All language subtitles for The.Gown.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,179
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:02,411 --> 00:00:05,411
(SUSPENSEFUL MUSIC)
3
00:01:38,300 --> 00:01:39,528
(BIRDS CHIRPING)
4
00:01:39,530 --> 00:01:42,780
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
5
00:02:02,592 --> 00:02:06,900
(KEYBOARD KEYS CLACKING)
6
00:02:13,975 --> 00:02:18,918
Ah, I see you sneaky extra quote.
7
00:02:20,105 --> 00:02:23,643
I hate extra quotes.
8
00:02:23,645 --> 00:02:25,622
Now where's that stupid delete key?
9
00:02:39,502 --> 00:02:42,200
(EERIE MUSIC)
10
00:03:16,238 --> 00:03:17,238
I'd love to.
11
00:03:32,480 --> 00:03:34,980
(EERIE MUSIC)
12
00:04:15,810 --> 00:04:17,796
Is something up, Jess?
13
00:04:17,798 --> 00:04:19,197
I have a headache.
14
00:04:19,199 --> 00:04:21,366
Can you do you the dishes?
15
00:04:30,552 --> 00:04:32,925
(EERIE MUSIC)
16
00:04:32,927 --> 00:04:34,956
(PHONE RINGING)
17
00:04:34,958 --> 00:04:35,791
Jess?
18
00:04:37,410 --> 00:04:39,124
Jess, you gonna get that?
19
00:04:45,922 --> 00:04:48,331
Hey, this is Jess's phone.
20
00:04:48,333 --> 00:04:49,500
Oh, hey Cathy.
21
00:04:50,875 --> 00:04:51,718
Yeah, thanks.
22
00:04:52,555 --> 00:04:54,518
No, she's not feeling well right now.
23
00:04:57,585 --> 00:04:58,983
Okay, yeah.
24
00:04:58,985 --> 00:05:01,143
I'll let her know, thanks.
25
00:05:01,145 --> 00:05:01,988
Yeah, bye.
26
00:05:03,620 --> 00:05:04,451
(SIGHING)
27
00:05:04,453 --> 00:05:05,286
Fuck.
28
00:05:07,525 --> 00:05:08,358
Jess.
29
00:05:13,223 --> 00:05:15,723
(EERIE MUSIC)
30
00:05:17,341 --> 00:05:18,950
- (BEN SIGHING)
- Who was that?
31
00:05:18,952 --> 00:05:20,923
It was Cathy.
32
00:05:20,925 --> 00:05:22,863
She wanted to know what
you got for your birthday.
33
00:05:22,865 --> 00:05:24,653
Did you tell her the
same thing as last year?
34
00:05:24,655 --> 00:05:25,562
Nothing at all.
35
00:05:27,419 --> 00:05:29,243
Jess, you know I'm not
good with dates, okay?
36
00:05:29,245 --> 00:05:31,809
Can we not blow this out
of proportion, please?
37
00:05:31,811 --> 00:05:33,813
I'm not blowing anything
out of proportion.
38
00:05:33,815 --> 00:05:35,915
I just never want to speak with you again.
39
00:05:37,255 --> 00:05:39,818
Oh, and by the way, I'm
getting a new cat tomorrow.
40
00:05:41,275 --> 00:05:42,223
What?
41
00:05:42,225 --> 00:05:43,813
That's the last thing we need.
42
00:05:43,815 --> 00:05:45,783
Just, don't you think that maybe we should
43
00:05:45,785 --> 00:05:47,403
make these decisions together?
44
00:05:47,405 --> 00:05:51,143
Oh, you mean like a
married couple would?
45
00:05:51,145 --> 00:05:54,680
Ben, do I need to remind
you that we're not married?
46
00:05:55,615 --> 00:05:57,315
No, you don't need to remind me.
47
00:05:58,910 --> 00:06:00,853
(GASPING)
Have a good night.
48
00:06:00,855 --> 00:06:03,338
Just make sure it's fixed at least.
49
00:06:04,424 --> 00:06:06,674
(GROANING)
50
00:06:20,500 --> 00:06:21,834
(EERIE MUSIC)
51
00:06:21,836 --> 00:06:24,300
(SIGHING)
52
00:06:55,669 --> 00:06:56,752
Looks good.
53
00:06:57,681 --> 00:07:00,257
It's gonna be awesome.
54
00:07:00,259 --> 00:07:03,176
(BLENDER WHIRRING)
55
00:07:08,912 --> 00:07:11,873
I don't understand what
you see in that show.
56
00:07:11,875 --> 00:07:15,343
Dancing third rate celebrities, yuck.
57
00:07:15,345 --> 00:07:17,363
I'd rather watch paint dry.
58
00:07:17,365 --> 00:07:19,273
- Thanks.
- Go easy on me.
59
00:07:19,275 --> 00:07:21,458
It's the one thing on TV I like.
60
00:07:29,675 --> 00:07:31,398
So what happened with Ben?
61
00:07:32,575 --> 00:07:33,575
JESSICA: Nothing.
62
00:07:34,425 --> 00:07:36,618
He forgot your birthday again didn't he?
63
00:07:36,620 --> 00:07:37,963
(SIGHING)
64
00:07:37,965 --> 00:07:39,848
He never remembers anything.
65
00:07:40,875 --> 00:07:43,683
My second ex-husband
used to forget things.
66
00:07:43,685 --> 00:07:45,843
Want to know how I fixed that?
67
00:07:45,845 --> 00:07:47,530
You divorced him?
68
00:07:47,550 --> 00:07:47,888
No, no.
69
00:07:48,865 --> 00:07:51,408
Little post-it notes all over the house.
70
00:07:52,365 --> 00:07:54,473
Finally got the fucking hint. (CHUCKLING)
71
00:07:54,475 --> 00:07:55,668
Then I divorced him.
72
00:07:56,635 --> 00:08:00,653
Oh, I'm not turning my house
into a giant post-it note.
73
00:08:00,655 --> 00:08:03,483
Besides if Ben can't put in
the effort to remember stuff
74
00:08:03,485 --> 00:08:05,283
maybe it's time I found a new Ben.
75
00:08:05,285 --> 00:08:07,300
CATHY: You're serious?
76
00:08:07,500 --> 00:08:09,413
You're willing to flush
10 years down the toilet
77
00:08:09,415 --> 00:08:11,663
because of a birthday card?
78
00:08:11,665 --> 00:08:14,123
And they say I'm the drama queen.
79
00:08:14,125 --> 00:08:15,758
JESSICA: Where are we going to dinner?
80
00:08:16,785 --> 00:08:18,733
Let's go to Moonstone's.
81
00:08:18,735 --> 00:08:21,463
I'm in the mood for
some good chicken parm.
82
00:08:21,465 --> 00:08:22,296
Okay.
83
00:08:22,298 --> 00:08:24,532
Just let me tell this
jerk we're going out.
84
00:08:24,534 --> 00:08:27,617
(FOOTSTEPS THUDDING)
85
00:08:33,250 --> 00:08:34,578
Cathy and I are going out now.
86
00:08:35,425 --> 00:08:36,256
Cool.
87
00:08:36,258 --> 00:08:37,910
Have fun.
88
00:08:44,945 --> 00:08:47,213
Oh god, I almost forgot to tell you.
89
00:08:47,215 --> 00:08:48,663
You'll never guess this one.
90
00:08:48,665 --> 00:08:49,903
Just tell me.
91
00:08:49,905 --> 00:08:53,720
Susie Sweet is getting married.
92
00:08:53,740 --> 00:08:53,905
What?
(SUSPENSEFUL MUSIC)
93
00:08:53,907 --> 00:08:55,403
CATHY: That's what I fucking said.
94
00:08:55,405 --> 00:08:57,373
Can you fucking believe that?
95
00:08:57,375 --> 00:08:59,113
- To that Nick guy, right?
- Yeah.
96
00:08:59,115 --> 00:09:01,473
Can you believe that
glump is getting hitched?
97
00:09:01,475 --> 00:09:03,133
I can't.
98
00:09:03,135 --> 00:09:06,383
I'm sorry, I'm gonna have to
take a rain check on dinner.
99
00:09:06,385 --> 00:09:07,233
Why?
100
00:09:07,235 --> 00:09:09,903
- 'Cause I'm going to be busy.
- Doing what?
101
00:09:09,905 --> 00:09:11,883
Throwing that bastard out.
102
00:09:11,885 --> 00:09:13,583
CATHY: Don't be ridiculous.
103
00:09:13,585 --> 00:09:14,633
It's not ridiculous.
104
00:09:14,635 --> 00:09:16,223
It's past due.
105
00:09:16,225 --> 00:09:18,913
CATHY: Marriage isn't
everything it's cracked up to be.
106
00:09:18,915 --> 00:09:19,848
Look at me.
107
00:09:20,786 --> 00:09:22,293
I'm not you.
108
00:09:22,295 --> 00:09:23,648
I want to get married.
109
00:09:25,885 --> 00:09:26,998
Susie Sweet.
110
00:09:37,691 --> 00:09:39,263
I thought you said you were going out?
111
00:09:39,265 --> 00:09:40,698
Change of plans.
112
00:09:41,595 --> 00:09:42,428
What's up?
113
00:09:44,245 --> 00:09:46,543
You and I are up, that's what.
114
00:09:46,545 --> 00:09:47,678
I want you to get out.
115
00:09:48,705 --> 00:09:49,903
What?
116
00:09:49,905 --> 00:09:51,933
I said, I want you to get out.
117
00:09:51,935 --> 00:09:53,713
This isn't working anymore.
118
00:09:53,715 --> 00:09:54,618
What isn't?
119
00:09:55,555 --> 00:09:56,613
Us.
120
00:09:56,615 --> 00:09:58,563
Jess and Ben, you and me.
121
00:09:58,565 --> 00:10:00,613
Not working anymore.
122
00:10:00,615 --> 00:10:02,433
Jess, what are you talking about?
123
00:10:02,435 --> 00:10:04,593
I thought we had a good thing going?
124
00:10:04,595 --> 00:10:06,233
I don't want a thing.
125
00:10:06,235 --> 00:10:07,438
I want you to leave.
126
00:10:08,407 --> 00:10:11,407
(SUSPENSEFUL MUSIC)
127
00:10:19,985 --> 00:10:22,712
Thanks again for letting me crash here.
128
00:10:22,714 --> 00:10:24,801
(SIGHING)
129
00:10:24,803 --> 00:10:26,898
What am I supposed to do with my life now?
130
00:10:27,978 --> 00:10:28,809
EDDIE: Ah, don't worry.
131
00:10:28,811 --> 00:10:30,613
I'm sure you two will be back
together within the week.
132
00:10:30,615 --> 00:10:31,765
It won't be the same.
133
00:10:33,550 --> 00:10:34,933
She's giving me an ultimatum.
134
00:10:34,935 --> 00:10:36,688
Marry or move on.
135
00:10:39,199 --> 00:10:40,300
(SIGHING)
136
00:10:40,320 --> 00:10:43,176
Sorry Ben, but it does make a point.
137
00:10:43,178 --> 00:10:44,663
BEN: Don't get all
shrinkish on me, Eddie.
138
00:10:44,665 --> 00:10:46,378
I'm not one of your patients.
139
00:10:48,735 --> 00:10:50,503
Well, if you were I'd tell you one thing
140
00:10:50,505 --> 00:10:52,800
and one thing only.
141
00:10:52,865 --> 00:10:54,303
BEN: Okay.
142
00:10:54,305 --> 00:10:55,138
What?
143
00:10:56,650 --> 00:10:57,180
Marry or move on.
144
00:10:59,491 --> 00:11:01,593
Thanks for the support.
(CHUCKLING)
145
00:11:01,595 --> 00:11:02,995
That's what friends are for.
146
00:11:04,110 --> 00:11:06,346
(CLEARING THROAT)
147
00:11:06,348 --> 00:11:07,181
Refill?
148
00:11:11,942 --> 00:11:14,692
(DRAMATIC MUSIC)
149
00:11:46,428 --> 00:11:48,595
(SIGHING)
150
00:12:17,415 --> 00:12:18,718
What are you doing here?
151
00:12:21,705 --> 00:12:23,533
I didn't come to fight, Jess.
152
00:12:23,535 --> 00:12:25,148
What did you come here for?
153
00:12:27,250 --> 00:12:28,225
To give you something.
154
00:12:30,493 --> 00:12:32,335
This is?
155
00:12:32,337 --> 00:12:33,170
Open it.
156
00:12:37,160 --> 00:12:39,410
(GROANING)
157
00:12:41,695 --> 00:12:42,528
Thanks.
158
00:12:45,750 --> 00:12:46,583
Our relationship as boyfriend
159
00:12:46,585 --> 00:12:49,128
and girlfriend is officially over.
160
00:12:50,655 --> 00:12:51,873
So I wanted you to have that
161
00:12:51,875 --> 00:12:54,533
to remember the good times that we had.
162
00:12:54,535 --> 00:12:55,938
Shove it up your ass.
163
00:12:57,554 --> 00:12:59,183
(CHUCKLING)
164
00:12:59,185 --> 00:13:03,313
- What's so fucking funny?
- You.
165
00:13:03,315 --> 00:13:04,743
You're so easy to play.
166
00:13:04,745 --> 00:13:06,438
Can you please leave now?
167
00:13:09,125 --> 00:13:10,863
Not till you answer my question.
168
00:13:10,865 --> 00:13:12,598
Does that get you out of my life?
169
00:13:14,994 --> 00:13:16,523
- (CHUCKLING)
- Oh.
170
00:13:16,525 --> 00:13:18,438
Jessica Curtis, will you marry me?
