All language subtitles for Second.Act.2018.BRRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,018 --> 00:01:44,807 Hey, you know, you're not supposed to buy your own birthday breakfast. 2 00:01:44,938 --> 00:01:47,931 - That's against the rules. - Well, I hate birthdays. 3 00:01:48,025 --> 00:01:49,641 - But I love you though. - Yeah. 4 00:01:53,071 --> 00:01:54,403 So you want some? 5 00:01:54,531 --> 00:01:57,451 - Yeah, when I get out of the shower, babe. - I wasn't talking about that. 6 00:01:58,243 --> 00:02:00,013 - Oh, no? That's not what you're talking about? - No. 7 00:02:00,037 --> 00:02:03,030 - Happy birthday to me. - Yeah, yeah. Uh-huh. 8 00:02:10,088 --> 00:02:11,420 That's a hot outfit. 9 00:02:11,506 --> 00:02:12,872 I need to look professional. 10 00:02:12,966 --> 00:02:15,049 Relax, okay? Everyone there loves you. 11 00:02:15,135 --> 00:02:17,752 I just... I don't know if I can do this. 12 00:02:18,513 --> 00:02:21,301 Every manager at our company has a college degree. 13 00:02:21,767 --> 00:02:24,760 Yeah, well, I'd argue that 15 years' experience 14 00:02:24,853 --> 00:02:27,140 is worth, what, 10 degrees? 15 00:02:28,065 --> 00:02:29,476 - Not to these people. - Oh. 16 00:02:30,859 --> 00:02:31,859 But thank you. 17 00:02:43,664 --> 00:02:45,155 I need you today, abuela. 18 00:02:45,332 --> 00:02:48,541 Hey, just remember that they need you more than you need them, okay? 19 00:02:48,627 --> 00:02:50,914 - I'm just trying to stay focused. - Yeah. 20 00:02:51,004 --> 00:02:52,370 Keep my eye on the ball. 21 00:02:52,798 --> 00:02:54,915 - Did you just sports metaphor me? - Oh, God. 22 00:02:55,342 --> 00:02:57,755 Hey, you know, just take it one game at a time. 23 00:02:57,844 --> 00:02:59,210 What if Weiskopf doesn't like me? 24 00:02:59,304 --> 00:03:01,421 Well, it's a game of inches. You gotta give him 110%. 25 00:03:01,515 --> 00:03:02,596 I'm ignoring you, okay? 26 00:03:02,683 --> 00:03:05,221 Do you like, "It's an honor to meet you, Mr. Weiskopf"? 27 00:03:05,310 --> 00:03:06,550 - Or is that... - Too ass-kissy. 28 00:03:06,603 --> 00:03:08,185 Yeah, okay. 29 00:03:09,189 --> 00:03:10,475 I have to get this, Trey. 30 00:03:10,565 --> 00:03:11,681 Hey, look. 31 00:03:12,693 --> 00:03:15,401 The only thing with a prayer of stopping you 32 00:03:15,487 --> 00:03:16,523 is you. 33 00:03:19,366 --> 00:03:21,073 - I'm gonna be late. - Okay. 34 00:03:21,952 --> 00:03:23,159 - Knock 'em dead. - Okay. 35 00:03:24,663 --> 00:03:26,543 Your ass looks great in those jeans, by the way. 36 00:03:27,165 --> 00:03:29,327 Again? You know, I'm not a piece of meat... 37 00:03:29,751 --> 00:03:31,312 Okay, fine, but we're gonna have to make this quick. 38 00:03:31,336 --> 00:03:34,079 - Bye. - Okay. Bye. 39 00:03:46,727 --> 00:03:50,937 It's a pleasure, Mr. Weiskopf, to show you what we've been doing at Value Shop 151. 40 00:03:51,022 --> 00:03:53,230 The pleasure is ours. Take note, Arthur. 41 00:03:53,316 --> 00:03:57,026 Ozone Park Value Shop outsells its nearest competition twice over. 42 00:03:57,529 --> 00:03:58,736 Let me show you why. 43 00:03:59,114 --> 00:04:01,322 Welcome to our online store. 44 00:04:01,491 --> 00:04:03,983 My best friend, Joan Volpentesta, fellow employee, 45 00:04:04,077 --> 00:04:06,865 sends her son Dilly into the store with his cell phone 46 00:04:06,955 --> 00:04:10,164 to hold up every single cut of sirloin for her beef braciole. 47 00:04:10,667 --> 00:04:11,707 And that's when it hit me. 48 00:04:11,835 --> 00:04:13,918 - It's a live feed. Interesting. - Yes. 49 00:04:14,004 --> 00:04:17,372 From home, our subscribers can pick a certain cut of salmon, 50 00:04:17,466 --> 00:04:20,379 the third lemon from the back, anything they want. 51 00:04:20,469 --> 00:04:23,587 They shop before noon, we deliver by 6:00, 20-mile radius. 52 00:04:23,680 --> 00:04:25,546 Expands our community. Expands our volume. 53 00:04:25,640 --> 00:04:27,506 And expands our profits nicely. 54 00:04:27,809 --> 00:04:30,347 And this is where it all began. 55 00:04:30,437 --> 00:04:33,396 - Monday Moms? - Yes. This was all Maya's idea. 56 00:04:34,107 --> 00:04:35,769 Meet the aforementioned Joan. 57 00:04:35,942 --> 00:04:38,275 - Hello. Hi. - Well, hello. 58 00:04:38,361 --> 00:04:39,361 I am a... 59 00:04:39,529 --> 00:04:43,068 I'm a mom of two kids, and I have a deadbeat ex, 60 00:04:43,158 --> 00:04:46,276 and I was sharing my woes with some other moms, 61 00:04:46,369 --> 00:04:49,953 when Maya smartly suggested that we start a weekly bitch fest... 62 00:04:50,123 --> 00:04:51,330 - Social club. - A social club. 63 00:04:51,583 --> 00:04:53,996 You know, cater to Monday Moms, or dads. 64 00:04:54,920 --> 00:04:56,411 And it just grew from there. 65 00:04:56,588 --> 00:04:59,080 Wait. Are you talking customers or staff? 66 00:04:59,216 --> 00:05:00,707 Both. Hi. 67 00:05:00,801 --> 00:05:01,962 Suzi da Vinci. 68 00:05:02,260 --> 00:05:05,344 I call it Value Shop therapy. We're like shopping friends. 69 00:05:05,514 --> 00:05:08,052 - We swap stories, coupons... - Husbands. 70 00:05:08,141 --> 00:05:09,928 Uh-uh, not mine. 71 00:05:10,018 --> 00:05:11,759 You know, I don't even know what to say, 72 00:05:11,853 --> 00:05:13,936 except Arthur's gonna be extremely fortunate 73 00:05:14,022 --> 00:05:15,388 to have you as a first lieutenant. 74 00:05:15,982 --> 00:05:18,422 So, I'm gonna leave you alone to get to know each other better. 75 00:05:22,072 --> 00:05:23,608 Mr. Weiskopf, can I have a minute? 76 00:05:23,698 --> 00:05:25,485 - You can have two. - Thank you. 77 00:05:26,785 --> 00:05:28,321 I prepared for this meeting for weeks. 78 00:05:28,453 --> 00:05:29,660 And you did great. 79 00:05:32,165 --> 00:05:35,533 Look, I've put 15 years of my life into this store. 80 00:05:36,127 --> 00:05:39,120 And after becoming assistant manager six years ago, 81 00:05:39,381 --> 00:05:41,589 sales have increased at a record pace. 82 00:05:41,925 --> 00:05:44,212 Look, I mean no disrespect, but... 83 00:05:45,053 --> 00:05:47,448 What do you know about this store or the people who shop here? 84 00:05:47,472 --> 00:05:49,088 I specialize in team building. 85 00:05:49,266 --> 00:05:51,098 Arthur got his MBA from Duke. 86 00:05:51,268 --> 00:05:53,555 I think you'll find he's the best man for the job. 87 00:05:53,687 --> 00:05:54,894 No, sir. 88 00:05:55,772 --> 00:05:56,933 I am. 89 00:05:57,607 --> 00:05:59,269 Where did you go to college, dear? 90 00:06:01,778 --> 00:06:02,939 I have my GED. 91 00:06:03,280 --> 00:06:04,896 I respect that. I do. 92 00:06:05,240 --> 00:06:09,200 But we have minimum job requirements in place for a reason. 93 00:06:09,411 --> 00:06:10,697 And what is that reason? 94 00:06:10,787 --> 00:06:14,747 I want you to know how much we value you and your loyalty. 95 00:06:18,086 --> 00:06:20,999 You would think management would want someone from sales in that position. 96 00:06:21,089 --> 00:06:22,580 Okay, perspective. 97 00:06:22,924 --> 00:06:26,793 You have a great boyfriend, Trey, who is ring-shopping as we speak. 98 00:06:26,887 --> 00:06:28,094 Wait, he's what? 99 00:06:28,179 --> 00:06:29,465 Shit! 100 00:06:31,516 --> 00:06:32,785 - Why would you tell me that? - Okay. 101 00:06:32,809 --> 00:06:34,471 I said "shit," so obviously I know... 102 00:06:34,561 --> 00:06:35,927 Anyway, it shouldn't be a surprise. 103 00:06:36,021 --> 00:06:37,728 You guys have been together for five years. 104 00:06:37,814 --> 00:06:38,930 It's not about... 105 00:06:40,775 --> 00:06:42,937 - He wants kids. - And that's a bad thing because... 106 00:06:43,028 --> 00:06:45,309 You know what? I'm not having this conversation right now. 107 00:06:47,407 --> 00:06:49,319 Okay, how do I say this nicely? 108 00:06:49,701 --> 00:06:51,283 Okay, I can't. How about this? 109 00:06:51,369 --> 00:06:53,782 Tonight, you get messed up. After the party, get knocked up. 110 00:06:53,872 --> 00:06:55,079 You can use my guest bedroom. 111 00:06:55,332 --> 00:06:57,324 - What party? - Shit! 112 00:06:59,753 --> 00:07:01,289 - What party? - Okay, do me a favor. 113 00:07:01,588 --> 00:07:03,671 Act surprised. Can you do that for me? 114 00:07:03,757 --> 00:07:06,170 Don't be selfish. Nobody likes a selfish girl. 115 00:07:16,269 --> 00:07:18,636 - Surprise! - Surprise! 116 00:07:20,357 --> 00:07:22,189 Nah. Hey! 117 00:07:32,911 --> 00:07:34,072 Hey. 118 00:07:34,162 --> 00:07:35,162 Hey, everyone. 119 00:07:35,246 --> 00:07:36,953 If you guys could all just pipe down. 120 00:07:37,040 --> 00:07:38,372 Cut the music. 121 00:07:38,541 --> 00:07:39,861 I want to, uh... 122 00:07:40,085 --> 00:07:42,793 I want to say a couple things about the birthday girl. 123 00:07:42,879 --> 00:07:43,879 - Aw. - Oh, my God. 124 00:07:43,964 --> 00:07:46,126 So, back when I was coaching Babe Ruth League... 125 00:07:46,341 --> 00:07:48,003 - Oh, no! No... - Yeah. 126 00:07:48,093 --> 00:07:51,131 There was this Friday night game at Pezzicola Field. 127 00:07:52,013 --> 00:07:56,883 And this kid goes down on a called third strike, 128 00:07:57,477 --> 00:07:59,139 and outta nowhere, 129 00:07:59,312 --> 00:08:03,932 there's this shrieking coming from the stands. 130 00:08:06,152 --> 00:08:10,317 Some crazy lady is just all over the ump. 131 00:08:10,907 --> 00:08:15,026 So I turn around to get a look at this wacko, 132 00:08:17,163 --> 00:08:19,780 and, bam, there she is. 133 00:08:21,501 --> 00:08:26,212 Beautiful, brazen, and completely on fire. 134 00:08:27,507 --> 00:08:29,169 And anyone, any 135 00:08:30,635 --> 00:08:33,173 corporate dickhead 136 00:08:33,263 --> 00:08:37,348 who doesn't appreciate just how amazing this woman is... 137 00:08:38,560 --> 00:08:41,223 Well, babe, as they say... 138 00:08:41,730 --> 00:08:45,314 - "It ain't over until it's over." - Dilly. 139 00:08:47,777 --> 00:08:49,046 - Come on, dance with me. - Oh, gosh. Now? 140 00:08:49,070 --> 00:08:50,256 - No. Come on. Yeah, yeah. - Really? 141 00:08:50,280 --> 00:08:51,896 - Yeah, yeah. - Right now? 142 00:08:51,990 --> 00:08:53,401 Right now in front of everyone. 143 00:08:53,491 --> 00:08:54,902 Mmm. 144 00:09:08,548 --> 00:09:09,880 You look beautiful. 145 00:09:10,467 --> 00:09:11,583 You're not so bad. 146 00:09:11,676 --> 00:09:13,087 Oh. Okay. 147 00:09:23,354 --> 00:09:25,516 I mean, cleaning up on my own birthday. Nice. 148 00:09:25,815 --> 00:09:27,602 Well, that's what real friends do. 149 00:09:28,777 --> 00:09:30,337 I'm gonna have my birthday here every year. 150 00:09:30,361 --> 00:09:31,522 Shut up. 151 00:09:32,030 --> 00:09:33,316 You okay? 152 00:09:34,616 --> 00:09:36,107 - Screw 'em. - Yeah, screw 'em. 153 00:09:36,659 --> 00:09:37,900 Who? 154 00:09:38,661 --> 00:09:40,072 Them. 155 00:09:40,371 --> 00:09:44,911 Oh, the educated people in their fancy houses 156 00:09:45,001 --> 00:09:47,368 who name their kids after fruit and 157 00:09:48,880 --> 00:09:50,291 climb Kilimanjaro. 158 00:09:50,381 --> 00:09:52,873 Yes, screw them. 159 00:09:53,051 --> 00:09:54,667 I mean, doesn't it make you crazy 160 00:09:55,053 --> 00:09:57,670 that just because you didn't get a degree when you were 18, you... 161 00:09:58,014 --> 00:10:00,256 You don't qualify for a job when you're freaking 40? 162 00:10:01,518 --> 00:10:05,478 First of all, who said life is fair? 163 00:10:06,731 --> 00:10:07,731 Right? 164 00:10:07,816 --> 00:10:12,436 I mean, come on, your godson going to Stanford on a Google scholarship, 165 00:10:12,529 --> 00:10:14,737 that kind of helps to even things out, don't you think? 166 00:10:15,281 --> 00:10:17,489 Come on, Maya, it's a title. It doesn't define you. 167 00:10:17,575 --> 00:10:20,613 Says the woman who can't say her son's name without mentioning 168 00:10:20,745 --> 00:10:23,349 - that he's going to Stanford. - This is true. Okay. All right. 169 00:10:23,373 --> 00:10:26,457 I mean, and you should. You should. 170 00:10:26,584 --> 00:10:27,791 It's amazing. 171 00:10:28,378 --> 00:10:29,619 But I... 172 00:10:32,048 --> 00:10:33,380 I don't know. 173 00:10:34,050 --> 00:10:35,882 I just thought by now, I... 174 00:10:39,848 --> 00:10:41,009 I don't know. 175 00:10:41,391 --> 00:10:43,053 Is this... Is this about Sarah? 176 00:10:45,019 --> 00:10:47,932 Okay. When are you gonna forgive yourself for that? 177 00:10:48,940 --> 00:10:50,021 Really. 178 00:10:50,108 --> 00:10:52,942 Well, maybe I just need to stop banging my head up against a wall. 179 00:10:53,570 --> 00:10:55,857 The world tells you enough times, "This is who you are," 180 00:10:56,030 --> 00:10:57,566 maybe it's time to start believing it. 181 00:10:57,657 --> 00:10:59,552 There are tons of other jobs out there, Auntie M. 182 00:10:59,576 --> 00:11:02,910 - Oh, my God! Would you stop eavesdropping? - I'm not eavesdropping. 183 00:11:03,037 --> 00:11:05,905 Okay, and now he brought cake, so I can't be mad at him. 184 00:11:06,207 --> 00:11:07,368 Okay. 185 00:11:07,709 --> 00:11:09,701 One wish on your birthday. 186 00:11:10,962 --> 00:11:13,249 Okay. 187 00:11:14,549 --> 00:11:16,211 I wish... 188 00:11:19,220 --> 00:11:20,552 I wish 189 00:11:20,889 --> 00:11:23,802 that we lived in a world where street smarts equal book smarts. 190 00:11:27,979 --> 00:11:29,220 I wish... 191 00:11:29,397 --> 00:11:30,558 Hey, hey. 192 00:11:31,107 --> 00:11:33,269 You gave it your best, right? 193 00:11:33,860 --> 00:11:35,146 - That's right. - Yeah. 194 00:11:36,362 --> 00:11:37,523 Come on. 195 00:11:37,739 --> 00:11:39,884 Let's blow that out. We know you had a blow. 196 00:11:40,992 --> 00:11:42,553 That's the word on the street, I don't... 197 00:11:42,577 --> 00:11:44,430 - I'm not saying you had a blow. - Shut up. Please shut up. 198 00:11:44,454 --> 00:11:46,741 Blow it out. We can't stay here all night. 199 00:11:48,374 --> 00:11:52,163 I've always liked the idea of round tables. 200 00:11:52,754 --> 00:11:57,169 You know, as a boy, my favorite stories were the ones where King... 201 00:11:58,134 --> 00:12:00,547 Ms. Davilla, a minute. 202 00:12:07,477 --> 00:12:09,389 Look, I'm aware that you wanted this position. 203 00:12:09,562 --> 00:12:12,225 And what's more, I sincerely believe that you deserved it. 204 00:12:12,357 --> 00:12:15,816 Your ideas, while rough, still have merit. 