All language subtitles for Throne.of.Elves.2016.720p.BRRip.900MB.MkvCage 2

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,630 You have a brother? a Duke? 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,360 I wonder how he looked at me? 3 00:00:07,670 --> 00:00:10,870 Kyle.. he is against to humans 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,600 About us.. I will look for opportunities to tell him slowly 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Alright. 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 I miss you.. 7 00:00:18,770 --> 00:00:20,170 I'll see you in winter 8 00:00:20,470 --> 00:00:21,770 You don't need to! 9 00:00:22,520 --> 00:00:24,970 The Elf kingdom has been hundreds of years without humans 10 00:00:25,500 --> 00:00:27,690 It would be disturbing for you to come over here. 11 00:00:30,100 --> 00:00:32,530 It's already spring. I'm growing up every day. 12 00:00:32,790 --> 00:00:34,850 If we not meet again, you will not know me. 13 00:00:35,460 --> 00:00:37,500 I finally told my brother... 14 00:00:38,400 --> 00:00:40,230 I've never seen him so much in anger 15 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 How could this be? 16 00:00:41,900 --> 00:00:44,600 I was forbidden to leave the Elf kingdom 17 00:00:45,430 --> 00:00:47,300 He won't let you to come here 18 00:00:48,000 --> 00:00:50,900 Ask the princess to help. Wasn't she a queen now? 19 00:00:51,400 --> 00:00:53,100 Kyle is the Queen's childhood friend 20 00:00:53,800 --> 00:00:55,430 The Queen valued his opinion very much 21 00:00:55,730 --> 00:00:57,650 And, on the next spring.. They are getting marry 22 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 I see.. Then what do we do? 23 00:01:02,000 --> 00:01:03,730 I really want to see you. 24 00:01:04,930 --> 00:01:05,330 Xiao yu 25 00:01:05,830 --> 00:01:07,100 We will meet again 26 00:01:07,900 --> 00:01:10,400 Nothing can seperate us... 27 00:01:34,650 --> 00:01:36,170 So beautiful 28 00:01:36,570 --> 00:01:40,730 I can't wait to see you wearing a wedding dress 29 00:01:42,600 --> 00:01:45,630 Until this day, I've been waiting for centuries 30 00:01:46,200 --> 00:01:48,970 Liya, thank you for choosing me for this wedding 31 00:01:50,330 --> 00:01:52,080 Right, about Xiao Yu.. 32 00:01:52,130 --> 00:01:53,230 Is there any- 33 00:01:54,220 --> 00:01:57,550 You know your brother won't like this matter. 34 00:01:58,850 --> 00:02:01,600 But.. How can I make up for these lovely comrades? 35 00:02:01,850 --> 00:02:02,900 I would missed my wedding 36 00:02:03,070 --> 00:02:04,070 Great! 37 00:02:04,300 --> 00:02:05,800 I know how hard this decision is 38 00:02:06,200 --> 00:02:09,000 Your Highness.. 39 00:02:10,470 --> 00:02:14,300 Most of Elves and your brother are against humans 40 00:02:14,730 --> 00:02:17,011 Don't forget to teach Xiao Yu a little basic of etiquette 41 00:02:17,300 --> 00:02:18,300 OK 42 00:02:31,800 --> 00:02:33,630 Go to Xiao Yu! 43 00:02:50,120 --> 00:02:53,000 Do I do have the value of only 2 copper knife? 44 00:02:53,500 --> 00:02:54,670 This is just an ordinary kitchen knife 45 00:02:54,700 --> 00:02:56,870 Dragon hero has personally do the chopper 46 00:02:57,160 --> 00:02:58,450 That is Tulong Dao 47 00:03:02,040 --> 00:03:03,040 Liya! 48 00:03:08,620 --> 00:03:09,080 Come here! 49 00:03:09,250 --> 00:03:09,700 Give me the letter! 50 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Give me! 51 00:03:13,271 --> 00:03:14,750 You gotta stop this 52 00:03:20,771 --> 00:03:27,770 Since ancient times, Elf King.. Show the land.. on ancient map 53 00:03:27,979 --> 00:03:31,500 Her Majesty respectfully... 54 00:03:33,563 --> 00:03:36,910 To invite you, Xiao Yu, to the Royal Wedding 55 00:03:37,410 --> 00:03:38,620 I can finally go to the Kingdom of Elves! 56 00:03:38,729 --> 00:03:40,250 We are going to Kingdom of the Elves! 57 00:03:40,438 --> 00:03:42,410 Now I can finally meet Liya! 58 00:03:43,750 --> 00:03:46,000 Don't forget this and don't wander around 59 00:03:47,854 --> 00:03:49,450 Liya! Liya! Liya! 60 00:03:50,200 --> 00:03:51,410 Store closed for today 61 00:03:51,563 --> 00:03:52,750 I've got to do something else 62 00:04:08,188 --> 00:04:10,790 The forgotten ancient battlefield... 63 00:04:11,646 --> 00:04:14,330 The forgotten elves ghost... 64 00:04:15,229 --> 00:04:17,830 The forgotten dark gem... 65 00:04:19,479 --> 00:04:22,200 And the forgotten me... 66 00:04:24,438 --> 00:04:27,410 A perfect combination.. 67 00:04:30,771 --> 00:04:32,771 The dark gem.. 68 00:04:33,646 --> 00:04:37,550 Let me give you my blood 69 00:04:37,604 --> 00:04:40,140 You shall connect to me... 70 00:04:40,229 --> 00:04:44,160 Let the ruins of this ancient battlefield be our arena 71 00:04:44,396 --> 00:04:47,910 Let the spirit of Elves for our witnesess.. 72 00:04:57,396 --> 00:05:01,540 The dark gem... Lets enjoy this moment! 73 00:05:45,063 --> 00:05:48,080 Stop it, I'm still not done yet. 74 00:06:37,563 --> 00:06:39,040 What is wrong with you two?! 75 00:06:41,521 --> 00:06:42,521 Ghost! 76 00:06:44,354 --> 00:06:45,354 See this knife?! 77 00:06:50,271 --> 00:06:52,450 Do not run! Stop! 78 00:07:03,354 --> 00:07:04,910 Go go! 79 00:07:28,021 --> 00:07:29,160 I will not let you run away! 80 00:07:31,313 --> 00:07:32,660 Shieldy, stop that thing! 81 00:07:34,896 --> 00:07:36,580 Swordy, open the stove! 82 00:07:36,688 --> 00:07:38,120 I'll bake you into a pumpkin pie! 83 00:07:45,354 --> 00:07:46,829 What's the noisy about?! 84 00:07:46,830 --> 00:07:48,250 The knife didn't finish yet 85 00:07:48,396 --> 00:07:50,750 Master! There was a pumpkin monster in the stove! 86 00:07:52,620 --> 00:07:54,290 Quite incense thing 87 00:07:55,646 --> 00:07:56,646 A ring? 88 00:07:56,771 --> 00:07:58,771 My stove hit so many magic weapon 89 00:07:59,729 --> 00:08:03,080 You kid gambilng with a pumpkin for a ring 90 00:08:04,188 --> 00:08:05,540 This is not a ring 91 00:08:06,229 --> 00:08:07,229 It's for the finger 92 00:08:08,813 --> 00:08:09,830 Pulling a bow can hurt the fingers 93 00:08:10,063 --> 00:08:11,370 It can protect Liya's fingers 94 00:08:11,896 --> 00:08:12,896 Understand? 95 00:08:13,354 --> 00:08:16,660 I'd love to see more of the things 96 00:08:17,354 --> 00:08:19,580 Humans and elves together 97 00:08:19,896 --> 00:08:21,700 But better be out of trouble 98 00:08:21,896 --> 00:08:22,660 What are you afraid of trouble? 99 00:08:22,896 --> 00:08:24,290 Who can't buy the sword 100 00:08:24,646 --> 00:08:27,000 Moreover, it won't be any trouble at that time 101 00:08:27,313 --> 00:08:29,080 Can't I be with Liya? 102 00:09:07,271 --> 00:09:14,450 Sisters, let's send a wedding gift to Her Majesty 103 00:09:24,104 --> 00:09:25,200 Master using my name! 104 00:09:25,313 --> 00:09:26,313 Let's go! 105 00:09:26,729 --> 00:09:27,830 Master! 106 00:09:27,896 --> 00:09:29,200 Xiao Yu requested for boarding! 107 00:09:31,938 --> 00:09:33,330 Why is he coming? 