171
00:13:20,115 --> 00:13:21,948
It's about fucking time.
172
00:13:28,825 --> 00:13:30,433
You ever pull shit like that with
173
00:13:30,435 --> 00:13:33,368
the necklace again I'll end you, got that?
174
00:13:34,515 --> 00:13:35,513
But you should've seen
the look on your face.
175
00:13:35,515 --> 00:13:37,473
It was priceless.
176
00:13:37,475 --> 00:13:38,308
Jerk.
177
00:13:41,465 --> 00:13:43,873
Oh, Ben, you've made me so happy.
178
00:13:43,875 --> 00:13:46,556
- You like it?
- I love it.
179
00:13:46,558 --> 00:13:47,796
It's beautiful.
180
00:13:47,798 --> 00:13:49,248
It's perfect.
181
00:13:50,625 --> 00:13:52,456
Did Eddie help you pick it out?
182
00:13:52,458 --> 00:13:55,163
(CHUCKLING) Eddie?
(LAUGHING)
183
00:13:55,165 --> 00:13:57,330
- Yeah, what am I thinking?
- Exactly.
184
00:13:57,350 --> 00:13:59,111
He would've picked something
out of a Crackerjack box.
185
00:13:59,113 --> 00:14:04,300
I don't think he knows where
to even find a wedding ring.
186
00:14:06,160 --> 00:14:08,660
(EERIE MUSIC)
187
00:15:00,175 --> 00:15:01,623
MAN ON SPEAKER: Well, we're
running about three weeks
188
00:15:01,625 --> 00:15:04,375
ahead of schedule on that
item thanks to Bob, so...
189
00:15:05,835 --> 00:15:07,828
Don't worry I'm not up until item 33.
190
00:15:08,694 --> 00:15:10,973
CATHY: God, I'd hate your job.
191
00:15:10,975 --> 00:15:12,630
Boring.
192
00:15:12,650 --> 00:15:15,183
Some of us don't have
alimony to pay the bills.
193
00:15:15,185 --> 00:15:17,585
Go through this wedding
and you might someday.
194
00:15:18,930 --> 00:15:20,613
(CHUCKLING)
195
00:15:20,615 --> 00:15:23,323
Ben is getting his PHD in sociology.
196
00:15:23,325 --> 00:15:25,530
I don't think he could afford alimony
197
00:15:25,550 --> 00:15:27,293
even if future me demanded it.
198
00:15:27,295 --> 00:15:28,643
CATHY: Oh.
199
00:15:28,645 --> 00:15:31,533
How could I help you with
your wedding planning?
200
00:15:31,535 --> 00:15:33,413
What do you think of my theme?
201
00:15:33,415 --> 00:15:34,803
You want a theme?
202
00:15:34,805 --> 00:15:36,553
Yeah, why?
203
00:15:36,555 --> 00:15:38,903
I just never knew you wanted a theme.
204
00:15:38,905 --> 00:15:41,553
- Victorian.
- Victorian?
205
00:15:41,555 --> 00:15:44,693
I had this dream about
a Victorian wedding dress.
206
00:15:44,695 --> 00:15:46,403
It was so beautiful.
207
00:15:46,405 --> 00:15:49,523
And I was so happy in the dream.
208
00:15:49,525 --> 00:15:50,983
I want that kind of dress.
209
00:15:50,985 --> 00:15:51,963
That kind of happy.
210
00:15:51,965 --> 00:15:52,796
Fine.
211
00:15:52,798 --> 00:15:55,713
Weird, but fine.
212
00:15:55,715 --> 00:15:57,998
Have you thought about where
you want to get married?
213
00:15:59,245 --> 00:16:02,713
How much do those
mansions by the coast cost?
214
00:16:02,715 --> 00:16:04,253
CATHY: No idea.
215
00:16:04,255 --> 00:16:08,173
There you go, your first
task, prices and pictures.
216
00:16:08,175 --> 00:16:09,228
I'll see what I can do.
217
00:16:12,865 --> 00:16:14,593
EDDIE: If I'm the
best man I'm gonna have
218
00:16:14,595 --> 00:16:16,853
to dance with the maid of honor, right?
219
00:16:16,855 --> 00:16:18,513
It's one dance.
220
00:16:18,515 --> 00:16:21,300
She's not gonna kill you in one dance.
221
00:16:21,500 --> 00:16:21,903
No offense Benji,
222
00:16:21,905 --> 00:16:23,753
I know she's just gonna
be your sister-in-law,
223
00:16:23,755 --> 00:16:26,230
but that woman's plumb nasty.
224
00:16:26,250 --> 00:16:27,868
That's kind of her thing.
225
00:16:28,975 --> 00:16:31,463
You make it sound like that
kind of behavior's acceptable.
226
00:16:31,465 --> 00:16:34,243
Man up, it's one fucking dance.
227
00:16:34,245 --> 00:16:36,163
Let's not make a big deal
out of this, you know?
228
00:16:36,165 --> 00:16:38,365
Jess and I are under
enough stress as it is.
229
00:16:39,425 --> 00:16:44,280
Okay, but she better not call
me over educated putz again.
230
00:16:44,282 --> 00:16:45,482
I kinda like that one.
231
00:16:48,591 --> 00:16:49,634
EDDIE: Ow.
232
00:16:49,636 --> 00:16:51,253
(LAUGHING)
233
00:16:51,255 --> 00:16:52,880
Putz.
234
00:16:57,288 --> 00:16:58,873
Hey, what's wrong?
235
00:16:58,875 --> 00:17:02,596
Cathy got me the prices
on those old mansions.
236
00:17:02,598 --> 00:17:04,613
The ones on the coast?
237
00:17:04,615 --> 00:17:06,953
Too expensive for us.
238
00:17:06,955 --> 00:17:07,793
How much?
239
00:17:07,795 --> 00:17:10,688
- Over 2,000 a day.
- Seriously?
240
00:17:13,113 --> 00:17:15,213
You still want to go
with the Victorian theme?
241
00:17:15,215 --> 00:17:17,413
Not 100%.
242
00:17:17,415 --> 00:17:19,288
I just really want that dress.
243
00:17:20,195 --> 00:17:21,343
It's driving me crazy.
244
00:17:21,345 --> 00:17:23,628
I dreamed about it again last night.
245
00:17:25,942 --> 00:17:28,430
Do you have any backup ideas in mind?
246
00:17:28,450 --> 00:17:29,445
We'll need to look around.
247
00:17:34,485 --> 00:17:36,153
Oh, the Holiday Inn actually has
248
00:17:36,155 --> 00:17:38,263
a really nice function space.
249
00:17:38,265 --> 00:17:40,880
The Holiday Inn, is
that what you're thinking?
250
00:17:40,882 --> 00:17:42,626
I'm just throwing it out there.
251
00:17:42,628 --> 00:17:44,878
(LAUGHING)
252
00:17:46,775 --> 00:17:47,606
I mean it's not like we don't
253
00:17:47,608 --> 00:17:49,585
have any money to spend, right, so.
254
00:17:50,679 --> 00:17:51,512
Right?
255
00:17:52,425 --> 00:17:55,302
We may need to tighten up a little.
256
00:17:57,435 --> 00:17:58,266
All right.
257
00:17:58,268 --> 00:17:59,913
I mean, that's fine.
258
00:17:59,915 --> 00:18:01,265
I can make some sacrifices.
259
00:18:02,195 --> 00:18:03,743
Just here and there selectively.
260
00:18:03,745 --> 00:18:05,380
Yeah, you know.
261
00:18:06,350 --> 00:18:07,508
Just, we'll have people over.
262
00:18:08,369 --> 00:18:09,343
Cut back on going out.
263
00:18:09,345 --> 00:18:12,373
We need to cut back
on eating out so much
264
00:18:12,375 --> 00:18:14,133
and no more takeout.
265
00:18:14,135 --> 00:18:16,483
But Chinese, that's fine right?
266
00:18:16,485 --> 00:18:18,543
Well, not as much as we order.
267
00:18:18,545 --> 00:18:20,403
And we'll need to
postpone the honeymoon,
268
00:18:20,405 --> 00:18:22,960
at least until you're out of school.
269
00:18:22,962 --> 00:18:24,412
Did you decide on the date?
270
00:18:25,455 --> 00:18:28,602
I was thinking sooner rather than later.
271
00:18:28,604 --> 00:18:30,613
Okay, how soon?
272
00:18:30,615 --> 00:18:32,130
Three months.
273
00:18:32,150 --> 00:18:33,380
Wow, that is soon.
274
00:18:33,382 --> 00:18:35,590
You're not getting cold feet are you?
275
00:18:35,592 --> 00:18:36,718
No, of course not.
276
00:18:38,285 --> 00:18:40,818
Once I decide on something I'm a rock.
277
00:18:48,165 --> 00:18:50,723
This is useless.
278
00:18:50,725 --> 00:18:53,203
Too expensive and not even what I want.
279
00:18:53,205 --> 00:18:56,803
Victorian, I know, Victorian.
280
00:18:56,805 --> 00:18:58,473
I can't help it.
281
00:18:58,475 --> 00:19:03,475
I want that dress, but can I
even afford it if I do find it?
282
00:19:04,346 --> 00:19:07,513
(EERIE MUSIC)
283
00:19:07,515 --> 00:19:10,403
I hate to say this because
god knows I'd never do it,
284
00:19:10,405 --> 00:19:13,208
but maybe you should start
thinking about a used dress.
285
00:19:14,445 --> 00:19:15,833
I don't know about that.
286
00:19:15,835 --> 00:19:17,533
Just hear me out.
287
00:19:17,535 --> 00:19:19,933
A used dress is going to be cheaper.
288
00:19:19,935 --> 00:19:22,230
It's going to be an older style.
289
00:19:22,250 --> 00:19:23,933
Victorian dresses aren't
in style right now,
290
00:19:23,935 --> 00:19:25,863
but maybe they were a few years ago.
291
00:19:25,865 --> 00:19:27,915
Somebody has one they want to get rid of.
292
00:19:28,973 --> 00:19:31,261
I want a new dress, my own dress.
293
00:19:31,263 --> 00:19:33,606
You'll make it your own.
294
00:19:33,608 --> 00:19:35,593
I don't know.
295
00:19:35,595 --> 00:19:37,423
Be realistic Jessie.
296
00:19:37,425 --> 00:19:40,242
Your budget doesn't allow for a new dress.
297
00:19:40,244 --> 00:19:42,578
It barely allows for a
marriage certificate.
298
00:19:43,525 --> 00:19:46,413
Thanks for the positive reinforcement.
299
00:19:46,415 --> 00:19:49,183
Listen to your big sis for a minute.
300
00:19:49,185 --> 00:19:50,680
Elope.
301
00:19:51,555 --> 00:19:54,748
Elope and take the money, put
it towards buying a new home.
302
00:19:56,550 --> 00:19:58,918
I want a wedding Cathy, not negotiable.
303
00:20:01,135 --> 00:20:02,598
Something to think about.
304
00:20:06,802 --> 00:20:09,520
(GROANING)
305
00:20:11,537 --> 00:20:13,704
(SIGHING)
306
00:20:14,828 --> 00:20:17,383
BEN: How's the budget coming?
307
00:20:17,385 --> 00:20:18,223
Terrible.
308
00:20:18,225 --> 00:20:20,693
Even if we push things back by six months
309
00:20:20,695 --> 00:20:23,393
we still can't afford a nice wedding.
310
00:20:23,395 --> 00:20:26,193
Can we afford any
type of wedding at all?
311
00:20:26,195 --> 00:20:27,628
Not one I'll take part in.
312
00:20:31,935 --> 00:20:34,583
You know, I've got some
tuition saved up for next year.
313
00:20:34,585 --> 00:20:36,400
We could use that.
314
00:20:36,402 --> 00:20:37,350
What about school?
315
00:20:37,352 --> 00:20:39,883
I could take a year off.
316
00:20:39,885 --> 00:20:41,193
Forget it, not gonna happen.
317
00:20:41,195 --> 00:20:42,668
We can make this work.
318
00:20:43,595 --> 00:20:44,883
How?
319
00:20:44,885 --> 00:20:47,823
I'm not sure yet, but
I guess we have enough
320
00:20:47,825 --> 00:20:51,353
to put something together, something nice.
321
00:20:51,355 --> 00:20:53,358
Cheap, but nice.
322
00:20:57,885 --> 00:20:58,805
Nice is good.
323
00:21:01,458 --> 00:21:02,708
I was hoping for great.
324
00:21:08,852 --> 00:21:11,769
(UNSETTLING MUSIC)
325
00:21:55,589 --> 00:21:56,805
(SCREAMING)
326
00:21:56,807 --> 00:21:57,841
(GASPING)
327
00:21:57,843 --> 00:21:59,100
Jessie, hey.
328
00:22:01,798 --> 00:22:02,803
You okay, what's up?
329
00:22:02,805 --> 00:22:03,983
Did you have a nightmare?
330
00:22:03,985 --> 00:22:05,549
Yeah.
331
00:22:05,551 --> 00:22:07,218
What was it about?
332
00:22:08,515 --> 00:22:10,778
I saw a woman wearing the wedding dress,
333
00:22:11,955 --> 00:22:13,208
but she was dead.
334
00:22:14,165 --> 00:22:15,888
She hung herself.
335
00:22:18,785 --> 00:22:19,616
A woman?
336
00:22:19,618 --> 00:22:21,263
Do you know who she was?
337
00:22:21,265 --> 00:22:25,208
At first I wasn't sure, but it was me.
338
00:22:28,213 --> 00:22:29,163
Hang on a second.
