Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,570
Scrub in with The Resident.
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,638
This is a business.
It's not a charity.
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,574
Catch all-new episodes Mondays,
4
00:00:06,607 --> 00:00:08,542
and check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,576 --> 00:00:11,912
9-1-1, Lethal Weapon,
and Empire.
6
00:00:11,945 --> 00:00:14,248
We lost Empire,
but we are still here.
7
00:00:14,282 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,387
-Previously on The Resident...
-AUSTIN: You led me to believe
9
00:00:19,420 --> 00:00:21,922
that my arrogance
killed my patient.
10
00:00:21,955 --> 00:00:24,158
It was a company
that makes defective valves
11
00:00:24,192 --> 00:00:25,926
and owns you.
12
00:00:25,959 --> 00:00:27,061
BELL:
You've already lost a son,
13
00:00:27,095 --> 00:00:28,829
and I want to do
everything possible
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,331
to ensure
that doesn't happen again.
15
00:00:30,364 --> 00:00:32,233
GORDON:
...with our VNS poster child,
16
00:00:32,266 --> 00:00:34,402
Henry Barnett.
Has he been admitted?
17
00:00:34,435 --> 00:00:35,769
Brought in
with a possible seizure.
18
00:00:35,803 --> 00:00:37,205
The VNS is being featured
19
00:00:37,238 --> 00:00:38,906
at the Innovation Summit
tomorrow.
20
00:00:38,939 --> 00:00:40,908
If any issue comes up,
I want it handled.
21
00:00:40,941 --> 00:00:42,210
Quietly.
22
00:00:43,244 --> 00:00:45,546
(heart beating)
23
00:00:53,087 --> 00:00:55,756
The QuoVadis device
malfunctioned.
24
00:00:55,789 --> 00:00:57,125
(gasps loudly)
25
00:01:02,463 --> 00:01:04,031
-(monitor flatlining)
-BELL: Every three minutes
26
00:01:04,064 --> 00:01:06,967
it fired and stopped
Henry Barnett's heart.
27
00:01:07,000 --> 00:01:08,769
(monitor flatlining)
28
00:01:08,802 --> 00:01:10,871
And each time,
we managed to bring him back,
29
00:01:10,904 --> 00:01:13,241
but it got harder and harder
every time.
30
00:01:13,274 --> 00:01:14,808
(gasps loudly)
31
00:01:16,644 --> 00:01:20,114
Until Dr. Hawkins managed to
locate the programming wand...
32
00:01:20,148 --> 00:01:22,049
(flatlining continues)
33
00:01:22,082 --> 00:01:24,885
...that deactivates the VNS.
34
00:01:24,918 --> 00:01:27,054
(beeping)
35
00:01:27,087 --> 00:01:28,922
(gasps)
36
00:01:28,956 --> 00:01:32,493
And the only reason
that Henry's alive...
37
00:01:32,526 --> 00:01:33,794
is because
38
00:01:33,827 --> 00:01:35,996
it malfunctioned
in the hospital.
39
00:01:36,029 --> 00:01:39,667
It's not the first time
a QuoVadis device has failed.
40
00:01:39,700 --> 00:01:41,835
A former resident died
from a defective heart valve.
41
00:01:41,869 --> 00:01:44,238
BELL:
Which is why we're here.
42
00:01:44,272 --> 00:01:47,308
I've halted the use of all
QuoVadis devices at Chastain.
43
00:01:47,341 --> 00:01:49,177
MARSHALL:
We believe it's best
44
00:01:49,210 --> 00:01:52,613
to sever ties with Gordon Page
and his company immediately.
45
00:01:52,646 --> 00:01:54,014
As bad as this is,
46
00:01:54,047 --> 00:01:55,516
we're talking
about isolated incidents.
47
00:01:55,549 --> 00:01:57,585
WOMAN:
All medical devices
come with risk.
48
00:01:57,618 --> 00:02:00,621
QuoVadis insisted
the VNS was safe.
49
00:02:00,654 --> 00:02:03,090
MAN:
So far, our partnership
with Gordon Page has been
50
00:02:03,123 --> 00:02:05,659
a resounding success. Volume,
revenue-- they're both up.
51
00:02:05,693 --> 00:02:07,661
And let's not forget
we stand to make a killing
52
00:02:07,695 --> 00:02:09,863
from stock options
when QuoVadis goes public.
53
00:02:09,897 --> 00:02:12,600
When the truth comes out
that these devices kill people,
54
00:02:12,633 --> 00:02:14,668
there will be no IPO.
55
00:02:14,702 --> 00:02:17,104
There will, however,
be lawsuits
56
00:02:17,137 --> 00:02:19,673
that could bankrupt
this hospital.
57
00:02:19,707 --> 00:02:21,309
QuoVadis is hosting
an innovation summit today
58
00:02:21,342 --> 00:02:22,710
with investors coming
from all over.
59
00:02:22,743 --> 00:02:25,213
Let's not rush
to any conclusions.
60
00:02:25,246 --> 00:02:28,182
Randolph,
you brought Gordon to us.
61
00:02:31,685 --> 00:02:33,687
Yeah, I did.
62
00:02:35,523 --> 00:02:37,157
(sighs)
63
00:02:38,892 --> 00:02:41,829
And a child nearly died.
64
00:02:41,862 --> 00:02:45,499
And I cannot live knowing
we'd allow that to happen again.
65
00:02:48,502 --> 00:02:50,738
Can you?
66
00:02:54,775 --> 00:02:57,911
You're telling me the hospital
won't break with QuoVadis?
67
00:02:57,945 --> 00:03:00,681
Few things are harder
than making a large corporation
68
00:03:00,714 --> 00:03:02,983
renounce
a profitable revenue stream.
69
00:03:03,016 --> 00:03:05,253
Bell didn't even try
to convince the board?
70
00:03:05,286 --> 00:03:07,888
Believe it or not,
Randolph did the right thing.
71
00:03:07,921 --> 00:03:11,158
Well, he'll turn on a dime
whenever it suits him.
72
00:03:11,191 --> 00:03:13,160
We can't count on him
for anything.
73
00:03:13,193 --> 00:03:15,663
The court of public opinion
is our best shot now.
74
00:03:15,696 --> 00:03:17,398
Well, that's good.
75
00:03:17,431 --> 00:03:19,166
Zoey's furious.
76
00:03:19,199 --> 00:03:21,269
She's dying to talk
to the press about QuoVadis.
77
00:03:21,302 --> 00:03:23,103
Well, a statement to the press
78
00:03:23,136 --> 00:03:26,073
from a mother who almost lost
her child will go a long way.
79
00:03:26,106 --> 00:03:27,975
Keep me posted.
80
00:03:33,481 --> 00:03:36,850
GORDON:
Sergeant Jones served two tours.
81
00:03:36,884 --> 00:03:39,253
Fought bravely
beside our men and women
82
00:03:39,287 --> 00:03:43,156
in the Kandahar Province and is
the recipient of a Purple Heart.
83
00:03:44,458 --> 00:03:47,094
But like so many
of our brave soldiers,
84
00:03:47,127 --> 00:03:48,862
he has debilitating nightmares.
85
00:03:48,896 --> 00:03:51,865
The QuoVadis VNS
has been approved
86
00:03:51,899 --> 00:03:56,203
to treat a range of conditions,
from epilepsy to depression.
87
00:03:56,236 --> 00:03:58,906
And now... PTSD.
88
00:03:58,939 --> 00:04:03,444
And it is going to end Sergeant
Jones' suffering for good.
89
00:04:05,178 --> 00:04:06,980
And he's not the only one
we'll help.
90
00:04:07,014 --> 00:04:09,216
Later today, 20 more veterans
91
00:04:09,249 --> 00:04:13,587
like Sergeant Jones will receive
their very own QuoVadis VNS.
92
00:04:13,621 --> 00:04:15,589
And to show how simple
93
00:04:15,623 --> 00:04:19,059
and safe a cure can be,
94
00:04:19,092 --> 00:04:22,330
we will be streaming
these surgeries live
95
00:04:22,363 --> 00:04:25,966
from VA hospitals
across the country.
96
00:04:25,999 --> 00:04:29,102
(applause, cheering)
97
00:04:41,615 --> 00:04:44,818
Meanwhile, "Waaa!"
98
00:04:44,852 --> 00:04:46,687
"Who is that?"
99
00:04:46,720 --> 00:04:48,121
"It's Nic!"
100
00:04:48,155 --> 00:04:50,190
"Hey, Conrad! I came to help!"
101
00:04:50,223 --> 00:04:52,426
"Sure. Great."
102
00:04:52,460 --> 00:04:56,296
"Just because I wear
casual clothes does not mean
103
00:04:56,330 --> 00:04:58,366
I'm not a doctor!"
104
00:04:59,500 --> 00:05:01,535
Hey, buddy, how you feeling?
105
00:05:01,569 --> 00:05:03,437
Okay.
106
00:05:03,471 --> 00:05:04,938
He drew this.