108 00:09:34,354 --> 00:09:36,000 I'll find a chance to throw him out 109 00:09:43,813 --> 00:09:45,410 This is great! 110 00:09:45,688 --> 00:09:47,370 Fly like a bird! 111 00:09:52,854 --> 00:09:55,790 Master, you see this? This is Liya's etiquette entry to the Elf Kingdom 112 00:10:00,854 --> 00:10:02,040 Article 250.. 113 00:10:02,688 --> 00:10:03,870 First, meet must greet. 114 00:10:04,354 --> 00:10:06,950 Above the waist must 10 degrees forward. 115 00:10:07,146 --> 00:10:09,450 If less than 5 degrees or more than 15 degrees 116 00:10:09,896 --> 00:10:11,540 That is a disqualification 117 00:10:11,854 --> 00:10:12,870 You are a slow learner 118 00:10:13,188 --> 00:10:14,910 I don't even have any girlfriend 119 00:10:31,854 --> 00:10:32,854 You're not allowed here 120 00:11:48,896 --> 00:11:52,410 Look, the top hand. 121 00:11:52,854 --> 00:11:55,540 The most open-brain design 122 00:11:55,688 --> 00:11:58,540 Plus, the finest flying gems 123 00:11:59,521 --> 00:12:02,750 Enjoy the pleasure of surfing through the clouds 124 00:12:02,938 --> 00:12:07,290 This is the world's fastest aircraft! 125 00:12:07,688 --> 00:12:10,540 Master, you finally made a match on my things 126 00:12:21,521 --> 00:12:24,750 Master, you didn't try to fly this stuff? 127 00:12:26,896 --> 00:12:28,416 You haven't tell me yet how to use it! 128 00:12:28,854 --> 00:12:30,250 It's very simple! 129 00:12:30,270 --> 00:12:33,040 You just need to fly like a bird! 130 00:12:37,521 --> 00:12:38,950 It's too fast! 131 00:12:56,313 --> 00:12:57,450 Fly like a bird! 132 00:13:16,854 --> 00:13:18,040 Trees! 133 00:13:28,021 --> 00:13:30,910 Old man, what are you looking for? 134 00:13:31,271 --> 00:13:32,830 What Xiao Yu doing? 135 00:13:33,854 --> 00:13:35,854 I'm not looking for anything, I guess. 136 00:13:36,854 --> 00:13:37,700 What's that little black spots? 137 00:13:38,021 --> 00:13:39,021 What?! 138 00:13:45,063 --> 00:13:47,080 Hurry to get him back to me! Otherwise.. 139 00:13:47,188 --> 00:13:49,188 I'll turn you into a little black spot! 140 00:13:50,479 --> 00:13:52,370 I'm flying like a bird! 141 00:13:54,604 --> 00:13:57,450 Master! You are a genius! 142 00:13:58,646 --> 00:14:00,120 You two, let's go first! 143 00:14:06,910 --> 00:14:09,120 Liya! I'm coming! 144 00:14:10,521 --> 00:14:12,521 Oh bother, this is not long experience 145 00:14:13,021 --> 00:14:16,620 This is my peak for God! 146 00:14:16,771 --> 00:14:17,830 Self-affectionate 147 00:14:18,813 --> 00:14:20,370 Well, there's a big tree 148 00:14:30,188 --> 00:14:31,500 Look 149 00:14:31,813 --> 00:14:32,813 A human spacecraft 150 00:14:33,854 --> 00:14:36,334 I heard that Her Majesty invited them. How could such a thing? 151 00:14:43,896 --> 00:14:45,080 Liya! 152 00:15:04,313 --> 00:15:06,200 Xiao Yu? 153 00:15:07,813 --> 00:15:08,950 Xiao Yu! 154 00:15:11,646 --> 00:15:12,646 No! 155 00:15:15,854 --> 00:15:16,580 Seize it! 156 00:15:16,646 --> 00:15:17,646 I can't hold it! 157 00:15:28,854 --> 00:15:31,870 Hi, long time no see 158 00:15:38,438 --> 00:15:40,750 Xiao Yu, you've changed 159 00:15:42,063 --> 00:15:44,063 Well, you haven't changed at all 160 00:15:49,813 --> 00:15:53,580 Let's go. Lead me the way and make first impression 161 00:15:54,396 --> 00:15:55,700 We're going to wander a little 162 00:15:55,771 --> 00:15:57,771 According to basic etiquette. -Damn 163 00:16:02,563 --> 00:16:04,563 Sorry, we'd do it better 164 00:16:05,354 --> 00:16:06,914 Does your brother know that I'm coming? 165 00:16:07,021 --> 00:16:09,750 He will know about it soon 166 00:16:11,938 --> 00:16:13,079 Watch out! It's dangerous front there! 167 00:16:13,080 --> 00:16:14,250 Hold me tight! 168 00:16:16,771 --> 00:16:17,931 You're not hold tight enough! 169 00:16:18,229 --> 00:16:19,229 Enough already! 170 00:16:20,813 --> 00:16:22,250 Stop it! Don't make it again 171 00:16:23,790 --> 00:16:24,790 Stop it! 172 00:16:25,479 --> 00:16:26,479 Look out! 173 00:16:30,729 --> 00:16:31,250 This is bad 174 00:16:31,271 --> 00:16:32,271 All right! 175 00:16:44,313 --> 00:16:45,040 Your Majesty! 176 00:16:45,313 --> 00:16:46,313 Have a happy wedding! 177 00:17:05,396 --> 00:17:06,396 Let's go! 178 00:17:11,479 --> 00:17:13,410 You shouldn't kept a secret about them from me 179 00:17:14,688 --> 00:17:16,128 I know you will not agree about this 180 00:17:16,313 --> 00:17:18,513 After all, the human is in love with your little sister 181 00:17:19,200 --> 00:17:20,330 Love? 182 00:17:20,688 --> 00:17:22,200 Humans have a short life 183 00:17:22,313 --> 00:17:26,160 Fleeting, how can fall in love with a short-live kind? 184 00:17:26,979 --> 00:17:28,979 Just because of that, why you're being denial? 185 00:17:29,896 --> 00:17:30,580 It may just temporary. 186 00:17:30,729 --> 00:17:33,080 Human's love is selfishness with desire 187 00:17:33,396 --> 00:17:36,040 This kind of relationship will destroy Liya 188 00:17:36,563 --> 00:17:37,750 Time will let Liya grow 189 00:17:39,229 --> 00:17:41,229 We shouldn't intervent this 190 00:17:41,563 --> 00:17:42,700 There is no time 191 00:17:42,979 --> 00:17:45,330 The kingdom from collisions used to form monters 192 00:17:46,229 --> 00:17:48,229 There were said a burst of strange wind related 193 00:17:49,271 --> 00:17:50,271 What? 194 00:17:50,563 --> 00:17:52,950 There is invisible enemy approaching to us 195 00:17:53,271 --> 00:17:55,271 We should warn Liya 196 00:17:56,479 --> 00:17:59,160 Liya will be sorted 197 00:18:01,938 --> 00:18:03,458 Our love remains for hundreds of years 198 00:18:03,604 --> 00:18:05,204 Adherence to eternity and responsibility 199 00:18:05,354 --> 00:18:07,354 This is the proper culture of the Elves 200 00:18:14,396 --> 00:18:18,040 The Guardian of Life gem is the meaning of our existence 201 00:18:18,604 --> 00:18:20,604 I believe you think so too 202 00:18:26,870 --> 00:18:28,310 Xiao Yu, it's so nice of you to come 203 00:18:28,646 --> 00:18:30,250 I haven't been so happy for a long time 204 00:18:30,354 --> 00:18:32,080 I'll let you to go on with your happiness 205 00:18:44,188 --> 00:18:46,250 The Gem of Life.. 206 00:18:46,271 --> 00:18:48,000 Is the root of our life 207 00:18:48,521 --> 00:18:49,870 The source of strength.. 208 00:18:50,729 --> 00:18:52,830 Only the Elves can be with it's power.. 