339
00:22:32,205 --> 00:22:33,955
- Here, drink some water.
- Thanks.
340
00:22:38,485 --> 00:22:39,643
Jess, you're putting way too much stress
341
00:22:39,645 --> 00:22:41,985
on yourself about this wedding, okay?
342
00:22:41,987 --> 00:22:43,808
It's gotten out of hand.
343
00:22:43,810 --> 00:22:45,134
It's just a bad dream, Ben.
344
00:22:45,136 --> 00:22:49,130
No, it's all you think
about all the time now.
345
00:22:49,150 --> 00:22:49,848
I'm fine, Ben.
346
00:22:53,165 --> 00:22:55,888
What if we just went to
the justices of the peace?
347
00:22:55,890 --> 00:22:57,273
You've been talking to
my sister haven't you?
348
00:22:57,275 --> 00:22:58,263
No, I haven't.
349
00:22:58,265 --> 00:22:59,518
This is my idea.
350
00:23:00,525 --> 00:23:03,403
It would be easy and we would
get rid of all this stress
351
00:23:03,405 --> 00:23:06,673
about money and all this other shit.
352
00:23:06,675 --> 00:23:09,593
You know, I don't feel like
arguing about this right now.
353
00:23:09,595 --> 00:23:12,950
- Shut off the light.
- I don't want to argue Jess.
354
00:23:17,234 --> 00:23:18,670
Listen.
355
00:23:21,365 --> 00:23:23,193
Just think about it, okay?
356
00:23:23,195 --> 00:23:24,578
It's not a bad idea.
357
00:23:26,915 --> 00:23:28,513
I know that you want to have
358
00:23:28,515 --> 00:23:31,310
this beautiful, wonderful wedding, okay?
359
00:23:31,312 --> 00:23:35,706
But under the circumstances
how is that supposed to happen?
360
00:23:35,708 --> 00:23:37,693
I know, I know.
361
00:23:37,695 --> 00:23:41,763
It's just the dress, I
can't get it out of my head.
362
00:23:41,765 --> 00:23:43,843
It's like I don't care
where we get married now.
363
00:23:43,845 --> 00:23:46,746
I just want to wear that dress.
364
00:23:46,748 --> 00:23:48,698
- (EERIE MUSIC)
- Even after that dream?
365
00:23:49,855 --> 00:23:50,858
More than ever.
366
00:24:01,835 --> 00:24:03,903
I still can't believe these prices.
367
00:24:03,905 --> 00:24:06,323
How much can it cost to make a dress?
368
00:24:06,325 --> 00:24:07,463
Let's look over here.
369
00:24:07,465 --> 00:24:09,378
These ones are discounted.
370
00:24:11,295 --> 00:24:13,353
Anything Victorian in here?
371
00:24:13,355 --> 00:24:15,503
Jess, we've looked at
a zillion of these things
372
00:24:15,505 --> 00:24:18,353
and we've found three Victorian dresses
373
00:24:18,355 --> 00:24:21,158
and all of them cost more than
your entire wedding budget.
374
00:24:22,845 --> 00:24:23,678
I know.
375
00:24:25,125 --> 00:24:26,388
What about a dressmaker?
376
00:24:27,296 --> 00:24:28,983
(CHUCKLING)
377
00:24:28,985 --> 00:24:30,983
Think about the most
expensive dress you've seen
378
00:24:30,985 --> 00:24:32,918
and multiply its cost by three.
379
00:24:34,815 --> 00:24:36,533
And I thought getting Ben to propose
380
00:24:36,535 --> 00:24:37,842
was going to be the hard part.
381
00:24:37,844 --> 00:24:39,930
(LAUGHING)
382
00:24:39,950 --> 00:49:19,878
That was.
383
00:24:41,918 --> 00:24:45,230
Okay, look, I know you
don't want to hear this,
384
00:24:45,250 --> 00:24:49,503
but I found a hand-me-down
Victorian wedding dress online
385
00:24:49,505 --> 00:24:51,503
and I think you should go and look at it.
386
00:24:51,505 --> 00:24:53,313
Cathy.
387
00:24:53,315 --> 00:24:54,553
Just go and look at it.
388
00:24:54,555 --> 00:24:57,373
It's not far from here
and I'll go with you.
389
00:24:57,375 --> 00:24:59,413
I'm not looking at a used wedding dress.
390
00:24:59,415 --> 00:25:00,378
No way.
391
00:25:01,425 --> 00:25:03,413
- No way.
- Suit yourself then.
392
00:25:03,415 --> 00:25:05,208
Anyways I gotta get going, okay?
393
00:25:06,545 --> 00:25:08,423
(GROANING)
394
00:25:08,425 --> 00:25:10,300
You'll find something.
395
00:25:10,500 --> 00:25:11,280
I don't want something.
396
00:25:11,282 --> 00:25:12,782
I want that dress.
397
00:25:21,170 --> 00:25:24,870
(UNSETTLING MUSIC)
398
00:25:30,380 --> 00:25:32,205
(SIGHING)
399
00:25:41,467 --> 00:25:43,967
(EERIE MUSIC)
400
00:26:18,291 --> 00:26:19,122
(SIGHING)
401
00:26:19,124 --> 00:26:20,138
No picture?
402
00:26:23,230 --> 00:26:24,190
What the hell?
403
00:26:36,765 --> 00:26:38,128
Hi, Mrs. Carter?
404
00:26:39,135 --> 00:26:42,753
Yes, my sister gave me
some information about you.
405
00:26:42,755 --> 00:26:45,508
You have a wedding dress
that you'd like to sell?
406
00:26:47,850 --> 00:26:50,578
Oh, okay great, hold on.
407
00:26:51,895 --> 00:26:54,378
Let me just take your address down.
408
00:27:00,965 --> 00:27:02,313
Okay, great.
409
00:27:02,315 --> 00:27:05,128
So we can setup a time
for me to come see it?
410
00:27:06,415 --> 00:27:07,323
Perfect.
411
00:27:07,325 --> 00:27:09,328
Tuesday right around noon.
412
00:27:10,685 --> 00:27:12,523
Thank you so much.
413
00:27:12,525 --> 00:27:13,358
Bye.
414
00:27:19,114 --> 00:27:22,310
(UNSETTLING MUSIC)
415
00:27:43,780 --> 00:27:46,697
(DOORBELL RINGING)
416
00:27:51,120 --> 00:27:53,830
My Marilyn would be happy to know
417
00:27:53,850 --> 00:27:56,733
somebody's going to
get good use out of it.
418
00:27:56,735 --> 00:28:00,863
She never had her own chance
to whiz down the aisle.
419
00:28:00,865 --> 00:28:03,743
I'm so sorry to hear
about your daughter.
420
00:28:03,745 --> 00:28:07,483
It was unexpected,
but we have to move on.
421
00:28:07,485 --> 00:28:09,758
Life does whether we're ready to or not.
422
00:28:11,562 --> 00:28:12,743
(ELECTRICITY BUZZING)
(UNSETTLING MUSIC)
423
00:28:12,745 --> 00:28:14,243
Oh dear.
424
00:28:14,245 --> 00:28:15,238
Oh, hold on.
425
00:28:22,903 --> 00:28:23,843
(GROANING)
426
00:28:23,845 --> 00:28:25,443
I hate this app.
427
00:28:25,445 --> 00:28:26,548
I'll be right back.
428
00:28:35,825 --> 00:28:37,203
Better?
429
00:28:37,205 --> 00:28:38,550
JESSICA: Much.
430
00:29:02,305 --> 00:29:04,643
VERONICA: Are you ready
to see your new wedding gown?
431
00:29:04,645 --> 00:29:05,478
Show it to me.
432
00:29:14,505 --> 00:29:15,823
Oh my god, this is it.
433
00:29:15,825 --> 00:29:18,323
This is the dress I dreamed about.
434
00:29:18,325 --> 00:29:20,558
VERONICA: I take that
to mean you want it?
435
00:29:21,431 --> 00:29:22,887
JESSICA: It's beautiful.
436
00:29:22,889 --> 00:29:25,139
(LAUGHING)
437
00:29:26,475 --> 00:29:28,363
I cannot believe this.
438
00:29:28,365 --> 00:29:31,963
This is the dress that I
have been fantasizing about.
439
00:29:31,965 --> 00:29:35,700
VERONICA: Oh, you're going
to look so beautiful in this.
440
00:29:35,720 --> 00:29:38,243
And it, see it ties around here.
441
00:29:38,245 --> 00:29:40,923
And look at the stitching, crisscross.
442
00:29:40,925 --> 00:29:42,530
It's perfect.
443
00:29:42,550 --> 00:29:44,253
I'm in shock right now.
444
00:29:44,255 --> 00:29:45,513
- This is fate.
- Yeah.
445
00:29:45,515 --> 00:29:47,180
Here's your little bow.
446
00:29:47,182 --> 00:29:48,683
Oh, I feel so relieved.
447
00:29:48,685 --> 00:29:51,413
Everything else is just
going to fall into place
448
00:29:51,415 --> 00:29:53,683
now that I have the dress.
449
00:29:53,685 --> 00:29:55,530
Where did you ever find this?
450
00:29:55,550 --> 00:29:56,330
Oh.
451
00:29:56,350 --> 00:29:57,383
Craigslist.
452
00:29:57,385 --> 00:29:58,943
Is a check okay?
453
00:29:58,945 --> 00:30:00,873
Absolutely not.
454
00:30:00,875 --> 00:30:02,730
Oh.
455
00:30:02,750 --> 00:30:03,113
You want cash?
456
00:30:03,115 --> 00:30:04,739
I can run to an ATM and...
457
00:30:04,741 --> 00:30:05,574
No.
458
00:30:06,455 --> 00:30:10,890
I mean, I want you to have it as a gift.
459
00:30:10,910 --> 00:30:11,930
Oh.
460
00:30:11,950 --> 00:30:12,323
I couldn't do that.
461
00:30:12,325 --> 00:30:15,803
That is so nice of you, but
I, I really want to pay you.
462
00:30:15,805 --> 00:30:16,673
I insist.
463
00:30:16,675 --> 00:30:17,923
I insist.
464
00:30:17,925 --> 00:30:21,993
No, but this isn't right, no.
465
00:30:21,995 --> 00:30:23,303
No buts.
466
00:30:23,305 --> 00:30:24,928
I want you to have it.
467
00:30:27,555 --> 00:30:28,798
- Thank you so much.
- Oh.
468
00:30:29,682 --> 00:30:32,380
Oh, you're going to be a beautiful bride.
469
00:30:33,156 --> 00:30:36,406
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
470
00:31:10,514 --> 00:31:11,597
I'm so sorry.
471
00:31:16,919 --> 00:31:21,919
(SUSPENSEFUL MUSIC)
(GASPING)
472
00:31:52,455 --> 00:31:55,793
Hey, Cathy found a hall
that might fit our budget?
473
00:31:55,795 --> 00:31:58,245
Do you have some tomorrow
to take a look with me?
474
00:31:59,225 --> 00:32:00,975
I've got this paper due tomorrow.
475
00:32:01,985 --> 00:32:04,543
Honestly I'm just really too busy with it.
476
00:32:04,545 --> 00:32:05,943
Can we just go another day?
477
00:32:05,945 --> 00:32:07,348
I can go by myself.
478
00:32:09,365 --> 00:32:11,730
Why don't you ask Cathy
to just go with you?
479
00:32:11,750 --> 00:32:13,252
She can't, she's too busy for me too.
480
00:32:14,284 --> 00:32:15,115
(SIGHING)
481
00:32:15,117 --> 00:32:16,324
Why do you have to get like that?
482
00:32:16,326 --> 00:32:17,773
Like what?
483
00:32:17,775 --> 00:32:19,703
Get so sarcastic.
484
00:32:19,705 --> 00:32:21,173
Maybe if you were involved
485
00:32:21,175 --> 00:32:22,918
with the planning of our wedding.
486
00:32:24,205 --> 00:32:26,523
I'll say, you're doing
a good job on your own.
487
00:32:26,525 --> 00:32:28,773
I don't think I would add anything.
488
00:32:28,775 --> 00:32:30,903
Just your approval, that's all.
489
00:32:30,905 --> 00:32:32,263
That would be nice.
490
00:32:32,265 --> 00:32:34,673
You have my approval, babe.
491
00:32:34,675 --> 00:32:35,978
Don't babe me.
492
00:32:37,417 --> 00:32:39,584
(SIGHING)
493
00:32:41,815 --> 00:32:46,583
So Miss Curtis you
saw our hall yesterday.
494
00:32:46,585 --> 00:32:50,573
We had it setup with 28
rounds and the head table
495
00:32:50,575 --> 00:32:52,383
so 200 people is no problem.
496
00:32:52,385 --> 00:32:53,218
50.
497
00:32:54,135 --> 00:32:55,933
Okay, we'll put some partitions in
498
00:32:55,935 --> 00:32:57,203
to make it more intimate.
499
00:32:57,205 --> 00:32:59,333
Maybe spread the tables a little bit.
500
00:32:59,335 --> 00:33:00,823
It'll be just right.
501
00:33:00,825 --> 00:33:03,803
How much would it cost for 50 people?
502
00:33:03,805 --> 00:33:05,753
Well, depends what options you want.
503
00:33:05,755 --> 00:33:08,103
Do you want us to do the catering?
504
00:33:08,105 --> 00:33:08,978
Possibly.
505
00:33:10,695 --> 00:33:11,983
Chicken, beef or fish?
506
00:33:11,985 --> 00:33:13,943
We're on a very tight budget.
507
00:33:13,945 --> 00:33:15,800
Chicken it is.