107
00:05:04,972 --> 00:05:06,940
-What?!
-(Zoey laughs softly)
108
00:05:06,974 --> 00:05:09,677
Wow. Who is this?
109
00:05:09,710 --> 00:05:12,112
That's Nic. See the cape?
110
00:05:12,145 --> 00:05:15,449
Yeah, I see the resemblance.
111
00:05:15,483 --> 00:05:17,685
How you feeling?
112
00:05:17,718 --> 00:05:19,987
You need to get some rest.
113
00:05:20,020 --> 00:05:21,989
I'll be fine.
114
00:05:22,022 --> 00:05:23,557
You're gonna get
to make that statement
115
00:05:23,591 --> 00:05:25,693
about the VNS to the press.
116
00:05:25,726 --> 00:05:28,128
Hopefully today.
117
00:05:28,161 --> 00:05:30,197
I know you're concerned
about Henry...
118
00:05:30,230 --> 00:05:32,332
I'll make time.
119
00:05:32,366 --> 00:05:35,335
I think I can get the reporters
to interview you here.
120
00:05:35,369 --> 00:05:38,305
All you have to do is tell
the truth about what happened.
121
00:05:38,338 --> 00:05:39,807
Of course.
122
00:05:39,840 --> 00:05:41,308
Is Henry gonna be all right?
123
00:05:41,341 --> 00:05:42,976
For now, yes.
124
00:05:43,010 --> 00:05:45,145
Eckart thinks
we should consider moving Henry
125
00:05:45,178 --> 00:05:47,715
to Duke University Hospital.
126
00:05:47,748 --> 00:05:49,883
And... I agree.
127
00:05:52,420 --> 00:05:56,524
Duke has a comprehensive program
for pediatric epilepsy
128
00:05:56,557 --> 00:05:58,492
with new surgical options.
129
00:05:58,526 --> 00:06:00,928
They're experimental,
but they're our best hope
130
00:06:00,961 --> 00:06:02,563
to get Henry off the meds.
131
00:06:02,596 --> 00:06:04,432
The issue is,
132
00:06:04,465 --> 00:06:08,536
most health insurance won't
cover experimental procedures.
133
00:06:08,569 --> 00:06:10,270
But don't worry.
134
00:06:10,303 --> 00:06:12,706
We will figure this out.
135
00:06:12,740 --> 00:06:14,775
(indistinct chatter)
136
00:06:16,276 --> 00:06:17,745
DEVON:
You got to see this.
137
00:06:17,778 --> 00:06:19,413
MINA:
Gordon Page is putting the VNS
138
00:06:19,447 --> 00:06:22,082
in 20 soldiers today
to cure their PTSD.
139
00:06:22,115 --> 00:06:25,118
And 100 more will be implanted
over the next few weeks.
140
00:06:25,152 --> 00:06:27,220
There is no proof
that it's gonna do anything
141
00:06:27,254 --> 00:06:29,022
for PTSD.
It might even kill them.
142
00:06:29,056 --> 00:06:30,691
The same way
it almost killed Henry.
143
00:06:30,724 --> 00:06:32,192
Well, we have to stop this.
144
00:06:32,225 --> 00:06:34,127
Is the hospital coming out
against QuoVadis?
145
00:06:34,161 --> 00:06:36,597
No. But Zoey Barnett is.
146
00:06:36,630 --> 00:06:39,600
WOMAN: In an hour, she'll be on
all three local news channels.
147
00:06:39,633 --> 00:06:41,368
She's telling them
the VNS nearly killed her son.
148
00:06:41,401 --> 00:06:43,370
The optics here are a disaster,
149
00:06:43,403 --> 00:06:45,105
and the timing
couldn't be worse.
150
00:06:45,138 --> 00:06:46,574
Where is she now?
151
00:06:46,607 --> 00:06:48,108
At Chastain with the child.
152
00:06:48,141 --> 00:06:49,643
Have the boy's seizures
returned?
153
00:06:49,677 --> 00:06:51,278
Is he on multiple drugs again?
154
00:06:51,311 --> 00:06:53,581
Dr. Bell isn't returning
our calls. We're in the dark.
155
00:06:53,614 --> 00:06:55,716
(sighs)
156
00:06:55,749 --> 00:06:58,085
Get me everything there is
to know about her and the kid.
157
00:06:58,118 --> 00:06:59,186
WOMAN:
Okay.
158
00:07:04,692 --> 00:07:06,660
(door closes)
159
00:07:08,696 --> 00:07:10,397
Incision to close in two hours.
160
00:07:10,430 --> 00:07:12,933
-Nice work, Dr. Bell.
-Thanks, Paul.
161
00:07:12,966 --> 00:07:15,035
I'll check on Mr. Flynn
in the ICU.
162
00:07:23,777 --> 00:07:25,979
You leave any blood
in the patient?
163
00:07:26,013 --> 00:07:27,848
What'd you do,
saw him in half?
164
00:07:27,881 --> 00:07:30,751
A liver resection. You know
how the liver bleeds, Simon.
165
00:07:30,784 --> 00:07:32,853
Yeah, so I noticed.
166
00:07:32,886 --> 00:07:35,155
You in for scratchers this week?
167
00:07:35,188 --> 00:07:37,858
Whoa, yeah, I got a feeling
today's the day.
168
00:07:37,891 --> 00:07:40,360
You've had that feeling before,
and how much have we lost
169
00:07:40,393 --> 00:07:41,995
-on the lotto already?
-The only reason
170
00:07:42,029 --> 00:07:44,865
why we haven't won the jackpot
yet is you're bad luck.
171
00:07:44,898 --> 00:07:47,267
(laughs)
Then why do you play with me?
172
00:07:47,300 --> 00:07:50,103
Oh, I got a soft spot
for the ugly ones.
173
00:07:50,137 --> 00:07:52,039
(Simon chuckles)
174
00:07:53,073 --> 00:07:55,709
(sighs)
175
00:07:55,743 --> 00:07:57,745
You all right?
176
00:07:58,812 --> 00:08:01,114
Yeah. Getting old-- it sucks.
177
00:08:01,148 --> 00:08:02,616
(chuckles) Guess it's better
than the alternative.
178
00:08:02,650 --> 00:08:04,051
Let me see that.
179
00:08:07,855 --> 00:08:09,122
Your feet swollen, too?
180
00:08:09,156 --> 00:08:10,824
Ah, been eating
too much salt lately.
181
00:08:10,858 --> 00:08:13,226
You've eaten too much salt
all your life. This is new.
182
00:08:13,260 --> 00:08:15,295
-I'd like to run a couple tests.
-And I'd like to have a date
183
00:08:15,328 --> 00:08:16,864
with a Rockette, but
that ain't gonna happen, either.
184
00:08:16,897 --> 00:08:19,032
Come on.
You're already in a hospital.
185
00:08:20,601 --> 00:08:22,603
I'm gonna come and find you.
186
00:08:24,772 --> 00:08:26,874
Pain in the ass.
187
00:08:27,908 --> 00:08:29,643
WOMAN:
Oh!
188
00:08:29,677 --> 00:08:31,178
-Excuse us. Sorry. Where is he?
-(groaning)
189
00:08:31,211 --> 00:08:32,546
Okay. Come on. Excuse me.
190
00:08:32,580 --> 00:08:34,047
Sorry. Excuse us.
191
00:08:34,081 --> 00:08:35,716
Excuse us.
192
00:08:35,749 --> 00:08:37,150
-Hi. Sorry.
-Hey, welcome.
193
00:08:37,184 --> 00:08:38,518
Can I get your, uh, name?
194
00:08:38,552 --> 00:08:40,353
Uh, Marilyn Spoelstra.
I just...
195
00:08:40,387 --> 00:08:42,022
Oh! (groaning)
Okay.
196
00:08:42,055 --> 00:08:43,991
-Here, let me get you a chair.
-(Marilyn groans)
197
00:08:44,024 --> 00:08:45,893
Three hours in a hatchback.
198
00:08:45,926 --> 00:08:47,527
Wouldn't even let us
stop and stretch.
199
00:08:47,561 --> 00:08:49,162
I raised a drill sergeant.
(groaning)
200
00:08:49,196 --> 00:08:50,864
Well, it wasn't
some joyride, Ma.
201
00:08:50,898 --> 00:08:53,166
I was doing 75
to save your life.
202
00:08:53,200 --> 00:08:54,568
What brings you in today?
203
00:08:54,602 --> 00:08:56,704
Oh, just a little bit
of stomach pain. Comes and goes.
204
00:08:56,737 --> 00:08:59,006
Any past medical issues?
205
00:08:59,039 --> 00:09:00,841
Marilyn has diabetes,
high cholesterol,
206
00:09:00,874 --> 00:09:02,676
high blood pressure.
207
00:09:02,710 --> 00:09:06,113
She also has perfect pitch and
two majestic German shepherds.
208
00:09:06,146 --> 00:09:09,850
-Oh, just one. Phineas passed.
-No, not Mr. Phin.
