Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,415
CHUCK: Hi, I'm Chuck. Here are a few things
that you might need to know.
2
00:00:06,340 --> 00:00:07,420
Let's dance.
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,425
- Hello, Chuck.
- Decker froze Bale's accounts.
4
00:00:12,596 --> 00:00:14,757
Castle and the Buy More aren't frozen.
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,765
- All of our money? We have nothing?
- Payback's a bitch.
6
00:00:17,935 --> 00:00:19,971
The Buy More.
We take Buy More's profits....
7
00:00:20,145 --> 00:00:23,262
....put them into Carmichael Industries
until both companies can make money.
8
00:00:24,441 --> 00:00:28,980
My name is Charles Carmichael,
and I have one final question for you:
9
00:00:29,154 --> 00:00:33,318
Have you ever needed to subdue
a Basque terrorist on a Swiss train?
10
00:00:33,492 --> 00:00:36,950
Or fight your way
through the jungles of Southeast Asia?
11
00:00:37,120 --> 00:00:38,530
Or take out an arms dealer...
12
00:00:38,705 --> 00:00:40,946
...with a penchant for murder
and ice cream?
13
00:00:41,416 --> 00:00:42,451
Well, we have.
14
00:00:42,793 --> 00:00:46,706
So while considering security needs,
when lives are on the line....
15
00:00:46,922 --> 00:00:49,914
....I implore you to consider us.
16
00:00:55,472 --> 00:00:57,053
It's not that one.
17
00:00:57,224 --> 00:01:00,011
It's not that... Carmichael Industries.
18
00:01:00,185 --> 00:01:01,470
Thank you.
19
00:01:02,688 --> 00:01:04,679
[MILD APPLAUSE]
20
00:01:04,856 --> 00:01:05,971
- You did good.
CHUCK: Mm-hm.
21
00:01:06,149 --> 00:01:07,184
CASEY:
That was good.
22
00:01:08,360 --> 00:01:11,147
All right,
we have one more team presenting.
23
00:01:11,321 --> 00:01:13,562
Uh, they should be here, uh, any minute.
24
00:01:16,994 --> 00:01:18,825
What's happening?
25
00:01:19,538 --> 00:01:21,403
[GUNS COCKING]
26
00:01:25,043 --> 00:01:28,160
Wait, this is not a real attack, is it?
27
00:01:31,466 --> 00:01:33,172
No, this is our competition.
28
00:01:34,845 --> 00:01:37,177
Three hundred agents
from all over the world.
29
00:01:37,347 --> 00:01:40,259
CIA, KGB, Mossad and Interpol.
30
00:01:40,475 --> 00:01:43,387
We work for the Pentagon,
we work for the Kremlin...
31
00:01:43,562 --> 00:01:45,348
...and we'll work for you.
32
00:01:46,023 --> 00:01:50,892
My name is Gertrude Verbanski,
and we are Verbanski Corp.
33
00:01:51,069 --> 00:01:54,357
And if we can get to you,
we can get to anyone.
34
00:02:07,878 --> 00:02:10,039
Verbanski.
35
00:02:10,213 --> 00:02:11,874
Yeah, Verbanski.
36
00:02:12,049 --> 00:02:13,255
[DOOR CLOSES]
37
00:02:13,800 --> 00:02:17,918
Sorry, kind of got carried away there.
I thought... This is not a bit that....?
38
00:02:18,096 --> 00:02:21,008
Right. Uh..... Go ahead.
39
00:02:21,516 --> 00:02:22,631
Who is she?
40
00:02:22,809 --> 00:02:27,178
One of the KGB's most ruthless spies
till the fall of the Soviet Union.
41
00:02:27,356 --> 00:02:28,391
[SPITS]
42
00:02:28,565 --> 00:02:30,271
Then she went
into the private- security game.
43
00:02:30,442 --> 00:02:31,727
And how do you know her?
44
00:02:31,902 --> 00:02:34,393
Minsk, 1995.
45
00:02:35,072 --> 00:02:36,903
I was being a patriot.
46
00:02:37,074 --> 00:02:39,611
She was being
whatever she was paid to be.
47
00:02:39,785 --> 00:02:42,527
Wow, 1995.
I was still in middle school.
48
00:02:43,997 --> 00:02:45,453
[CASEY SIGHS]
49
00:02:45,624 --> 00:02:49,412
Anyway, we had an altercation.
50
00:02:49,836 --> 00:02:52,293
I ended up with a Rosewell blade
in my shoulder.
51
00:02:52,464 --> 00:02:55,752
Made a nasty scar
right over one of my favorite scars.
52
00:02:56,343 --> 00:03:00,302
Well, Verbanski is good. She took
all of our potential clients today.
53
00:03:00,472 --> 00:03:02,508
Awesome ditched rock climbing
to help me.
54
00:03:02,683 --> 00:03:04,594
He is gonna be so disappointed.
55
00:03:04,768 --> 00:03:06,258
It didn't go well?
56
00:03:06,436 --> 00:03:09,428
Did you give eye contact
to all four quadrants of the audience?
57
00:03:09,606 --> 00:03:11,597
It was great,
all of your advice was great.
58
00:03:11,775 --> 00:03:14,767
Of course it was. Same tactics I used
to woo your hot sister, heh.
59
00:03:15,153 --> 00:03:17,269
Okay. Um.....
60
00:03:17,447 --> 00:03:20,610
Look, we were just a little outmatched
is all.
61
00:03:21,868 --> 00:03:24,860
Well, at least
you still have the Buy More, bro.
62
00:03:25,080 --> 00:03:27,696
Still cash flow coming in there.
63
00:03:30,127 --> 00:03:31,207
Right?
64
00:03:44,975 --> 00:03:47,637
- What? Is that an actual tumbleweed?
MORGAN: Yeah.
65
00:03:48,019 --> 00:03:50,806
We put in a home-and-garden section
to drum up business.
66
00:03:50,981 --> 00:03:53,017
I'm glad someone
put out the tumbleweed.
67
00:03:53,191 --> 00:03:57,059
- Oh, boy.
- Anyway, how was the presentation?
68
00:03:57,237 --> 00:04:00,729
Not good. No, not good.
Verbanski Corp took all of our clients.
69
00:04:00,907 --> 00:04:04,024
Put me out there, you don't worry
about what other companies are doing.
70
00:04:04,202 --> 00:04:06,909
Look, I know I seem
like just an ordinary guy....
71
00:04:07,122 --> 00:04:09,738
...but I am, in fact, the Intersect.
72
00:04:09,916 --> 00:04:13,329
Multibillion-dollar CIA asset
turned super-weapon-for-hire.
73
00:04:13,503 --> 00:04:17,416
Buddy, no one can know that we
have the walking CIA database....
74
00:04:17,632 --> 00:04:18,838
...on our team, okay?
75
00:04:19,009 --> 00:04:21,341
The Intersect is a secret weapon
for a reason.
76
00:04:21,511 --> 00:04:24,173
That sucks, man.
I have all these powers and abilities.
77
00:04:24,347 --> 00:04:27,384
And how am I to help people
if I can't tell anybody about it?
78
00:04:27,559 --> 00:04:30,050
Because, Morgan, if you do,
it could get you killed.
79
00:04:30,228 --> 00:04:31,513
[DOOR OPENS]
80
00:04:40,280 --> 00:04:42,441
- What?
- Oh, I just zoomed. I just zoomed.
81
00:04:42,657 --> 00:04:45,023
- There's a bad guy in the Buy More.
CHUCK: Are you sure?
82
00:04:45,202 --> 00:04:47,318
Know what we gotta do?
We gotta take him down.
83
00:04:47,496 --> 00:04:48,702
[STAMMERS]
84
00:04:48,872 --> 00:04:51,204
Take a breath.
We gotta be subtle about this.
85
00:04:51,374 --> 00:04:53,456
He's going for a weapon.
He's coming.
86
00:04:56,046 --> 00:04:57,286
- I'm in. I'm in.
- Morgan. Ah...!
87
00:05:01,885 --> 00:05:03,546
[MORGAN YELLS]
88
00:05:05,639 --> 00:05:07,379
[KARL GRUNTS]
89
00:05:08,767 --> 00:05:10,428
Not good.
90
00:05:11,228 --> 00:05:14,812
You just found out that the zoom
is mightier than the sword, my friend.