508
00:33:15,895 --> 00:33:18,393
And the flowers?
509
00:33:18,395 --> 00:33:19,588
That sounds nice.
510
00:33:20,485 --> 00:33:21,993
And the music?
511
00:33:21,995 --> 00:33:23,563
Sure.
512
00:33:23,565 --> 00:33:27,958
Okay, let me just do
a quick calculation.
513
00:33:28,843 --> 00:33:31,533
(SUSPENSEFUL MUSIC)
514
00:33:31,535 --> 00:33:34,263
That will be $152 a head.
515
00:33:34,265 --> 00:33:38,113
$7,600 all in all.
516
00:33:38,115 --> 00:33:40,580
JESSICA: Do you see
that woman out there?
517
00:33:45,988 --> 00:33:46,821
No.
518
00:33:48,285 --> 00:33:50,608
I could've sworn I
saw somebody out there.
519
00:33:53,150 --> 00:33:54,488
So $7,600.
520
00:33:55,735 --> 00:33:57,373
Huh?
521
00:33:57,375 --> 00:34:01,843
All in it will be $7,600
for what you've chosen.
522
00:34:01,845 --> 00:34:05,193
Is there any way we
can get it down to 6,000?
523
00:34:05,195 --> 00:34:07,473
I'll have to do some cutting.
524
00:34:07,475 --> 00:34:08,368
Cut away.
525
00:34:15,895 --> 00:34:17,423
Whoa.
526
00:34:17,425 --> 00:34:20,130
You're getting a lot for six grand Jessie.
527
00:34:20,150 --> 00:34:21,208
Why the long face?
528
00:34:22,153 --> 00:34:22,984
(SIGHING)
529
00:34:22,986 --> 00:34:24,993
I have to sacrifice so much
530
00:34:24,995 --> 00:34:27,113
to make it come in at that price.
531
00:34:27,115 --> 00:34:28,423
Two weeks ago you didn't even think
532
00:34:28,425 --> 00:34:30,353
you were going to be
able to afford a wedding.
533
00:34:30,355 --> 00:34:31,993
Now you're on your way
to a pretty nice one
534
00:34:31,995 --> 00:34:33,608
and you're still not satisfied?
535
00:34:35,525 --> 00:34:37,143
I know.
536
00:34:37,145 --> 00:34:39,968
It's just, it's not my
dream wedding is it?
537
00:34:43,500 --> 00:34:44,383
Maybe the next time you get married
538
00:34:44,385 --> 00:34:45,963
you'll have a bigger budget.
539
00:34:45,965 --> 00:34:47,795
I did, twice.
540
00:34:47,797 --> 00:34:49,833
(LAUGHING)
541
00:34:49,835 --> 00:34:51,343
It's nice to see you laugh again.
542
00:34:51,345 --> 00:34:53,595
Now that I have the
dress I do feel better.
543
00:34:55,175 --> 00:34:56,422
Like I'm complete now.
544
00:35:02,466 --> 00:35:05,716
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
545
00:35:36,602 --> 00:35:39,519
(UNSETTLING MUSIC)
546
00:36:10,492 --> 00:36:13,133
You still think you saw
some woman in a dress?
547
00:36:13,135 --> 00:36:14,188
I know what I saw.
548
00:36:15,685 --> 00:36:18,230
That's weird and creepy.
549
00:36:18,250 --> 00:36:21,250
It has to be connected to the
woman who gave me the dress.
550
00:36:23,615 --> 00:36:25,593
Why would she be stalking you?
551
00:36:25,595 --> 00:36:27,330
I didn't say she was stalking me.
552
00:36:27,350 --> 00:36:28,813
I said she was following me.
553
00:36:28,815 --> 00:36:32,758
You can follow someone without
stalking them, I think.
554
00:36:34,155 --> 00:36:35,532
Come on, Jess, get real.
555
00:36:37,645 --> 00:36:40,950
Maybe it has something
to do with her daughter.
556
00:36:41,835 --> 00:36:42,668
How?
557
00:36:44,225 --> 00:36:46,123
Maybe she's having second thoughts
558
00:36:46,125 --> 00:36:48,253
about giving me the dress.
559
00:36:48,255 --> 00:36:52,918
Her daughter's wedding was
canceled and then she died.
560
00:36:54,550 --> 00:36:55,628
That's so creepy.
561
00:36:56,745 --> 00:36:59,283
Do you think I should give it back?
562
00:36:59,285 --> 00:37:01,258
Okay, now you're just being silly.
563
00:37:02,785 --> 00:37:03,616
I know.
564
00:37:03,618 --> 00:37:05,778
It's just none of this
makes any sense to me.
565
00:37:08,750 --> 00:37:10,730
Our minds can play strange tricks on us
566
00:37:10,750 --> 00:37:11,725
when we're under a lot of stress.
567
00:37:13,270 --> 00:37:14,103
Hm.
568
00:37:16,975 --> 00:37:18,843
I know what I saw.
569
00:37:18,845 --> 00:37:21,578
A woman wearing a dress identical to mine.
570
00:37:22,555 --> 00:37:25,389
You just think I'm crazy, is that it?
571
00:37:25,391 --> 00:37:27,803
I think you need to
take a chill pill, okay?
572
00:37:27,805 --> 00:37:30,346
You are putting yourself
under so much stress
573
00:37:30,348 --> 00:37:32,130
because of this wedding.
574
00:37:32,150 --> 00:37:34,638
You need to just relax for a change.
575
00:37:35,525 --> 00:37:36,978
Thanks for the advice, Ben.
576
00:37:38,635 --> 00:37:39,468
Jess.
577
00:37:40,935 --> 00:37:42,108
Come on, Jess.
578
00:37:43,645 --> 00:37:46,513
Why can't we have one normal conversation?
579
00:37:46,515 --> 00:37:47,348
One.
580
00:37:51,504 --> 00:37:54,683
I checked out the function hall online.
581
00:37:54,685 --> 00:37:56,228
It looks great.
582
00:37:56,230 --> 00:37:58,538
It looked even better in person.
583
00:37:58,540 --> 00:38:00,183
(SIGHING)
584
00:38:00,185 --> 00:38:01,724
I'm sure it did.
585
00:38:01,726 --> 00:38:03,943
Listen, I'm sorry, I was,
586
00:38:03,945 --> 00:38:05,638
I've been swamped, you know that.
587
00:38:06,945 --> 00:38:08,245
You did a good job though.
588
00:38:09,105 --> 00:38:10,378
It's becoming a habit.
589
00:38:12,545 --> 00:38:15,398
All right, well, okay.
590
00:38:17,255 --> 00:38:20,408
I gotta get going, but
I'll see you tomorrow.
591
00:38:22,555 --> 00:38:25,603
- Enjoy the game shnookums.
- Oh god, don't do that.
592
00:38:25,605 --> 00:38:27,300
I'll text you every 30 minutes.
593
00:38:27,500 --> 00:38:28,355
BEN: Of course you will.
594
00:38:30,865 --> 00:38:33,533
I cannot thank you enough.
595
00:38:33,535 --> 00:38:35,730
It was my pleasure.
596
00:38:35,750 --> 00:38:36,953
We're just happy we can accommodate you.
597
00:38:36,955 --> 00:38:39,730
It's gonna be a beautiful ceremony.
598
00:38:39,750 --> 00:38:40,425
You're gonna be very happy.
599
00:38:42,285 --> 00:38:43,385
Thank you Miss Curtis.
600
00:38:44,525 --> 00:38:48,192
So your linen, do you want white of cream?
601
00:38:48,194 --> 00:38:50,883
- White would be perfect.
- Okay.
602
00:38:50,885 --> 00:38:53,133
And you had a look at the flowers
603
00:38:53,135 --> 00:38:55,273
you're gonna be getting, how are they?
604
00:38:55,275 --> 00:38:57,527
With my budget I'm just
happy they're not weeds.
605
00:38:57,529 --> 00:38:58,803
(CHUCKLING)
606
00:38:58,805 --> 00:39:02,230
HAMLISCH: And we'll email
you a detailed breakdown
607
00:39:02,250 --> 00:39:03,203
of everything you're going to get
608
00:39:03,205 --> 00:39:04,968
and exactly what's going to happen.
609
00:39:05,815 --> 00:39:08,133
I can't believe I'm getting married.
610
00:39:08,135 --> 00:39:10,233
HAMLISCH: That's what everyone says.
611
00:39:10,235 --> 00:39:12,838
About me? (CHUCKLING)
612
00:39:30,361 --> 00:39:35,361
(UNNERVING MUSIC)
(BIRD CHIRPING)
613
00:40:45,942 --> 00:40:48,275
(SCREAMING)
614
00:41:07,797 --> 00:41:10,130
(SCREAMING)
615
00:41:30,255 --> 00:41:31,378
Easy, Jessie.
616
00:41:37,515 --> 00:41:40,178
- Do I seem okay to you?
- What do you mean?
617
00:41:41,685 --> 00:41:43,623
Do I seem different?
618
00:41:43,625 --> 00:41:46,393
CATHY: Everybody
has nightmares, Jessie.
619
00:41:46,395 --> 00:41:48,353
This was different.
620
00:41:48,355 --> 00:41:50,503
It was so vivid.
621
00:41:50,505 --> 00:41:52,830
Where's, Ben?
622
00:41:52,850 --> 00:41:54,630
JESSICA: He went to a Syracuse game.
623
00:41:54,650 --> 00:41:55,718
It's okay, I told him to go.
624
00:41:59,145 --> 00:42:00,613
I think you should go and see a doctor
625
00:42:00,615 --> 00:42:01,943
and see if he'll give you something.
626
00:42:01,945 --> 00:42:03,683
You're a wreck.
627
00:42:03,685 --> 00:42:06,523
I don't need pills,
Cathy, I need answers.
628
00:42:06,525 --> 00:42:08,943
Well, I don't have any
for you little sister.
629
00:42:08,945 --> 00:42:11,573
You keep seeing a strange
woman following you around.
630
00:42:11,575 --> 00:42:12,958
You're having nightmares.
631
00:42:13,875 --> 00:42:15,943
Maybe it is the stress of the wedding.
632
00:42:15,945 --> 00:42:17,983
I wish you and Ben would
stop saying that, I really do.
633
00:42:17,985 --> 00:42:19,968
CATHY: Well it's not meant to hurt you.
634
00:42:22,195 --> 00:42:23,833
Let's go over the dream again.
635
00:42:23,835 --> 00:42:26,193
Maybe we can figure this out together.
636
00:42:26,195 --> 00:42:28,503
CATHY: You need a trained
professional for that, Jessie.
637
00:42:28,505 --> 00:42:30,183
I don't need a shrink.
638
00:42:30,185 --> 00:42:32,788
Well, I'm no expert
at deciphering dreams.
639
00:42:35,365 --> 00:42:37,215
Could you hand me my phone, please?
640
00:42:40,605 --> 00:42:42,563
I'm going to call and make sure he's okay.
641
00:42:42,565 --> 00:42:43,398
Who?
642
00:42:44,635 --> 00:42:46,223
The wedding planner, Mr. Hamlisch.
643
00:42:46,225 --> 00:42:47,823
It's six o'clock in the morning.
644
00:42:47,825 --> 00:42:49,573
You'll sound like a nut.
645
00:42:49,575 --> 00:42:50,663
Just go to sleep.
646
00:42:50,665 --> 00:42:51,668
I'll stay with you.
647
00:42:56,955 --> 00:42:57,948
Thanks, Cathy.
648
00:43:21,595 --> 00:43:22,428
Hello?
649
00:43:23,795 --> 00:43:25,863
Hi, this is Jessica Curtis.
650
00:43:25,865 --> 00:43:28,503
I called this morning for Mr. Hamlisch.
651
00:43:28,505 --> 00:43:29,435
I...
652
00:43:31,665 --> 00:43:34,243
What?
(EERIE MUSIC)
653
00:43:34,245 --> 00:43:36,268
Oh my god, what happened?
654
00:43:38,525 --> 00:43:41,375
I understand that, but please
just tell me what happened?
655
00:43:44,125 --> 00:43:45,248
I need to know.
656
00:43:50,145 --> 00:43:50,978
All right.
657
00:43:52,135 --> 00:43:52,968
Thank you.
658
00:43:59,860 --> 00:44:01,777
What's happening to me?
659
00:44:18,545 --> 00:44:21,530
Okay, you don't know
that it was this woman.
660
00:44:21,550 --> 00:44:22,560
JESSICA: It was her, it had to be her.
661
00:44:22,562 --> 00:44:25,643
You don't know that and
you can't go to the police.
662
00:44:25,645 --> 00:44:26,933
JESSICA: Why not?
663
00:44:26,935 --> 00:44:28,273
Because they're gonna think you're crazy
664
00:44:28,275 --> 00:44:29,803
and have you committed.
665
00:44:29,805 --> 00:44:31,855
You think I'm hallucinating, don't you?
666
00:44:33,665 --> 00:44:37,130
I think you've been saying
a lot of crazy things lately.
667
00:44:37,150 --> 00:44:38,793
I described Hamlisch's death
668
00:44:38,795 --> 00:44:40,833
hours before I had confirmation.
669
00:44:40,835 --> 00:44:42,935
How do you explain that?
670
00:44:42,937 --> 00:44:45,300
You had a premonition, it happens.
671
00:44:45,500 --> 00:44:47,413
I know what a premonition is, Ben.
672
00:44:47,415 --> 00:44:49,803
This wasn't a go damn premonition.
673
00:44:49,805 --> 00:44:51,563
I saw him as he was murdered.
