All language subtitles for This is Us S3E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,000 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,484 --> 00:00:05,280 I think my water just broke. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,473 Toby, it's me. Listen, I'm in the car with Kate, and, uh, 4 00:00:07,498 --> 00:00:09,185 I really think we should call an ambulance. 5 00:00:09,210 --> 00:00:10,217 I've been drinking all day. 6 00:00:10,242 --> 00:00:11,763 I thought I had it under control. 7 00:00:11,788 --> 00:00:13,789 I don't think I can do this without you, Zoe. 8 00:00:13,890 --> 00:00:15,851 His, uh, water bottle 9 00:00:15,915 --> 00:00:17,171 was full of vodka. 10 00:00:18,515 --> 00:00:20,539 Baby, it's not that I don't want you to do what you love. 11 00:00:20,564 --> 00:00:22,573 I'm just saying, if we're gonna get childcare, 12 00:00:22,598 --> 00:00:24,699 is the cost of that childcare 13 00:00:24,724 --> 00:00:27,351 greater than or equal to what we'd be bringing in? 14 00:00:28,781 --> 00:00:30,672 You mean what I'd be bringing in. 15 00:00:31,210 --> 00:00:33,875 He-he just... he doesn't look like a regular... 16 00:00:33,900 --> 00:00:35,273 Because he's not. 17 00:00:41,062 --> 00:00:42,517 Good bye, little dude. 18 00:00:42,618 --> 00:00:44,920 We're gonna come back and see you again real soon. 19 00:00:45,601 --> 00:00:46,922 He's gonna be good. 20 00:00:47,781 --> 00:00:50,414 It's only been two days, and he already looks stronger. 21 00:00:51,294 --> 00:00:52,937 Yeah, I think so, too. 22 00:00:55,671 --> 00:00:56,731 Okay. 23 00:00:56,890 --> 00:00:58,531 - Please don't feel bad. - Kate. 24 00:00:58,726 --> 00:01:00,735 Mom's staying. It's gonna be good. 25 00:01:01,437 --> 00:01:02,871 I wish we could stay longer, 26 00:01:02,972 --> 00:01:05,296 but we got a whiteboard at home that feels different. 27 00:01:06,117 --> 00:01:07,142 Thanks for coming. 28 00:01:08,085 --> 00:01:09,611 - We love you guys. - Love you, too. 29 00:01:09,636 --> 00:01:10,636 See you. 30 00:01:11,809 --> 00:01:14,945 ♪ You are my sunshine ♪ 31 00:01:16,037 --> 00:01:18,679 ♪ My only sunshine ♪ 32 00:01:19,468 --> 00:01:23,718 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 33 00:01:24,327 --> 00:01:26,445 ♪ You'll never know ♪ 34 00:01:27,597 --> 00:01:28,882 ♪ Jack ♪ 35 00:01:31,389 --> 00:01:33,796 ♪ How much I love you ♪ 36 00:01:35,842 --> 00:01:37,718 ♪ Please don't take ♪ 37 00:01:38,536 --> 00:01:41,281 ♪ My sunshine away. ♪ 38 00:01:49,076 --> 00:01:54,304 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 39 00:01:58,550 --> 00:02:01,101 I remember my first dance like it was yesterday. 40 00:02:01,849 --> 00:02:04,398 I wore a light pink chiffon dress 41 00:02:04,523 --> 00:02:06,724 and white Mary Janes. 42 00:02:08,453 --> 00:02:11,937 - Check out my bow tie. - Wow. Looks good, Kev. 43 00:02:12,593 --> 00:02:13,951 Even better with pants. 44 00:02:13,976 --> 00:02:15,281 I can't put them on too soon, 45 00:02:15,306 --> 00:02:16,453 - or I'll get 'em wrinkled. - You just want 46 00:02:16,478 --> 00:02:18,823 to look good so you can get your first kiss with Sophie. 47 00:02:18,848 --> 00:02:20,320 So what if I want to kiss Sophie? 48 00:02:20,345 --> 00:02:22,396 - She is my girlfriend. - What's that about your girlfriend? 49 00:02:22,421 --> 00:02:25,281 Our son is gunning for his first kiss tonight. 50 00:02:25,306 --> 00:02:26,320 Oh. 51 00:02:26,345 --> 00:02:28,179 You better be a perfect gentleman, Kevin. 52 00:02:28,204 --> 00:02:30,392 - Duh, Mom. - I hope Sophie likes hair gel. 53 00:02:30,417 --> 00:02:32,076 - She'll like it. - Is that stiff enough? 54 00:02:32,101 --> 00:02:33,471 - Stop. It has to be perfect. - Kev. 55 00:02:33,496 --> 00:02:34,696 Upstairs, please. 56 00:02:34,721 --> 00:02:36,015 - Pants. - Hey, Katie girl. 57 00:02:36,040 --> 00:02:37,174 Hi, Dad. 58 00:02:37,851 --> 00:02:39,523 All right, Bug. Here you go. 59 00:02:40,437 --> 00:02:42,265 - Thanks, Mom. - You're welcome. 60 00:02:42,939 --> 00:02:45,031 I do not understand today's fashion. 61 00:02:45,128 --> 00:02:46,445 - Who does? - Hi. 62 00:02:46,960 --> 00:02:48,143 - Hi. Hey! - Ooh! 63 00:02:48,168 --> 00:02:49,279 Look at you, Randall. 64 00:02:49,304 --> 00:02:50,492 - Looking sharp. - Wow. Yeah 65 00:02:50,517 --> 00:02:52,515 No wonder Kate's friend wanted to bring you to this dance. 66 00:02:52,540 --> 00:02:54,215 Yeah, Jessica said she's really excited 67 00:02:54,240 --> 00:02:56,023 that you decided to come and dance with her. 68 00:02:56,052 --> 00:02:57,953 Uh-huh. Have you guys seen my shoes? 69 00:02:57,978 --> 00:02:59,821 - I can't find them. - Have you tried 70 00:02:59,846 --> 00:03:01,580 putting your cards down to look for them? 71 00:03:02,726 --> 00:03:04,249 Today I found out that next week 72 00:03:04,274 --> 00:03:06,928 I have a science test on cytoplasmic organelles. 73 00:03:09,164 --> 00:03:11,733 - I suck at organelles. - Step ahead of me, bud. 74 00:03:11,758 --> 00:03:12,976 I don't even know what organelles are. 75 00:03:13,001 --> 00:03:14,030 Uh-uh. 76 00:03:14,055 --> 00:03:15,437 Shoes are under the table. 77 00:03:17,873 --> 00:03:19,617 I have a feeling Jessica's gonna be hearing 78 00:03:19,642 --> 00:03:21,777 - a lot about organelles tonight. - Yeah. 79 00:03:22,531 --> 00:03:24,256 Thank you for agreeing to chaperone with me, 80 00:03:24,281 --> 00:03:26,047 - by the way. - Oh, yeah. 81 00:03:26,072 --> 00:03:28,531 Wow, I can't believe they're going to their first dance. 82 00:03:28,944 --> 00:03:32,070 The awkwardness. The anticipation. 83 00:03:32,750 --> 00:03:35,296 - The retainers. - Yeah, sounds great. 84 00:03:35,382 --> 00:03:39,561 Almost as great as... a night without the kids. 85 00:03:39,875 --> 00:03:42,039 You're being sarcastic, and I don't even care. 86 00:03:43,095 --> 00:03:45,382 I can't believe how grown-up they are, Jack. 87 00:03:46,023 --> 00:03:48,460 Feels like just yesterday they were babies. 88 00:03:48,585 --> 00:03:49,703 Yeah. 89 00:03:52,409 --> 00:03:53,882 Hello, old friend. 90 00:03:55,242 --> 00:03:57,742 Hit me. What's on the docket for today, Jae-won? 91 00:03:57,767 --> 00:03:59,381 Back-to-back interviews through lunch... 92 00:03:59,406 --> 00:04:00,429 Hang on, Jae-won. 93 00:04:00,454 --> 00:04:01,718 I'm getting another call. 94 00:04:02,664 --> 00:04:04,319 - Dej, what's up? - Where'd you put 95 00:04:04,420 --> 00:04:05,687 the permission slip for my field trip? 96 00:04:05,712 --> 00:04:08,304 In your backpack, uh, front pocket. 97 00:04:08,617 --> 00:04:09,773 Got to go. Bye. 98 00:04:10,026 --> 00:04:11,078 - Hit me. - After lunch, 99 00:04:11,103 --> 00:04:14,905 we'll go over candidates for director of communications, then more interviews. 