209
00:09:09,883 --> 00:09:11,251
Wait. How do you guys
know each other?
210
00:09:11,284 --> 00:09:12,720
Uh, we're from Cecil, Alabama.
211
00:09:12,753 --> 00:09:14,722
Dr. Shaw used to come
with his mobile clinic.
212
00:09:14,755 --> 00:09:16,690
Parked outside our church
once a month.
213
00:09:16,724 --> 00:09:18,959
And Kay always made sure
that they were first in line.
214
00:09:18,992 --> 00:09:20,360
When you didn't show
two months in a row,
215
00:09:20,393 --> 00:09:22,930
I looked online,
saw you on Chastain's website.
216
00:09:22,963 --> 00:09:24,632
Her pain's never been this bad.
217
00:09:24,665 --> 00:09:26,133
NIC:
Where exactly is the pain?
218
00:09:26,166 --> 00:09:27,735
It's over here.
219
00:09:27,768 --> 00:09:29,970
That's right upper quadrant.
Could be gallstones.
220
00:09:30,003 --> 00:09:32,039
Oh, God!
And there it is again.
221
00:09:32,072 --> 00:09:33,907
We should probably
get you to the ER.
222
00:09:33,941 --> 00:09:36,109
-Ooh!
-Uh, we have
an ultrasound machine.
223
00:09:36,143 --> 00:09:38,545
Let's try to figure out
what's wrong here first.
224
00:09:38,578 --> 00:09:40,781
(monitor beeping)
225
00:09:42,616 --> 00:09:44,117
Is all this really necessary?
226
00:09:44,151 --> 00:09:45,819
Nothing's too good
for Chastain's
227
00:09:45,853 --> 00:09:47,921
longest-serving employee.
228
00:09:47,955 --> 00:09:50,423
Well, can I get
a '65 Mustang instead?
229
00:09:50,457 --> 00:09:52,425
You can buy it yourself.
You're winning that lottery.
230
00:09:52,459 --> 00:09:53,961
-(chuckling)
-This is gonna be cold.
231
00:09:53,994 --> 00:09:55,763
-O... kay.
-(chuckles)
232
00:09:55,796 --> 00:09:57,464
How have you been sleeping?
233
00:09:57,497 --> 00:10:01,802
Fine, when I'm in my recliner.
234
00:10:01,835 --> 00:10:04,738
But when I lie flat,
I feel like I'm drowning.
235
00:10:04,772 --> 00:10:07,007
And then, I've been
getting these chills.
236
00:10:07,040 --> 00:10:09,609
Chills?
Since when?
237
00:10:09,643 --> 00:10:13,580
Mm... last Tuesday, I think.
238
00:10:13,613 --> 00:10:15,582
I hear you're Chastain's
unofficial historian.
239
00:10:15,615 --> 00:10:17,685
Keeper of secrets.
240
00:10:17,718 --> 00:10:19,787
Oh, I've seen a few things.
241
00:10:19,820 --> 00:10:21,855
I was here
when Randolph was a resident.
242
00:10:21,889 --> 00:10:23,590
Keep in mind
before you continue,
243
00:10:23,623 --> 00:10:25,826
that as CEO, I can fire you.
244
00:10:25,859 --> 00:10:28,595
I did not know
you did your residency here.
245
00:10:28,628 --> 00:10:30,664
Oh, he was as green
as new-mown grass.
246
00:10:30,698 --> 00:10:32,833
-(both laughing)
-His first week,
247
00:10:32,866 --> 00:10:36,003
I'm putting supplies away,
and who do I find
248
00:10:36,036 --> 00:10:37,470
in a custodial closet?
249
00:10:37,504 --> 00:10:39,372
Young Randolph Bell.
250
00:10:39,406 --> 00:10:41,809
-Oh!
-Yeah. He tried to play it off
251
00:10:41,842 --> 00:10:45,278
that he was lost,
but he wasn't the first resident
252
00:10:45,312 --> 00:10:47,214
I found hiding
from his attending.
253
00:10:47,247 --> 00:10:49,482
-You're fired.
-(laughs)
254
00:10:57,224 --> 00:10:58,992
All right, spit it out, boys.
255
00:11:06,399 --> 00:11:09,236
That's not supposed
to be on my heart, is it?
256
00:11:09,269 --> 00:11:10,971
AUSTIN:
No.
257
00:11:11,004 --> 00:11:12,372
It's called a myxoma.
258
00:11:12,405 --> 00:11:14,708
It's probably been growing there
for months.
259
00:11:14,742 --> 00:11:17,010
Thing got so big
it started to block
260
00:11:17,044 --> 00:11:18,746
-the blood flow to your heart.
-CONRAD: Which explains
261
00:11:18,779 --> 00:11:20,480
the fluid buildup
and pitting edema.
262
00:11:20,513 --> 00:11:22,249
It's all signs of heart failure.
263
00:11:22,282 --> 00:11:24,151
AUSTIN:
Look, the good news is
264
00:11:24,184 --> 00:11:27,054
we caught it early
while it's still operable.
265
00:11:27,087 --> 00:11:29,056
When Bell brought you in
for testing...
266
00:11:29,089 --> 00:11:30,724
he probably saved your life.
267
00:11:32,192 --> 00:11:34,995
(sighs): Well...
I guess being friends with you
268
00:11:35,028 --> 00:11:37,030
finally did me some good.
269
00:11:40,901 --> 00:11:43,436
I'm not sure the myxoma explains
all of Simon's symptoms.
270
00:11:43,470 --> 00:11:45,372
-It was confirmed on the echo.
-Yeah, but there could be
271
00:11:45,405 --> 00:11:47,507
a coexisting condition, and
that would complicate surgery,
272
00:11:47,540 --> 00:11:49,376
so I'd just like
to run a few more tests.
273
00:11:49,409 --> 00:11:52,079
Delaying his tumor resection is
just gonna worsen his prognosis.
274
00:11:52,112 --> 00:11:54,247
But if there is
something else going on,
275
00:11:54,281 --> 00:11:57,117
it would increase his risk
for perioperative complications.
276
00:11:57,150 --> 00:11:58,786
Yeah, okay. Yeah, fine.
Run your tests.
277
00:11:58,819 --> 00:12:01,021
But I'm not gonna postpone
the surgery much longer.
278
00:12:01,054 --> 00:12:03,423
Well, barring any issues,
we'll still get it done today.
279
00:12:03,456 --> 00:12:04,858
Okay.
280
00:12:04,892 --> 00:12:06,760
How's Henry?
281
00:12:06,794 --> 00:12:08,561
Uh, well, his...
282
00:12:08,595 --> 00:12:11,198
heart's not stopping anymore.
283
00:12:11,231 --> 00:12:13,566
But he has a long road ahead.
284
00:12:13,600 --> 00:12:16,436
It happened
because you told Zoey
285
00:12:16,469 --> 00:12:18,371
the VNS was safe when it wasn't.
286
00:12:18,405 --> 00:12:20,540
You put profits
over patients, again.
287
00:12:20,573 --> 00:12:23,143
I pulled all QuoVadis devices
as soon as I learned
288
00:12:23,176 --> 00:12:24,878
the VNS was flawed.
289
00:12:24,912 --> 00:12:26,746
Good for you.
But Gordon Page
290
00:12:26,780 --> 00:12:29,316
is still putting patients
at risk, now more than ever,
291
00:12:29,349 --> 00:12:30,951
actually.
292
00:12:30,984 --> 00:12:34,087
I've done everything I can
to stop him,
293
00:12:34,121 --> 00:12:36,957
and you have no idea
what I've sacrificed
294
00:12:36,990 --> 00:12:38,725
to protect patients
from this man.
295
00:12:38,758 --> 00:12:40,093
He's coming for me next.
296
00:12:40,127 --> 00:12:43,330
So you save
your morality lesson.
297
00:12:43,363 --> 00:12:45,365
(phone rings)
298
00:12:55,442 --> 00:12:57,644
I'll let you take that.
299
00:13:01,181 --> 00:13:02,816
NIC:
Feeling a bit better?
300
00:13:02,850 --> 00:13:05,085
(chuckles):
Yeah, thanks to your drugs.
301
00:13:05,118 --> 00:13:06,753
Are you single, honey?
302
00:13:06,786 --> 00:13:08,922
Kay's got a boyfriend,
but it isn't serious.
303
00:13:08,956 --> 00:13:10,958
-KAY: Ma, quit.
-Oh, you can fuss
304
00:13:10,991 --> 00:13:14,427
over me, but I don't get
to be involved in your life?
305
00:13:14,461 --> 00:13:16,329
ALEC:
I see gallstones.
306
00:13:16,363 --> 00:13:17,797
MASON:
But there's no gallbladder
wall thickening.
307
00:13:17,831 --> 00:13:20,667
You're right,
no sign of acute cholecystitis.
308
00:13:20,700 --> 00:13:22,135
That's a good thing?
309
00:13:22,169 --> 00:13:23,770
Yes and no.