674
00:44:51,565 --> 00:44:54,436
Like I was there watching it happen live.
675
00:44:54,438 --> 00:44:55,838
Did you the killer's face?
676
00:44:56,895 --> 00:44:58,243
JESSICA: I don't remember.
677
00:44:58,245 --> 00:44:59,323
I don't think so.
678
00:44:59,325 --> 00:45:01,106
Okay, well if you
can't describe the killer
679
00:45:01,108 --> 00:45:03,693
then what good are you
going to be to the police?
680
00:45:03,695 --> 00:45:05,273
You just don't believe me do you?
681
00:45:05,275 --> 00:45:06,353
No, I believe you.
682
00:45:06,355 --> 00:45:09,333
That is why I don't want
you going to the police.
683
00:45:09,335 --> 00:45:10,673
Because I don't want you getting caught up
684
00:45:10,675 --> 00:45:11,833
in a murder investigation.
685
00:45:11,835 --> 00:45:14,683
I mean, what if they think you
had something to do with it?
686
00:45:14,685 --> 00:45:15,568
I was home.
687
00:45:17,402 --> 00:45:18,235
Alone.
688
00:45:19,722 --> 00:45:21,450
Alone.
689
00:45:21,470 --> 00:45:22,780
Like I am now.
690
00:45:30,669 --> 00:45:33,586
(KNOCKING ON DOOR)
691
00:45:34,996 --> 00:45:35,827
BEN: Eddie.
692
00:45:35,829 --> 00:45:37,345
EDDIE: I'm coming, I'm coming.
693
00:45:40,911 --> 00:45:41,742
You okay?
694
00:45:41,744 --> 00:45:43,583
It's Jess, there's
something wrong with her.
695
00:45:43,585 --> 00:45:44,983
What's up?
696
00:45:44,985 --> 00:45:46,935
I need you to put your shrink hat on.
697
00:45:48,285 --> 00:45:49,633
Okay.
698
00:45:49,635 --> 00:45:53,133
Jess thinks she had a dream
about some guy being murdered
699
00:45:53,135 --> 00:45:56,233
and then it turns out
the guy was murdered.
700
00:45:56,235 --> 00:45:57,680
Okay.
701
00:45:58,165 --> 00:45:59,483
You don't hear this one every day.
702
00:45:59,485 --> 00:46:01,783
Is that even possible?
703
00:46:01,785 --> 00:46:04,685
Yeah, I think we're gonna
need some coffee for this one.
704
00:46:16,535 --> 00:46:18,193
All right I get it.
705
00:46:18,195 --> 00:46:19,873
You don't believe she's seeing
this woman following her
706
00:46:19,875 --> 00:46:22,623
so you don't think she's
having the dream either?
707
00:46:22,625 --> 00:46:24,493
I think she's cracking
up because of the wedding,
708
00:46:24,495 --> 00:46:28,113
but Cathy swears that she
predicted this guy's death
709
00:46:28,115 --> 00:46:30,933
hours before they had any confirmation.
710
00:46:30,935 --> 00:46:32,963
Cathy. (GROANING)
711
00:46:32,965 --> 00:46:34,843
Can you take this seriously?
712
00:46:34,845 --> 00:46:36,218
Can this be for real, Ed?
713
00:46:37,805 --> 00:46:39,233
Could she really be
dreaming about something
714
00:46:39,235 --> 00:46:40,583
that hadn't happened yet/
715
00:46:40,585 --> 00:46:42,393
Absolutely not.
716
00:46:42,395 --> 00:46:44,223
It had to be a coincidence.
717
00:46:44,225 --> 00:46:45,773
BEN: There's no way she could've
718
00:46:45,775 --> 00:46:47,175
seen it happen in her dream?
719
00:46:48,521 --> 00:46:50,843
Are you going crazy on me now too?
720
00:46:50,845 --> 00:46:52,860
I don't know what to think.
721
00:46:52,880 --> 00:46:54,948
This fucking wedding is ruining our lives.
722
00:46:57,595 --> 00:46:59,238
Do I have to give a speech?
723
00:47:00,875 --> 00:47:01,873
BEN: A toast.
724
00:47:01,875 --> 00:47:03,630
Shit.
725
00:47:03,650 --> 00:47:04,448
I hate public speaking.
726
00:47:05,443 --> 00:47:07,193
I always make an ass out of myself.
727
00:47:10,350 --> 00:47:11,935
Should we take Jess to the doctor's?
728
00:47:14,285 --> 00:47:16,203
It's just stress, Ben.
729
00:47:16,205 --> 00:47:19,580
It does terrible things to the mind.
730
00:47:20,775 --> 00:47:23,175
Once the wedding passes
I'm sure she'll be fine.
731
00:47:25,885 --> 00:47:27,163
I could write Jess a script for something
732
00:47:27,165 --> 00:47:29,652
if you think she'll take it?
733
00:47:29,654 --> 00:47:31,654
If she doesn't I will.
734
00:47:48,654 --> 00:47:51,571
(DOORBELL RINGING)
735
00:48:03,780 --> 00:48:05,330
I want you tell me what's going on?
736
00:48:05,350 --> 00:48:06,919
And tell me the god damn truth.
737
00:48:06,921 --> 00:48:07,752
What are you talking about?
738
00:48:07,754 --> 00:48:09,623
Don't act like you don't know.
739
00:48:09,625 --> 00:48:11,193
I don't.
740
00:48:11,195 --> 00:48:12,433
JESSICA: I know what you did to him.
741
00:48:12,435 --> 00:48:13,593
What you're doing to me.
742
00:48:13,595 --> 00:48:14,426
Why?
743
00:48:14,428 --> 00:48:16,373
What is this about?
744
00:48:16,375 --> 00:48:19,703
I have no idea what you're
talking about, honest.
745
00:48:19,705 --> 00:48:20,753
JESSICA: Sure you don't.
746
00:48:20,755 --> 00:48:23,588
Just stay away from me or
else I'm going to the police.
747
00:48:25,511 --> 00:48:28,110
(EERIE MUSIC)
748
00:48:39,979 --> 00:48:43,146
(WHISTLING MUSICALLY)
749
00:48:50,185 --> 00:48:52,435
Oh, it should be
illegal to look this good.
750
00:48:54,935 --> 00:48:56,868
The ladies are in trouble.
751
00:48:58,957 --> 00:49:01,624
(PHONE RINGING)
752
00:49:06,705 --> 00:49:07,548
Hey, Ma.
753
00:49:08,765 --> 00:49:09,596
Yeah.
754
00:49:09,598 --> 00:49:10,863
Yeah, I'm trying it on right now.
755
00:49:10,865 --> 00:49:13,650
Tell Uncle Jared his
suit fits me perfectly.
756
00:49:15,350 --> 00:49:16,693
Thanks.
757
00:49:16,695 --> 00:49:17,768
Wait, what?
758
00:49:18,885 --> 00:49:21,500
No, I, not now, I...
759
00:49:25,365 --> 00:49:26,258
I have to go.
760
00:49:27,445 --> 00:49:28,278
Please.
761
00:49:29,345 --> 00:49:30,328
All right, yep.
762
00:49:31,185 --> 00:49:32,443
I'll talk to you later.
763
00:49:32,445 --> 00:49:33,868
All right, goodnight.
764
00:49:35,175 --> 00:49:36,225
Yeah, I love you too.
765
00:49:39,160 --> 00:49:40,300
(SIGHING)
766
00:49:40,500 --> 00:49:41,933
All right, where was I?
767
00:49:41,935 --> 00:49:42,768
Oh yeah.
768
00:49:43,827 --> 00:49:48,827
The ladies.
(SENSUAL MUSIC)
769
00:49:53,305 --> 00:49:55,628
I hope you don't mind, I let myself in.
770
00:49:56,628 --> 00:49:57,756
Hey.
771
00:49:57,758 --> 00:49:58,603
I was napping.
772
00:49:58,605 --> 00:49:59,853
I'm so tired.
773
00:49:59,855 --> 00:50:01,493
Still can't sleep at night?
774
00:50:01,495 --> 00:50:03,123
I don't want to.
775
00:50:03,125 --> 00:50:05,830
How's everything else going?
776
00:50:05,850 --> 00:50:07,383
Just delightful.
777
00:50:07,385 --> 00:50:08,383
Did the function hall agree
778
00:50:08,385 --> 00:50:10,185
to honor the price the man gave you?
779
00:50:11,235 --> 00:50:12,473
Yes.
780
00:50:12,475 --> 00:50:15,103
I'm not sure if I still want
to get married there though.
781
00:50:15,105 --> 00:50:16,263
Well, if they're still gonna
782
00:50:16,265 --> 00:50:18,280
hold weddings there why not yours?
783
00:50:19,755 --> 00:50:21,903
I need a new wedding dress.
784
00:50:21,905 --> 00:50:24,133
I decided not to where the one I have.
785
00:50:24,135 --> 00:50:27,573
You don't have to wear that
dress if you don't want to.
786
00:50:27,575 --> 00:50:29,653
I want nothing to do with that woman.
787
00:50:29,655 --> 00:50:31,530
I'll help you find a new dress.
788
00:50:31,550 --> 00:50:32,343
Financially too.
789
00:50:32,345 --> 00:50:33,895
I should've from the beginning.
790
00:50:35,935 --> 00:50:37,963
You don't have to do that.
791
00:50:37,965 --> 00:50:39,373
I just want you to know that no matter
792
00:50:39,375 --> 00:50:41,880
what happens I'm here for you.
793
00:50:43,815 --> 00:50:45,523
What's happening to me?
794
00:50:45,525 --> 00:50:46,683
It'll be fine, Jessie.
795
00:50:46,685 --> 00:50:48,933
Just get through the
wedding and you'll be okay.
796
00:50:48,935 --> 00:50:49,768
You'll see.
797
00:50:59,234 --> 00:51:04,234
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
(SIGHING)
798
00:51:45,870 --> 00:51:48,870
(SUSPENSEFUL MUSIC)
799
00:51:54,188 --> 00:51:56,521
(SCREAMING)
800
00:52:00,208 --> 00:52:01,390
BEN: Jess, what?
801
00:52:01,410 --> 00:52:02,423
This isn't possible.
802
00:52:02,425 --> 00:52:04,530
I gave it back to her.
803
00:52:04,550 --> 00:52:04,886
BEN: What are you saying?
804
00:52:04,888 --> 00:52:06,593
Did you bring this back into the house?
805
00:52:06,595 --> 00:52:07,543
- What?
- This.
806
00:52:07,545 --> 00:52:08,596
Did you bring this back into the house?
807
00:52:08,598 --> 00:52:10,533
No, why?
808
00:52:10,535 --> 00:52:12,393
I gave it back to that woman.
809
00:52:12,395 --> 00:52:13,613
Okay.
810
00:52:13,615 --> 00:52:14,903
This shouldn't be here.
811
00:52:14,905 --> 00:52:15,736
I got rid of it.
812
00:52:15,738 --> 00:52:16,569
Listen, there's gotta be
813
00:52:16,571 --> 00:52:18,873
a rational explanation for this, okay?
814
00:52:18,875 --> 00:52:19,923
We'll figure it out.
815
00:52:19,925 --> 00:52:21,813
That woman was in our home.
816
00:52:21,815 --> 00:52:22,845
She broke in and she put the dress back.
817
00:52:22,847 --> 00:52:25,173
No, no, that's not possible, okay?
818
00:52:25,175 --> 00:52:26,183
There's no chance of that at all.
819
00:52:26,185 --> 00:52:28,298
Then how the hell did it get in here?
820
00:52:33,985 --> 00:52:36,273
Maybe you're mistaken, okay?
821
00:52:36,275 --> 00:52:37,325
Maybe you just forgot
822
00:52:38,705 --> 00:52:40,733
and you didn't return it yesterday, okay?
823
00:52:40,735 --> 00:52:42,783
I'm not imagining things, Ben.
824
00:52:42,785 --> 00:52:44,983
I got rid of the god damn
thing and now it's back.
825
00:52:44,985 --> 00:52:47,153
Okay, well I am all out of ideas
826
00:52:47,155 --> 00:52:48,712
and I need to get some
sleep so what do you...
827
00:52:48,714 --> 00:52:49,963
(GROANING)
828
00:52:49,965 --> 00:52:51,800
Where are you going?
829
00:52:53,855 --> 00:52:55,948
JESSICA: I am not imagining this.
830
00:53:07,550 --> 00:53:09,508
Okay, gotta get off
to a strong start here.
831
00:53:11,135 --> 00:53:13,866
Talk about me and Ben growing
up, how close we were.
832
00:53:13,868 --> 00:53:16,573
Talk about him beating me up that time?
833
00:53:16,575 --> 00:53:18,230
Yeah, yep, self deprecating,
834
00:53:18,250 --> 00:53:19,983
that always gets a laugh, that's good.
835
00:53:19,985 --> 00:53:22,943
That's in, what else?
836
00:53:22,945 --> 00:53:25,483
Gotta talk about Ben's commitment issues.
837
00:53:25,485 --> 00:53:27,963
Ah, that's a touchy subject.
838
00:53:27,965 --> 00:53:30,635
Should I go there?
839
00:53:30,637 --> 00:53:33,800
Hm, that's tough, that's tough.
840
00:53:34,185 --> 00:53:36,963
Jess and Ben, perfect for each other.
841
00:53:36,965 --> 00:53:38,715
Always knew they'd end up together.
842
00:53:41,375 --> 00:53:42,403
Cathy.
843
00:53:42,405 --> 00:53:43,705
Should I talk about Cathy?
844
00:53:44,545 --> 00:53:47,940
Is there anything good I
could say about that woman?