91
00:05:14,981 --> 00:05:16,141
Hey, hey, hey. You okay?
92
00:05:16,316 --> 00:05:18,398
Man, I feel incredible.
Did you see that?
93
00:05:18,568 --> 00:05:21,059
You like that,
"the zoom is mightier than the sword?"
94
00:05:21,238 --> 00:05:23,069
Oh. Casey,
we have a bit of a situation here.
95
00:05:23,240 --> 00:05:25,105
CASEY [OVER PHONE]:
Listen. I just got a call...
96
00:05:25,283 --> 00:05:27,319
.... And someone wants to hire
Carmichael Industries.
97
00:05:27,494 --> 00:05:30,110
He's coming to the Buy More
to meet with us now.
98
00:05:40,298 --> 00:05:42,004
We actually just met, heh.
99
00:06:22,632 --> 00:06:24,964
CHUCK:
Mr. Sneijder? Mister...
100
00:06:27,220 --> 00:06:28,756
We are so sorry.
101
00:06:28,930 --> 00:06:30,716
Please, take a muffin.
102
00:06:34,936 --> 00:06:36,016
What's happening?
103
00:06:36,187 --> 00:06:37,472
Welcome to Carmichael Industries.
104
00:06:37,647 --> 00:06:41,265
Uh, I must apologize for your unnecessarily
rough welcome, Mr. Sneijder.
105
00:06:41,610 --> 00:06:44,272
Or, uh, shall I call you Karl?
106
00:06:45,488 --> 00:06:48,651
- You want a muffin or not?
- He made them fresh this morning.
107
00:06:49,743 --> 00:06:53,861
Um, I just have one, uh, little question
for you.
108
00:06:54,039 --> 00:06:57,247
Is there a reason why our, uh....
109
00:06:57,918 --> 00:06:59,078
...partner....
110
00:06:59,252 --> 00:07:02,085
....thought that you were, I don't know,
a criminal?
111
00:07:02,255 --> 00:07:05,668
I do work in the diamond industry
in South Africa. We're not known....
112
00:07:05,842 --> 00:07:08,083
- ....for keeping our hands clean.
- Hmm.
113
00:07:10,221 --> 00:07:13,805
I don't eat bran. Nobody does.
114
00:07:13,975 --> 00:07:15,260
I told you.
115
00:07:15,810 --> 00:07:19,598
Listen, I've come to ask for your help
on something entirely legitimate.
116
00:07:22,192 --> 00:07:23,432
We're listening.
117
00:07:24,444 --> 00:07:26,810
My little brother, Wesley,
was kidnapped...
118
00:07:26,988 --> 00:07:29,775
...by a buyer I may have wronged
in the past.
119
00:07:29,950 --> 00:07:33,283
I don't know where he's being held,
but I do know he's being tortured.
120
00:07:33,453 --> 00:07:37,787
My little brother, he never wanted
to have anything to do with my affairs.
121
00:07:37,958 --> 00:07:39,994
He's a good man.
122
00:07:40,460 --> 00:07:43,543
- And they will kill him unless.....
- We save him.
123
00:07:44,422 --> 00:07:45,537
Exactly.
124
00:07:45,715 --> 00:07:49,299
Why should we believe
these people actually took your brother?
125
00:07:52,973 --> 00:07:55,009
They sent me this.
126
00:07:59,187 --> 00:08:01,929
We gonna draw straws
to see who opens that thing?
127
00:08:02,774 --> 00:08:04,981
- Oh.
- Oh, my God.
128
00:08:05,151 --> 00:08:07,062
Oh, my God.
That's not even on ice. L...
129
00:08:07,237 --> 00:08:09,694
That's probably not gonna be able
to be reattached.
130
00:08:10,407 --> 00:08:12,147
I know it's not a lot of money....
131
00:08:12,325 --> 00:08:14,316
...but I'm willing
to offer you $200,000 upfront....
132
00:08:14,494 --> 00:08:15,529
[COUGHS]
133
00:08:15,704 --> 00:08:18,696
...and another 200,000
when you deliver my brother to me.
134
00:08:18,873 --> 00:08:23,333
And I know you don't wanna help me,
but please consider helping my brother.
135
00:08:24,587 --> 00:08:25,747
No one else will.
136
00:08:25,922 --> 00:08:30,507
If you don't mind, we'll take some time
to consider your offer and check facts.
137
00:08:30,677 --> 00:08:32,542
Thank you. Thank you very much.
138
00:08:32,721 --> 00:08:34,257
Oh, l...
139
00:08:34,472 --> 00:08:38,135
Is your friend with the beard
going to be a problem?
140
00:08:38,309 --> 00:08:39,594
- No. No.
- No. No.
141
00:08:39,769 --> 00:08:41,305
No.
142
00:08:43,523 --> 00:08:46,856
What Morgan did today in the Buy More
could've really blown our cover.
143
00:08:47,027 --> 00:08:49,564
The first months with the Intersect
are a big adjustment.
144
00:08:49,738 --> 00:08:53,026
It's scary and exciting.
Your hormones are totally out of whack.
145
00:08:53,199 --> 00:08:55,986
You're really rediscovering your body.
146
00:08:57,454 --> 00:09:01,288
- It's a lot to take in, all I'm saying.
- That's exactly why he needs a handler.
147
00:09:02,792 --> 00:09:03,872
What? Who, me?
148
00:09:04,044 --> 00:09:06,911
You had Casey and me, Chuck, okay?
Morgan needs you.
149
00:09:11,426 --> 00:09:14,259
- Hey, buddy.
- Hey, Chuck. Good.
150
00:09:14,929 --> 00:09:19,172
Listen, I wanted to, uh... say sorry
about what happened with Sneijder.
151
00:09:19,350 --> 00:09:22,057
No, hey, buddy, you know,
look, I totally get it.
152
00:09:22,228 --> 00:09:25,391
It took me a while to be out there
with the Intersect too, so...
153
00:09:25,565 --> 00:09:27,726
It's like, uh, Peter Parker,
Amazing Spider- Man.
154
00:09:27,901 --> 00:09:31,814
The thing is, it took him a while
to kind of really harness in his powers...
155
00:09:31,988 --> 00:09:34,024
...to really get a hold
of his Spidey sense.
156
00:09:34,199 --> 00:09:35,814
- Right.
- So...
157
00:09:35,992 --> 00:09:37,482
Yeah, heh.
158
00:09:37,660 --> 00:09:39,525
Uh, which, interestingly enough...
159
00:09:39,704 --> 00:09:41,865
...brings me to something
I wanted to talk to you about.
160
00:09:42,040 --> 00:09:48,286
Um, I was wondering what you thought
about me maybe being your handler?
161
00:09:49,005 --> 00:09:52,122
I could show you the ropes
just like Sarah and Casey did for me.
162
00:09:52,884 --> 00:09:54,499
- Yeah.
- Great. Yeah.
163
00:09:54,677 --> 00:09:58,169
And on missions, you know,
you can still show off your....
164
00:10:00,016 --> 00:10:01,222
....zooms.
165
00:10:01,392 --> 00:10:05,226
But for now, we gotta keep the Intersect
under wraps and focus on the store.
166
00:10:05,396 --> 00:10:07,853
Aloha, Chuck. Hello, stepchild.
167
00:10:08,024 --> 00:10:09,434
- Hey.
MIKE: Like my new threads?
168
00:10:09,609 --> 00:10:13,067
I just got back from four weeks
of sexual experimentation...
169
00:10:13,822 --> 00:10:16,359
...and snorkeling
with my new wife in Hawaii.
170
00:10:16,533 --> 00:10:19,445
So, what you boys been up to?
171
00:10:19,619 --> 00:10:22,656
The Buy More seems empty.
172
00:10:22,831 --> 00:10:25,789
Are we observing
International Pancake Day?
173
00:10:25,959 --> 00:10:27,495
No, no, no. Um...
174
00:10:27,669 --> 00:10:31,207
Business has just, you know,
been a little slow.
175
00:10:31,381 --> 00:10:34,168
That's not gonna work for me.
I need this job.
176
00:10:34,342 --> 00:10:39,837
Bolonia Grimes Tucker
is not a cheap tigress, boys.
177
00:10:40,682 --> 00:10:42,798
I think we're on the same page,
Big Mike.