310
00:13:23,803 --> 00:13:25,772
We've controlled
your flare-up today,
311
00:13:25,805 --> 00:13:28,341
but I think you'll need surgery
soon to remove your gallbladder.
312
00:13:28,375 --> 00:13:30,310
Well, let's do it now,
get it over with.
313
00:13:30,343 --> 00:13:31,945
I can't take this pain
much longer.
314
00:13:31,979 --> 00:13:33,947
That won't actually
be possible here.
315
00:13:33,981 --> 00:13:36,850
You don't have insurance, and
Chastain is a private hospital.
316
00:13:36,884 --> 00:13:38,318
They're not gonna do
that surgery
317
00:13:38,351 --> 00:13:39,786
unless your situation
is life-threatening.
318
00:13:39,819 --> 00:13:42,389
So I got to be dying
to get some help?
319
00:13:42,422 --> 00:13:45,025
Well, who the hell
made these rules?
320
00:13:45,058 --> 00:13:47,127
Well, we could refer you
to County to get it scheduled.
321
00:13:47,160 --> 00:13:48,828
They take uninsured patients.
322
00:13:48,862 --> 00:13:50,864
Typically, their wait list
is months long.
323
00:13:50,898 --> 00:13:53,300
Well, we can't wait here. Uh-uh.
324
00:13:53,333 --> 00:13:55,135
We got no place to stay.
325
00:13:55,168 --> 00:13:57,470
-We're gonna have to go home.
-You'd make her go home
326
00:13:57,504 --> 00:13:59,639
and suffer like this,
for months, maybe?
327
00:13:59,672 --> 00:14:01,041
And what if she
suddenly gets worse?
328
00:14:01,074 --> 00:14:02,809
You know what?
I have a friend at County.
329
00:14:02,842 --> 00:14:05,378
Let me reach out, see if they
can get her in right now.
330
00:14:05,412 --> 00:14:08,215
-All right, then.
-Thank you.
331
00:14:10,217 --> 00:14:12,819
SIMON:
You know, Bell
told me about you.
332
00:14:12,852 --> 00:14:15,422
He said you are one
real pain in the ass.
333
00:14:15,455 --> 00:14:17,824
I'll take it. Pain-in-the-ass
people get things done.
334
00:14:17,857 --> 00:14:19,859
(chuckles)
335
00:14:19,893 --> 00:14:21,828
You know...
336
00:14:21,861 --> 00:14:24,831
when Randolph was young,
he was a lot like you.
337
00:14:24,864 --> 00:14:28,335
I remember his second year
as a resident.
338
00:14:28,368 --> 00:14:30,537
He got into
a real shouting match
339
00:14:30,570 --> 00:14:32,672
with his chief of surgery.
340
00:14:32,705 --> 00:14:35,708
He wanted to stop doctors
from smoking in the hospitals.
341
00:14:35,742 --> 00:14:38,711
Said it was no good
for anyone's health,
342
00:14:38,745 --> 00:14:40,513
patients or doctors.
343
00:14:40,547 --> 00:14:43,216
Everyone, they just thought
he was no fun.
344
00:14:43,250 --> 00:14:45,618
But... he was right.
345
00:14:45,652 --> 00:14:48,555
And eventually,
they banned smoking.
346
00:14:48,588 --> 00:14:51,191
And the very next year...
347
00:14:51,224 --> 00:14:53,426
-he helped me quit.
-Oh, Bell,
348
00:14:53,460 --> 00:14:55,362
a reformer?
349
00:14:55,395 --> 00:14:57,397
That's hard to believe.
350
00:14:57,430 --> 00:15:00,267
This place has a way
of changing people.
351
00:15:00,300 --> 00:15:02,202
Just wait.
352
00:15:02,235 --> 00:15:04,304
Change you, too.
353
00:15:18,185 --> 00:15:19,286
Hey.
354
00:15:19,319 --> 00:15:21,288
-Hey.
-You need anything?
355
00:15:21,321 --> 00:15:23,290
-No.
-You ready?
356
00:15:23,323 --> 00:15:25,125
Yes. I want to do this.
357
00:15:25,158 --> 00:15:27,127
Yeah, you're gonna be great.
358
00:15:27,160 --> 00:15:30,230
We'll be all set for you in
about ten minutes, Ms. Barnett.
359
00:15:30,263 --> 00:15:31,464
Thanks.
360
00:15:33,300 --> 00:15:35,102
I'll be with Henry
until they need me.
361
00:15:35,135 --> 00:15:37,770
Yeah. Go.
362
00:15:37,804 --> 00:15:39,672
GORDON:
W-What's your favorite
kind of game?
363
00:15:39,706 --> 00:15:41,574
HENRY:
On the story mode games,
364
00:15:41,608 --> 00:15:43,443
there's a bad guy
that you have to stop
365
00:15:43,476 --> 00:15:45,078
with missions that connect
366
00:15:45,112 --> 00:15:46,613
-to each other.
-Oh.
367
00:15:46,646 --> 00:15:47,947
HENRY:
And it's really cool.
368
00:15:47,981 --> 00:15:49,582
GORDON:
Ooh. So you're hunting bad guys.
369
00:15:49,616 --> 00:15:52,019
-What are you doing here?
-Ms. Barnett.
370
00:15:52,052 --> 00:15:54,321
I came here to check in
on you and Henry.
371
00:15:56,323 --> 00:15:59,026
Mom, he gave it to me.
372
00:15:59,059 --> 00:16:00,293
Look, I understand
that you're upset.
373
00:16:00,327 --> 00:16:03,030
I am, too.
That's why I'm here-- to help.
374
00:16:04,364 --> 00:16:06,133
Hey.
375
00:16:06,166 --> 00:16:07,967
I was just coming to check in.
376
00:16:08,001 --> 00:16:09,636
What's going on?
377
00:16:09,669 --> 00:16:12,072
Mr. Page was just leaving.
378
00:16:14,207 --> 00:16:15,808
(Zoey sighs)
379
00:16:20,647 --> 00:16:22,449
You all right?
380
00:16:22,482 --> 00:16:23,716
Yes.
381
00:16:23,750 --> 00:16:24,951
(sighs)
382
00:16:24,984 --> 00:16:26,953
Well, they're ready for you.
383
00:16:26,986 --> 00:16:29,022
I'll stay with Henry.
384
00:16:29,056 --> 00:16:30,390
Thanks, Nic.
385
00:16:38,065 --> 00:16:40,833
Hear me out. Henry had
a very rare adverse event.
386
00:16:40,867 --> 00:16:42,969
Is that what you call it?
387
00:16:43,002 --> 00:16:45,905
Every new lifesaving device has
glitches in the first few years,
388
00:16:45,938 --> 00:16:48,475
and then we adjust and we learn.
389
00:16:48,508 --> 00:16:50,710
He's going to Duke.
They'll help him.
390
00:16:50,743 --> 00:16:52,412
Now, please leave us alone.
391
00:16:52,445 --> 00:16:54,414
And who's paying
for his treatment at Duke?
392
00:16:54,447 --> 00:16:57,317
If the surgery is experimental,
insurance won't cover it.
393
00:16:57,350 --> 00:16:58,918
Will you be able
to keep your job
394
00:16:58,951 --> 00:17:00,520
while you're with your son
in North Carolina?
395
00:17:00,553 --> 00:17:02,789
Without a job, will you
even have health insurance?
396
00:17:04,257 --> 00:17:06,393
-What do you want?
-Henry's condition
is likely permanent.
397
00:17:06,426 --> 00:17:08,595
I'm here to tell you
that QuoVadis is willing
398
00:17:08,628 --> 00:17:10,230
to cover all his medical bills--
399
00:17:10,263 --> 00:17:12,065
not for a month,
not for a year--
400
00:17:12,099 --> 00:17:14,301
for his whole life.
401
00:17:17,137 --> 00:17:18,938
I don't believe you.
402
00:17:18,971 --> 00:17:21,574
I'll put it in writing.
403
00:17:21,608 --> 00:17:24,577
It's the least we can do.
404
00:17:28,081 --> 00:17:30,850
And in return, I'm guessing...
405
00:17:30,883 --> 00:17:33,052
you don't want me
to go talk to the press.
406
00:17:35,054 --> 00:17:37,257
Don't make me your enemy.
407
00:17:38,458 --> 00:17:40,193
Take the offer.
408
00:17:40,227 --> 00:17:43,430
And if you go public with
a grievance against QuoVadis,
409
00:17:43,463 --> 00:17:46,032
now or ever...
410
00:17:46,065 --> 00:17:48,235
this deal goes away.
411
00:17:50,069 --> 00:17:52,472
We're ready for you now,
Ms. Barnett.
412
00:18:06,786 --> 00:18:08,355
How much?
413
00:18:09,422 --> 00:18:11,090
How much was Page's offer?
414
00:18:11,124 --> 00:18:13,059
I heard he was here.
415
00:18:13,092 --> 00:18:15,762
There were more zeroes than
I've ever seen in one number.
416
00:18:15,795 --> 00:18:17,230
You can't take it.