209 00:18:53,040 --> 00:18:54,250 Wow 210 00:18:54,354 --> 00:18:56,354 I've never been so close to it 211 00:18:58,604 --> 00:19:00,540 The world was originally from a gem 212 00:19:01,271 --> 00:19:02,511 The Goddess divides it into two 213 00:19:02,979 --> 00:19:06,450 One of the dark gem, tables of greed and death 214 00:19:07,063 --> 00:19:10,250 For years, human and Elves continue to lead the forces of contention 215 00:19:12,563 --> 00:19:14,563 Has been fallen 216 00:19:15,313 --> 00:19:19,000 The Gem of Life, has been guarded by the Elves here 217 00:19:20,563 --> 00:19:23,910 The Queen must wears a gem at the wedding. It's our tradition 218 00:19:24,771 --> 00:19:27,370 The magic shall bless my subjects 219 00:19:28,396 --> 00:19:29,396 Liya.. 220 00:19:29,563 --> 00:19:31,563 I have to go and bring it to the wedding 221 00:19:33,646 --> 00:19:34,646 Why should you? 222 00:19:35,021 --> 00:19:37,021 I feel the power of the dark presence 223 00:19:37,604 --> 00:19:41,430 It still exists, and there's more of them... are getting closer 224 00:19:42,104 --> 00:19:45,120 The gem were no longer safe with me and Kyle 225 00:19:45,813 --> 00:19:47,813 You are our most trusted Elf 226 00:19:48,021 --> 00:19:49,750 We need you to take this responsibility 227 00:19:51,396 --> 00:19:52,396 Woah.. 228 00:19:54,188 --> 00:19:56,188 Alright, I won't let you down 229 00:19:57,813 --> 00:20:01,080 It's amazing, I'll show this to Xiao Yu 230 00:20:01,313 --> 00:20:02,410 Liya 231 00:20:06,104 --> 00:20:08,104 I have something to talk to you.. 232 00:20:15,771 --> 00:20:17,051 The Elf Kingdom is too beautiful 233 00:20:17,563 --> 00:20:19,563 Everywhere was looked down upon us 234 00:20:19,688 --> 00:20:20,910 Even a person doesn't speak 235 00:20:20,979 --> 00:20:21,700 How can it be? 236 00:20:21,979 --> 00:20:23,370 Hi, how are you? 237 00:20:24,146 --> 00:20:26,146 My name is Xiao Yu. What do you have in your hand? 238 00:20:26,521 --> 00:20:29,500 It's useless. You get to enjoy the blessings 239 00:20:29,646 --> 00:20:31,646 This big guy nagging in my ear everyday 240 00:20:32,188 --> 00:20:33,188 Shut up, old man 241 00:20:33,354 --> 00:20:34,354 Please stop, humans. 242 00:20:35,104 --> 00:20:36,104 Human? 243 00:20:36,604 --> 00:20:38,450 I have a name 244 00:20:38,813 --> 00:20:39,893 Rivers and lakes called me- 245 00:20:40,104 --> 00:20:41,950 He a lil bit nervous when he saw an Elf 246 00:20:41,979 --> 00:20:44,579 Before entering the Moonlight Temple, please hand in your weapons 247 00:20:45,104 --> 00:20:47,104 What did you say?! 248 00:21:04,271 --> 00:21:05,271 That's the point 249 00:21:05,870 --> 00:21:08,330 He's just a little lit. Let's leave and go for eat 250 00:21:09,688 --> 00:21:11,160 All. Weapons. 251 00:21:11,396 --> 00:21:12,396 What a drag 252 00:21:12,771 --> 00:21:15,160 I was once fought the Black Dragon with your Queen. 253 00:21:15,354 --> 00:21:17,354 You are still just a bud 254 00:21:17,938 --> 00:21:18,938 What he meant to say- 255 00:21:27,188 --> 00:21:30,620 Well, we finally found an Elf started to speak with us. 256 00:22:05,771 --> 00:22:07,771 Remember your mission 257 00:22:08,063 --> 00:22:10,063 Don't be upset.. 258 00:22:10,604 --> 00:22:11,604 Ok.. 259 00:22:30,688 --> 00:22:33,200 Meier's wedding dress is really bleachy 260 00:22:37,479 --> 00:22:39,660 The Gem of Life is a sacred thing for the Elves 261 00:22:40,188 --> 00:22:41,750 You can't get near to any humans 262 00:22:42,063 --> 00:22:43,063 What? 263 00:22:43,229 --> 00:22:44,229 Why not? 264 00:22:44,938 --> 00:22:48,580 Don't you understand? The gem must be far from divergent 265 00:22:48,896 --> 00:22:52,250 You shouldn't let your guard down against any human being 266 00:22:52,479 --> 00:22:55,540 Xiao Yu is not a bad human. How you can say that? 267 00:22:55,854 --> 00:22:58,160 He is even more trustworthy than among Elves 268 00:22:59,146 --> 00:23:02,580 Only a few years before, you have no position 269 00:23:02,896 --> 00:23:05,950 From now on, you must keep a distance from him 270 00:23:06,271 --> 00:23:08,160 Even you too want to separate us. 271 00:23:08,646 --> 00:23:10,200 I thought you could understand.. 272 00:23:10,646 --> 00:23:11,646 Liya! 273 00:23:11,938 --> 00:23:13,700 This has nothing to do with love! 274 00:23:14,354 --> 00:23:17,080 It's the fate of eternal responsibility of the Elves 275 00:23:17,854 --> 00:23:20,080 Don't get carry away for a short pleasure 276 00:23:22,104 --> 00:23:23,104 Liya! 277 00:23:23,396 --> 00:23:24,396 Liya! 278 00:23:26,146 --> 00:23:27,146 Liya! 279 00:23:39,438 --> 00:23:40,580 How about I pick you up? 280 00:23:40,896 --> 00:23:43,200 Such a pity you can't see this beautiful scene 281 00:23:43,938 --> 00:23:47,910 Who says being short can't see a beautiful scene? 282 00:24:03,771 --> 00:24:04,771 It's so beautiful here! 283 00:24:04,979 --> 00:24:06,910 This is my favourite place 284 00:24:59,229 --> 00:25:01,000 As the trees grow.. 285 00:25:01,188 --> 00:25:03,188 For branches has coiled.. 286 00:25:03,729 --> 00:25:05,729 Flowers cluster flowers.. 287 00:25:06,063 --> 00:25:08,063 Long grass warbling fly... 288 00:25:08,854 --> 00:25:10,120 Endless time.. 289 00:25:10,396 --> 00:25:12,396 I, take the root of the Tree of Life for you.. 290 00:25:12,830 --> 00:25:13,660 Liya.. 291 00:25:13,771 --> 00:25:15,771 Are you ok? 292 00:25:19,396 --> 00:25:20,396 Xiao Yu.. 293 00:25:23,563 --> 00:25:25,563 This bow is made specifically for you 294 00:25:25,813 --> 00:25:27,813 It's a souvenir 295 00:25:29,563 --> 00:25:30,563 Awesome! 296 00:25:32,521 --> 00:25:35,370 Guess what? I prepared something for you too 297 00:25:51,979 --> 00:25:55,500 You made something for me. Forgive me for only give you this. 298 00:25:56,104 --> 00:25:56,700 Thank you. 299 00:25:57,104 --> 00:25:58,200 Xiao Yu.. 300 00:25:58,813 --> 00:26:01,250 It'll protect your finger on the bow forever 301 00:26:01,646 --> 00:26:02,700 What? 302 00:26:02,771 --> 00:26:03,771 Liya 303 00:26:04,021 --> 00:26:06,021 I don't want to lose you 304 00:26:06,354 --> 00:26:08,394 I've already finished my lesson with the Blacksmith 305 00:26:08,688 --> 00:26:10,870 We'll stay together for good or bad 306 00:26:12,313 --> 00:26:13,410 What? 307 00:26:17,646 --> 00:26:21,250 May I indulge in your warmth 308 00:26:21,313 --> 00:26:24,200 Your voice, our heartbeat 309 00:26:24,896 --> 00:26:28,870 Under the Tree of Life, combined become one 310 00:26:29,854 --> 00:26:32,330 Since then, we will become one 311 00:26:32,604 --> 00:26:34,000 Our blood become one 312 00:26:34,688 --> 00:26:36,688 Loyalty unswervingly. 313 00:26:37,229 --> 00:26:39,229 Life and death 314 00:26:40,104 --> 00:26:44,790 Let the ring connect us 315 00:26:45,271 --> 00:26:47,271 Let's fly away 316 00:26:47,771 --> 00:26:51,790 We will fly together 317 00:26:58,438 --> 00:27:00,438 No! I can't accept it! 318 00:27:00,604 --> 00:27:01,604 Why not? 319 00:27:12,854 --> 00:27:13,854 What is happening?! 320 00:27:19,021 --> 00:27:21,021 How dare you didn't invite me? 321 00:27:21,271 --> 00:27:22,271 Little sister... 322 00:27:23,313 --> 00:27:25,500 You hurting us for late invitations 323 00:27:26,479 --> 00:27:28,479 It was actually you! 324 00:27:28,771 --> 00:27:30,771 How the Dark Gem is with you?! 325 00:27:31,063 --> 00:27:32,290 Seize her! 326 00:27:36,160 --> 00:27:37,870 Guards! Protect the Queen! 327 00:27:46,688 --> 00:27:48,688 Stay here! Don't get involved 328 00:27:49,604 --> 00:27:50,604 Liya! 329 00:28:09,354 --> 00:28:10,790 Let's go to get the weapons! 