100 00:04:14,930 --> 00:04:16,231 Legislative aides... 101 00:04:19,095 --> 00:04:21,445 Whoa, that's a lot of dead trees, man. 102 00:04:21,820 --> 00:04:22,984 I need to be home in time 103 00:04:23,009 --> 00:04:24,867 - for Beth to get to her dance class. - These are reports 104 00:04:24,892 --> 00:04:26,671 from the Public Works and Safety committees. 105 00:04:26,696 --> 00:04:28,386 Committees you need to get yourself placed on. 106 00:04:28,411 --> 00:04:29,890 So get reading, Mon ami. 107 00:04:50,239 --> 00:04:51,757 Just stop going up. 108 00:04:54,945 --> 00:04:56,765 Hey, babe. Sorry I'm late. 109 00:04:56,790 --> 00:04:59,283 There's chicken on the stove. Girls are upstairs. 110 00:04:59,308 --> 00:05:00,608 Annie needs help with her science. 111 00:05:00,633 --> 00:05:03,621 And tomorrow night, don't forget my dance recital. 112 00:05:03,646 --> 00:05:05,080 7:30 sharp. 113 00:05:05,181 --> 00:05:06,748 Can't wait to see what you've been working on. 114 00:05:06,773 --> 00:05:08,140 - Thanks. - Have a great class. 115 00:05:08,317 --> 00:05:09,750 All right, thanks. 116 00:05:10,574 --> 00:05:12,241 Who's higher on the food chain, 117 00:05:12,451 --> 00:05:15,140 the owl or the mouse? 118 00:05:16,592 --> 00:05:18,793 The owl, because it eats the mouse. 119 00:05:18,894 --> 00:05:21,039 You bet your cute face it does. 120 00:05:22,665 --> 00:05:24,242 - Thanks, Dad. - You're welcome. 121 00:05:24,267 --> 00:05:26,501 - Favorite jeans, fresh out of the dryer. - One, two, 122 00:05:26,979 --> 00:05:29,181 three, four, five, 123 00:05:29,313 --> 00:05:31,414 six, release your arms, and... 124 00:05:31,734 --> 00:05:34,320 one, two, three, four... 125 00:05:43,391 --> 00:05:45,258 Hey, babe. How was your... 126 00:05:53,562 --> 00:05:54,865 This is a great space. 127 00:05:54,890 --> 00:05:57,062 Love your taste in art. 128 00:05:57,125 --> 00:06:00,277 I love that one. That is a flower that's supposed to, 129 00:06:00,302 --> 00:06:02,750 uh, kind of look like a vagina. Right? 130 00:06:03,163 --> 00:06:05,100 My daughter did that when she was seven. 131 00:06:06,085 --> 00:06:08,610 Hmm. Well, she is, uh... 132 00:06:09,226 --> 00:06:10,500 She's talented. 133 00:06:12,171 --> 00:06:13,381 Why don't you each tell me 134 00:06:13,482 --> 00:06:16,284 why you come to couples therapy. 135 00:06:17,609 --> 00:06:20,522 So, the-the f-flashing neon light in the room 136 00:06:20,623 --> 00:06:22,123 is that I started drinking again 137 00:06:22,148 --> 00:06:24,576 after about a year of, uh, being sober. 138 00:06:24,601 --> 00:06:26,394 - Are you still drinking? - No. 139 00:06:26,562 --> 00:06:27,570 I'm not. 140 00:06:27,595 --> 00:06:29,914 Um, I've been sober for four days now. 141 00:06:30,585 --> 00:06:31,809 Been going to AA meetings 142 00:06:31,834 --> 00:06:33,953 every single day, and I just really... 143 00:06:34,751 --> 00:06:36,593 I need to do sobriety right this time. 144 00:06:37,390 --> 00:06:39,882 And I want to do this relationship right, too. 145 00:06:40,267 --> 00:06:41,632 It's important to me. 146 00:06:45,381 --> 00:06:46,476 What about you, Zoe? 147 00:06:46,548 --> 00:06:51,000 Well, uh, a relapse I could deal with. 148 00:06:51,687 --> 00:06:54,664 You know, you date an addict, you know the-the risks, right? 149 00:06:55,386 --> 00:06:59,046 Uh, but it's just all the sneaking around 150 00:06:59,161 --> 00:07:00,437 and the lying. 151 00:07:01,564 --> 00:07:02,882 I mean, he was secretly drinking 152 00:07:02,907 --> 00:07:04,617 a bottle of vodka in the hospital 153 00:07:05,201 --> 00:07:08,069 while his sister was having an emergency C-section. 154 00:07:08,953 --> 00:07:10,287 Well, to be fair, that's exactly 155 00:07:10,312 --> 00:07:12,195 the kind of situation that makes you want to drink. 156 00:07:12,940 --> 00:07:14,171 Okay. 157 00:07:15,554 --> 00:07:16,664 Not that we're being fair. 158 00:07:16,689 --> 00:07:19,226 I mean, we don't need... Who needs that? 159 00:07:20,710 --> 00:07:22,984 Jane, I see you trying not to smile at him. 160 00:07:24,703 --> 00:07:25,992 And it's okay. 161 00:07:26,017 --> 00:07:28,734 See, he's very charming. 162 00:07:29,955 --> 00:07:32,101 And, uh, he makes me want to smile at him, too. 163 00:07:34,421 --> 00:07:36,390 I just don't want to be a sucker. 164 00:07:36,734 --> 00:07:38,554 - You know? - You're not the sucker. 165 00:07:38,981 --> 00:07:41,437 Zoe, I messed up. 166 00:07:42,914 --> 00:07:44,764 I messed up big. All right? 167 00:07:44,789 --> 00:07:46,608 But I'm gonna do whatever it takes to win your trust back, 168 00:07:46,633 --> 00:07:48,132 because you're that important to me. 169 00:07:48,476 --> 00:07:50,757 And, to be honest with you, I can see it all with you. 170 00:07:50,782 --> 00:07:53,515 The settling down, having kids, moving to the burbs. 171 00:07:54,170 --> 00:07:57,750 M-Maybe not the burbs. You know. But... but the rest of it. 172 00:08:01,679 --> 00:08:03,801 See that? We crushed the first question. 173 00:08:03,826 --> 00:08:05,398 I think we're ready for the second. 174 00:08:17,828 --> 00:08:19,959 Hey, you guys, have a blast. 175 00:08:20,742 --> 00:08:22,631 I know how special first dances can be, 176 00:08:22,656 --> 00:08:24,209 so we just want you to go and have... 177 00:08:24,234 --> 00:08:25,598 There's Sophie. 178 00:08:25,937 --> 00:08:27,601 I can't believe you guys are here. 179 00:08:28,348 --> 00:08:29,726 Don't embarrass us. 180 00:08:30,507 --> 00:08:33,588 Fine. I just... want you guys to have fun. 181 00:08:33,613 --> 00:08:35,109 - Okay. - Ugh. 182 00:08:40,703 --> 00:08:43,516 Hi, Jessica. Um, thanks for inviting me. 183 00:08:43,617 --> 00:08:45,070 You're welcome. 184 00:08:46,190 --> 00:08:49,710 Um, do you happen to know anything about mitochondria? 185 00:08:52,148 --> 00:08:54,093 - You look really pretty. - Thanks. 186 00:08:55,203 --> 00:08:57,445 I like your bow tie, and your hair. 187 00:08:59,672 --> 00:09:01,242 Do you want to dance? 188 00:09:11,923 --> 00:09:14,476 Hey, we're gonna go prank Principal Fleming soon. 189 00:09:14,501 --> 00:09:15,851 - You in? - Totally. 190 00:09:20,376 --> 00:09:21,975 I remember my first slow dance 191 00:09:22,000 --> 00:09:23,476 - with Pete Novak. - Yeah? 192 00:09:24,881 --> 00:09:27,218 He stepped on every single one of my toes 193 00:09:27,243 --> 00:09:30,406 until they were purple, but I loved every minute of it. 194 00:09:32,575 --> 00:09:34,609 - Who was your first dance with? - Never had one. 195 00:09:35,474 --> 00:09:36,898 - What? - I almost went 196 00:09:36,923 --> 00:09:40,554 to homecoming once, but my father, he, uh, 197 00:09:41,045 --> 00:09:43,453 pulled a Stanley, got into a fight with my mom, 198 00:09:43,478 --> 00:09:45,609 and grabbed a six-pack and took off with the car. 199 00:09:46,040 --> 00:09:47,674 No car, no dance. 