417
00:18:17,264 --> 00:18:18,898
We'll find another way
418
00:18:18,931 --> 00:18:20,933
to pay for Henry's treatment,
I promise you.
419
00:18:20,967 --> 00:18:23,069
-You can't promise that.
-Yes, I can.
420
00:18:23,102 --> 00:18:25,505
I do promise that.
Zoey, you need to speak out,
421
00:18:25,538 --> 00:18:27,340
or people will die if you don't.
422
00:18:27,374 --> 00:18:30,310
I get it, I get it-- that
kind of money, it is tempting.
423
00:18:30,343 --> 00:18:32,245
Even all that money,
it can't be enough
424
00:18:32,279 --> 00:18:34,281
to stop me
from waking up every night
425
00:18:34,314 --> 00:18:36,082
and running into Henry's room
to make sure
426
00:18:36,115 --> 00:18:39,118
he didn't stop breathing.
It won't...
427
00:18:42,789 --> 00:18:45,192
It won't bring his brother back.
428
00:18:48,961 --> 00:18:51,464
I signed already.
429
00:18:51,498 --> 00:18:54,301
QuoVadis wired the money.
430
00:18:55,535 --> 00:18:58,070
It's done.
431
00:18:58,971 --> 00:19:01,073
I am not a horrible person.
432
00:19:03,075 --> 00:19:05,345
I will help arrange...
433
00:19:05,378 --> 00:19:08,147
for Henry's transfer to Duke.
434
00:19:09,582 --> 00:19:12,819
We need to get him there
as quickly as we can.
435
00:19:12,852 --> 00:19:15,188
Thank you, Conrad.
436
00:19:15,222 --> 00:19:17,490
For everything.
437
00:19:20,092 --> 00:19:21,394
Good luck, Zoey.
438
00:19:30,036 --> 00:19:31,471
What about cancellations?
439
00:19:31,504 --> 00:19:34,841
There's got to be
some way to get her in.
440
00:19:34,874 --> 00:19:36,209
Okay, thanks, man.
441
00:19:36,243 --> 00:19:38,711
Nope. I understand.
442
00:19:38,745 --> 00:19:40,680
They wanted to schedule
Marilyn's surgery
443
00:19:40,713 --> 00:19:41,714
seven weeks out.
444
00:19:41,748 --> 00:19:43,182
I talked them down to three.
445
00:19:43,216 --> 00:19:45,718
-This isn't your fault.
-No, in a way, it is.
446
00:19:45,752 --> 00:19:48,921
The mobile clinic helped me stop
crises before they happened.
447
00:19:48,955 --> 00:19:50,390
I am sure that
you encouraged Marilyn
448
00:19:50,423 --> 00:19:51,891
to live a healthier lifestyle
many times.
449
00:19:51,924 --> 00:19:54,160
I mean, there's
only so much we can do.
450
00:19:54,193 --> 00:19:56,896
This is the situation,
so we have to deal with it.
451
00:19:58,365 --> 00:20:00,132
Okay, how?
452
00:20:01,968 --> 00:20:03,436
Where's your RV?
453
00:20:03,470 --> 00:20:05,338
-It's down the street.
-Pull it around.
454
00:20:05,372 --> 00:20:06,806
We're gonna have
a working lunch.
455
00:20:10,777 --> 00:20:13,580
Welcome to Le Château Shaw.
456
00:20:13,613 --> 00:20:15,415
-Château what?
-Come on.
457
00:20:15,448 --> 00:20:17,183
You're mere steps
from the best medical care
458
00:20:17,216 --> 00:20:19,185
Atlanta has to offer.
459
00:20:19,218 --> 00:20:21,388
MARILYN:
What on earth...?
460
00:20:22,822 --> 00:20:24,757
-Oh, my.
-We provide our guests
461
00:20:24,791 --> 00:20:28,261
with the utmost privacy.
(chuckles)
462
00:20:28,295 --> 00:20:31,464
Unfortunately, the pool's closed
for renovation indefinitely.
463
00:20:31,498 --> 00:20:34,534
-Are you sure this is okay?
-NIC: It should be fine
until your mom has the surgery.
464
00:20:34,567 --> 00:20:37,069
-And there's a supermarket
within walking distance.
-ALEC: Yeah. And there's
465
00:20:37,103 --> 00:20:39,306
a kitchen in the clinic--
use it anytime you need.
466
00:20:39,339 --> 00:20:40,607
But...
467
00:20:40,640 --> 00:20:42,475
no more fatty foods.
468
00:20:42,509 --> 00:20:44,076
They'll only worsen
your gallbladder attacks.
469
00:20:44,110 --> 00:20:46,646
Listen to Dr. Shaw on this.
It's very important.
470
00:20:46,679 --> 00:20:48,114
ALEC:
No more peanut butter.
471
00:20:48,147 --> 00:20:50,216
No fried chicken.
472
00:20:50,249 --> 00:20:52,585
No chocolate, no dairy.
473
00:20:52,619 --> 00:20:54,587
And... definitely no more bacon.
474
00:20:54,621 --> 00:20:56,589
-Well, then what's left?
-NIC: Fruits,
475
00:20:56,623 --> 00:20:58,525
veggies, whole grains,
lean protein.
476
00:21:00,527 --> 00:21:03,262
No bacon? Harsh.
477
00:21:06,633 --> 00:21:08,267
Mina said you're
storming the castle.
478
00:21:08,301 --> 00:21:10,136
We're going.
479
00:21:10,169 --> 00:21:12,472
Bradley's dead.
Julian is still missing.
480
00:21:12,505 --> 00:21:14,073
I'm not gonna just sit around
while Gordon
481
00:21:14,106 --> 00:21:15,508
-keeps hurting patients.
-His Innovation Summit
482
00:21:15,542 --> 00:21:17,644
is open to the public--
we can walk right in.
483
00:21:17,677 --> 00:21:19,145
We need to get the truth
484
00:21:19,178 --> 00:21:20,647
about the VNS
to the military leaders there
485
00:21:20,680 --> 00:21:22,081
who can actually stop
this thing.
486
00:21:22,114 --> 00:21:24,651
Wow. Leaking what
the VNS did to Henry--
487
00:21:24,684 --> 00:21:27,253
now, that would be
a violation of HIPAA.
488
00:21:27,286 --> 00:21:29,322
DEVON:
Which is why we're removing
489
00:21:29,356 --> 00:21:31,558
anything that would reveal
the patient's identity.
490
00:21:35,395 --> 00:21:36,663
Go get 'em.
491
00:21:45,838 --> 00:21:48,541
One of my investigators
was able to locate
492
00:21:48,575 --> 00:21:50,477
a former QuoVadis employee
493
00:21:50,510 --> 00:21:52,512
who witnessed fraud
at the company.
494
00:21:52,545 --> 00:21:54,847
-Will they come forward?
-No, they're afraid of Gordon.
495
00:21:54,881 --> 00:21:56,849
So we'll have
to find proof ourselves.
496
00:21:56,883 --> 00:21:58,851
What proof?
497
00:21:58,885 --> 00:22:00,353
Zoey's out.
498
00:22:00,387 --> 00:22:02,221
The VNS surgeries
are in a few hours.
499
00:22:02,254 --> 00:22:04,223
-We're running out of time.
-I know.
500
00:22:04,256 --> 00:22:06,192
I figured you'd be halfway
to QuoVadis by now.
501
00:22:06,225 --> 00:22:08,561
-(pager beeping)
-I can't leave.
I got critical patients.
502
00:22:10,329 --> 00:22:12,532
There's one now.
503
00:22:12,565 --> 00:22:14,033
I got to go.
504
00:22:16,168 --> 00:22:17,537
He's not responding
to fluid boluses.
505
00:22:17,570 --> 00:22:18,638
Still hypotensive.
506
00:22:18,671 --> 00:22:20,039
You thinking cardiogenic shock?
507
00:22:20,072 --> 00:22:21,307
He's vasodilated.
508
00:22:21,340 --> 00:22:22,975
His fever just spiked to 103.
509
00:22:23,009 --> 00:22:24,343
This is septic shock.
510
00:22:24,377 --> 00:22:26,045
Draw a lactate,
set up for a central line.
511
00:22:27,346 --> 00:22:29,315
We've already got
blood cultures.
512
00:22:29,348 --> 00:22:31,484
Let's get him started
on vancomycin and cefepime.
513
00:22:31,518 --> 00:22:33,553
Hang norepinephrine
and titrate to a MAP of 65.
514
00:22:33,586 --> 00:22:34,654
Stay with us, buddy.
515
00:22:34,687 --> 00:22:36,222
(panting)
516
00:22:36,255 --> 00:22:38,625
I'm seeing Osler's nodes.
517
00:22:45,264 --> 00:22:47,333
Those splinter hemorrhages
weren't there two minutes ago.
518
00:22:47,366 --> 00:22:48,901
Cardiac mass must be infected.
519
00:22:48,935 --> 00:22:50,336
It's not just a myxoma.