205 00:12:15,944 --> 00:12:17,755 - I mean... - What's rough about them? 206 00:12:17,779 --> 00:12:20,192 But when you roll your eyes, Ms. Davilla, 207 00:12:20,573 --> 00:12:24,692 you trivialize a team-building exercise, and that divides us. 208 00:12:25,161 --> 00:12:26,652 You're my right hand. 209 00:12:26,746 --> 00:12:29,113 We're all at the same table. Yeah? 210 00:12:30,291 --> 00:12:34,661 As I was saying, I'd like us to think of ourselves as knights, 211 00:12:34,754 --> 00:12:37,872 each with our own wisdom and fiefdoms. 212 00:12:38,174 --> 00:12:40,791 So, Sir Vondel Jones, 213 00:12:41,386 --> 00:12:44,720 you will be our knight of legumes. 214 00:12:44,931 --> 00:12:48,641 And, Sir Alex Gibbian, you are the marquis of meat. 215 00:12:48,768 --> 00:12:50,179 What the hell is a legume? 216 00:12:50,728 --> 00:12:53,516 And, Shaniqua Harris, you are the knight 217 00:12:53,940 --> 00:12:55,226 of feminine hygiene. 218 00:12:55,566 --> 00:12:56,727 I'm menopausal. 219 00:12:58,111 --> 00:12:59,192 Apparently, I deserve this. 220 00:12:59,279 --> 00:13:00,941 Hey, uh, some lady called for you. 221 00:13:01,030 --> 00:13:03,522 Um, something about a job interview from F&C. 222 00:13:04,242 --> 00:13:06,074 Franklin and Clarke? I don't know. 223 00:13:07,161 --> 00:13:09,223 The ones who make half the stuff on aisle seven, eight, and 11. 224 00:13:09,247 --> 00:13:10,283 Oh. Okay. 225 00:13:12,166 --> 00:13:13,577 I didn't apply for a job there. 226 00:13:13,668 --> 00:13:16,661 Uh, all right, you pulled it out of me. You remember your birthday wish? 227 00:13:18,006 --> 00:13:19,042 What? Dilly? 228 00:13:19,132 --> 00:13:23,126 He used your legal name, don't worry. He put you up for some jobs. He did. 229 00:13:23,219 --> 00:13:25,336 - I didn't ask him to. - Okay, all right. 230 00:13:25,430 --> 00:13:28,013 Well, you know what, you can either grow some balls 231 00:13:28,099 --> 00:13:31,217 or spend the rest of your life with Lord Bag-o'- Dicks. 232 00:13:31,644 --> 00:13:35,012 And if customer service comes in and they wanna fight. Here, let's fight. 233 00:13:35,106 --> 00:13:37,723 I'll teach you some swordplay. The knight... 234 00:14:28,785 --> 00:14:30,026 Maya Davilla. 235 00:14:31,037 --> 00:14:34,155 Um, sorry, it's under Maria Vargas. I got a call from... 236 00:14:34,248 --> 00:14:36,035 Your interview is on the 59th floor. 237 00:14:52,100 --> 00:14:53,716 - Hi. I'm... - Ms. Vargas. 238 00:14:53,810 --> 00:14:55,301 Yes, he's been expecting you. 239 00:14:56,854 --> 00:14:58,095 He? 240 00:14:59,440 --> 00:15:00,726 Ms. Vargas is here. 241 00:15:02,110 --> 00:15:03,110 Hi. 242 00:15:04,779 --> 00:15:06,065 I'm Anderson Clarke. 243 00:15:07,073 --> 00:15:08,753 Clarke, as in Franklin & Clarke? 244 00:15:08,783 --> 00:15:10,900 Oh, my grandfather wanted it to be Clarke & Franklin, 245 00:15:10,993 --> 00:15:12,593 but he lost the coin toss. 246 00:15:12,662 --> 00:15:14,870 Still steams my clams. Come on in. Come on in, Maria. 247 00:15:14,956 --> 00:15:17,619 - Uh, please, call me Maya. - Oh. 248 00:15:17,708 --> 00:15:19,700 Well, then call me Anderson. 249 00:15:20,211 --> 00:15:21,918 Are... Are you, um... 250 00:15:22,672 --> 00:15:23,958 I mean, you're the head of... 251 00:15:25,383 --> 00:15:27,545 I just assumed that human resources... 252 00:15:27,635 --> 00:15:29,297 Your résumé interests me. 253 00:15:29,720 --> 00:15:30,836 You come from sales? 254 00:15:31,222 --> 00:15:32,222 Fifteen years. 255 00:15:33,599 --> 00:15:35,431 I'm sorry, what is this position for? 256 00:15:35,518 --> 00:15:39,512 I've often thought that sales should have a greater voice in product development. 257 00:15:39,856 --> 00:15:40,856 I couldn't agree more. 258 00:15:40,940 --> 00:15:42,835 I mean, the market's only getting more competitive. 259 00:15:42,859 --> 00:15:45,476 - And consumers are only getting smarter. - Oh, yes, they are. 260 00:15:46,946 --> 00:15:48,107 You live here in the city? 261 00:15:49,157 --> 00:15:50,443 I'm in between apartments. 262 00:15:50,992 --> 00:15:52,153 Family? 263 00:15:52,785 --> 00:15:54,742 Just me. 264 00:15:55,079 --> 00:15:56,079 Oh. 265 00:15:56,247 --> 00:15:58,034 I'm sorry, I didn't know you had a meeting. 266 00:15:58,541 --> 00:16:00,999 Uh, Maya, this is Zoe. One of our vice presidents. 267 00:16:01,085 --> 00:16:02,121 - Hello. - Hi. 268 00:16:02,211 --> 00:16:04,794 - Maya works for Sam Weiskopf. - Well, indirectly. 269 00:16:05,089 --> 00:16:06,876 So, what are you guys talking about? 270 00:16:07,049 --> 00:16:09,632 I was thinking of bringing Maya on for a consultancy. 271 00:16:09,927 --> 00:16:11,043 You were? 272 00:16:11,345 --> 00:16:12,345 Wow. 273 00:16:13,139 --> 00:16:16,553 Uh, you must have a lot of experience in product development. 274 00:16:16,642 --> 00:16:19,385 Oh, I'm sure she's well-versed in the efficacy of our products. 275 00:16:19,562 --> 00:16:20,894 Maya? 276 00:16:22,857 --> 00:16:24,723 Uh, you want me to... 277 00:16:27,153 --> 00:16:28,860 Well, okay. 278 00:16:29,780 --> 00:16:32,864 Uh, well, off the top of my head, um... 279 00:16:33,659 --> 00:16:35,742 Your Rainforest Mountain Shampoo is excellent, 280 00:16:35,828 --> 00:16:38,115 although I only stock the, uh, regular version. 281 00:16:38,206 --> 00:16:41,745 Um, your men's shaving gel really moves. 282 00:16:41,876 --> 00:16:43,458 But your skin care line is... 283 00:16:43,920 --> 00:16:45,081 Yes? 284 00:16:46,839 --> 00:16:48,205 A little behind the competition. 285 00:16:48,299 --> 00:16:49,659 Can you be more specific? 286 00:16:49,967 --> 00:16:52,630 Well, you launched your avocado jojoba line last spring, 287 00:16:52,887 --> 00:16:55,379 and we only sold 1,353 units, 288 00:16:55,473 --> 00:16:57,931 which is about 70% under the normal range. 289 00:16:58,059 --> 00:17:00,996 - And that's just off the top of your head? - Can I talk to you in private? 290 00:17:01,020 --> 00:17:03,307 Just a second. Why do you think they didn't sell, Maya? 291 00:17:03,523 --> 00:17:04,855 Well... 292 00:17:05,233 --> 00:17:07,816 Your organic line isn't really organic. 293 00:17:09,111 --> 00:17:10,111 Are you kidding me? 294 00:17:13,533 --> 00:17:15,866 Look, I don't wanna insult anyone. Okay? And I... 295 00:17:16,410 --> 00:17:20,324 I realize that my credentials aren't typically what... 296 00:17:20,456 --> 00:17:21,822 Oh, you are right about that. 297 00:17:23,876 --> 00:17:26,289 Harvard undergrad, magna cum laude. 298 00:17:26,379 --> 00:17:28,939 Then there's your philanthropy, all the work with the Peace Corps. 299 00:17:28,965 --> 00:17:31,673 And of course, you have got to see her Facebook page. 300 00:17:31,801 --> 00:17:33,838 - Her Facebook page? - My Facebook page? 301 00:17:34,470 --> 00:17:37,053 I have been training for Kilimanjaro for months. 302 00:17:37,640 --> 00:17:38,847 Is that right? 303 00:17:39,100 --> 00:17:41,387 Well, Zoe? What do you think? 304 00:17:41,686 --> 00:17:42,972 I think I've seen enough. 305 00:17:44,272 --> 00:17:45,558 Thank you for coming in, Maya. 306 00:17:45,856 --> 00:17:48,143 Yeah, okay. Thank you. 307 00:17:59,537 --> 00:18:00,653 Shit. 308 00:18:05,751 --> 00:18:06,867 Hey. 309 00:18:07,336 --> 00:18:08,336 Uh-oh. 310 00:18:08,963 --> 00:18:10,374 She doesn't look happy. 311 00:18:10,464 --> 00:18:12,171 - She doesn't look happy. - I'm not happy. 312 00:18:12,466 --> 00:18:13,582 They didn't like you? 313 00:18:13,676 --> 00:18:15,508 No, they thought I was very accomplished, 314 00:18:15,595 --> 00:18:19,134 given my MBA and my stint in the Peace Corps. 315 00:18:19,223 --> 00:18:20,680 - Who can blame them? - Peace Corps? 316 00:18:20,766 --> 00:18:22,052 Yeah, it's all right there 317 00:18:23,019 --> 00:18:24,226 on my Facebook page. 318 00:18:24,353 --> 00:18:25,685 But you're not on Facebook... 319 00:18:27,607 --> 00:18:28,973 Dilly! 320 00:18:30,067 --> 00:18:31,649 Do not move. 321 00:18:32,361 --> 00:18:36,150 Did you create a Facebook page for Maya? And do not lie. 322 00:18:36,324 --> 00:18:37,405 Yes. 323 00:18:37,491 --> 00:18:38,607 Okay, that was easy. 324 00:18:39,035 --> 00:18:40,492 But it wasn't just Facebook. 325 00:18:40,578 --> 00:18:42,069 Okay, give me some credit. 326 00:18:42,830 --> 00:18:43,946 This is a work of art. 327 00:18:44,040 --> 00:18:46,310 I mean, I gave you a completely new identity. 328 00:18:46,334 --> 00:18:49,827 You've got your own WIX site, and it's got social and corporate. 329 00:18:50,004 --> 00:18:51,415 - What? - Why, Dill? 330 00:18:51,756 --> 00:18:52,917 Well, for your birthday. 331 00:18:53,007 --> 00:18:56,028 I mean, you said you wanted to be fancy, so I just, like, Cinderella'd your ass. 332 00:18:56,052 --> 00:18:58,294 - Oh, all right. - I... 333 00:18:58,763 --> 00:18:59,970 I was gonna use your porn name, 334 00:19:00,056 --> 00:19:01,992 but you don't even use your legal name anymore, so... 335 00:19:02,016 --> 00:19:03,177 My porn name? 336 00:19:03,267 --> 00:19:05,454 - Yeah, first pet, first street. - First pet, first street. 337 00:19:05,478 --> 00:19:06,685 Mine's Fluffy Valley. 338 00:19:06,771 --> 00:19:08,763 Okay, so it's a whole new you, 339 00:19:09,148 --> 00:19:10,988 but it's still you because it's your real name. 340 00:19:11,025 --> 00:19:14,109 I've got everything. I've got your school records, employment history. 341 00:19:14,195 --> 00:19:17,529 I mean, the FBI couldn't debunk this, so it's basically real. 342 00:19:17,740 --> 00:19:19,356 Except it's bullshit. 343 00:19:19,659 --> 00:19:21,070 Yeah, it's bullshit. 344 00:19:21,369 --> 00:19:22,655 Out! 345 00:19:22,912 --> 00:19:25,905 It doesn't matter, because I'm not getting the job anyway. 346 00:19:27,875 --> 00:19:30,583 And, look, the next time I start making birthday wishes, 347 00:19:31,504 --> 00:19:32,620 just hit me over the head. 348 00:19:32,838 --> 00:19:35,000 - Bulbous Cockburn. - What? 349 00:19:36,133 --> 00:19:38,045 - It's my porn name. - Don't say "Bulbous." 350 00:19:39,595 --> 00:19:42,759 You're disgusting. Don't curse in front of your godmother. 351 00:19:43,349 --> 00:19:44,590 Little asshole. 352 00:19:45,893 --> 00:19:50,684 Okay, all those in favor of renaming to Morning Masticators, 353 00:19:50,773 --> 00:19:53,140 raise your hand. Nice and high, so I can count. 354 00:19:53,234 --> 00:19:55,567 - It just sounds like mast... - It means eating, okay? 355 00:19:56,028 --> 00:19:58,361 Calling it "Moms" is sexist against men. 356 00:19:58,823 --> 00:20:00,823 - Okay. - You're a little stupid, aren't you? 357 00:20:05,788 --> 00:20:07,996 Remember, you're supposed to be my right hand. 358 00:20:11,127 --> 00:20:13,790 I bet you he uses that right hand a lot. 359 00:20:13,879 --> 00:20:14,879 Hello? 360 00:20:15,214 --> 00:20:18,207 Tell me what "mastication" means. I know what "mastication" means. 361 00:20:18,300 --> 00:20:19,586 Yes. 362 00:20:20,010 --> 00:20:21,922 Oh, I... 363 00:20:22,012 --> 00:20:23,719 Thank you. 364 00:20:25,725 --> 00:20:27,432 No, absolutely, I will. 365 00:20:29,353 --> 00:20:30,594 What? 366 00:20:30,938 --> 00:20:32,349 That was F&C. 367 00:20:33,232 --> 00:20:34,723 They wanna hire me. 368 00:20:35,067 --> 00:20:38,185 Shut up. I thought that skinny bitch kicked you out of her office? 369 00:20:38,279 --> 00:20:41,363 She did. I mean, I basically trashed their entire skin care line. 370 00:20:41,449 --> 00:20:44,066 Maybe that was a test to see if you were a straight shooter. 371 00:20:44,452 --> 00:20:46,364 The lie got you in the door, 372 00:20:47,037 --> 00:20:49,199 but you got the job, baby. 373 00:20:49,457 --> 00:20:51,824 I mean, come on. You could do this. 374 00:20:52,877 --> 00:20:54,477 - You could do this. - Ms. Davilla. 375 00:20:55,129 --> 00:20:56,129 A moment. 376 00:20:58,716 --> 00:21:00,332 Hey, who's the champ? 377 00:21:00,426 --> 00:21:01,633 - What? - You're the champ. 378 00:21:02,219 --> 00:21:03,630 - Come on, who's the champ? - What? 379 00:21:04,013 --> 00:21:05,800 - Who's the champ? Come on, wake up. - Huh? 380 00:21:05,890 --> 00:21:06,930 Who's the champ? Let's go. 381 00:21:06,974 --> 00:21:08,076 - Who's the champ? - I'm the champ? 382 00:21:08,100 --> 00:21:09,181 You're the champ. 383 00:21:09,477 --> 00:21:11,810 - Ow. Come on. All right, just go. - Stop! 384 00:21:16,358 --> 00:21:18,145 Excuse me, Arthur. 385 00:21:18,736 --> 00:21:22,730 I've been thinking about all the things you've said this week. 386 00:21:23,115 --> 00:21:24,196 Good. 387 00:21:24,700 --> 00:21:26,380 And I don't think I can be your right hand. 388 00:21:27,244 --> 00:21:28,244 Are you quitting? 389 00:21:30,206 --> 00:21:31,413 Best of luck to you. 390 00:21:32,374 --> 00:21:33,660 Best of luck to you. 391 00:21:34,293 --> 00:21:36,410 It's not easy getting a job for a woman your age. 392 00:21:36,754 --> 00:21:38,461 - Boop. - Uh-oh. Mmm-mmm, mmm-mmm. 393 00:21:41,801 --> 00:21:43,588 No, this is not gonna be good. 394 00:21:43,928 --> 00:21:45,920 Oh, she about to fuck you up. 395 00:21:49,391 --> 00:21:50,552 Watch me. 396 00:22:23,092 --> 00:22:25,379 Attaboy, Lucas, nice turn. 397 00:22:25,761 --> 00:22:26,922 Nice ass. 398 00:22:28,347 --> 00:22:30,827 - Who you talking about? Hey. - You know who I'm talking about. 399 00:22:32,184 --> 00:22:34,824 The team's looking great. You guys are going all the way this year. 400 00:22:34,854 --> 00:22:36,894 Yeah. Yeah, I'll be happy if we make the tournament, 401 00:22:36,981 --> 00:22:38,893 but a lot of good teams to beat. 402 00:22:38,983 --> 00:22:41,143 They don't have the best assistant coach in the country. 403 00:22:41,652 --> 00:22:42,921 I like your confidence. 404 00:22:42,945 --> 00:22:44,527 I like your... Ass, I know. 405 00:22:44,738 --> 00:22:46,104 I was gonna say smile. 406 00:22:48,742 --> 00:22:51,450 Hey, I have some, uh, great news I wanna talk to you about. 407 00:22:52,538 --> 00:22:54,325 - Yeah? - Full Moon? 408 00:22:54,540 --> 00:22:57,908 Yeah, let me... Let me finish up here, and then I'll see you there at 8:00? 409 00:22:58,085 --> 00:22:59,371 - Perfect. - Okay. 410 00:23:10,472 --> 00:23:12,464 I just, I can't believe you said yes. 411 00:23:12,683 --> 00:23:14,015 I know. I... 412 00:23:14,101 --> 00:23:15,808 I know, my head is still spinning. 