All language subtitles for Suck.Me.Shakespeer.2.(2015).BluRay.720p.DTS.x264-EPiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:31,583 --> 00:00:32,875 Gimme that. 3 00:00:36,208 --> 00:00:37,583 Yes? ' Get up! 4 00:00:43,500 --> 00:00:45,000 Miller my name. Goethe High. 5 00:00:45,333 --> 00:00:47,042 I have to visit a student intern. 6 00:00:47,375 --> 00:00:49,333 Last name? - Miller. 7 00:00:49,667 --> 00:00:51,583 The student's. - No idea. 8 00:00:51,917 --> 00:00:53,292 Chantal! Where are you? 9 00:00:53,917 --> 00:00:55,667 Trunk! - How's it going? 10 00:00:56,000 --> 00:00:58,708 OK. That bitch from Schiller private school is here too. 11 00:00:59,125 --> 00:01:01,833 She's constantly dissing me, Mr. Miller! - Well... 12 00:01:02,375 --> 00:01:03,708 Is this your social worker? 13 00:01:04,208 --> 00:01:06,208 Watch your mouth, baby tits. 14 00:01:06,542 --> 00:01:09,042 How dare you? - I'd like coffee too. 15 00:01:09,375 --> 00:01:10,667 It's only for customers. 16 00:01:11,083 --> 00:01:13,458 Whatever. I take mine without gum anyway. 17 00:01:13,792 --> 00:01:14,792 Oh, God! 18 00:01:15,125 --> 00:01:16,750 Do you at least get to test drive? 19 00:01:17,083 --> 00:01:19,833 Please, let's not put ideas into her head. 20 00:01:20,250 --> 00:01:22,750 Chantal, you may continue cleaning the floor mats. 21 00:01:24,917 --> 00:01:27,875 I simply can't imagine that anyone would hire her. 22 00:01:28,208 --> 00:01:30,125 Mr. Miller, we're taking a golfie. 23 00:01:30,458 --> 00:01:33,250 Blah blah. We both know these 'interns-ships' are useless. 24 00:01:33,583 --> 00:01:36,167 Internships. - I was speaking the plural. 25 00:01:36,500 --> 00:01:37,750 Start the motor. 26 00:01:38,458 --> 00:01:41,083 Turn that motor off immediately. - And 27 00:01:49,500 --> 00:01:50,917 Are you nuts!? 28 00:01:53,625 --> 00:01:55,250 Damn, out of focus. - Out! 29 00:01:55,625 --> 00:01:58,583 You have to tell her she's not actually gifted - Can't. 30 00:01:59,417 --> 00:02:00,708 She'd flip out. 31 00:02:01,083 --> 00:02:02,792 I just got her under control. 32 00:02:03,375 --> 00:02:05,833 Too much stress getting involved like that. 33 00:02:06,167 --> 00:02:08,208 Your students relate to you. 34 00:02:08,625 --> 00:02:11,125 You serious? Nobody relates to a teacher. 35 00:02:11,500 --> 00:02:13,750 I'm still pen pals with some of mine. 36 00:02:14,083 --> 00:02:16,000 Yeah, well, you're into teachers. 37 00:02:16,833 --> 00:02:20,458 Especially cruel and strict ones that grade you in sex-ed. 38 00:02:21,083 --> 00:02:22,417 Memo to the janitor: 39 00:02:22,750 --> 00:02:25,458 Dead leaves in the back yard still need to be raked. 40 00:02:25,792 --> 00:02:28,458 Garbage cans overflowing. Deposit bottles everywhere. 41 00:02:28,792 --> 00:02:32,167 Yes. - Mr. Badebrecht from the dept. of education. - Send him in. 42 00:02:34,708 --> 00:02:37,042 I want the dept. of education ad campaign 43 00:02:37,375 --> 00:02:39,208 it's perfect PR for Goethe High. 44 00:02:39,542 --> 00:02:41,500 You're almost level with Schiller school. 45 00:02:41,833 --> 00:02:44,958 To beat them, you need an international class trip. 46 00:02:45,292 --> 00:02:46,708 We're going to the North Sea. 47 00:02:47,417 --> 00:02:50,708 Don't kid yourself. You need something international. 48 00:02:51,083 --> 00:02:52,125 An emerging nation. 49 00:02:53,500 --> 00:02:55,125 Human rights and so on. 50 00:02:55,458 --> 00:02:58,750 Stick your finger into the wound of a global educational disaster. 51 00:02:59,250 --> 00:03:01,667 Your Goethe High needs to step up. 52 00:03:02,042 --> 00:03:05,958 So sorry. I can't help thinking about our time together. 53 00:03:06,292 --> 00:03:09,083 Eckhard, the school needs all my energy. 54 00:03:09,667 --> 00:03:13,000 In two weeks, we decide which school gets the dept. of education ad campaign. 55 00:03:13,708 --> 00:03:14,958 Gudrun. - Eckhard. 56 00:03:15,958 --> 00:03:18,833 Show Erika who's the better principal. 57 00:03:21,875 --> 00:03:22,917 Right. 58 00:03:25,458 --> 00:03:28,417 Oh, Ploppi, you have to pick up garbage? 59 00:03:30,708 --> 00:03:34,167 Daniel, put the toys back in the box. They're for poor Thai children. 60 00:03:34,500 --> 00:03:37,792 Ms. Meyer, you can't switch to the enemy and then hang around here. 61 00:03:38,292 --> 00:03:39,667 Just chatting. - Don't care. 62 00:03:40,000 --> 00:03:41,958 How's the Schiller school? Enjoying it? 63 00:03:42,292 --> 00:03:44,667 Long smoke breaks, good coffee, rich parents? 64 00:03:45,000 --> 00:03:47,250 Yes. All I really wanted was to lead the choir. 65 00:03:47,583 --> 00:03:48,667 I offered you that. 66 00:03:49,000 --> 00:03:50,792 You offered to re-name remedial German. 67 00:03:51,125 --> 00:03:52,917 So, couldn't you sing the alphabet? 68 00:03:53,292 --> 00:03:54,958 What's blocking the escape route? 69 00:03:55,375 --> 00:03:57,917 The Schiller school is collecting toys for its partner school in Thailand. 70 00:03:58,250 --> 00:03:59,583 I want it gone by tomorrow. 71 00:03:59,917 --> 00:04:00,917 And no smoking here. 72 00:04:02,583 --> 00:04:04,333 You look like a parrot. 73 00:04:06,292 --> 00:04:07,917 What parrot?! I'll give you parrot! 74 00:04:08,250 --> 00:04:10,292 Leave Ploppi alone! - She touched and bit me! 75 00:04:10,625 --> 00:04:13,208 She can't do that! - He said I looked like a parrot. 76 00:04:13,542 --> 00:04:15,667 He's an ugly fucker with his man purse. 77 00:04:16,000 --> 00:04:19,167 Chantal, watch your mouth, or else we'll make an example of you. 78 00:04:19,500 --> 00:04:21,708 Make a what? - Don't know. 79 00:04:22,167 --> 00:04:25,125 Mr. Miller, I still need your certificate of conduct. 80 00:04:25,917 --> 00:04:28,000 Forgot it at home. I'll bring it. - Good. 81 00:04:28,333 --> 00:04:30,000 How did 10B's internships go? 82 00:04:30,333 --> 00:04:33,167 I wanted a job for intellectually... - Ouch! 83 00:04:33,667 --> 00:04:36,167 I was with the cops. Sucked. 84 00:04:36,500 --> 00:04:40,042 I couldn't even drive of the police car. - What weren't you allowed TO drive? 85 00:04:40,375 --> 00:04:44,458 Of the police car. - Daniel: grammar! - No, I think it was an Opel. 86 00:04:45,083 --> 00:04:47,042 I can't wait for the reports. 87 00:04:47,375 --> 00:04:48,917 Of course, I'll correct them. 88 00:04:50,917 --> 00:04:51,958 There's trash here. 89 00:04:52,292 --> 00:04:56,000 Ms. Schnabelstedt, as environmental watch, you're endangering our eco-badge. 90 00:04:56,792 --> 00:04:57,875 Shut up! 91 00:04:58,667 --> 00:05:00,000 I'll take care of it. 92 00:05:03,000 --> 00:05:05,208 Ploppi! - Quit it! 93 00:05:17,500 --> 00:05:20,708 You could've at least noted the easy spelling mistakes. 94 00:05:21,042 --> 00:05:22,125 Yeah. 95 00:05:23,875 --> 00:05:27,083 Fucking job, handing in a new form every day. 96 00:05:31,250 --> 00:05:34,333 If you would invest only 50% of your criminal energy into lesson prep. 97 00:05:34,667 --> 00:05:37,125 You didn't mention teaching was so much work. - Yes. 98 00:05:37,583 --> 00:05:39,083 Getting up early! 99 00:05:40,042 --> 00:05:43,500 Here we go again! Another depressive episode, like the therapist said. 100 00:05:44,000 --> 00:05:45,167 No. - Come on. 101 00:05:45,625 --> 00:05:46,792 No! 'Yes! 102 00:05:49,625 --> 00:05:52,583 I'm not sure if this one should be lower. 103 00:05:54,542 --> 00:05:55,667 Grotesque. 104 00:05:56,083 --> 00:05:58,542 I'd rather own a bar. - You can't afford a bar. 105 00:05:58,875 --> 00:06:01,958 You'll work until 10B graduates... or at least tries to. 106 00:06:02,292 --> 00:06:05,375 That could take decades. I asked, you'd get a loan. 107 00:06:05,708 --> 00:06:07,417 We've discussed it. You can quit. 108 00:06:07,750 --> 00:06:10,458 But only when you've saved up enough money to build a life. 109 00:06:10,792 --> 00:06:14,167 It's important to me. You need to learn to finish things, 110 00:06:14,500 --> 00:06:16,583 or you'll end up back in prison. 111 00:06:17,083 --> 00:06:19,292 Laura, turn the music down! 112 00:06:19,625 --> 00:06:22,750 Since she's been seeing Daniel, all she listens to are ridiculous 'raps'. 113 00:06:23,083 --> 00:06:24,833 Laura Katharina Schnabelstedt! 114 00:06:25,167 --> 00:06:28,292 In other news, a prison inmate died in the hospital yesterday. 115 00:06:28,625 --> 00:06:32,458 Mustafa K. fell six meters to his death 116 00:06:32,792 --> 00:06:36,625 after using a bed sheet to escape. 117 00:06:37,042 --> 00:06:39,292 He was imprisoned 118 00:06:39,667 --> 00:06:43,250 in 2012 for a robbery and police assault shortly after the arrest. 119 00:06:43,625 --> 00:06:44,667 I saw it. 120 00:06:45,542 --> 00:06:46,875 What letter? 121 00:06:47,417 --> 00:06:48,917 What does it say? 122 00:06:49,583 --> 00:06:53,583 Dunno, I only read the first line, 'for Zeki.' - Where'd you get it? 123 00:06:54,500 --> 00:06:57,708 Somebody smuggled it out of prison. A fat guy came by with it. 124 00:06:58,125 --> 00:06:59,625 He said he still owes Musti. 125 00:06:59,958 --> 00:07:02,583 If I'm shot trying to escape, my loot is in your tank. 126 00:07:05,667 --> 00:07:07,042 That's it? 127 00:07:08,667 --> 00:07:10,167 Give some to Charlie! 128 00:07:11,375 --> 00:07:15,708 So sweet! - You wrote that. I'm not stupid. Different color and writing. 129 00:07:16,500 --> 00:07:17,750 Whoops. You got me. 130 00:07:18,083 --> 00:07:20,833 You're supposed to wash the car, not the dog! - Shut up. 131 00:07:21,750 --> 00:07:23,625 I don't get it. - We were running. 132 00:07:26,167 --> 00:07:28,542 We split up. 'Cash for me diamonds for you.' Hide them. 133 00:07:28,875 --> 00:07:30,125 Then we both came to you. 134 00:07:31,000 --> 00:07:33,542 He got busted on the way, put the loot in my tank 135 00:07:33,875 --> 00:07:37,000 because my car was at your place that night. 136 00:07:37,333 --> 00:07:38,500 Stupid hiding place. 137 00:07:38,875 --> 00:07:42,375 True. Why didn't he just bury them at a construction site? 138 00:07:53,708 --> 00:07:55,917 Whoa, mate, what'd you fill it with? 139 00:08:07,417 --> 00:08:09,500 They're worth at least 40-50,000 euros. 140 00:08:09,833 --> 00:08:12,375 Here. - Thanks. - Commission. 141 00:08:13,875 --> 00:08:16,958 I'd prefer it in a ring, but this'll do. - I can see it now. 142 00:08:17,292 --> 00:08:18,917 A cool bar. A few hookers. 143 00:08:20,125 --> 00:08:22,458 Or something more upscale. Go-go girls. 144 00:08:23,500 --> 00:08:27,542 I'm standing there. Occasionally there's one on the house. I mix cocktails. 145 00:08:28,000 --> 00:08:30,875 But you liked teaching. - Because I had no job prospects. 146 00:08:31,208 --> 00:08:33,208 Who'd work when they have this? 147 00:08:33,542 --> 00:08:35,958 Bro, now you can dump that uptight teacher. 148 00:08:36,292 --> 00:08:39,583 You can afford a really hot slutty escort. - Stop blabbering. 149 00:08:40,000 --> 00:08:43,250 Does she even give blowjobs? - You'll blow my fist in a minute. 150 00:08:44,000 --> 00:08:45,125 I need to quit 151 00:08:45,500 --> 00:08:47,083 and find real estate for my bar! 152 00:08:47,417 --> 00:08:49,542 You're hired! - Bro, now I can be honest. 153 00:08:49,875 --> 00:08:52,000 That teacher shit was embarrassing. 154 00:08:53,375 --> 00:08:56,292 Don't quit right away. I'd keep it secret for a few weeks. 155 00:08:56,833 --> 00:08:58,750 In case the cops are watching us. 156 00:09:33,208 --> 00:09:35,167 I know it's important to you. 157 00:09:43,250 --> 00:09:45,625 I didn't forget you, Caro. I'll do it right away. 158 00:09:46,375 --> 00:09:47,417 Yes. 159 00:09:47,833 --> 00:09:50,625 Where were you? I called 3 times. We have a conference. 160 00:09:53,792 --> 00:09:56,625 What's that? - I fixed your bike. 161 00:09:57,042 --> 00:09:59,292 While I was out shopping on it? 162 00:09:59,833 --> 00:10:00,917 I'll go change. 163 00:10:02,417 --> 00:10:05,375 Are you hiding something? - Always suspicious. Annoying! 164 00:10:05,708 --> 00:10:08,083 Annoying to whom? Try to get a noun in that sentence. 165 00:10:16,208 --> 00:10:17,458 You get to stay. 166 00:10:21,792 --> 00:10:22,792 Laura? 167 00:10:42,208 --> 00:10:44,333 Which teacher gets the dept. of education ad campaign? 168 00:10:44,792 --> 00:10:46,500 The one who leads a school trip abroad. 169 00:10:47,292 --> 00:10:50,208 This campaign will make us famous. 170 00:10:51,083 --> 00:10:53,750 New students, student grants, PR, 171 00:10:54,417 --> 00:10:56,875 maybe even new gym equipment. 172 00:10:58,250 --> 00:11:00,292 BECOME A TEACHER NOW! 173 00:11:00,625 --> 00:11:03,500 Enough dreaming. Who's going on the international school trip? 174 00:11:03,833 --> 00:11:06,625 North Sea doesn't count? - How's the North Sea international? 175 00:11:06,958 --> 00:11:09,667 I went there before you were even principal. 176 00:11:10,125 --> 00:11:12,917 Right. Don't start again with your seal rescue station. 177 00:11:13,250 --> 00:11:14,458 Without my eco group, 178 00:11:14,792 --> 00:11:18,292 and the 12 euros monthly sponsorship, Ines and Rollie wouldn't be alive. 179 00:11:18,708 --> 00:11:21,958 We now have a seal-cam for Rollie. And a Twitter account. 180 00:11:22,292 --> 00:11:23,500 In case you want to follow us. 181 00:11:23,833 --> 00:11:26,667 Perhaps you should have spent more time in treatment. 182 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 I'd like Rome again. The wine, the air, the dolce vita! 183 00:11:30,333 --> 00:11:32,417 An emerging nation, Mr. Gundlach. 184 00:11:32,792 --> 00:11:35,625 Not pizza, but something like an epidemic or a catastrophe. 185 00:11:35,958 --> 00:11:38,667 Like the Schiller school is going to Thailand. - I'd go. 186 00:11:39,208 --> 00:11:41,125 If Mr. Miller comes along. - What? 187 00:11:41,458 --> 00:11:45,042 No. There's no way I'm going to some camp with those idiots. 188 00:11:45,375 --> 00:11:47,167 Certainly not with my North Sea budget. 