200 00:09:47,814 --> 00:09:48,960 Ah. 201 00:09:50,139 --> 00:09:51,239 Oh, come on. 202 00:09:51,340 --> 00:09:53,045 You're not seriously upset by that, are you? 203 00:09:53,070 --> 00:09:54,678 - I... - That was 30 years ago. 204 00:09:54,703 --> 00:09:58,256 I know, but... I'm bummed for you 205 00:09:58,281 --> 00:10:02,051 that you didn't have this iconic school experience. 206 00:10:02,076 --> 00:10:05,878 Trust me, not getting to dance to Frankie Avalon as a kid 207 00:10:06,187 --> 00:10:07,748 was the least of my problems. 208 00:10:10,849 --> 00:10:13,115 I think there are plenty of chaperones here, don't you? 209 00:10:16,756 --> 00:10:17,764 Come on. 210 00:10:17,789 --> 00:10:19,904 I thought you wanted to see the kids' first moments. 211 00:10:19,929 --> 00:10:22,170 Yeah, I-I do, but we have four hours for that. 212 00:10:22,335 --> 00:10:23,787 We're-we're here for four hours? 213 00:10:23,812 --> 00:10:25,256 - Yeah. - Rebecca. 214 00:10:26,619 --> 00:10:28,490 You are one handsome boy. 215 00:10:29,296 --> 00:10:30,584 Sweet... 216 00:10:31,261 --> 00:10:32,568 little handsome boy. 217 00:10:33,164 --> 00:10:35,522 - Hey, guys. - Hi. 218 00:10:35,547 --> 00:10:37,577 So it's time to take some blood and urine samples. 219 00:10:37,602 --> 00:10:39,022 Still totally routine. 220 00:10:39,047 --> 00:10:40,380 We just have to continue to monitor 221 00:10:40,405 --> 00:10:41,772 all his levels, okay? 222 00:10:44,414 --> 00:10:47,623 If you want, you can talk to Jack or sing to him. 223 00:10:47,734 --> 00:10:50,326 - It can be comforting. - Okay. 224 00:10:51,747 --> 00:10:53,272 Toby, what should we sing? 225 00:11:00,177 --> 00:11:02,006 ♪ Raindrops on roses ♪ 226 00:11:02,031 --> 00:11:04,399 ♪ And whiskers on kittens ♪ 227 00:11:05,163 --> 00:11:06,912 ♪ Bright copper kettles ♪ 228 00:11:06,949 --> 00:11:09,100 ♪ And warm woolen mittens ♪ 229 00:11:10,486 --> 00:11:12,232 Oh, you're doing so good, button. 230 00:11:12,257 --> 00:11:14,967 Uh, we can't know if he's doing good. He can't cry. 231 00:11:14,992 --> 00:11:17,380 He's got that tube crammed down his throat. 232 00:11:17,880 --> 00:11:19,787 Okay. Blood sample's all done. 233 00:11:20,081 --> 00:11:21,873 Now we're going to insert the catheter 234 00:11:21,898 --> 00:11:24,123 into his urethra to take the urine sample. 235 00:11:27,687 --> 00:11:29,076 Okay, can you not? 236 00:11:30,795 --> 00:11:32,562 C-Can't you get everything you need 237 00:11:32,587 --> 00:11:34,006 fr-from the-the blood test 238 00:11:34,031 --> 00:11:35,889 or slide a little tiny bedpan under him 239 00:11:35,914 --> 00:11:36,928 and just wait until he pees 240 00:11:36,953 --> 00:11:38,412 instead of sticking something else... 241 00:11:38,437 --> 00:11:39,693 Toby, stop it. 242 00:11:47,942 --> 00:11:49,928 ♪ When the dog bites ♪ 243 00:11:50,913 --> 00:11:53,061 - ♪ When the bee stings ♪ - I'm sorry. 244 00:12:00,416 --> 00:12:01,545 - Hey. - Hey. 245 00:12:01,749 --> 00:12:04,240 How was your AA meeting? You find the one you like? 246 00:12:04,265 --> 00:12:05,904 Yeah. I tried one in the East Village. 247 00:12:05,929 --> 00:12:07,717 Uh, the people were pretty cool, 248 00:12:07,897 --> 00:12:09,334 but the place kind of smelled like asparagus. 249 00:12:09,359 --> 00:12:11,147 I think there's a vegan restaurant next door. 250 00:12:12,129 --> 00:12:14,436 Listen, I need to talk to you about... 251 00:12:15,524 --> 00:12:17,420 something you said at therapy. 252 00:12:17,715 --> 00:12:18,873 Okay. 253 00:12:19,544 --> 00:12:21,178 When you mentioned kids. 254 00:12:22,383 --> 00:12:24,037 Is that something you really want? 255 00:12:24,772 --> 00:12:25,967 Why? Are you pregnant? 256 00:12:27,552 --> 00:12:28,811 That was a bad joke. 257 00:12:29,997 --> 00:12:31,217 Wait. Are you pregnant? 258 00:12:31,874 --> 00:12:33,084 Kevin, I... 259 00:12:35,032 --> 00:12:36,568 I want to be direct with you. 260 00:12:37,809 --> 00:12:39,014 I love you. 261 00:12:41,154 --> 00:12:42,631 But I don't want to have kids. 262 00:12:44,523 --> 00:12:46,615 Kids have never been part of my plan and 263 00:12:47,197 --> 00:12:48,373 they will never be. 264 00:12:58,712 --> 00:13:00,061 Is this because of your dad? 265 00:13:01,678 --> 00:13:04,341 Um, I think it's more than that. 266 00:13:04,453 --> 00:13:09,084 I... I like my life... I like my life the way it is. 267 00:13:09,109 --> 00:13:10,209 I-I... 268 00:13:10,635 --> 00:13:13,256 I like that I have the freedom to just pick up and travel. 269 00:13:13,827 --> 00:13:16,459 I like not basing my life around soccer practice 270 00:13:16,484 --> 00:13:17,850 and math homework. 271 00:13:17,875 --> 00:13:19,459 - Mm-hmm. - I like that if we wanted, 272 00:13:19,484 --> 00:13:21,272 we could have sex on the counter right now 273 00:13:21,297 --> 00:13:23,904 with no fear of a kid walking in and being scarred for life. 274 00:13:24,113 --> 00:13:25,240 Well, I have the time. 275 00:13:25,265 --> 00:13:27,709 We are not having sex on the counter right now. 276 00:13:30,803 --> 00:13:32,076 Right. Well, um... 277 00:13:32,593 --> 00:13:35,262 It's just, well... You never mentioned this before. 278 00:13:36,502 --> 00:13:38,795 Oh, I guess I thought we were on the same page. 279 00:13:39,901 --> 00:13:41,670 When your sister was trying to get pregnant, 280 00:13:41,695 --> 00:13:43,943 you said that... that having a kid 281 00:13:43,968 --> 00:13:45,553 was the last thing you could imagine. 282 00:13:45,578 --> 00:13:48,318 I know, but I just kind of thought eventually, 283 00:13:49,351 --> 00:13:50,592 you know, s... 284 00:13:51,070 --> 00:13:52,842 It just seems like something people do. 285 00:13:55,467 --> 00:13:56,600 But... 286 00:13:57,825 --> 00:13:59,779 I guess I, I guess I don't have to have one. 287 00:14:00,497 --> 00:14:02,084 I mean, not necessarily. 288 00:14:08,070 --> 00:14:09,271 - Kevin. - Hmm? 289 00:14:10,397 --> 00:14:12,420 I have given this a lot of thought. 290 00:14:12,788 --> 00:14:14,053 And you should, too. 291 00:14:15,557 --> 00:14:18,037 If you... if you decide 292 00:14:18,062 --> 00:14:20,163 you really, truly don't want to have kids, 293 00:14:20,188 --> 00:14:22,451 then I am all in with you. 294 00:14:23,164 --> 00:14:25,100 I will stick it out through the counseling 295 00:14:25,125 --> 00:14:27,426 and your recovery, whatever it takes. 296 00:14:29,203 --> 00:14:31,326 But if having kids is something you need 297 00:14:31,351 --> 00:14:32,975 to make your life complete... 