178
00:10:42,976 --> 00:10:45,342
Not having to do
with your mother being a tigress.
179
00:10:45,520 --> 00:10:47,260
I wouldn't know anything about that.
180
00:10:47,438 --> 00:10:51,522
But we need something new, we need
something big to save the Buy More.
181
00:10:51,693 --> 00:10:53,229
Hmm.
182
00:10:54,070 --> 00:10:57,187
I may actually have just the thing.
183
00:10:57,365 --> 00:11:00,448
Say, Miss Lady, you need any help?
184
00:11:00,618 --> 00:11:02,028
Yeah, Pops, I do.
185
00:11:02,203 --> 00:11:03,318
Do you have Betamax?
186
00:11:03,496 --> 00:11:06,033
Sure enough. We even sell VCRs...
187
00:11:06,207 --> 00:11:08,448
... depending, of course,
on what you're into.
188
00:11:08,626 --> 00:11:11,288
- And it's on sale, only 2 grand.
WOMAN: Oh!
189
00:11:11,462 --> 00:11:14,044
That's a far-out deal, mister.
190
00:11:14,215 --> 00:11:16,206
But come on now,
you only buying that?
191
00:11:16,384 --> 00:11:17,464
Why don't you...
192
00:11:18,469 --> 00:11:20,130
... Buy More?
193
00:11:20,305 --> 00:11:22,967
[THE SYLVERS' "BOOGIE FEVER"
PLAYING ON TV]
194
00:11:23,141 --> 00:11:24,256
Damn, I was skinny.
195
00:11:26,603 --> 00:11:27,809
Boogie fever
196
00:11:29,355 --> 00:11:32,188
So I figure we just re-air this spot.
197
00:11:32,358 --> 00:11:36,442
Brought in a lot of business at the time,
if you know what I mean.
198
00:11:36,905 --> 00:11:41,945
No offense, Big Mike,
but it feels a little dated.
199
00:11:42,118 --> 00:11:43,528
Maybe we should come up...
200
00:11:43,703 --> 00:11:47,992
...with something that showcases
some of our more current merchandise.
201
00:11:48,166 --> 00:11:52,626
Maybe what we're looking for
is a fresh face...
202
00:11:52,795 --> 00:11:56,128
...uh, to kind of tell people
that the Buy More, um...
203
00:11:56,299 --> 00:12:00,042
...has something new to offer.
204
00:12:00,220 --> 00:12:02,586
- Hmm, yeah.
- Right?
205
00:12:04,390 --> 00:12:06,051
I hear you.
206
00:12:07,143 --> 00:12:08,679
Everybody wants something new.
207
00:12:08,853 --> 00:12:10,434
[CHUCKLES]
208
00:12:12,982 --> 00:12:14,392
[COMPUTER BEEPS]
209
00:12:15,443 --> 00:12:20,028
The finger is a positive match, Casey.
It definitely belongs to Wesley Sneijder.
210
00:12:21,032 --> 00:12:22,488
Yeah, got it.
211
00:12:22,659 --> 00:12:25,696
You were right on the location too.
Got eyeballs on Wesley.
212
00:12:25,870 --> 00:12:28,202
He's being held
in a guarded compound.
213
00:12:30,875 --> 00:12:33,366
Well, let's just see
how well protected you are.
214
00:12:35,046 --> 00:12:38,755
[WHISTLES DUCK CALL]
215
00:12:41,552 --> 00:12:43,417
What the hell
do you think you're doing?
216
00:12:43,596 --> 00:12:48,932
Hey, hey, I'm just hunting waterfowl,
that's all. What are you doing?
217
00:12:49,102 --> 00:12:52,469
- You're on private property, man.
- Oh, well, my bad, then.
218
00:12:52,647 --> 00:12:55,263
Uh, sorry, I didn't realize.
219
00:12:55,441 --> 00:12:57,557
No harm, no fowl.
220
00:13:00,113 --> 00:13:04,106
Get it? Okay, have a nice day.
221
00:13:04,826 --> 00:13:07,488
At least 12 guards
with weapons pointed at the entrance.
222
00:13:07,662 --> 00:13:11,029
- We are not going in the front door.
- There has to be another way in.
223
00:13:11,207 --> 00:13:13,323
If there is, I'll find it.
224
00:13:15,378 --> 00:13:17,960
Oh, I get it, he meant waterfowl.
225
00:13:18,131 --> 00:13:20,042
[CHUCKLES]
226
00:13:21,968 --> 00:13:23,583
[CELL PHONE BUZZING]
227
00:13:30,476 --> 00:13:31,556
Hello?
228
00:13:31,728 --> 00:13:33,389
[ALL GRUNTING]
229
00:13:40,737 --> 00:13:43,149
[VERBANSKI SPEAKING IN FARSI]
230
00:13:49,162 --> 00:13:51,244
Ah. Please forgive me.
231
00:13:51,414 --> 00:13:52,779
It's our busy season.
232
00:13:52,957 --> 00:13:54,413
- Hi.
- Hi.
233
00:13:56,377 --> 00:13:58,993
Oh, yes, not many people
have disarmed Colonel Casey....
234
00:13:59,172 --> 00:14:02,084
....but I like to remember all my victories,
even little ones.
235
00:14:02,258 --> 00:14:03,919
Have a seat.
236
00:14:04,218 --> 00:14:08,928
Uh, you mind telling me what I'm here for?
You said you had some information.
237
00:14:09,098 --> 00:14:10,884
Verbanski Corp has a job opening.
238
00:14:12,268 --> 00:14:14,805
- And?
- And put simply, I want you.
239
00:14:14,979 --> 00:14:18,096
Private security isn't a game
you just try your hand at.
240
00:14:18,274 --> 00:14:20,014
I have agents in 38 countries....
241
00:14:20,193 --> 00:14:23,856
...under 15 separate Pentagon contracts
worth over 2 billion annually.
242
00:14:24,030 --> 00:14:26,396
Well, that's very impressive.
243
00:14:26,574 --> 00:14:29,316
And what does
Carmichael Industries have....
244
00:14:29,494 --> 00:14:33,612
...other than a former colonel
and a CEO with skinny arms?
245
00:14:33,790 --> 00:14:35,576
What am I really doing here?
246
00:14:35,750 --> 00:14:38,332
We both know I'm not gonna
leave my husband's company.
247
00:14:38,503 --> 00:14:40,539
Are you trying to recruit John Casey?
248
00:14:44,384 --> 00:14:46,545
Is that his name
on that second folder?
249
00:14:48,179 --> 00:14:50,135
Let me be frank.
250
00:14:50,306 --> 00:14:52,592
I'm talking to you
because you're good....
251
00:14:52,767 --> 00:14:55,304
....but your company isn't going to last,
Miss Walker.
252
00:14:55,478 --> 00:14:57,014
You should switch while you can.
253
00:14:57,188 --> 00:15:00,180
First of all, it's missus,
and second of all, I'm disappointed.
254
00:15:00,358 --> 00:15:01,814
I thought this was gonna be....
255
00:15:01,984 --> 00:15:04,817
.... A friendly cooperation
between business associates.
256
00:15:04,987 --> 00:15:08,980
But if it's competition that you want,
then I suggest you watch your back.
257
00:15:12,245 --> 00:15:15,783
Oh, by the way,
when this whole thing ends...
258
00:15:15,957 --> 00:15:19,825
...don't expect me to mount anything
of yours in my office. It's just tacky.
259
00:15:25,508 --> 00:15:27,544
CHUCK:
Casey said he wanted something light.
260
00:15:27,718 --> 00:15:30,050
He said that, but he doesn't mean it.
261
00:15:30,221 --> 00:15:33,384
Is this the best use of our time?
We could be doing so much more.
262
00:15:33,891 --> 00:15:35,427
Zim-zam-zoom, chop-socky.
263
00:15:35,601 --> 00:15:37,808
- Morgan.
- L... I know.
264
00:15:38,312 --> 00:15:42,555
I'm talking a lot about the Intersect,
but, you know, I finally get it, though.
265
00:15:42,733 --> 00:15:45,099
For the first time,
I sort of feel as cool as you.
266
00:15:45,278 --> 00:15:47,485
I can't figure out
why I can't use what I have...
267
00:15:47,655 --> 00:15:51,443
....to make this dusty little rock
that we all have to share....