413 00:23:15,978 --> 00:23:18,186 Yeah, but, you mean, you're gonna come clean, right? 414 00:23:19,940 --> 00:23:23,024 Look, I admit that the way I got in was less than honest, 415 00:23:24,403 --> 00:23:25,894 but what I did in that room... 416 00:23:27,072 --> 00:23:28,153 Look, I can do this. 417 00:23:29,533 --> 00:23:31,741 Okay, I'm... I'm happy for you, babe. 418 00:23:32,411 --> 00:23:34,778 Hey, maybe you take this offer. 419 00:23:35,247 --> 00:23:39,742 You tell 'em we need a couple weeks, and we can go away and start a family. 420 00:23:40,461 --> 00:23:41,730 I mean, this could be a really good thing. 421 00:23:41,754 --> 00:23:42,754 Trey, I can't. 422 00:23:48,469 --> 00:23:49,505 It's just 423 00:23:50,471 --> 00:23:51,882 not the right time. 424 00:23:53,182 --> 00:23:56,675 Our timing never seems right, 425 00:23:56,769 --> 00:23:57,930 does it? 426 00:23:58,228 --> 00:24:01,141 I mean, we've been talking about this for three years. 427 00:24:02,107 --> 00:24:06,442 I always thought we were heading to this. 428 00:24:07,363 --> 00:24:08,899 You know? I want 429 00:24:10,282 --> 00:24:11,944 a family, Maya. 430 00:24:12,034 --> 00:24:15,027 I want kids, and I want that with you. 431 00:24:15,329 --> 00:24:16,740 We can even adopt. 432 00:24:17,164 --> 00:24:18,450 Oh, baby... 433 00:24:26,382 --> 00:24:27,793 No. 434 00:24:30,511 --> 00:24:32,844 It's obvious we want different things. 435 00:24:33,013 --> 00:24:34,013 Trey... 436 00:24:35,391 --> 00:24:36,927 We shouldn't do this anymore. 437 00:25:35,409 --> 00:25:37,867 Oh. Oh, no, you look like Mrs. Doubtfire. 438 00:25:38,245 --> 00:25:40,453 I'm trying to look respectable, not too slutty. 439 00:25:40,539 --> 00:25:42,155 Oh, all right, well, no problem there. 440 00:25:42,541 --> 00:25:44,658 That outfit's like dick repellent. 441 00:25:45,210 --> 00:25:46,792 - What's dick repellent? - Okay, out. 442 00:25:47,337 --> 00:25:49,704 What? You say bad shit all the time. 443 00:25:49,798 --> 00:25:51,164 Okay, you know what? Go brush your 444 00:25:52,051 --> 00:25:54,919 - fricking teeth. Good-bye. - That's not even a word. 445 00:25:55,012 --> 00:25:58,471 Hey, go with plan anything-other-than-that. 446 00:25:58,932 --> 00:26:02,642 And wipe that face off your face, missy thing, okay? 447 00:26:04,271 --> 00:26:06,183 All right. Don't say I didn't warn you. 448 00:26:11,612 --> 00:26:13,590 Come on, let's do this, girls. 449 00:26:13,614 --> 00:26:15,105 - Yeah! - Yes! 450 00:26:15,199 --> 00:26:16,531 - No. - Maya! 451 00:26:16,617 --> 00:26:17,886 - No. - Maya, come down here. 452 00:26:17,910 --> 00:26:19,276 - No! - Come on. 453 00:26:26,126 --> 00:26:27,992 Yo, yo, yo, yo, baby-pop 454 00:26:28,087 --> 00:26:30,625 Yeah, you, come here, gimme a kiss 455 00:26:30,714 --> 00:26:33,422 Better make it fast, or else I'm gonna get pissed 456 00:26:33,509 --> 00:26:36,001 Can't you hear the music's pumpin' hard 457 00:26:36,095 --> 00:26:37,614 - Like I wish you would? - Get out of the way. 458 00:26:37,638 --> 00:26:39,095 Now push it 459 00:26:40,849 --> 00:26:41,849 Push it good 460 00:26:42,434 --> 00:26:43,594 - That hurt my boob. - Did it? 461 00:26:44,394 --> 00:26:45,663 - Push it real good. - Yes. Now move out of my way. 462 00:26:45,687 --> 00:26:48,179 Where you going? No. Where you going? No. 463 00:26:49,024 --> 00:26:51,107 - Come on. - Guys. It's not eighth grade. Come on. 464 00:26:51,360 --> 00:26:52,476 Come on. 465 00:26:54,655 --> 00:26:55,862 What? 466 00:26:55,948 --> 00:26:57,814 - Oh, you remember that part? - That's right. 467 00:26:58,242 --> 00:26:59,242 Uh-uh. 468 00:26:59,451 --> 00:27:00,451 Where's she going? 469 00:27:01,453 --> 00:27:03,445 Oh, my God. It doesn't work anymore. 470 00:27:09,461 --> 00:27:10,622 Come on, Otto. 471 00:27:12,172 --> 00:27:15,165 Boy, you really got me going 472 00:27:15,259 --> 00:27:19,003 You got me so I don't know what I'm doing 473 00:27:20,722 --> 00:27:22,367 - Come on, come on, come on. - That's right, hit it. 474 00:27:22,391 --> 00:27:23,472 Drop it low. 475 00:27:31,024 --> 00:27:32,856 Push it 476 00:27:32,943 --> 00:27:36,402 Push, push, push, push it, push it Push it 477 00:27:36,488 --> 00:27:38,445 Push, push, push, push it, push it 478 00:27:43,328 --> 00:27:44,364 Ms. Vargas? 479 00:27:44,997 --> 00:27:46,363 - Hello. - Hi. 480 00:27:46,456 --> 00:27:48,869 Uh, Ariana Ng, your probationary assistant. 481 00:27:49,251 --> 00:27:52,119 Oh. Okay, well, you can call me Maya. 482 00:27:52,421 --> 00:27:54,834 Yes, Mayam, ma'am. Mmm. 483 00:27:55,883 --> 00:27:57,374 Follow me, please. 484 00:27:57,467 --> 00:27:58,548 There you are. 485 00:27:58,635 --> 00:28:01,343 Hi. I'm Hildy Ostrander, your DE. 486 00:28:01,597 --> 00:28:04,340 Oh, hi, nice to meet you, Hildy. Um, sorry, DE? 487 00:28:04,433 --> 00:28:05,549 Development Executive. 488 00:28:05,726 --> 00:28:09,015 Ms. Ostrander came to F&C from Vassar via Pfizer. 489 00:28:09,104 --> 00:28:11,517 She also oversees the entire East Coast and is very single... 490 00:28:11,648 --> 00:28:13,640 Oh. Say less. 491 00:28:13,734 --> 00:28:15,145 Right this way. 492 00:28:19,740 --> 00:28:21,732 - Wait, this is my office? - Mmm-hmm. 493 00:28:23,452 --> 00:28:24,452 Wow. 494 00:28:25,120 --> 00:28:26,656 - This is... - I know. 495 00:28:26,747 --> 00:28:28,808 We'll have the decorators right up so you can fix it. 496 00:28:28,832 --> 00:28:30,368 This is really great. 497 00:28:30,918 --> 00:28:32,250 Cancel the decorators. 498 00:28:32,336 --> 00:28:34,248 Uh, Mr. Clarke's office sent down keys 499 00:28:34,338 --> 00:28:36,107 to one of our corporate apartments in the city. 500 00:28:36,131 --> 00:28:37,713 - Ariana? - Yes? 501 00:28:38,258 --> 00:28:39,258 I can't. 502 00:28:39,509 --> 00:28:42,126 - She's afraid of heights. - Mmm-hmm. 503 00:28:42,554 --> 00:28:44,490 - How long have you been working here? - Three months. 504 00:28:44,514 --> 00:28:46,597 Mmm, she was talking to me. Six years. 505 00:28:46,808 --> 00:28:47,889 Great. 506 00:28:47,976 --> 00:28:50,684 Because I'm here to work my butt off, so any wisdom you can impart... 507 00:28:50,979 --> 00:28:53,141 Great. We'll start with the morning meeting. 508 00:28:54,650 --> 00:28:57,563 Development kicks off the new quarterly cycle today, 509 00:28:57,653 --> 00:28:59,064 so your timing's perfect. 510 00:28:59,154 --> 00:29:01,862 - Uh, what cycle? - It was men's grooming, 511 00:29:01,949 --> 00:29:04,441 but they switched it to skin care at the last second. 512 00:29:04,993 --> 00:29:06,029 You're kidding me. 513 00:29:06,119 --> 00:29:09,112 I don't want this to sound like anything but constructive advice... 514 00:29:09,289 --> 00:29:11,872 We've never had a consultant in Development before, 515 00:29:11,959 --> 00:29:14,872 so they're gonna be looking for any excuse to tear you apart. 516 00:29:16,213 --> 00:29:17,213 That's comforting. 517 00:29:17,547 --> 00:29:19,880 That's Ron Ebsen, the other DE. 518 00:29:20,175 --> 00:29:21,586 - He's cute. - He knows it. 519 00:29:21,677 --> 00:29:24,294 He actually studied dance before he went to business school. 520 00:29:24,388 --> 00:29:26,880 He'll come over as soon as he... Yep, brace for impact. 521 00:29:26,974 --> 00:29:29,261 - You must be Maya. Ron Ebsen. - Hi. 522 00:29:29,351 --> 00:29:31,663 You know, I've been lobbying for a consultant for a while now. 523 00:29:31,687 --> 00:29:32,894 You went to Wharton, right? 524 00:29:33,188 --> 00:29:35,475 Yes, I did. Wharton. 525 00:29:35,565 --> 00:29:36,772 And you had Professor Gumpart? 526 00:29:37,484 --> 00:29:39,191 Of course. I love him. 527 00:29:39,403 --> 00:29:40,484 Her. 528 00:29:41,280 --> 00:29:42,612 Yeah, not anymore. 529 00:29:42,823 --> 00:29:44,109 Oh. Wow. 530 00:29:44,199 --> 00:29:46,407 Hang on, are you sure? 'Cause she and I, we, um... 531 00:29:47,077 --> 00:29:48,193 Oh, God. 532 00:29:48,495 --> 00:29:49,576 Good morning, everyone. 533 00:29:50,163 --> 00:29:51,279 Zoe, right? 534 00:29:51,373 --> 00:29:53,706 Ah, yes. Vice President of Global Skin Care. 535 00:29:55,002 --> 00:29:56,368 - Skin care? - Mmm-hmm. 536 00:29:56,962 --> 00:29:57,998 Oh, boy. 537 00:29:58,088 --> 00:30:00,831 Some of you have already heard our new mandate from on high 538 00:30:00,924 --> 00:30:05,134 to replace our existing moisture line with an organic alternative. 539 00:30:05,220 --> 00:30:06,990 It's already all natural. 540 00:30:07,014 --> 00:30:08,926 Apparently, it needs to be more so. 541 00:30:09,016 --> 00:30:11,724 By the end of the quarter? That's not possible. 542 00:30:12,561 --> 00:30:15,975 We're not talking 100% green. Just greener. 543 00:30:16,064 --> 00:30:17,064 This is ridiculous. 544 00:30:17,357 --> 00:30:22,148 From the shrieks of wild enthusiasm, I take it Zoe's just broken the news. 545 00:30:22,237 --> 00:30:24,007 Are you kidding me? He's old enough to be her... 546 00:30:24,031 --> 00:30:25,112 Father. 547 00:30:25,198 --> 00:30:26,405 - You wanna run this? - No, no. 548 00:30:26,491 --> 00:30:29,404 I just wanted to drop by and formally introduce our new hire. 549 00:30:29,995 --> 00:30:32,738 Maya Vargas is an extremely accomplished consultant, 550 00:30:32,831 --> 00:30:36,415 and the new skin care direction was partially inspired by her feedback. 551 00:30:36,626 --> 00:30:37,833 Maya? 552 00:30:41,840 --> 00:30:43,172 Sir, I think it's a great idea. 553 00:30:43,258 --> 00:30:46,171 End of quarter is aggressive, but, uh, I think we're up to the challenge. 554 00:30:46,261 --> 00:30:47,422 Excellent. Thank you, Ron. 555 00:30:47,596 --> 00:30:49,007 We'll start brainstorming. 556 00:30:49,097 --> 00:30:51,885 Though it might be helpful to hear Maya's game plan. 557 00:30:51,975 --> 00:30:53,091 Mmm. 558 00:30:54,186 --> 00:30:55,347 - Sorry? - Yes. 559 00:30:55,479 --> 00:30:59,689 Uh, Maya, please tell everyone where you think the existing skin care line falls short. 560 00:31:01,735 --> 00:31:02,942 Okay. 561 00:31:03,278 --> 00:31:04,278 Um... 562 00:31:06,114 --> 00:31:07,480 Respectfully, uh... 563 00:31:09,409 --> 00:31:12,777 F&C was skewered when they tried to convince people that Notralis 564 00:31:12,871 --> 00:31:15,955 was some new hair growth product, when basically, it was repackaged shampoo. 565 00:31:16,333 --> 00:31:19,622 They felt scammed. So to repeat that pattern... 566 00:31:19,711 --> 00:31:20,747 It's not the same. 567 00:31:21,004 --> 00:31:23,291 You can't say "all natural" on the front of a bottle, 568 00:31:23,382 --> 00:31:26,341 and then have a whole list of chemicals on the back. 569 00:31:26,468 --> 00:31:29,302 All comfortably within FDA guidelines. 570 00:31:29,596 --> 00:31:33,135 People don't want to "probably not" get cancer from a skin cream. 571 00:31:33,225 --> 00:31:35,888 That's ridiculous. Launching an entirely new product line 572 00:31:35,977 --> 00:31:38,097 is almost triple the cost of evolving an existing one. 573 00:31:38,188 --> 00:31:40,541 - I think people... - Guys, we're all on the same team here. 574 00:31:40,565 --> 00:31:41,726 Okay? All right? 575 00:31:42,150 --> 00:31:43,891 You know what? Maybe we shouldn't be. 576 00:31:44,152 --> 00:31:47,486 How about this? Ron and I will thread the needle 577 00:31:47,572 --> 00:31:50,781 at profitably organic-ifying the current line. 578 00:31:51,326 --> 00:31:53,409 And Maya and Hildy can cook up something new. 579 00:31:53,495 --> 00:31:56,158 All green, within our profit margins. 580 00:31:56,331 --> 00:31:57,492 Oh, Christ. 581 00:31:57,833 --> 00:31:59,324 You wanna compete? 582 00:32:04,464 --> 00:32:05,625 Okay. 583 00:32:06,091 --> 00:32:07,298 You've got three months. 584 00:32:07,467 --> 00:32:08,503 And, uh... 585 00:32:09,344 --> 00:32:10,551 May the best woman win. 586 00:32:15,267 --> 00:32:18,055 The first and most imperative step is landing Felix. 587 00:32:18,145 --> 00:32:20,182 Who's Felix? I-nventor of Vital Eyes. 588 00:32:20,439 --> 00:32:23,227 - Oh, I love Vital Eyes. - He's F&C's chief chemist. The best. 589 00:32:23,316 --> 00:32:25,316 He's got a vision for the market and the chemistry. 590 00:32:25,360 --> 00:32:27,226 We cannot do this without Felix. 591 00:32:27,821 --> 00:32:29,312 Great. Can we get him? 592 00:32:30,407 --> 00:32:31,648 No. 593 00:32:33,743 --> 00:32:37,453 Walt Benjamin is Felix's number two and an incredibly talented scientist. 594 00:32:37,873 --> 00:32:39,364 I'm not going against Felix. 595 00:32:41,585 --> 00:32:45,795 Alicia Zhou is our latest hire out of Cornell. 596 00:32:46,715 --> 00:32:47,876 Yes. 597 00:32:47,966 --> 00:32:49,002 - Oh, my God. - Great! 598 00:32:49,134 --> 00:32:52,468 - Oh, my God. - Oh, thank you. This is gonna be so exciting. 599 00:32:52,554 --> 00:32:56,639 No, it's not. That was sarcasm. Did you not pick up on that or... 600 00:33:01,646 --> 00:33:03,137 What the hell? 601 00:33:03,440 --> 00:33:04,851 This guy was on Hildy's list? 602 00:33:05,025 --> 00:33:07,688 We've gone through her list. This is my idea. 603 00:33:09,362 --> 00:33:10,648 Dinner's almost ready. 604 00:33:11,865 --> 00:33:14,323 No. Come back here. Come here. 605 00:33:14,576 --> 00:33:16,158 Stay! 606 00:33:18,788 --> 00:33:21,872 So, you went from MIT to developing cat food? 607 00:33:22,626 --> 00:33:23,626 Maybe I like cats. 608 00:33:23,710 --> 00:33:25,326 Or maybe Felix exiled him. 609 00:33:25,962 --> 00:33:27,669 Well, maybe Felix is an ass-panda. 610 00:33:29,049 --> 00:33:30,665 Well, he teamed up with Zoe. 611 00:33:30,926 --> 00:33:32,383 Yeah. Everyone's teamed up with Zoe. 612 00:33:33,011 --> 00:33:35,845 Except you. Is that because of Felix? 613 00:33:35,972 --> 00:33:38,242 Look, there are millions of words in the English language, 614 00:33:38,266 --> 00:33:40,633 but there is no combination that accurately describes 615 00:33:40,727 --> 00:33:43,595 the feeling I have of wanting to beat his ass with a chair. 616 00:33:43,980 --> 00:33:46,472 So, here's your chance to beat that panda ass. 617 00:33:47,776 --> 00:33:48,776 I'm in. 618 00:33:49,945 --> 00:33:51,061 Yay. 619 00:34:00,664 --> 00:34:03,156 Oh, my God! What the hell? 620 00:34:04,417 --> 00:34:08,627 You know what? Screw the kid. I am moving in with you. 621 00:34:08,713 --> 00:34:10,353 I mean, he can learn to hunt or something. 