298 00:14:35,121 --> 00:14:36,428 you have to tell me. 299 00:14:37,953 --> 00:14:40,037 'Cause I don't want to waste either of our time. 300 00:14:46,405 --> 00:14:49,545 Thank you all so much for coming to our spring showcase. 301 00:14:49,782 --> 00:14:51,717 And I want to say a special thank you 302 00:14:51,742 --> 00:14:53,904 to our newest instructor, Beth Pearson. 303 00:14:53,929 --> 00:14:57,264 Beth just started with us, but really went above and beyond 304 00:14:57,289 --> 00:14:58,889 to get her dancers ready for tonight. 305 00:14:58,914 --> 00:15:01,490 I am so proud of all of our dancers, 306 00:15:01,515 --> 00:15:04,068 and the incredibly hard work they've put in 307 00:15:04,093 --> 00:15:05,193 to tonight's performance. 308 00:15:05,218 --> 00:15:07,881 You are in for an exciting evening. 309 00:15:08,128 --> 00:15:10,779 I'm thrilled to present tonight's performance to you. 310 00:15:10,804 --> 00:15:13,318 Now, if you'll all silence your phones, 311 00:15:13,469 --> 00:15:15,061 we'll get started in a few moments. 312 00:15:18,524 --> 00:15:21,318 Damn, you really went for it with these flowers. 313 00:15:22,115 --> 00:15:23,732 Thank you, baby. I love 'em. 314 00:15:24,122 --> 00:15:25,523 - You know what I love? - Hmm? 315 00:15:25,843 --> 00:15:26,889 My wife. 316 00:15:27,372 --> 00:15:30,350 And that badass dance she choreographed tonight. 317 00:15:30,375 --> 00:15:32,493 Ah, come on. I just helped it across the finish line. 318 00:15:32,518 --> 00:15:34,076 Don't be modest. Hey, that one part 319 00:15:34,101 --> 00:15:35,147 where the dancer kept doing 320 00:15:35,172 --> 00:15:37,606 those twirly things that went on and on and on? 321 00:15:37,811 --> 00:15:39,217 She looked like a human dreidel. 322 00:15:39,242 --> 00:15:40,881 - What do you call those things? - Pirouette. 323 00:15:41,260 --> 00:15:43,761 She did seven pirouettes off of one plié. 324 00:15:43,786 --> 00:15:45,295 Last week, she could have only done five. 325 00:15:45,320 --> 00:15:46,975 Well, that was before Beth Pearson showed up 326 00:15:47,000 --> 00:15:48,901 on the scene like some kind of ballet fixer. 327 00:15:49,225 --> 00:15:51,693 Like Harvey Keitel in Pulp Fiction, 328 00:15:51,825 --> 00:15:53,170 but with ballet. 329 00:15:55,019 --> 00:15:57,889 You know, my boss gave me a really nice shout-out 330 00:15:57,914 --> 00:15:59,681 in her speech at the beginning. 331 00:15:59,851 --> 00:16:01,295 I wish you could have been there to hear it. 332 00:16:02,912 --> 00:16:04,170 Well, I'm really sorry. 333 00:16:05,328 --> 00:16:08,365 I tried my hardest to be there at 7:30 sharp. 334 00:16:08,989 --> 00:16:10,389 Tell me what she said about you. 335 00:16:10,695 --> 00:16:12,829 Her exact words. 336 00:16:13,822 --> 00:16:16,436 She said I went above and beyond. 337 00:16:18,039 --> 00:16:19,514 That's what I'm talking about. 338 00:16:23,771 --> 00:16:26,357 Mm. All right. I'm gonna take a shower. 339 00:16:26,893 --> 00:16:29,334 Come back down and get the girls' lunches ready. 340 00:16:29,359 --> 00:16:31,498 - Mm-hmm. - Uh, you have dishes tonight. 341 00:16:33,072 --> 00:16:34,537 Yeah. I got it. 342 00:16:34,954 --> 00:16:36,818 - Mm-hmm. - Hey, Beth. Uh, sorry. 343 00:16:38,430 --> 00:16:40,443 Marcus Duncan, city council president, 344 00:16:40,468 --> 00:16:42,569 invited us to dinner at his house tomorrow night 345 00:16:42,594 --> 00:16:44,029 with the other incoming councilmen. 346 00:16:44,054 --> 00:16:46,412 Oh. I can't. I have a class till 5. 347 00:16:46,437 --> 00:16:47,709 Yeah, but dinner's not till 8:00. 348 00:16:48,138 --> 00:16:49,545 Look, I know it'll be tight, 349 00:16:49,570 --> 00:16:51,240 but I really think you could make it. 350 00:16:52,524 --> 00:16:54,397 I wouldn't ask if it wasn't important, Beth. 351 00:16:54,556 --> 00:16:56,897 Duncan assigns the new councilmen to their committees. 352 00:16:56,922 --> 00:16:58,889 It's important that I make a good impression on him. 353 00:16:59,346 --> 00:17:01,795 And I... You tend to be the most impressive part 354 00:17:01,820 --> 00:17:03,553 of the impressions that I make. 355 00:17:05,144 --> 00:17:06,725 But if it's too much, I understand. 356 00:17:06,750 --> 00:17:08,418 No. No. I'll be there. 357 00:17:08,443 --> 00:17:09,568 - Really? - Yeah. 358 00:17:10,589 --> 00:17:11,615 Thank you. 359 00:17:19,457 --> 00:17:20,740 You know what you really missed out on 360 00:17:20,765 --> 00:17:23,100 - by not going to school dances? - What's that? 361 00:17:23,694 --> 00:17:24,764 Where you sneak away 362 00:17:24,789 --> 00:17:27,193 and find a hidden place to make out with your date. 363 00:17:27,218 --> 00:17:28,201 Oh. 364 00:17:29,954 --> 00:17:31,451 What are you guys doing? 365 00:17:31,948 --> 00:17:33,982 - Randall? - Randall. 366 00:17:35,081 --> 00:17:37,318 What... What are you doing here? 367 00:17:37,343 --> 00:17:39,178 I came in here to study for my science test. 368 00:17:39,203 --> 00:17:41,607 Hey, you know, Kate's friend, she invited you here. 369 00:17:44,137 --> 00:17:46,686 Dad, my science average is 97.6, 370 00:17:46,711 --> 00:17:49,725 and Willy Hogan's science average is 97.8. 371 00:17:50,180 --> 00:17:52,873 Which is why I need to read about mitochondria right now. 372 00:17:52,898 --> 00:17:56,131 No. Randall, you made a commitment to Jessica. 373 00:17:56,208 --> 00:17:59,177 So, you can study this weekend until your brain overheats, 374 00:17:59,426 --> 00:18:01,553 but right now, you're gonna go back in that gym, 375 00:18:01,578 --> 00:18:03,546 and you're gonna ask that girl if she wants to dance. 376 00:18:03,571 --> 00:18:05,084 - Yeah, come on. Let's go. - I... 377 00:18:06,210 --> 00:18:07,350 Let's go. 378 00:18:08,930 --> 00:18:11,834 Okay. But if I don't get into an Ivy League college, 379 00:18:11,859 --> 00:18:13,217 - it's on you guys. - Fine. 380 00:18:13,423 --> 00:18:14,545 Let's go. 381 00:18:17,114 --> 00:18:18,467 Hey, babe. What's up? 382 00:18:18,492 --> 00:18:20,436 Babe, I need to talk to you about tonight. 383 00:18:20,461 --> 00:18:21,920 I know timing sucks, 384 00:18:21,945 --> 00:18:24,826 but something exciting happened for me at work, 385 00:18:24,851 --> 00:18:27,352 and I'm not sure I'm gonna be able to make the dinner. 386 00:18:27,377 --> 00:18:28,544 - What happened? - My boss 387 00:18:28,569 --> 00:18:29,897 invited me out for drinks tonight 388 00:18:29,922 --> 00:18:31,272 with some of the other instructors 389 00:18:31,297 --> 00:18:32,904 to talk about the future of the studio. 390 00:18:32,929 --> 00:18:36,584 And it's a big deal to be included, since I'm brand-new. 391 00:18:36,835 --> 00:18:38,302 Well, can't it wait until tomorrow? 