268
00:15:51,617 --> 00:15:55,451
...well, just a bit better for all of us.
269
00:15:55,997 --> 00:15:59,410
- It's a pretty good speech...
MAN: Give me all your money. Get it now.
270
00:15:59,584 --> 00:16:01,120
- Morgan. Morgan, look.
MAN: Hurry up.
271
00:16:01,294 --> 00:16:03,034
WOMAN: Please. I'm getting it.
- My God.
272
00:16:03,212 --> 00:16:06,170
- I know.
- This is it, what I've been waiting for.
273
00:16:06,340 --> 00:16:09,707
What? What? What do you mean
what you've been waiting for?
274
00:16:10,011 --> 00:16:14,254
[IN DEEP VOICE] A chance for
the Bearded Bandit to come out and play.
275
00:16:14,432 --> 00:16:16,798
What are you talking about?
This isn't a game.
276
00:16:16,976 --> 00:16:19,262
I know, but I can do this,
I can save the day.
277
00:16:19,437 --> 00:16:21,393
Do you even know
what "bandit" means?
278
00:16:21,564 --> 00:16:23,725
It's like "robber" or "crook."
279
00:16:23,900 --> 00:16:26,016
No, I Googled it. It's a fighter aircraft.
280
00:16:26,194 --> 00:16:28,025
What? I don't...
What did you say?
281
00:16:28,196 --> 00:16:30,061
[IN NORMAL VOICE]
I Googled it.
282
00:16:30,239 --> 00:16:33,356
It's slang also for "fighter aircraft,"
so there's that.
283
00:16:33,534 --> 00:16:35,741
This is not a good idea, Morgan.
284
00:16:36,078 --> 00:16:38,034
Wish me luck.
285
00:16:40,791 --> 00:16:41,871
Morgan, Morgan.
286
00:16:47,298 --> 00:16:48,458
WOMAN:
Oh, no.
287
00:16:52,887 --> 00:16:54,423
Oh, my God.
288
00:16:54,597 --> 00:16:56,007
Are you a cop?
289
00:16:56,182 --> 00:16:58,138
[IN DEEP VOICE]
Heh, not even close, sweetheart.
290
00:16:58,309 --> 00:16:59,424
I'm the Bearded Bandit.
291
00:16:59,602 --> 00:17:01,513
Oh, no. Uh...
292
00:17:01,687 --> 00:17:04,099
Take whatever you want.
Just don't hurt me.
293
00:17:04,273 --> 00:17:06,810
No, no.
It's a slang term for fighter... For... Uh......
294
00:17:14,617 --> 00:17:15,982
[PANTING]
295
00:17:17,370 --> 00:17:20,157
- Morgan.
- Nice save, Chuck.
296
00:17:20,331 --> 00:17:23,414
That's what I'm talking about.
We could do this. Be superheroes.
297
00:17:23,584 --> 00:17:25,449
I'm the worst handler in the world.
298
00:17:25,628 --> 00:17:26,708
[POLICE SIREN WAILING]
299
00:17:26,879 --> 00:17:29,962
Holy crap, Chuck.
Move, move, the fuzz, fuzz, fuzz.
300
00:17:38,641 --> 00:17:40,302
CASEY:
Explain.
301
00:17:43,437 --> 00:17:47,180
- I know, uh, I know, it's just...
- Chuck, we are a legitimate company....
302
00:17:47,358 --> 00:17:50,350
...not a bunch of vigilantes
fighting crime at the Circle K.
303
00:17:50,528 --> 00:17:52,314
I know that, I know.
304
00:17:52,488 --> 00:17:55,821
But his heart is in the right place.
That should matter for something.
305
00:17:55,992 --> 00:17:57,482
Morgan is your responsibility.
306
00:17:57,660 --> 00:18:00,197
He could have gotten killed
and the clerk yesterday.
307
00:18:00,371 --> 00:18:01,451
That is what matters.
308
00:18:01,622 --> 00:18:02,782
Hmm.
309
00:18:07,670 --> 00:18:09,661
We found the compound
where Wesley's kept.
310
00:18:09,839 --> 00:18:11,170
CASEY:
We've already alerted Karl.
311
00:18:11,340 --> 00:18:14,332
There's just one thing left
we need to handle.
312
00:18:15,219 --> 00:18:16,675
[SIGHS]
313
00:18:16,846 --> 00:18:18,382
Morgan.
314
00:18:19,890 --> 00:18:22,006
You're sticking me in the van?
315
00:18:22,184 --> 00:18:25,972
Chuck, come on, dude,
I am the Intersect, man.
316
00:18:26,772 --> 00:18:28,182
Okay, all right, okay, look.
317
00:18:28,357 --> 00:18:31,724
You don't wanna pitch me to potential
clients, that's up to you, okay?
318
00:18:31,902 --> 00:18:33,688
But you gotta use me on the missions.
319
00:18:33,863 --> 00:18:36,479
- Morgan, it's not that simple.
- But it is that simple.
320
00:18:36,657 --> 00:18:39,319
How is it not? You're my friend.
321
00:18:40,119 --> 00:18:41,655
[CHUCK SIGHS]
322
00:18:42,413 --> 00:18:45,701
Buddy, we got lucky at the Circle K.
323
00:18:45,875 --> 00:18:48,742
Very, very lucky.
What you did was dangerous...
324
00:18:48,919 --> 00:18:54,505
...and letting you do that was my fault,
I'm your handler, not just your friend.
325
00:18:55,009 --> 00:18:56,670
I need to protect you.
326
00:19:01,724 --> 00:19:03,180
MAN:
Buy More commercial, take 28.
327
00:19:03,726 --> 00:19:06,889
WOMAN: Rolling, and quiet.
MIKE: It's one line.
328
00:19:07,063 --> 00:19:08,724
Can't you even deliver one line?
329
00:19:08,898 --> 00:19:10,183
Why not...
330
00:19:11,609 --> 00:19:13,224
....Buy More?
331
00:19:13,402 --> 00:19:15,688
Remind me of one of them troll dolls.
332
00:19:15,905 --> 00:19:20,319
WOMAN: And action.
- Why not Buy More?
333
00:19:20,493 --> 00:19:22,029
Wow!
334
00:19:23,579 --> 00:19:26,912
Man, I am so over
this whole Jeffsterthing.
335
00:19:27,541 --> 00:19:29,782
- Me too.
MIKE: Cut.
336
00:19:29,960 --> 00:19:35,626
Just stop. My commercial was a hit
because I was a hot piece of meat...
337
00:19:35,841 --> 00:19:38,423
....a thing women and men wanted...
338
00:19:38,886 --> 00:19:41,753
...which, at the time,
was a lot less common.
339
00:19:41,931 --> 00:19:43,717
The store's on the line here.
340
00:19:43,891 --> 00:19:47,850
None of you have a face
that'll bring in customers.
341
00:19:48,854 --> 00:19:49,889
Sookie, sookie.
342
00:20:00,241 --> 00:20:03,153
Mike, you guys got any baby pads
around here?
343
00:20:04,870 --> 00:20:07,111
Yeah, uh, Aisle 3.
344
00:20:07,289 --> 00:20:08,904
Okay, heh.
345
00:20:17,758 --> 00:20:18,793
[WHISTLES]
346
00:20:18,968 --> 00:20:20,253
That's a pretty man.
347
00:20:26,142 --> 00:20:29,509
SARAH: Casey did some recon and the
house is impregnable from the front road.
348
00:20:29,687 --> 00:20:32,520
CASEY: Yeah, and this cliff is impossible
to free-climb.
349
00:20:32,690 --> 00:20:34,806
Told you, sounds like a job
for the old...
350
00:20:34,984 --> 00:20:38,272
A job for real spies.
There, why don't you wait in the van?
351
00:20:39,488 --> 00:20:42,150
Don't worry, buddy,
you'll be with us on the next one.
352
00:20:42,324 --> 00:20:43,439
Right.
353
00:20:45,828 --> 00:20:47,489
Unbelievable.
354
00:20:49,665 --> 00:20:51,826
- Ready?
SARAH: Absolutely.
355
00:21:00,009 --> 00:21:02,500
"Wait in the van, Morgan."
"Yeah, wait in the van."
