "Why am I doing this?" And "Who am I doing this for?" 73 00:04:55,295 --> 00:04:59,673 Anyway, I just didn't know where to go, and I know you and I have drifted apart... 74 00:04:59,882 --> 00:05:02,718 ...but you're the only person I know in the city. 75 00:05:02,927 --> 00:05:04,594 Who wasn't invited to the wedding. 76 00:05:04,971 --> 00:05:07,889 Oh, I was kind of hoping that wouldn't be an issue. 77 00:05:15,189 --> 00:05:17,274 [SPEAKING IN SPANISH ON TV] 78 00:05:22,071 --> 00:05:24,573 I'm guessing he bought her the big pipe organ... 79 00:05:24,741 --> 00:05:27,200 ...and she's really not happy about it. 80 00:05:28,453 --> 00:05:31,496 Daddy, I just... I can't marry him. 81 00:05:31,664 --> 00:05:33,332 I'm sorry. 82 00:05:33,499 --> 00:05:36,376 I just don't love him. 83 00:05:36,836 --> 00:05:39,504 Well, it matters to me. 84 00:05:42,008 --> 00:05:44,384 CHANDLER: She should not be wearing those pants. 85 00:05:45,595 --> 00:05:47,554 I say push her down the stairs. 86 00:05:47,764 --> 00:05:50,974 ALL: Push her down the stairs! Push her down the stairs! 87 00:05:51,392 --> 00:05:52,517 [ALL CHEER AND APPLAUD] 88 00:05:55,229 --> 00:05:57,230 Come on, Daddy, listen to me! 89 00:05:57,440 --> 00:06:01,985 It's like all of my life, everyone's always told me, "You're a shoe! 90 00:06:02,153 --> 00:06:04,237 You're a shoe! You're a shoe! You're a shoe!" 91 00:06:04,447 --> 00:06:07,616 Then today I stopped and said, "What if I don't wanna be a shoe? 92 00:06:07,825 --> 00:06:10,994 What if I wanna be a purse? You know? 93 00:06:11,162 --> 00:06:12,954 Or a hat?" 94 00:06:13,873 --> 00:06:16,416 I don't want you to buy me a hat, I am a hat. 95 00:06:16,584 --> 00:06:18,794 It's a metaphor, Daddy! 96 00:06:20,546 --> 00:06:22,381 You can see where he'd have trouble. 97 00:06:25,635 --> 00:06:27,511 Look, Daddy, it's my life. 98 00:06:28,846 --> 00:06:31,306 Well, maybe I'll just stay here with Monica. 99 00:06:34,310 --> 00:06:36,812 I guess we've established she's staying with Monica. 100 00:06:38,898 --> 00:06:41,691 Well, maybe that's my decision. 101 00:06:42,276 --> 00:06:44,528 Well, maybe I don't need your money. 102 00:06:44,695 --> 00:06:46,947 Wait! Wait! I said maybe! 103 00:06:53,913 --> 00:06:56,123 Okay. Just breathe, that's it. 104 00:06:56,332 --> 00:06:58,792 Just try to think of nice, calm things. 105 00:06:59,001 --> 00:07:02,879 [SINGING] Raindrops on roses And whiskers on kittens 106 00:07:03,256 --> 00:07:07,217 Doorbells and sleigh bells And something with mittens 107 00:07:07,969 --> 00:07:11,346 La la la something With string 108 00:07:11,514 --> 00:07:13,390 I'm all better now. 109 00:07:15,184 --> 00:07:17,185 I helped. 110 00:07:18,855 --> 00:07:21,189 MONICA: Look, this is probably for the best, you know? 111 00:07:21,524 --> 00:07:24,067 Independence. Taking control of your life. 112 00:07:24,277 --> 00:07:28,613 And, hey, if you need anything, you can always come to Joey. 113 00:07:28,781 --> 00:07:32,200 Me and Chandler live right across the hall. And he's away a lot. 114 00:07:34,078 --> 00:07:36,621 Joey, stop hitting on her. It's her wedding day. 115 00:07:36,831 --> 00:07:38,790 What? Like there's a rule or something? 116 00:07:39,459 --> 00:07:40,584 [INTERCOM BUZZES] 117 00:07:41,335 --> 00:07:44,880 Please don't do that again. It's a horrible sound. 118 00:07:45,047 --> 00:07:47,466 PAUL: Uh, it's Paul. - Buzz him in. 119 00:07:47,758 --> 00:07:50,051 - Who's Paul? - Paul, the wine guy, Paul? 120 00:07:50,261 --> 00:07:51,303 Maybe. 