330 00:28:12,229 --> 00:28:14,200 So that you know the rules! 331 00:28:31,700 --> 00:28:33,500 Step back! What do you want to do with that?! 332 00:28:35,854 --> 00:28:36,854 Kyle! 333 00:28:43,688 --> 00:28:46,410 You know why I'm here for.. 334 00:28:46,938 --> 00:28:48,450 To put you down 335 00:28:48,896 --> 00:28:50,896 Why are you not with the gem? 336 00:28:51,021 --> 00:28:52,040 Where is it?! 337 00:28:52,979 --> 00:28:55,290 In a place you can't find it 338 00:29:10,146 --> 00:29:11,870 I said where is the gem? 339 00:29:51,000 --> 00:29:53,410 It's you, human 340 00:30:18,479 --> 00:30:19,500 Meier! 341 00:30:21,354 --> 00:30:22,450 Meier! 342 00:30:23,479 --> 00:30:24,660 Your Majesty! 343 00:30:51,021 --> 00:30:52,700 Dear Kyle 344 00:30:55,271 --> 00:30:58,950 If you want your bride back, you need to bring what I want. 345 00:30:59,771 --> 00:31:03,370 Three days. I'll see you at the battlefield ancient ruins 346 00:31:05,313 --> 00:31:07,370 You shouldn't aim the arrow at me.. 347 00:31:08,229 --> 00:31:10,200 Human boy... 348 00:31:13,729 --> 00:31:15,729 Shieldy! Swordy! 349 00:31:25,313 --> 00:31:27,290 Prepare the ship! We need to leave this instant! 350 00:31:27,479 --> 00:31:28,950 Yes sir! 351 00:31:30,771 --> 00:31:31,200 Liya 352 00:31:31,354 --> 00:31:32,514 Do you know where the map is? 353 00:31:32,563 --> 00:31:33,563 Bring it to me 354 00:31:33,729 --> 00:31:35,370 Human... the wedding is over. 355 00:31:36,063 --> 00:31:37,200 Now go home! 356 00:31:39,271 --> 00:31:40,271 I have to go.. 357 00:31:40,563 --> 00:31:42,330 You.. take care of yourself 358 00:31:42,563 --> 00:31:43,750 I'll go with you! 359 00:31:43,896 --> 00:31:44,896 You can't 360 00:31:45,063 --> 00:31:46,303 This matter are only with Elves 361 00:31:46,313 --> 00:31:47,870 But, it's too dangerous! 362 00:31:47,896 --> 00:31:50,000 Didn't you see the dark elf holding the Dark Gem? 363 00:31:50,188 --> 00:31:51,188 Xiao Yu 364 00:31:51,646 --> 00:31:52,830 Just go home 365 00:31:53,438 --> 00:31:53,790 Take care 366 00:31:54,021 --> 00:31:55,021 Liya! 367 00:32:04,771 --> 00:32:06,040 Master! 368 00:32:06,146 --> 00:32:07,146 Prepare the spacecraft 369 00:32:07,438 --> 00:32:10,080 You've heard what they said. They doesn't want you to come 370 00:32:10,521 --> 00:32:14,000 He just got dumped. I need to see more this thing. 371 00:32:14,271 --> 00:32:16,870 I must go! I know she needs me! 372 00:32:17,104 --> 00:32:18,104 Damn.. 373 00:32:18,229 --> 00:32:20,040 We are so timid to save people 374 00:32:20,063 --> 00:32:21,040 This situation are not good to talk about 375 00:32:21,438 --> 00:32:22,080 Come on! 376 00:32:22,271 --> 00:32:23,950 They also took Shieldy and Swordy too! 377 00:32:26,188 --> 00:32:29,080 I really can't bear to watch these two dogs 378 00:32:34,563 --> 00:32:35,750 The spacecraft is already at full speed 379 00:32:36,104 --> 00:32:37,750 Two days left.. 380 00:32:37,938 --> 00:32:39,790 Liya, is the Gem of Life are safe? 381 00:32:41,313 --> 00:32:42,330 Guard it with your life 382 00:32:42,604 --> 00:32:43,620 Don't trust anyone 383 00:32:45,521 --> 00:32:46,700 Rose is very cunning. 384 00:32:47,104 --> 00:32:48,790 Wouldn't be too risky for us to go directly to the meet point? 385 00:32:48,938 --> 00:32:50,938 Even it's a trap, we have no other choices. 386 00:32:52,104 --> 00:32:54,870 Save me from this thing. To me and the soldiers 387 00:32:55,479 --> 00:32:58,080 Your mission is only to guard the gem. 388 00:33:11,188 --> 00:33:12,188 Liya! 389 00:33:12,396 --> 00:33:13,396 Xiao Yu? 390 00:33:14,604 --> 00:33:15,000 Follow me! 391 00:33:15,354 --> 00:33:16,700 You shouldn't be here! 392 00:33:17,313 --> 00:33:19,500 Come on! We want to save Meier! 393 00:33:19,604 --> 00:33:20,604 No 394 00:33:21,771 --> 00:33:23,450 This will ruin our plan. 395 00:33:24,479 --> 00:33:27,250 Do you want to open the ship and declare a war? 396 00:33:29,896 --> 00:33:32,370 My flying board are fastest. We can catch up with the ship 397 00:33:32,604 --> 00:33:33,700 To save more time! 398 00:33:34,271 --> 00:33:36,000 Trust me, for two of us together 399 00:33:36,688 --> 00:33:38,200 There's nothing can not be done 400 00:33:52,938 --> 00:33:56,580 Liya, why you don't want to take the ring? 401 00:33:56,813 --> 00:33:58,813 It's not the time to discuss this matter 402 00:34:01,313 --> 00:34:02,580 It's getting colder 403 00:34:03,250 --> 00:34:04,000 Hold on tight to me. 404 00:34:04,063 --> 00:34:05,500 We're heading north 405 00:34:05,646 --> 00:34:08,407 Xiao Yu, this is not the right path to the ancient battlefield ruins! 406 00:34:08,854 --> 00:34:10,700 Do you know where we're going? 407 00:34:10,896 --> 00:34:11,910 I- 408 00:34:12,854 --> 00:34:13,390 What kind of this strange feeling?! 409 00:34:14,104 --> 00:34:15,200 You were hurt! 410 00:34:15,563 --> 00:34:17,250 It's only small injury 411 00:34:19,563 --> 00:34:21,040 How can it be? 412 00:34:21,188 --> 00:34:23,188 How the ship is at here?! 413 00:34:57,896 --> 00:35:00,700 Wearing the Gem of Life at a wedding ceremony 414 00:35:00,938 --> 00:35:01,938 That is the rule 415 00:35:01,979 --> 00:35:03,979 With a Dark Gem. What is it then?! 416 00:35:06,813 --> 00:35:09,950 It's powerful. Life and Death from the both gem. 417 00:35:10,646 --> 00:35:13,080 Is to combine together. 418 00:35:13,563 --> 00:35:15,040 Sister, stop it. 419 00:35:15,313 --> 00:35:17,000 Kyle will never give you the gem. 420 00:35:17,188 --> 00:35:20,790 I can forgive all your sins. Please, come home with me. 421 00:35:22,229 --> 00:35:24,229 I have to worry about work 422 00:35:24,313 --> 00:35:28,040 I would be stupid to count on Kyle obidiently to give me the gem 423 00:35:28,813 --> 00:35:30,813 I have another plan... 424 00:35:31,396 --> 00:35:33,396 When I get the Elves map 425 00:35:33,729 --> 00:35:36,540 You don't mind to helping me? 426 00:36:01,479 --> 00:36:03,479 Come... 427 00:36:03,771 --> 00:36:05,771 Find me... 428 00:36:07,604 --> 00:36:08,604 Go over there 429 00:36:45,688 --> 00:36:47,688 Liya! Look. 430 00:36:48,229 --> 00:36:49,830 Your Majesty! 431 00:36:50,646 --> 00:36:52,580 Liya! Go away! 432 00:37:05,979 --> 00:37:07,660 Human boy... 433 00:37:08,313 --> 00:37:10,313 Do you ever wonder, how you can find me? 434 00:37:33,813 --> 00:37:35,200 Liya! 435 00:37:41,438 --> 00:37:43,040 Let's hurry back to inform to Kyle! 436 00:37:48,854 --> 00:37:50,854 She's over here 437 00:37:55,313 --> 00:37:56,410 Liya!! 438 00:38:02,021 --> 00:38:03,021 Liya! 439 00:38:03,104 --> 00:38:04,104 Xiao Yu! 440 00:38:16,271 --> 00:38:17,370 Hold me tight. Liya 441 00:38:24,660 --> 00:38:25,750 Let me go, Xiao Yu! 442 00:38:25,979 --> 00:38:26,330 No! 443 00:38:26,854 --> 00:38:27,854 I can't put in! 444 00:38:42,479 --> 00:38:45,000 Xiao Yu. You saved me again.. 