356
00:21:02,678 --> 00:21:06,296
[MIMICS CASEY] "Oh, in the van, moron.
Hmm. Grunt, grunt, grunt."
357
00:21:11,687 --> 00:21:13,678
We're on a private line.
I didn't wanna....
358
00:21:13,856 --> 00:21:17,019
... worry Chuck, but I had a meeting
with Verbanski yesterday.
359
00:21:19,195 --> 00:21:20,230
What did she want?
360
00:21:20,446 --> 00:21:26,191
Ugh, apparently she wanted to recruit me,
but I think she was really after you.
361
00:21:27,036 --> 00:21:28,151
What do you mean?
362
00:21:28,329 --> 00:21:30,194
Well, she has your gun....
363
00:21:30,372 --> 00:21:33,489
...on display in her office.
364
00:21:33,667 --> 00:21:36,158
The gun from Minsk?
365
00:21:37,379 --> 00:21:38,869
She kept my gun?
366
00:21:41,383 --> 00:21:42,589
SARAH:
Oh, God. Oh, God.
367
00:21:43,886 --> 00:21:45,501
Casey?
368
00:21:45,846 --> 00:21:48,758
- Casey, I'm slipping.
- Casey.
369
00:21:52,520 --> 00:21:53,726
[GRUNTS]
370
00:21:53,896 --> 00:21:56,057
Looking good, babe.
Doing good up there.
371
00:21:56,232 --> 00:21:57,847
Doing good. There you go.
372
00:21:58,025 --> 00:22:01,734
Jeez, what's up
with you and Verbanski anyway?
373
00:22:02,738 --> 00:22:06,526
Don't worry, Walker. I got your back.
374
00:22:26,053 --> 00:22:30,262
Still climbing. Holy cow.
375
00:22:46,323 --> 00:22:50,817
- All clear.
- All clear. Yeah. About time.
376
00:22:54,164 --> 00:22:55,950
Okay, Chuck, this is all you.
377
00:23:03,215 --> 00:23:04,455
[BEEPS]
378
00:23:14,476 --> 00:23:16,762
- Who are you people?
- We're here to save you.
379
00:23:16,937 --> 00:23:19,770
- What are you talking about?
- Relax. Your brother hired us.
380
00:23:20,274 --> 00:23:21,309
He did what?
381
00:23:21,483 --> 00:23:22,598
[ALARM BLARING]
382
00:23:22,776 --> 00:23:24,516
What are you doing?
We're here to protect you.
383
00:23:24,695 --> 00:23:26,686
The only thing
keeping my brother from killing me....
384
00:23:26,864 --> 00:23:28,980
...are the men I hired
to guard this compound.
385
00:23:29,158 --> 00:23:30,819
What?
386
00:23:33,203 --> 00:23:35,489
- But your finger.
- Who do you think cut it off?
387
00:23:35,664 --> 00:23:37,950
I'm trying to testify against him.
388
00:23:38,500 --> 00:23:41,492
This is a giant misunderstanding.
We're not here to hurt you.
389
00:23:41,670 --> 00:23:44,833
- Yeah, my men will be here any second.
- Morgan, get the van ready.
390
00:23:45,674 --> 00:23:47,835
Morgan, do you copy?
391
00:23:51,096 --> 00:23:52,677
Morgan?
392
00:23:55,517 --> 00:23:56,973
Get back.
393
00:24:00,022 --> 00:24:01,558
MORGAN:
Kamikaze!
394
00:24:01,732 --> 00:24:04,394
[GRUNTING AND YELLING]
395
00:24:08,864 --> 00:24:12,197
I'm gonna punch you in the face.
396
00:24:18,874 --> 00:24:22,366
What's up, team?
You guys need some help?
397
00:24:23,253 --> 00:24:25,539
- Yes and no.
- Okay. That's...
398
00:24:31,553 --> 00:24:34,215
Just zoomed. Wesley's brother'
not trying to save him.
399
00:24:34,390 --> 00:24:36,051
- He's trying to...
ALL [IN UNISON]: We know.
400
00:24:36,892 --> 00:24:38,223
Excuse me. I'm sorry.
401
00:24:38,394 --> 00:24:41,932
If the Intersect wasn't stifled, we
would've known that ahead of time....
402
00:24:42,147 --> 00:24:44,934
...and I wouldn't have had
to take out Wesley's guards.
403
00:24:45,109 --> 00:24:47,100
- Really sorry about that, dude.
- It's, you know...
404
00:24:47,277 --> 00:24:48,733
[CELL PHONE BUZZING]
405
00:24:52,908 --> 00:24:54,773
- Hey, Karl.
KARL [OVER PHONE]: Sat images show...
406
00:24:54,952 --> 00:24:58,410
... that you took care of the guards
at the compound. Nice work.
407
00:24:58,580 --> 00:25:01,572
I have a team coming up the access road
to pick up my brother.
408
00:25:01,750 --> 00:25:03,706
Do you? That's great.
That's great news.
409
00:25:03,877 --> 00:25:05,333
We'll be right here waiting for them.
410
00:25:05,504 --> 00:25:06,539
[CHUCKLES]
411
00:25:06,714 --> 00:25:08,124
Bye now.
412
00:25:08,590 --> 00:25:10,455
Karl's men are gonna be here
any minute.
413
00:25:10,676 --> 00:25:12,462
- Yes.
- Well, then I'm a dead man.
414
00:25:12,678 --> 00:25:15,545
No. We came here to save you
and that's what we're gonna do.
415
00:25:15,723 --> 00:25:18,260
What? No, no, no.
The Intersect runs from no man.
416
00:25:18,434 --> 00:25:20,800
For now, he does. Let's go, Morgan.
417
00:25:24,940 --> 00:25:27,101
- We had a deal.
SARAH: Exactly.
418
00:25:27,317 --> 00:25:29,103
You hired us to save your brother.
419
00:25:29,319 --> 00:25:31,935
No, I paid you to extract him
and bring him to me.
420
00:25:32,114 --> 00:25:35,106
We didn't know you were planning
on killing him.
421
00:25:35,325 --> 00:25:38,783
Nor did we know you were responsible
for the finger-cutting. That's crazy.
422
00:25:38,954 --> 00:25:42,071
Listen, you have exactly four hours
to deliver Wesley to me.
423
00:25:42,249 --> 00:25:44,114
Otherwise, I'm coming after you...
424
00:25:44,293 --> 00:25:46,955
...and that is something
you will not enjoy.
425
00:25:47,129 --> 00:25:49,871
And that comment card you sent
with the contract?
426
00:25:50,049 --> 00:25:51,459
Well, you can consider...
427
00:25:54,344 --> 00:25:57,928
- What are we gonna do?
- Got a fingerless guy in the game room...
428
00:25:58,098 --> 00:26:00,965
...and his psychopath brother
threatening to come after us.
429
00:26:01,143 --> 00:26:04,431
So we go to the source.
We take out Karl before he gets to us.
430
00:26:05,230 --> 00:26:07,642
With what army?
We don't work for the government.
431
00:26:07,816 --> 00:26:10,808
If we can get to Beckman,
she can help put Wesley into custody.
432
00:26:10,986 --> 00:26:13,318
No, there's no time for that.
We have to act now.
433
00:26:13,489 --> 00:26:15,730
We're not going into a firefight
unprepared. End of story.
434
00:26:15,908 --> 00:26:19,116
[BOTH GRUMBLE]
435
00:26:19,578 --> 00:26:21,660
I feel like a burrito.
Go on a food run, huh?
436
00:26:21,830 --> 00:26:23,070
MORGAN: A food run?
CASEY: Yeah.
437
00:26:23,248 --> 00:26:25,489
- Again, I am the Intersect.
- Then act like it.
438
00:26:25,667 --> 00:26:27,999
CHUCK: Okay, okay.
Why don't I just go with you, buddy?
439
00:26:28,170 --> 00:26:32,163
And we can get a little breather while
we wait to hear back from Beckman.
440
00:26:32,341 --> 00:26:34,423
Don't forget the utensils.
441
00:26:36,637 --> 00:26:37,922
Thank you.
442
00:26:38,097 --> 00:26:40,179
Must have had
one too many pina coladas....
443
00:26:40,349 --> 00:26:42,806
...and my blood pressure
is generally outrageous.
444
00:26:42,976 --> 00:26:45,683
I'm just glad I was here
for your dizzy spell.