189 00:11:47,500 --> 00:11:49,625 Or I'll put the student council on your case. 190 00:11:49,958 --> 00:11:51,875 It's called working according to plan. 191 00:11:52,208 --> 00:11:53,833 According to plan, Ingrid! 192 00:11:57,167 --> 00:11:59,875 Are we done? - Right, you have parent-teacher day. 193 00:12:00,208 --> 00:12:03,667 Tell them what's going well, but also talk about student weaknesses and 194 00:12:04,000 --> 00:12:06,833 Can you write that down? - You're so dependent. 195 00:12:07,250 --> 00:12:09,708 Have you started reading 'Faust'? - Of course. 196 00:12:11,042 --> 00:12:13,625 Which part do you like best? - When he dies. 197 00:12:15,542 --> 00:12:17,917 The thing with the apple, him shooting the apple. 198 00:12:18,250 --> 00:12:19,958 You haven't even googled it. 199 00:12:21,375 --> 00:12:25,083 We'll discuss the class trip. I don't want Hauke to get the campaign again. 200 00:12:25,417 --> 00:12:26,667 Dream on! 201 00:12:30,667 --> 00:12:32,833 YOUR DONATIONS HELP! 202 00:12:56,500 --> 00:12:58,167 Did you crash here? 203 00:13:00,417 --> 00:13:02,625 But no coitus interruptus or whatever, right? 204 00:13:03,750 --> 00:13:07,167 You put it in, you use a condom. I'm not financing your retard baby. 205 00:13:07,958 --> 00:13:09,125 Oh my God. 206 00:13:09,625 --> 00:13:12,208 Grotesque. That woman went through my stuff. 207 00:13:12,542 --> 00:13:16,875 My old DVDs, gone. Our mascot, gone. All my stuffed animals, gone. 208 00:13:18,042 --> 00:13:21,125 Mascot? What'd it look like? - The Goethe mascot. A sloth. 209 00:13:21,458 --> 00:13:23,000 What'd she do with it? 210 00:13:24,292 --> 00:13:27,417 I donated it. You don't play with it anymore. - Donated to who? 211 00:13:27,750 --> 00:13:30,292 Grotesque. It was our school mascot. 212 00:13:30,667 --> 00:13:32,292 Oh, I'm sorry. 213 00:13:32,875 --> 00:13:35,875 To the Schiller school, for their partner school in Thailand. 214 00:13:36,208 --> 00:13:37,708 You put it in the container? 215 00:13:38,083 --> 00:13:41,500 Yesterday afternoon. You saw I had the garbage bag with me. 216 00:13:41,833 --> 00:13:44,042 What's with you guys? - Simply grotesque. 217 00:13:44,917 --> 00:13:47,833 Laura, stop using that word. It's driving me mad. 218 00:13:48,167 --> 00:13:50,125 You mean 'grotesque'? 219 00:14:02,500 --> 00:14:03,750 Caro! 220 00:14:04,083 --> 00:14:06,792 Where's the donation container? - It was picked up last night. 221 00:14:07,125 --> 00:14:10,167 They're sending it to Thailand. - Thailand!? - Yeah. 222 00:14:18,917 --> 00:14:19,792 I DRIVE GREEN 223 00:14:22,000 --> 00:14:24,500 WE'RE OFF TO OUR PARTNER SCHOOL IN THAILAND AGAIN 224 00:14:31,333 --> 00:14:33,958 Oh, the sun's coming up. Fab shirt! - Thanks. 225 00:14:34,417 --> 00:14:38,083 Hey! Are you going going to the place where the donations are? 226 00:14:38,417 --> 00:14:41,833 And you're the father of - No, that's Mr. Miller from Goethe High. 227 00:14:42,958 --> 00:14:45,750 Hauke Woelki, Biology, English. - So? 228 00:14:46,250 --> 00:14:48,500 I'm Lisi's ex. Didn't she tell you? 229 00:14:48,833 --> 00:14:50,458 Maybe. - Jealous? 230 00:14:51,333 --> 00:14:52,458 Kidding. 231 00:14:52,792 --> 00:14:56,042 We don't talk anymore. The grammar queen is all yours. 232 00:14:56,375 --> 00:14:58,917 You're a bit amped, huh? - I'm in a good mood. 233 00:14:59,250 --> 00:15:01,833 Fab job, fab students. #Livin' the dream. 234 00:15:02,167 --> 00:15:04,208 Hauke! We're waiting for you. - Morning. 235 00:15:04,542 --> 00:15:07,250 I'm a little late. Ate some bad oysters. 236 00:15:08,833 --> 00:15:12,083 Would you please be so kind and get the projector. I brought snacks. 237 00:15:12,625 --> 00:15:15,500 My class is a treasure. - Is that where you're going? 238 00:15:15,833 --> 00:15:17,667 Yes, our Thai partner school. 239 00:15:18,042 --> 00:15:21,375 Most successful social school project in Germany. - Shit. 240 00:15:22,208 --> 00:15:25,458 Frustrating, when your school just doesn't have the means. 241 00:15:25,792 --> 00:15:29,042 Maybe you and Elisabeth want to buy a boxwood plant from our school garden? 242 00:15:29,375 --> 00:15:32,875 Or a hedgerow? You can see directly into Lisi's living room from the street. 243 00:15:33,208 --> 00:15:34,667 I usually look out, not in. 244 00:15:35,167 --> 00:15:37,125 It's been a pleasure, but I've got to go. 245 00:15:37,458 --> 00:15:40,042 Hope to see you at the schoolyard design seminar in May! 246 00:15:40,375 --> 00:15:42,208 Cool guy, say hi to my Sweetie Pie. 247 00:15:54,625 --> 00:15:57,042 WORLDSAVERS TEAM IS HELPING TO SAVE THE WORLD 248 00:15:59,500 --> 00:16:01,333 My bank called. 249 00:16:01,667 --> 00:16:04,583 Did you try to use my credit card to buy a ticket to Bangkok? 250 00:16:04,917 --> 00:16:08,250 I was surfing the website and I might've clicked on something. 251 00:16:08,792 --> 00:16:11,542 Zeki? Don't screw with me. 252 00:16:11,875 --> 00:16:15,000 I just wanted to borrow it until I get paid in a couple of weeks. 253 00:16:15,333 --> 00:16:18,833 Maybe you shouldn't spend it all on games and alcohol. 254 00:16:19,167 --> 00:16:22,083 Why Bangkok, Zeki? Something's going on, it isn't vacation time. 255 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 It's Kaiser, Mr. Miller's probation officer. 256 00:16:26,333 --> 00:16:28,250 Probation's almost over. 257 00:16:28,583 --> 00:16:30,917 We need to confirm Mr. Miller's address. 258 00:16:31,333 --> 00:16:35,125 Schnabelstedt. The truth in 5 seconds, or I've lied the last time for you. 259 00:16:35,458 --> 00:16:36,500 Hello? 260 00:16:36,833 --> 00:16:40,792 You can tell your probation officer you forged the certificate of conduct. 261 00:16:41,125 --> 00:16:44,125 Still there? - Hello Mr. Kaiser. I've been meaning to call. 262 00:16:44,458 --> 00:16:45,833 About Mr. Miller. 263 00:16:46,167 --> 00:16:48,625 Hey. I wanted to surprise you - Hello? 264 00:16:48,958 --> 00:16:51,125 With an international class trip. 265 00:16:51,458 --> 00:16:54,417 So Ms. Gerster beats the Schiller school and you get the teacher campaign. 266 00:16:54,917 --> 00:16:57,375 Ms. Schnabelstedt? - Mr. Kaiser. Excuse me. 267 00:16:58,042 --> 00:17:00,625 Yes, Mr. Miller still lives here. - I see. Perfect. 268 00:17:01,125 --> 00:17:03,708 I'll tell him. Bye bye. - Very good, bye. 269 00:17:06,042 --> 00:17:08,583 I thought we could pay at least one teacher ticket, 270 00:17:08,917 --> 00:17:10,583 to keep the school budget down. 271 00:17:10,917 --> 00:17:12,333 I should have asked, sorry. 272 00:17:12,667 --> 00:17:14,500 Sorry, I was so mean to you. 273 00:17:15,208 --> 00:17:18,458 I'm sorry. I just worry you'll do something stupid again 274 00:17:18,917 --> 00:17:22,333 and then we can only have sex once a month in prison. 275 00:17:22,667 --> 00:17:24,500 Hey, you need to learn to trust me. 276 00:17:24,833 --> 00:17:27,125 It would be so great if you came on the class trip. 277 00:17:27,458 --> 00:17:29,625 And to Thailand! - I have to go there. 278 00:17:31,917 --> 00:17:34,958 You are so passionate about your job! - Yes. 279 00:17:35,625 --> 00:17:37,333 But it won't work 280 00:17:37,833 --> 00:17:40,333 without the money from lngrid's North Sea trip. 281 00:17:44,667 --> 00:17:46,167 Think of your career. 282 00:17:48,083 --> 00:17:50,625 Someone's got to get her to cancel it. 283 00:17:51,875 --> 00:17:54,583 God, that sounded ruthless. I learned that from you. 284 00:18:00,375 --> 00:18:01,500 This is a test, right? 285 00:18:01,833 --> 00:18:02,958 It's not a test. 286 00:18:03,500 --> 00:18:04,833 Eliminate Ms. Leimbach-Knorr. 287 00:18:05,167 --> 00:18:07,250 She's been unstable since her burnout rehab. 288 00:18:07,583 --> 00:18:09,917 What's in it for us? - Nothing. 289 00:18:10,250 --> 00:18:12,417 We want to go along on the class trip! 290 00:18:13,083 --> 00:18:15,500 You're not in the eco group. - Then get us in. 291 00:18:16,667 --> 00:18:18,708 Or you can do your own dirty work. 292 00:18:24,042 --> 00:18:25,167 Yeah, whatever. 293 00:18:28,292 --> 00:18:31,292 We never get to go on class trips, they always leave us behind. 294 00:18:31,792 --> 00:18:33,250 I wonder why. 295 00:18:35,500 --> 00:18:36,667 Come up with a plan. 296 00:18:37,000 --> 00:18:38,042 OK. 297 00:18:41,667 --> 00:18:42,833 Animals. 298 00:18:43,167 --> 00:18:46,125 She takes pills, right? - Oh, yeah. 299 00:18:49,458 --> 00:18:51,375 Careful! School's not a playground! 300 00:18:58,083 --> 00:19:01,667 Oh, you are out of your minds! Hoodlums! 301 00:19:04,167 --> 00:19:05,625 Excuse us, Ms. Leimbach-Knorr. 302 00:19:05,958 --> 00:19:07,458 Just get out of my way! 303 00:19:08,875 --> 00:19:12,750 Naomi, quiet down. Or everyone's getting an F. 304 00:19:13,375 --> 00:19:15,042 The whispering 305 00:19:15,417 --> 00:19:16,792 is bad enough. 306 00:19:17,125 --> 00:19:19,208 Now just watch, 307 00:19:19,875 --> 00:19:22,292 and describe what happens. 308 00:19:32,958 --> 00:19:35,958 Who rigged the experiment? - Nobody. We were all sitting here. 309 00:19:36,292 --> 00:19:39,083 My mother says you shouldn't be allowed to teach anymore. 310 00:19:39,417 --> 00:19:42,292 I bet YOU made a mistake. 311 00:19:42,667 --> 00:19:45,208 You're just trying to make me look crazy. 312 00:19:53,542 --> 00:19:54,625 You stay seated. 313 00:19:56,958 --> 00:19:59,083 Oh my God. - What was that? 314 00:20:00,792 --> 00:20:02,583 One word and we'll shave your heads! 315 00:20:05,833 --> 00:20:08,208 He didn't tell us it would be that extreme. 316 00:20:08,708 --> 00:20:11,208 You're cheating your worthless school to the top. 317 00:20:11,583 --> 00:20:14,542 Humanities are yesterday's news, Erika. Veni, vidi, sorry. 318 00:20:15,167 --> 00:20:18,167 An inclusion certificate? Without even a wheelchair ramp! 319 00:20:18,500 --> 00:20:20,792 Etienne has Asperger's. - Right, 11% disabled. 320 00:20:21,125 --> 00:20:24,000 Anyway, WE applied first as an anti-racist school. 321 00:20:24,333 --> 00:20:26,583 I have almost 50% ethnic students. You have 322 00:20:26,917 --> 00:20:29,542 We have genuine black students. - Right. One. 323 00:20:29,875 --> 00:20:33,208 And I'm not even sure she wasn't painted! - Don't get cheeky! 324 00:20:33,917 --> 00:20:36,333 Time for a pop quiz. 325 00:20:47,875 --> 00:20:50,875 Take it easy. 326 00:20:51,625 --> 00:20:54,667 Ingrid 327 00:20:56,333 --> 00:20:57,833 Who's there? 328 00:20:59,583 --> 00:21:03,375 Your inner voices. 329 00:21:03,792 --> 00:21:07,000 You must destroy us. 330 00:21:11,458 --> 00:21:14,292 Or we'll destroy - you 331 00:21:22,000 --> 00:21:23,333 I'll get you. 332 00:21:25,542 --> 00:21:28,208 Stop. Stop. 333 00:21:28,542 --> 00:21:30,708 One last time, Gudrun. Tear down your gym. 334 00:21:31,042 --> 00:21:34,708 You are invading our territory. - Try watching less Game of Thrones. 335 00:21:35,208 --> 00:21:37,292 Whatever, you don't even have a coat of arms. 336 00:21:38,750 --> 00:21:42,125 And the next thing I'm going to get is the dept. of education ad campaign. 337 00:21:42,458 --> 00:21:44,167 With the North Sea? I doubt it. 338 00:21:46,333 --> 00:21:48,417 Ingrid! - Now it's your turn! 339 00:21:48,750 --> 00:21:50,833 The plug's been pulled on the North Sea. 340 00:21:53,708 --> 00:21:55,667 Oh God, she's going to kill him. 341 00:21:56,000 --> 00:21:58,667 Can't you hear the voices? Hell is empty. 342 00:21:59,375 --> 00:22:02,333 The devils are all here. - What the hell got into you? 343 00:22:02,667 --> 00:22:05,208 Shakespeare. - I'm not crazy! 344 00:22:05,667 --> 00:22:08,417 That gang of hoodlums! I'll press criminal charges! 345 00:22:09,750 --> 00:22:11,542 Freedom! Freedom! 346 00:22:16,750 --> 00:22:19,167 Pia, no bikes on the handrail. 347 00:22:20,333 --> 00:22:21,458 And no posting! 348 00:22:22,125 --> 00:22:25,083 So, dear colleagues, Ms. Leimbach-Knorr is 'sick' again. 349 00:22:25,792 --> 00:22:28,292 Ms. Schnabelstedt is taking over the eco group. 350 00:22:28,625 --> 00:22:31,167 She and Mr. Miller are going to? - Thailand. Ban Nam. 351 00:22:31,500 --> 00:22:34,667 Thailand? Why? The Schiller school is already going there. 352 00:22:35,000 --> 00:22:36,375 It's a bad idea. 353 00:22:36,708 --> 00:22:38,333 It's cheaper than any other place. 354 00:22:38,667 --> 00:22:41,833 They're used to student groups, they go there all the time. 355 00:22:42,167 --> 00:22:44,792 And maybe we can steal their partner school. 356 00:22:46,333 --> 00:22:47,792 That's the spirit! 357 00:22:48,292 --> 00:22:50,167 I have to take a few of my students along - 358 00:22:51,000 --> 00:22:52,917 Chantal and them. - What? 359 00:22:53,250 --> 00:22:55,917 Elisabeth, you won't survive. - And a disabled student, please. 360 00:22:56,417 --> 00:22:59,042 That too? But then it's a special ed trip. Why? 361 00:22:59,375 --> 00:23:02,000 Because we're an inclusion school. No backtalk. 362 00:23:02,333 --> 00:23:04,958 Ask um, - Ploppi? - Exactly. He's all we've got. 363 00:23:05,333 --> 00:23:08,042 You can't just change the whole group without asking us. 364 00:23:08,375 --> 00:23:09,500 Yeah, yeah. Go! 365 00:23:10,125 --> 00:23:11,375 He's so stupid. 366 00:23:12,083 --> 00:23:14,417 Why does everyone think he's cool? - Not me. 367 00:23:14,750 --> 00:23:16,458 Definitely not. I never travel. 368 00:23:21,542 --> 00:23:23,208 But it'll be super fun. 369 00:23:23,542 --> 00:23:25,708 Chantal beat me up twice. She'll do it again. 370 00:23:26,042 --> 00:23:27,375 Is it just Chantal? 371 00:23:27,875 --> 00:23:29,958 65% because of Chantal. I think. 372 00:23:31,250 --> 00:23:33,458 Plus I hate the climate 373 00:23:33,792 --> 00:23:36,583 and I hate sweat. - Fuck. 374 00:23:40,250 --> 00:23:41,625 So Ploppi can stay here. 375 00:23:41,958 --> 00:23:46,208 If he doesn't come, we're going to the North Sea. - Yes Spain! 376 00:23:46,542 --> 00:23:47,583 Spain. 377 00:23:48,500 --> 00:23:49,708 Who's got slap duty? 378 00:23:50,042 --> 00:23:52,042 'Yo', me! - So slap yourself. 