445 00:38:45,146 --> 00:38:47,950 Don't say that. I'll never let you go. 446 00:38:49,271 --> 00:38:51,271 Let's go back 447 00:38:59,854 --> 00:39:01,700 He can't go back... 448 00:39:13,160 --> 00:39:14,160 Liya! 449 00:39:14,313 --> 00:39:15,000 Where did you go?! 450 00:39:15,188 --> 00:39:16,540 We sneaked into the ship. 451 00:39:16,646 --> 00:39:17,790 We saw The Queen! 452 00:39:18,271 --> 00:39:19,311 And it's not what we think 453 00:39:19,521 --> 00:39:20,160 We have to change the flight course 454 00:39:20,354 --> 00:39:21,620 You and this man find Rose?! 455 00:39:22,146 --> 00:39:24,146 Exposed to the extreme danger of our own enemies! 456 00:39:25,188 --> 00:39:27,188 Have you forgotten your mission?! 457 00:39:28,104 --> 00:39:28,500 I'm sorry.. 458 00:39:28,854 --> 00:39:29,150 We just want to save- 459 00:39:29,563 --> 00:39:30,563 Enough! 460 00:39:31,063 --> 00:39:33,063 Human, you don't belong here 461 00:39:33,396 --> 00:39:34,396 Stay away from Liya! 462 00:39:34,438 --> 00:39:35,580 And don't ever come back! 463 00:39:36,146 --> 00:39:38,146 Being close to humans is a mistake! 464 00:39:38,729 --> 00:39:40,729 You have forgotten your duty 465 00:39:41,146 --> 00:39:43,146 Do you have to give up our trust in you?! 466 00:39:43,229 --> 00:39:44,509 Hey! What the hell do you mean?! 467 00:39:44,563 --> 00:39:45,563 Please stop! 468 00:39:45,729 --> 00:39:46,729 Xiao Yu. 469 00:39:47,521 --> 00:39:49,040 This is indeed a mistake 470 00:39:49,604 --> 00:39:51,604 I shouldn't go to the ship with you. 471 00:39:52,229 --> 00:39:53,290 And also... 472 00:39:53,938 --> 00:39:55,870 I shouldn't let you come to the Elf Kingdom.. 473 00:39:56,604 --> 00:39:58,120 I do it all for you 474 00:39:58,521 --> 00:40:01,290 If you really do it for me, don't stay with me. 475 00:40:01,563 --> 00:40:02,950 What did you say? 476 00:40:03,146 --> 00:40:04,330 How can you say that? 477 00:40:05,146 --> 00:40:06,146 Xiao Yu.. 478 00:40:06,313 --> 00:40:07,830 Please.. 479 00:40:07,979 --> 00:40:09,450 Do not come back 480 00:40:21,896 --> 00:40:23,080 Liya.. 481 00:40:24,438 --> 00:40:26,438 You've changed... 482 00:40:31,729 --> 00:40:32,870 Listen! 483 00:40:33,063 --> 00:40:34,063 Go for full speed ahead! 484 00:40:34,271 --> 00:40:36,271 We're getting close to the ship who kills! 485 00:41:47,813 --> 00:41:49,813 Human boy... 486 00:41:51,688 --> 00:41:53,688 I can feel the power of the Dark Gem... 487 00:41:55,021 --> 00:41:57,021 My blood flowing 488 00:41:58,271 --> 00:42:01,540 Rolling... Boiling... 489 00:42:02,896 --> 00:42:04,896 You feel it... 490 00:42:27,729 --> 00:42:29,729 I know what you want... 491 00:42:31,354 --> 00:42:34,790 Only I can make you to get her... 492 00:42:58,479 --> 00:42:59,040 Hey 493 00:42:59,229 --> 00:43:00,790 Dreamer has finally woke up 494 00:43:01,438 --> 00:43:02,450 You're getting pale 495 00:43:02,771 --> 00:43:04,040 Don't be too reluctant 496 00:43:04,229 --> 00:43:06,229 Now it's too late to turn back. 497 00:43:06,313 --> 00:43:08,313 Why can't humans and Elves be together? 498 00:43:10,438 --> 00:43:12,438 Some words I like to say 499 00:43:12,604 --> 00:43:14,604 "You two aren't the same thing" 500 00:43:14,771 --> 00:43:15,771 As the saying goes 501 00:43:16,063 --> 00:43:17,663 Human father and human mother are raised 502 00:43:17,688 --> 00:43:19,290 The Elves belong to the tree 503 00:43:19,396 --> 00:43:20,750 And we are mere mortal 504 00:43:20,938 --> 00:43:22,937 Therefore, in timely manner 505 00:43:22,938 --> 00:43:24,938 They're talking about nothing 506 00:43:25,063 --> 00:43:25,700 Boring 507 00:43:25,729 --> 00:43:27,729 A fire and piece of woods 508 00:43:27,771 --> 00:43:29,771 How in being together? 509 00:43:29,813 --> 00:43:32,450 Love, not just for ourselves. 510 00:43:32,479 --> 00:43:35,620 Sometimes, have to know how to let it go. 511 00:43:35,813 --> 00:43:38,580 Love is to be together! Not how's not to be together. 512 00:43:38,646 --> 00:43:39,950 I will not let go! 513 00:43:40,813 --> 00:43:41,813 Where are you going? 514 00:43:44,354 --> 00:43:46,354 Going to dream 515 00:46:01,938 --> 00:46:03,938 Her light was dim.. 516 00:46:04,938 --> 00:46:09,660 Do you think the size of the iceberg can fit her appetite? 517 00:46:10,021 --> 00:46:12,950 You contaminate the ghosts ancient battlefield ruins 518 00:46:15,063 --> 00:46:17,063 You are wrong to steal the soul of the dragon! 519 00:46:18,313 --> 00:46:19,393 Good point, little sister.. 520 00:46:19,854 --> 00:46:21,000 You are afraid 521 00:46:21,271 --> 00:46:23,271 The Dark Gem has completely changed you 522 00:46:23,438 --> 00:46:24,120 You! 523 00:46:24,438 --> 00:46:26,438 You has gone limit to your own self! 524 00:46:26,813 --> 00:46:28,812 You're wrong.. 525 00:46:28,813 --> 00:46:33,120 I have it today, not because of the Dark Gem.. 526 00:46:33,938 --> 00:46:35,620 But because of you... 527 00:46:36,063 --> 00:46:37,063 What? 528 00:46:37,188 --> 00:46:39,188 I haven't done anything against you! 529 00:46:40,063 --> 00:46:41,063 Take it easy... 530 00:46:41,188 --> 00:46:43,188 I just want to thank you 531 00:46:44,313 --> 00:46:46,120 If not, I'm better than you in everywhere. 532 00:46:46,354 --> 00:46:47,954 But I has been neglected since childhood 533 00:46:48,146 --> 00:46:50,700 Only you can use the Gem of Life 534 00:46:50,896 --> 00:46:52,896 I was been shut out. 535 00:46:54,729 --> 00:46:57,700 You become the next heir 536 00:46:58,188 --> 00:47:00,188 And I became a Dark Elves 537 00:47:01,771 --> 00:47:06,080 That I never knew I could have.. Such power now 538 00:47:06,646 --> 00:47:07,646 Desire 539 00:47:07,896 --> 00:47:08,896 Hatred 540 00:47:09,479 --> 00:47:11,479 This is not the true nature of Elf! 541 00:47:11,646 --> 00:47:13,646 This is the true nature of victorious 542 00:47:14,646 --> 00:47:16,646 You are not qualify as a woman 543 00:47:38,521 --> 00:47:40,521 Isn't that his companion? 544 00:47:41,521 --> 00:47:42,830 Is he coming? 545 00:47:46,771 --> 00:47:48,750 Can you do as I say? 546 00:48:28,854 --> 00:48:30,660 Dark Gem... 547 00:48:32,771 --> 00:48:34,771 I opened the Dragon's cemetery for you... 548 00:48:36,104 --> 00:48:39,620 The legendary deep soul of the Dragon is here... 549 00:48:40,979 --> 00:48:45,750 It must fulfill your desire 550 00:48:55,854 --> 00:48:58,790 You're finally here, human boy.. 551 00:48:59,646 --> 00:49:01,286 I've been waiting for you for a long time 552 00:49:01,563 --> 00:49:02,750 Who are you?! 553 00:49:03,479 --> 00:49:05,200 What did you've done to me?! 554 00:49:05,438 --> 00:49:10,410 Me too... we have the things we want, but we can't get that easily 555 00:49:11,271 --> 00:49:12,370 I'm not the same as you! 556 00:49:13,896 --> 00:49:15,896 Only a little different. 557 00:49:16,438 --> 00:49:17,830 But just the same desire.. 558 00:49:18,104 --> 00:49:21,000 In order to get what their wish for.. 559 00:49:22,729 --> 00:49:26,660 But, your efforts are not good as mine 560 00:49:34,104 --> 00:49:35,660 It's wonderful! 