622 00:34:10,423 --> 00:34:13,712 This is crazy. All of this is insane. 623 00:34:13,802 --> 00:34:15,088 Look at this. 624 00:34:15,178 --> 00:34:17,966 Oh, my God, you got cards here. 625 00:34:18,473 --> 00:34:21,181 Bergdorf Goodman. Hello, lover. 626 00:34:21,268 --> 00:34:24,261 Those are for product research and stuff. You know, the big companies, 627 00:34:24,354 --> 00:34:26,457 they give you that so you can keep up with everything. 628 00:34:26,481 --> 00:34:29,269 Oh, my God, look at this! 50,000 refrigerate... 629 00:34:29,359 --> 00:34:30,895 Holy S-word! 630 00:34:30,986 --> 00:34:32,852 - The refrigerator is stocked. - Holy what? 631 00:34:33,238 --> 00:34:37,733 Oh. Yeah. Otto got kicked out of school because he called his teacher a dunt. 632 00:34:38,159 --> 00:34:39,159 A what? 633 00:34:39,619 --> 00:34:40,735 - A dumb... - Oh, wow. 634 00:34:40,829 --> 00:34:43,663 Yeah. So I am endeavoring to set a better example. 635 00:34:43,748 --> 00:34:44,989 Madame. 636 00:34:45,083 --> 00:34:47,575 - Good luck with that. - Yeah. Well, I'll need it. 637 00:34:47,669 --> 00:34:49,126 Here you go. Cheers. 638 00:34:51,423 --> 00:34:52,789 Mmm-hmm. 639 00:34:53,341 --> 00:34:55,799 Oh, my God, look at all these drawers even. 640 00:34:56,052 --> 00:34:57,964 Have you heard from him? 641 00:34:58,054 --> 00:34:59,054 Who? 642 00:34:59,764 --> 00:35:01,471 Oh. Oh, Trey? 643 00:35:03,310 --> 00:35:04,551 Um... 644 00:35:04,894 --> 00:35:06,635 Uh, I don't really wanna... I don't... 645 00:35:06,730 --> 00:35:08,892 You don't really, what? 646 00:35:09,482 --> 00:35:13,772 You know how it is. People hear that you guys broke up, 647 00:35:13,862 --> 00:35:16,320 and he's a wounded fish, 648 00:35:16,990 --> 00:35:19,107 and, you know, the sharks start circling. 649 00:35:20,285 --> 00:35:21,526 It's only been a week. 650 00:35:21,620 --> 00:35:24,408 What do you mean? What do you expect? You never told him the truth. 651 00:35:24,497 --> 00:35:27,331 What? Me telling him the truth was suddenly gonna make everything okay? 652 00:35:27,417 --> 00:35:31,286 No, you're right. It's better to lug your past around like a cross. 653 00:35:33,715 --> 00:35:34,831 Maya. 654 00:35:35,592 --> 00:35:38,300 You were 17 years old when you gave the kid up. 655 00:35:38,386 --> 00:35:40,186 You were a kid yourself. 656 00:35:41,306 --> 00:35:43,047 You did the right thing. 657 00:35:43,516 --> 00:35:45,132 Oh, come on. 658 00:35:45,226 --> 00:35:49,687 Now did I bum you out about Trey? No, come on, I don't wanna do that. 659 00:35:52,025 --> 00:35:53,482 I don't know what I'm doing here. 660 00:35:53,568 --> 00:35:54,920 You don't know what you're doing here? 661 00:35:54,944 --> 00:35:57,277 I'll tell you what you're gonna do. You're gonna... 662 00:35:57,906 --> 00:36:00,114 You're gonna take these cards here. You're gonna... 663 00:36:00,200 --> 00:36:01,260 You're gonna dress the part. 664 00:36:01,284 --> 00:36:04,072 You're gonna buy yourself those fancy shoes with the red bottoms. 665 00:36:04,162 --> 00:36:05,369 All right, you know what? 666 00:36:05,455 --> 00:36:08,914 As your friend, I'm gonna take these off your hands. Thank you. 667 00:36:09,000 --> 00:36:10,832 - Don't you dare. - No, I'm gonna take 'em, 668 00:36:10,919 --> 00:36:12,480 'cause you don't seem to be appreciative of it. 669 00:36:12,504 --> 00:36:13,704 - So, I'm gonna go. Okay. - No. 670 00:36:13,755 --> 00:36:15,733 And then I'm gonna take this. Okay. It's a two-parter. 671 00:36:15,757 --> 00:36:17,985 I'm gonna take these, and I'm gonna go. No. I'm gonna go. 672 00:36:22,806 --> 00:36:24,388 - Oh, my God. - This is crazy. 673 00:36:24,474 --> 00:36:27,091 Come on, let's show 'em what Queens can do. 674 00:36:27,185 --> 00:36:31,520 Holding. One for you, two for me. And... 675 00:36:31,606 --> 00:36:32,892 We can't spend all of it. 676 00:36:33,358 --> 00:36:36,522 Okay. You know what? Gift cards aren't like horses. 677 00:36:36,611 --> 00:36:39,194 They are meant to be ridden hard. 678 00:36:39,322 --> 00:36:41,655 Now get your head in the game. Here you go. 679 00:36:41,741 --> 00:36:43,403 And I'm gonna go ahead and try this on. 680 00:36:43,493 --> 00:36:44,553 - Thank you. - You can't buy that. 681 00:36:44,577 --> 00:36:46,819 I'm not buying it. You are, bitch. Thank you. 682 00:36:55,839 --> 00:37:00,209 Okay. First thing we need to do, outline a goal for our product. 683 00:37:01,469 --> 00:37:03,210 Has to be 100% organic. 684 00:37:03,304 --> 00:37:08,470 It has to be profitable. It has to fill a hole in the marketplace. 685 00:37:08,727 --> 00:37:10,434 Uh, it needs a wow factor. 686 00:37:10,729 --> 00:37:12,561 Um, why are you smushed against the door? 687 00:37:12,772 --> 00:37:14,479 Uh, no, none of your business. 688 00:37:14,566 --> 00:37:16,432 What do people really want? 689 00:37:17,193 --> 00:37:19,230 - To be young. - Ah, to be thin. 690 00:37:19,821 --> 00:37:21,437 Uh, to work underground. 691 00:37:21,531 --> 00:37:22,738 To be loved. 692 00:37:23,158 --> 00:37:25,901 Well, great. All we need to do is invent a product 693 00:37:25,994 --> 00:37:30,489 that makes people feel young, thin, lovable, and 694 00:37:31,082 --> 00:37:32,289 subterranean. 695 00:37:32,500 --> 00:37:33,786 We could do this. 696 00:37:40,842 --> 00:37:42,003 Wow. 697 00:37:42,510 --> 00:37:44,172 You should see the big room. 698 00:37:44,262 --> 00:37:45,781 These are all the day creams, night creams. 699 00:37:45,805 --> 00:37:47,842 La Mer, Valmont, Hauschka... 700 00:37:47,932 --> 00:37:49,639 Dove, TRESemmé, Supergoop... 701 00:37:49,726 --> 00:37:51,388 Ariana, say less. 702 00:37:51,478 --> 00:37:52,685 Everything that is relevant. 703 00:37:52,771 --> 00:37:54,478 Women like to be moist. 704 00:37:56,316 --> 00:37:58,308 ...turized. Moisturized. 705 00:37:58,401 --> 00:38:02,065 Anyway, the first step is to have Research put together a data package 706 00:38:02,155 --> 00:38:04,647 that shows us the top sellers in each sector. 707 00:38:04,741 --> 00:38:05,777 Why? 708 00:38:05,867 --> 00:38:08,905 It's standard procedure in launching any new line. 709 00:38:09,454 --> 00:38:11,286 Well, I think we should be in the stores. 710 00:38:11,372 --> 00:38:13,079 You know, talking to the managers. 711 00:38:13,166 --> 00:38:15,328 Looking at the sell-throughs, the rates of return. 712 00:38:15,418 --> 00:38:17,410 I mean, if we're gonna find a hole in the market, 713 00:38:17,504 --> 00:38:19,996 then we have to find the hole in the market. 714 00:38:20,089 --> 00:38:23,207 That's gonna eat up a lot of time, and we only have 10 weeks. 715 00:38:23,468 --> 00:38:26,085 - Ah, there you are. - Mr. Clarke, what a surprise. 716 00:38:26,179 --> 00:38:28,387 Hello, Hildy. Brushing up on the competition? 717 00:38:28,473 --> 00:38:29,964 Yes. What can we do for you? 718 00:38:30,058 --> 00:38:31,338 Well, these guys already know it, 719 00:38:31,392 --> 00:38:33,679 but I like to torture my employees once in a while, 720 00:38:33,770 --> 00:38:36,250 and I thought maybe you'd like to join us out at the yacht club? 721 00:38:36,731 --> 00:38:37,767 Yacht club? 722 00:38:37,857 --> 00:38:40,099 Yeah, well, since you coxed on the club team at Harvard, 723 00:38:40,193 --> 00:38:41,873 I thought you could show us a thing or two. 724 00:38:44,906 --> 00:38:45,906 Sure. 725 00:38:57,126 --> 00:38:58,412 I suck at this. 726 00:38:58,503 --> 00:39:01,587 Ah, it's better than that zip-lining shit he made us do in the woods. 727 00:39:01,673 --> 00:39:04,586 I mean, I got into science so I wouldn't have to go outdoors. 728 00:39:04,676 --> 00:39:05,676 Suck it up, ladies. 729 00:39:05,760 --> 00:39:07,640 Now this is what I call team building. 730 00:39:08,012 --> 00:39:09,969 Zoe rowed lightweight for Princeton. 731 00:39:10,056 --> 00:39:12,048 Never could beat you Crimson when she was there. 732 00:39:12,141 --> 00:39:13,494 Said you guys always had their number. 733 00:39:13,518 --> 00:39:16,807 We'll see if we still have some of that old Crimson magic. 734 00:39:18,273 --> 00:39:19,514 On the square. 735 00:39:21,192 --> 00:39:22,192 On the square. 736 00:39:22,694 --> 00:39:23,694 Sit ready. 737 00:39:23,778 --> 00:39:24,894 Shit's ready. 738 00:39:25,363 --> 00:39:26,649 Damn right it is. 739 00:39:26,739 --> 00:39:28,731 Hey, shall we Power 20 right from the start? 740 00:39:29,659 --> 00:39:30,900 Yes, of course. 741 00:39:30,994 --> 00:39:32,030 Attention. 742 00:39:33,580 --> 00:39:35,663 - Go! - Power 20! 743 00:39:43,840 --> 00:39:44,921 Five... 744 00:39:45,008 --> 00:39:46,044 Row! 745 00:39:46,134 --> 00:39:48,126 - Six... - Row! 746 00:39:48,219 --> 00:39:49,255 Seven... 747 00:39:49,345 --> 00:39:51,428 Row your boat! 748 00:39:51,514 --> 00:39:52,755 Eight! 749 00:39:54,893 --> 00:39:55,974 Yeah! 750 00:39:56,060 --> 00:39:57,176 - Go, go, go! - Oh, my God. 751 00:39:57,270 --> 00:39:58,681 - Oh, my God. - Oh, my God. 752 00:39:58,771 --> 00:40:00,262 - I lost my olive. - I'm so sorry. 753 00:40:00,356 --> 00:40:01,356 No, don't get it. 754 00:40:01,441 --> 00:40:02,898 They're pulling ahead of us. 755 00:40:02,984 --> 00:40:04,976 - Damn it, Zoe! - I've got this. 756 00:40:05,695 --> 00:40:06,695 I've got this! 757 00:40:10,366 --> 00:40:11,823 I so did not have that. 758 00:40:11,910 --> 00:40:13,670 Hey, it's okay. We've, uh... We've had worse. 759 00:40:13,745 --> 00:40:15,611 That was epic. 760 00:40:15,705 --> 00:40:16,912 Where to begin? 761 00:40:17,290 --> 00:40:18,781 I can think of a couple places. 762 00:40:19,417 --> 00:40:23,502 It's funny. I thought I heard "pull port" as something different. 763 00:40:23,838 --> 00:40:24,838 Really? 764 00:40:24,923 --> 00:40:26,209 Pull port! 765 00:40:27,592 --> 00:40:28,673 Pulled pork! 766 00:40:28,760 --> 00:40:30,001 "Pulled pork"? 767 00:40:30,428 --> 00:40:31,885 - Runt! - Right? 768 00:40:31,971 --> 00:40:32,971 Yes! 769 00:40:33,598 --> 00:40:36,762 No! The other right! The other right! 770 00:40:36,851 --> 00:40:37,851 Look out! 771 00:40:40,313 --> 00:40:41,599 Look, I just wanna apologize... 772 00:40:41,689 --> 00:40:44,397 I just wanna say one thing. All right? 773 00:40:45,735 --> 00:40:48,022 That was 774 00:40:48,529 --> 00:40:50,236 hilarious. 775 00:40:50,323 --> 00:40:52,986 - But, Mr. Clarke that scull, it was... - It was a piece of crap. 776 00:40:53,076 --> 00:40:56,490 Now... Now we have an excuse to upgrade. 777 00:40:56,579 --> 00:40:58,445 I'll see you guys tomorrow. 778 00:40:58,539 --> 00:41:02,658 I hope somebody videotaped that 'cause that was some crazy shit. 779 00:41:05,171 --> 00:41:06,332 Well, that worked out. 780 00:41:07,090 --> 00:41:09,298 - See you, Maya. - Okay. 781 00:41:10,134 --> 00:41:12,534 First, we have to work for his daughter, now we get this one. 782 00:41:12,804 --> 00:41:14,761 There's something bullshit about her. 783 00:41:14,847 --> 00:41:16,930 Huh. Coxswain, my ass. 784 00:41:17,850 --> 00:41:19,136 - What? - Hmm? 785 00:41:19,602 --> 00:41:22,265 Your dad is unique. 786 00:41:23,272 --> 00:41:25,764 He's competitive to the point of occasional insanity. 787 00:41:25,858 --> 00:41:27,850 But it's made him who he is. 788 00:41:30,571 --> 00:41:31,778 You worry about him. 789 00:41:33,241 --> 00:41:34,903 I worry about some of his decisions. 790 00:41:37,078 --> 00:41:38,740 Since my mother passed away. 791 00:41:41,165 --> 00:41:42,165 I'm sorry. 792 00:41:43,209 --> 00:41:46,543 Six years, and he hasn't been on a date or a single vacation. 793 00:41:47,463 --> 00:41:50,456 Although I finally talked him into putting the apartment on Zillow. 794 00:41:52,385 --> 00:41:55,878 You know, he is always on me about having more of a life outside of work, 795 00:41:56,514 --> 00:41:58,801 and yet, he can't see the same about himself. 796 00:41:59,976 --> 00:42:03,140 Well, he's a dad. That's what they do, right? 797 00:42:04,897 --> 00:42:07,856 I mean, I lost both my parents when I was young, 798 00:42:07,942 --> 00:42:10,685 so my grandmother raised me until she died, 799 00:42:10,778 --> 00:42:13,111 and then I bounced around foster care, so I wouldn't know. 800 00:42:13,614 --> 00:42:15,606 Oh, is that why you never married or had kids? 801 00:42:18,745 --> 00:42:19,861 Something like that. 802 00:42:22,540 --> 00:42:24,685 Well, now that we've analyzed each other... 803 00:42:24,709 --> 00:42:26,120 ...I've got a big day tomorrow. 804 00:42:26,210 --> 00:42:28,076 First shot at initial prototypes. 805 00:42:28,171 --> 00:42:29,171 How are you guys coming? 806 00:42:29,547 --> 00:42:30,583 We're close. 807 00:42:30,840 --> 00:42:31,840 Hmm. 808 00:42:32,467 --> 00:42:33,467 Very close. 809 00:42:35,261 --> 00:42:37,753 What the hell? Oh, my God! It smells awful! 810 00:42:37,847 --> 00:42:41,511 Yeah, that's because it's 100% organic as ordered. 811 00:42:48,357 --> 00:42:51,600 Excuse me, could I ask you some questions about your daily skin care routine? 812 00:42:52,153 --> 00:42:53,153 All right. Good day. 813 00:42:54,363 --> 00:42:55,649 Hi. Hi. 814 00:42:55,740 --> 00:42:57,857 Um, what do you look for in a sunblock? 815 00:42:58,242 --> 00:43:00,029 Excuse me. Do you have time... 816 00:43:00,745 --> 00:43:01,745 Do you have the time? 817 00:43:01,829 --> 00:43:04,867 As a woman who wears all the makeup, 818 00:43:05,374 --> 00:43:07,366 do you have any particular favorites? 819 00:43:09,337 --> 00:43:10,669 Hello. Hi. 820 00:43:10,755 --> 00:43:11,836 Hi. 821 00:43:14,425 --> 00:43:15,882 It's cold out here. 822 00:43:15,968 --> 00:43:18,585 Glad you have all that makeup on to keep you warm. 823 00:43:19,555 --> 00:43:22,343 The paraben chemicals are what make it smell better. 824 00:43:22,433 --> 00:43:25,176 No! We can't do that, all right? 825 00:43:25,269 --> 00:43:28,728 And... And what do we do to make it a nicer color than vomit green? 826 00:43:28,815 --> 00:43:30,397 Methoxycinnamate... 827 00:43:30,900 --> 00:43:32,391 Dumb it down for me, all right? 828 00:43:32,485 --> 00:43:35,603 How do we get rid of the chemicals and still make it look and smell nice? 829 00:43:35,696 --> 00:43:37,336 We have to find the ingredients in nature. 830 00:43:37,365 --> 00:43:39,732 Well, good. All right then. Start searching. 