520
00:22:50,369 --> 00:22:52,271
He's got endocarditis as well.
521
00:22:52,304 --> 00:22:54,841
I've only seen two patients
with both in my entire career.
522
00:22:54,874 --> 00:22:56,909
And did they survive?
523
00:22:56,943 --> 00:22:58,044
One did.
524
00:23:03,382 --> 00:23:05,351
Well, at least his pressures
are starting to come back up.
525
00:23:05,384 --> 00:23:07,454
Obviously,
under normal circumstances,
526
00:23:07,487 --> 00:23:09,088
we would recommend
holding off on surgery
527
00:23:09,121 --> 00:23:10,723
with such a recent infection.
528
00:23:10,757 --> 00:23:13,392
-But with Simon's valve
deteriorating
-(sighs)
529
00:23:13,426 --> 00:23:16,362
and his heart failure worsening,
he needs it soon.
530
00:23:16,395 --> 00:23:18,531
His surgery just got
a whole lot riskier.
531
00:23:18,565 --> 00:23:21,367
Let's broaden his antibiotics to
cover any possible resistance.
532
00:23:21,400 --> 00:23:24,103
Do we still go forward?
533
00:23:24,136 --> 00:23:26,573
If he does nothing, he'll live
534
00:23:26,606 --> 00:23:28,441
for a couple more months.
Operating under
535
00:23:28,475 --> 00:23:31,444
these circumstances
might mean he never wakes up.
536
00:23:31,478 --> 00:23:34,046
(exhales)
537
00:23:34,080 --> 00:23:36,783
I'll talk to him.
538
00:23:36,816 --> 00:23:39,418
It's his decision.
539
00:23:40,953 --> 00:23:43,189
(Simon chuckles)
540
00:23:45,024 --> 00:23:47,494
This was all they had left.
541
00:23:47,527 --> 00:23:49,261
Apparently, the word is out.
542
00:23:49,295 --> 00:23:50,930
You know, if I got sick,
543
00:23:50,963 --> 00:23:53,566
half this hospital
would pop a bottle of champagne.
544
00:23:53,600 --> 00:23:57,003
Why?
The other half don't drink?
545
00:23:57,036 --> 00:23:58,170
Okay.
546
00:23:58,204 --> 00:24:00,473
So, how bad is it?
547
00:24:02,208 --> 00:24:04,477
Surgery's risky.
548
00:24:04,511 --> 00:24:07,914
Even in Austin's hands, uh...
549
00:24:07,947 --> 00:24:10,817
the odds of survival
aren't great.
550
00:24:12,619 --> 00:24:15,922
What happens if AJ doesn't cut
this thing out of me?
551
00:24:15,955 --> 00:24:17,189
What then?
552
00:24:19,358 --> 00:24:22,995
Then the tumor will
completely obstruct your heart,
553
00:24:23,029 --> 00:24:24,997
and...
554
00:24:25,031 --> 00:24:26,799
you'll have a month,
555
00:24:26,833 --> 00:24:29,201
maybe two.
556
00:24:29,235 --> 00:24:32,471
Get your affairs in order.
557
00:24:32,505 --> 00:24:36,208
So my choices
are risking dying on the table
558
00:24:36,242 --> 00:24:37,309
or...
559
00:24:37,343 --> 00:24:39,579
start saying goodbye.
560
00:24:41,480 --> 00:24:43,215
Yeah, I'm afraid so.
561
00:24:45,484 --> 00:24:46,986
(exhales)
562
00:24:47,019 --> 00:24:50,590
Want to take a day
and-and think about it?
563
00:24:51,591 --> 00:24:53,560
I'm a betting man.
564
00:24:53,593 --> 00:24:55,995
I've beaten long odds before.
565
00:24:56,028 --> 00:24:58,397
Nah...
566
00:24:58,430 --> 00:25:00,567
let's do it.
567
00:25:01,601 --> 00:25:03,870
All right.
568
00:25:04,904 --> 00:25:07,339
All right.
569
00:25:09,909 --> 00:25:11,544
You know,
570
00:25:11,578 --> 00:25:13,179
I love my job.
571
00:25:13,212 --> 00:25:15,648
Pay's not great.
572
00:25:15,682 --> 00:25:17,049
(chuckles)
573
00:25:17,083 --> 00:25:19,051
But every day, I...
574
00:25:19,085 --> 00:25:21,588
get to help you save lives.
575
00:25:21,621 --> 00:25:24,490
And I sleep like a baby.
576
00:25:24,523 --> 00:25:27,560
Oh, it's been a while
since I slept through the night.
577
00:25:28,595 --> 00:25:31,564
You love this place
as much as I do.
578
00:25:31,598 --> 00:25:35,034
I know you'll do
whatever you have to
579
00:25:35,067 --> 00:25:37,369
to make things right.
580
00:25:39,906 --> 00:25:41,473
Hey.
581
00:25:44,076 --> 00:25:46,412
You better get ready.
582
00:25:49,381 --> 00:25:50,750
(indistinct conversations)
583
00:25:50,783 --> 00:25:52,518
MINA:
The VNS stopped
584
00:25:52,551 --> 00:25:54,120
the patient's heart
every three minutes.
585
00:25:54,153 --> 00:25:55,454
It's a miracle he survived.
586
00:25:55,487 --> 00:25:57,123
It nearly killed him.
587
00:25:57,156 --> 00:25:58,625
If you move forward with this,
588
00:25:58,658 --> 00:26:01,560
you are putting a ticking time
bomb in every one of these vets.
589
00:26:01,594 --> 00:26:02,962
I'm sorry,
wh-who are you again?
590
00:26:02,995 --> 00:26:05,464
We're doctors
who work at Chastain.
591
00:26:05,497 --> 00:26:07,634
The device is FDA-approved.
592
00:26:07,667 --> 00:26:09,736
But the FDA doesn't do
independent testing.
593
00:26:09,769 --> 00:26:11,738
And they're notorious
for grandfathering devices
594
00:26:11,771 --> 00:26:14,173
based on previous ones
that don't even work.
595
00:26:16,075 --> 00:26:18,778
We're satisfied
with the trial data
596
00:26:18,811 --> 00:26:21,480
Gordon Page provided us.
597
00:26:27,654 --> 00:26:29,221
Look.
598
00:26:29,255 --> 00:26:31,223
That's Raptor's mentor--
599
00:26:31,257 --> 00:26:34,727
the one that recommended the
heart valve that killed Bradley.
600
00:26:34,761 --> 00:26:37,630
I don't suppose punching him
would do us any good, would it?
601
00:26:37,664 --> 00:26:39,331
Come on.
602
00:26:39,365 --> 00:26:41,801
WOMAN (over P.A.):
May I have your
attention, please.
603
00:26:41,834 --> 00:26:46,105
Our presentation will begin
shortly in the main lobby.
604
00:26:46,138 --> 00:26:48,808
Dr. Benedict,
I'm Dr. Okafor.
605
00:26:48,841 --> 00:26:50,910
I met you with Dr. Austin.
606
00:26:50,943 --> 00:26:52,979
Yeah, who could forget?
607
00:26:53,012 --> 00:26:55,748
We're here because Gordon's VNS
is as deadly as his heart valve.
608
00:26:55,782 --> 00:26:57,416
And it's about to endanger
dozens of lives
609
00:26:57,449 --> 00:26:59,318
if we don't stop it.
610
00:27:01,721 --> 00:27:04,123
Give AJ my best.
611
00:27:04,156 --> 00:27:08,494
Dr. Benedict, you still have
a reputation to protect.
612
00:27:08,527 --> 00:27:10,362
If you know anything...
No, no.
613
00:27:10,396 --> 00:27:12,699
The greatest betrayal
of Austin's life
614
00:27:12,732 --> 00:27:14,701
was when his birth parents
abandoned him,
615
00:27:14,734 --> 00:27:17,303
throwing him away like trash.
616
00:27:17,336 --> 00:27:19,471
You were a close second.
617
00:27:19,505 --> 00:27:21,708
That's how much your friendship
meant to him.
618
00:27:21,741 --> 00:27:23,810
That's how much he trusted you.
619
00:27:23,843 --> 00:27:26,478
The man you used to be
620
00:27:26,512 --> 00:27:29,148
and the one you can be again.
621
00:27:29,181 --> 00:27:31,150
When Mina said
the VNS will fail,
622
00:27:31,183 --> 00:27:32,752
you weren't surprised.
Why?
623
00:27:34,586 --> 00:27:36,322
I didn't have a choice.
624
00:27:36,355 --> 00:27:38,725
We had to get the device
to market.
625
00:27:38,758 --> 00:27:39,826
You and Gordon?
626
00:27:39,859 --> 00:27:41,994
I swear...
627
00:27:42,028 --> 00:27:44,697
-I didn't know at first.
-Know what?
628
00:27:56,608 --> 00:27:58,077
Let's take a walk.
629
00:28:10,923 --> 00:28:14,160
Your pre-op numbers look
quite reassuring, my brother.