379 00:23:52,375 --> 00:23:54,250 She said 'yo'! - Who's on 'yo'-duty? 380 00:23:54,583 --> 00:23:55,625 IYOI! 381 00:23:55,958 --> 00:23:59,042 I am. - Too late. Burak, hit him! - Ouch! 382 00:24:04,042 --> 00:24:07,833 Apologize to Etienne, or it's a North Sea worm dig. - No, I don't want to. 383 00:24:08,167 --> 00:24:10,917 He's weird. Plus he's in love with Ms. Schnabelstedt. 384 00:24:11,250 --> 00:24:13,833 Aw, sweet! - Seriously? - Yes. 385 00:24:14,250 --> 00:24:16,375 They screamed his locker, found a photo altar. 386 00:24:16,708 --> 00:24:19,000 Screened. - Screamed his locker 387 00:24:19,333 --> 00:24:21,125 Not screamed... screened! 388 00:24:22,625 --> 00:24:23,833 You shit-for-brains. 389 00:24:24,875 --> 00:24:28,167 What? - But we will graduate with you, won't we? 390 00:24:33,500 --> 00:24:34,500 What did we learn today? 391 00:24:34,833 --> 00:24:37,250 Photosynthesis is not shit, it's hot shit. 392 00:24:37,583 --> 00:24:40,208 Because plants are awesome! 393 00:24:40,542 --> 00:24:44,750 Click 'biology is awesome' and try my mega brain channel for study tips. 394 00:24:45,125 --> 00:24:46,792 Over and out, your Hauke! 395 00:25:03,333 --> 00:25:04,750 Friend request Confirm 396 00:25:15,167 --> 00:25:18,000 Hey, Honey, look forward to seeing you on the class trip. 397 00:25:24,792 --> 00:25:25,917 I can't go. 398 00:25:38,167 --> 00:25:41,167 But I'd like to spend some time with you. Don't tell anyone, 399 00:25:41,500 --> 00:25:43,833 but sometimes I secretly imagine kissing you. 400 00:25:55,417 --> 00:25:58,000 No, I can't go. 401 00:26:01,042 --> 00:26:02,750 But I have to go. 402 00:26:07,208 --> 00:26:08,208 Yes. 403 00:26:08,875 --> 00:26:09,958 Yes. 404 00:26:11,500 --> 00:26:12,625 Father? 405 00:26:14,250 --> 00:26:16,208 Could you get down the big suitcase? 406 00:26:16,833 --> 00:26:18,250 We're twins! 407 00:26:20,000 --> 00:26:21,583 They let their folks bring them. 408 00:26:21,917 --> 00:26:24,333 Embarrassing. - Bye, Dad. - Have fun, OK? 409 00:26:31,125 --> 00:26:34,583 Hi, Laura! - A class trip! Like a real teaching couple. 410 00:26:34,917 --> 00:26:37,917 I'm gonna sleep in. You can do the teacher thing. 411 00:26:38,542 --> 00:26:41,458 Are romantic nights in a tent part of the teacher thing? 412 00:26:41,833 --> 00:26:43,792 I'm sleeping alone. - Right. 413 00:26:44,875 --> 00:26:47,458 Hey, Ploppi! Are you moving? 414 00:26:48,667 --> 00:26:49,708 Hi, Meike. 415 00:26:50,083 --> 00:26:51,583 Good morning! - Mr. Miller! 416 00:26:51,917 --> 00:26:54,333 Yeah, yeah, come on. - Class trip! 417 00:26:54,875 --> 00:26:56,125 Load that shit. 418 00:26:59,417 --> 00:27:02,083 GOETHE HIGH CLASS TRIP Shut up and sit down. 419 00:27:03,917 --> 00:27:05,208 Shut the fuck up! 420 00:27:05,958 --> 00:27:07,750 Zeynep, Zeynep, Zeynep! - Quit it! 421 00:27:08,292 --> 00:27:10,417 And go through here. - Oh, my watch. 422 00:27:10,750 --> 00:27:12,417 Where are you? It's boarding time. 423 00:27:12,750 --> 00:27:14,750 I'm almost there. Go ahead to the gate. 424 00:27:15,083 --> 00:27:17,583 And don't let them buy candy, it's too stimulating! 425 00:27:17,917 --> 00:27:21,750 Schnabelstedt. I was wondering if it's too late to order a vegetarian meal? 426 00:27:22,667 --> 00:27:23,833 I'll see what I can do. 427 00:27:24,792 --> 00:27:27,917 Schnabelstedt. And you're traveling with 8 children? 428 00:27:28,250 --> 00:27:30,083 Yes. One of them's my boyfriend. 429 00:27:32,542 --> 00:27:34,333 I'll see if I can reach anyone. 430 00:27:34,875 --> 00:27:36,958 Don't let him through, he's a terrorist! 431 00:27:37,292 --> 00:27:38,500 I'm too fat, Mr. Miller. 432 00:27:41,083 --> 00:27:43,500 Go to the gate move!! 433 00:27:45,667 --> 00:27:47,792 My ticket says that's my seat. 434 00:27:50,958 --> 00:27:53,833 Excuse me! Sorry, I'm late. 435 00:28:03,125 --> 00:28:04,583 Yes? - Come with us, please. 436 00:28:04,917 --> 00:28:07,042 No, not right now. I'm not carrying a bomb. 437 00:28:07,417 --> 00:28:09,250 Oh God, I shouldn't have said that. Kidding! 438 00:28:09,583 --> 00:28:12,375 Not funny. Come on. - For the 1000th time, 439 00:28:12,708 --> 00:28:15,833 I don't know what you mean. How much longer? 440 00:28:17,708 --> 00:28:20,083 It's just a bottle. - You think this is funny? 441 00:28:20,417 --> 00:28:23,333 I'm a teacher. It was probably a prank. I really have to 442 00:28:23,875 --> 00:28:26,333 Undress. A female officer will be right with you. 443 00:28:26,667 --> 00:28:27,708 Welcome aboard. 444 00:28:28,167 --> 00:28:30,583 Welcome to our Goethe High friends in economy. 445 00:28:30,958 --> 00:28:32,250 Champagne's coming. 446 00:28:33,500 --> 00:28:35,625 I wish us a great flight. 447 00:28:36,583 --> 00:28:39,125 Excuse me. Please don't use the intercom! 448 00:28:40,208 --> 00:28:41,250 Business? 449 00:28:41,583 --> 00:28:44,958 Sorry guys, it was all paid for by alumni donations. 450 00:28:45,292 --> 00:28:47,917 Even I find it a little snobby. 451 00:28:48,292 --> 00:28:50,042 Definitely at the wrong school. 452 00:28:50,375 --> 00:28:51,417 Caro? 453 00:28:51,750 --> 00:28:53,208 Cheers. - Cheers. 454 00:28:57,750 --> 00:29:00,500 Hello. Someone's missing. My colleague's not here yet! 455 00:29:00,833 --> 00:29:03,167 I'm terribly sorry, it's too late. 456 00:29:03,500 --> 00:29:05,500 I'm sure you have everything under control. 457 00:29:05,833 --> 00:29:08,375 Fasten your seatbelts, please, ready for take off! 458 00:29:13,042 --> 00:29:16,083 Time to party! 459 00:29:17,125 --> 00:29:19,167 Stop this. Cut it out! 460 00:29:19,500 --> 00:29:23,042 I didn't put the darn bottle in my bag. It was probably Daniel! 461 00:29:23,375 --> 00:29:25,708 They're not normal. I can't do this without you! 462 00:29:26,042 --> 00:29:28,625 You can cope for one day. Laura has sleeping pills. 463 00:29:28,958 --> 00:29:30,792 That doesn't look like airplane mode to me. 464 00:29:31,125 --> 00:29:33,208 Turn your phone off, please. Thank you. 465 00:29:33,542 --> 00:29:34,750 It'll be fine. - Fuck. 466 00:29:36,208 --> 00:29:37,917 It'll take more than a day... 467 00:29:39,083 --> 00:29:40,750 to finish the police investigation. 468 00:29:41,083 --> 00:29:43,667 How long? - One or two weeks. 469 00:29:47,625 --> 00:29:49,417 It's milk chocolate. 470 00:29:54,917 --> 00:29:56,458 ANNOUNCEMENT 471 00:29:58,375 --> 00:29:59,458 Here you go. 472 00:29:59,792 --> 00:30:02,083 Give me a few of the little bottles. - Here. 473 00:30:11,083 --> 00:30:12,292 Man! 474 00:30:12,625 --> 00:30:16,000 Please don't open the duty-free items. - Put that back! 475 00:30:24,167 --> 00:30:25,625 One's enough! 476 00:30:35,375 --> 00:30:36,750 I just swallowed them all. 477 00:31:17,708 --> 00:31:19,042 Oh my God, it's so warm. 478 00:31:19,375 --> 00:31:21,708 Guys, let the driver do that. Get on board. 479 00:31:22,042 --> 00:31:24,417 I'm vlogging. - Me too. - No, it's my vlog. 480 00:31:24,792 --> 00:31:28,250 Hi peeps! it's Chanti! 481 00:31:29,333 --> 00:31:30,875 Guess where I am? 482 00:31:31,500 --> 00:31:35,792 Right! l. AM. IN. Bangkok! 483 00:31:36,125 --> 00:31:37,833 Mr. Miller is still asleep. 484 00:31:38,333 --> 00:31:42,333 And I need alcohol! 485 00:31:43,792 --> 00:31:45,708 Look, a hooker! - Excuse me? 486 00:31:46,417 --> 00:31:48,500 Motherfucker! - The hooker speaks German. 487 00:31:48,875 --> 00:31:50,542 What's wrong with him? 488 00:31:54,583 --> 00:31:55,667 Where's our bus? 489 00:31:59,125 --> 00:32:00,292 There. 490 00:32:03,083 --> 00:32:04,708 You rent without driver. 491 00:32:05,042 --> 00:32:06,542 No driver. 492 00:32:07,417 --> 00:32:08,917 Anybody speak Thai? 493 00:32:09,250 --> 00:32:11,625 He said we rented it without a driver. 494 00:32:16,583 --> 00:32:18,833 OK, get moving, Danger! - Yeah, yeah. 495 00:32:23,208 --> 00:32:24,625 Wait, wait. 496 00:32:31,875 --> 00:32:33,958 Here we go, bitches! 497 00:32:44,583 --> 00:32:46,667 Best class trip ever. 498 00:32:56,833 --> 00:32:58,500 Thanks! 499 00:33:06,250 --> 00:33:10,458 Is she really going to stick a ping-pong ball in her ...? - Yup! 500 00:33:16,042 --> 00:33:17,417 Me too, me too! 501 00:33:21,250 --> 00:33:24,375 Zeynep, do you know how many likes a video like this gets? 502 00:33:24,708 --> 00:33:28,875 Chantal, I bet you can't pop a ping-pong ball out of your pussy. 503 00:33:30,917 --> 00:33:32,083 5 euros! 504 00:33:32,958 --> 00:33:34,542 This idiot is my witness. 505 00:33:34,875 --> 00:33:36,083 Where's the ball? 506 00:33:39,167 --> 00:33:40,417 Got it. 507 00:33:43,042 --> 00:33:45,792 In the pussy, in the pussy. 508 00:33:48,708 --> 00:33:51,750 ELVISH LANGUAGE COURSE BECOME AN ELF IN 100 DAYS 509 00:34:01,792 --> 00:34:04,167 Have we arrived? - When is Ms. Schnabelstedt coming? 510 00:34:05,000 --> 00:34:06,625 When are we leaving? I'm hot. 511 00:34:06,958 --> 00:34:08,875 And it smells like cilantro. 512 00:34:09,917 --> 00:34:12,917 Where are the others'? - They were going to a king-Kong bar. 513 00:34:13,250 --> 00:34:14,583 Over there. 514 00:34:17,708 --> 00:34:18,958 A Ping-pong bar? 515 00:34:19,625 --> 00:34:20,625 No. 516 00:34:48,292 --> 00:34:50,458 Hey! Have you completely lost it?! 517 00:34:51,417 --> 00:34:53,083 I hardly had anything to drink. 518 00:34:55,292 --> 00:34:56,375 Out! Right now! 519 00:34:56,708 --> 00:34:57,833 You had a choice. 520 00:34:58,167 --> 00:35:01,792 But you just had to hide a hand grenade in Ms. Schnabelstedt's hand luggage. 521 00:35:02,875 --> 00:35:05,583 Until she arrives, we're playing by my rules. 522 00:35:11,375 --> 00:35:12,458 What's that for? 523 00:35:12,792 --> 00:35:16,125 If you move out of my line of sight, your leg explodes. 524 00:35:17,875 --> 00:35:19,500 My leg's gone! My leg's 525 00:35:23,417 --> 00:35:25,917 That was level 1. - That's against 'human's freedom'! 526 00:35:26,250 --> 00:35:29,042 It's mainly against venereal disease and fatal accidents. 527 00:35:29,375 --> 00:35:31,250 I should put you all on a leash. 528 00:35:31,583 --> 00:35:35,375 Come on! Spare me the fake innocence. Just get on the bus. 529 00:35:38,917 --> 00:35:41,625 You look like prostitutes. - Zeynep, a compliment for you. 530 00:35:57,708 --> 00:35:59,458 What madness 531 00:36:00,083 --> 00:36:03,292 You're playing with my feelings 532 00:36:09,667 --> 00:36:10,708 Chantal! 533 00:36:38,667 --> 00:36:40,375 Hey Burak, we're at your place! 534 00:36:40,708 --> 00:36:42,917 Oh my God, what a dump. 535 00:36:44,750 --> 00:36:45,792 Where are you? 536 00:36:46,125 --> 00:36:48,542 I was on the phone for ages with the authority. I can't come. 537 00:36:49,292 --> 00:36:50,958 You're joking! You're not coming? 538 00:36:51,292 --> 00:36:53,417 I'm a terror suspect! I'm not happy either. 539 00:36:54,125 --> 00:36:57,333 I can't do this alone. - I know you'll do a great job. 540 00:36:57,667 --> 00:36:58,750 They're nuts! 541 00:36:59,083 --> 00:37:02,000 Nonsense! You grow so close to your students on a class trip. 542 00:37:02,333 --> 00:37:04,000 You'll be a real team when you're back. 543 00:37:04,333 --> 00:37:06,625 What if someone dies? - Man, Daniel, stop that! 544 00:37:07,000 --> 00:37:10,583 Danger, put the hatchet down! - Keep to the schedule and nothing'll happen. 545 00:37:10,917 --> 00:37:14,000 Structure each day to educational goals. Remember the protocols. 546 00:37:14,375 --> 00:37:17,833 And Laura is not allowed to have sex. 547 00:37:18,167 --> 00:37:20,250 The acupuncture kit's in the suitcase in case of an emergency. 548 00:37:20,583 --> 00:37:23,417 I love you. Keep in touch, OK? - OK. - Bye. 549 00:37:24,792 --> 00:37:25,833 Oh God. 550 00:37:31,833 --> 00:37:33,792 Welcome to Ban Nam. 551 00:37:34,375 --> 00:37:35,417 Hello. 552 00:37:35,750 --> 00:37:37,083 Great that it worked out. 553 00:37:39,208 --> 00:37:40,458 Elisabeth. 554 00:37:41,833 --> 00:37:43,917 Once she finds a gift, she sticks with it. 555 00:37:44,333 --> 00:37:47,208 So, let's show you our partner school. 556 00:37:49,250 --> 00:37:51,625 Wolf Group, into double rows. March! 557 00:37:52,417 --> 00:37:54,000 Come on! 558 00:37:54,875 --> 00:37:56,125 Two, three, four 559 00:38:27,833 --> 00:38:30,625 Your camping space is down there, at the beach. 560 00:38:31,292 --> 00:38:32,875 Where are you guys crashing? 561 00:38:33,333 --> 00:38:35,750 In our huts. We built them last year. 562 00:38:36,583 --> 00:38:38,042 They include Torben? 563 00:38:38,375 --> 00:38:40,667 Solar panels, WiFi, and water filters. 564 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 Right, buddy. 565 00:38:42,875 --> 00:38:45,000 One day, we'll have a complete eco-resort. 566 00:38:45,375 --> 00:38:48,708 And 30% of the revenue goes straight to the village. - And the rest? 567 00:38:49,042 --> 00:38:50,167 To the Schiller school! 568 00:38:53,000 --> 00:38:54,292 And we don't fit, or what? 569 00:38:54,667 --> 00:38:56,417 It's all single beds. Totally basic. 570 00:38:56,750 --> 00:38:58,875 Hauke, the air conditioning isn't working. 571 00:38:59,458 --> 00:39:01,125 Ah, technology. 572 00:39:04,583 --> 00:39:06,250 Motherfucker. 573 00:39:20,625 --> 00:39:22,333 See, paradise. 574 00:39:22,833 --> 00:39:26,667 I lost my virginity over here, when I was 26 575 00:39:27,292 --> 00:39:31,042 And ten years ago the tsunami came. No warning. 576 00:39:31,458 --> 00:39:33,833 The wave was high as a house. 577 00:39:34,750 --> 00:39:35,958 And it took everything 578 00:39:36,458 --> 00:39:38,250 Last one in the water is 579 00:39:38,750 --> 00:39:40,375 Good luck! 580 00:39:43,000 --> 00:39:45,667 Thank you, Fatty Chan. Hey, come here. 581 00:39:46,667 --> 00:39:49,458 Where is this? - Forbidden, army. Forbidden. 582 00:39:49,792 --> 00:39:50,917 Show me on the map. 583 00:39:52,500 --> 00:39:54,083 Put up the tents! 584 00:39:56,042 --> 00:39:58,042 You eat a lot of rice here, eh? - Yes. 585 00:39:58,583 --> 00:40:01,625 Mr. Miller, a lot of us don't have tents. 