392 00:18:38,327 --> 00:18:39,756 No, 'cause it's happening tonight. 393 00:18:39,781 --> 00:18:42,115 I already told Duncan we were both gonna be there for dinner. 394 00:18:42,337 --> 00:18:43,389 Yeah. 395 00:18:44,226 --> 00:18:45,584 - See you later, Beth. - Okay. 396 00:18:46,404 --> 00:18:47,904 Yeah, I thought I could, 397 00:18:47,929 --> 00:18:49,463 but now a work thing came up. 398 00:18:49,488 --> 00:18:50,967 - You got to take this. - Just one second. 399 00:18:51,149 --> 00:18:53,389 You know my work is just as legitimate as yours is, Randall. 400 00:18:53,414 --> 00:18:54,545 I know that. 401 00:18:55,981 --> 00:18:59,279 Hey, Beth, look, I know you can't see 402 00:18:59,304 --> 00:19:00,803 what my days have been like lately, 403 00:19:00,828 --> 00:19:02,670 but I have been burning the candle 404 00:19:02,695 --> 00:19:06,209 at about 12 different ends trying to be a good councilman 405 00:19:06,234 --> 00:19:07,935 and husband and father, 406 00:19:07,960 --> 00:19:10,762 which, for the record, has been my pleasure. 407 00:19:11,056 --> 00:19:15,475 But now, I need you to do this one thing. Okay? 408 00:19:16,392 --> 00:19:18,381 I need you to be there for me tonight. 409 00:19:20,092 --> 00:19:21,201 Are you hearing me? 410 00:19:23,350 --> 00:19:24,475 Yeah, I hear you. 411 00:19:24,887 --> 00:19:26,287 You've made it clear what you want. 412 00:19:27,920 --> 00:19:28,998 Uh... 413 00:19:37,329 --> 00:19:39,240 Hey, how's that Highlights treating you? 414 00:19:42,675 --> 00:19:44,909 Well, I haven't found all the differences 415 00:19:44,934 --> 00:19:48,109 between the two pictures of the cat climbing a tree, 416 00:19:48,134 --> 00:19:49,459 - so... - I know that one. 417 00:19:50,336 --> 00:19:52,381 In picture number two, the bird's missing a wing. 418 00:19:55,908 --> 00:19:58,826 - So it is. - This place needs new magazines. 419 00:20:01,194 --> 00:20:02,303 Toby. 420 00:20:03,901 --> 00:20:05,107 I'm Gavin. 421 00:20:06,833 --> 00:20:08,975 I've seen you and your wife around here past few days. 422 00:20:09,023 --> 00:20:10,264 Yeah, six days. 423 00:20:10,610 --> 00:20:14,084 We've been here... six days, and I still feel like 424 00:20:14,109 --> 00:20:16,561 I'm outside myself, watching someone else 425 00:20:16,586 --> 00:20:18,420 in my body from above. 426 00:20:19,952 --> 00:20:21,154 Tell me about it. 427 00:20:22,980 --> 00:20:24,912 We've been here six weeks. 428 00:20:28,626 --> 00:20:29,740 I know. 429 00:20:31,534 --> 00:20:33,943 Our baby was born with a hole in her heart. 430 00:20:34,788 --> 00:20:37,631 And they did surgery, and-and then she got better, 431 00:20:37,656 --> 00:20:38,756 but then she got worse. 432 00:20:38,781 --> 00:20:41,678 Then the infection cleared, and then her bowel ruptured, 433 00:20:41,703 --> 00:20:42,951 and... 434 00:20:44,178 --> 00:20:47,092 I'm pretty sure that all the bad karma I accumulated 435 00:20:47,117 --> 00:20:49,920 by being a dick in my 20s has finally caught up to me. 436 00:20:52,985 --> 00:20:54,709 Our kid is 12 weeks early. 437 00:20:55,654 --> 00:20:57,037 Two and a half pounds. 438 00:20:57,347 --> 00:20:59,701 He's hooked up to all those I.V.s and machines. 439 00:20:59,726 --> 00:21:00,842 He's got this... 440 00:21:01,777 --> 00:21:04,639 ventilator tube crammed down his throat. 441 00:21:04,664 --> 00:21:07,365 It's blocking his vocal cords, so he can't cry. 442 00:21:09,323 --> 00:21:11,224 I've never heard my kid cry. 443 00:21:11,286 --> 00:21:12,436 Can you believe that? 444 00:21:17,681 --> 00:21:20,834 You want to hear something really messed-up? 445 00:21:21,608 --> 00:21:24,147 You know Max and Louise, they got a kid here. 446 00:21:24,172 --> 00:21:26,967 And Max is, like, NBA tall, and Louise has that red hair. 447 00:21:26,992 --> 00:21:29,517 Oh, yeah. She looks like Wilma from The Flintstones. 448 00:21:30,306 --> 00:21:32,061 Exactly. Max and Louise. 449 00:21:35,008 --> 00:21:37,242 So, their baby's organs are failing, 450 00:21:37,343 --> 00:21:39,537 and they can't do anything about it, 451 00:21:39,566 --> 00:21:42,170 so their baby's not coming home. 452 00:21:44,572 --> 00:21:46,076 Uh, you're right, that is messed-up. 453 00:21:46,101 --> 00:21:50,178 No, no, the messed-up part is sometimes I think about them, 454 00:21:50,203 --> 00:21:52,204 and-and it makes me feel better. 455 00:21:53,451 --> 00:21:54,857 I think, "Oh, at least I've got 456 00:21:54,882 --> 00:21:56,334 a chance of going home. 457 00:21:56,668 --> 00:21:58,522 I'm better off than Max and Louise." 458 00:22:00,270 --> 00:22:01,428 Dark. 459 00:22:03,084 --> 00:22:04,256 Yep. 460 00:22:04,914 --> 00:22:06,412 My wife Kate, she... 461 00:22:07,264 --> 00:22:08,662 she sings to the baby. 462 00:22:08,687 --> 00:22:11,568 She holds his little tiny hand, 463 00:22:11,593 --> 00:22:13,827 then she calls him "little button," 464 00:22:13,852 --> 00:22:17,272 because he's so... friggin' tiny. 465 00:22:18,748 --> 00:22:22,201 And she smiles at him. She genuinely smiles at him. 466 00:22:25,027 --> 00:22:27,631 'Cause they're better at it than us... moms. 467 00:22:28,629 --> 00:22:30,022 I don't, I don't know. 468 00:22:30,168 --> 00:22:32,937 It's 'cause they literally grew the kids inside of them, 469 00:22:32,962 --> 00:22:35,201 or-or what, but they, you know, they just... 470 00:22:35,590 --> 00:22:38,659 they're, you know... they're better. 471 00:22:40,862 --> 00:22:41,990 Yep. 472 00:22:47,431 --> 00:22:49,756 Hi. My name is Tyler, and I'm an alcoholic. 473 00:22:49,879 --> 00:22:51,213 Hi, Tyler. 474 00:22:51,360 --> 00:22:52,693 The way I treated... 475 00:23:28,814 --> 00:23:29,865 Kevin? 476 00:23:33,303 --> 00:23:36,053 What are you doing lurking outside of my apartment? 477 00:23:36,347 --> 00:23:37,748 Uh, I-I wasn't. 478 00:23:37,851 --> 00:23:39,295 I-I wasn't lurking. 479 00:23:39,670 --> 00:23:41,470 I was coming from the community center. 480 00:23:41,658 --> 00:23:44,779 I was walking to the train, and, uh, I didn't realize 481 00:23:44,804 --> 00:23:47,592 how close your place was until I actually got to your street. 482 00:23:47,617 --> 00:23:50,022 So I was gonna walk an extra block, you know, 483 00:23:50,047 --> 00:23:52,162 to avoid the whole thing, but it's raining, 484 00:23:52,249 --> 00:23:54,389 so I thought, well, I'll just walk right past her place. 485 00:23:54,663 --> 00:23:57,607 And then I-I got here, and I-I started, uh, 486 00:23:57,632 --> 00:23:58,936 well, I-I started lurking. 487 00:23:59,889 --> 00:24:02,404 What were you doing at the community center in Park Slope? 488 00:24:02,711 --> 00:24:04,186 I was at an AA meeting. 