845
00:53:47,942 --> 00:53:50,178
No, no, she's out.
846
00:53:55,817 --> 00:53:57,317
This is so stupid.
847
00:53:58,945 --> 00:54:01,158
I mean, it's not funny,
it's not heartfelt.
848
00:54:02,675 --> 00:54:05,513
I got nothing, I got
nothing to work with here.
849
00:54:05,515 --> 00:54:07,180
God.
850
00:54:07,200 --> 00:54:08,783
(GROANING)
851
00:54:08,785 --> 00:54:10,730
Come on, Eddie, keep it together.
852
00:54:10,750 --> 00:54:11,475
Let's just get through this.
853
00:54:12,595 --> 00:54:13,948
Think, think.
854
00:54:16,394 --> 00:54:18,561
(SIGHING)
855
00:54:20,163 --> 00:54:22,496
(CHUCKLING)
856
00:54:25,345 --> 00:54:26,895
How about this, how about this?
857
00:54:27,800 --> 00:54:29,615
When Ben asked me to be his best man
858
00:54:30,565 --> 00:54:32,515
he warned me I'd have to give a speech.
859
00:54:34,375 --> 00:54:38,180
When I protested he said quite sternly,
860
00:54:39,302 --> 00:54:41,142
"That's what best friends do."
861
00:54:43,238 --> 00:54:46,480
So here I am giving the
world's worst speech.
862
00:54:47,838 --> 00:54:50,880
(GROANING)
863
00:54:50,945 --> 00:54:51,776
Ah, that's it.
864
00:54:51,778 --> 00:54:53,300
I'm done, I'm done.
865
00:54:53,500 --> 00:54:54,505
I'm gonna go with what I have.
866
00:54:55,845 --> 00:54:57,182
Trust your instincts.
867
00:55:07,675 --> 00:55:10,630
I've known Ben for 20 years now,
868
00:55:10,650 --> 00:55:12,515
ever since he beat me up
back in the fifth grade.
869
00:55:13,755 --> 00:55:15,323
Ben, or Benji as I like to call him,
870
00:55:15,325 --> 00:55:18,203
says he always knew we'd be friends
871
00:55:18,205 --> 00:55:21,592
'cause when I bled on him
the stains were permanent.
872
00:55:23,815 --> 00:55:26,230
Ah, that's real gold there, Eddie.
873
00:55:26,250 --> 00:55:26,898
I need a beer.
874
00:55:31,585 --> 00:55:33,500
What the fuck?
875
00:55:33,700 --> 00:55:36,700
(SUSPENSEFUL MUSIC)
876
00:55:38,945 --> 00:55:39,778
No, no!
877
00:55:41,353 --> 00:55:44,186
(BLADE THWACKING)
878
00:56:04,450 --> 00:56:09,329
JESSICA: Eddie!
879
00:56:09,331 --> 00:56:11,460
- Babe, what, nightmare?
- Eddie, Eddie.
880
00:56:11,480 --> 00:56:11,881
Oh fuck.
881
00:56:21,415 --> 00:56:23,768
Eddie, call me back, okay?
882
00:56:24,965 --> 00:56:26,983
We should call the police.
883
00:56:26,985 --> 00:56:27,818
No.
884
00:56:28,855 --> 00:56:30,833
- I have his keys.
- Let me come.
885
00:56:30,835 --> 00:56:31,892
BEN: No, you stay here.
886
00:56:31,894 --> 00:56:33,610
It's not safe.
887
00:56:40,270 --> 00:56:44,610
(CRYING)
(EERIE MUSIC)
888
00:57:36,546 --> 00:57:39,493
(PHONE RINGING)
889
00:57:39,495 --> 00:57:40,328
Hello?
890
00:57:43,215 --> 00:57:44,218
Oh, Ben.
891
00:57:46,550 --> 00:57:48,363
I'm so sorry.
892
00:57:48,365 --> 00:57:50,388
I don't understand any of this.
893
00:57:51,755 --> 00:57:53,468
He was such a good guy.
894
00:57:55,445 --> 00:57:56,278
Yes.
895
00:57:57,445 --> 00:57:58,738
Wait for the police.
896
00:57:59,735 --> 00:58:01,873
Just tell them that when you couldn't
897
00:58:01,875 --> 00:58:03,173
get ahold of him over the phone
898
00:58:03,175 --> 00:58:05,275
you went over there to see if he was okay.
899
00:58:07,335 --> 00:58:08,168
I love you.
900
00:58:14,202 --> 00:58:16,369
(SIGHING)
901
00:58:43,693 --> 00:58:46,693
(SUSPENSEFUL MUSIC)
902
00:59:06,767 --> 00:59:10,170
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
903
01:00:10,768 --> 01:00:12,935
(SIGHING)
904
01:00:19,217 --> 01:00:20,500
Fuck you.
905
01:00:36,617 --> 01:00:39,450
(SHOVEL SCRAPING)
906
01:00:48,809 --> 01:00:51,809
(SUSPENSEFUL MUSIC)
907
01:02:39,699 --> 01:02:41,866
(SIGHING)
908
01:02:46,953 --> 01:02:49,453
(EERIE MUSIC)
909
01:03:31,631 --> 01:03:32,847
(GASPING)
910
01:03:32,849 --> 01:03:36,990
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
911
01:04:38,717 --> 01:04:41,717
(SUSPENSEFUL MUSIC)
912
01:04:52,115 --> 01:04:53,573
Cursed?
913
01:04:53,575 --> 01:04:54,408
Cursed.
914
01:04:56,345 --> 01:04:57,458
Give me a break, Jess.
915
01:04:58,485 --> 01:05:00,588
Then you explain it, go ahead.
916
01:05:01,465 --> 01:05:03,415
Explain what's going on with the dress.
917
01:05:05,630 --> 01:05:08,196
I don't know how to say
this, but what if it's you?
918
01:05:08,198 --> 01:05:11,303
JESSICA: Me, you
think I'm imagining this?
919
01:05:11,305 --> 01:05:13,230
All I'm saying is it wouldn't hurt
920
01:05:13,250 --> 01:05:15,423
to see a doctor, you
know, get checked out.
921
01:05:15,425 --> 01:05:16,973
I'm not crazy, Ben.
922
01:05:16,975 --> 01:05:18,673
There's something up with that dress.
923
01:05:18,675 --> 01:05:20,318
No one's using the word crazy.
924
01:05:22,405 --> 01:05:23,888
Jess, come on.
925
01:05:25,215 --> 01:05:28,163
You looked everywhere to
find that god damn dress
926
01:05:28,165 --> 01:05:30,573
and now you think it's haunted.
927
01:05:30,575 --> 01:05:32,673
There's something up with that dress.
928
01:05:32,675 --> 01:05:33,575
Just come with me.
929
01:05:34,491 --> 01:05:39,437
Come on.
(SIGHING)
930
01:05:39,439 --> 01:05:42,439
(SUSPENSEFUL MUSIC)
931
01:05:50,615 --> 01:05:51,665
Don't close the door.
932
01:05:53,155 --> 01:05:55,358
Okay, Jess, I won't close the door.
933
01:05:56,225 --> 01:05:57,560
You'll see.
934
01:05:57,580 --> 01:05:59,730
Then you can tell me who's crazy.
935
01:05:59,750 --> 01:06:01,353
Can we just get some sleep, please?
936
01:06:01,355 --> 01:06:03,441
We just need to get some sleep, okay?
937
01:06:03,443 --> 01:06:05,405
All right, all right.
938
01:06:22,150 --> 01:06:23,113
Look, it's closed.
939
01:06:23,115 --> 01:06:25,223
Okay, Jess, I see that it's closed.
940
01:06:25,225 --> 01:06:27,292
- Did you close it?
- No, did you?
941
01:06:29,455 --> 01:06:30,978
- Jesus.
- Open it.
942
01:06:31,845 --> 01:06:32,678
Okay.
943
01:06:35,605 --> 01:06:37,143
No, what the fuck?
944
01:06:37,145 --> 01:06:38,833
See, that's what I'm talking about.
945
01:06:38,835 --> 01:06:40,443
This is your idea of a joke, right?
946
01:06:40,445 --> 01:06:41,623
You think this is funny?
947
01:06:41,625 --> 01:06:42,993
You made this whole thing up.
948
01:06:42,995 --> 01:06:43,826
- No.
- No?
949
01:06:43,828 --> 01:06:44,803
No joke, Ben.
950
01:06:44,805 --> 01:06:46,813
This is the same dress that
we got rid of yesterday.
951
01:06:46,815 --> 01:06:49,203
How is that possible, Jess?
952
01:06:49,205 --> 01:06:50,553
Ben, it's cursed.
953
01:06:50,555 --> 01:06:51,386
It has to be.
954
01:06:51,388 --> 01:06:53,153
No, this is unbelievable.
955
01:06:53,155 --> 01:06:54,568
Yeah, but here it is.
956
01:06:58,315 --> 01:07:02,483
Is it possible that maybe
you have two of these dresses,
957
01:07:02,485 --> 01:07:04,923
you know, you just, you bought
two of them, you forgot,
958
01:07:04,925 --> 01:07:08,566
you replaced it, it's
in your subconscious?
959
01:07:08,568 --> 01:07:10,930
Unbelievable.
960
01:07:10,950 --> 01:07:11,693
You still don't believe?
961
01:07:11,695 --> 01:07:14,743
Jess, it's fucking ridiculous, okay?
962
01:07:14,745 --> 01:07:17,453
I don't believe in curses.
963
01:07:17,455 --> 01:07:19,733
I think something's wrong with you, okay?
964
01:07:19,735 --> 01:07:22,327
I think something's going on
and we need to get you help.
965
01:07:22,329 --> 01:07:24,708
Jess, we need to get you help.
966
01:07:47,566 --> 01:07:48,983
Son of a bitch.
967
01:07:52,145 --> 01:07:57,145
Alice Evers, died November 13th, 2013,
968
01:07:58,105 --> 01:08:00,708
three weeks after she was
supposed to be married.
969
01:08:06,906 --> 01:08:08,239
- What's up?
- Hey.
970
01:08:09,455 --> 01:08:11,413
Ben asked me to come by.
971
01:08:11,415 --> 01:08:13,113
He told me about what happened.
972
01:08:13,115 --> 01:08:14,723
I was just going to see him.
973
01:08:14,725 --> 01:08:16,300
I have proof.
974
01:08:16,500 --> 01:08:16,836
Look at it.
975
01:08:16,838 --> 01:08:18,953
I'm not imagining things.
976
01:08:18,955 --> 01:08:19,998
Let Ben sleep.
977
01:08:21,275 --> 01:08:22,603
You're ill, Jessie.
978
01:08:22,605 --> 01:08:24,423
You need help.
979
01:08:24,425 --> 01:08:25,773
You don't believe me either.
980
01:08:25,775 --> 01:08:28,930
There are no such thing
as cursed wedding dresses.
981
01:08:28,950 --> 01:08:29,423
Listen to yourself.
982
01:08:29,425 --> 01:08:30,893
But there is.
983
01:08:30,895 --> 01:08:32,330
Look at this obit.
984
01:08:32,350 --> 01:08:33,230
Here I'll show you another one, come on.
985
01:08:33,250 --> 01:08:34,548
No, I've seen enough.
986
01:08:37,250 --> 01:08:38,293
Maybe you better leave.
987
01:08:38,295 --> 01:08:39,695
Not until you hear me out.
988
01:08:40,825 --> 01:08:42,133
You're putting too much stress
989
01:08:42,135 --> 01:08:44,630
on yourself to get married, Jessie.
990
01:08:44,650 --> 01:08:46,853
You're starting to crack
under the pressure.
991
01:08:46,855 --> 01:08:49,463
I'm sorry to be so blunt,
but you really need help.
992
01:08:49,465 --> 01:08:53,173
No, I'm not sick and neither
were these other women.
993
01:08:53,175 --> 01:08:55,130
The dress is cursed and
if I don't figure out
994
01:08:55,150 --> 01:08:56,196
how to stop it I'm going to die too.
995
01:08:56,198 --> 01:08:58,353
Can you just listen to yourself?
996
01:08:58,355 --> 01:09:00,633
There are no such thing as curses.
997
01:09:00,635 --> 01:09:03,130
You're working yourself up into a frenzy.
998
01:09:03,150 --> 01:09:04,713
- I want you to leave.
- Jessie.
999
01:09:04,715 --> 01:09:06,968
Go, I want you to leave now.
1000
01:09:13,889 --> 01:09:16,889
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1001
01:09:26,925 --> 01:09:28,293
I don't want you telling my sister
1002
01:09:28,295 --> 01:09:30,693
what goes on around here anymore.
1003
01:09:30,695 --> 01:09:32,553
I think we need to cancel the wedding.
1004
01:09:32,555 --> 01:09:34,213
What if that's what this is all about?
1005
01:09:34,215 --> 01:09:35,823
What if that's what the curse wants?
1006
01:09:35,825 --> 01:09:37,313
Whatever, Jess, I just don't think
1007
01:09:37,315 --> 01:09:38,563
we should go through
with the wedding, okay?
1008
01:09:38,565 --> 01:09:40,756
Let's just go to the
justices of the peace,
1009
01:09:40,758 --> 01:09:43,723
have the papers signed and
get on with our lives, okay?
1010
01:09:43,725 --> 01:09:47,643
No, I can beat this thing.
(SIGHING)
1011
01:09:47,645 --> 01:09:49,583
This thing?
1012
01:09:49,585 --> 01:09:52,533
Yeah, this thing, whatever it is.
1013
01:09:52,535 --> 01:09:54,353
You want a wedding and I want a wedding.