586 00:40:02,042 --> 00:40:04,417 Didn't you read the packing list? - What's that? 587 00:40:04,750 --> 00:40:08,542 The packing list for your parents. - My parents don't speak German. 588 00:40:09,458 --> 00:40:10,833 So why didn't YOU read it? 589 00:40:11,292 --> 00:40:13,583 Because you said the list was for our parents. 590 00:40:14,958 --> 00:40:16,833 Are we going to bake bread on a stick? 591 00:40:17,500 --> 00:40:19,250 Danger could sleep in my tent. 592 00:40:19,667 --> 00:40:22,792 Yeah, right! Should I gift wrap the optional sex for you, too? 593 00:40:23,125 --> 00:40:25,208 Around here you're only FB friends, OK? 594 00:40:25,542 --> 00:40:27,917 Buttface, think there'll be cute guys? - Hope so. 595 00:40:28,250 --> 00:40:29,583 Stop acting like sluts! 596 00:40:29,917 --> 00:40:34,167 The only things getting into your pants on my watch are spiders and cockroaches. 597 00:40:34,542 --> 00:40:37,000 Wolf Group! ls the marinade ready? 598 00:40:37,833 --> 00:40:39,417 Do we get a group name too? 599 00:40:39,792 --> 00:40:42,208 Group assholes! Look for stuff to build with! 600 00:40:55,625 --> 00:40:56,917 Here, for your tent. 601 00:41:00,500 --> 00:41:01,958 What's that? 602 00:41:03,042 --> 00:41:04,792 Not the pot. - We can cook with it. 603 00:41:05,292 --> 00:41:07,958 Oh my God, Mr. Miller, a wolf! - Where? 604 00:41:08,667 --> 00:41:10,000 Don't look into its eyes. 605 00:41:10,333 --> 00:41:12,167 It's a monkey. Never seen a monkey? 606 00:41:12,500 --> 00:41:15,000 Yeah, in a movie I downloaded. But they could talk. 607 00:41:15,625 --> 00:41:17,417 Eew, it's got hair everywhere. 608 00:41:17,750 --> 00:41:19,500 God, it looks so messy. 609 00:41:21,083 --> 00:41:26,000 Do. You. Understand. Me? 610 00:41:31,500 --> 00:41:32,917 Chantal! 611 00:41:40,375 --> 00:41:41,667 Chantal! 612 00:41:43,042 --> 00:41:45,500 Why're you walking like that? - Just because. 613 00:41:46,292 --> 00:41:48,125 Is it a woman's thing? 614 00:41:49,833 --> 00:41:51,458 Ask Zeynep for a plug. 615 00:41:52,333 --> 00:41:53,750 It's still in her. 616 00:41:54,542 --> 00:41:57,750 Mr. Miller, I think I need to talk to Ms. Schnabelstedt. 617 00:41:59,375 --> 00:42:00,458 I'm in class. 618 00:42:00,792 --> 00:42:03,583 Hello, it's Chantal! - What's wrong? Where's Mr. Miller? 619 00:42:04,000 --> 00:42:06,417 Mr. Miller is here, but I have to talk to a woman. 620 00:42:06,792 --> 00:42:10,125 Spit it out. Why is there a ping-pong ball in her moomoo? 621 00:42:10,458 --> 00:42:11,708 Louder, I can't hear you. 622 00:42:12,042 --> 00:42:15,542 Why is there a ping-pong ball in her moomoo? - How should I know? 623 00:42:15,875 --> 00:42:18,167 They were playing. Did you really just say moomoo? 624 00:42:18,500 --> 00:42:20,083 I remember ping-pong differently. 625 00:42:20,708 --> 00:42:24,542 Is there a trick to get it out of the moomoo? I only know how it goes in. 626 00:42:24,875 --> 00:42:26,375 Oh, man, Zeki, really? 627 00:42:26,708 --> 00:42:30,708 Shake her, Meike, and then like I said. - Can it slip into my innards? 628 00:42:31,042 --> 00:42:34,333 Maybe it'll slip into your head, so at least there's something in it. - OK. 629 00:42:35,958 --> 00:42:37,750 Now, Meike! - Go! 630 00:42:46,417 --> 00:42:47,792 I just finished boiling it. 631 00:42:51,083 --> 00:42:53,833 Shut up, trash! - Danger, you owe me 5 euros. 632 00:42:54,333 --> 00:42:57,083 You guys think I'm here for fun? - Of course, what else? 633 00:43:02,708 --> 00:43:04,250 Why a night hike? 634 00:43:04,833 --> 00:43:07,167 We're outside all night anyway. - That's true! 635 00:43:12,625 --> 00:43:14,458 Eeuw. A sewage plant. 636 00:43:19,458 --> 00:43:22,792 What's that? - The house of the Asian WITCH! 637 00:43:24,167 --> 00:43:26,000 Smell the human flesh? 638 00:43:27,833 --> 00:43:31,625 Whoever yells loudest gets cooked and sold as no. 24 on the menu. 639 00:43:54,042 --> 00:43:56,667 OK, find our donations. - What? 640 00:43:57,417 --> 00:43:58,917 Oh no. 641 00:44:12,875 --> 00:44:14,583 These are our school's boxes! 642 00:44:32,750 --> 00:44:34,667 Where's the fucking mascot? 643 00:44:42,792 --> 00:44:44,042 Who was that? 644 00:44:51,375 --> 00:44:52,750 Get up, lazy shit. 645 00:44:53,125 --> 00:44:55,375 He's diabetic, faints all the time. 646 00:44:55,958 --> 00:44:59,208 Stuffing yourself with chocolate? 647 00:45:00,000 --> 00:45:02,042 Don't you have to measure it or something? 648 00:45:02,375 --> 00:45:04,667 Yeah, Burak, don't you have to measure it? 649 00:45:07,542 --> 00:45:09,917 Where are his fucking shots? - Maybe in the tent? 650 00:45:25,708 --> 00:45:27,375 Solenopsis invicta. 651 00:45:28,417 --> 00:45:32,250 The females and larvae joined together to make a raft 652 00:45:32,583 --> 00:45:34,250 to survive the tsunami. 653 00:45:34,792 --> 00:45:36,375 The toxin is what, Silke? 654 00:45:36,708 --> 00:45:38,917 Alkaloids? - Wow. - Oh, yeah. 655 00:45:43,958 --> 00:45:45,750 Go, go, faster! 656 00:45:46,958 --> 00:45:48,667 Mr. Woelki! - Torben, stay calm. 657 00:45:50,708 --> 00:45:52,125 Water! 658 00:45:53,458 --> 00:45:55,417 Where does it go? - In his pecker. 659 00:45:57,417 --> 00:45:58,458 Come on. 660 00:46:03,625 --> 00:46:05,167 It goes in the stomach. 661 00:46:06,500 --> 00:46:08,167 You're getting a muzzle tomorrow. 662 00:46:09,333 --> 00:46:10,958 My feet hurt. 663 00:46:11,292 --> 00:46:12,500 Got the diamonds? 664 00:46:12,833 --> 00:46:15,333 Why'd you wear heels? - Yeah, right... flats!? 665 00:46:16,958 --> 00:46:20,708 Have to go back tomorrow and put the pressure on, maybe with a gun. 666 00:46:21,042 --> 00:46:23,000 GUN!!! Are you nuts? 667 00:46:24,792 --> 00:46:27,042 Laura? Are we free tomorrow? 668 00:46:27,375 --> 00:46:29,625 No, we're going to the temple. 669 00:46:30,000 --> 00:46:32,250 All these fucking outings! 670 00:46:32,667 --> 00:46:34,958 Ouch, another one, Mr. Woelki! 671 00:46:35,292 --> 00:46:38,417 Get a grip! - Don't kill it. 672 00:46:40,042 --> 00:46:41,417 Look, the queen! 673 00:46:41,750 --> 00:46:43,542 Yeah, wicked, Mr. Woelki! 674 00:46:48,417 --> 00:46:50,167 Hey, Flankey! 675 00:46:51,792 --> 00:46:53,833 Listen, could you take my class tomorr 676 00:46:54,250 --> 00:46:56,042 Torben was shoved 677 00:46:57,167 --> 00:46:58,500 and nobody apologized. 678 00:47:00,292 --> 00:47:01,667 Sal! You're sorry! 679 00:47:07,042 --> 00:47:08,208 Bad luck. - That's it? 680 00:47:09,250 --> 00:47:11,125 They ignore you and you do nothing? 681 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 Later. When there are no witnesses. 682 00:47:14,542 --> 00:47:17,375 Where were you guys just now? In the old military area? 683 00:47:18,042 --> 00:47:20,042 No. The beach. 684 00:47:22,375 --> 00:47:25,500 Can you take them tomorrow? - Hey. No. 685 00:47:30,083 --> 00:47:31,417 What the heck... 686 00:47:32,542 --> 00:47:34,583 If you fuck with me one more time, Daniel! 687 00:47:34,917 --> 00:47:36,292 Sorry, Mr. Miller. 688 00:47:37,375 --> 00:47:39,458 I made a fire. - Oh, God! 689 00:47:40,292 --> 00:47:42,208 Today we went on another outing. 690 00:47:42,833 --> 00:47:46,125 We were at a temple where Indians or something used to live. 691 00:47:46,458 --> 00:47:48,458 They believed in a God named Buddha. 692 00:47:48,792 --> 00:47:51,375 With an “h” in a weird part of the name. 693 00:47:51,875 --> 00:47:53,417 The temple was excavated. 694 00:47:53,750 --> 00:47:56,000 I think it's that Pompeiius, 695 00:47:56,375 --> 00:47:58,667 where a volcano exploded. 696 00:47:59,000 --> 00:48:01,625 At one spot, the people used to make selfies. 697 00:48:02,083 --> 00:48:04,625 You couldn't tell man from woman. 698 00:48:07,417 --> 00:48:08,958 No, not gum. A gun! 699 00:48:10,333 --> 00:48:13,833 Where can I buy a gun? Like a pistol. 700 00:48:14,625 --> 00:48:16,750 Meike started a fight with a guy from Schiller. 701 00:48:17,083 --> 00:48:18,167 Or a machine gun. 702 00:48:18,500 --> 00:48:21,083 Because they stole the Goethe mascot. - It's mine! 703 00:48:21,667 --> 00:48:24,458 Mr. Miller flipped. He loves the mascot game, too. 704 00:48:24,792 --> 00:48:25,875 Got it from the box. 705 00:48:26,292 --> 00:48:28,042 I asked if anyone'd seen it! 706 00:48:28,375 --> 00:48:29,375 It's our mascot. 707 00:48:29,708 --> 00:48:32,292 Schiller and us steal it back and forth. - Was that you? 708 00:48:32,750 --> 00:48:34,667 You're not allowed to touch me. I could report you! 709 00:48:35,000 --> 00:48:36,833 He's weird. He allegedly shot at his students. 710 00:48:37,167 --> 00:48:40,833 Who has the mascot? - What's going on here? - Some shithead stole our mascot! 711 00:48:41,167 --> 00:48:44,125 The kids will work it out. - No, we'll work it out now. 712 00:48:44,458 --> 00:48:47,792 I need it. - it's important that they make their own decisions. 713 00:48:48,125 --> 00:48:49,917 I want it back on the count of three. 714 00:48:50,417 --> 00:48:52,625 Not until we get our Schiller bear back. 715 00:48:55,250 --> 00:48:56,625 It's hidden in the chem lab. 716 00:48:57,750 --> 00:49:00,500 That's the end of stick bread! - Bread on a stick! 717 00:49:00,958 --> 00:49:03,583 Relax. You're losing all credibility. 718 00:49:03,958 --> 00:49:05,625 Mr. Woelki! - Are you drunk!? 719 00:49:06,167 --> 00:49:07,583 Give me the mascot or else!! 720 00:49:07,917 --> 00:49:09,333 Calm down, please! 721 00:49:09,708 --> 00:49:12,375 Then we'll talk peacefully about what's really going on. 722 00:49:12,708 --> 00:49:15,750 Mr. Miller showed Mr. Woelki how Goethe High solves conflicts. 723 00:49:16,083 --> 00:49:18,625 OK, you're trash. Incredible. 724 00:49:19,083 --> 00:49:20,917 I can't believe Elisabeth is with you. 725 00:49:22,542 --> 00:49:25,583 Time out! Silke, take my sundial watch? 726 00:49:30,167 --> 00:49:32,208 And, here, my fanny pack. 727 00:49:35,458 --> 00:49:37,167 Mr. Miller! Mr. Miller! 728 00:49:37,500 --> 00:49:38,917 Mr. Woelki! Mr. Woelki! 729 00:49:54,875 --> 00:49:57,125 Get him, Mr. Miller! 730 00:50:00,500 --> 00:50:01,583 Break it up! 731 00:50:06,125 --> 00:50:08,333 Burak, Danger, grab Mr. Miller! - Let me go! 732 00:50:08,667 --> 00:50:10,333 What? - You fucker! 733 00:50:10,833 --> 00:50:12,333 The outing was really sweet. 734 00:50:12,833 --> 00:50:14,542 We saw lots of slanty-eyed people, 735 00:50:15,125 --> 00:50:17,667 but we can't say that since we used to be Nazis. 736 00:50:18,833 --> 00:50:20,208 Victory! 737 00:50:20,542 --> 00:50:22,625 Maybe someday they'll dig up our houses 738 00:50:22,958 --> 00:50:26,333 and an archeologist will find the MP3 player I lost 6 weeks ago. 739 00:50:29,833 --> 00:50:31,250 Shit! 740 00:50:31,667 --> 00:50:34,333 You have one night to get that thing back. - Why? 741 00:50:34,667 --> 00:50:35,708 No questions! 742 00:50:36,042 --> 00:50:38,542 Ms. Schnabelstedt says I should consider what I do. 743 00:50:38,875 --> 00:50:40,875 You can ask if you plan to shoot someone. 744 00:50:41,208 --> 00:50:43,083 Why do you care about our mascot anyway? 745 00:50:43,417 --> 00:50:44,625 Don't question me! 746 00:50:45,583 --> 00:50:47,042 It's annoying. 747 00:50:48,167 --> 00:50:49,542 He's going psycho. 748 00:50:49,875 --> 00:50:51,292 I'm not going psycho. 749 00:50:54,042 --> 00:50:55,667 No, not there, it tickles. 750 00:50:57,208 --> 00:50:59,292 Mr. Miller, I walked all the way back. 751 00:50:59,792 --> 00:51:02,583 But I couldn't find your mobile, sorry. 752 00:51:04,667 --> 00:51:06,458 Shitty camp. 753 00:51:06,792 --> 00:51:09,292 Why did we come at all, if he didn't even feel like it? 754 00:51:14,333 --> 00:51:15,542 She bit me, that whore! 755 00:51:15,875 --> 00:51:17,500 I'm not a whore! 756 00:51:20,875 --> 00:51:23,083 Quiet or I'll smack you! 757 00:51:25,083 --> 00:51:26,083 Calm down! 758 00:51:31,333 --> 00:51:33,458 Ooh, cool nails. 759 00:51:41,625 --> 00:51:43,125 Where's the mascot? 760 00:51:44,833 --> 00:51:45,875 OK. 761 00:51:52,958 --> 00:51:54,083 She's not talking. 762 00:51:55,250 --> 00:51:57,708 OK, time for waterboarding. - Hold her hands! 763 00:52:06,375 --> 00:52:08,083 Enough, she wants to talk. 764 00:52:10,625 --> 00:52:11,750 You're sick! 765 00:52:12,083 --> 00:52:13,125 She wants more. 766 00:52:13,500 --> 00:52:15,083 No, no, no. My mobile! 767 00:52:16,708 --> 00:52:17,708 No. 768 00:52:18,458 --> 00:52:20,625 I'll tell you where it is, you cunts. 769 00:52:20,958 --> 00:52:22,708 Tsk, so abusive suddenly. 770 00:52:34,667 --> 00:52:35,667 Go! 771 00:52:58,875 --> 00:53:00,333 OK. Mr. Miller fucked up. 772 00:53:00,667 --> 00:53:02,458 If my sister finds out, she'll flip. 773 00:53:02,875 --> 00:53:05,125 If they tell Ms. Gerster, he'll be sacked. 774 00:53:05,458 --> 00:53:08,583 Maybe he murdered someone. He almost killed Mr. Woelki. 775 00:53:08,917 --> 00:53:11,333 We need to know. it's our right. 776 00:53:11,667 --> 00:53:14,500 No shit, you just talked like a thing... 777 00:53:16,208 --> 00:53:18,167 lawyer. - Yeah. 778 00:53:30,208 --> 00:53:32,833 Done. - I could've done that. 779 00:53:33,958 --> 00:53:36,458 But I don't have my computer. 780 00:53:49,708 --> 00:53:51,375 You looking for this? 781 00:53:52,292 --> 00:53:53,792 Go! 782 00:53:59,000 --> 00:54:00,958 Did you kill somebody for these? 783 00:54:01,292 --> 00:54:03,542 Are you nuts? - You were leaving? - What? 784 00:54:03,875 --> 00:54:06,500 You promised to teach us until we graduate. 785 00:54:08,375 --> 00:54:10,000 Give me the diamonds. 786 00:54:10,583 --> 00:54:11,958 You're not getting them! 787 00:54:24,583 --> 00:54:25,875 So how does it work? 788 00:54:26,208 --> 00:54:28,458 Like I said, put your arm in here. 789 00:54:32,792 --> 00:54:35,750 But it's not dangerous, right? - No, it's fun. You'll see. 790 00:54:43,292 --> 00:54:44,917 Hey, dipshit! 791 00:54:53,292 --> 00:54:54,708 Hey! Are you crazy! 