121 00:07:51,512 --> 00:07:54,806 Wait a minute. Your "not a real date" is with Paul, the wine guy? 122 00:07:55,016 --> 00:07:56,808 - He finally asked you out? - Yes. 123 00:07:56,976 --> 00:07:58,768 Ooh. This is a "Dear Diary" moment. 124 00:08:00,313 --> 00:08:01,813 Rach, wait, I can cancel. 125 00:08:02,064 --> 00:08:03,857 Please, no. Go, I'll be fine. 126 00:08:04,025 --> 00:08:07,736 Ross, are you okay? I mean, do you want me to stay? 127 00:08:08,613 --> 00:08:10,739 That'd be good. 128 00:08:11,115 --> 00:08:14,868 - Really? - No, go on! It's Paul, the wine guy. 129 00:08:15,077 --> 00:08:16,203 [KNOCKING ON DOOR] 130 00:08:18,706 --> 00:08:21,124 MONICA: Hi, come in. Paul, this is... 131 00:08:22,001 --> 00:08:24,544 ...everybody. Everybody, this is Paul. 132 00:08:25,004 --> 00:08:26,046 JOEY: Paul, the wine guy. 133 00:08:26,255 --> 00:08:30,091 - Wine guy. - I didn't catch your name. Paul, was it? 134 00:08:30,510 --> 00:08:33,053 - Okay. Sit down. Two seconds. - Okay. 135 00:08:33,596 --> 00:08:36,014 [MOUTHING] 136 00:08:37,225 --> 00:08:40,310 Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good. 137 00:08:42,855 --> 00:08:44,731 So, Rachel, what are you up to tonight? 138 00:08:45,274 --> 00:08:49,110 Well, I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon... 139 00:08:49,278 --> 00:08:50,320 ...so, nothing. 140 00:08:52,740 --> 00:08:54,950 Right. You're not even getting your honeymoon. 141 00:08:55,243 --> 00:08:59,204 God. No, no. Although, Aruba. Heh. This time of year? Eh. 142 00:08:59,372 --> 00:09:01,957 Talk about your... 143 00:09:02,124 --> 00:09:03,166 ...big lizards. 144 00:09:07,964 --> 00:09:10,674 Anyway, if you don't feel like being alone tonight... 145 00:09:10,883 --> 00:09:13,718 ...Joey and Chandler are helping me with my furniture. 146 00:09:13,886 --> 00:09:17,055 Yes, and we're very excited about it. 147 00:09:17,223 --> 00:09:20,559 Actually, thanks, but I'm just gonna hang out here tonight. 148 00:09:20,726 --> 00:09:22,769 - It's been a long day. - Oh, sure. Okay. Sure. 149 00:09:22,937 --> 00:09:24,271 Hey, Pheebs, you wanna help? 150 00:09:24,689 --> 00:09:26,648 Oh, I wish I could, but I don't want to. 151 00:09:34,865 --> 00:09:39,286 I'm supposed to attach a bracket-y thing to the side things... 152 00:09:39,453 --> 00:09:42,247 ...using a bunch of these little worm guys. 153 00:09:43,416 --> 00:09:48,169 I have no bracket-y thing, I see no worm guys whatsoever... 154 00:09:48,337 --> 00:09:51,423 ...and I cannot feel my legs. 155 00:09:53,009 --> 00:09:54,050 What's this? 156 00:09:54,260 --> 00:09:57,262 I have no idea. 157 00:09:59,140 --> 00:10:01,558 - Done with the bookcase. - All finished. 158 00:10:05,146 --> 00:10:06,938 This was Carol's favorite beer. 159 00:10:09,025 --> 00:10:11,693 She always drank it out of the can. I should have known. 160 00:10:11,861 --> 00:10:15,071 Hey. Ross, let me ask you a question. 161 00:10:15,239 --> 00:10:19,451 She got the furniture, the stereo, the good TV. 162 00:10:19,619 --> 00:10:20,660 What did you get? 163 00:10:20,995 --> 00:10:22,037 You guys. 164 00:10:22,204 --> 00:10:24,289 - Oh, God. Oh, my God. - You got screwed. 165 00:10:24,498 --> 00:10:28,793 - Oh, my God. - I know, I know. I'm such an idiot. 