561 00:49:36,229 --> 00:49:37,700 Can you feel it? 562 00:49:37,813 --> 00:49:39,813 The dragon soul makes it more powerful 563 00:49:40,813 --> 00:49:45,040 It can not wait, to be combine with the Gem of Life 564 00:49:45,688 --> 00:49:47,370 There's also such a gem?! 565 00:49:47,479 --> 00:49:48,620 Don't you know? 566 00:49:49,646 --> 00:49:52,330 Of course, this is a secret between Elf 567 00:49:52,771 --> 00:49:55,040 Those who cling to the Gem of Life 568 00:49:55,479 --> 00:49:59,620 The such important thing can't be share with a human 569 00:50:00,563 --> 00:50:02,643 This, your elf's own thing.. I'll do anything for it 570 00:50:03,854 --> 00:50:06,830 The Elves does not matter to you either 571 00:50:08,896 --> 00:50:09,660 Xiao Yu 572 00:50:09,896 --> 00:50:11,896 I'll sit on the Throne of Elves 573 00:50:12,104 --> 00:50:15,370 As long as you are willing to help me to get the little thing 574 00:50:15,604 --> 00:50:19,370 Then you can have Liya always be with you, forever. 575 00:50:20,979 --> 00:50:22,410 Don't worry.. 576 00:50:22,771 --> 00:50:25,330 I don't need you to steal the Gem of Life 577 00:50:26,188 --> 00:50:29,000 You just need to help me to borrow the Elves ancient map on the line 578 00:50:31,521 --> 00:50:34,620 Bring the Elves ancient map, to me 579 00:50:36,313 --> 00:50:38,250 Get rid of this thing! We talked about this! 580 00:50:39,646 --> 00:50:42,250 Get the map, human boy.. 581 00:50:42,854 --> 00:50:44,700 Then we have no deals 582 00:50:45,438 --> 00:50:47,478 I've set an ambush in the ancient battlefield ruins 583 00:50:48,479 --> 00:50:51,410 You don't help, they will have a hard time 584 00:50:52,438 --> 00:50:56,660 So I'll give you a chance to answer your choice.. 585 00:50:57,521 --> 00:50:59,521 I will bring you down! 586 00:52:19,063 --> 00:52:20,063 Your Highness 587 00:52:20,104 --> 00:52:21,504 We couldn't find any traces of Rose 588 00:52:21,604 --> 00:52:24,660 Brother, I've told you. Why you didn't listen? 589 00:52:25,604 --> 00:52:26,910 Keep cruising low 590 00:52:26,979 --> 00:52:28,040 Continue searching 591 00:52:42,604 --> 00:52:43,604 Line up! 592 00:53:01,521 --> 00:53:02,521 Fire! 593 00:53:32,938 --> 00:53:33,540 Port side! 594 00:53:33,688 --> 00:53:34,870 Ready to volley! 595 00:53:47,021 --> 00:53:48,040 It's too fast! 596 00:53:55,688 --> 00:53:57,688 Re-line up! Ready to fight back! 597 00:54:40,729 --> 00:54:41,729 Xiao Yu! 598 00:55:10,938 --> 00:55:12,620 The ship is in terrible damage 599 00:55:13,479 --> 00:55:15,330 Bring the rest of people together 600 00:56:00,438 --> 00:56:01,200 Boy!! 601 00:56:01,229 --> 00:56:02,229 Master! 602 00:56:04,021 --> 00:56:05,660 Fly like a bird! 603 00:56:07,354 --> 00:56:08,410 Master! 604 00:56:09,604 --> 00:56:11,750 Old man! steady on your point! 605 00:56:11,979 --> 00:56:13,750 Got it! 606 00:56:26,604 --> 00:56:30,790 You thought I would eating the bark and the leaves like the elves?! 607 00:56:35,854 --> 00:56:38,620 I grew up eating meats! 608 00:56:47,438 --> 00:56:49,438 Quick! Jump to the ship! 609 00:56:51,396 --> 00:56:53,396 Liya 610 00:56:56,521 --> 00:56:58,521 Get the map... 611 00:56:58,854 --> 00:57:00,854 Human boy... 612 00:57:47,271 --> 00:57:48,910 Look at my boat 613 00:57:49,104 --> 00:57:51,104 I never do for free to save people 614 00:57:51,438 --> 00:57:53,120 Moreover, you're not a human 615 00:57:55,438 --> 00:57:58,630 Open a bar. I can not even to buy this ship 616 00:57:59,271 --> 00:58:02,120 I can't bear to have these sharp ears of you 617 00:58:02,604 --> 00:58:05,290 This ship is not cheap! 618 00:58:05,396 --> 00:58:08,370 The goods is full of dog urine's smells 619 00:58:08,813 --> 00:58:10,813 At most, only the value of silver bags 620 00:58:10,896 --> 00:58:11,660 Gold! 621 00:58:11,813 --> 00:58:15,290 And how I can get from how much bags, how much the golds 622 00:58:15,521 --> 00:58:15,830 Transactions 623 00:58:16,104 --> 00:58:16,500 What? 624 00:58:16,729 --> 00:58:18,000 Pack up your luggage 625 00:58:18,104 --> 00:58:19,540 I put you near the ship 626 00:58:21,688 --> 00:58:23,688 So I sold the boat 627 00:58:23,813 --> 00:58:24,830 How can you sell the boat?! 628 00:58:24,854 --> 00:58:26,254 It's not good too little to friends 629 00:58:26,396 --> 00:58:27,620 We can not disembark! 630 00:58:31,229 --> 00:58:31,870 Forget it 631 00:58:32,146 --> 00:58:34,145 We should go home 632 00:58:34,146 --> 00:58:35,250 Money is better 633 00:58:35,396 --> 00:58:36,396 Which is rare 634 00:58:36,438 --> 00:58:39,000 There are backbone. Give me the money! 635 00:58:39,271 --> 00:58:40,290 You shut up! 636 00:58:46,160 --> 00:58:46,830 How can you do this to them?! 637 00:58:47,188 --> 00:58:49,750 If not for them, we could've been buried in the flames! 638 00:58:50,438 --> 00:58:52,080 We don't have any soldiers now 639 00:58:52,396 --> 00:58:53,080 We can't just drive them away! 640 00:58:53,229 --> 00:58:54,410 You don't see his hand! 641 00:58:54,896 --> 00:58:57,456 He was bruised by the Dark Gem. Sooner or later it'll be the end 642 00:58:58,771 --> 00:58:59,771 Dark Gem? 643 00:59:00,146 --> 00:59:01,346 What happens when it's eroded? 644 00:59:01,521 --> 00:59:03,521 Dark Gem will corrupt his mind 645 00:59:03,729 --> 00:59:05,729 But can not be healed by medicine. 646 00:59:05,979 --> 00:59:07,580 He'll become its puppet 647 00:59:07,729 --> 00:59:08,809 He'll become just like Rose 648 00:59:09,354 --> 00:59:12,330 The fragile human won't have a chance to survive 649 00:59:14,688 --> 00:59:16,330 The Gem of Life can save him! 650 00:59:17,021 --> 00:59:19,621 How many times do I have to tell you about the responsibilities?! 651 00:59:19,688 --> 00:59:21,688 The Gem of Life can resist the dark thing! 652 00:59:22,313 --> 00:59:23,790 Why not use it?! 653 00:59:25,604 --> 00:59:27,684 The Gem of Life is the source eternal life for elves 654 00:59:28,188 --> 00:59:29,290 There's no effect on human being 655 00:59:29,438 --> 00:59:31,290 You can't save him.. 656 00:59:40,146 --> 00:59:41,146 Stay away from Liya! 657 00:59:41,271 --> 00:59:42,271 Don't ever come back! 658 00:59:42,354 --> 00:59:44,354 Humans and elves together 659 00:59:44,688 --> 00:59:46,688 You two are not the same thing at all 660 00:59:47,021 --> 00:59:48,021 The fragile human 661 00:59:48,313 --> 00:59:50,120 Won't have chance to survive 662 00:59:50,188 --> 00:59:52,870 As long as you willing to help me to get the little thing 663 00:59:53,354 --> 00:59:55,394 Then you can have Liya always be with you, forever. 664 01:00:13,021 --> 01:00:13,830 Master 665 01:00:13,854 --> 01:00:15,250 Can I use the flying board? 666 01:00:17,479 --> 01:00:18,479 Here 667 01:00:19,938 --> 01:00:21,938 The flying gem only few left 668 01:00:23,271 --> 01:00:24,750 Be careful 669 01:00:28,104 --> 01:00:29,120 Where are you going? 