792 00:54:58,583 --> 00:55:02,375 You motherfuckers are not screwing me again. Danger, stop! 793 00:55:05,417 --> 00:55:06,667 Fuck! 794 00:55:07,583 --> 00:55:09,375 He's coming! Zigzag! 795 00:55:15,750 --> 00:55:16,875 Faster, Danger! 796 00:55:20,000 --> 00:55:21,167 It's broken. 797 00:55:22,250 --> 00:55:24,458 I can't. - You can't? 798 00:55:24,792 --> 00:55:26,708 Watch it, cliffs! 799 00:55:29,958 --> 00:55:31,167 Get off the boat! 800 00:55:33,250 --> 00:55:36,708 No! The diamonds, motherfuckers! 801 00:55:42,250 --> 00:55:43,458 Fuck! 802 00:55:49,417 --> 00:55:50,708 Are you dead? 803 00:55:51,083 --> 00:55:52,833 No! - Good. 804 00:55:53,167 --> 00:55:54,583 Then I can kill you, 805 00:55:54,917 --> 00:55:56,292 fucking kids. 806 00:55:59,250 --> 00:56:00,292 Man, Mr. Miller. 807 00:56:00,750 --> 00:56:03,667 We were trying to help you not to do something stupid! 808 00:56:04,000 --> 00:56:06,292 You're so stupid! Especially you! 809 00:56:06,667 --> 00:56:09,042 You're not gifted as you might've noticed today! 810 00:56:09,958 --> 00:56:11,458 I can think of 5 million things 811 00:56:11,833 --> 00:56:14,125 better than spending one more hour teaching you. 812 00:56:14,750 --> 00:56:17,292 Like being crapped on and castrated! 813 00:56:17,625 --> 00:56:20,958 If you don't stop, I'll tell Ms. Gerster you're a criminal! 814 00:56:21,292 --> 00:56:22,667 Watch it! 815 00:56:23,000 --> 00:56:25,500 You should watch it! Or you might be out of a job. 816 00:56:25,833 --> 00:56:27,042 I'm quitting anyway. 817 00:56:27,417 --> 00:56:31,208 The next teacher won't keep his mouth shut when no parent shows up to parents night? 818 00:56:31,542 --> 00:56:35,000 Or you shove ping-pong balls up yourselves, or get plastered? 819 00:56:37,042 --> 00:56:38,708 De-escalation! - What? 820 00:56:39,042 --> 00:56:41,958 As a trained conflict mediator, I suggest 821 00:56:42,333 --> 00:56:45,625 we all sit down and write down which expectations aren't being met. 822 00:56:46,000 --> 00:56:47,583 I'm not a teacher. 823 00:56:48,750 --> 00:56:50,208 I can't do this. 824 00:56:52,917 --> 00:56:54,625 And I'll never be able to. 825 00:56:59,167 --> 00:57:01,500 Do you think he seriously meant I'm stupid? 826 00:57:11,667 --> 00:57:13,958 Two beers. - You only get a beer with a tire. 827 00:57:14,542 --> 00:57:16,125 All I want is a beer. 828 00:57:25,042 --> 00:57:27,667 What kind of shit shop only sells beer with a tire? 829 00:57:28,125 --> 00:57:30,917 Exit the water before the last curve. There's a waterfall. 830 00:57:31,375 --> 00:57:32,542 Come on, shut up! 831 00:57:35,667 --> 00:57:38,917 Did you tell him about the monkey? - No, he was a shithead. 832 00:58:23,542 --> 00:58:25,250 What if he never comes back? 833 00:58:25,583 --> 00:58:27,083 Who cares, let him die. 834 00:58:32,833 --> 00:58:34,917 Piss off! - That's my bag! 835 00:58:44,292 --> 00:58:45,375 That's mine! 836 00:58:51,000 --> 00:58:52,542 What, man? I'm taking a shit. 837 00:59:04,958 --> 00:59:06,750 My phone! Hands off! 838 00:59:07,083 --> 00:59:08,625 Chanti, she's got my bag. 839 00:59:14,917 --> 00:59:16,083 Leave those! 840 00:59:16,458 --> 00:59:19,917 Those' re ours, stop, stop'.! 841 00:59:26,917 --> 00:59:28,083 Danger, you loser! 842 00:59:28,583 --> 00:59:29,917 I don't have a back-up! 843 00:59:30,375 --> 00:59:31,875 My YouTube videos! 844 00:59:32,667 --> 00:59:34,583 Shit, my nude pictures! 845 00:59:35,000 --> 00:59:38,250 Fuck your phones! This would never have happened with Mr. Miller. 846 00:59:38,583 --> 00:59:40,000 I told you we should look for him. 847 00:59:40,333 --> 00:59:42,667 He left us, remember. - So you never flip out? 848 00:59:43,167 --> 00:59:46,083 Without him, you wouldn't even be in school anymore. Come on. 849 00:59:48,792 --> 00:59:49,833 Like, today! 850 00:59:50,917 --> 00:59:52,708 Splitting up makes sense, Chantal! 851 00:59:53,042 --> 00:59:54,958 So sorry I'm not the FBI! 852 00:59:55,417 --> 00:59:57,708 You go with them, or they won't even look. 853 00:59:59,500 --> 01:00:00,875 Mr. Miller! 854 01:00:02,875 --> 01:00:05,583 He rented a tire and bought beer. 855 01:00:05,917 --> 01:00:08,833 Which way did he go? - The river only flows one way. 856 01:00:09,167 --> 01:00:11,000 Yeah, maybe in Germany! 857 01:00:12,958 --> 01:00:14,958 You have to steer, Chanti! - Careful. 858 01:00:15,333 --> 01:00:16,458 Faster! 859 01:00:20,917 --> 01:00:23,042 Why're we going backwards? - No! 860 01:00:24,542 --> 01:00:26,500 Mr. Miller! 861 01:00:32,458 --> 01:00:34,458 We. re sorry' 862 01:00:35,500 --> 01:00:37,083 Mr. Miller! 863 01:00:39,750 --> 01:00:41,458 Mr. Miller! 864 01:00:44,667 --> 01:00:46,375 Danger! 865 01:00:46,958 --> 01:00:48,833 Wa-te r-fall! 866 01:00:49,167 --> 01:00:50,417 Waterfall ahead, you idiot. 867 01:00:50,750 --> 01:00:52,875 We need to get out, the waterfall's coming! 868 01:00:53,208 --> 01:00:54,625 My God, my God, my God. 869 01:00:56,208 --> 01:00:57,250 Hold on! 870 01:00:58,417 --> 01:01:01,167 There he is! There's Mr. Miller! - Mr. Miller! 871 01:01:01,875 --> 01:01:03,333 Human chain! 872 01:01:07,417 --> 01:01:10,542 Danger, Chanti, careful! 873 01:01:21,167 --> 01:01:23,458 He's dead. He's not breathing. 874 01:01:23,792 --> 01:01:25,792 Etienne, do CPR, you know everything! 875 01:01:26,125 --> 01:01:27,417 30x cardiac massage 876 01:01:27,750 --> 01:01:29,417 and 2x ventilation. 877 01:01:32,167 --> 01:01:33,833 On the mouth, Chantal! 878 01:01:36,417 --> 01:01:37,458 Do it! 879 01:01:39,333 --> 01:01:40,875 Isn't the heart more up here? 880 01:01:41,500 --> 01:01:43,625 I need a paper bag, I'm hyperventilating. 881 01:01:44,917 --> 01:01:47,208 Remember on “The Real World,” when she died? 882 01:01:47,667 --> 01:01:50,875 What? - There was the club owner married to the porn star, 883 01:01:51,208 --> 01:01:53,708 and her implant exploded and she had to be revived. 884 01:01:54,042 --> 01:01:56,125 Yeah, so do it the way they did. 885 01:01:56,458 --> 01:01:59,375 I don't remember, I was making out with Volkan. - He's dying! 886 01:01:59,833 --> 01:02:00,917 No! 887 01:02:02,083 --> 01:02:05,333 Please Mr. Buddha and God and whoever else. 888 01:02:05,708 --> 01:02:07,833 I'll finish school, I swear. 889 01:02:08,667 --> 01:02:10,792 And I'll give my sister the 30 euros back. 890 01:02:11,125 --> 01:02:13,167 And I'll never steal eye shadow again. 891 01:02:15,875 --> 01:02:19,167 Please, please, don't let him die. 892 01:02:19,500 --> 01:02:21,500 I'll read anything you want! 893 01:02:21,833 --> 01:02:23,083 Chantal, use your fist! 894 01:02:23,625 --> 01:02:26,417 Goethe, Schiller and Kamuz! 895 01:02:31,542 --> 01:02:33,042 I swear you're so medical! 896 01:02:33,708 --> 01:02:34,875 Yeah, huh? 897 01:02:42,625 --> 01:02:44,167 Want a pick-me-up? 898 01:02:45,875 --> 01:02:48,042 If you take it with wine, it really works. 899 01:02:48,542 --> 01:02:51,375 My mom always takes one when she's too tired to shop. 900 01:02:51,708 --> 01:02:53,208 And it works. 901 01:02:53,542 --> 01:02:55,333 But she usually only buys underwear. 902 01:02:56,000 --> 01:02:57,417 Chantal, stop feeling me up. 903 01:03:00,292 --> 01:03:02,792 Please don't kill yourself again, Mr. Miller, OK? 904 01:03:05,000 --> 01:03:06,458 I didn't kill myself. 905 01:03:07,917 --> 01:03:09,167 A monkey shot me. 906 01:03:09,708 --> 01:03:12,458 A monkey? Like in a movie? Could he talk? 907 01:03:13,750 --> 01:03:15,708 I didn't mean to piss you off. 908 01:03:21,292 --> 01:03:23,208 Are you all OK? - No. 909 01:03:24,167 --> 01:03:27,792 Certain pieces of my clothing need to be replaced. They got wet. 910 01:03:29,292 --> 01:03:31,708 I shouldn't have yelled at you guys, I'm sorry. 911 01:03:33,042 --> 01:03:35,583 But the diamonds are my future, OK? 912 01:03:36,667 --> 01:03:38,500 I inherited them and I need them back. 913 01:03:38,833 --> 01:03:41,667 What did you mean you can't be a teacher? 914 01:03:42,000 --> 01:03:44,208 That it was a great time, but it's over now. 915 01:03:44,667 --> 01:03:48,917 Man, I just can't do this. It's way too much - Responsibility? 916 01:03:49,458 --> 01:03:52,583 Yeah, maybe. - But you're the best teacher in the world. 917 01:03:52,917 --> 01:03:56,125 Yeah. - I don't even understand the books we're supposed to read. 918 01:03:56,458 --> 01:03:59,458 I started reading that 'Faust.' I looked at it and thought, 919 01:03:59,792 --> 01:04:00,917 what is this? 920 01:04:02,833 --> 01:04:06,083 You'll never graduate with me as your teacher. - Without you either. 921 01:04:06,542 --> 01:04:08,667 Besides, you can't give up. 922 01:04:09,000 --> 01:04:10,375 You would not be a a role model. 923 01:04:10,708 --> 01:04:12,792 Are you afraid you're not good enough? 924 01:04:13,250 --> 01:04:15,750 What are you after? - Just answer. 925 01:04:16,083 --> 01:04:17,833 I don't have to answer a child. 926 01:04:18,167 --> 01:04:20,708 He lacks objectivity. And he has massive complexes. 927 01:04:21,042 --> 01:04:22,542 We should call our parents. 928 01:04:22,875 --> 01:04:25,750 You're not calling anyone until I have my diamonds! 929 01:04:28,125 --> 01:04:31,208 None of you! Or I'll sell you to a Cambodian textile mill. 930 01:04:31,542 --> 01:04:32,583 Forever 21? 931 01:04:33,292 --> 01:04:34,958 No name. 932 01:04:35,458 --> 01:04:36,542 Dive! 933 01:04:47,917 --> 01:04:49,375 I can't see the bottom. 934 01:04:49,792 --> 01:04:51,542 It's a billion meters deep. 935 01:04:51,875 --> 01:04:53,625 Your asses weren't even under water. 936 01:04:53,958 --> 01:04:56,292 I can't breathe. 937 01:04:56,625 --> 01:04:58,000 Diving is unnatural. 938 01:04:58,333 --> 01:04:59,750 My body refuses. 939 01:05:00,083 --> 01:05:03,875 That's from smoking five butts at recess, you pubescent seniors! 940 01:05:04,208 --> 01:05:05,583 So you do it! 941 01:05:55,708 --> 01:05:57,292 Peace, not piss! 942 01:06:03,625 --> 01:06:05,167 Stop this shit! 943 01:06:07,792 --> 01:06:11,083 They already attacked us once, they're 'Jacuzzis'! 944 01:06:11,417 --> 01:06:13,583 You're invading our territory. 945 01:06:13,917 --> 01:06:16,542 There is no Ass-Acres on the map. You're not Thai. 946 01:06:16,875 --> 01:06:20,042 Maybe he's a lady boy, there are lots in Thailand. 947 01:06:20,375 --> 01:06:22,417 We're Dek Talay Tui, children of the wave. 948 01:06:22,750 --> 01:06:24,542 Our parents died in the tsunami. 949 01:06:24,958 --> 01:06:27,375 It must've swept you here via the Elbe river? 950 01:06:27,708 --> 01:06:30,750 My father had a hotel in Khao Lak. He's dead. 951 01:06:33,083 --> 01:06:35,292 Piss off or we'll kill you. 952 01:06:44,292 --> 01:06:45,292 Shit! 953 01:06:45,625 --> 01:06:49,708 Help us and we'll forget your little assault. - This is child abuse! 954 01:06:50,042 --> 01:06:53,708 I'm sure the Thai cops would love to put you all in juvenile prison. 955 01:06:54,042 --> 01:06:55,917 Help you with what? - Diving. 956 01:06:56,875 --> 01:06:59,125 Sorry, we can't swim. - I see. 957 01:06:59,458 --> 01:07:02,458 So how'd the little Ninja commando just swim under my boat? 958 01:07:06,083 --> 01:07:07,833 What are you? - Teacher. 959 01:07:08,167 --> 01:07:09,250 What? 960 01:07:43,792 --> 01:07:44,958 Who's that? 961 01:07:46,000 --> 01:07:47,458 He's an orphan too. 962 01:07:47,958 --> 01:07:49,500 They're friends. 963 01:07:52,208 --> 01:07:54,083 They're expressing sympathy. 964 01:07:54,417 --> 01:07:55,500 Our stuff! 965 01:07:55,833 --> 01:07:56,917 Our phones! 966 01:08:00,792 --> 01:08:02,417 We'll help you. 967 01:08:02,750 --> 01:08:04,500 But we want something. 968 01:08:05,458 --> 01:08:07,583 5 McDonald's vouchers for each of us. 969 01:08:09,125 --> 01:08:10,542 Two. 970 01:08:10,875 --> 01:08:12,375 Three. 971 01:08:26,708 --> 01:08:27,958 Even dumber than you. 972 01:08:47,375 --> 01:08:49,083 You look really attractive now. 973 01:10:15,292 --> 01:10:16,333 Mr. Miller! 974 01:10:17,000 --> 01:10:18,042 Mr. Miller! 975 01:10:19,792 --> 01:10:21,000 Mr. Miller! 976 01:10:24,458 --> 01:10:25,625 What do you want? 977 01:10:26,125 --> 01:10:28,500 We read the book and summarized it. 978 01:10:29,292 --> 01:10:31,500 Which book? - The Faust. 979 01:10:32,917 --> 01:10:35,125 Stop lying. - Really, I swear. 980 01:10:35,458 --> 01:10:37,292 My eyes are still bleeding. 981 01:10:37,625 --> 01:10:40,750 No idea who wrote it, but he was crazy, that Penguin guy. 982 01:10:41,083 --> 01:10:42,250 Goethe. 983 01:10:42,708 --> 01:10:43,792 Yeah him. 984 01:10:44,125 --> 01:10:45,708 So it's like this. 985 01:10:46,417 --> 01:10:50,125 There's the devil and he's got a bet with The Fau er, Faust. 986 01:10:50,542 --> 01:10:53,833 He's unhappy too. - Like you. - Exactly. 987 01:10:54,167 --> 01:10:57,000 The devil takes his soul, and in return he has fun and stuff, 988 01:10:57,333 --> 01:10:58,917 but the devil's a son-of-a-bitch. 989 01:10:59,250 --> 01:11:03,042 He totally cheats and The Faust sees it too late. - Faust, dude. 990 01:11:03,375 --> 01:11:06,000 Yeah, because he doesn't have a 10b class to help him. 991 01:11:06,875 --> 01:11:10,083 Here are our interpretations. And we couldn't even Google it. 992 01:11:17,125 --> 01:11:18,583 You're like Faust. 993 01:11:19,000 --> 01:11:20,292 But you'll stay a teacher. 994 01:11:20,625 --> 01:11:23,333 And you didn't kill Ms. Schnabelstedfs mother. 995 01:11:24,875 --> 01:11:27,375 Did you seriously read that shitty book? 996 01:11:28,625 --> 01:11:30,708 So we could explain it to you. 997 01:11:31,583 --> 01:11:33,250 First lesson! 998 01:11:35,125 --> 01:11:39,208 Now you don't have to be afraid you can't teach us anything. 999 01:11:39,542 --> 01:11:40,958 And you're not 'uncompetent'. 1000 01:11:41,292 --> 01:11:44,125 The other teachers are much more 'retardeder' than you. 1001 01:11:45,833 --> 01:11:46,917 What are you doing? 1002 01:11:47,375 --> 01:11:50,083 I'm googling bread on a stick, you dipshits. - Great! 