445
00:26:47,147 --> 00:26:51,811
Devon, ever given any thought to doing
something that involves less doctoring....
446
00:26:51,985 --> 00:26:54,351
...and more making a commercial
for the Buy More?
447
00:26:55,197 --> 00:26:57,654
- What?
- The Buy More needs a fresh face.
448
00:26:57,825 --> 00:26:59,031
[CHUCKLES]
449
00:26:59,618 --> 00:27:04,112
I'm about to go on paternity leave
to spend more time with my family.
450
00:27:04,289 --> 00:27:07,622
Sure, I did some modeling for
Abercrombie & Fitch back in college....
451
00:27:07,793 --> 00:27:10,830
...but, heh, I hung up those cargo pants
a long time ago.
452
00:27:11,004 --> 00:27:13,837
Hold on. I'm not talking
about doing some teenage porno.
453
00:27:14,007 --> 00:27:17,841
Look. This is your brother-in-law's
place of business, and it's empty.
454
00:27:18,303 --> 00:27:19,383
But your creamy skin....
455
00:27:19,555 --> 00:27:23,389
...and unusually high cheekbones
can change all that.
456
00:27:23,559 --> 00:27:27,222
And if you are taking time off
to help your family...
457
00:27:28,021 --> 00:27:29,636
...isn't Chuck your family too?
458
00:27:30,232 --> 00:27:31,938
[SIGHS]
459
00:27:32,109 --> 00:27:34,646
MORGAN: I can't believe Casey sent us out
for burritos.
460
00:27:34,820 --> 00:27:38,153
Burritos, Chuck? I'm tired of running
errands for that man's stomach.
461
00:27:38,657 --> 00:27:40,238
Look, Casey means well.
462
00:27:40,450 --> 00:27:43,658
Yeah, but it's not just Casey, dude,
okay? It's Sarah too.
463
00:27:44,246 --> 00:27:45,702
What is that supposed to mean?
464
00:27:46,165 --> 00:27:49,498
Isn't she the one who told you
to be my handler in the first place?
465
00:27:50,210 --> 00:27:51,666
- Yeah...
- Did it occur to you....
466
00:27:51,837 --> 00:27:53,577
....that she made you my babysitter....
467
00:27:53,755 --> 00:27:56,417
...to distract you from the fact
you're being sidelined?
468
00:27:56,592 --> 00:27:59,755
I don't know if you noticed, chief.
You're on a food run with me.
469
00:28:01,972 --> 00:28:03,553
Look, I'm not...
470
00:28:03,724 --> 00:28:05,430
Look, I love Sarah, I do, okay?
471
00:28:05,601 --> 00:28:09,970
It's just I wanna make sure
that she's not the one handling you.
472
00:28:12,608 --> 00:28:13,688
[SIGHS]
473
00:28:13,859 --> 00:28:15,065
She's not.
474
00:28:17,237 --> 00:28:20,775
- You just passed the exit for Dos Locos.
- We're not going to Dos Locos.
475
00:28:20,949 --> 00:28:23,782
We're going to Karl Sneijder's
corporate headquarters.
476
00:28:24,745 --> 00:28:26,781
Oh, yeah. Zoomed on a file in Castle.
477
00:28:26,997 --> 00:28:29,909
Oh, did you?
And why didn't you tell anyone?
478
00:28:30,083 --> 00:28:32,369
Why would I, okay?
We're gonna take him down.
479
00:28:32,544 --> 00:28:36,036
No. No, no, Bearded Bandit.
No, we are not. It is far too dangerous.
480
00:28:36,215 --> 00:28:38,456
I'm gonna call Casey and Sarah.
They can help.
481
00:28:38,634 --> 00:28:40,750
They can what?
Stick us both in the van?
482
00:28:40,928 --> 00:28:42,759
No. Come on, Chuck.
We don't need them.
483
00:28:43,639 --> 00:28:45,129
We're here.
484
00:28:45,307 --> 00:28:49,391
Hey, they don't understand that you
and I are like Batman and Robin, okay?
485
00:28:49,561 --> 00:28:52,052
Unless you don't wanna be Robin.
Who wants to be Robin?
486
00:28:52,231 --> 00:28:53,641
We'll be Batman and Batman.
487
00:28:53,815 --> 00:28:56,272
We should be saving the day,
not running errands....
488
00:28:56,443 --> 00:28:58,729
...or waiting for Beckman
to get back to us.
489
00:28:58,904 --> 00:29:02,897
Morgan, I know what it feels like to have
the Intersect surging through you.
490
00:29:03,075 --> 00:29:04,781
- Like you can do...
- Anything.
491
00:29:04,952 --> 00:29:06,067
Yes, yes, anything.
492
00:29:06,245 --> 00:29:08,987
Save the day, be a hero, anything.
Put those away. What are you doing?
493
00:29:09,164 --> 00:29:12,952
Here's the thing, though, Chuck.
You don't need the Intersect to feel that.
494
00:29:13,126 --> 00:29:16,289
With or without it, you are a hero,
so don't call them.
495
00:29:16,463 --> 00:29:21,173
All right, we can handle this together.
Just come with me.
496
00:29:21,343 --> 00:29:22,958
I need you.
497
00:29:27,683 --> 00:29:29,924
Morgan, no, no, no! God. Ugh.
498
00:29:30,102 --> 00:29:33,845
Okay, okay, okay. Okay, okay.
499
00:29:35,023 --> 00:29:36,809
[LINE RINGS AND CHUCK SIGHS]
500
00:29:36,984 --> 00:29:38,269
SARAH [OVER PHONE]: Chuck?
- Sarah.
501
00:29:38,443 --> 00:29:40,024
We're at Sneijder's headquarters.
502
00:29:40,195 --> 00:29:42,106
What? Don't go in there.
503
00:29:42,281 --> 00:29:44,363
I know. Morgan ran inside,
he's in trouble.
504
00:29:44,533 --> 00:29:46,364
We're in trouble, I'm going after him.
505
00:29:46,576 --> 00:29:48,942
Chuck, no, you can't.
Please wait for us, okay?
506
00:29:49,121 --> 00:29:51,703
I'm Morgan's handler.
It's my job to take care of him.
507
00:29:51,873 --> 00:29:55,206
Which is why I called you, which is why
I have to go help him now.
508
00:29:55,377 --> 00:29:57,368
You'd do the same for me.
509
00:30:00,465 --> 00:30:02,456
Oh, God.
510
00:30:05,095 --> 00:30:07,381
Chuck's doing a great job
handling Grimes.
511
00:30:07,556 --> 00:30:09,547
The blind leading the blind out there.
512
00:30:09,725 --> 00:30:12,762
We get to Sneijder's headquarters
before something happens.
513
00:30:14,896 --> 00:30:16,056
Casey, what is this?
514
00:30:17,983 --> 00:30:19,848
WESLEY:
Your team...
515
00:30:20,944 --> 00:30:23,481
They're at my brother' building,
right?
516
00:30:24,239 --> 00:30:26,571
That place may look
like an ordinary office...
517
00:30:26,742 --> 00:30:31,076
...but Karl realizes something's up,
he's gonna lock it down like a fortress.
518
00:30:32,664 --> 00:30:35,280
No one's gonna be able
to get in or out of there alive.
519
00:30:35,917 --> 00:30:37,157
[SIGHS]
520
00:30:48,847 --> 00:30:50,087
Whoa, whoa, whoa, whoa.
521
00:30:50,265 --> 00:30:51,755
- You came.
- Let's go.
522
00:30:51,933 --> 00:30:55,346
No, no. Stop, stop, stop. Through
that door, that's Sneijder's office.
523
00:30:55,520 --> 00:30:59,012
We find proof that he's smuggling
conflict diamonds and then grab him.
524
00:30:59,191 --> 00:31:01,182
What are you talking about?
We have to go.
525
00:31:01,401 --> 00:31:02,811
I'm not going anywhere, okay?
526
00:31:02,986 --> 00:31:04,942
Whoa, whoa, whoa, trouble.
527
00:31:05,489 --> 00:31:06,854
No, no, no.
528
00:31:07,032 --> 00:31:09,364
Yes. Listen, you are the best spy
that I know....
529
00:31:09,534 --> 00:31:12,276
...and I would rather have nobody else
watching my back.