166 00:10:29,337 --> 00:10:33,882 I should've caught on when she went to the dentist four and five times a week. 167 00:10:34,050 --> 00:10:36,259 I mean, how clean can teeth get? 168 00:10:36,427 --> 00:10:38,845 My brother's going through that. He's such a mess. 169 00:10:39,013 --> 00:10:40,680 How did you get through it? 170 00:10:40,890 --> 00:10:44,392 He might try accidentally breaking something valuable of hers. 171 00:10:44,560 --> 00:10:46,144 - Say her... - Leg? 172 00:10:46,312 --> 00:10:48,229 Heh. That's one way of going through it, yeah. 173 00:10:48,773 --> 00:10:50,315 Me, I went for the watch. 174 00:10:50,775 --> 00:10:52,651 - You actually broke her watch? - Mm. 175 00:10:53,277 --> 00:10:56,363 Barry, I'm sorry. I am so sorry. 176 00:10:56,614 --> 00:11:01,534 You probably think it's about making love with your socks on, but it isn't. 177 00:11:01,702 --> 00:11:04,537 It isn't, it's about me. And I... 178 00:11:04,705 --> 00:11:06,706 [SIGHS] 179 00:11:11,587 --> 00:11:14,631 Hi. Machine cut me off again. Anyway... 180 00:11:16,425 --> 00:11:20,512 You know what's scary? What if there's only one woman for everybody? 181 00:11:20,721 --> 00:11:24,057 I mean, what if you get one woman, and that's it? 182 00:11:24,225 --> 00:11:29,104 Unfortunately, in my case, there was only one woman for her. 183 00:11:29,563 --> 00:11:32,816 What are you talking about? One woman. 184 00:11:33,401 --> 00:11:37,028 That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. 185 00:11:37,196 --> 00:11:40,949 Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. 186 00:11:41,117 --> 00:11:45,578 There's rocky road and cookie dough and bing cherry vanilla. 187 00:11:46,205 --> 00:11:50,709 You can get them with jimmies or nuts or whipped cream. 188 00:11:50,960 --> 00:11:53,628 This is the best thing that ever happened to you. 189 00:11:53,796 --> 00:11:56,673 You got married. You were like, what, 8? 190 00:11:58,634 --> 00:12:02,637 Welcome back to the world. Grab a spoon. 191 00:12:02,805 --> 00:12:05,348 I honestly don't know if I'm hungry or horny. 192 00:12:05,808 --> 00:12:07,183 Then stay out of my freezer. 193 00:12:10,938 --> 00:12:14,357 Ever since she walked out on me, I... 194 00:12:14,692 --> 00:12:16,651 What? What? 195 00:12:16,819 --> 00:12:18,653 You wanna spell it out with noodles? 196 00:12:18,863 --> 00:12:22,449 No, it's more of a fifth date kind of revelation. 197 00:12:23,242 --> 00:12:26,286 Oh, so there's gonna be a fifth date? 198 00:12:27,830 --> 00:12:29,497 Isn't there? 199 00:12:29,707 --> 00:12:31,875 Yeah, yeah. I think there is. 200 00:12:33,711 --> 00:12:35,420 What were you gonna say? 201 00:12:37,047 --> 00:12:39,174 Well... Er, uh... 202 00:12:40,342 --> 00:12:42,552 Ever since she left me, um... 203 00:12:43,679 --> 00:12:46,973 ...I haven't been able to perform... 204 00:12:47,224 --> 00:12:48,433 ...sexually. 205 00:12:51,312 --> 00:12:52,812 Oh, God! Oh, God! I am so... 206 00:12:53,022 --> 00:12:54,230 - I'm so sorry. - It's okay. 207 00:12:54,440 --> 00:12:57,859 Being spit on is probably not what you need right now. 208 00:12:58,027 --> 00:12:59,736 Um... 209 00:13:00,112 --> 00:13:01,196 How long? 210 00:13:01,739 --> 00:13:02,822 Two years. 211 00:13:03,574 --> 00:13:05,283 Wow! 212 00:13:05,451 --> 00:13:08,411 I'm glad you smashed her watch. 213 00:13:10,372 --> 00:13:13,792 So you still think you might want that fifth date? 214 00:13:16,796 --> 00:13:18,338 Yeah. 215 00:13:18,506 --> 00:13:20,340 Yeah, I do. 216 00:13:21,550 --> 00:13:24,886 I, Joanie, take you, Charles, as my lawful husband. 