1003 01:11:56,000 --> 01:11:58,250 Are there gas stations everywhere in the world? 1004 01:11:58,583 --> 01:11:59,792 So. 1005 01:12:00,125 --> 01:12:01,458 A short break. 1006 01:12:01,792 --> 01:12:03,375 Everyone can pick something, 1007 01:12:04,375 --> 01:12:05,917 but no more than 40 euros. 1008 01:12:07,750 --> 01:12:09,083 Peace! 1009 01:12:09,458 --> 01:12:12,250 You pack quite a punch, almost put me out. 1010 01:12:12,583 --> 01:12:14,708 Martial arts, eh? - Yeah, a little. 1011 01:12:15,042 --> 01:12:17,167 Spent time on the streets as a kid, right? 1012 01:12:18,125 --> 01:12:21,917 I saw you hanging out with the homeless kids. Be careful. 1013 01:12:22,875 --> 01:12:24,042 They're trouble. 1014 01:12:24,750 --> 01:12:26,875 So? My students are too. 1015 01:12:28,125 --> 01:12:30,833 Why not help them instead of building solar bungalows? 1016 01:12:31,167 --> 01:12:32,917 It's our partner school. 1017 01:12:33,250 --> 01:12:35,583 How we help them is our decision. 1018 01:12:37,667 --> 01:12:40,500 Your student's smoking near the pump. 1019 01:12:41,375 --> 01:12:44,542 Chantal! Get the flame closer to the pump. 1020 01:12:48,083 --> 01:12:49,125 Closer! 1021 01:12:50,000 --> 01:12:51,167 Even closer! 1022 01:12:54,375 --> 01:12:57,250 Oh, Mr. Miller, you're such a prankster. 1023 01:12:58,583 --> 01:13:01,583 Small, sad world of Goethe High. 1024 01:13:03,125 --> 01:13:04,458 1, 2, 3,4. 1025 01:13:05,042 --> 01:13:08,542 Statistically, the most common mobile phone PIN. 1026 01:13:11,083 --> 01:13:13,708 Diamonds? Forged documents? 1027 01:13:14,750 --> 01:13:16,833 Best to delete text messages like that. 1028 01:13:19,000 --> 01:13:22,500 What do you want? - The question is what don't we want, Mr. mini Ripley. 1029 01:13:23,417 --> 01:13:27,042 We don't want Gerster to report you for forgery and endangering children. 1030 01:13:27,917 --> 01:13:31,333 Or that Elisabeth gets dragged into all this. Hey, don't even! 1031 01:13:32,458 --> 01:13:35,917 I could've killed you yesterday, but I wanted to spare my students a body. 1032 01:13:36,333 --> 01:13:37,750 I'll give you 15%. 1033 01:13:38,292 --> 01:13:40,375 Fuck your diamonds. 1034 01:13:40,708 --> 01:13:42,167 Get them and piss off. 1035 01:13:42,875 --> 01:13:46,500 This is a Schiller school project, including the homeless kids. 1036 01:13:47,250 --> 01:13:49,583 Good luck at your retard school. 1037 01:14:01,500 --> 01:14:02,792 How's my top teacher? 1038 01:14:14,583 --> 01:14:16,167 Hello? 1039 01:14:25,792 --> 01:14:27,667 What are you wearing? 1040 01:14:34,458 --> 01:14:36,000 I bought it for the school trip. 1041 01:14:39,167 --> 01:14:40,750 I'm sooo hungry! 1042 01:14:42,625 --> 01:14:45,042 I have a confession. - OK, not enough push up. 1043 01:14:45,458 --> 01:14:47,208 I happen to have another one. 1044 01:14:50,875 --> 01:14:53,292 I'm only here for the diamonds. - What diamonds? 1045 01:14:57,042 --> 01:14:58,167 Oh, my God. 1046 01:14:59,625 --> 01:15:02,667 What's with Ploppi? - What were you doing? 1047 01:15:03,250 --> 01:15:06,083 The question is what are you doing? Looking for diamonds!? 1048 01:15:06,417 --> 01:15:08,167 Musti's loot. My accomplice. 1049 01:15:08,500 --> 01:15:10,708 That's why you wanted to go on the class trip? 1050 01:15:12,917 --> 01:15:14,625 Was anyone endangered? 1051 01:15:14,958 --> 01:15:17,000 Calm down. They revived me. 1052 01:15:18,292 --> 01:15:20,333 They revived you? - Yeah. 1053 01:15:22,125 --> 01:15:24,417 You're such an idiot sometimes! 1054 01:15:25,208 --> 01:15:27,167 I thought the job meant something to you. 1055 01:15:27,625 --> 01:15:29,708 Because you could change their futures. 1056 01:15:30,208 --> 01:15:32,792 You could've been the person that you never had. 1057 01:15:34,083 --> 01:15:36,125 Maybe you see more in me than there is. 1058 01:15:37,333 --> 01:15:40,125 If you're trying to make me yell and break up, forget it. 1059 01:15:40,458 --> 01:15:42,208 I'm not making it that easy for you. 1060 01:15:42,542 --> 01:15:45,583 Pull yourself together; get back to the man I fell in love with, 1061 01:15:45,917 --> 01:15:47,542 the one I can be proud of. 1062 01:15:49,000 --> 01:15:50,875 Unless he was just an invention. 1063 01:16:04,083 --> 01:16:05,667 Hey, tattletale. - Don't hit me! 1064 01:16:06,000 --> 01:16:09,000 Maybe I'll give you a nice, tight hug, Etienne, huh? - No! 1065 01:16:14,292 --> 01:16:17,750 Fuck, that burns! - Shit, Daniel, what was that? 1066 01:16:18,708 --> 01:16:22,417 I put chili in your condoms. I promised your sister no secret shagging. 1067 01:16:29,167 --> 01:16:31,625 Sounds like a few days of celibacy. 1068 01:16:33,667 --> 01:16:37,042 That burns. - Mr. Miller, when do we get our cell phones back? 1069 01:16:37,375 --> 01:16:39,583 When you can spell it. - S.E.L.L F.O.N 1070 01:16:45,208 --> 01:16:48,833 I wanted to tell you that my mother never came to parents day 1071 01:16:49,208 --> 01:16:51,792 because she was drunk and I was ashamed. 1072 01:16:56,083 --> 01:16:57,583 The gifted thing was a dream. 1073 01:16:59,625 --> 01:17:02,167 Like I could really become somebody, later. 1074 01:17:05,250 --> 01:17:06,792 That was fucked up of me. 1075 01:17:08,208 --> 01:17:10,417 I didn't mean - Haters are my motivators. 1076 01:17:10,750 --> 01:17:14,583 Now I know I don't have to go to college and have more time for a real career. 1077 01:17:15,042 --> 01:17:16,125 Such as? 1078 01:17:16,625 --> 01:17:18,292 YouTube star! 1079 01:17:18,625 --> 01:17:20,917 It was a hobby, but now I'm a professional. 1080 01:17:21,250 --> 01:17:22,792 I'm rehearsing a nail tutorial. 1081 01:17:23,542 --> 01:17:24,583 Brilliant. 1082 01:17:25,958 --> 01:17:28,625 And why didn't your parents come to parents day? 1083 01:17:28,958 --> 01:17:31,500 Because we hate our parents. - And they hate us. 1084 01:17:32,375 --> 01:17:34,958 Why do you think we like YOU so much? 1085 01:17:35,625 --> 01:17:37,042 I like my mother. 1086 01:17:38,000 --> 01:17:40,625 Shut up, Meike. - You wuss! 1087 01:17:42,125 --> 01:17:44,458 You don't know what it's like to have no parents? 1088 01:17:46,500 --> 01:17:47,708 Unfortunately not. 1089 01:17:50,000 --> 01:17:51,917 You get your phones for one hour. 1090 01:17:53,042 --> 01:17:55,750 Brilliant! - I sent a few text messages. - What? 1091 01:17:56,708 --> 01:17:59,167 Oh, man, my credit! - Shut up, Chantal. 1092 01:18:01,000 --> 01:18:03,042 I wrote to the people you despise, 1093 01:18:04,125 --> 01:18:06,583 who you disappoint and degrade as much as you can. 1094 01:18:06,917 --> 01:18:08,167 I mean your parents. 1095 01:18:09,458 --> 01:18:12,375 Who gave up alcohol and nicotine for nine months, 1096 01:18:13,375 --> 01:18:14,958 most of them anyway. - Not yours. 1097 01:18:15,292 --> 01:18:18,583 And who had to watch helplessly as their innocent, sweet babies 1098 01:18:19,000 --> 01:18:21,208 became shitheads. - What did you write? 1099 01:18:22,375 --> 01:18:23,375 Read it. 1100 01:18:24,792 --> 01:18:28,750 Mom, dad, thanks to Mr. Miller, this is the nicest place I've been. 1101 01:18:29,583 --> 01:18:31,625 A lie. - But I'm totally homesick. 1102 01:18:31,958 --> 01:18:34,958 I know I never say so, but I love you. 1103 01:18:35,542 --> 01:18:37,542 God, how embarrassing. - Oh my God. 1104 01:18:37,875 --> 01:18:39,250 I hope you can forgive me 1105 01:18:39,583 --> 01:18:41,917 for not always being the way you imagined. 1106 01:18:42,375 --> 01:18:45,833 I want to become a better person. - How could he! - He's lost it.. 1107 01:18:46,208 --> 01:18:47,375 Turn your phones on! 1108 01:18:49,167 --> 01:18:51,208 Give your phone to the person next to you. 1109 01:18:51,583 --> 01:18:54,083 Etienne, you start. Danger, give him your phone. 1110 01:19:03,917 --> 01:19:05,542 Stop that! 1111 01:19:05,917 --> 01:19:09,083 Daniel, you made your mother cry. 1112 01:19:09,667 --> 01:19:13,708 Tears of joy. She printed your text and put it in the photo album. 1113 01:19:14,417 --> 01:19:17,542 We know your intentions are good and we're always behind you. 1114 01:19:18,000 --> 01:19:19,958 When you're back, you get your own room. 1115 01:19:20,292 --> 01:19:23,042 Sweet'. - And probably even a kiss. 1116 01:19:24,917 --> 01:19:27,000 I know you're making a face right now. 1117 01:19:27,333 --> 01:19:28,792 And we love you for that, 1118 01:19:29,125 --> 01:19:30,250 mom and dad. 1119 01:19:37,292 --> 01:19:38,417 Canim benim. 1120 01:19:39,667 --> 01:19:43,583 Zeynep's is written in code, Mr. Miller. - Girl, you are so stupid. 1121 01:19:43,917 --> 01:19:46,292 My parents are from Turkey. - Give it to me. 1122 01:19:48,417 --> 01:19:51,750 My darling, you moved our hearts tonight. 1123 01:19:52,583 --> 01:19:55,583 You are my star, my sun, my pride and joy. 1124 01:19:55,917 --> 01:19:59,042 If I sometimes love your brother more, 'Yo', it's only because I .. 1125 01:19:59,375 --> 01:20:00,833 'YO'-duty! ' What? NO! 1126 01:20:03,917 --> 01:20:06,583 Because I know you're strong 1127 01:20:06,917 --> 01:20:08,500 and you're something special. 1128 01:20:08,833 --> 01:20:10,958 You got your grandmother's beauty. 1129 01:20:12,667 --> 01:20:14,167 Oh, she's so beautiful. - Yeah? 1130 01:20:14,500 --> 01:20:16,333 And we'll give you your computer back 1131 01:20:16,667 --> 01:20:19,500 if you promise to stop chatting naked. 1132 01:20:20,750 --> 01:20:24,000 Zeynep! - Hey, I love them so much too. 1133 01:20:25,667 --> 01:20:27,000 Give me yours. 1134 01:20:27,333 --> 01:20:28,375 Yes. 1135 01:20:30,458 --> 01:20:32,875 What do you mean, you miss me? Do I know you? 1136 01:20:33,292 --> 01:20:34,917 Show me your dick. Kevin. 1137 01:20:36,667 --> 01:20:39,375 Man, my mother's got a thrift shop pre-paid. 1138 01:20:39,708 --> 01:20:42,042 Sometimes a few people share the same number. 1139 01:20:42,375 --> 01:20:43,667 Yeah man, it's true. 1140 01:20:47,833 --> 01:20:50,667 I know we haven't spoken much 1141 01:20:51,000 --> 01:20:53,833 since your mother moved out. 1142 01:20:54,958 --> 01:20:56,917 I know it's not easy for you. 1143 01:20:57,292 --> 01:20:59,583 My wish is that some day, 1144 01:20:59,917 --> 01:21:02,250 I can just give you a hug. 1145 01:21:02,917 --> 01:21:04,083 Dad. 1146 01:21:09,667 --> 01:21:11,417 You're manipulating us! 1147 01:21:12,333 --> 01:21:14,000 You don't know anything about us. 1148 01:21:15,000 --> 01:21:16,500 Hey, YOU!" phone. 1149 01:21:20,625 --> 01:21:22,583 Most of us will be losers forever. 1150 01:21:25,958 --> 01:21:28,417 Hey, ugly duckling. What'd you get? 1151 01:21:29,958 --> 01:21:31,500 I don't have a text message. 1152 01:21:31,833 --> 01:21:32,875 E-mail? 1153 01:21:33,958 --> 01:21:35,042 WhatsAPP? 1154 01:21:35,417 --> 01:21:38,000 Facebook messenger? - Stop bugging me, Zeynep. 1155 01:21:38,458 --> 01:21:40,708 Mom only turns her phone on when she's sober. 1156 01:21:41,833 --> 01:21:43,292 Hey, it rang. 1157 01:21:43,875 --> 01:21:45,083 Chill out! 1158 01:21:48,250 --> 01:21:49,958 Chantal, you nightmare in platforms. 1159 01:21:50,333 --> 01:21:52,500 Your mother's not here for you, but I am. 1160 01:21:52,833 --> 01:21:55,625 You can come to me when you're scared or freaking out. 1161 01:21:56,000 --> 01:21:58,292 I may not always know how to show it, 1162 01:21:58,625 --> 01:22:01,500 but you're my favorite monster in the whole class. 1163 01:22:01,833 --> 01:22:02,875 How sweet! 1164 01:22:04,667 --> 01:22:05,708 To me, you're gifted. 1165 01:22:06,042 --> 01:22:10,125 Gifted at dressing like a slut, dissing people, and in driving me nuts. 1166 01:22:10,583 --> 01:22:12,375 Maybe because you're important to me. 1167 01:22:12,708 --> 01:22:15,000 Even if I won't always be your teacher. 1168 01:22:15,333 --> 01:22:17,542 You'll never be alone as long as I'm here. 1169 01:22:17,875 --> 01:22:20,042 Please stop drawing hearts on my sneakers, 1170 01:22:20,667 --> 01:22:22,167 it's incredibly annoying. 1171 01:22:25,042 --> 01:22:26,125 Oh my God. 1172 01:22:27,833 --> 01:22:29,417 Who's it from? 1173 01:22:29,750 --> 01:22:31,333 From me, you freak. 1174 01:22:31,667 --> 01:22:33,917 Is she getting better grades than us now? 1175 01:22:34,250 --> 01:22:35,708 I dislike you all equally. 1176 01:22:36,042 --> 01:22:37,583 Can I hug you? 1177 01:22:38,375 --> 01:22:39,417 No. 1178 01:22:42,167 --> 01:22:43,958 You're like a father to me. 1179 01:22:44,500 --> 01:22:46,792 One I could have sex with too, if he insisted. 1180 01:22:47,208 --> 01:22:49,458 Eeuw. Chanti, you're so disgusting. 1181 01:22:49,833 --> 01:22:50,958 OK. 1182 01:22:52,125 --> 01:22:54,667 Can you imagine that what you got from your parents, 1183 01:22:55,042 --> 01:22:56,917 you could get from everyone? 1184 01:22:57,708 --> 01:23:00,333 You give something and you get something back. 1185 01:23:02,333 --> 01:23:03,667 Now go Pl3Y- 1186 01:23:04,542 --> 01:23:05,583 No, no, no! 1187 01:23:10,958 --> 01:23:12,000 Wait! 1188 01:23:12,333 --> 01:23:14,917 Man, it's going to drain all the dye out of my hair. 1189 01:23:16,333 --> 01:23:18,500 You're gorgeous. - Don't move. 1190 01:23:18,917 --> 01:23:20,000 What're you doing? 1191 01:23:20,333 --> 01:23:23,083 Don't fuck around. - The princess needs her crown. 1192 01:23:30,625 --> 01:23:31,917 What's happening, Ploppi? 1193 01:23:34,125 --> 01:23:36,708 The ring thing doesn't work, you get that, right? 1194 01:23:37,042 --> 01:23:39,333 Magic's been dead since the middle ages. 1195 01:23:40,625 --> 01:23:42,417 When you do that, it looks crazy. 1196 01:23:42,750 --> 01:23:44,417 I have Asperger's. 11 percent. 1197 01:23:44,833 --> 01:23:46,667 I have vodka. 40 percent. 1198 01:23:47,750 --> 01:23:49,833 You don't like to be touched, huh? - No. 1199 01:23:50,167 --> 01:23:52,792 Oh, man, don't smudge my make-up, you freak! 