831 00:43:39,826 --> 00:43:41,112 Do you have a minute, sir? 832 00:43:41,202 --> 00:43:42,488 Oh, come on. 833 00:43:44,789 --> 00:43:46,701 Oh, my God. Are you okay? 834 00:43:47,083 --> 00:43:48,995 That dickhead just kept walking. 835 00:43:49,502 --> 00:43:52,210 Do you have mirrors at home? 836 00:43:52,296 --> 00:43:54,959 And do you look at them before you leave? 837 00:43:55,049 --> 00:43:56,165 Wow. 838 00:43:56,259 --> 00:43:59,673 You have really soft skin. What kind of moisturizer do you use? 839 00:43:59,762 --> 00:44:00,762 - Really? - Yeah. 840 00:44:01,222 --> 00:44:02,699 Office of the registrar. 841 00:44:02,723 --> 00:44:03,930 Yes. Uh... 842 00:44:04,809 --> 00:44:05,925 How do I verify 843 00:44:06,018 --> 00:44:09,602 if someone who says they went to Harvard actually graduated from there? 844 00:44:10,314 --> 00:44:13,227 Do you have the name of the person and the year of graduation? 845 00:44:13,317 --> 00:44:15,900 Yes. Maria Vargas. Class of '96. 846 00:44:16,737 --> 00:44:17,944 Vargas... 847 00:44:18,781 --> 00:44:20,613 Oh, yes. She, uh, graduated with honors. 848 00:44:20,700 --> 00:44:21,816 Wow. 849 00:44:21,909 --> 00:44:23,070 Magna cum laude. 850 00:44:23,161 --> 00:44:24,221 You dick! 851 00:44:24,245 --> 00:44:25,245 Excuse me? 852 00:44:25,830 --> 00:44:27,037 No, sorry. 853 00:44:27,123 --> 00:44:28,350 Um, Admissions gets really excited 854 00:44:28,374 --> 00:44:31,208 - when we ding a scholarship candidate. - Sorry. 855 00:44:31,669 --> 00:44:32,669 Uh... 856 00:44:33,171 --> 00:44:35,128 Okay. Uh, thank you very much. 857 00:44:35,214 --> 00:44:36,330 No problem. 858 00:44:43,347 --> 00:44:45,839 Look at that, dude! Oh, my God! 859 00:44:45,933 --> 00:44:47,515 - Did you see that shit? - Damn it! 860 00:44:47,602 --> 00:44:49,184 I'll say this as a friend, man. 861 00:44:49,270 --> 00:44:51,102 You suck at this game. 862 00:44:51,189 --> 00:44:52,624 Edward Taylor's office. 863 00:44:52,648 --> 00:44:53,684 Yes, is Mr. Taylor in? 864 00:44:53,774 --> 00:44:56,214 I have a quick question about a reference on a former employee. 865 00:44:56,611 --> 00:44:59,649 Mr. Taylor is away until the 21st. I can have him return. 866 00:45:00,698 --> 00:45:02,234 I'd appreciate that, thank you. 867 00:45:02,325 --> 00:45:05,409 I'm really proud just to be here with them. Be a part of it, you know? 868 00:45:10,416 --> 00:45:12,578 That was really cold! 869 00:45:21,177 --> 00:45:23,134 Hello. What's this? 870 00:45:23,221 --> 00:45:24,221 Research. 871 00:45:25,181 --> 00:45:26,422 You did all this in the field? 872 00:45:26,515 --> 00:45:30,509 God, no. We have wasted six weeks talking to whackadoos from store to store. 873 00:45:30,603 --> 00:45:32,060 I ordered this from downstairs. 874 00:45:32,688 --> 00:45:35,726 - That's not how we're doing this. - And yet, it's how it's done. 875 00:45:35,942 --> 00:45:40,107 Wow. Uh, 120,000 responses, but no real consensus. 876 00:45:40,196 --> 00:45:42,233 Which is exactly my point. People are idiots. 877 00:45:42,323 --> 00:45:44,801 They don't know what they want. They want us to tell them what they want, 878 00:45:44,825 --> 00:45:47,385 so they can pick the prettiest bottle and get on with their lives. 879 00:45:47,995 --> 00:45:50,112 Maya, could I talk to you for a second? 880 00:45:50,915 --> 00:45:52,372 Um, yeah. 881 00:45:56,837 --> 00:46:00,171 So, we are looking at taking on a new Chinese distributor. 882 00:46:00,633 --> 00:46:03,876 Their CEO is in town and wants to meet me and Ron for dinner this Thursday. 883 00:46:04,262 --> 00:46:06,754 His English is sketchy at best. 884 00:46:06,847 --> 00:46:10,181 Dad thought you could help us out. 885 00:46:10,768 --> 00:46:11,768 Okay. 886 00:46:12,228 --> 00:46:14,265 Our go-to translator is on his honeymoon, 887 00:46:14,355 --> 00:46:18,019 and the only employee we have who speaks Mandarin is... 888 00:46:19,944 --> 00:46:21,151 - Me? - Yeah. 889 00:46:23,572 --> 00:46:25,734 - Okay. Great. - Great. 890 00:46:25,825 --> 00:46:27,566 - Thursday. Okay. - Yep. 891 00:46:29,036 --> 00:46:31,653 Oh, my God! You are so butt-fricked. 892 00:46:31,747 --> 00:46:33,659 - It's not funny, Joan. - Oh, it is. 893 00:46:33,749 --> 00:46:35,991 I almost killed people in a boat race. 894 00:46:36,085 --> 00:46:38,668 Now I'm gonna murder Mandarin. I don't speak Chinese. 895 00:46:38,963 --> 00:46:42,206 All right, so you do a lot of nodding. I mean, men don't listen to us anyway. 896 00:46:42,300 --> 00:46:43,336 I'm serious. 897 00:46:45,011 --> 00:46:46,343 I just got an idea. 898 00:46:46,762 --> 00:46:48,594 Our cat's veterinarian. 899 00:46:48,681 --> 00:46:51,173 He's the nicest guy in the world, and he speaks Mandarin. 900 00:46:51,267 --> 00:46:52,553 And how does that help me? 901 00:46:52,643 --> 00:46:55,807 Well, if this works, you owe me big time. 902 00:47:17,918 --> 00:47:21,832 Okay, he's asking you if you have ever traveled extensively in China. 903 00:47:22,506 --> 00:47:23,506 You say... 904 00:47:29,680 --> 00:47:30,680 You say... 905 00:47:44,612 --> 00:47:46,569 But I feel so bad 906 00:47:46,655 --> 00:47:48,425 leaving everybody else out of the conversation. 907 00:47:48,449 --> 00:47:51,362 I'm sure that your English is much better than my Mandarin. 908 00:47:51,827 --> 00:47:53,784 I suspect it might be. 909 00:47:53,871 --> 00:47:55,533 We would love to schedule a tour 910 00:47:55,623 --> 00:47:58,366 for you and your colleagues to visit our facilities firsthand. 911 00:47:58,459 --> 00:48:00,896 But, of course, we would have to wait for the deal to be closed 912 00:48:00,920 --> 00:48:02,661 due to the proprietary nature of R&D. 913 00:48:02,755 --> 00:48:05,668 As long as there is a signed nondisclosure agreement, 914 00:48:05,758 --> 00:48:08,466 I feel perfectly comfortable allowing Mr. Jiang to tour. 915 00:48:08,552 --> 00:48:11,761 You may not be aware, Zoe, but that directly contradicts company policy. 916 00:48:11,889 --> 00:48:14,369 But I'm sure Mr. Jiang can understand that. 917 00:48:22,066 --> 00:48:23,066 Oh... 918 00:48:34,161 --> 00:48:35,743 I like her. 919 00:48:36,288 --> 00:48:37,779 And thank you, Zoe. 920 00:48:37,873 --> 00:48:40,957 I will gladly sign the NDA to tour your facilities. 921 00:48:41,836 --> 00:48:44,078 Thank you. That actually worked out great. 922 00:48:44,171 --> 00:48:45,707 Ron didn't seem too happy. 923 00:48:45,798 --> 00:48:48,711 Well, Ron is one of the reasons I hate this job sometimes. 924 00:48:49,885 --> 00:48:51,877 So, how is your project coming? 925 00:48:52,638 --> 00:48:53,674 Honestly? 926 00:48:54,473 --> 00:48:56,806 Slow. Should have kept my big mouth shut. 927 00:48:56,892 --> 00:48:59,680 Yeah. 100% organic is tough. 928 00:49:00,020 --> 00:49:01,386 I took a run at it a few years ago. 929 00:49:05,234 --> 00:49:09,820 You know, I still have some research over at my dad's place. 930 00:49:09,905 --> 00:49:11,817 If you don't mind helping me search for it, 931 00:49:11,907 --> 00:49:13,990 it might save you a few headaches. 932 00:49:15,661 --> 00:49:17,903 Thanks. I mean, that would be really helpful. 933 00:49:18,205 --> 00:49:21,539 Yeah, well, it's the least I can do for you making Ron look like a dick. 934 00:49:23,544 --> 00:49:24,785 I'll see you. 935 00:49:30,301 --> 00:49:33,135 What's up, Pops? I'm heading out to meet Maya over at the apartment. 936 00:49:33,262 --> 00:49:35,049 Actually, that's why I wanted to see you. 937 00:49:35,222 --> 00:49:37,179 Uh-oh. Sounds serious. 938 00:49:37,266 --> 00:49:38,848 Would you close the door, sweetheart? 939 00:49:41,061 --> 00:49:42,061 Okay. 940 00:49:59,788 --> 00:50:01,370 - Hey. - Hey. 941 00:50:05,711 --> 00:50:06,711 Well, when's he moving? 942 00:50:06,795 --> 00:50:08,081 Uh, next month. 943 00:50:08,172 --> 00:50:10,789 My apartment's so tiny, he lets me keep a lot of my junk here. 944 00:50:12,676 --> 00:50:16,169 This place is huge. You grew up here? 945 00:50:17,014 --> 00:50:18,221 Most of my life. 946 00:50:20,768 --> 00:50:22,475 Wow. 947 00:50:22,561 --> 00:50:23,972 Dad likes to collect them. 948 00:50:28,734 --> 00:50:29,770 Is that your mom? 949 00:50:30,152 --> 00:50:31,152 Mmm-hmm. 950 00:50:31,237 --> 00:50:32,237 Pretty. 951 00:50:35,115 --> 00:50:36,777 - She was blonde? - Yeah. 952 00:50:37,785 --> 00:50:38,992 I was adopted. 953 00:50:40,704 --> 00:50:42,286 Let's get you that research. 954 00:50:47,294 --> 00:50:48,660 Sorry about the mess. 955 00:50:48,754 --> 00:50:50,495 Dad saved everything. 956 00:50:51,048 --> 00:50:53,461 And I mean everything. 957 00:50:53,592 --> 00:50:56,255 Oh, my goodness. Could you be any cuter? 958 00:50:59,139 --> 00:51:00,801 This is all the early stuff. 959 00:51:02,309 --> 00:51:04,517 Yeah, the first haircut. 960 00:51:07,439 --> 00:51:08,439 First tooth. 961 00:51:15,531 --> 00:51:17,022 It's my first blanket. 962 00:51:18,158 --> 00:51:19,444 It was from my birth mother. 963 00:51:22,663 --> 00:51:24,029 It came with this. 964 00:51:26,041 --> 00:51:27,828 It says, "Wherever you go..." 965 00:51:33,299 --> 00:51:34,961 "I will always love you." 966 00:51:43,267 --> 00:51:44,267 Oh, my God. 967 00:51:45,561 --> 00:51:47,553 - How? - My dad. 968 00:51:48,147 --> 00:51:49,763 I'm completely pissed at him. 969 00:51:49,857 --> 00:51:53,692 You know, for years, after my mom died, I tried to find you, 970 00:51:53,986 --> 00:51:56,694 but it was just a series of dead ends. 971 00:51:56,780 --> 00:51:58,897 So, I sort of gave up. 972 00:52:00,326 --> 00:52:01,862 But apparently he didn't. 973 00:52:03,912 --> 00:52:05,824 That was a good decision. 974 00:52:06,624 --> 00:52:09,788 I used to always wonder what your voice sounded like. 975 00:52:10,711 --> 00:52:11,918 Oh, my God. 976 00:52:18,218 --> 00:52:20,005 Did you ever search for me? 977 00:52:23,140 --> 00:52:26,008 You know, the adoption agency advised me not to. 978 00:52:26,101 --> 00:52:30,812 They said that you were with a good family and that I shouldn't. 979 00:52:33,984 --> 00:52:36,442 But every time I saw a little girl, I would think, 980 00:52:38,822 --> 00:52:40,814 "Is that what Sarah looks like now?" 981 00:52:41,950 --> 00:52:43,316 You called me Sarah? 982 00:52:44,536 --> 00:52:45,777 So, I would have been 983 00:52:45,871 --> 00:52:49,035 Sarah Rosalina de la Santa Cruz Davilla Vargas? 984 00:52:50,751 --> 00:52:51,831 You see why I shortened it. 985 00:52:54,505 --> 00:52:55,712 Oh... 986 00:53:01,178 --> 00:53:02,385 Can I ask... 987 00:53:03,389 --> 00:53:04,971 What about my father? 988 00:53:06,558 --> 00:53:07,844 I met him at a party. 989 00:53:10,771 --> 00:53:12,558 Does he know about me? 990 00:53:14,817 --> 00:53:17,059 I never even knew his last name. 991 00:53:18,278 --> 00:53:21,771 But he was the most beautiful boy I had ever seen. 992 00:53:22,741 --> 00:53:23,741 He was? 993 00:53:24,576 --> 00:53:26,283 And very sweet. 994 00:53:32,292 --> 00:53:37,162 But I was 16 and basically on my own, and... 995 00:53:39,758 --> 00:53:41,340 But I knew you had to be born. 996 00:53:41,802 --> 00:53:43,543 Wasn't even a question. 997 00:53:46,223 --> 00:53:50,308 I'd left school. You know, got two jobs. But I didn't have anybody to watch you. 998 00:53:50,394 --> 00:53:53,683 They were gonna take you away. You know, put you back in the system. 999 00:53:54,398 --> 00:53:55,889 And I just couldn't let that happen. 1000 00:53:58,193 --> 00:54:00,685 But knowing that I was given up for adoption... 1001 00:54:01,530 --> 00:54:04,022 You can't help but grow up with a sense of rejection. 1002 00:54:04,825 --> 00:54:05,906 "Am I good enough?" 1003 00:54:07,327 --> 00:54:08,818 "Is something wrong with me?" 1004 00:54:09,705 --> 00:54:10,705 Exactly. 1005 00:54:17,171 --> 00:54:18,878 I would have done anything to keep you. 1006 00:54:21,759 --> 00:54:24,968 You know, I know we haven't exactly gotten along, 1007 00:54:25,053 --> 00:54:27,545 but I really admire you. 1008 00:54:28,223 --> 00:54:30,340 Just everything you've accomplished. 1009 00:54:31,852 --> 00:54:33,889 You're kind of who I wanna be when I grow up. 1010 00:54:48,160 --> 00:54:49,742 I found my old research. 1011 00:54:54,291 --> 00:54:55,291 You okay? 1012 00:54:57,586 --> 00:55:01,455 Well, I took out the really good stuff 'cause I am still going to kick your ass. 1013 00:55:03,008 --> 00:55:06,718 By the way, I don't think we need to tell people at work about this. 1014 00:55:07,304 --> 00:55:09,091 - Agreed. - Cool. 1015 00:55:09,181 --> 00:55:11,673 Then let's go, because I am starving. 1016 00:55:15,687 --> 00:55:18,054 So that's where you've been? 1017 00:55:18,148 --> 00:55:19,605 Jiminy crickets. 1018 00:55:19,691 --> 00:55:21,711 Oh, for God's sakes, would you just please start cursing? 1019 00:55:21,735 --> 00:55:24,819 No. Whatever. Come on. So, what is she like? 1020 00:55:26,114 --> 00:55:27,525 You know, it's so bizarre. 1021 00:55:27,616 --> 00:55:29,699 Last week, she was North Korea. 1022 00:55:29,785 --> 00:55:32,949 And now when I think about her, I can't stop smiling. 1023 00:55:33,038 --> 00:55:34,038 Aw. 1024 00:55:34,122 --> 00:55:35,283 That's so nice. 1025 00:55:35,374 --> 00:55:36,740 She wants to get to know me. 1026 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 Oh. 1027 00:55:38,126 --> 00:55:39,537 Shoes. 1028 00:55:39,628 --> 00:55:41,745 Yeah, says she wants to make up for lost time. 1029 00:55:41,839 --> 00:55:43,296 - Well, that's great. - Mmm-mmm. 1030 00:55:44,007 --> 00:55:46,124 Not great. She wants to meet my friends. 1031 00:55:46,218 --> 00:55:47,425 So? I'd be happy to. 1032 00:55:47,511 --> 00:55:51,881 No. My "friends" from Harvard and the Peace Corps. 1033 00:55:51,974 --> 00:55:53,340 - Who don't actually... - Yes! 1034 00:55:53,433 --> 00:55:54,594 Oh, F-word. 1035 00:55:55,602 --> 00:55:56,683 God, that's so annoying. 