530
00:31:12,454 --> 00:31:15,036
Don't worry about it.
I'm gonna take it slow.
531
00:31:15,624 --> 00:31:17,160
Please don't.
532
00:31:26,718 --> 00:31:30,051
[YELLING AND GRUNTING]
533
00:31:40,315 --> 00:31:43,148
- See? Nothing to it.
- It's great. Very good. Now what?
534
00:31:46,822 --> 00:31:49,529
In the old days, we'd just
call the commandos for backup.
535
00:31:49,699 --> 00:31:52,315
Wanna work for Verbanski Corp,
have a DOD contract....
536
00:31:52,494 --> 00:31:54,485
- ....go ahead.
- I don't wanna work for her.
537
00:31:54,663 --> 00:31:56,699
I saw her website
on your computer, okay?
538
00:31:56,873 --> 00:31:59,364
- How much is she offering you?
- Nothing.
539
00:32:03,046 --> 00:32:06,038
The only thing Verbanski's interested in
is me.
540
00:32:06,216 --> 00:32:07,877
Physically.
541
00:32:08,051 --> 00:32:09,541
- Sexually.
- What?
542
00:32:09,719 --> 00:32:10,754
Watch the road, Walker.
543
00:32:10,929 --> 00:32:12,385
[HORNS HONKING]
544
00:32:14,724 --> 00:32:16,680
MORGAN:
Sweep the leg. Nice.
545
00:32:23,024 --> 00:32:25,515
It was a long time ago.
546
00:32:25,694 --> 00:32:27,776
It only happened once.
547
00:32:28,780 --> 00:32:31,362
Seeing her again
makes it, ugh, complicated.
548
00:32:32,200 --> 00:32:33,531
Complicated how?
549
00:32:34,411 --> 00:32:36,026
Well....
550
00:32:37,080 --> 00:32:40,368
...you ever, uh, have sex with someone
who'd just tried to kill you?
551
00:32:40,542 --> 00:32:41,577
Oh, God.
552
00:32:41,751 --> 00:32:43,082
It was incredible.
553
00:32:43,253 --> 00:32:45,585
Okay, I think we should focus
on the mission now.
554
00:32:45,755 --> 00:32:46,835
Yeah.
555
00:33:01,897 --> 00:33:03,387
Uh-huh?
556
00:33:09,237 --> 00:33:10,818
[MAN YELLS]
557
00:33:18,747 --> 00:33:21,580
- Wow, good job, Indy.
- Yeah.
558
00:33:21,750 --> 00:33:23,206
Who?
559
00:33:23,376 --> 00:33:24,661
[CHUCKLES]
560
00:33:24,836 --> 00:33:25,871
Indiana Jones?
561
00:33:26,046 --> 00:33:27,081
[MIMICS MAN YELLING]
562
00:33:27,255 --> 00:33:29,496
- You know?
- Cool. Let's go get Sneijder.
563
00:33:29,674 --> 00:33:32,086
Wait, no. We have to get out of here
right now.
564
00:33:32,260 --> 00:33:36,094
Good rule about bad guys: If there's five
to start with, then there's more.
565
00:33:36,264 --> 00:33:38,755
- Chuck...
- Da-da-da-da. Intersect. Handler.
566
00:33:38,934 --> 00:33:42,768
But look what we did here, man.
Just like I said, Batman and Batman.
567
00:33:42,938 --> 00:33:46,851
Just because you have the Intersect doesn't
mean you don't have something to learn.
568
00:33:47,067 --> 00:33:49,683
You have a lot to learn.
I'm not gonna let you kill yourself today.
569
00:33:49,861 --> 00:33:52,443
- I called Casey and Sarah.
- What? You called them?
570
00:33:52,989 --> 00:33:54,320
KARL:
Mr. Carmichael?
571
00:33:54,491 --> 00:33:55,606
[GUNS COCK]
572
00:33:55,784 --> 00:33:59,322
I do wish you would have called
before dropping by.
573
00:34:03,375 --> 00:34:04,785
Place is a mess.
574
00:34:07,587 --> 00:34:10,374
So did you bring me my brother?
575
00:34:11,800 --> 00:34:13,461
About that...
576
00:34:19,683 --> 00:34:22,846
Wesley was right.
The building's already in lockdown.
577
00:34:23,019 --> 00:34:25,977
We have to get in there.
Chuck's not answering his phone.
578
00:34:26,147 --> 00:34:27,637
Can't. Suicide.
579
00:34:27,816 --> 00:34:30,307
- We have to do something.
- We're not gonna get in now.
580
00:34:30,485 --> 00:34:33,318
Place is a fortress.
The boys are on their own.
581
00:34:33,488 --> 00:34:37,902
Well, that is not good enough. I'm gonna
do whatever it takes to get us in there.
582
00:34:45,333 --> 00:34:46,743
Who are you gonna call?
583
00:34:46,918 --> 00:34:49,204
I cannot believe that you called them.
584
00:34:49,379 --> 00:34:51,335
I had Sneijder
right where I wanted him.
585
00:34:51,506 --> 00:34:54,122
We're not superheroes, not vigilantes,
we're a team.
586
00:34:54,634 --> 00:34:56,716
I thought this one was you and me.
587
00:34:56,886 --> 00:34:59,093
Why are you
so against Casey and Sarah?
588
00:34:59,264 --> 00:35:02,006
Because they don't believe in me,
they don't trust me.
589
00:35:02,183 --> 00:35:04,344
And it's very clear to me now,
neither do you.
590
00:35:04,519 --> 00:35:06,885
- Morgan...
- Shut up!
591
00:35:07,063 --> 00:35:09,770
I can't listen to you schoolgirls
babble on anymore.
592
00:35:09,941 --> 00:35:12,023
Come to think of it....
593
00:35:12,193 --> 00:35:15,856
...I only need one hostage
to get my brother back.
594
00:35:17,866 --> 00:35:19,106
[CHUCK GASPS]
595
00:35:19,284 --> 00:35:20,364
What's happening?
596
00:35:20,535 --> 00:35:22,196
[HELICOPTER WHIRRING OUTSIDE]
597
00:35:23,955 --> 00:35:25,491
[BANGING AND CRASHING NEARBY]
598
00:35:28,877 --> 00:35:30,742
Oh, I know what's happening.
599
00:35:30,920 --> 00:35:32,456
[GUNS COCK]
600
00:35:32,672 --> 00:35:34,333
[AGENTS SHOUTING]
601
00:35:38,720 --> 00:35:40,085
Put your weapons down.
602
00:35:41,014 --> 00:35:42,049
[YELLS]
603
00:35:42,223 --> 00:35:45,966
I'm sorry, one more time for clarity,
and then I shoot something that counts.
604
00:35:46,186 --> 00:35:47,892
Put your weapons down.
605
00:35:53,902 --> 00:35:56,939
I got a couple of buddies in Moscow
who would love to get you...
606
00:35:57,113 --> 00:35:59,820
...in a tiny windowless room
for a couple hours.
607
00:36:03,912 --> 00:36:06,574
- You came.
- Well, it wasn't cheap.
608
00:36:15,507 --> 00:36:18,249
You know,
some might say it's tacky....
609
00:36:18,426 --> 00:36:22,135
....hiring your competition to help you,
but I think it takes balls.
610
00:36:23,556 --> 00:36:24,671
[CASEY GROANS]
611
00:36:24,849 --> 00:36:28,091
Oh, and I'll have someone
from our Burbank office....
612
00:36:28,269 --> 00:36:31,261
.... Drop off your bill.
We don't have a payment plan.
613
00:36:35,026 --> 00:36:36,311
Always a pleasure, John.
614
00:36:41,324 --> 00:36:43,360
You guys all right?
615
00:36:45,829 --> 00:36:48,161
Yeah. Thank you for coming.
We needed you today.
616
00:36:48,331 --> 00:36:50,822
Yeah, of course. We're a team.
617
00:36:51,000 --> 00:36:52,206
Hmm.
618
00:37:01,970 --> 00:37:06,555
What's with all these people? My God,
do you think something's wrong?
619
00:37:07,225 --> 00:37:10,558
Just tell me Jeff's not trying to bathe
in the washing machine again.
620
00:37:12,313 --> 00:37:15,476
So this is more than just a store.
This is my second home.