489 00:24:05,404 --> 00:24:06,967 Yeah, I've been going to different neighborhoods. 490 00:24:06,992 --> 00:24:08,893 I'm trying to find a good fit, but, um... 491 00:24:10,232 --> 00:24:12,475 Don't worry about it. I'll-I'll mark this one off for sure. 492 00:24:12,763 --> 00:24:15,639 Uh, I'm sorry for... I'm sorry. 493 00:24:15,863 --> 00:24:18,732 Have a good night, Soph. I'm sorry. Bye. 494 00:24:19,062 --> 00:24:20,295 Kevin, wait. I... 495 00:24:22,201 --> 00:24:23,342 Are you okay? 496 00:24:24,227 --> 00:24:26,709 I'm only asking 'cause, when you broke up with me, 497 00:24:26,734 --> 00:24:29,826 I just spent a lot of time wondering if you were okay. 498 00:24:30,964 --> 00:24:32,350 I also wanted to kill you. 499 00:24:32,942 --> 00:24:35,279 It was like 50% wondering, 500 00:24:35,304 --> 00:24:36,764 50% wanting to kill. 501 00:24:39,568 --> 00:24:41,037 More like 70/30. 502 00:24:41,436 --> 00:24:44,295 70% wondering if I was okay and 30% wanting to kill me? 503 00:24:45,131 --> 00:24:46,311 No. 504 00:24:47,186 --> 00:24:48,209 Got it. 505 00:24:48,234 --> 00:24:49,397 Um... 506 00:24:52,577 --> 00:24:53,686 I'm okay. 507 00:24:55,044 --> 00:24:56,186 Okay, good. 508 00:24:59,979 --> 00:25:01,248 Can we go get a coffee? 509 00:25:03,272 --> 00:25:04,475 I'm engaged. 510 00:25:05,857 --> 00:25:06,998 Oh. 511 00:25:07,978 --> 00:25:10,178 Well, then, a coffee should be safe. 512 00:25:27,802 --> 00:25:29,365 Hi. You've reached Beth Pearson. 513 00:25:29,390 --> 00:25:30,865 Please leave a message. 514 00:25:53,149 --> 00:25:54,693 Hi. You've reached Beth Pearson. 515 00:25:54,718 --> 00:25:56,334 Please leave a message. 516 00:25:57,198 --> 00:25:58,889 I've called you four times, Beth. 517 00:26:00,061 --> 00:26:01,084 What, did you turn your phone off 518 00:26:01,109 --> 00:26:02,404 so you wouldn't have to deal with me 519 00:26:02,655 --> 00:26:04,201 while you're busy standing me up? 520 00:26:06,523 --> 00:26:09,264 You know, if you had told me 521 00:26:09,289 --> 00:26:10,928 something was this important to you, 522 00:26:11,033 --> 00:26:13,436 Heaven and Earth couldn't have stopped me from being there. 523 00:26:13,482 --> 00:26:15,397 But maybe that's the difference between us. I don't know. 524 00:26:15,893 --> 00:26:18,498 I hope it was worth it. Okay? 525 00:26:19,184 --> 00:26:21,319 I hope you're off having fun talking about 526 00:26:21,344 --> 00:26:23,842 how to teach bored housewives how to twirl better. 527 00:26:24,934 --> 00:26:26,443 Grow the hell up, Beth. 528 00:26:37,631 --> 00:26:39,545 - Are you okay? - Oh, yeah. Yeah. 529 00:26:39,570 --> 00:26:42,365 I'm just... taking it all in. 530 00:26:45,393 --> 00:26:46,795 Come on, guys! We got to hurry! 531 00:26:46,820 --> 00:26:48,850 Go faster! We don't want to get caught! 532 00:26:50,540 --> 00:26:53,341 - Come on, Sophie, throw one. - I don't want to. 533 00:26:54,271 --> 00:26:55,428 Please? 534 00:26:56,468 --> 00:26:57,920 So, your fiancé, this Grant, 535 00:26:57,945 --> 00:26:59,881 uh, does he work at the hospital as well? 536 00:27:00,186 --> 00:27:02,350 - He's a kindergarten teacher. - Oh. 537 00:27:02,481 --> 00:27:04,850 I met him at my friend Allison's birthday party. 538 00:27:04,875 --> 00:27:07,147 Allison. I remember Allison. She's the one that hates me. 539 00:27:07,172 --> 00:27:10,342 - No, that was Alicia. - Alicia hates me. 540 00:27:10,367 --> 00:27:12,115 Yeah. But now Allison hates you, too. 541 00:27:12,422 --> 00:27:13,592 - Really? - Yeah. 542 00:27:13,749 --> 00:27:17,076 - Now everyone I know hates you. - Okay, fair enough. 543 00:27:17,345 --> 00:27:19,022 Yeah, well, okay, go on, go on. 544 00:27:19,716 --> 00:27:23,186 Uh, well, it was only, like, a month after we broke up. 545 00:27:23,378 --> 00:27:25,154 Uh, I wasn't even gonna go to the party 546 00:27:25,179 --> 00:27:27,717 'cause I was still in my, like, "only wear sweatpants 547 00:27:27,742 --> 00:27:30,826 and re-watch every episode of Friends" phase. 548 00:27:31,011 --> 00:27:33,537 But she convinced me, and... 549 00:27:34,470 --> 00:27:36,818 there was Grant, sitting at the piano, 550 00:27:36,843 --> 00:27:38,873 playing "She's Always a Woman." 551 00:27:39,529 --> 00:27:40,943 He's from Long Island, 552 00:27:40,968 --> 00:27:42,818 so Billy Joel's pretty much his god. 553 00:27:42,843 --> 00:27:44,044 Yeah, of course. 554 00:27:44,069 --> 00:27:45,897 We locked eyes, and it was one of those 555 00:27:45,922 --> 00:27:47,318 stupid magical moments. 556 00:27:47,343 --> 00:27:50,078 And six months later, he put a ring on it. 557 00:27:51,142 --> 00:27:53,240 - Hmm. - It's a beautiful ring. 558 00:27:53,875 --> 00:27:55,014 Thank you. 559 00:27:55,638 --> 00:27:57,154 So, you guys gonna have kids, or...? 560 00:27:58,688 --> 00:28:00,107 Uh, I'm sorry, don't answer that. 561 00:28:00,132 --> 00:28:01,451 That's none of my business. 562 00:28:03,394 --> 00:28:04,779 It's just, uh... 563 00:28:06,352 --> 00:28:08,318 Well, um... 564 00:28:10,169 --> 00:28:11,592 Zoe doesn't want kids. 565 00:28:12,085 --> 00:28:14,912 Like, ever, and I'm, you know, I'm... 566 00:28:16,322 --> 00:28:18,457 I don't know what I want. 567 00:28:18,604 --> 00:28:21,990 But... I need to make a decision 568 00:28:22,015 --> 00:28:23,709 before she commits to spending... 569 00:28:25,117 --> 00:28:26,647 ...time with me. And... 570 00:28:29,909 --> 00:28:32,420 I need to choose between a life without Zoe 571 00:28:32,445 --> 00:28:34,178 - or a life without kids. - Mm-hmm. 572 00:28:34,203 --> 00:28:35,725 Right? Which really sucks for me 573 00:28:35,750 --> 00:28:37,381 because I'm bad at making choices. 574 00:28:37,877 --> 00:28:40,397 - Yeah, well, that's probably 'cause - you're not used to doing it. 575 00:28:41,739 --> 00:28:42,982 What do you mean? 576 00:28:44,091 --> 00:28:46,326 Kev, y-you always got it all. 577 00:28:47,357 --> 00:28:49,058 I mean, our entire lives, 578 00:28:49,083 --> 00:28:51,357 you were able to get exactly what you wanted 579 00:28:51,382 --> 00:28:52,639 just by being you. 580 00:29:15,527 --> 00:29:17,059 What are you doing, Kevin? 581 00:29:17,503 --> 00:29:18,910 Now you're stuck with me. 582 00:29:30,934 --> 00:29:32,682 But this Zoe sounds like 583 00:29:32,707 --> 00:29:34,387 - she's really good for you. - Yeah. 584 00:29:34,412 --> 00:29:36,652 She got you to go to couples counseling. 585 00:29:36,677 --> 00:29:38,910 I mean, I couldn't even get you to see Amélie. 586 00:29:40,126 --> 00:29:41,207 Yeah. 587 00:29:42,543 --> 00:29:43,668 Sorry about that. 588 00:29:46,459 --> 00:29:48,560 Oh, that's the hospital. 