630
00:28:14,193 --> 00:28:15,728
Once that tumor's removed,
631
00:28:15,762 --> 00:28:17,529
we'll see about finding you
that Rockette.
632
00:28:17,563 --> 00:28:19,165
(chuckles)
633
00:28:19,198 --> 00:28:22,668
Ah, I thought I'd seen this room
from every angle.
634
00:28:22,701 --> 00:28:26,572
But I've never seen it
like this.
635
00:28:28,074 --> 00:28:29,942
TECH:
Okay, transfer on three.
636
00:28:29,976 --> 00:28:32,411
One, two, three.
637
00:28:34,046 --> 00:28:36,348
(sighs)
638
00:28:36,382 --> 00:28:38,985
Starting the propofol.
639
00:28:39,986 --> 00:28:41,387
Randolph.
640
00:28:41,420 --> 00:28:42,789
BELL:
Yeah?
641
00:28:42,822 --> 00:28:45,157
Try not to make a mess.
642
00:28:58,737 --> 00:29:01,040
-(panting)
-KAY: She's on the floor.
643
00:29:01,073 --> 00:29:02,975
It looks real bad.
644
00:29:03,009 --> 00:29:05,477
(groaning)
645
00:29:05,511 --> 00:29:08,047
-The pain usually goes away.
-And it's gotten worse.
646
00:29:08,080 --> 00:29:09,816
(shouting)
647
00:29:09,849 --> 00:29:10,817
(panting)
648
00:29:10,850 --> 00:29:12,718
We need to get her to Chastain.
649
00:29:12,751 --> 00:29:16,122
Marilyn, one of your gallstones
is now causing an infection.
650
00:29:16,155 --> 00:29:17,924
It's a good thing
you didn't head back to Alabama.
651
00:29:17,957 --> 00:29:19,758
This could've happened
on the road, with nowhere to go.
652
00:29:19,792 --> 00:29:21,727
Ultrasound shows
pericholecystic fluid.
653
00:29:21,760 --> 00:29:24,130
And her white count is
at 20,000. No fever.
654
00:29:24,163 --> 00:29:26,565
I'm Dr. Nolan. I'll be removing
your gallbladder today.
655
00:29:26,598 --> 00:29:28,067
Oh, hallelujah.
656
00:29:28,100 --> 00:29:29,401
Don't usually get that reaction.
657
00:29:29,435 --> 00:29:30,736
You can take it out now?
658
00:29:30,769 --> 00:29:31,938
Now it's an emergency.
659
00:29:31,971 --> 00:29:33,139
Get her prepped for surgery.
660
00:29:33,172 --> 00:29:34,606
I'll see you in the OR, okay?
661
00:29:37,977 --> 00:29:40,913
I can't thank you enough.
662
00:29:40,947 --> 00:29:42,748
Whatever you've done,
663
00:29:42,781 --> 00:29:44,516
it is not too late
to make it right.
664
00:29:44,550 --> 00:29:45,617
-Talk to us.
-What do you know?
665
00:29:45,651 --> 00:29:46,785
What has QuoVadis done?
666
00:29:46,819 --> 00:29:48,120
How can we stop this?
667
00:29:54,526 --> 00:29:56,628
Oh...
668
00:29:56,662 --> 00:29:58,564
(exhales)
669
00:30:00,799 --> 00:30:03,102
I want to talk to AJ.
670
00:30:03,135 --> 00:30:04,770
He deserves the truth.
671
00:30:04,803 --> 00:30:07,006
Just him, not you.
672
00:30:08,340 --> 00:30:10,709
All right.
673
00:30:10,742 --> 00:30:12,744
(line ringing)
674
00:30:17,850 --> 00:30:20,252
(phone ringing)
675
00:30:28,260 --> 00:30:30,329
(line ringing)
676
00:30:30,362 --> 00:30:34,700
WOMAN:
Here we have the QuoVadis
vagus nerve stimulator.
677
00:30:34,733 --> 00:30:37,303
All cities are online.
678
00:30:37,336 --> 00:30:40,973
The surgeries
are about to begin.
679
00:30:41,007 --> 00:30:44,343
Dr. Stevenson presiding.
680
00:30:46,045 --> 00:30:49,681
(monitor beeping steadily)
681
00:30:49,715 --> 00:30:52,518
The patient is David Jones.
682
00:30:52,551 --> 00:30:55,087
Date of birth 8/6/1989.
683
00:30:55,121 --> 00:30:57,756
Procedure to be performed
is surgical implantation
684
00:30:57,789 --> 00:31:00,526
of a vagus nerve stimulator.
685
00:31:00,559 --> 00:31:02,929
Let's begin.
10 blade.
686
00:31:07,399 --> 00:31:09,768
MINA:
I can't reach Austin.
687
00:31:09,801 --> 00:31:11,137
I've called three times.
688
00:31:12,871 --> 00:31:14,573
He's in surgery.
689
00:31:14,606 --> 00:31:15,774
What is going on?
690
00:31:15,807 --> 00:31:16,775
Abe doesn't trust us.
691
00:31:16,808 --> 00:31:17,944
He'll only talk to Austin.
692
00:31:17,977 --> 00:31:20,079
He knows something
that can help.
693
00:31:20,112 --> 00:31:22,548
I'm on it.
694
00:31:31,623 --> 00:31:34,260
All right,
let's start rewarming Simon
695
00:31:34,293 --> 00:31:36,195
and get his heart pumping again.
696
00:31:36,228 --> 00:31:37,463
BELL:
Defib paddles to me.
697
00:31:37,496 --> 00:31:39,298
AUSTIN:
Charge to ten joules.
698
00:31:39,331 --> 00:31:40,599
(whirring)
699
00:31:40,632 --> 00:31:42,634
BELL:
Clear.
700
00:31:49,075 --> 00:31:51,877
CHU:
He's in V-fib.
701
00:31:51,910 --> 00:31:53,946
Give 300 of amio and try again.
702
00:31:58,184 --> 00:32:00,619
(panting)
703
00:32:06,425 --> 00:32:08,927
I'm here. I'm here.
704
00:32:10,696 --> 00:32:12,331
-(whirring)
-And clear.
705
00:32:12,364 --> 00:32:14,800
(monitor alarm beeping)
706
00:32:18,137 --> 00:32:20,606
He won't stay out of V-fib.
707
00:32:20,639 --> 00:32:22,608
CHU:
His electrolytes are normal.
708
00:32:22,641 --> 00:32:24,443
I've given him more magnesium,
but it's not doing anything.
709
00:32:24,476 --> 00:32:25,811
Get the intracardiac epi ready.
710
00:32:25,844 --> 00:32:27,946
Just worried his heart sustained
too much damage
711
00:32:27,980 --> 00:32:29,115
during the procedure.
712
00:32:31,383 --> 00:32:32,985
Injecting one milligram
713
00:32:33,019 --> 00:32:35,921
of epi.
714
00:32:35,954 --> 00:32:37,323
(alarm continues beeping)
715
00:32:52,238 --> 00:32:53,672
I can't get to him.
716
00:32:54,673 --> 00:32:56,775
You have to.
717
00:32:56,808 --> 00:32:59,145
I can't.
His patient could die.
718
00:33:04,216 --> 00:33:06,218
Let's get him on a balloon pump.
719
00:33:06,252 --> 00:33:07,653
Charge to 20.
720
00:33:07,686 --> 00:33:08,987
-(whirring)
-Clear.
721
00:33:15,994 --> 00:33:17,963
Come on, Dr. Benedict,
722
00:33:17,996 --> 00:33:19,365
please,
tell us whatever you know.
723
00:33:27,606 --> 00:33:29,941
Where's the balloon pump?!
724
00:33:33,345 --> 00:33:35,081
General?
725
00:33:35,114 --> 00:33:36,882
My name is Marshall Winthrop.
726
00:33:36,915 --> 00:33:39,851
I'm chairman of the board
at Chastain Park Memorial.
727
00:33:39,885 --> 00:33:42,888
We'll be cutting ties
with QuoVadis
728
00:33:42,921 --> 00:33:44,423
because of some information
729
00:33:44,456 --> 00:33:46,225
I thought
you'd be interested in seeing.
730
00:33:47,726 --> 00:33:49,528
Don't you understand
that lives are at stake here?
731
00:33:50,929 --> 00:33:53,099
Please.
732
00:33:53,132 --> 00:33:54,933
-Come on.
-Let's go.
733
00:33:56,535 --> 00:33:58,704
Come on.
734
00:34:08,380 --> 00:34:10,649
Mr. Page wants to speak
with you.
735
00:34:12,618 --> 00:34:14,553
MARSHALL:
QuoVadis is engaged
736
00:34:14,586 --> 00:34:16,555
in wide-ranging fraud.
737
00:34:16,588 --> 00:34:20,025
All of their devices,
including the VNS,
738
00:34:20,058 --> 00:34:22,194
are being shipped in from China
739
00:34:22,228 --> 00:34:25,731
and then relabeled
as made in the USA.