621
00:37:15,650 --> 00:37:18,312
It's the 1080p television
that I watch the big game on.
622
00:37:18,486 --> 00:37:20,977
The waterproof radio
that I listen to in the shower.
623
00:37:21,156 --> 00:37:23,989
It's the blender that I use
to make my protein shakes...
624
00:37:24,159 --> 00:37:28,493
...that help me look like this all day.
- His eyes follow everyone in the store.
625
00:37:28,663 --> 00:37:31,075
So, yeah,
I guess for someone like myself....
626
00:37:31,249 --> 00:37:35,242
...who's a heart surgeon and a natural
athlete, why not buy from the best?
627
00:37:35,462 --> 00:37:37,669
Why not Buy More?
628
00:37:40,133 --> 00:37:41,919
[CHATTERING]
629
00:37:42,510 --> 00:37:46,549
Well, I guess we're in a better
financial situation than we thought.
630
00:37:46,723 --> 00:37:48,179
Sneijder gave us 200 grand.
631
00:37:48,349 --> 00:37:51,887
Yeah, well, we still owe Verbanski Corp
150,000 of that.
632
00:37:52,061 --> 00:37:54,677
Plus, 30 grand for the repairs
on Wesley's safe house.
633
00:37:54,856 --> 00:37:56,596
- The climbing gear.
- V-21 bolt gun.
634
00:37:56,775 --> 00:37:58,606
Gas for the Lotus.
635
00:38:00,487 --> 00:38:02,273
What? Okay, fine, I'll cover that.
636
00:38:02,489 --> 00:38:05,356
Hey, it's a start,
and it's what we needed.
637
00:38:07,535 --> 00:38:09,025
Well, it's something.
638
00:38:14,125 --> 00:38:15,956
Hey. Ahem.
639
00:38:16,127 --> 00:38:17,708
Chuck.
640
00:38:18,588 --> 00:38:19,919
[MORGAN SIGHS]
641
00:38:22,550 --> 00:38:27,135
I feel like I should just say that, uh,
I'm sorry, you know, for what happened.
642
00:38:27,889 --> 00:38:29,720
Buddy, me too. I'm sorry.
643
00:38:29,891 --> 00:38:33,884
I called Casey and Sarah to protect you,
not hurt you.
644
00:38:34,270 --> 00:38:38,058
I'm trying to be the best handler
I can be. I'm just new at this, you know?
645
00:38:38,233 --> 00:38:40,315
Sure. I get it.
646
00:38:43,655 --> 00:38:47,819
So I'm not gonna be a spy
for a while, right?
647
00:38:48,409 --> 00:38:51,071
That's kind of what I'm picking up,
though. Yeah?
648
00:38:51,246 --> 00:38:56,161
Look, you have all the potential
in the world. It just takes time, that's all.
649
00:38:56,334 --> 00:38:59,417
And I promise you, I will be with you
every step of the way....
650
00:38:59,587 --> 00:39:01,919
- ....until the day that you are ready.
- Hmm.
651
00:39:02,090 --> 00:39:03,751
Yeah, I bet. I bet.
652
00:39:07,178 --> 00:39:09,089
Someday, though.
653
00:39:12,934 --> 00:39:16,847
Okay. I gotta get to Alex's place,
see her.
654
00:39:17,021 --> 00:39:21,481
Uh, you're still in for movie-trilogy night
tomorrow, right?
655
00:39:22,277 --> 00:39:24,063
Sure, man.
656
00:39:24,487 --> 00:39:27,604
So Star Wars or Die Hard?
657
00:39:28,491 --> 00:39:30,698
I don't know, dude. Uh.....
658
00:39:30,869 --> 00:39:32,825
You pick, man.
659
00:39:33,496 --> 00:39:34,952
That's more your thing.
660
00:39:36,916 --> 00:39:38,281
[DOOR CLOSES]
661
00:39:38,960 --> 00:39:41,622
Intersect's going to his head, isn't it?
662
00:39:43,631 --> 00:39:49,217
Yeah, uh, maybe. I don't... He certainly
doesn't seem like himself lately.
663
00:39:49,387 --> 00:39:53,096
Today on the mission, it's like he
had never even heard of Indiana Jones.
664
00:39:53,975 --> 00:39:56,136
And just now with trilogy night.....
665
00:39:57,228 --> 00:39:59,640
Ugh, I don't know,
maybe he's just distracted.
666
00:40:00,148 --> 00:40:01,183
[SIGHS]
667
00:40:01,357 --> 00:40:02,972
Grimes better get his head on straight.
668
00:40:03,985 --> 00:40:05,976
And soon.
669
00:40:08,781 --> 00:40:11,272
[CHUCK PANTING]
670
00:40:14,996 --> 00:40:16,486
- Ah.
SARAH: No, don't stop.
671
00:40:16,664 --> 00:40:18,154
It'll just get harder if you stop.
672
00:40:18,333 --> 00:40:20,494
Thought you'd still be in bed.
It's so early.
673
00:40:20,668 --> 00:40:22,579
No. No. Come on, I'm used to this.
674
00:40:22,754 --> 00:40:26,997
Us spies without the Intersect
have to find time to exercise.
675
00:40:27,175 --> 00:40:33,262
Hey, hey, hey. So, uh, quick question
since you're here, heh.
676
00:40:34,641 --> 00:40:39,260
Did you ask me to be Morgan's handler
because you were trying to handle me?
677
00:40:40,063 --> 00:40:43,521
If you don't think I should be in the field,
I just need to know that.
678
00:40:43,691 --> 00:40:47,525
No, I asked you because the job entails
bringing out the best in somebody....
679
00:40:47,695 --> 00:40:50,277
...and what better example for Morgan
than you?
680
00:40:50,448 --> 00:40:52,564
So, no, I'm not handling you.
681
00:40:52,742 --> 00:40:54,903
A, because you don't need a handler
anymore...
682
00:40:55,078 --> 00:40:58,195
...and B,
because handlers can't do this.
683
00:40:59,707 --> 00:41:01,743
Okay? Come on. Let's go.
684
00:41:01,918 --> 00:41:04,705
That's not fair. That's not fair.
You can't just take off.
685
00:41:04,879 --> 00:41:06,039
SARAH:
Oh, yes, I can.
686
00:41:09,676 --> 00:41:11,541
Hello, Gertrude.
687
00:41:12,053 --> 00:41:13,589
It's Colonel John Casey.
688
00:41:15,098 --> 00:41:17,464
I'd like to have a meal with you.
689
00:41:18,476 --> 00:41:20,307
My treat.
690
00:41:23,564 --> 00:41:25,395
That was good.
691
00:41:26,401 --> 00:41:27,732
That'll work.
692
00:41:27,902 --> 00:41:29,688
[LINE RINGS]
693
00:41:33,908 --> 00:41:35,569
VERBANSKI [OVER PHONE]:
Hello?
694
00:41:40,081 --> 00:41:41,070
[SIGHS]
695
00:41:41,624 --> 00:41:43,285
Hello?
696
00:41:46,462 --> 00:41:48,578
I'm sorry about that.
697
00:41:48,756 --> 00:41:52,749
So I assume you're here
about the job opening.
698
00:41:52,927 --> 00:41:55,509
Let me assure you
that I am more than ready.
699
00:41:55,722 --> 00:41:57,258
See, uh...
700
00:41:58,349 --> 00:42:02,513
...I have something I can offer you
no one else can.
701
00:42:05,648 --> 00:42:06,808
The Intersect.
702
00:42:08,484 --> 00:42:10,099
Really?
703
00:42:11,237 --> 00:42:13,102
I've heard about that.
704
00:42:13,281 --> 00:42:14,942
I wasn't sure it really existed.
705
00:42:16,034 --> 00:42:19,276
Oh, ahem, believe me, it exists.
706
00:42:20,538 --> 00:42:25,953
Well, I was wondering who the real
Luke Skywalker was on your team.
707
00:42:26,127 --> 00:42:27,958
It's good to finally know.
708
00:42:28,129 --> 00:42:29,164
I'll bet it is.
709
00:42:30,048 --> 00:42:32,004
One question, though.
710
00:42:35,178 --> 00:42:37,385
Who's Luke Skywalker?
711
00:43:12,840 --> 00:43:14,831
[English - US - SDH]
56188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.