1200 01:23:53,375 --> 01:23:54,958 It's just color pigments and oil. 1201 01:23:55,292 --> 01:23:57,833 Paraffins. Maybe a formaldehyde splitter. 1202 01:23:58,167 --> 01:23:59,583 Paraffinder? 1203 01:23:59,917 --> 01:24:02,333 Petroleum. Almost everything's made of petroleum. 1204 01:24:02,708 --> 01:24:04,792 Fertilizer. Chemicals. Plastic. 1205 01:24:05,125 --> 01:24:07,333 What!? That's totally gross. 1206 01:24:08,417 --> 01:24:10,958 Petroleum used to be this. Algae and crustaceans. 1207 01:24:11,542 --> 01:24:14,000 They decay and become oil millions of years later. 1208 01:24:14,542 --> 01:24:16,583 Don't say that. - Yes. 1209 01:24:25,292 --> 01:24:27,292 Mr. Miller doesn't mean it that way. 1210 01:24:27,792 --> 01:24:29,667 He wants us to grow... up out... 1211 01:24:31,208 --> 01:24:32,875 To grow out of it. - Exactly. 1212 01:24:33,833 --> 01:24:37,292 Mr. Miller is an asshole. - Yeah, but all teachers are assholes. 1213 01:24:37,625 --> 01:24:40,667 Better a cool asshole. - Ms. Schnabelstedt deserves better. 1214 01:24:41,417 --> 01:24:44,292 What's she look like naked? Is she prettier than me? 1215 01:24:44,792 --> 01:24:46,542 I don't want to hurt either one of you. 1216 01:24:48,583 --> 01:24:50,458 Maybe you only pretend to like her, 1217 01:24:50,792 --> 01:24:54,250 since you can't be with her anyway. She's old and she'd go to prison. 1218 01:24:54,750 --> 01:24:57,250 You just keep fantasizing and get even crazier 1219 01:24:57,583 --> 01:25:00,125 than now, with your weird touch problem. 1220 01:25:00,583 --> 01:25:02,250 I can't touch people. 1221 01:25:02,875 --> 01:25:04,208 It just doesn't work. 1222 01:25:07,458 --> 01:25:10,958 It's a trick. My uncle had Asperger's too and he could taste numbers. 1223 01:25:11,292 --> 01:25:13,875 When he had to touch broccoli, he fainted. 1224 01:25:14,208 --> 01:25:16,000 But they undid the broccoli thing. 1225 01:25:16,333 --> 01:25:18,625 You can get rid of tricks. - Tics, not tricks. 1226 01:25:20,458 --> 01:25:22,625 Maybe I'll come up with something for you. 1227 01:25:24,292 --> 01:25:25,750 Maybe you're my project. 1228 01:25:26,875 --> 01:25:29,708 Then I'll put you on YouTube. Asperger's tutorial. 1229 01:25:32,500 --> 01:25:34,292 No, I won't do it. 1230 01:25:35,833 --> 01:25:37,333 Pretty darn hot today, eh? 1231 01:25:39,750 --> 01:25:41,542 Enjoy the view. 1232 01:25:42,292 --> 01:25:43,458 Or have a drink. 1233 01:25:48,292 --> 01:25:49,708 Or maybe the bathroom? 1234 01:25:52,292 --> 01:25:53,625 Dig her up right now! 1235 01:25:53,958 --> 01:25:55,333 Unbelievable! 1236 01:26:06,208 --> 01:26:08,875 I've got the last diamond! - Great! 1237 01:26:14,208 --> 01:26:16,708 Mission accomplished. - Almost. 1238 01:26:21,125 --> 01:26:23,833 Chantal will pull you up. - No, please, the ladder! 1239 01:26:25,542 --> 01:26:27,833 The ladder, the ladder, the ladder! 1240 01:26:28,458 --> 01:26:31,917 Stop moaning, you'll swallow water and she'll give you mouth to mouth. 1241 01:26:32,250 --> 01:26:33,458 I hate you! 1242 01:26:35,333 --> 01:26:36,583 Give me your hand! 1243 01:26:42,083 --> 01:26:43,333 You can do it, Ploppi. 1244 01:26:50,042 --> 01:26:51,542 See. 1245 01:26:52,458 --> 01:26:54,125 One less trick, Ploppi. 1246 01:27:15,458 --> 01:27:18,625 I shit you not. Since my mother got WhatsApp, she sends pictures. 1247 01:27:19,917 --> 01:27:21,583 Do you live in real houses? 1248 01:27:25,083 --> 01:27:26,500 With real windows? 1249 01:27:28,833 --> 01:27:31,125 Maybe we could buy beds for the cave? 1250 01:27:31,583 --> 01:27:33,583 That'd be great, they'd love it. 1251 01:27:34,042 --> 01:27:35,542 An orphanage makes more sense. 1252 01:27:37,417 --> 01:27:38,917 Could you all press mute? 1253 01:27:39,583 --> 01:27:40,792 We're not interfering. 1254 01:27:41,417 --> 01:27:44,000 You said we should give back. 1255 01:27:44,542 --> 01:27:46,042 Why aren't you giving back? 1256 01:27:46,417 --> 01:27:48,958 I'm the negative example so you understand the rule. 1257 01:27:50,542 --> 01:27:52,042 Besides, they're happy. 1258 01:27:57,458 --> 01:28:00,125 Do you have any idea what an orphanage costs? 1259 01:28:01,917 --> 01:28:02,917 20,000? 1260 01:28:04,125 --> 01:28:05,583 25,000? 1261 01:28:30,917 --> 01:28:31,958 Yes? 1262 01:28:32,292 --> 01:28:33,917 This is Mr. Long. - Who? 1263 01:28:34,333 --> 01:28:37,833 You have to come to the camp right now! Dangerous and Burak are insane! 1264 01:28:38,792 --> 01:28:40,667 They stole our bikinis! 1265 01:28:41,000 --> 01:28:42,500 And two 'rhinoses'! 1266 01:28:43,042 --> 01:28:44,542 We're Bibi and Tina! 1267 01:28:47,208 --> 01:28:49,375 Hear the clopping Horses trotting. 1268 01:28:49,708 --> 01:28:51,792 See them running, 1269 01:28:52,125 --> 01:28:53,875 see them hopping. 1270 01:28:54,208 --> 01:28:55,917 Who could that be? 1271 01:28:56,375 --> 01:28:58,750 Here come Zeynep and Chanti, 1272 01:28:59,083 --> 01:29:01,250 in New Yorker and Forever 21. 1273 01:29:02,208 --> 01:29:04,375 They smoke too much, 1274 01:29:04,708 --> 01:29:06,750 they drink too much, 1275 01:29:07,125 --> 01:29:10,292 because they're twats. 1276 01:29:13,792 --> 01:29:14,958 What did you take? 1277 01:29:15,667 --> 01:29:18,083 We discovered something! - Yeah. - Paradise. 1278 01:29:19,042 --> 01:29:21,292 Cedric didn't want to give us any of the weed. 1279 01:29:21,625 --> 01:29:24,542 But they have tons of it. 1280 01:29:24,875 --> 01:29:26,792 So much weed, Mr. Miller. 1281 01:29:35,958 --> 01:29:37,542 Give me something! 1282 01:29:40,458 --> 01:29:41,500 Look sad. 1283 01:29:50,792 --> 01:29:52,958 Cedric, the 2-kilo bags need to go out today. 1284 01:29:53,292 --> 01:29:55,667 A sprinkler's broken in section B. 1285 01:30:01,042 --> 01:30:03,000 You are not an aid organization at all. 1286 01:30:03,667 --> 01:30:05,042 We're registered as one. 1287 01:30:14,875 --> 01:30:15,875 Gas! 1288 01:30:18,292 --> 01:30:19,750 Chantal, bring the gas. 1289 01:30:20,167 --> 01:30:21,333 Don't plants need water? 1290 01:30:21,667 --> 01:30:23,583 You wanted a teacher? You got a teacher. 1291 01:30:23,917 --> 01:30:25,875 You're crazy! You're children! 1292 01:30:26,792 --> 01:30:29,125 Film this for Ms. Schnabelstedt. - OK. 1293 01:30:34,833 --> 01:30:36,042 I'm burning the drugs. 1294 01:30:36,375 --> 01:30:38,125 Happy now? Am I a good teacher now? 1295 01:30:46,625 --> 01:30:47,667 Run! 1296 01:30:50,958 --> 01:30:52,417 Get out! 1297 01:30:55,292 --> 01:30:57,500 Chanti, what's happening? 1298 01:30:58,042 --> 01:30:59,250 He's starting a fire. 1299 01:31:03,958 --> 01:31:05,167 One question, you idiot. 1300 01:31:05,500 --> 01:31:08,792 A plantation this size and you don't earn enough to eat? 1301 01:31:09,125 --> 01:31:11,500 We're just employees. - What? Whose? 1302 01:31:12,000 --> 01:31:13,417 We had a few plants 1303 01:31:14,083 --> 01:31:17,542 then Mr. Woelki came and said we should expand, optimize. 1304 01:31:18,292 --> 01:31:19,917 He said he'd take care of us. 1305 01:31:20,333 --> 01:31:22,750 But he keeps 85%. And the donations of course. 1306 01:31:23,083 --> 01:31:25,667 Are you shitting me? - He said we'd be adopted. 1307 01:31:26,417 --> 01:31:28,125 But that was 3 years ago. 1308 01:31:28,875 --> 01:31:30,583 Now almost everyone has pubic hair. 1309 01:31:30,917 --> 01:31:34,250 The Internet says if you have pubic hair, you'll never be adopted. 1310 01:31:37,917 --> 01:31:39,042 Bravo, Cedric. 1311 01:31:39,375 --> 01:31:42,375 Just brilliant how you stuck to our plan. 1312 01:31:42,792 --> 01:31:45,333 And I told you not to interfere! 1313 01:31:45,667 --> 01:31:47,542 You're fucked. 1314 01:31:48,333 --> 01:31:50,667 Close that or I'll report you! 1315 01:31:51,292 --> 01:31:55,583 And, Cedric, 15% is still more than any fucking Fair Trade coffee farmer gets! 1316 01:31:55,917 --> 01:31:58,375 But they're not minors, you asshole! 1317 01:31:59,000 --> 01:32:02,292 Do you have a clue what it's like to always get fucked over as a kid? 1318 01:32:02,625 --> 01:32:04,875 To be hungry and fending for yourself? 1319 01:32:05,500 --> 01:32:08,792 To constantly hide, and dream of being just a normal kid? 1320 01:32:09,167 --> 01:32:11,208 Oh, man, I'm going to cry. 1321 01:32:12,417 --> 01:32:13,833 Maybe I'll report you. 1322 01:32:14,375 --> 01:32:15,875 Who's going to 1323 01:32:16,375 --> 01:32:19,542 believe a criminal and a few stinking orphans? 1324 01:32:19,875 --> 01:32:22,542 You want to lose the shitty bit of life you still have? 1325 01:32:27,833 --> 01:32:29,375 Even if I do. 1326 01:32:29,750 --> 01:32:31,375 My life might not have been shitty 1327 01:32:31,708 --> 01:32:34,125 if someone burned my crack lab when I was 14. 1328 01:32:37,542 --> 01:32:39,125 Shit! 1329 01:32:54,917 --> 01:32:56,000 Hello?! 1330 01:33:15,458 --> 01:33:17,542 Was your childhood really like that? 1331 01:33:19,875 --> 01:33:21,667 I need to leave before he wakes up. 1332 01:33:22,583 --> 01:33:24,583 Run to Ms. Meyer, tell her what happened. 1333 01:33:25,167 --> 01:33:28,000 When the cops ask, say you don't know anything. 1334 01:33:29,833 --> 01:33:32,875 Say you thought I was a completely normal teacher. Act like 1335 01:33:34,333 --> 01:33:36,208 like totally innocent children. 1336 01:33:40,250 --> 01:33:41,292 Yeah. 1337 01:33:41,958 --> 01:33:44,042 Like that. That looks real. 1338 01:33:47,875 --> 01:33:49,500 OK. Come on, Danger. 1339 01:33:52,042 --> 01:33:53,833 And tell Ms. Schnabelstedt that 1340 01:33:54,792 --> 01:33:55,833 whatever 1341 01:33:56,375 --> 01:33:57,833 that I love her. 1342 01:33:58,458 --> 01:33:59,708 Mr. Miller! 1343 01:34:00,667 --> 01:34:01,750 I have a solution. 1344 01:34:02,875 --> 01:34:04,083 Oh my God, 1345 01:34:04,417 --> 01:34:07,083 I've dreamt of saying that for so long. 1346 01:34:11,708 --> 01:34:13,833 We were saving it for final exams. - So, 1347 01:34:14,417 --> 01:34:18,125 we were going to get you drunk and take sex photos to blackmail you. 1348 01:34:18,958 --> 01:34:20,875 But we'll sell you the idea. 1349 01:34:21,333 --> 01:34:22,417 For 10 euros. 1350 01:34:32,542 --> 01:34:33,792 He's burned out. 1351 01:34:39,375 --> 01:34:40,458 Slop! 1352 01:34:41,667 --> 01:34:44,583 Somehow it's gotta look more like fucking. - Mr. Woelki. 1353 01:34:47,792 --> 01:34:49,125 Good morning. 1354 01:34:49,583 --> 01:34:50,917 Surprise. 1355 01:34:51,250 --> 01:34:54,542 The pics stay secret if you shut up and give us the partnership. 1356 01:34:54,875 --> 01:34:57,042 This is Kafkaesque. - You exploited children. 1357 01:34:57,792 --> 01:34:59,500 You financed drugs with donations. 1358 01:34:59,833 --> 01:35:02,625 Do you know how hard international funding is? 1359 01:35:04,625 --> 01:35:06,750 A sandwich! - Yeah! - Kids! 1360 01:35:07,583 --> 01:35:10,125 I want to be on top. 1361 01:35:10,792 --> 01:35:12,667 Zeynep, suck him. - OK, but only a bit. 1362 01:35:13,000 --> 01:35:14,292 No. - Yes. - Girls! 1363 01:35:14,625 --> 01:35:18,625 Take a picture with Daniel while he's still stoned instead. As a backup. 1364 01:35:34,125 --> 01:35:37,250 If you'd confessed you were a criminal, we might've been friends. 1365 01:35:37,583 --> 01:35:40,667 At some point, you forget where the peace pipe is buried. 1366 01:35:41,667 --> 01:35:43,750 But never where the hatchet is. 1367 01:35:44,417 --> 01:35:46,083 The semester just started, Miller. 1368 01:35:49,000 --> 01:35:51,958 #Have a good trip! 1369 01:35:59,250 --> 01:36:00,917 Louder! 1370 01:36:05,417 --> 01:36:06,500 Group Asshole! 1371 01:36:07,625 --> 01:36:11,333 We're building an orphanage and saving the tsunami-assed little beggars. 1372 01:36:11,667 --> 01:36:14,250 If you do well, you'll get a real animal name. 1373 01:36:16,750 --> 01:36:18,042 I can take that. 1374 01:36:18,958 --> 01:36:22,125 Hello followers! it's Chanti. A special hello to everyone 1375 01:36:22,458 --> 01:36:24,958 from YouTube Bibi. 1376 01:36:25,292 --> 01:36:27,708 There are 3, 3 things 1377 01:36:28,042 --> 01:36:30,833 to remember if you want to be a real Thai. 1378 01:36:31,167 --> 01:36:32,375 What are you doing, girl? 1379 01:36:32,708 --> 01:36:35,208 Girl, I'm making a video. - Is that for real? 1380 01:36:40,208 --> 01:36:42,500 Number 1, the greeting. Danger! 1381 01:36:42,833 --> 01:36:44,583 Hey, Chanti, what's up? 1382 01:36:44,917 --> 01:36:47,250 No, Danger. The Thais never shake hands. 1383 01:36:47,583 --> 01:36:48,833 They make a fin. 1384 01:36:54,042 --> 01:36:56,125 He's so bad. We should drop him. 1385 01:36:58,958 --> 01:37:03,042 Number 2. Even if you're loud, a Thai is never loud back. 1386 01:37:03,375 --> 01:37:04,792 Hey, piss face. 1387 01:37:05,667 --> 01:37:07,167 Whore. Tramp. 1388 01:37:07,500 --> 01:37:09,167 Drop it, Chantal, it's annoying. 1389 01:37:09,542 --> 01:37:11,667 You said you'd help with my YouTube channel. 1390 01:37:12,000 --> 01:37:14,958 Nobody wants to see it, get it? You and your sewage 'channel'. 1391 01:37:16,458 --> 01:37:17,542 Number 3. 1392 01:37:18,667 --> 01:37:20,458 The outfit. 1393 01:37:20,792 --> 01:37:24,125 It's totally important to follow the country's traditions. Like me. 1394 01:37:24,667 --> 01:37:26,292 Chantal, that's Japanese. 1395 01:37:26,917 --> 01:37:28,333 Let me do it my way! 1396 01:37:28,667 --> 01:37:30,042 Bye-bye sweethearts. 1397 01:37:31,292 --> 01:37:34,500 Follow me on Twitter and thingy. Just follow me everywhere. 1398 01:37:39,042 --> 01:37:40,250 Smaug incoming! 1399 01:37:56,917 --> 01:37:58,625 PARTNER SCHOOL OF G6HTE HIGH 1400 01:37:59,583 --> 01:38:02,375 Thank you very much, Mr. Long. 1401 01:38:02,958 --> 01:38:05,458 We need to talk about the spelling. 1402 01:38:05,792 --> 01:38:09,792 Mr. Miller, you have done a lot for this village 1403 01:38:10,125 --> 01:38:11,167 and its students. 1404 01:38:11,500 --> 01:38:15,292 You have helped 20 orphans onto a better path. 1405 01:38:15,625 --> 01:38:18,417 You built them a home! - Mr. Miller! 