1036 00:55:56,770 --> 00:55:57,851 What's annoying? Your face? 1037 00:55:57,938 --> 00:55:58,938 Oh, God. 1038 00:55:59,940 --> 00:56:01,272 Thank you very much. 1039 00:56:04,069 --> 00:56:05,981 I want to explain myself to both of you. 1040 00:56:07,072 --> 00:56:09,485 - You don't have to, it's... - Oh, no, he does. 1041 00:56:10,284 --> 00:56:12,604 We used to say Zoe got her spirited streak from her mother, 1042 00:56:12,661 --> 00:56:14,778 but now we know that's only half true. 1043 00:56:15,581 --> 00:56:17,823 You know, when Zoe started looking for you, 1044 00:56:17,916 --> 00:56:20,078 I didn't know if it was healthy or not. 1045 00:56:20,168 --> 00:56:23,081 And, after a while, you gave up. 1046 00:56:24,172 --> 00:56:26,380 And something went out in you. 1047 00:56:26,717 --> 00:56:29,585 I know what your mother would've said. She would've said, "Fix it, Andy." 1048 00:56:30,095 --> 00:56:32,303 So, I kept the feelers out. 1049 00:56:32,389 --> 00:56:36,224 And then suddenly, miraculously, there you were online. 1050 00:56:36,685 --> 00:56:38,051 And impressively so. 1051 00:56:38,145 --> 00:56:40,853 I didn't know if you would want to connect with Zoe, 1052 00:56:40,939 --> 00:56:43,352 and I didn't wanna take the chance on her being rejected, 1053 00:56:43,442 --> 00:56:47,186 so I brought you in under the guise of a job interview to suss you out. 1054 00:56:47,279 --> 00:56:49,191 And you were terrific. You were fantastic. 1055 00:56:49,281 --> 00:56:52,069 I would've hired you without this connection. 1056 00:56:52,534 --> 00:56:53,945 And then Zoe walked in 1057 00:56:54,036 --> 00:56:56,306 and seeing the two of you butting heads together, I just... 1058 00:56:56,330 --> 00:56:57,741 You manipulated us. 1059 00:56:57,831 --> 00:56:59,697 Well, perhaps. 1060 00:57:00,417 --> 00:57:03,125 Although, I wasn't the one who suggested the competition. 1061 00:57:04,129 --> 00:57:05,210 Maya? 1062 00:57:05,839 --> 00:57:08,422 Is that Maria Maya Vargas? 1063 00:57:08,508 --> 00:57:10,170 What are the odds? 1064 00:57:10,260 --> 00:57:11,376 Hello. 1065 00:57:11,845 --> 00:57:15,805 Yes, we were just on our way to the alumni social for Norton. 1066 00:57:15,891 --> 00:57:18,133 - Wharton. - Norton. Wharton. Yep. 1067 00:57:18,268 --> 00:57:21,477 Um, Zoe, Anderson, these are my friends from... 1068 00:57:21,563 --> 00:57:22,563 Harvard. 1069 00:57:23,065 --> 00:57:25,853 We, uh, did some time in the Peace Corps together. 1070 00:57:26,652 --> 00:57:28,234 We save whales. 1071 00:57:29,029 --> 00:57:31,567 Yeah, so you're Maya's little girl, huh? 1072 00:57:31,865 --> 00:57:32,901 She has your eyes. 1073 00:57:32,991 --> 00:57:34,751 Aren't you guys gonna be late for your mixer? 1074 00:57:34,785 --> 00:57:36,367 - Okay. - Philanthropy never waits. 1075 00:57:36,453 --> 00:57:38,069 Always saving something. 1076 00:57:38,163 --> 00:57:39,950 I thought you said it was an alumni social. 1077 00:57:40,040 --> 00:57:43,750 Well, we wanted to give our men a reason to put their tuxes on, so... 1078 00:57:43,835 --> 00:57:46,248 Before we give our men a reason to take 'em off. 1079 00:57:46,380 --> 00:57:47,791 Oh, Jesus. 1080 00:57:47,881 --> 00:57:49,543 - What an image. - Okay, we're not... 1081 00:57:49,633 --> 00:57:51,545 Okay, all right. Nice to meet you, ladies. 1082 00:57:51,677 --> 00:57:52,862 - Thank you. - And you, too. 1083 00:57:52,886 --> 00:57:55,299 It really is so nice to finally meet some of Maya's friends. 1084 00:57:56,556 --> 00:57:57,888 Well, she seems nice. 1085 00:57:57,975 --> 00:58:00,058 - Yeah. Uh-huh. - Pretty, too. 1086 00:58:00,143 --> 00:58:01,930 Unlike the bug up your arse. 1087 00:58:02,020 --> 00:58:03,977 I mean, come on, Joan. Seriously? 1088 00:58:04,314 --> 00:58:05,314 "Save the whales"? 1089 00:58:05,399 --> 00:58:07,186 Well, she nailed it in rehearsal. 1090 00:58:07,901 --> 00:58:09,813 Anyway, we were helping. 1091 00:58:10,278 --> 00:58:11,638 Still coming to my birthday, right? 1092 00:58:12,197 --> 00:58:13,278 Of course. 1093 00:58:14,408 --> 00:58:15,677 I just wish you would've told me. 1094 00:58:15,701 --> 00:58:17,541 Well, she said she wanted to meet your friends. 1095 00:58:17,577 --> 00:58:20,695 Oh, I'm sorry. Suddenly, we don't exist? 1096 00:58:21,206 --> 00:58:27,168 Hey, don't confuse this new Facebook thing with who you really are, okay? 1097 00:58:28,588 --> 00:58:30,500 My daughter thinks I'm this amazing person. 1098 00:58:30,590 --> 00:58:32,270 - What am I supposed to do? - I don't know. 1099 00:58:32,300 --> 00:58:34,007 Try telling her the damn truth? 1100 00:58:35,137 --> 00:58:36,423 You don't understand. 1101 00:58:37,014 --> 00:58:39,256 All right, that would kill her. I... 1102 00:58:39,933 --> 00:58:43,142 Maybe, one day, when we get to know each other better. 1103 00:58:43,228 --> 00:58:44,372 One day when you get to know. 1104 00:58:44,396 --> 00:58:46,479 I remember you saying the same thing about Trey. 1105 00:58:46,565 --> 00:58:48,209 You know what, that's a shitty thing to say. 1106 00:58:48,233 --> 00:58:50,850 I'm sorry, well, if the shite fits. 1107 00:58:51,653 --> 00:58:53,736 You know what? You have no idea what it's been like. 1108 00:58:53,822 --> 00:58:55,313 You have no idea 1109 00:58:56,450 --> 00:58:59,033 how many times I still thought about her every day. 1110 00:59:00,037 --> 00:59:04,623 "Is she okay? Is she happy? Is she alive?" 1111 00:59:05,125 --> 00:59:08,618 And you're right. Now I've found her, and it's a mess. 1112 00:59:08,712 --> 00:59:11,045 I'm a mess. And you know what? I hate the lie. 1113 00:59:12,466 --> 00:59:15,174 But I have to be the person that she thinks I am, 1114 00:59:16,636 --> 00:59:17,968 or I could lose her again. 1115 00:59:20,974 --> 00:59:22,510 And I couldn't survive that. 1116 00:59:23,143 --> 00:59:24,975 You act like you don't have a choice. 1117 00:59:26,188 --> 00:59:28,271 I don't. 1118 00:59:29,232 --> 00:59:30,313 Wow. 1119 00:59:31,401 --> 00:59:35,736 You know, it's sad that she's not gonna meet the old Maya. 1120 00:59:37,365 --> 00:59:38,901 'Cause she was pretty amazing. 1121 00:59:49,211 --> 00:59:50,211 Thanks. 1122 00:59:51,379 --> 00:59:52,711 Hey, don't be a stranger, huh? 1123 00:59:55,008 --> 00:59:56,419 I was kind of a regular. 1124 00:59:57,094 --> 00:59:58,551 When? 1125 00:59:59,513 --> 01:00:00,674 We used to sit here. 1126 01:00:01,306 --> 01:00:02,306 Ah. 1127 01:00:05,894 --> 01:00:10,104 You used to sleep or nurse while I tried to figure out our next move. 1128 01:00:13,110 --> 01:00:15,944 Wait, we were homeless? 1129 01:00:17,614 --> 01:00:21,324 I mean, there was a while where we didn't have a place, but... 1130 01:00:22,911 --> 01:00:24,618 I mean, I tried. I mean... 1131 01:00:26,414 --> 01:00:27,495 But... 1132 01:00:33,755 --> 01:00:34,755 It's okay. 1133 01:00:44,766 --> 01:00:46,257 I said good-bye to you here. 1134 01:00:53,150 --> 01:00:54,561 Kissed you for the last time. 1135 01:00:59,489 --> 01:01:00,775 December 23rd. 1136 01:01:07,956 --> 01:01:10,699 Christmas is not exactly my favorite time of the year. 1137 01:01:12,169 --> 01:01:13,910 Maybe we should fix that. 1138 01:01:26,474 --> 01:01:28,761 Okay. We got it. We're good. 1139 01:01:42,991 --> 01:01:43,991 Ta-da! 1140 01:01:44,367 --> 01:01:46,199 Oh, it's perfect. 1141 01:01:47,746 --> 01:01:50,329 Hi, guys. What's going on? 1142 01:01:50,707 --> 01:01:53,074 We have some good news. 1143 01:01:53,168 --> 01:01:54,909 - Ooh. - And some of the other stuff. 1144 01:01:55,003 --> 01:01:56,210 First, the good news. 1145 01:01:56,296 --> 01:01:59,084 I have found the hole in the market. 1146 01:01:59,841 --> 01:02:01,798 - Fruit? - Not just any fruit. 1147 01:02:03,136 --> 01:02:05,253 - Tangerine. - No one has done it. 1148 01:02:05,347 --> 01:02:07,930 Our data shows a 37% increase in sales 1149 01:02:08,016 --> 01:02:10,850 on any cream with a featured citrus component. 1150 01:02:10,936 --> 01:02:12,427 But it comes with a price. 1151 01:02:13,146 --> 01:02:14,146 How much of a price? 1152 01:02:18,526 --> 01:02:20,518 - Oh, just give me that. - Thank you. 1153 01:02:20,612 --> 01:02:24,276 To make all three products entirely green from the tangerine extract, 1154 01:02:24,366 --> 01:02:27,359 it'll cost 13% more than Zoe and Ron's line. 1155 01:02:28,078 --> 01:02:29,865 Oh, my God. Can we bring that down? 1156 01:02:29,955 --> 01:02:32,743 Change often comes at a cost. 1157 01:02:32,832 --> 01:02:35,449 The game was to create a line that was more profitable, not less. 1158 01:02:35,543 --> 01:02:38,911 Well, maybe you could ask them for more time. 1159 01:02:39,005 --> 01:02:41,525 Oh, that would be admitting that we couldn't do what we said we could. 1160 01:02:41,549 --> 01:02:42,960 What you said we could. 1161 01:02:47,722 --> 01:02:50,681 Everything I touch gets ruined. 1162 01:02:54,354 --> 01:02:55,515 Oh. 1163 01:02:55,605 --> 01:02:56,971 Look who's back from the city. 1164 01:02:58,233 --> 01:02:59,233 What's wrong? 1165 01:02:59,776 --> 01:03:00,857 They fire you? 1166 01:03:01,987 --> 01:03:02,987 Not yet. 1167 01:03:04,364 --> 01:03:05,855 Nine weeks of work, and I... 1168 01:03:06,408 --> 01:03:07,569 So, you didn't come clean. 1169 01:03:07,909 --> 01:03:09,946 Well, everything happens for a reason, right? 1170 01:03:10,078 --> 01:03:12,638 - You're with your daughter again. - Who's drop-dead, by the way. 1171 01:03:14,124 --> 01:03:16,004 Thank you, guys, for what you did the other day. 1172 01:03:16,209 --> 01:03:18,917 I mean, it was a little pathetic, but it was sweet. 1173 01:03:20,505 --> 01:03:24,590 I just wish I didn't get so caught up with all this data and spreadsheets. 1174 01:03:25,635 --> 01:03:27,501 Just should've stuck with what got me there. 1175 01:03:28,013 --> 01:03:30,380 There's just so many products. 1176 01:03:30,473 --> 01:03:31,509 Oh, tell me about it. 1177 01:03:31,599 --> 01:03:34,057 You got your under-eye, your face cream, your hand cream, 1178 01:03:34,144 --> 01:03:36,431 which in my house is called my son's "don't ask" cream. 1179 01:03:36,521 --> 01:03:38,513 - Okay. All right, really? - Mine, too. 1180 01:03:38,606 --> 01:03:42,020 If only there was one thing to cut through all the noise, you know? 1181 01:03:43,320 --> 01:03:44,356 One thing... 1182 01:03:44,446 --> 01:03:47,234 Merry Christmas, Charlie Brown! 1183 01:03:47,324 --> 01:03:49,065 - Oh, my God. - What? 1184 01:03:52,120 --> 01:03:53,452 You guys are amazing. 1185 01:03:53,747 --> 01:03:56,330 I love you. And I gotta go. 1186 01:04:02,130 --> 01:04:03,337 One product? 1187 01:04:03,423 --> 01:04:05,836 Yeah. That does the job of all three. 1188 01:04:06,134 --> 01:04:07,750 I mean, it definitely costs less. 1189 01:04:07,844 --> 01:04:09,739 We should run it by Hildy to check with Research. 1190 01:04:09,763 --> 01:04:12,130 No, that's what got us in this mess in the first place. 1191 01:04:12,474 --> 01:04:16,093 Look, I have a good feeling about this. We make one product that does everything. 1192 01:04:16,186 --> 01:04:19,805 Rejuvenates, blocks the sun, moisturizes the whole body. 1193 01:04:20,148 --> 01:04:22,856 Maya, SPF formulas that block the sun and stay on your skin 1194 01:04:22,942 --> 01:04:24,662 can be toxic if you leave them on overnight. 1195 01:04:24,736 --> 01:04:28,070 Isn't there a natural compound with sun protection that isn't toxic? 1196 01:04:28,156 --> 01:04:29,156 No. 1197 01:04:29,491 --> 01:04:30,857 - Shit! - What? 1198 01:04:30,950 --> 01:04:34,068 The Christmas party. Let's go. We can brainstorm later. 1199 01:04:34,579 --> 01:04:36,866 - Um, I can't. - Why not? 1200 01:04:38,166 --> 01:04:40,078 Not invited. Uh, execs only. 1201 01:04:40,168 --> 01:04:43,161 Give me a break. You're my date. Ariana, too. You guys meet me there. 1202 01:04:43,296 --> 01:04:45,376 It's on the top floor. She'll be thrilled. 1203 01:04:59,896 --> 01:05:00,932 You okay? 1204 01:05:01,314 --> 01:05:03,647 Oh, another reason why I don't mind banishment to cat food. 1205 01:05:03,733 --> 01:05:05,019 I'm not great at these things. 1206 01:05:06,694 --> 01:05:08,185 Why did Felix banish you? 1207 01:05:09,030 --> 01:05:11,488 The whole Notralis scandal was Felix's idea. 1208 01:05:11,574 --> 01:05:14,237 He wanted me to hide the fact that we were repackaging shampoo 1209 01:05:14,327 --> 01:05:15,738 as hair growth product. 1210 01:05:16,121 --> 01:05:17,282 I wouldn't do it. 1211 01:05:18,706 --> 01:05:20,726 So, he let you keep your job if you keep your mouth shut. 1212 01:05:20,750 --> 01:05:22,332 But he banned you to Siberia. 1213 01:05:24,212 --> 01:05:25,623 Why didn't you just quit? 1214 01:05:26,381 --> 01:05:27,381 That's what he wants. 1215 01:05:28,425 --> 01:05:31,088 - Well, Team Green's in the house. - Hey! 1216 01:05:32,137 --> 01:05:33,969 You look amazing. 1217 01:05:34,055 --> 01:05:37,423 Thank you. You look pretty damn fine yourself. 1218 01:05:37,517 --> 01:05:38,928 My God, I love that ring. 1219 01:05:39,018 --> 01:05:41,305 Oh, it's my grandmother's. The one thing she left me. 1220 01:05:41,396 --> 01:05:43,683 The only thing my grandmother left me was a plant. 1221 01:05:44,899 --> 01:05:47,482 Yeah. I'll keep my diamond. 1222 01:05:47,569 --> 01:05:49,529 - Well, I seem to have found the cool crowd. - Oh. 1223 01:05:49,612 --> 01:05:51,148 Two of the most beautiful people here. 1224 01:05:51,573 --> 01:05:52,734 Thank you. 1225 01:05:54,451 --> 01:05:55,451 Right. Just... 1226 01:05:56,244 --> 01:05:58,076 I'm gonna go get a drink. 1227 01:05:59,456 --> 01:06:01,539 - Would you like a dance? - Sure. 1228 01:06:03,877 --> 01:06:04,877 Another scotch. 1229 01:06:05,962 --> 01:06:08,375 Did you accidentally push the up button in the elevator? 1230 01:06:08,465 --> 01:06:10,957 'Cause I don't think you're supposed to be on this floor. 1231 01:06:11,050 --> 01:06:12,166 I'm here with Maya. 1232 01:06:12,552 --> 01:06:13,668 Oh, are you? 1233 01:06:13,761 --> 01:06:14,877 Well, you enjoy tonight. 1234 01:06:14,971 --> 01:06:17,331 I mean, you'll be back with your cat food before you know it. 1235 01:06:23,188 --> 01:06:24,770 You look awesome. 1236 01:06:24,856 --> 01:06:26,973 I'm surprised you made it off the elevator. 1237 01:06:27,400 --> 01:06:28,561 Yeah, I, um... 1238 01:06:29,277 --> 01:06:30,484 I barfed in my purse. 1239 01:06:31,488 --> 01:06:32,899 Ah, I see. 1240 01:06:34,824 --> 01:06:35,940 Do you... Do you trust me? 1241 01:06:37,202 --> 01:06:38,488 Yeah. 1242 01:06:42,499 --> 01:06:44,477 She really doesn't belong here, you know. 1243 01:06:44,501 --> 01:06:46,788 She left college to join me here at the company. 