217 00:13:25,221 --> 00:13:28,473 MINISTER: Do you take Joanie...? - Oh! See. 218 00:13:28,641 --> 00:13:33,853 But Joanie loved Chachi. That's the difference. 219 00:13:35,397 --> 00:13:36,773 "Grab a spoon." 220 00:13:37,107 --> 00:13:39,609 Do you know long it's been since I grabbed a spoon? 221 00:13:40,110 --> 00:13:42,946 Do the words, "Billy, don't be a hero," mean anything to you? 222 00:13:45,199 --> 00:13:49,702 You know, here's the thing. Even if I could get it together enough... 223 00:13:49,870 --> 00:13:52,413 ...to ask a woman out... 224 00:13:52,873 --> 00:13:55,291 ...who am I gonna ask? 225 00:14:16,605 --> 00:14:17,981 Isn't this amazing? 226 00:14:18,148 --> 00:14:20,483 I mean, I have never made coffee before in my life. 227 00:14:20,651 --> 00:14:23,152 - That is amazing. - Congratulations. 228 00:14:23,362 --> 00:14:28,074 While you're on a roll, if you feel like you gotta make a Western omelet or something... 229 00:14:30,995 --> 00:14:34,455 Although, actually I'm really not that hungry this morning. 230 00:14:35,374 --> 00:14:36,708 - Good morning. MONICA: Good morning. 231 00:14:36,876 --> 00:14:38,501 - Morning. JOEY: Morning. 232 00:14:39,420 --> 00:14:41,588 - Morning. JOEY: Morning, Paul. 233 00:14:41,755 --> 00:14:44,966 - Hello, Paul. - Hi. Paul, is it? 234 00:14:49,096 --> 00:14:51,848 MONICA: I had a really great time last night. 235 00:14:52,016 --> 00:14:53,892 PAUL: Thank you. Thank you so much. 236 00:14:54,602 --> 00:14:57,478 - We'll talk later, okay? - Yeah. 237 00:15:02,151 --> 00:15:03,985 Thank you. 238 00:15:09,825 --> 00:15:12,619 That wasn't a real date. 239 00:15:13,329 --> 00:15:16,164 What the hell do you do on a real date? 240 00:15:17,041 --> 00:15:20,501 - Shut up and put my table back. JOEY: Okay. 241 00:15:20,669 --> 00:15:22,545 All right, kids, I gotta get to work. 242 00:15:22,755 --> 00:15:28,259 If I don't input those numbers, it doesn't make much of a difference. 243 00:15:31,305 --> 00:15:33,431 So, like, you guys all have jobs? 244 00:15:34,224 --> 00:15:35,892 Yeah, we all have jobs. 245 00:15:36,101 --> 00:15:38,728 See, that's how we buy stuff. 246 00:15:40,356 --> 00:15:41,648 Yeah, I'm an actor. 247 00:15:41,857 --> 00:15:44,067 Wow. Would I have seen you in anything? 248 00:15:44,276 --> 00:15:46,611 Oh, I doubt it. Mostly regional work. 249 00:15:46,820 --> 00:15:50,406 Unless you happened to catch the Wee One's production of Pinocchio. 250 00:15:50,658 --> 00:15:53,201 "Look, Geppeto. I'm a real live boy." 251 00:15:56,038 --> 00:15:57,747 I will not take this abuse. 252 00:15:57,998 --> 00:15:59,916 You're right. I'm sorry. 253 00:16:00,334 --> 00:16:03,044 [SINGING] Once I was a wooden boy A little wooden boy 254 00:16:07,132 --> 00:16:09,467 MONICA: So how are you doing today? Did you sleep okay? 255 00:16:09,677 --> 00:16:13,012 Did you talk to Barry? I can't stop smiling. 256 00:16:13,806 --> 00:16:17,684 I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth. 257 00:16:22,940 --> 00:16:26,401 I know. He's just so... 258 00:16:26,568 --> 00:16:28,111 Remember you and Tony De Marco? 259 00:16:28,320 --> 00:16:32,323 - Oh, yeah. - Well, it's like that. With feelings. 260 00:16:33,200 --> 00:16:34,867 Oh, wow, are you in trouble! 261 00:16:35,536 --> 00:16:39,330 Okay, okay. I am just going to get up, go to work... 262 00:16:39,498 --> 00:16:42,208 ...and not think about him all day. 263 00:16:42,376 --> 00:16:45,336 Or else I'm just gonna get up and go to work. 264 00:16:45,504 --> 00:16:47,130 - Oh, wish me luck! - What for? 265 00:16:47,339 --> 00:16:50,633 I'm gonna go get one of those job things. 