589 00:29:48,585 --> 00:29:50,066 Um, I got to run. 590 00:29:50,827 --> 00:29:52,582 Yeah? Okay. Okay. 591 00:29:58,390 --> 00:30:00,738 S-Sophie. Hey, um... 592 00:30:02,365 --> 00:30:03,457 Kev... 593 00:30:04,995 --> 00:30:07,738 just... decide what you want. 594 00:30:09,731 --> 00:30:10,957 You always get it. 595 00:30:22,647 --> 00:30:25,176 Maya, you have outdone yourself with this meal. 596 00:30:25,351 --> 00:30:26,824 They're gonna have to wheel me into work tomorrow 597 00:30:26,849 --> 00:30:27,982 on a shopping cart. 598 00:30:28,007 --> 00:30:29,582 Thank you, Randall. That's what I aim for. 599 00:30:29,607 --> 00:30:31,355 Oh, thank you. Goodness. 600 00:30:31,380 --> 00:30:33,496 We'll pack a container for your wife. 601 00:30:33,704 --> 00:30:36,640 It's a shame to let the entire lamb chop go to waste. 602 00:30:37,569 --> 00:30:39,215 I'm sorry it was so last-minute. 603 00:30:39,240 --> 00:30:41,137 She got stuck with work. 604 00:30:43,200 --> 00:30:44,480 - Excuse me a moment. - Yes. 605 00:30:46,107 --> 00:30:47,774 So, Tom, your brother works with the city? 606 00:30:47,799 --> 00:30:49,133 He's general counsel for the mayor. 607 00:30:49,158 --> 00:30:50,809 He just started about a year or so ago, 608 00:30:50,834 --> 00:30:52,262 but things are going really well for him right now. 609 00:30:52,287 --> 00:30:54,129 Look who I found at our doorstep. 610 00:30:55,036 --> 00:30:57,504 Hi, everyone. I'm so sorry I'm late. 611 00:30:58,313 --> 00:30:59,996 - Beth. Hi. - Hey. 612 00:31:00,745 --> 00:31:02,301 I thought, I thought you weren't coming. 613 00:31:02,326 --> 00:31:04,543 Are you kidding me? I was trying like a madwoman to get here. 614 00:31:04,568 --> 00:31:08,145 There was an accident on 95 and traffic was at a standstill. 615 00:31:08,170 --> 00:31:10,988 Then my phone died, so it was the perfect storm. 616 00:31:11,013 --> 00:31:12,262 Oh, you poor thing. 617 00:31:12,473 --> 00:31:14,006 Riesling or Cabernet? 618 00:31:14,031 --> 00:31:15,402 I have to choose? 619 00:31:16,049 --> 00:31:17,934 You know what, if you could direct me to your restroom 620 00:31:17,959 --> 00:31:20,074 - and then maybe a phone charger. - Baby, I got one in my car. 621 00:31:20,099 --> 00:31:21,700 - I can give it to you later. - Oh, no problem. 622 00:31:21,725 --> 00:31:22,988 We've got them all over the place. 623 00:31:23,093 --> 00:31:25,660 - Hon, follow me. - Oh, thanks. Excuse me. 624 00:31:25,685 --> 00:31:26,816 Yes. 625 00:31:36,856 --> 00:31:37,956 Hey. 626 00:31:43,699 --> 00:31:45,473 They got everything they needed. 627 00:31:47,499 --> 00:31:48,887 He's sleeping. 628 00:31:50,137 --> 00:31:51,699 Poor guy needs a rest. 629 00:31:54,121 --> 00:31:55,152 Yeah. 630 00:31:56,442 --> 00:31:58,176 I'm sorry I left like that. 631 00:31:59,043 --> 00:32:00,418 It's okay. No big deal. 632 00:32:00,956 --> 00:32:04,551 Uh... no, it is a big deal. 633 00:32:06,668 --> 00:32:07,862 I've been letting you down, 634 00:32:07,887 --> 00:32:09,988 and I need you to admit that it sucks. 635 00:32:14,943 --> 00:32:17,535 Okay. All right. 636 00:32:22,443 --> 00:32:24,965 I guess I... I feel like I'm doing this alone, 637 00:32:25,079 --> 00:32:26,574 and it sucks. 638 00:32:30,272 --> 00:32:32,777 When I look at him... 639 00:32:35,080 --> 00:32:39,215 ...all I can see is tubes and tape 640 00:32:39,976 --> 00:32:42,410 and needles and pain. 641 00:32:44,587 --> 00:32:46,941 But when you look at him, you see our son, 642 00:32:46,966 --> 00:32:48,967 and you know exactly how to take care of him. 643 00:32:49,076 --> 00:32:51,113 And I have no idea how you do that. 644 00:32:53,557 --> 00:32:57,348 When I look at Jack, I am scared as hell 645 00:32:58,046 --> 00:33:00,309 of his tubes and his tape, too. 646 00:33:01,113 --> 00:33:04,535 But then I look at his eyes, and I-I see that 647 00:33:04,560 --> 00:33:07,301 his left is just a tiny smidge bigger than his right, 648 00:33:08,457 --> 00:33:09,746 like yours. 649 00:33:09,982 --> 00:33:12,057 And when I see the little tiny crease above his chin, 650 00:33:12,082 --> 00:33:13,285 like mine, 651 00:33:14,356 --> 00:33:17,558 I see us. I see us. 652 00:33:19,003 --> 00:33:20,465 And he's tiny. 653 00:33:20,887 --> 00:33:23,021 And it is scary. 654 00:33:25,521 --> 00:33:29,316 But, Tobe... we made him. 655 00:33:30,559 --> 00:33:31,895 You and me. 656 00:33:36,683 --> 00:33:41,277 What if I'm just not cut out for any of this? 657 00:33:42,683 --> 00:33:44,652 Tobe, you are. 658 00:33:46,635 --> 00:33:50,301 And I believe that so much that I'm going to take a shower. 659 00:33:50,902 --> 00:33:52,491 - That's weird. - No. 660 00:33:52,592 --> 00:33:53,934 It's necessary. 661 00:33:54,280 --> 00:33:56,902 I mean, it's been days since I've showered, 662 00:33:56,927 --> 00:33:59,496 and it's getting funky, so... 663 00:34:00,990 --> 00:34:03,895 - I'm gonna leave you here alone. Okay? - Okay. 664 00:34:03,920 --> 00:34:06,589 And you're gonna be great. You don't have to do anything. 665 00:34:07,189 --> 00:34:08,215 All right. 666 00:34:08,660 --> 00:34:09,895 - Okay? - Yeah. 667 00:34:10,344 --> 00:34:11,910 - I love you. - I love you. 668 00:34:19,596 --> 00:34:21,201 That sounds beautiful. 669 00:34:26,885 --> 00:34:28,822 You... you get your phone back on? 670 00:34:28,847 --> 00:34:30,244 It's charging. 671 00:34:32,152 --> 00:34:34,705 How's everybody liking Maya's purple sweet potato cheesecake? 672 00:34:34,830 --> 00:34:36,644 Oh, it is delicious, Maya. 673 00:34:36,669 --> 00:34:37,821 I would love the recipe, 674 00:34:37,846 --> 00:34:39,103 - if you'd share it. - Absolutely. 675 00:34:39,128 --> 00:34:40,900 When you gonna have time to start making cheesecake 676 00:34:40,925 --> 00:34:42,213 all of a sudden now? 677 00:34:42,306 --> 00:34:45,275 I'd eat my hat if Marcus had time to make cheesecake. 678 00:34:45,939 --> 00:34:47,564 Are you much of a baker, Beth? 679 00:34:47,671 --> 00:34:50,607 Uh, I'm more of a tear open a bag of Oreos kind of gal. 680 00:34:51,666 --> 00:34:53,047 More coffee, anyone? 681 00:34:53,072 --> 00:34:54,627 I'd love a refill, Maya. 682 00:34:56,580 --> 00:34:57,892 - You want some? - I'm good. 683 00:34:59,486 --> 00:35:02,189 Beth, Randall tells us that you used to work in urban planning. 684 00:35:02,830 --> 00:35:04,635 It's good for Randall to have someone, uh, 685 00:35:04,660 --> 00:35:06,594 with that type of background on his court, 686 00:35:06,648 --> 00:35:08,853 especially as he takes the reins of District 12. 