670 01:00:29,771 --> 01:00:31,771 Don't make a mess! 671 01:00:37,271 --> 01:00:38,700 Really don't have any way yet 672 01:00:42,521 --> 01:00:44,500 Are we going to return now? 673 01:00:45,021 --> 01:00:45,790 We'll go back later 674 01:00:45,896 --> 01:00:47,450 I want to assemble all of our allies 675 01:00:47,688 --> 01:00:48,250 Add more strength 676 01:00:48,646 --> 01:00:49,910 What to do about Her Majesty? 677 01:00:51,063 --> 01:00:52,660 Protect the Gem 678 01:00:52,771 --> 01:00:54,370 is to protect the Queen 679 01:01:05,063 --> 01:01:05,830 Xiao Yu! 680 01:01:06,021 --> 01:01:07,021 No! 681 01:01:08,563 --> 01:01:09,563 Don't! 682 01:01:14,146 --> 01:01:15,580 This is what you love is bad! 683 01:01:36,479 --> 01:01:38,410 You see, lil sister? 684 01:01:38,938 --> 01:01:40,938 Isn't more beautiful? 685 01:01:43,229 --> 01:01:47,670 Such desire is a very magical thing 686 01:02:22,563 --> 01:02:24,563 How was the feeling of getting rejected? 687 01:02:25,396 --> 01:02:28,790 You know, the Dark Gem only belong to the strongest 688 01:02:29,854 --> 01:02:33,120 How can you be so easily taken away? 689 01:02:38,563 --> 01:02:40,563 My dear gem 690 01:02:41,313 --> 01:02:43,313 She'd wanted to see us on the throne 691 01:02:44,813 --> 01:02:48,830 But she didn't have any respects towards us 692 01:02:50,563 --> 01:02:52,563 What shall we do to her? 693 01:02:53,790 --> 01:02:55,160 Don't hurt her! 694 01:02:55,521 --> 01:02:56,521 I've bring you the map 695 01:02:57,479 --> 01:02:58,120 Map... 696 01:02:58,396 --> 01:03:00,396 No! You can't give the map to her! 697 01:03:00,479 --> 01:03:02,000 Now escort us to a safe place! 698 01:03:02,396 --> 01:03:03,410 The map is yours 699 01:03:08,146 --> 01:03:09,146 You! 700 01:03:16,438 --> 01:03:20,120 On the condition is the need for capital, human boy 701 01:03:22,479 --> 01:03:23,540 But~ 702 01:03:25,688 --> 01:03:27,688 Anyway, thank you 703 01:03:31,438 --> 01:03:32,830 The Elves ancient map 704 01:03:33,479 --> 01:03:35,479 Where is the gem? 705 01:03:35,896 --> 01:03:37,896 The Queen, she would like to know... 706 01:03:43,229 --> 01:03:44,120 Look! 707 01:03:44,188 --> 01:03:45,370 Liya! 708 01:03:46,104 --> 01:03:47,104 You can't hurt her! 709 01:03:47,479 --> 01:03:48,479 No! 710 01:03:49,896 --> 01:03:51,896 I will not hurt her 711 01:03:52,646 --> 01:03:54,646 But you will... 712 01:04:09,729 --> 01:04:11,729 Don't shake it! Just sit down okay 713 01:04:12,146 --> 01:04:13,250 It made my head dizzy 714 01:04:13,896 --> 01:04:15,330 The boy sold us out! 715 01:04:16,438 --> 01:04:18,438 It is only matter of time 716 01:04:20,146 --> 01:04:22,146 You shouldn't interfere in this matter 717 01:04:22,271 --> 01:04:24,271 If you want to live, quickly stay away! 718 01:04:24,438 --> 01:04:27,750 Before Xiao Yu return, I won't go anywhere 719 01:04:28,354 --> 01:04:29,410 That traitor! 720 01:04:29,688 --> 01:04:31,040 I shall personally kill him! 721 01:04:31,146 --> 01:04:32,410 Don't you ever dare to try! 722 01:04:32,729 --> 01:04:34,849 As long as I'm here, no one will dare to make a move! 723 01:04:37,104 --> 01:04:39,544 That little bastard better come back and tell me more clearly 724 01:04:43,813 --> 01:04:44,870 Eat it! 725 01:05:04,188 --> 01:05:05,188 Xiao Yu! 726 01:05:05,604 --> 01:05:07,580 Do you know what you've done?! 727 01:05:08,313 --> 01:05:09,330 Liya 728 01:05:10,521 --> 01:05:12,520 I suffered a heavy injury 729 01:05:12,521 --> 01:05:14,521 I need the help of the Gem of Life 730 01:05:14,854 --> 01:05:16,854 How do you know the gem is with me?! 731 01:05:17,438 --> 01:05:19,438 The Queen told me 732 01:05:21,146 --> 01:05:22,146 Liya 733 01:05:23,438 --> 01:05:24,750 Help me 734 01:05:25,854 --> 01:05:26,330 Liya! 735 01:05:26,688 --> 01:05:27,688 Don't believe him! 736 01:05:29,188 --> 01:05:30,370 Xiao Yu! Run away! 737 01:05:33,146 --> 01:05:34,250 They really had enough! 738 01:05:34,604 --> 01:05:36,604 Xiao Yu! Keep running! 739 01:05:39,313 --> 01:05:40,700 Give me the gem! 740 01:06:07,979 --> 01:06:09,979 Rose 741 01:06:10,271 --> 01:06:12,271 You really can see through huh... 742 01:06:20,229 --> 01:06:21,229 Xiao Yu! Wake up! 743 01:06:21,354 --> 01:06:22,620 Give me the gem! 744 01:06:25,854 --> 01:06:26,854 Where's the gem?! 745 01:06:27,104 --> 01:06:28,104 Xiao Yu 746 01:06:28,479 --> 01:06:28,950 Wake up 747 01:06:29,271 --> 01:06:30,271 I'm Liya 748 01:06:41,938 --> 01:06:43,080 Liya 749 01:06:43,854 --> 01:06:44,870 Kill me... 750 01:07:11,396 --> 01:07:11,700 Liya! 751 01:07:11,813 --> 01:07:12,330 Quick! 752 01:07:12,479 --> 01:07:13,500 No!! 753 01:07:13,896 --> 01:07:14,896 Don't do it! 754 01:07:16,021 --> 01:07:17,790 Do it quick! 755 01:08:11,063 --> 01:08:12,250 Xiao Yu! 756 01:08:42,229 --> 01:08:43,229 The Gem of Life 757 01:08:57,229 --> 01:08:58,229 Why? 758 01:08:59,729 --> 01:09:00,729 It's useless 759 01:09:00,813 --> 01:09:01,813 Liya 760 01:09:36,854 --> 01:09:38,330 The Gem of Life is useless to humans 761 01:09:39,063 --> 01:09:40,250 But it'll useful to me 762 01:09:44,104 --> 01:09:45,104 What are you doing?! 763 01:09:45,854 --> 01:09:47,894 What's the point of elves to guard the Gem of Life? 764 01:09:48,146 --> 01:09:49,146 Liya! 765 01:09:49,813 --> 01:09:51,200 If in order to possess it.. 766 01:09:51,438 --> 01:09:52,750 To bow to the evil... 767 01:09:53,229 --> 01:09:55,229 To watch their loved ones die 768 01:09:56,104 --> 01:09:58,104 Then we don't deserve to guard the Gem of Life! 769 01:09:58,438 --> 01:09:58,870 But 770 01:09:59,313 --> 01:10:01,200 You'll be eroded! 771 01:10:03,021 --> 01:10:04,040 Let go! 772 01:11:04,021 --> 01:11:05,021 Liya.. 773 01:11:12,938 --> 01:11:13,938 Xiao Yu 774 01:11:14,479 --> 01:11:15,790 You're back... 775 01:11:23,771 --> 01:11:25,080 Liya, don't be sad 776 01:11:26,021 --> 01:11:27,330 You've done your best.. 777 01:11:28,979 --> 01:11:30,120 I'm sorry 778 01:11:30,521 --> 01:11:33,080 I don't know you have a big responsibility on your shoulder 779 01:11:33,854 --> 01:11:35,854 I thought I could solve all this 780 01:11:36,979 --> 01:11:38,979 But it made it this way. 781 01:11:40,604 --> 01:11:42,370 I'm only have a short-lived 782 01:11:42,438 --> 01:11:44,438 It's all the part of human self 783 01:11:44,563 --> 01:11:46,563 I'm not worthy to be with you 784 01:11:49,438 --> 01:11:51,478 The Queen is at the highest peak at the drak valley 785 01:11:51,813 --> 01:11:53,000 She's in danger now 786 01:11:53,479 --> 01:11:54,330 Liya 787 01:11:54,396 --> 01:11:56,396 Let me go with you 788 01:11:56,688 --> 01:11:57,688 Let me guard you 789 01:11:58,396 --> 01:11:59,950 Fight till the end of time. 790 01:12:03,021 --> 01:12:04,021 Also count me one 791 01:12:04,854 --> 01:12:05,854 Two 792 01:12:06,146 --> 01:12:07,500 You can only count half 793 01:12:09,104 --> 01:12:10,550 These few people alone.. 794 01:12:11,313 --> 01:12:12,313 Good 795 01:12:12,438 --> 01:12:13,870 Change the course 796 01:12:14,229 --> 01:12:16,080 Let's go to the dark valley! 