266 00:16:58,600 --> 00:17:01,227 - Hey, Monica. - Hey, Franny. Welcome back. 267 00:17:01,395 --> 00:17:02,895 How was Florida? 268 00:17:03,063 --> 00:17:04,397 You had sex, didn't you? 269 00:17:06,275 --> 00:17:07,316 How do you do that? 270 00:17:08,444 --> 00:17:12,238 - So, who? - You know Paul? 271 00:17:12,781 --> 00:17:14,365 Paul, the wine guy? 272 00:17:14,533 --> 00:17:16,117 Oh, yeah, I know Paul. 273 00:17:18,662 --> 00:17:21,164 You mean, you know Paul like I know Paul? 274 00:17:21,373 --> 00:17:23,666 Are you kidding? I take credit for Paul. 275 00:17:23,834 --> 00:17:27,962 Before me, there was no snap in his turtle for two years. 276 00:17:31,216 --> 00:17:33,760 Of course it was a line. 277 00:17:34,178 --> 00:17:36,846 Why? Why would anybody do something like that? 278 00:17:37,056 --> 00:17:40,308 We're looking for an answer more sophisticated than: 279 00:17:40,476 --> 00:17:42,393 "To get you into bed." 280 00:17:43,353 --> 00:17:45,021 Is it me? 281 00:17:45,189 --> 00:17:48,733 Is it like I have some sort of beacon that only dogs... 282 00:17:48,901 --> 00:17:51,527 ...and men with severe emotional problems can hear? 283 00:17:51,737 --> 00:17:53,654 All right, come here. Give me your feet. 284 00:18:01,163 --> 00:18:02,997 I just thought he was nice, you know? 285 00:18:05,876 --> 00:18:08,336 I can't believe you didn't know it was a line. 286 00:18:13,217 --> 00:18:14,258 Guess what. 287 00:18:14,426 --> 00:18:16,219 - You got a job? - Are you kidding? 288 00:18:16,386 --> 00:18:18,054 I'm trained for nothing. 289 00:18:19,890 --> 00:18:21,933 I was laughed out of 12 interviews today. 290 00:18:22,101 --> 00:18:23,643 Yet you're surprisingly upbeat. 291 00:18:23,852 --> 00:18:27,355 Well, you would be too if you found Joan and David boots on sale... 292 00:18:27,523 --> 00:18:29,273 ...50 percent off. 293 00:18:29,483 --> 00:18:31,275 Oh, how well you know me. 294 00:18:32,945 --> 00:18:35,363 They're my new "I don't need a job or my parents. 295 00:18:35,614 --> 00:18:37,782 I've got great boots" boots. 296 00:18:39,159 --> 00:18:41,369 - How'd you pay for them? - Uh, credit card. 297 00:18:41,912 --> 00:18:43,579 And who pays for that? 298 00:18:44,248 --> 00:18:46,332 Um, my father. 299 00:18:48,919 --> 00:18:51,087 You can't live off your parents your whole life. 300 00:18:51,296 --> 00:18:54,966 I know that. That's why I was getting married. 301 00:18:55,342 --> 00:18:58,344 Give her a break. It's hard being on your own for the first time. 302 00:18:58,512 --> 00:19:00,012 - Thank you. - You're welcome. 303 00:19:00,180 --> 00:19:02,890 I remember when I first came to this city, I was 14. 304 00:19:03,058 --> 00:19:05,935 My mom had killed herself and my stepdad was back in prison. 305 00:19:06,103 --> 00:19:08,146 And I got here, and I didn't know anybody. 306 00:19:08,313 --> 00:19:11,691 I ended up living with this albino guy who was cleaning windshields... 307 00:19:11,859 --> 00:19:15,653 ...outside Port Authority. And then he killed himself. 308 00:19:16,405 --> 00:19:20,241 And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel. 309 00:19:24,371 --> 00:19:27,123 The word you're looking for is: 310 00:19:27,708 --> 00:19:28,958 "Anyway..." 311 00:19:33,130 --> 00:19:34,255 All right. You ready? 