687 00:35:09,137 --> 00:35:11,505 Thank you, Marcus, but, uh, 688 00:35:11,747 --> 00:35:13,982 this man has enough brilliant ideas of his own. 689 00:35:25,270 --> 00:35:27,236 - Have a safe drive home, you two. - Thank you, sir. 690 00:35:27,261 --> 00:35:29,064 I'm really looking forward to working with you. 691 00:35:35,962 --> 00:35:39,299 Beth, uh, before you get in your car and check your phone, 692 00:35:39,909 --> 00:35:42,844 earlier, uh, when I thought you weren't coming, 693 00:35:42,869 --> 00:35:44,611 uh, I left you a voice mail. 694 00:35:45,605 --> 00:35:46,744 I kind of went off. 695 00:35:47,173 --> 00:35:48,611 It's not exactly my proudest moment. 696 00:35:48,636 --> 00:35:50,337 I'd really appreciate if you just deleted the message. 697 00:35:50,362 --> 00:35:51,728 You mean the one where you belittled me 698 00:35:51,753 --> 00:35:53,260 and told me to grow the hell up? 699 00:35:53,822 --> 00:35:54,939 Yeah, I got it. 700 00:35:55,002 --> 00:35:57,611 After I gave up an important night with my new coworkers, 701 00:35:57,636 --> 00:35:59,537 then sat nearly three hours in traffic, 702 00:35:59,562 --> 00:36:02,063 then endured a three-hour dinner, 703 00:36:02,088 --> 00:36:04,516 because, "Sure, I'd love a refill, Maya." 704 00:36:04,541 --> 00:36:05,580 - Beth... - You know what, Randall, 705 00:36:05,605 --> 00:36:07,338 you still have that cot at your office? 706 00:36:07,994 --> 00:36:09,471 You should go sleep on it. 707 00:36:09,877 --> 00:36:12,236 And take this weird-ass purple cheesecake with you. 708 00:36:19,479 --> 00:36:20,713 Hey, Zoe? 709 00:36:23,146 --> 00:36:24,369 Hey. 710 00:36:24,495 --> 00:36:25,996 So, here's the thing. 711 00:36:26,496 --> 00:36:28,736 If I have to choose between a life with you 712 00:36:29,964 --> 00:36:32,127 and a life with kids, it's no contest. 713 00:36:33,438 --> 00:36:34,619 I choose you. 714 00:36:40,869 --> 00:36:42,205 Are you sure? 715 00:36:43,708 --> 00:36:45,049 Really sure? 716 00:36:46,158 --> 00:36:48,275 - If you need more time... - I choose you. 717 00:36:56,567 --> 00:36:58,892 It's you. Final answer. 718 00:37:01,511 --> 00:37:02,697 Okay. 719 00:37:04,028 --> 00:37:05,150 Okay. 720 00:37:08,313 --> 00:37:09,596 Come here. 721 00:37:21,153 --> 00:37:23,416 Does it make you sad that you never went to a dance? 722 00:37:23,544 --> 00:37:25,541 Come on, of course not. No. 723 00:37:27,551 --> 00:37:29,400 ♪ Why won't the moon ♪ 724 00:37:29,706 --> 00:37:33,025 ♪ Ever shine for me... ♪ 725 00:37:33,050 --> 00:37:35,151 You know, I think this is a little dated 726 00:37:35,176 --> 00:37:36,977 for Generation Nirvana. 727 00:37:37,002 --> 00:37:39,330 - Mm. - Did you request it? 728 00:37:41,844 --> 00:37:43,392 - For you. - ♪ I've been a good guy ♪ 729 00:37:44,705 --> 00:37:46,206 ♪ All of my life... ♪ 730 00:37:46,231 --> 00:37:48,971 Um, Jack, would you, uh... 731 00:37:50,218 --> 00:37:52,619 I don't know, maybe want to dance with me? 732 00:37:56,312 --> 00:37:58,546 ♪ Why won't the moon ♪ 733 00:37:58,571 --> 00:38:01,744 ♪ Ever smile for me? ♪ 734 00:38:01,769 --> 00:38:03,447 - This is ridiculous. - Maybe. 735 00:38:03,515 --> 00:38:07,533 ♪ It makes me want to cry ♪ 736 00:38:10,620 --> 00:38:15,486 ♪ I've been waiting a long, long time... ♪ 737 00:38:15,511 --> 00:38:18,549 You know, being here doesn't make me sad. 738 00:38:18,722 --> 00:38:23,736 In fact, if anything, it makes me amazed. 739 00:38:26,392 --> 00:38:30,322 The kids, they have such a normal upbringing, 740 00:38:30,347 --> 00:38:31,861 and that's because of you. 741 00:38:33,895 --> 00:38:37,338 I mean, I don't have any of this in my back pocket. 742 00:38:37,502 --> 00:38:40,546 You know, n-no good childhood memories to go off of, 743 00:38:40,571 --> 00:38:42,939 so I'm just kind of making things up as I go along. 744 00:38:42,964 --> 00:38:46,517 But you... you do all this so well. 745 00:38:47,441 --> 00:38:49,252 It's all so effortless. 746 00:38:50,416 --> 00:38:53,205 And I think things are gonna be effortless for them, too, 747 00:38:53,230 --> 00:38:54,517 because of you. 748 00:38:55,994 --> 00:38:57,197 Anyway, that... 749 00:38:57,324 --> 00:38:58,825 that's mainly what I'm feeling. 750 00:38:58,850 --> 00:39:00,822 I'm just... I'm amazed by you. 751 00:39:02,038 --> 00:39:03,869 Well, I'm in love with you. 752 00:39:05,744 --> 00:39:06,986 Whew. 753 00:39:08,415 --> 00:39:10,236 ♪ I've been a good guy... ♪ 754 00:39:10,261 --> 00:39:14,397 Hey, do you think, if you and I had gone to school together, 755 00:39:14,422 --> 00:39:16,666 that we would've liked each other? 756 00:39:17,252 --> 00:39:19,142 ♪ Don't let love pass me by... ♪ 757 00:39:19,200 --> 00:39:20,447 I don't know. 758 00:39:22,556 --> 00:39:24,517 The girl with bows in her hair 759 00:39:24,542 --> 00:39:27,080 and the boy who got in his first fistfight 760 00:39:27,105 --> 00:39:28,814 - when he was eight years old? - Mm-hmm. 761 00:39:30,307 --> 00:39:32,416 I think I might have been 762 00:39:32,441 --> 00:39:34,572 too big a Goody Two-shoes for you. 763 00:39:36,949 --> 00:39:38,596 - You know what I think? - Hmm? 764 00:39:39,162 --> 00:39:42,150 I think, if I saw you in school, 765 00:39:42,198 --> 00:39:44,353 everything else would disappear. 766 00:39:44,500 --> 00:39:48,369 ♪ Don't let love pass me by... ♪ 767 00:39:48,394 --> 00:39:51,057 All of a sudden, none of it would have mattered, 768 00:39:51,135 --> 00:39:54,900 not my dad's drinking or my parents fighting. 769 00:39:55,182 --> 00:39:58,885 I would have walked right up to you and said... 770 00:39:58,910 --> 00:40:00,088 Hi. 771 00:40:00,113 --> 00:40:03,025 ♪ And do what I ought to do... ♪ 772 00:40:03,098 --> 00:40:04,525 And that would've been it. 773 00:40:05,809 --> 00:40:07,322 Happily ever after. 774 00:40:09,857 --> 00:40:11,558 - Really? - Mm-hmm. 775 00:40:11,644 --> 00:40:14,338 - Just like that? - Just like that. 776 00:40:14,363 --> 00:40:17,142 ♪ Please make my dream come true... ♪ 777 00:40:17,167 --> 00:40:18,838 - What about our kids? - Hmm? 778 00:40:20,028 --> 00:40:22,322 What do you think their "happily ever after" 779 00:40:22,347 --> 00:40:23,510 is gonna look like? 780 00:41:04,922 --> 00:41:06,283 Hi, button. 781 00:41:06,873 --> 00:41:07,900 Hi. 782 00:41:09,465 --> 00:41:11,866 Toby, you ready? 783 00:41:12,474 --> 00:41:15,619 Uh... uh... yeah. 784 00:41:15,644 --> 00:41:18,510 - Yeah. Okay. You sure? - Yeah. 785 00:41:24,850 --> 00:41:28,205 Jack, this is your dad. 786 00:41:50,268 --> 00:41:52,169 I'm not sleeping in Philadelphia, Beth. 787 00:41:52,475 --> 00:41:54,471 We can't keep simmering like this forever. 788 00:41:54,496 --> 00:41:56,041 Fine, you want to do this right now? 789 00:41:56,228 --> 00:41:58,162 Let's do this. Close the door. 790 00:41:58,522 --> 00:42:02,437 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 57917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.