1014
01:09:54,355 --> 01:09:57,830
Whatever, Jess, I don't
even care anymore, okay?
1015
01:09:57,850 --> 01:09:59,768
I just want you to be safe and happy.
1016
01:10:01,450 --> 01:10:03,263
I really want a wedding, Ben.
1017
01:10:03,265 --> 01:10:05,443
We can beat this.
1018
01:10:05,445 --> 01:10:07,118
You've gotta be kidding me.
1019
01:10:08,725 --> 01:10:10,883
If there's a way to
put a curse on something
1020
01:10:10,885 --> 01:10:11,716
- it only makes sense that...
- Oh my god.
1021
01:10:11,718 --> 01:10:12,549
There's a way to take it off.
1022
01:10:12,551 --> 01:10:15,548
BEN: There's no fucking curse, Jess.
1023
01:10:21,705 --> 01:10:23,833
One way to remove a curse is
1024
01:10:23,835 --> 01:10:26,815
to wash the thoroughly, scrubbing hard.
1025
01:10:30,770 --> 01:10:33,270
(EERIE MUSIC)
1026
01:10:40,100 --> 01:10:44,840
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
1027
01:10:53,310 --> 01:10:55,810
(EERIE MUSIC)
1028
01:11:29,397 --> 01:11:33,480
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
1029
01:11:44,879 --> 01:11:47,379
(EERIE MUSIC)
1030
01:12:08,948 --> 01:12:09,933
(GROANING)
1031
01:12:09,935 --> 01:12:11,965
Please god let this work.
1032
01:12:41,865 --> 01:12:44,865
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1033
01:13:13,385 --> 01:13:16,573
Was that the garbage
truck that just went by?
1034
01:13:16,575 --> 01:13:17,408
I think so.
1035
01:13:22,582 --> 01:13:25,582
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1036
01:13:44,395 --> 01:13:45,545
What's going on now?
1037
01:13:45,547 --> 01:13:47,880
I'm not sure yet, hold on!
1038
01:13:54,534 --> 01:13:56,825
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1039
01:13:56,827 --> 01:13:58,630
(GROANING)
1040
01:13:58,650 --> 01:13:58,898
No.
1041
01:14:00,888 --> 01:14:01,721
God.
1042
01:14:04,319 --> 01:14:06,685
(STOMPING)
1043
01:14:06,687 --> 01:14:08,631
BEN: Are you gonna
tell me what's going on?
1044
01:14:08,633 --> 01:14:10,283
You're just gonna give me shit.
1045
01:14:13,145 --> 01:14:15,852
Your sister called four times.
1046
01:14:15,854 --> 01:14:17,413
I don't want to talk to her.
1047
01:14:17,415 --> 01:14:19,213
Jess, she's your sister.
1048
01:14:19,215 --> 01:14:21,430
Then you talk to her, Ben.
1049
01:14:21,450 --> 01:14:24,433
Seems like all you two have
been doing these days anyway.
1050
01:14:24,435 --> 01:14:25,268
Excuse me.
1051
01:14:26,881 --> 01:14:29,336
(SIGHING)
1052
01:14:29,338 --> 01:14:31,838
(EERIE MUSIC)
1053
01:14:33,366 --> 01:14:36,330
(HEAD THUDDING)
1054
01:14:53,245 --> 01:14:55,403
I'll make you a deal, Jess.
1055
01:14:55,405 --> 01:14:56,505
This should be good.
1056
01:14:57,835 --> 01:14:59,783
I'll go through with the wedding
1057
01:14:59,785 --> 01:15:02,163
if you see a psychiatrist.
1058
01:15:02,165 --> 01:15:03,513
I don't give in to blackmail.
1059
01:15:03,515 --> 01:15:05,173
It's not blackmail, Jess, okay?
1060
01:15:05,175 --> 01:15:07,438
We both get something out of this.
1061
01:15:08,625 --> 01:15:09,458
No way.
1062
01:15:12,104 --> 01:15:14,863
Jess, I don't know how
much more of this I can take.
1063
01:15:14,865 --> 01:15:15,698
So go.
1064
01:15:16,665 --> 01:15:18,213
Fine, maybe I will.
1065
01:15:18,215 --> 01:15:21,502
Just, you know, take a
couple of days to cool off.
1066
01:15:21,504 --> 01:15:23,587
Whatever you want, Ben.
1067
01:15:26,349 --> 01:15:28,182
How to remove a curse?
1068
01:15:35,539 --> 01:15:38,539
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1069
01:16:33,915 --> 01:16:36,915
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1070
01:17:28,460 --> 01:17:29,900
(SIGHING)
1071
01:17:29,920 --> 01:17:30,662
All right.
1072
01:17:30,664 --> 01:17:32,497
Let's see if you work.
1073
01:17:34,252 --> 01:17:35,919
See you in 24 hours.
1074
01:17:39,696 --> 01:17:42,696
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1075
01:17:49,545 --> 01:17:52,462
(DOORBELL RINGING)
1076
01:17:58,403 --> 01:17:59,236
- Hi.
- Hi.
1077
01:18:00,186 --> 01:18:01,519
Can I come in?
1078
01:18:15,822 --> 01:18:18,822
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1079
01:18:26,600 --> 01:18:28,743
Do you really think this is gonna work?
1080
01:18:28,745 --> 01:18:30,209
I thought you said you believed me?
1081
01:18:30,211 --> 01:18:31,348
I do.
1082
01:18:32,471 --> 01:18:34,238
That was a serious question.
1083
01:18:42,725 --> 01:18:45,183
I'm not an expert, but I think
1084
01:18:45,185 --> 01:18:47,213
this might get rid of the curse.
1085
01:18:47,215 --> 01:18:49,103
Everything I've read says it's possible
1086
01:18:49,105 --> 01:18:50,508
to get rid of a curse,
1087
01:18:51,545 --> 01:18:55,703
but the type of curse
determines the type of solution.
1088
01:18:55,705 --> 01:18:58,593
So what I'm trying to
do is reflect the curse
1089
01:18:58,595 --> 01:18:59,683
back on the person who
1090
01:18:59,685 --> 01:19:02,163
put the curse on it in the first place.
1091
01:19:02,165 --> 01:19:04,323
Do you still think that's Mrs. Carter?
1092
01:19:04,325 --> 01:19:05,353
Not anymore.
1093
01:19:05,355 --> 01:19:07,218
I think this goes back way further.
1094
01:19:12,365 --> 01:19:13,965
You're sure Ben won't be home?
1095
01:19:14,855 --> 01:19:16,253
He left.
1096
01:19:16,255 --> 01:19:17,763
He'll be back in a few nights.
1097
01:19:17,765 --> 01:19:21,930
Just until things cool off between us.
1098
01:19:21,950 --> 01:19:22,623
Then I'm staying over.
1099
01:19:22,625 --> 01:19:24,213
You don't have to.
1100
01:19:24,215 --> 01:19:26,183
I mean, of course you're welcome to,
1101
01:19:26,185 --> 01:19:27,240
but it's not necessary.
1102
01:19:27,242 --> 01:19:29,843
I'm not leaving you
alone with that thing.
1103
01:19:29,845 --> 01:19:31,995
I'll be perfectly
comfortable on the couch.
1104
01:20:35,181 --> 01:20:38,181
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1105
01:20:41,879 --> 01:20:42,712
Hello?
1106
01:21:06,780 --> 01:21:09,780
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1107
01:21:12,800 --> 01:21:12,913
Jessie?
1108
01:21:14,189 --> 01:21:15,106
Are you up?
1109
01:21:17,912 --> 01:21:18,745
Hello?
1110
01:21:53,421 --> 01:21:56,421
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1111
01:22:00,892 --> 01:22:03,225
(SCREAMING)
1112
01:22:33,766 --> 01:22:34,599
Cathy!
1113
01:22:35,819 --> 01:22:39,172
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1114
01:22:39,174 --> 01:22:40,700
Cathy.
1115
01:22:41,970 --> 01:22:42,366
Cathy, please.
1116
01:22:42,368 --> 01:22:43,418
Please.
1117
01:22:43,420 --> 01:22:44,587
Cathy, please.
1118
01:22:46,121 --> 01:22:46,954
Oh my god.
1119
01:22:48,585 --> 01:22:49,418
Come on.
1120
01:22:51,318 --> 01:22:52,151
Come on.
1121
01:22:53,616 --> 01:22:55,699
(CRYING)
1122
01:22:57,600 --> 01:22:58,433
No.
1123
01:22:59,667 --> 01:23:01,750
(CRYING)
1124
01:23:14,850 --> 01:23:15,683
Please.
1125
01:23:18,110 --> 01:23:20,940
(CRYING)
1126
01:23:29,405 --> 01:23:31,658
I didn't tell the police anything.
1127
01:23:33,395 --> 01:23:36,320
Just that I found her
like that and called 911.
1128
01:23:36,340 --> 01:23:38,736
And what did the police say?
1129
01:23:38,738 --> 01:23:41,383
That they would probably do an autopsy
1130
01:23:41,385 --> 01:23:44,373
and someone would be in touch.
1131
01:23:44,375 --> 01:23:47,574
I already know how she died, so do you.
1132
01:23:47,576 --> 01:23:49,830
I used to think you
were going crazy, Jess,
1133
01:23:49,850 --> 01:23:50,863
but not anymore.
1134
01:23:50,865 --> 01:23:53,663
I believe you 100%.
1135
01:23:53,665 --> 01:23:55,493
The only question is
what do we do about this?
1136
01:23:55,495 --> 01:23:57,283
How are we gonna end this?
1137
01:23:57,285 --> 01:23:58,653
We have to break the curse.
1138
01:23:58,655 --> 01:24:02,458
I don't know how exactly,
but there must be some way.
1139
01:24:05,685 --> 01:24:06,943
What if we just get
the fuck out of here?
1140
01:24:06,945 --> 01:24:09,193
Just go far away.
1141
01:24:09,195 --> 01:24:11,213
The dress will popup wherever we go.
1142
01:24:11,215 --> 01:24:12,298
I can feel that.
1143
01:24:14,450 --> 01:24:16,300
When you have these visions and you see
1144
01:24:16,500 --> 01:24:19,498
these people getting murdered
what do you see exactly?
1145
01:24:20,355 --> 01:24:24,383
I saw the shape of a woman in the dress
1146
01:24:24,385 --> 01:24:25,698
as she was killing them.
1147
01:24:26,755 --> 01:24:28,333
I can't see her face clearly,
1148
01:24:28,335 --> 01:24:30,785
but it's the same woman
that I saw in the street.
1149
01:24:31,695 --> 01:24:34,713
Is it a physical manifestation?
1150
01:24:34,715 --> 01:24:36,333
She has a sold form?
1151
01:24:36,335 --> 01:24:38,705
I think so, it holds a knife.
1152
01:24:38,707 --> 01:24:41,323
Okay, well if it's physical
1153
01:24:41,325 --> 01:24:45,230
then we can beat it, we can kill it.
1154
01:24:45,250 --> 01:24:45,858
How?
1155
01:24:47,250 --> 01:24:48,153
With these.
1156
01:24:48,155 --> 01:24:50,927
You said Eddie struggled with it, right?
1157
01:24:50,929 --> 01:24:52,123
Yes, but he didn't have anything
1158
01:24:52,125 --> 01:24:54,630
to defend himself with against the knife.
1159
01:24:54,650 --> 01:24:55,613
No, but we will.
1160
01:24:55,615 --> 01:24:56,723
We're gonna be prepared.
1161
01:24:56,725 --> 01:24:58,242
How?
1162
01:24:58,244 --> 01:25:01,630
- I've got an idea.
- Can you get a gun?
1163
01:25:01,650 --> 01:25:03,178
No, but I don't need one.
1164
01:25:04,255 --> 01:25:06,905
I just need something to
bash her over the head with.
1165
01:25:17,489 --> 01:25:20,489
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1166
01:25:22,395 --> 01:25:24,443
JESSICA: Are you sure about this?
1167
01:25:24,445 --> 01:25:25,783
Yeah.
1168
01:25:25,785 --> 01:25:28,453
She only comes when
you're sleeping, right?
1169
01:25:28,455 --> 01:25:31,380
So go to bed and I'll wait for.
1170
01:25:32,245 --> 01:25:33,550
But are you sure about this?
1171
01:25:33,552 --> 01:25:35,650
Yes, I'm sure.
1172
01:25:35,670 --> 01:25:36,317
Just go to bed.
1173
01:25:38,460 --> 01:25:39,374
JESSICA: I love you.
1174
01:25:39,376 --> 01:25:40,209
You too.
1175
01:25:43,337 --> 01:25:45,504
(SIGHING)
1176
01:25:48,153 --> 01:25:51,153
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1177
01:25:55,892 --> 01:25:57,278
(BAT CLANGING)
1178
01:25:57,280 --> 01:25:58,113
Fuck.
1179
01:26:00,958 --> 01:26:04,208
- Is everything okay?
- Yeah, I just dozed off.
1180
01:26:05,155 --> 01:26:07,730
JESSICA: One of us needs
to be awake at all times.
1181
01:26:07,750 --> 01:26:09,830
I know, I'm sorry, I'm sorry.
1182
01:26:09,850 --> 01:26:10,300
Why don't you go lie down?
1183
01:26:10,500 --> 01:26:11,267
I have work to catch up on anyway.
1184
01:26:11,269 --> 01:26:12,486
No, I'll be fine.
1185
01:26:12,488 --> 01:26:13,493
You got to sleep.
1186
01:26:13,495 --> 01:26:16,530
I'm gonna catch up on
sleep in the morning.