312 00:19:34,423 --> 00:19:36,132 - I don't think so. ROSS: Oh, come on. 313 00:19:36,466 --> 00:19:37,884 Cut. Cut. 314 00:19:38,093 --> 00:19:41,053 ALL: Cut, cut, cut. 315 00:19:42,681 --> 00:19:45,600 ROSS: Hey. MONICA: All right. 316 00:19:45,851 --> 00:19:47,560 Welcome to the real world. 317 00:19:47,769 --> 00:19:50,521 It sucks. You're gonna love it. 318 00:19:51,398 --> 00:19:53,482 [FRANCIS SCOTT KEY'S "STAR-SPANGLED BANNER" PLAYS ON TV] 319 00:19:57,446 --> 00:20:00,781 Well, that's it. You gonna crash on the couch? 320 00:20:00,991 --> 00:20:04,327 - No. No, I gotta go home sometime. - Are you gonna be okay? 321 00:20:04,494 --> 00:20:05,995 Yeah. 322 00:20:07,039 --> 00:20:08,915 Look what I just found on the floor. 323 00:20:11,210 --> 00:20:12,460 What? 324 00:20:12,920 --> 00:20:14,420 That's Paul's watch. 325 00:20:14,588 --> 00:20:16,672 You can just put it back where you found it. 326 00:20:18,300 --> 00:20:21,761 Oh, boy. All right. Good night, everybody. 327 00:20:21,929 --> 00:20:22,970 ROSS & RACHEL: Good night. 328 00:20:23,138 --> 00:20:25,056 [WATCH CRACKS] 329 00:20:28,936 --> 00:20:30,353 [DOOR CLOSES] 330 00:20:31,480 --> 00:20:33,147 - Hmm. - Hmm. 331 00:20:34,274 --> 00:20:35,524 - Oh, sorry. - No. Oh, no. Go. 332 00:20:35,692 --> 00:20:37,652 - No, have it, really. - Split it? 333 00:20:37,819 --> 00:20:39,820 - Okay. - Okay. 334 00:20:41,740 --> 00:20:42,782 Thanks. 335 00:20:43,492 --> 00:20:47,078 You probably didn't know this, but back in high school I had... 336 00:20:47,246 --> 00:20:49,080 ...a major crush on you. 337 00:20:50,540 --> 00:20:51,707 I knew. 338 00:20:52,084 --> 00:20:54,335 You did? Oh. 339 00:20:55,128 --> 00:20:58,130 I figured you thought I was Monica's geeky older brother. 340 00:20:58,882 --> 00:21:00,883 - I did. - Oh. 341 00:21:05,514 --> 00:21:07,348 Listen, do you think... 342 00:21:07,516 --> 00:21:11,018 And try not to let my vulnerability become any kind of a factor here. 343 00:21:13,105 --> 00:21:16,983 Do you think it would be okay if I ask you out sometime, maybe? 344 00:21:18,235 --> 00:21:20,069 Yeah. 345 00:21:20,529 --> 00:21:21,821 Maybe. 346 00:21:22,823 --> 00:21:24,657 Okay. 347 00:21:29,413 --> 00:21:31,872 Okay, maybe I will. 348 00:21:34,209 --> 00:21:35,668 [RACHEL CHUCKLES] 349 00:21:35,836 --> 00:21:37,962 - Good night. - Good night. 350 00:21:40,966 --> 00:21:42,967 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 351 00:21:48,432 --> 00:21:50,433 [DOOR OPENS] 352 00:21:51,518 --> 00:21:53,227 See you. 353 00:21:53,729 --> 00:21:54,770 ROSS: Mm-hm. 354 00:21:54,938 --> 00:21:57,356 Wait, wait. Hey, what's with you? 355 00:21:59,651 --> 00:22:02,320 I just grabbed a spoon. 356 00:22:10,495 --> 00:22:11,954 Can't believe what I'm hearing. 357 00:22:12,205 --> 00:22:13,873 [SINGING] I can't believe What I'm hearing here 358 00:22:14,041 --> 00:22:16,250 - What? I said you had... - What? I said you had... 359 00:22:17,294 --> 00:22:19,754 - Would you stop? - Oh, was I doing it again? 360 00:22:19,963 --> 00:22:21,797 ALL: Yes. 361 00:22:22,841 --> 00:22:24,842 WOMAN: Would anybody like more coffee? 362 00:22:26,720 --> 00:22:29,180 Did you make it or are you just serving it? 363 00:22:29,348 --> 00:22:32,641 - I'm just serving it. CHANDLER: I'll have a cup of coffee. 364 00:22:33,101 --> 00:22:34,352 Kids, new dream. 365 00:22:35,103 --> 00:22:38,439 I'm in Las Vegas. I'm Liza Minnelli. 27960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.