1244 01:06:48,296 --> 01:06:52,631 I probably shouldn't have let her, but we were both hurting and... 1245 01:06:53,051 --> 01:06:56,590 Anyway, it's time for her now to go and live her life. 1246 01:06:57,013 --> 01:07:00,131 Go back to art school. Forget about the old man for a while. 1247 01:07:01,017 --> 01:07:03,555 Wait, she went to art school? 1248 01:07:03,645 --> 01:07:05,136 Yeah, you saw the apartment. 1249 01:07:07,232 --> 01:07:09,565 Wait. Those portraits were hers? 1250 01:07:09,651 --> 01:07:10,651 Mmm-hmm. 1251 01:07:11,319 --> 01:07:15,029 Cynthia and I used to joke about which one of us she got her talent from. 1252 01:07:19,953 --> 01:07:21,660 You both did an incredible job with her. 1253 01:07:23,957 --> 01:07:25,744 Oh, my God. Are... Are we outside? 1254 01:07:25,833 --> 01:07:29,372 It's fine, okay? Everything's fine. I got you. All right. 1255 01:07:29,462 --> 01:07:31,294 - I'm gonna take off the blindfold... - Nope. 1256 01:07:31,381 --> 01:07:33,338 And when I do, I want you to look right at me. 1257 01:07:33,758 --> 01:07:34,839 Can I say something? 1258 01:07:35,260 --> 01:07:36,341 Yeah, of course. 1259 01:07:36,427 --> 01:07:39,591 You don't have to pull some Titanic bullshit just to get close to me. 1260 01:07:41,349 --> 01:07:42,590 Okay. 1261 01:07:42,684 --> 01:07:44,971 Good, 'cause I kind of hate that movie. 1262 01:07:45,478 --> 01:07:48,016 You know, the door that she's floating on at the end, it's... 1263 01:07:48,147 --> 01:07:51,231 - Big enough for both of them, yeah. - Yes. Exactly. 1264 01:07:51,317 --> 01:07:53,934 Can we please move this conversation inside? 1265 01:07:54,195 --> 01:07:55,982 100%. Absolutely. Okay. 1266 01:07:56,072 --> 01:07:57,758 - Okay. - We're going back inside. We're turning. 1267 01:07:57,782 --> 01:07:58,989 - Okay. Okay. - I got you. 1268 01:07:59,075 --> 01:08:00,782 There you go. 1269 01:08:00,868 --> 01:08:01,868 Hail to the chief. 1270 01:08:02,579 --> 01:08:03,911 Congratulations on China. 1271 01:08:03,997 --> 01:08:05,849 Apparently, that dinner went very well. 1272 01:08:05,873 --> 01:08:08,957 Jiang was so impressed with our facilities, he wants to make a deal. 1273 01:08:09,043 --> 01:08:11,272 Once I set him up with the tour, I was certain he'd be in. 1274 01:08:11,296 --> 01:08:13,216 - Wait a minute, that was... - Mind if we cut in? 1275 01:08:13,881 --> 01:08:15,167 Hey, Mr. Clarke. 1276 01:08:16,009 --> 01:08:17,341 I underestimated you. 1277 01:08:17,427 --> 01:08:18,668 - Did you? - Yeah. 1278 01:08:19,804 --> 01:08:22,421 You're a much bigger scumbag than I thought you were. 1279 01:08:22,515 --> 01:08:24,928 Really? Because I have an inkling you are, too. 1280 01:08:26,227 --> 01:08:28,560 Anyway, we completed our project this afternoon. 1281 01:08:28,980 --> 01:08:30,312 That's impossible. 1282 01:08:30,940 --> 01:08:31,940 Is it? 1283 01:08:33,318 --> 01:08:34,684 - Cheers! - Congratulations. 1284 01:08:35,111 --> 01:08:37,899 Sammy Weiskopf. Look what the cat dragged in. 1285 01:08:37,989 --> 01:08:40,948 If it isn't the second-worst poker player in the world. 1286 01:08:41,034 --> 01:08:43,697 I live in your shadow. How'd you get past security? 1287 01:08:43,786 --> 01:08:45,466 I own them. 1288 01:08:46,122 --> 01:08:49,240 I may have had a hand in it, sir. Thank you for coming, Sam. 1289 01:08:49,334 --> 01:08:52,543 And, of course, you remember Ms. Vargas from her years at Value Shop. 1290 01:08:53,004 --> 01:08:54,836 I don't know that I do. 1291 01:08:57,133 --> 01:08:58,715 I consulted locally. 1292 01:08:58,843 --> 01:09:01,961 You've built a great business, Mr. Weiskopf. You should be very proud. 1293 01:09:02,096 --> 01:09:05,430 - Mmm. - Does anyone else find it just a little strange that... 1294 01:09:05,516 --> 01:09:07,476 Oh, God. I love this song. 1295 01:09:14,484 --> 01:09:16,817 I know what you're doing, and it's not gonna work. 1296 01:09:19,489 --> 01:09:20,821 What's your story, Ron? 1297 01:09:23,534 --> 01:09:24,695 I can dance like that. 1298 01:09:25,953 --> 01:09:28,821 I tend to lean to the nurture side of the whole evolution thing. 1299 01:09:28,956 --> 01:09:31,949 - Meaning? - Assholes aren't born. They're made. 1300 01:09:32,460 --> 01:09:33,701 What made you an asshole, Ron? 1301 01:09:33,795 --> 01:09:35,832 I come from an extremely long line. 1302 01:09:35,922 --> 01:09:37,083 Really? 1303 01:09:37,173 --> 01:09:40,462 'Cause I get the feeling that there's something smaller than your brain, 1304 01:09:41,260 --> 01:09:42,876 - and it isn't your ego. - Hmm. 1305 01:09:43,680 --> 01:09:45,717 I really don't care how you got here, Maria Vargas. 1306 01:09:45,807 --> 01:09:47,673 'Cause once everyone realizes what a disaster 1307 01:09:47,767 --> 01:09:51,010 you and your nonexistent product are, I guarantee you, 1308 01:09:51,813 --> 01:09:53,020 you'll be a fast memory. 1309 01:09:53,940 --> 01:09:54,940 What did you say? 1310 01:09:56,150 --> 01:09:57,357 You're a disaster. 1311 01:09:58,319 --> 01:09:59,319 That's it. 1312 01:10:00,530 --> 01:10:02,317 No, no! 1313 01:10:11,958 --> 01:10:13,369 Hey, um... 1314 01:10:13,751 --> 01:10:14,751 Just to be clear. 1315 01:10:15,753 --> 01:10:17,039 I'm kind of kinky. 1316 01:10:27,557 --> 01:10:29,719 We should probably come up with a safe word. 1317 01:10:29,809 --> 01:10:30,925 Chase, we gotta go. 1318 01:10:31,018 --> 01:10:32,304 - What? Now? - Now. 1319 01:10:32,395 --> 01:10:33,395 Okay. 1320 01:10:37,191 --> 01:10:38,477 Where are we going? 1321 01:10:40,069 --> 01:10:41,480 I realized something at the party. 1322 01:10:42,405 --> 01:10:44,897 Even out of the biggest disaster, there can still be hope. 1323 01:10:44,991 --> 01:10:47,108 Which disaster are we talking about? 1324 01:10:47,201 --> 01:10:49,193 - Hiroshima. - Wait. What? 1325 01:10:49,287 --> 01:10:52,200 After we dropped the bomb, the military sent a team into Japan 1326 01:10:52,290 --> 01:10:55,704 to see if the radiation had depleted. The only thing left 1327 01:10:55,793 --> 01:10:58,206 that hadn't been destroyed was one single living tree. 1328 01:10:58,296 --> 01:11:00,083 The leaves had already started growing back. 1329 01:11:00,423 --> 01:11:02,506 The citizens, they built a shrine around this tree. 1330 01:11:02,842 --> 01:11:04,424 And the soldiers took clippings from it. 1331 01:11:05,553 --> 01:11:07,135 One of those soldiers was my grandpa. 1332 01:11:07,680 --> 01:11:09,512 What kind of a tree was it? 1333 01:11:10,308 --> 01:11:11,640 Silver ginkgo. 1334 01:11:13,144 --> 01:11:14,931 After my grandpa returned home, 1335 01:11:15,480 --> 01:11:18,473 he took his clippings and planted a tree for my grandma. 1336 01:11:18,566 --> 01:11:20,728 And it's resistant to radiation. 1337 01:11:20,860 --> 01:11:22,146 AKA the sun. 1338 01:11:25,156 --> 01:11:26,442 - Here. - What? 1339 01:11:27,158 --> 01:11:28,649 What? We're breaking in? 1340 01:11:28,743 --> 01:11:30,804 You know they have ginkgo trees in Central Park, right? 1341 01:11:30,828 --> 01:11:33,536 Not the same kind. Besides, that's my plant in there. 1342 01:11:43,299 --> 01:11:45,791 Oh, hey, buddy. Hi. 1343 01:11:45,885 --> 01:11:46,921 All right. Stop. 1344 01:11:52,725 --> 01:11:54,136 Thank you, abuela. 1345 01:12:03,653 --> 01:12:06,521 The next stop is Broadway. 1346 01:12:10,451 --> 01:12:12,691 Here's Maya. Look at her, five days out. 1347 01:12:13,037 --> 01:12:14,153 Five days out. 1348 01:12:14,831 --> 01:12:16,823 If you look carefully, you can almost see smoke 1349 01:12:16,916 --> 01:12:18,852 - coming off of her brain... - Stop it. 1350 01:12:18,876 --> 01:12:21,038 Maya, here. Tell us. 1351 01:12:21,128 --> 01:12:23,711 Tell us what's the first thing you're gonna do 1352 01:12:23,840 --> 01:12:26,193 - when you get the big promotion? - Fire my annoying boyfriend. 1353 01:12:26,217 --> 01:12:28,174 No way, I've got tenure, baby. I do. 1354 01:12:28,261 --> 01:12:29,547 My union would never allow it. 1355 01:12:29,637 --> 01:12:31,299 Mmm-mmm. 1356 01:12:33,015 --> 01:12:34,722 Oh, my God. Stop. 1357 01:12:48,739 --> 01:12:50,901 Wait. You're leaving us for Ron? 1358 01:12:50,992 --> 01:12:53,279 It's not because everyone thinks you're delusional 1359 01:12:53,369 --> 01:12:55,472 for trying to create a new product with just three weeks to go. 1360 01:12:55,496 --> 01:12:58,660 It's just, Ron and I are actually gonna be working together 1361 01:12:58,749 --> 01:13:00,018 - next cycle, and I... - Ah-ah. 1362 01:13:00,042 --> 01:13:01,078 Say less. 1363 01:13:03,170 --> 01:13:04,170 God, that felt good. 1364 01:13:04,881 --> 01:13:06,372 I can still hear you. 1365 01:13:07,592 --> 01:13:08,958 Look, how long could this take? 1366 01:13:09,051 --> 01:13:11,043 To be honest, it could take a lifetime. 1367 01:13:11,137 --> 01:13:13,254 Don't worry. We got this. 1368 01:13:57,183 --> 01:14:00,347 I mean, I like the smell, but no one else will. 1369 01:14:01,062 --> 01:14:02,062 Trying again. 1370 01:14:25,378 --> 01:14:26,378 Not me. 1371 01:14:37,098 --> 01:14:38,098 Nope. 1372 01:14:41,394 --> 01:14:42,394 Nada. 1373 01:14:45,898 --> 01:14:47,389 - Oh, you suck. - What? 1374 01:14:54,907 --> 01:14:57,274 It's glowing. It's glowing! 1375 01:14:58,619 --> 01:14:59,619 What's it mean? 1376 01:15:09,755 --> 01:15:11,246 Everything all right in here? 1377 01:15:12,675 --> 01:15:13,756 You need something? 1378 01:15:13,884 --> 01:15:16,342 No hard feelings with Hildy jumping ship. 1379 01:15:16,429 --> 01:15:18,261 Why? You didn't get my thank-you note? 1380 01:15:19,056 --> 01:15:20,263 See you in the morning. 1381 01:15:24,270 --> 01:15:25,932 - What? - Tell her. 1382 01:15:26,605 --> 01:15:27,605 - What? - Go! 1383 01:15:29,275 --> 01:15:30,607 Okay. What? 1384 01:15:30,693 --> 01:15:31,774 It works. 1385 01:15:31,861 --> 01:15:36,401 Oh, my God! Yes! Yes, yes! 1386 01:15:36,490 --> 01:15:38,277 Okay, we have our presentation tomorrow. 1387 01:15:38,409 --> 01:15:40,696 - We need a wow factor. - Yes. 1388 01:15:40,786 --> 01:15:42,072 And I have an idea. 1389 01:15:42,705 --> 01:15:46,244 We've tasked two teams with two different challenges. 1390 01:15:47,043 --> 01:15:50,832 Zoe's team set out to create a slightly more organic alternative 1391 01:15:50,921 --> 01:15:52,958 to an existing product line, 1392 01:15:53,049 --> 01:15:56,258 while Maya's task was to create a completely new one. 1393 01:15:56,343 --> 01:15:59,336 A totally green line. Zoe? 1394 01:16:04,393 --> 01:16:07,261 You asked us to repurpose one organic line. 1395 01:16:07,772 --> 01:16:09,980 Well, we made two. 1396 01:16:10,566 --> 01:16:11,566 Skin care. 1397 01:16:12,109 --> 01:16:13,566 And makeup. 1398 01:16:14,737 --> 01:16:17,104 - Are these numbers accurate? - Yes. With a minimal cost, 1399 01:16:17,198 --> 01:16:20,032 we made our products 6% more organic than our previous line. 1400 01:16:20,117 --> 01:16:23,781 We estimate we can raise our price per unit by 4% 1401 01:16:23,871 --> 01:16:28,286 and increase our annual skin care revenue by $23 million. 1402 01:16:31,921 --> 01:16:34,755 That's very impressive. Maya? Your ball. 1403 01:16:41,347 --> 01:16:45,762 Well, my team, Chase Horowitz, Ariana Ng, and I, 1404 01:16:45,851 --> 01:16:48,264 have challenged ourselves to think outside the box. 1405 01:16:49,063 --> 01:16:52,773 And in keeping with that theme, we'd like to move our presentation 1406 01:16:53,359 --> 01:16:54,440 outside. 1407 01:16:56,278 --> 01:16:57,735 - Everything's ready. - Okay. 1408 01:16:57,863 --> 01:16:59,855 - I still don't think that we need... - Please. 1409 01:16:59,949 --> 01:17:00,949 Wow factor. 1410 01:17:02,284 --> 01:17:03,284 Okay. 1411 01:17:04,370 --> 01:17:07,613 We're standing beneath this tree for a very special reason. 1412 01:17:07,706 --> 01:17:11,825 Consumers are always looking for something natural and real, 1413 01:17:11,919 --> 01:17:15,128 but they're often overwhelmed by the amount of choices that are out there. 1414 01:17:15,214 --> 01:17:20,130 Words like "paralyzed," "confused," and "lost" kept popping up in our research. 1415 01:17:20,970 --> 01:17:22,962 We use one bar of soap for our entire body. 1416 01:17:23,055 --> 01:17:24,921 Why do we subdivide our face? 1417 01:17:25,599 --> 01:17:27,556 Uh, so we can make more money? 1418 01:17:27,643 --> 01:17:30,306 I think F&C has an opportunity to double our market share 1419 01:17:30,396 --> 01:17:32,934 by giving people what they want and what they need. 1420 01:17:34,358 --> 01:17:35,940 One organic product that does it all. 1421 01:17:36,402 --> 01:17:39,645 And that product comes from a ginkgo tree 1422 01:17:40,156 --> 01:17:41,317 similar to this one. 1423 01:17:42,825 --> 01:17:44,657 All In One Ginkgo Cream. 1424 01:17:44,743 --> 01:17:47,486 We estimate we can raise our price per unit by 9% 1425 01:17:47,580 --> 01:17:51,119 and increase our annual skin care revenue by $63 million. 1426 01:17:54,712 --> 01:17:59,673 It's a revolutionary idea that we think is really gonna take off 1427 01:18:01,135 --> 01:18:03,923 and signify a new era in skin care. 1428 01:18:04,013 --> 01:18:06,721 A product that will naturally and delicately 1429 01:18:06,807 --> 01:18:08,594 make our beauty soar. 1430 01:18:13,397 --> 01:18:14,397 Wow. 1431 01:18:17,026 --> 01:18:18,858 Maybe they're just stunned. 1432 01:18:20,154 --> 01:18:21,154 Any questions? 1433 01:18:26,160 --> 01:18:29,574 Who? No, I'm getting her in trouble. It's not the... It's not the... 1434 01:18:30,789 --> 01:18:32,030 Oh. 1435 01:18:32,124 --> 01:18:33,124 Look who showed up. 1436 01:18:34,043 --> 01:18:35,043 You owe me five bucks. 1437 01:18:36,337 --> 01:18:38,795 Well, the presentation go good? 1438 01:18:39,256 --> 01:18:40,337 Uh... 1439 01:18:40,424 --> 01:18:42,290 - Define good. - Did they like it? 1440 01:18:42,384 --> 01:18:44,341 - Until PETA showed up. - Auntie M. 1441 01:18:45,262 --> 01:18:48,255 Dill! Oh, you're home! 1442 01:18:48,349 --> 01:18:49,349 Hi. 1443 01:18:49,725 --> 01:18:52,559 - How's Stanford? - Yes. How's Stanford? Tell her. I can't. 1444 01:18:53,020 --> 01:18:55,433 I mean, why waste four years on a piece of paper 1445 01:18:55,522 --> 01:18:57,334 that says I know how to do what I already know how to do? 1446 01:18:57,358 --> 01:18:58,358 Right. 