1406 01:38:18,750 --> 01:38:21,750 We will hire a social worker. 1407 01:38:22,083 --> 01:38:25,042 We are looking forward to a lively exchange 1408 01:38:25,375 --> 01:38:27,292 between Germany and Thailand. 1409 01:38:30,500 --> 01:38:32,750 Super def, Mr. Miller. 1410 01:38:33,250 --> 01:38:34,708 I am proud of you, Mr. Miller. 1411 01:38:35,042 --> 01:38:37,333 You got us the dept. of education ad campaign. 1412 01:38:37,667 --> 01:38:39,417 You'll be the face of Goethe High. 1413 01:38:40,333 --> 01:38:43,292 In trade magazines and 24 info screens in German universities. 1414 01:38:44,625 --> 01:38:45,875 I didn't do this alone. 1415 01:38:46,875 --> 01:38:48,458 Somebody else deserves credit. 1416 01:38:48,792 --> 01:38:53,542 Really, no thanks. I'm well aware of my positive influence on my staff. 1417 01:38:53,875 --> 01:38:56,375 Schnabelstedt belongs on the campaign. 1418 01:38:56,708 --> 01:38:59,083 Schnabelstedt? - Yes. 1419 01:39:02,083 --> 01:39:03,458 With pleasure. 1420 01:39:23,125 --> 01:39:26,042 And now make a wish and send it to heaven. 1421 01:39:41,583 --> 01:39:43,458 I wished you'd stay a teacher. 1422 01:39:44,792 --> 01:39:46,583 Your wish is my command, airhead. 1423 01:39:47,792 --> 01:39:48,917 Oh my God, 1424 01:39:49,417 --> 01:39:52,375 maybe I should've wished for something else. Money. 1425 01:40:06,875 --> 01:40:08,333 Chant“! 1426 01:40:09,167 --> 01:40:10,458 Where's your mother? 1427 01:40:10,792 --> 01:40:12,667 I'm sure she'll be here soon. - Yeah? 1428 01:40:13,250 --> 01:40:16,500 My God, that's really marijuana! - Hey, not so loud. 1429 01:40:17,292 --> 01:40:18,458 Somebody might hear. 1430 01:40:18,792 --> 01:40:22,250 Excuse my indiscretion. I forgot how important your job is to you. 1431 01:40:22,583 --> 01:40:24,375 Maybe it is now. 1432 01:40:25,583 --> 01:40:26,917 Almost as important as you are. 1433 01:40:27,458 --> 01:40:29,208 How many diamonds do you have left? 1434 01:40:29,542 --> 01:40:30,792 One for each ear. 1435 01:40:33,292 --> 01:40:35,833 Hey, I got you the campaign. That was the job. 1436 01:40:37,042 --> 01:40:38,958 Next time, the North Sea, you bum. 1437 01:40:43,833 --> 01:40:45,292 Um, Etienne? 1438 01:40:45,708 --> 01:40:46,750 There was 1439 01:40:47,083 --> 01:40:49,750 a mix-up with the chat recently 1440 01:40:50,458 --> 01:40:51,917 do you have any questions? 1441 01:40:52,667 --> 01:40:54,250 Mr. Miller told me 1442 01:40:54,583 --> 01:40:57,083 that you maybe think I'm nicer than other women. 1443 01:40:58,042 --> 01:40:59,458 I love 1444 01:40:59,792 --> 01:41:03,042 Etienne, that's sweet, but - loved you, but not anymore. 1445 01:41:03,500 --> 01:41:04,667 Excuse me?! 1446 01:41:05,000 --> 01:41:06,917 I mean, good. That's good. 1447 01:41:07,417 --> 01:41:08,625 But what did I do 1448 01:41:08,958 --> 01:41:11,417 is it maybe because you saw me in a bikini? 1449 01:41:11,750 --> 01:41:12,917 Efienne? 1450 01:41:15,833 --> 01:41:17,125 I'm ready for reality. 1451 01:41:30,917 --> 01:41:34,708 'L'll never forget our first night'. 1452 01:41:40,125 --> 01:41:42,833 I'm the only one boinking you voluntarily. 1453 01:41:46,875 --> 01:41:48,542 I can do a whole 5 seconds. 1454 01:41:55,792 --> 01:41:57,125 Chantal? 1455 01:41:57,875 --> 01:42:00,583 You can ride with us. - Really?! 1456 01:42:05,875 --> 01:42:08,167 Bye, Mr. Miller. - Bye, Mr. Miller. 1457 01:42:08,500 --> 01:42:09,667 Bye, you assholes! 1458 01:42:10,292 --> 01:42:12,833 See you Monday, yeah? - Yeah, yeah. Piss off. 1459 01:42:13,292 --> 01:42:14,542 I'm riding shotgun! 1460 01:42:15,625 --> 01:42:18,042 Is there a job that fulfills me anew every day? 1461 01:42:24,833 --> 01:42:27,667 A job where I inspire and motivate people? 1462 01:42:35,167 --> 01:42:37,792 A job that not only helps me, but helps my country? 1463 01:42:45,542 --> 01:42:46,708 SCIENTIST? 1464 01:42:47,125 --> 01:42:50,292 No cheat sheet needed for that question! - The answer is simple. 1465 01:42:51,125 --> 01:42:53,917 Teacher! More than just ONE job. 1466 01:42:54,250 --> 01:42:56,833 Apply now and show Pisa who's tough! 1467 01:42:57,583 --> 01:42:59,083 WWW.BECOMEATEACHER.ORG 1468 01:42:59,417 --> 01:43:02,042 Project of the Dept. of Education and Goethe High 1469 01:43:02,375 --> 01:43:03,583 Our logo is visible. 1470 01:43:04,792 --> 01:43:05,917 Brilliant, eh? 1471 01:43:06,375 --> 01:43:08,583 This is the peak of my career. 1472 01:43:09,333 --> 01:43:11,667 You may take a candy out of the head. 1473 01:43:18,583 --> 01:43:22,417 Mr. Miller, your certificate of conduct? - Ah, yes. 1474 01:43:25,583 --> 01:43:26,958 Photoshop. 1475 01:43:29,750 --> 01:43:31,917 You're clearly better at it than I am. 1476 01:43:33,417 --> 01:43:36,625 I had to submit it for the campaign. You were way too slow. 1477 01:43:36,958 --> 01:43:38,125 What did you do wrong? 1478 01:43:41,375 --> 01:43:43,250 13 months in prison. 1479 01:43:46,417 --> 01:43:50,375 Shame on you. - No cops. I'll be gone in 5 minutes. I was quitting anyway. 1480 01:43:50,708 --> 01:43:52,917 Not you. Shame on YOU! All that college. 1481 01:43:53,250 --> 01:43:55,333 And somebody from the welfare depths shows 1482 01:43:55,708 --> 01:43:58,208 that commitment and responsibility are possible. 1483 01:43:58,667 --> 01:44:01,000 This shows what can become of a problem student 1484 01:44:01,333 --> 01:44:03,500 if he goes to the right school. 1485 01:44:04,167 --> 01:44:06,458 He grit his teeth, pushed through, tamed class 10b, 1486 01:44:06,958 --> 01:44:09,917 got us in the top 2. What is it, Ms. Schnabelstedt? 1487 01:44:10,250 --> 01:44:12,625 There's smoke coming from your halo again. 1488 01:44:13,417 --> 01:44:16,417 Yes, well, it's not exactly right to say 1489 01:44:20,958 --> 01:44:24,208 Sometimes higher math and fluency in latin aren't enough. 1490 01:44:24,542 --> 01:44:27,833 Sometimes you need spirit or a healthy dose of ruthlessness 1491 01:44:28,167 --> 01:44:29,417 to find a solution. Yes? 1492 01:44:30,083 --> 01:44:33,250 You're not firing me? - I'm not an idiot. You're my best man. 1493 01:44:33,917 --> 01:44:37,958 Grotesque. - But I'm docking you two paychecks for yanking my chain again. 1494 01:44:38,667 --> 01:44:41,917 The money'll go to the school newspaper. We're still in 10th place. 1495 01:44:42,250 --> 01:44:44,625 But not for long. At newsstands, people will say, 1496 01:44:44,958 --> 01:44:49,125 'no Time magazine. Give me the Class Fart. That's got content.' 1497 01:44:51,250 --> 01:44:53,000 Or you've got 1498 01:44:54,125 --> 01:44:56,042 Send. Sent 1499 01:44:57,375 --> 01:44:58,583 That's my plan. 1500 01:45:02,333 --> 01:45:05,042 Midnight in the auditorium. Or you got a problem. 1501 01:45:05,375 --> 01:45:07,542 You can read messages outside. Thank you. 1502 01:45:19,833 --> 01:45:20,958 Hello? 1503 01:45:23,667 --> 01:45:25,292 You're standing on my foot, move! 1504 01:45:28,792 --> 01:45:29,958 Let go! 1505 01:45:35,208 --> 01:45:36,208 Fuck. 1506 01:45:36,625 --> 01:45:38,792 Mr. Miller, we need you again. 1507 01:45:39,583 --> 01:45:42,458 You're all getting A's. Now stop this shit. 1508 01:45:42,917 --> 01:45:45,875 We don't want grades. We need 'likes.' 1509 01:45:46,417 --> 01:45:47,625 What, likes? 1510 01:45:48,042 --> 01:45:51,917 If you want the shackles off, follow our instructions. 1511 01:45:52,458 --> 01:45:55,333 Fuck that! You're all getting... 1512 01:45:58,042 --> 01:45:59,500 That was level 1. 1513 01:46:01,542 --> 01:46:03,208 Great. What? 1514 01:46:14,292 --> 01:46:16,458 Underpants. 1515 01:46:25,583 --> 01:46:28,042 This is the end of you. - No, 1516 01:46:28,375 --> 01:46:30,667 it's the beginning of my YouTube career. 1517 01:46:32,042 --> 01:46:33,583 I only have 6 subscribers. 1518 01:46:53,625 --> 01:46:55,125 Let me out! Chantal! 1519 01:46:57,500 --> 01:46:59,167 Chantal, piss off, you freak! 1520 01:46:59,542 --> 01:47:01,833 Hi, this is Chanti. If you like this video, 1521 01:47:02,167 --> 01:47:05,542 hit the thumbs up button, and subscribe here. 1522 01:47:05,875 --> 01:47:08,250 You better not put this online! - Let me through. 1523 01:47:08,583 --> 01:47:09,958 What are you doing in there? 1524 01:47:10,708 --> 01:47:13,667 I thought I'd wear a vending machine to school today. - So? 1525 01:47:14,000 --> 01:47:16,292 I'm not in here voluntarily! 1526 01:47:17,792 --> 01:47:21,250 Subscribe to Chanti's channel! - Chantal, please stop filming. 1527 01:47:22,167 --> 01:47:24,458 Naked techer in veanding machine 1528 01:47:24,792 --> 01:47:25,958 Chantal! 1529 01:47:26,292 --> 01:47:28,625 THIS HAS BEEN 1530 01:47:34,542 --> 01:47:37,625 The best ever crew! 1531 01:47:51,542 --> 01:47:54,375 Katja Riemann hot 1532 01:48:06,583 --> 01:48:08,958 More 1533 01:48:23,208 --> 01:48:25,583 Hottest supporting actors? Click here. 1534 01:48:29,375 --> 01:48:31,583 Hurray, Uschi is burning 1535 01:48:32,000 --> 01:48:33,958 Action in the staff toilet 1536 01:48:38,708 --> 01:48:40,125 Does no leg work! 1537 01:48:58,125 --> 01:48:59,875 We've got the camera. 1538 01:49:00,542 --> 01:49:03,458 It's a higgledy-piggledy. 1539 01:49:05,833 --> 01:49:07,667 No sound, right? 1540 01:49:08,000 --> 01:49:10,542 If this isn't cleaned up in 5 minutes 1541 01:49:10,917 --> 01:49:12,042 Ouch! 1542 01:49:18,833 --> 01:49:22,000 NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS FILM. ONLY ACTORS. 1543 01:49:39,917 --> 01:49:41,833 Yes, you can speak German? - A little bit. 1544 01:49:42,167 --> 01:49:45,125 Why didn't you say so? We could've spoken German. 1545 01:49:45,458 --> 01:49:47,125 Must be finished by tomorrow! 1546 01:49:55,875 --> 01:49:58,000 Schiller and Kamuz! 1547 01:50:04,208 --> 01:50:05,500 Shut your face! 1548 01:50:27,792 --> 01:50:29,000 Yes. 1549 01:50:38,333 --> 01:50:40,042 Should I answer it again? 1550 01:50:43,042 --> 01:50:45,583 Well? - Yes, answer it again. 1551 01:50:48,875 --> 01:50:51,208 It's always the scenes with French fries. Shit. 1552 01:50:52,000 --> 01:50:53,583 Shit. OK. 1553 01:51:12,083 --> 01:51:14,125 And to Thailand! 1554 01:51:14,667 --> 01:51:18,042 I have to go there. You're so passionate about your job. 1555 01:51:18,375 --> 01:51:19,958 That look was unbelievable. 1556 01:51:20,625 --> 01:51:21,958 I have to go there. 1557 01:51:28,958 --> 01:51:32,208 You crossed your eyes. - I did not cross my eyes. - Shit. 1558 01:51:33,042 --> 01:51:34,542 And action! 1559 01:51:35,000 --> 01:51:36,208 Monkey. 1560 01:51:38,958 --> 01:51:40,000 Say 'umm'! 1561 01:51:43,667 --> 01:51:45,708 Don't you have to measure it or something? 1562 01:51:46,042 --> 01:51:48,458 Yeah, Burak, don't you have to measure it? 1563 01:51:51,542 --> 01:51:53,875 Let's shoot my nail tutorial. - Yeah, let's. 1564 01:51:55,792 --> 01:51:59,333 Gizem, what are you doing? Why are you pretending you're holding a phone? 1565 01:51:59,667 --> 01:52:01,792 Use the real phone. We're rolling. 1566 01:52:13,500 --> 01:52:14,583 He's not coming. 1567 01:52:15,667 --> 01:52:17,958 Eckhard. - Sorry. 1568 01:52:19,583 --> 01:52:21,042 Katja's first outtake. 1569 01:52:28,292 --> 01:52:31,500 Gudrun. You are almost level with Schiller school. 1570 01:52:34,875 --> 01:52:37,833 Maybe he's a lady boy. There are lots in Thailand. 1571 01:52:39,417 --> 01:52:42,417 Maybe he's a lady fuck, now we've got it. 1572 01:52:43,208 --> 01:52:45,167 Chanti, what happened? 1573 01:52:46,208 --> 01:52:47,625 He's starting a fire. 1574 01:52:49,292 --> 01:52:50,583 Good. 1575 01:52:59,792 --> 01:53:02,167 Sorry, sorry, that was so clear. 1576 01:53:09,125 --> 01:53:10,208 Fuck. 1577 01:53:11,250 --> 01:53:13,208 On? Shit, sorry. 1578 01:53:14,875 --> 01:53:16,583 Night vision goggles. 1579 01:53:17,417 --> 01:53:20,250 Is it true that the shit turns to ice cubes man. 1580 01:53:20,792 --> 01:53:23,875 Is it true that the shit is thrown from earth as ice cubes? 1581 01:53:24,500 --> 01:53:25,625 To Earth! 1582 01:53:25,958 --> 01:53:28,208 Is it true that the shit 1583 01:53:28,750 --> 01:53:30,875 Is it true that the shit from 1584 01:53:32,875 --> 01:53:36,667 Is it true that the shit is thrown from Earth as ice cubes to Earth. 1585 01:53:37,000 --> 01:53:38,792 Is it true that the shit 1586 01:53:39,250 --> 01:53:42,208 Is it true that the shit is thrown from ice cubes as Earth 1587 01:53:44,417 --> 01:53:47,333 Is it true that the shit is thrown from the ice cubes 1588 01:53:49,958 --> 01:53:51,625 What, man? 1589 01:53:57,333 --> 01:53:58,833 50"')!- 1590 01:54:01,750 --> 01:54:05,875 I'll take Lisi's credit card and book a flight. 1591 01:54:10,000 --> 01:54:12,625 Excuse me! - Gesundheit! 1592 01:54:13,375 --> 01:54:17,042 No. I'm definitely not going with those misfits 1593 01:54:19,792 --> 01:54:22,083 You started that time, I saw it. Stop it. 1594 01:54:22,833 --> 01:54:26,583 I'd go somewhere if Mr. Miller comes too. - That wasn't me. 1595 01:54:29,000 --> 01:54:31,583 How about Rome? I'd like to go back to Rome. 1596 01:54:31,917 --> 01:54:36,292 The wine, the light, the, the, the yada, yada. 1597 01:54:36,625 --> 01:54:39,917 An emerging nation, Mr. Gundlach. Schiller is going to Thailand. 1598 01:54:40,250 --> 01:54:42,833 What's going on there, Ms. Schnabelstedt? 1599 01:54:43,708 --> 01:54:45,917 Or I'll put the student council on your case. 1600 01:54:47,500 --> 01:54:49,292 I'd travel somewhere 1601 01:54:49,708 --> 01:54:52,083 To Thailand. - I'm crying. 1602 01:54:52,417 --> 01:54:56,042 Ms. Schnabelstedt, what's going on? - I don't know what's going on. 1603 01:54:59,917 --> 01:55:02,833 There's no air in here. - What? 1604 01:55:04,375 --> 01:55:06,333 Cut, thank you. - Finally. 1605 01:55:08,000 --> 01:55:09,583 Fack Ju Goehte 2. 1606 01:55:10,042 --> 01:55:12,000 I love you. - I love you too. Lots. 1606 01:55:13,305 --> 01:55:19,309 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 120842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.