797 01:12:19,521 --> 01:12:21,521 In this case... 798 01:12:22,021 --> 01:12:24,021 I'll use the hardest way 799 01:12:24,604 --> 01:12:26,604 We shall meet our guests 800 01:12:59,063 --> 01:13:00,330 That's the ship! 801 01:13:01,646 --> 01:13:02,200 Hold on! 802 01:13:02,271 --> 01:13:04,271 Got to turn hard right! 803 01:14:18,646 --> 01:14:19,830 Liya... 804 01:14:20,104 --> 01:14:22,104 Now hand over the gem to me 805 01:14:29,813 --> 01:14:30,813 Rose! 806 01:14:31,646 --> 01:14:32,646 Don't hurt them 807 01:14:32,938 --> 01:14:33,938 Hey! 808 01:14:34,271 --> 01:14:35,540 I'm not a vegetarian 809 01:14:37,188 --> 01:14:38,188 Liya! 810 01:14:43,813 --> 01:14:45,813 Go! Don't let them past! 811 01:14:58,396 --> 01:15:00,396 Let's go! Meier is on the bridge over there! 812 01:15:25,771 --> 01:15:26,771 Master! 813 01:15:49,479 --> 01:15:50,910 Meier is at the end of the road! 814 01:15:51,188 --> 01:15:52,620 Now there's no way to get there! 815 01:15:56,563 --> 01:15:57,883 There are sure have other way too 816 01:15:58,188 --> 01:16:00,588 The only way is fly to past it. The flying board is not good 817 01:16:05,896 --> 01:16:06,896 Go! Search for the Queen 818 01:16:41,729 --> 01:16:43,040 Let's get out of here! 819 01:17:15,521 --> 01:17:17,290 It's a dead end! 820 01:17:24,021 --> 01:17:25,870 You'll be as replacement! 821 01:17:28,729 --> 01:17:29,830 Liya! 822 01:17:33,146 --> 01:17:35,226 You shall have a chances to witness of my coronation 823 01:17:37,521 --> 01:17:38,521 Liya 824 01:17:38,813 --> 01:17:40,813 Now hand me over the gem! 825 01:17:43,188 --> 01:17:44,870 You're too late 826 01:18:15,729 --> 01:18:17,728 Now you guys tell me.. 827 01:18:17,729 --> 01:18:19,729 Where's the gem?! 828 01:18:22,854 --> 01:18:24,854 Boy! You can't let go! 829 01:18:27,188 --> 01:18:29,188 So you won't speak 830 01:18:31,896 --> 01:18:33,896 I have no patience 831 01:19:21,938 --> 01:19:22,750 Come! 832 01:19:22,813 --> 01:19:24,080 Dark Gem! 833 01:19:24,313 --> 01:19:25,580 Come! 834 01:19:27,479 --> 01:19:27,750 No! 835 01:19:28,063 --> 01:19:29,063 Don't give up on me! 836 01:19:29,229 --> 01:19:30,229 You're mine! 837 01:19:30,313 --> 01:19:31,660 It's not yours now! 838 01:19:31,979 --> 01:19:33,979 The gem never belong to anyone! 839 01:19:53,688 --> 01:19:55,540 I know what you want! 840 01:20:03,521 --> 01:20:04,521 Bring it on! 841 01:20:05,563 --> 01:20:06,950 You are mine! 842 01:20:16,979 --> 01:20:18,040 Shieldy! 843 01:20:18,896 --> 01:20:19,896 Swordy! 844 01:20:22,438 --> 01:20:23,910 Your Majesty! 845 01:20:31,688 --> 01:20:32,000 Your Majesty. 846 01:20:32,021 --> 01:20:33,200 Thank you, Xiao Yu 847 01:20:36,938 --> 01:20:37,450 Your hands! 848 01:20:37,938 --> 01:20:39,120 Xiao Yu! 849 01:21:04,688 --> 01:21:06,000 You have to play with me! 850 01:21:06,271 --> 01:21:08,271 Fight in the end! 851 01:21:14,521 --> 01:21:15,700 Go away fast! 852 01:21:22,396 --> 01:21:23,100 Fall back! 853 01:21:23,229 --> 01:21:24,450 Swordy! Shieldy! Keep running! 854 01:22:02,271 --> 01:22:03,580 Watch out! 855 01:22:12,354 --> 01:22:12,790 Come on! 856 01:22:12,938 --> 01:22:13,938 Quickly! In front there! 857 01:22:14,271 --> 01:22:15,700 She's catching on us! 858 01:22:16,938 --> 01:22:17,938 Find a safe place quick! 859 01:22:18,146 --> 01:22:19,830 I really shouldn't come with you! 860 01:22:24,854 --> 01:22:26,374 Your sister has completely transformed 861 01:22:26,521 --> 01:22:27,870 Let's get over with this! 862 01:22:29,729 --> 01:22:30,120 Hm.. 863 01:22:30,646 --> 01:22:32,580 What is it? 864 01:22:44,354 --> 01:22:45,354 Open the stove! 865 01:22:51,813 --> 01:22:53,250 I have an idea 866 01:22:54,271 --> 01:22:55,410 But.. 867 01:22:56,688 --> 01:22:58,540 Can you believe me? 868 01:23:01,771 --> 01:23:02,950 I believe you! 869 01:23:04,146 --> 01:23:05,540 We are the same 870 01:23:07,438 --> 01:23:08,500 I also say the same 871 01:23:24,813 --> 01:23:25,813 Rose! 872 01:23:26,063 --> 01:23:27,580 You want something here! 873 01:24:04,646 --> 01:24:05,646 Kyle! 874 01:24:07,104 --> 01:24:08,290 Kyle, hurry! 875 01:24:24,188 --> 01:24:24,660 Master! 876 01:24:24,896 --> 01:24:26,896 I'm flying like a bird! 877 01:25:02,479 --> 01:25:03,660 Stay together, Xiao Yu! 878 01:25:03,854 --> 01:25:05,854 I'll hold you tight! 879 01:25:20,354 --> 01:25:22,250 Xiao Yu, look! 880 01:25:22,938 --> 01:25:25,040 I put on your ring 881 01:25:26,479 --> 01:25:27,580 Can you see it?! 882 01:25:29,354 --> 01:25:31,750 I want to be with you forever! 883 01:25:52,479 --> 01:25:53,080 Liya.. 884 01:25:53,479 --> 01:25:54,479 Goodbye.. 885 01:25:59,688 --> 01:26:00,688 No! 886 01:26:05,146 --> 01:26:06,290 Xiao Yu!! 887 01:26:19,938 --> 01:26:21,370 Come.. 888 01:26:22,979 --> 01:26:24,580 Give me the gem.. 889 01:26:29,646 --> 01:26:31,160 Come... 890 01:26:38,813 --> 01:26:39,813 Come... 891 01:27:11,354 --> 01:27:12,620 No!! 892 01:27:26,396 --> 01:27:28,120 The Gem of Life.. 893 01:27:28,646 --> 01:27:30,646 I finally got you.. 894 01:27:32,063 --> 01:27:36,700 Life and death will be once integrate again 895 01:27:37,521 --> 01:27:41,120 The Throne of Elves, the throne of the world- 896 01:27:41,771 --> 01:27:43,771 Shall be mine! 897 01:27:57,729 --> 01:27:58,750 The gem is mine! 898 01:27:58,854 --> 01:28:00,450 It's mine!! 899 01:28:03,021 --> 01:28:06,700 No one told you.. Sometimes learn to know how to let go! 900 01:28:32,688 --> 01:28:33,688 Liya! 901 01:28:35,938 --> 01:28:37,250 Xiao Yu! 902 01:30:19,313 --> 01:30:20,313 Liya! 903 01:30:40,313 --> 01:30:41,790 Xiao Yu! 904 01:30:50,396 --> 01:30:51,396 Xiao Yu! 905 01:30:54,979 --> 01:30:55,979 Liya 906 01:30:56,563 --> 01:30:59,040 Xiao Yu! Don't ever do that! 907 01:31:02,646 --> 01:31:03,646 I didn't expect 908 01:31:04,688 --> 01:31:08,200 After all, the gem also integrated to a human 909 01:31:09,479 --> 01:31:10,479 Kyle.. 910 01:31:10,896 --> 01:31:12,896 It's time to put down the prejudice against humans 911 01:31:15,688 --> 01:31:18,910 The selfishness is not only for human 912 01:31:20,271 --> 01:31:22,271 Perhaps, this is a will of the gem. 913 01:31:22,479 --> 01:31:26,700 Now we learned what's the most important thing to protect... 914 01:31:28,313 --> 01:31:31,000 Our Xiao Yu has come back! 915 01:31:34,646 --> 01:31:36,000 I see, this little has an injury 916 01:31:36,063 --> 01:31:38,063 I'll make it fly like a bird 917 01:31:41,479 --> 01:31:42,479 This flower looks good 918 01:31:42,854 --> 01:31:43,854 Hey 919 01:31:44,188 --> 01:31:45,200 To you 920 01:31:46,790 --> 01:31:47,830 Eh? 921 01:31:52,896 --> 01:31:53,910 What are you looking at?! 922 01:31:54,854 --> 01:31:56,580 I'll just be quiet 923 01:31:56,688 --> 01:31:57,688 Hm.. 924 01:31:58,305 --> 01:32:04,683 Please rate this subtitle at www.osdb.link/87pfa Help other users to choose the best subtitles 60041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.