1187
01:26:16,550 --> 01:26:18,433
JESSICA: Well drink
some coffee would you?
1188
01:26:18,435 --> 01:26:19,703
- Yeah.
- You need to stay awake.
1189
01:26:19,705 --> 01:26:22,990
I get it, I will.
1190
01:26:22,101 --> 01:26:25,101
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1191
01:26:26,387 --> 01:26:28,554
(SIGHING)
1192
01:26:35,640 --> 01:26:38,640
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1193
01:26:43,869 --> 01:26:44,843
(JESSICA SIGHING)
1194
01:26:44,845 --> 01:26:46,490
(BAT CLANGING)
1195
01:26:46,510 --> 01:26:47,753
What the fuck?
1196
01:26:47,755 --> 01:26:49,283
JESSICA: I'll tell you what the fuck,
1197
01:26:49,285 --> 01:26:51,530
you fell asleep again.
1198
01:26:51,550 --> 01:26:51,913
Shit head.
1199
01:26:51,915 --> 01:26:52,865
I did, I'm sorry.
1200
01:26:54,765 --> 01:26:56,782
JESSICA: Why don't
you go lie the fuck down?
1201
01:26:56,784 --> 01:26:58,453
No, Jess, I'm fine.
1202
01:26:58,455 --> 01:26:59,483
I'll be fine.
1203
01:26:59,485 --> 01:27:00,693
JESSICA: I don't want to hear it.
1204
01:27:00,695 --> 01:27:02,160
Please just go.
1205
01:27:02,162 --> 01:27:03,393
(SIGHING)
1206
01:27:03,395 --> 01:27:05,248
- Go get some real rest.
- Fine.
1207
01:27:10,425 --> 01:27:12,873
Take this with you.
(BAT CLANGING)
1208
01:27:12,875 --> 01:27:13,708
BEN: Oh shit.
1209
01:27:16,506 --> 01:27:18,506
Un-fucking-believable.
1210
01:27:21,180 --> 01:27:24,180
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1211
01:27:27,375 --> 01:27:30,833
I just figured if I gave
it away to another bride
1212
01:27:30,835 --> 01:27:32,558
it would leave me alone.
1213
01:27:33,715 --> 01:27:34,793
It killed a lot of people
1214
01:27:34,795 --> 01:27:37,233
connected to my daughter's wedding.
1215
01:27:37,235 --> 01:27:38,873
Did it kill your daughter?
1216
01:27:38,875 --> 01:27:40,893
If you ask me, it did.
1217
01:27:40,895 --> 01:27:42,703
Technically she took her own life,
1218
01:27:42,705 --> 01:27:44,293
but she wouldn't have if not for
1219
01:27:44,295 --> 01:27:47,723
that damn thing, that curse.
1220
01:27:47,725 --> 01:27:50,353
Do you know anything else about it?
1221
01:27:50,355 --> 01:27:51,623
VERONICA: You know as much about it
1222
01:27:51,625 --> 01:27:53,168
as I do at this point.
1223
01:27:54,595 --> 01:27:57,265
How many did it kill in
your daughter's wedding party?
1224
01:27:57,267 --> 01:27:58,442
(SIGHING)
1225
01:27:58,444 --> 01:28:01,533
It killed the groom,
all the bridesmaids,
1226
01:28:01,535 --> 01:28:05,743
and groomsmen, the wedding planner,
1227
01:28:05,745 --> 01:28:09,343
the minister, even the DJ.
1228
01:28:09,345 --> 01:28:11,580
JESSICA: But it didn't kill you.
1229
01:28:12,450 --> 01:28:15,103
I didn't have any official
part in the wedding.
1230
01:28:15,105 --> 01:28:17,283
I wasn't even paying for it.
1231
01:28:17,285 --> 01:28:18,933
I had no role.
1232
01:28:18,935 --> 01:28:20,563
JESSICA: How did your daughter get it?
1233
01:28:20,565 --> 01:28:22,283
Same as you, she dreamed of it.
1234
01:28:22,285 --> 01:28:24,485
Then out of nowhere
somebody gave it to her.
1235
01:28:25,875 --> 01:28:27,808
How did that other person get it?
1236
01:28:29,150 --> 01:28:29,953
I don't know.
1237
01:28:29,955 --> 01:28:33,483
We went to her just like you came to me,
1238
01:28:33,485 --> 01:28:34,423
but she wouldn't help.
1239
01:28:34,425 --> 01:28:36,158
She wouldn't even answer the door.
1240
01:28:38,345 --> 01:28:42,323
How many are still alive
in your wedding party?
1241
01:28:42,325 --> 01:28:43,788
Just my fiance.
1242
01:28:45,695 --> 01:28:48,963
We were going to have a
maid of honor, a best man.
1243
01:28:48,965 --> 01:28:49,878
Real small.
1244
01:28:51,605 --> 01:28:53,513
I'm so sorry I did this to you,
1245
01:28:53,515 --> 01:28:57,223
but you have to understand
I was afraid I'd die,
1246
01:28:57,225 --> 01:28:59,933
that I'd never stop having the nightmares
1247
01:28:59,935 --> 01:29:02,458
about my daughter hanging herself.
1248
01:29:03,545 --> 01:29:05,343
I'm so sorry.
1249
01:29:05,345 --> 01:29:06,933
Well, I understand.
1250
01:29:06,935 --> 01:29:08,318
I understand completely.
1251
01:29:09,463 --> 01:29:10,568
I hope you die soon.
1252
01:29:25,155 --> 01:29:27,750
How's your evening?
1253
01:29:27,770 --> 01:29:29,993
I didn't fall asleep
if that's what you mean?
1254
01:29:29,995 --> 01:29:30,828
You?
1255
01:29:32,215 --> 01:29:33,498
Slept like a baby.
1256
01:29:34,525 --> 01:29:35,358
I bet.
1257
01:29:37,615 --> 01:29:41,623
So I've been doing a lot of
thinking about this thing.
1258
01:29:41,625 --> 01:29:43,673
It obviously doesn't
want me to get married
1259
01:29:43,675 --> 01:29:46,730
so what if I don't?
1260
01:29:46,750 --> 01:29:48,958
- Jess, come on, you don't...
- Let me finish, please.
1261
01:29:50,665 --> 01:29:52,593
What if we separate?
1262
01:29:52,595 --> 01:29:54,850
BEN: What are you even talking about?
1263
01:29:54,852 --> 01:29:58,533
All I care about from this
point forward is your safety.
1264
01:29:58,535 --> 01:30:00,973
As long as we plan to get
married you're as good as dead.
1265
01:30:00,975 --> 01:30:02,663
BEN: You don't know that for sure.
1266
01:30:02,665 --> 01:30:04,743
But what if we don't get married?
1267
01:30:04,745 --> 01:30:06,743
What if we split up?
1268
01:30:06,745 --> 01:30:09,433
Maybe it will find someone else to haunt.
1269
01:30:09,435 --> 01:30:11,993
As far as I'm concerned
that's not even an option, okay?
1270
01:30:11,995 --> 01:30:13,753
We're not splitting up.
1271
01:30:13,755 --> 01:30:16,478
I think we have to, to keep you safe.
1272
01:30:18,650 --> 01:30:20,430
I think we need to go our separate ways,
1273
01:30:20,450 --> 01:30:22,760
move on with our lives.
1274
01:30:22,780 --> 01:30:24,233
(DRAMATIC MUSIC)
1275
01:30:24,235 --> 01:30:26,943
Jess, you mean way too much too me
1276
01:30:26,945 --> 01:30:27,776
for me just to do that.
1277
01:30:27,778 --> 01:30:30,493
For me just to forget about this.
1278
01:30:30,495 --> 01:30:32,695
JESSICA: Then you're as good as dead.
1279
01:30:37,945 --> 01:30:41,473
Would we be able to get
back together in the future?
1280
01:30:41,475 --> 01:30:42,306
JESSICA: No.
1281
01:30:42,308 --> 01:30:45,830
This would be a permanent
breakup to keep you safe.
1282
01:30:45,850 --> 01:30:47,180
It may be the only way.
1283
01:30:49,810 --> 01:30:52,595
So we just separate completely forever?
1284
01:30:53,495 --> 01:30:56,583
It would be like we
never even knew each other.
1285
01:30:56,585 --> 01:30:59,163
If it works you'll be safe.
1286
01:30:59,165 --> 01:31:01,923
- Maybe I'd rather die.
- Don't say that.
1287
01:31:01,925 --> 01:31:04,380
Don't say those words.
1288
01:31:07,295 --> 01:31:11,403
I don't know, I just,
I need to think about it.
1289
01:31:11,405 --> 01:31:13,205
JESSICA: We don't have much time.
1290
01:31:14,505 --> 01:31:16,803
Where am I supposed to go anyway?
1291
01:31:16,805 --> 01:31:19,108
JESSICA: You still
have the keys to Eddie's?
1292
01:31:20,365 --> 01:31:21,198
Yeah.
1293
01:31:25,340 --> 01:31:26,201
So this is it?
1294
01:31:28,685 --> 01:31:29,518
This is it.
1295
01:31:36,803 --> 01:31:37,636
Jess.
1296
01:31:42,132 --> 01:31:43,382
I'm not sure how easy it's going
1297
01:31:43,384 --> 01:31:46,740
to be to go through with this.
1298
01:31:46,760 --> 01:31:46,909
I know.
1299
01:31:47,854 --> 01:31:50,354
(BEN SIGHING)
1300
01:32:06,934 --> 01:32:09,170
(CRYING)
1301
01:32:11,540 --> 01:32:14,540
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1302
01:32:37,110 --> 01:32:42,110
- (SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC)
- Fuck this shit.
1303
01:32:59,310 --> 01:33:02,700
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1304
01:33:02,720 --> 01:33:03,428
Jess, you home?
1305
01:33:06,145 --> 01:33:06,978
Hello?
1306
01:33:13,175 --> 01:33:14,800
Jessica?
1307
01:33:37,458 --> 01:33:40,719
(UNNERVING MUSIC)
1308
01:33:40,721 --> 01:33:44,388
You fucking bitch I've
been waiting for you.
1309
01:33:59,221 --> 01:34:01,242
JESSICA: Ben.
1310
01:34:01,244 --> 01:34:02,874
BEN: Jess?
1311
01:34:02,876 --> 01:34:03,707
JESSICA: My love.
1312
01:34:03,709 --> 01:34:05,876
BEN: Jess, is that you?
1313
01:34:09,250 --> 01:34:11,131
What's going on, Jess?
1314
01:34:11,133 --> 01:34:13,500
Ben, please help me.
1315
01:34:13,520 --> 01:34:15,753
I don't know what's happening to me.
1316
01:34:15,755 --> 01:34:17,490
BEN: Okay, it's okay, Jess.
1317
01:34:17,510 --> 01:34:18,555
We're gonna get you help.
1318
01:34:19,396 --> 01:34:21,763
- I don't want to lose you.
- You're not gonna lose me.
1319
01:34:21,765 --> 01:34:22,815
I'm right here, Jess.
1320
01:34:25,588 --> 01:34:26,950
I'm sorry.
1321
01:34:26,952 --> 01:34:30,651
- I'm so sorry.
- No, no, it's okay.
1322
01:34:30,653 --> 01:34:32,370
It's not your fault, okay?
1323
01:34:32,372 --> 01:34:35,580
None of this is your fault, all right?
1324
01:34:35,600 --> 01:34:38,670
JESSICA: Ben, I love you so much.
1325
01:34:38,690 --> 01:34:41,590
I don't want to lose you.
1326
01:34:41,610 --> 01:34:43,311
You don't have to.
1327
01:34:43,313 --> 01:34:45,390
You don't have to.
1328
01:34:45,410 --> 01:34:46,124
I love you.
1329
01:34:47,150 --> 01:34:48,322
BEN: I love you too.
1330
01:34:48,324 --> 01:34:50,740
I love you so much.
1331
01:34:51,565 --> 01:34:53,183
I'm so sorry.
1332
01:34:53,185 --> 01:34:54,648
I can't stop it.
1333
01:34:56,190 --> 01:34:58,198
(SIGHING)
1334
01:34:58,200 --> 01:34:59,700
I'm sorry my love.
1335
01:35:03,369 --> 01:35:04,509
(UNNERVING MUSIC)
1336
01:35:04,511 --> 01:35:05,342
(GASPING)
1337
01:35:05,344 --> 01:35:06,427
BEN: Jess.
1338
01:35:10,244 --> 01:35:11,770
Ben?
1339
01:35:14,570 --> 01:35:14,890
Ben.
1340
01:35:16,320 --> 01:35:17,487
What did I do?
1341
01:35:20,276 --> 01:35:21,109
Ben.
1342
01:35:22,454 --> 01:35:23,287
No.
1343
01:35:25,112 --> 01:35:25,945
Ben.
1344
01:35:27,254 --> 01:35:28,421
What did I do?
1345
01:35:30,700 --> 01:35:30,903
No.
1346
01:35:36,820 --> 01:35:36,915
Ben.
1347
01:35:43,502 --> 01:35:44,669
What did I do?
1348
01:35:46,202 --> 01:35:47,350
No.
1349
01:35:51,254 --> 01:35:54,504
(DRAMATIC EERIE MUSIC)
1350
01:35:58,979 --> 01:35:59,812
Oh, Ben.
1351
01:36:01,662 --> 01:36:03,745
(CRYING)
1352
01:36:35,503 --> 01:36:38,503
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1353
01:36:51,126 --> 01:36:54,376
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
1354
01:36:54,378 --> 01:36:59,378
Subtitles by explosiveskull
92107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.