740
00:34:25,764 --> 00:34:27,399
By law, the military cannot use
741
00:34:27,433 --> 00:34:30,202
any medical device
not American-made.
742
00:34:30,236 --> 00:34:32,104
MARSHALL:
And those are shipping records
743
00:34:32,138 --> 00:34:34,072
over the last few months.
744
00:34:34,106 --> 00:34:36,675
You have more proof there
than you'll ever need.
745
00:34:41,613 --> 00:34:43,682
(indistinct chatter)
746
00:35:00,031 --> 00:35:01,433
What happened?
747
00:35:01,467 --> 00:35:03,935
What happened is
the U.S. military partnered
748
00:35:03,969 --> 00:35:05,637
with a liar and a fraud.
749
00:35:06,672 --> 00:35:09,641
Our contract
is now null and void.
750
00:35:09,675 --> 00:35:12,844
All surgeries are canceled.
751
00:35:12,878 --> 00:35:14,613
(indistinct chatter)
752
00:35:52,518 --> 00:35:56,087
Austin said
Simon's heart was too weak.
753
00:35:57,155 --> 00:36:01,260
There is nothing
anyone could have done.
754
00:36:15,173 --> 00:36:17,676
He would have hated this.
755
00:36:58,584 --> 00:37:01,587
What did you tell them?
756
00:37:02,954 --> 00:37:04,956
I didn't tell them anything.
757
00:37:05,957 --> 00:37:08,494
I wouldn't do that to you.
758
00:37:12,498 --> 00:37:14,766
Good.
759
00:37:14,800 --> 00:37:17,102
I knew I could count on you.
760
00:37:19,104 --> 00:37:22,073
We have some storm clouds ahead.
761
00:37:22,107 --> 00:37:25,577
But we will weather it
if we all stick together.
762
00:37:27,579 --> 00:37:29,581
Talk tomorrow.
763
00:37:51,437 --> 00:37:54,239
Hey. I hear
Marilyn's out of surgery.
764
00:37:54,272 --> 00:37:55,841
Yeah, it went great.
765
00:37:55,874 --> 00:37:57,976
Uh, Nolan did it
laparoscopically,
766
00:37:58,009 --> 00:37:59,811
so she and Kay get to go home
in the morning.
767
00:37:59,845 --> 00:38:01,179
Great.
768
00:38:01,212 --> 00:38:02,781
It smells good.
What is that?
769
00:38:02,814 --> 00:38:06,151
Eight piece, extra crispy,
with a side of crunchy.
770
00:38:06,184 --> 00:38:08,186
And a milkshake.
771
00:38:10,556 --> 00:38:12,524
Everything
we told her not to eat.
772
00:38:12,558 --> 00:38:13,659
She didn't forget our advice.
773
00:38:13,692 --> 00:38:15,361
She knew exactly what
she was doing.
774
00:38:15,394 --> 00:38:17,496
She just took matters
into her own hands.
775
00:38:17,529 --> 00:38:18,764
(sighs)
776
00:38:18,797 --> 00:38:20,799
She gave herself
a gallbladder attack
777
00:38:20,832 --> 00:38:23,635
to get surgery right away.
778
00:38:23,669 --> 00:38:25,637
What's wrong
with a hospital system
779
00:38:25,671 --> 00:38:28,607
when patients have to put
their own lives in jeopardy
780
00:38:28,640 --> 00:38:31,076
just to get access to treatment?
781
00:38:32,143 --> 00:38:34,112
(sighs)
782
00:38:34,145 --> 00:38:36,882
I, uh, was thinking
about what you said earlier.
783
00:38:36,915 --> 00:38:40,519
Made me wonder
if you regret taking this job.
784
00:38:41,553 --> 00:38:43,822
Well, it's complicated.
785
00:38:43,855 --> 00:38:45,824
No. I mean, I get it.
786
00:38:45,857 --> 00:38:49,227
We're saving people
from drowning.
787
00:38:49,260 --> 00:38:51,262
You want to teach them to swim.
788
00:38:54,265 --> 00:38:57,168
Look, you got us up and running.
789
00:38:57,202 --> 00:38:59,905
I understand if you want
to go back on the road.
790
00:39:00,906 --> 00:39:02,541
Yeah, you know, I may.
791
00:39:02,574 --> 00:39:04,976
But, uh...
792
00:39:05,010 --> 00:39:08,814
(chuckles)
You know why I stay, don't you?
793
00:39:08,847 --> 00:39:10,849
You're here.
794
00:39:16,388 --> 00:39:18,023
We make a great team.
795
00:39:19,891 --> 00:39:21,860
Yes, we do make a great team.
796
00:39:22,894 --> 00:39:26,865
But it feels like maybe
there's something more.
797
00:39:28,900 --> 00:39:31,336
(chuckles softly)
798
00:39:31,369 --> 00:39:33,539
Um, it's late.
799
00:39:33,572 --> 00:39:35,373
I'm gonna take this stuff home
to wash it,
800
00:39:35,407 --> 00:39:38,376
-and I'll see you tomorrow.
-Yeah. Okay.
801
00:39:42,380 --> 00:39:44,382
Good night, Alec.
802
00:40:53,552 --> 00:40:56,555
(sighs)
803
00:41:05,196 --> 00:41:07,198
It's done.
804
00:41:26,484 --> 00:41:28,687
Well done.
805
00:41:28,720 --> 00:41:31,389
Well, the investigators
came through just in time.
806
00:41:31,422 --> 00:41:33,391
It was a team effort.
807
00:41:33,424 --> 00:41:35,561
And the board?
808
00:41:35,594 --> 00:41:38,363
I've already canvassed them all.
809
00:41:38,396 --> 00:41:41,032
We're out.
810
00:41:41,066 --> 00:41:43,001
Is QuoVadis finished?
811
00:41:43,034 --> 00:41:45,637
It was a big financial blow.
812
00:41:45,671 --> 00:41:48,339
But they have hard assets.
813
00:41:48,373 --> 00:41:50,842
So if they find
an angel investor
814
00:41:50,876 --> 00:41:52,310
to get them back on their feet
815
00:41:52,343 --> 00:41:53,545
and pull them out
of this mess...
816
00:41:53,579 --> 00:41:55,614
Well, then we have to deliver
a death blow.
817
00:41:56,682 --> 00:41:58,684
We'll find one.
818
00:42:06,692 --> 00:42:09,661
You saved more lives
than I did today.
819
00:42:09,695 --> 00:42:11,697
(engine starts)
820
00:42:30,882 --> 00:42:33,251
(dialing)
821
00:42:33,284 --> 00:42:34,786
NEWSMAN:
It's a big shock today
822
00:42:34,820 --> 00:42:36,387
for the Atlanta-based
QuoVadis Corporation.
823
00:42:36,421 --> 00:42:39,725
The medical device
manufacturer suffered
824
00:42:39,758 --> 00:42:42,761
a very public rejection
of its hottest new device,
825
00:42:42,794 --> 00:42:44,796
the vagus nerve stimulator,
826
00:42:44,830 --> 00:42:47,398
or, as it's better known,
the VNS.
827
00:42:47,432 --> 00:42:49,768
QuoVadis CEO and founder
Gordon Page
828
00:42:49,801 --> 00:42:51,236
had orchestrated a li...
829
00:42:52,804 --> 00:42:54,806
(phone ringing)
830
00:43:06,818 --> 00:43:11,122
Gordon.
This is Marshall Winthrop.
831
00:43:11,156 --> 00:43:13,291
Oh, what do you want--
832
00:43:13,324 --> 00:43:15,493
twist the knife?
833
00:43:15,526 --> 00:43:17,495
Just the opposite.
834
00:43:17,528 --> 00:43:20,799
Do you know how
I made my fortune?
835
00:43:20,832 --> 00:43:24,402
By taking over companies
on the verge of collapse.
836
00:43:24,435 --> 00:43:27,839
And making millions
for everyone involved.
837
00:43:29,875 --> 00:43:31,977
We should talk.
838
00:44:11,049 --> 00:44:13,018
Captioned by
Media Access Group at WGBH
839
00:44:15,486 --> 00:44:17,222
You survived your shift
with The Resident.
840
00:44:17,255 --> 00:44:19,825
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
841
00:44:22,160 --> 00:44:23,929
Welcome to the galaxy.
842
00:44:25,163 --> 00:44:27,098
Should be fun. I'll lead.
843
00:44:28,934 --> 00:44:31,837
* We're breaking waves
Shooting stars *
844
00:44:31,870 --> 00:44:33,204
We're gonna make a run for it.
845
00:44:33,238 --> 00:44:34,472
* Live for glory, not forever *
846
00:44:34,505 --> 00:44:38,910
-Go!
-* Reach out *
847
00:44:38,944 --> 00:44:42,513
* Make this right here
Right now *
848
00:44:42,547 --> 00:44:46,317
* Stand up *
849
00:44:46,351 --> 00:44:49,087
-* Here right now *
-Now!
60862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.