1447 01:19:00,069 --> 01:19:01,069 Excuse me. 1448 01:19:04,073 --> 01:19:05,655 She's really pissed at me. 1449 01:19:05,741 --> 01:19:07,653 Yeah, she doesn't want you to wind up like me. 1450 01:19:07,743 --> 01:19:10,531 What are you talking about? You're killing it right now. 1451 01:19:12,373 --> 01:19:14,990 You're only allowed so many bad decisions, Dill. 1452 01:19:15,084 --> 01:19:18,043 Dropping out now handicaps your ability to make good ones. 1453 01:19:18,128 --> 01:19:19,244 Hey, look who's back. 1454 01:19:20,631 --> 01:19:21,838 - Hey! - Hey. 1455 01:19:23,926 --> 01:19:26,339 - I... I was hoping to see you. - Yeah. 1456 01:19:26,428 --> 01:19:28,920 Yeah. You look different. 1457 01:19:29,640 --> 01:19:30,756 Yeah. 1458 01:19:30,849 --> 01:19:32,306 What, is that bad? 1459 01:19:32,434 --> 01:19:35,893 Hey, everyone. I... I wanna thank you all for coming 1460 01:19:35,980 --> 01:19:40,270 to celebrate the only Christmas birthday that actually matters. 1461 01:19:40,359 --> 01:19:42,146 Earmuffs, Jesus, you know you're my boo. 1462 01:19:42,236 --> 01:19:43,352 Cheers to me. 1463 01:19:44,863 --> 01:19:46,024 Can I talk to you? 1464 01:19:46,949 --> 01:19:47,949 Yeah. 1465 01:19:52,997 --> 01:19:54,329 Look, um... 1466 01:19:56,041 --> 01:19:58,749 - There's something I never told you... - About your daughter. 1467 01:19:59,795 --> 01:20:01,661 Yeah. Joan, she told me. 1468 01:20:02,548 --> 01:20:05,586 I mean, all that talk about family and... 1469 01:20:06,260 --> 01:20:09,424 I thought it was me you were hesitant about. 1470 01:20:09,513 --> 01:20:11,971 No, I was ashamed. I just... 1471 01:20:14,059 --> 01:20:16,267 I thought I didn't deserve to... 1472 01:20:17,354 --> 01:20:18,354 Have... 1473 01:20:20,941 --> 01:20:22,821 - I should've told you. - You should've told me. 1474 01:20:22,901 --> 01:20:25,769 You let me fall in love with a version of you, 1475 01:20:26,655 --> 01:20:29,819 and no relationship built on a lie can ever survive. 1476 01:20:32,536 --> 01:20:34,277 You were always good enough. 1477 01:20:34,872 --> 01:20:35,872 Well, you... 1478 01:20:35,956 --> 01:20:37,743 You're the only one that ever doubted it. 1479 01:20:49,136 --> 01:20:50,252 Hello? 1480 01:20:52,848 --> 01:20:54,009 What? 1481 01:20:55,142 --> 01:20:56,383 Now? 1482 01:21:00,564 --> 01:21:02,521 I can't believe you're still here. 1483 01:21:03,067 --> 01:21:04,524 Is everything okay? 1484 01:21:04,610 --> 01:21:07,398 Well, it could've waited till Monday, 1485 01:21:08,572 --> 01:21:11,781 but then I wouldn't be able to say this to you personally. 1486 01:21:12,534 --> 01:21:15,618 And you wouldn't have the weekend to prepare your speech. 1487 01:21:16,789 --> 01:21:17,789 Speech? 1488 01:21:17,873 --> 01:21:21,037 The board has voted unanimously to endorse your product. 1489 01:21:21,126 --> 01:21:22,537 Oh, my God! 1490 01:21:22,628 --> 01:21:25,211 Oh, my God! Even after the whole bird thing? 1491 01:21:25,297 --> 01:21:27,289 You know, I've never seen a dove explode before. 1492 01:21:27,925 --> 01:21:30,008 Congratulations. 1493 01:21:31,845 --> 01:21:33,052 Now, apart from the donation 1494 01:21:33,138 --> 01:21:35,130 we'll have to make to the National Bird Society, 1495 01:21:35,808 --> 01:21:38,221 you are going to help make this company a lot of money. 1496 01:21:38,310 --> 01:21:40,552 - And that is good for us all. - Mmm-hmm. 1497 01:21:40,646 --> 01:21:43,206 We want you to present at our Distributors Conference this Monday. 1498 01:21:43,273 --> 01:21:45,356 It is a big deal. It's streamed online. 1499 01:21:45,442 --> 01:21:48,401 Business Weekly, Forbes, Fortune, they all cover it. 1500 01:21:49,029 --> 01:21:50,029 Wow. 1501 01:21:50,114 --> 01:21:53,027 Yeah. And, um, there is one more thing. 1502 01:21:53,575 --> 01:21:54,575 Go ahead. 1503 01:21:54,660 --> 01:21:56,322 We don't want you to consult anymore. 1504 01:21:57,162 --> 01:21:59,870 We want you to join us at the company permanently. 1505 01:22:04,128 --> 01:22:06,415 - Excellent work today, Maya. - Thank you. 1506 01:22:07,131 --> 01:22:08,747 Welcome to the family. 1507 01:22:10,467 --> 01:22:11,708 Oh. 1508 01:22:12,177 --> 01:22:14,464 - You wanna celebrate? - Yes. 1509 01:22:21,061 --> 01:22:23,724 What is the matter? You should be ecstatic. 1510 01:22:24,606 --> 01:22:26,142 I am. I... 1511 01:22:26,233 --> 01:22:28,816 It's just been a crazy couple of weeks, that's all. 1512 01:22:29,319 --> 01:22:30,560 Yeah, for us both. 1513 01:22:35,659 --> 01:22:38,151 You're quite the photographer. 1514 01:22:38,245 --> 01:22:41,363 Why didn't you tell me that the photographs in the apartment were yours? 1515 01:22:41,457 --> 01:22:45,076 I haven't even touched a camera in, like, five years. 1516 01:22:45,169 --> 01:22:46,205 Do you miss it? 1517 01:22:46,920 --> 01:22:49,958 Sometimes, but my dad needs me. 1518 01:22:50,924 --> 01:22:52,756 Your dad needs you to be happy. 1519 01:22:55,137 --> 01:22:57,299 Have you thought about going back to school? 1520 01:22:57,848 --> 01:22:59,384 We just found each other. 1521 01:22:59,475 --> 01:23:01,683 - Yeah, but we can still... - It's in London. 1522 01:23:04,313 --> 01:23:05,770 - Oh. - Yeah. 1523 01:23:07,357 --> 01:23:08,357 Wow. 1524 01:23:11,820 --> 01:23:13,186 I still think you should go. 1525 01:23:14,156 --> 01:23:15,156 Why? 1526 01:23:16,033 --> 01:23:17,740 Because it's time, Zoe. 1527 01:23:25,834 --> 01:23:27,496 What you thinking about? 1528 01:23:27,628 --> 01:23:32,339 - Nothing. Just something my ex-boyfriend said earlier. - Mmm-hmm. 1529 01:23:32,424 --> 01:23:33,790 I saw him tonight. 1530 01:23:33,884 --> 01:23:34,884 Oh, wow. 1531 01:23:35,928 --> 01:23:37,135 I didn't know you had a... 1532 01:23:38,013 --> 01:23:40,380 You just never talked about him. 1533 01:23:42,017 --> 01:23:43,383 Why'd you guys split? 1534 01:23:45,646 --> 01:23:48,059 I wasn't completely honest with him. 1535 01:23:48,148 --> 01:23:49,605 Why not? 1536 01:23:52,861 --> 01:23:54,818 I guess I was afraid to be. 1537 01:23:56,740 --> 01:23:59,357 Everything happens for a reason, right? 1538 01:24:00,619 --> 01:24:03,236 Here's to us working together. 1539 01:24:03,330 --> 01:24:04,912 We're building a company with Dad. 1540 01:24:05,707 --> 01:24:07,198 Our company. 1541 01:24:08,544 --> 01:24:11,127 Zoe, look, this is an amazing opportunity, but just don't... 1542 01:24:11,213 --> 01:24:14,877 Look, I can tell there's something holding you back from taking the job. 1543 01:24:14,967 --> 01:24:16,083 But just know, 1544 01:24:16,718 --> 01:24:19,961 I am so grateful to have you back in my life. 1545 01:24:22,224 --> 01:24:24,932 I think this could be really good for us. 1546 01:24:25,894 --> 01:24:27,510 Please. 1547 01:24:28,146 --> 01:24:29,728 Don't leave me again. 1548 01:24:30,732 --> 01:24:31,973 I need you. 1549 01:25:06,977 --> 01:25:08,138 Yep. 1550 01:25:08,770 --> 01:25:10,250 Okay, put him through. 1551 01:25:11,064 --> 01:25:12,145 Mr. Taylor? 1552 01:25:12,232 --> 01:25:15,441 Yes, Mr. Ebsen. Sorry for the delayed response. 1553 01:25:15,527 --> 01:25:17,359 I've been traveling a lot the last few weeks. 1554 01:25:17,446 --> 01:25:18,446 That's quite all right. 1555 01:25:18,530 --> 01:25:21,819 I got your message. I must say, I'm a bit confused. 1556 01:25:21,908 --> 01:25:24,616 We never had a Maria Vargas work here. 1557 01:25:24,703 --> 01:25:25,784 Really? 1558 01:25:25,871 --> 01:25:27,237 I checked with personnel, 1559 01:25:27,331 --> 01:25:31,291 went through all our records, and, as far as Estée Lauder is concerned, 1560 01:25:31,376 --> 01:25:32,958 that person never existed. 1561 01:25:33,712 --> 01:25:35,203 Okay, thank you. 1562 01:25:42,137 --> 01:25:44,800 Hey. What did you mean? 1563 01:25:45,515 --> 01:25:47,006 What did I mean? 1564 01:25:48,185 --> 01:25:49,426 Uh, when... 1565 01:25:49,519 --> 01:25:52,057 When you said the other night... When you, um... 1566 01:25:52,272 --> 01:25:53,558 Yeah? 1567 01:25:53,649 --> 01:25:55,356 You know, when you said that you're, um... 1568 01:25:55,442 --> 01:25:56,603 You're kinky? 1569 01:25:57,152 --> 01:26:00,441 Oh, that. Oh, that's just something I say. 1570 01:26:02,658 --> 01:26:04,615 Oh, okay. Yeah. 1571 01:26:04,701 --> 01:26:05,908 Or is it? 1572 01:26:12,542 --> 01:26:13,783 Oh, man. 1573 01:26:22,886 --> 01:26:23,967 Thank you. 1574 01:26:24,054 --> 01:26:26,967 Now, my father would normally be making this introduction, 1575 01:26:27,057 --> 01:26:29,299 but because of special circumstances, 1576 01:26:29,393 --> 01:26:32,636 he is, for once, allowing someone else to get a word in. 1577 01:26:35,607 --> 01:26:39,100 In a world of increasing competition and decreasing profits, 1578 01:26:39,194 --> 01:26:41,607 sometimes you need a fresh perspective. 1579 01:26:42,197 --> 01:26:45,031 - Isn't that what you always say, Dad? - When I can get a word in. 1580 01:26:47,285 --> 01:26:50,824 So, we hired a woman who has achieved her success 1581 01:26:50,914 --> 01:26:54,533 not by going by the book, but by trusting her gut. 1582 01:26:55,711 --> 01:26:58,294 Someone who is not afraid to tell the truth, 1583 01:26:58,797 --> 01:27:00,413 even if the truth hurts. 1584 01:27:00,507 --> 01:27:03,045 Ladies and gentlemen, Maya Vargas. 1585 01:27:18,275 --> 01:27:19,607 Thank you, Zoe. 1586 01:27:20,485 --> 01:27:21,485 Anderson. 1587 01:27:23,029 --> 01:27:24,486 Thank you for giving me a chance. 1588 01:27:25,824 --> 01:27:27,343 You know, some people never get a chance 1589 01:27:27,367 --> 01:27:30,280 because they can't afford the right education, 1590 01:27:30,370 --> 01:27:33,033 or they don't have the degree to get in the right doors. 1591 01:27:34,791 --> 01:27:35,872 And you're correct, Zoe. 1592 01:27:36,501 --> 01:27:40,836 Maybe I am where I am today because I wasn't afraid to tell the truth. 1593 01:27:43,508 --> 01:27:44,874 Even if it hurts. 1594 01:27:47,888 --> 01:27:49,220 And the truth is... 1595 01:27:52,350 --> 01:27:53,886 The truth is... 1596 01:27:56,354 --> 01:27:57,686 The truth is a lie. 1597 01:28:00,609 --> 01:28:01,850 For the past seven years, 1598 01:28:01,943 --> 01:28:05,687 I've been an assistant manager at the local Value Shop in Ozone Park. 1599 01:28:06,490 --> 01:28:08,231 Oh, my God! All right! 1600 01:28:09,326 --> 01:28:11,158 I invented my résumé. 1601 01:28:12,496 --> 01:28:14,112 I never went to Wharton. 1602 01:28:16,082 --> 01:28:18,495 I never even graduated from high school. 1603 01:28:18,585 --> 01:28:20,793 - What? - Holy cow. 1604 01:28:20,879 --> 01:28:21,879 Cool. 1605 01:28:22,714 --> 01:28:24,956 I thought it was what I had to do to get in those doors. 1606 01:28:25,050 --> 01:28:26,541 And there you are. 1607 01:28:26,635 --> 01:28:29,298 I thought none of you would even look at me if you knew the truth. 1608 01:28:29,888 --> 01:28:31,720 Because I thought I wasn't good enough. 1609 01:28:33,683 --> 01:28:35,424 So, I gave you a version of me. 1610 01:28:35,977 --> 01:28:37,934 But, for better or for worse, 1611 01:28:38,730 --> 01:28:40,847 I have to be who I really am. 1612 01:28:42,108 --> 01:28:44,475 And I'm Maya Davilla 1613 01:28:45,111 --> 01:28:46,522 from Queens, New York. 1614 01:28:47,614 --> 01:28:48,855 That's the real me. 1615 01:28:51,701 --> 01:28:53,033 I'm sorry. 1616 01:28:53,620 --> 01:28:55,202 I shouldn't have lied. 1617 01:28:57,332 --> 01:28:58,664 To any of you. 1618 01:29:04,256 --> 01:29:05,417 But this product... 1619 01:29:07,509 --> 01:29:08,795 Not a lie. 1620 01:29:11,388 --> 01:29:12,674 It's amazing. 1621 01:29:13,598 --> 01:29:14,839 Chase, Ariana. 1622 01:29:15,851 --> 01:29:17,058 It's all yours. 1623 01:29:17,143 --> 01:29:18,259 What? 1624 01:30:02,188 --> 01:30:03,599 Was it all a lie? 1625 01:30:04,900 --> 01:30:06,141 Zoe. 1626 01:30:06,234 --> 01:30:08,191 The stuff about the adoption agency. 1627 01:30:08,278 --> 01:30:09,860 Them telling you not to look for me. 1628 01:30:10,614 --> 01:30:11,821 Was that a lie, too? 1629 01:30:11,907 --> 01:30:13,523 No, of course not. 1630 01:30:13,617 --> 01:30:15,825 Well, how can I trust anything you say? 1631 01:30:18,413 --> 01:30:21,781 Listen, this is why I tried calling you last night. 1632 01:30:22,500 --> 01:30:23,786 I got my wish. 1633 01:30:24,544 --> 01:30:26,126 I got my girl back. 1634 01:30:26,212 --> 01:30:27,748 But I realized something. 1635 01:30:28,340 --> 01:30:30,548 Okay? No relationship built on a lie can... 1636 01:30:30,634 --> 01:30:31,670 Bullshit! 1637 01:30:32,344 --> 01:30:33,835 You know, after my mom died, 1638 01:30:33,929 --> 01:30:37,388 I put my entire life on hold to be there for my dad. 1639 01:30:37,474 --> 01:30:39,431 That's what families do. 1640 01:30:39,517 --> 01:30:41,053 I'm not leaving you. 1641 01:30:42,228 --> 01:30:44,185 I'm not going anywhere. 1642 01:30:45,357 --> 01:30:46,473 But I am. 1643 01:30:50,111 --> 01:30:51,111 Zoe! 1644 01:31:01,957 --> 01:31:03,073 DearZoe, 1645 01:31:03,792 --> 01:31:05,704 I know that many people believe in fate. 1646 01:31:06,419 --> 01:31:09,207 And trust me, there are times I wish I was one of them. 1647 01:31:11,091 --> 01:31:13,504 I believe we create our own fate, 1648 01:31:13,593 --> 01:31:16,301 that our lives are shaped by a series of choices. 1649 01:31:23,228 --> 01:31:24,935 One decision leading to another, 1650 01:31:25,522 --> 01:31:28,811 bringing us times of greatjoy or years of regret. 1651 01:31:45,709 --> 01:31:50,124 In the end, it's up to us. We get to write our own story. 1652 01:31:50,755 --> 01:31:54,544 I've made some spectacularly awful choices in my life. 1653 01:31:54,634 --> 01:31:56,170 And two good ones. 1654 01:31:56,928 --> 01:31:59,011 Alongside giving birth to you, 1655 01:31:59,097 --> 01:32:02,056 the best decision I evermade was to give you up. 1656 01:32:17,907 --> 01:32:21,116 Because you never would've become you if it weren't for your parents. 1657 01:32:32,797 --> 01:32:35,756 And because you're exactly the person I'd like to be 1658 01:32:35,842 --> 01:32:37,504 when I grow up. 1659 01:32:43,892 --> 01:32:47,476 You will always be the best thing that ever happened to me. 1660 01:32:50,398 --> 01:32:53,015 I'm sorry I messed it up. Again. 1661 01:33:22,347 --> 01:33:25,215 - So you did all this in one year? - That's right. 1662 01:33:25,308 --> 01:33:26,719 We created a nationwide service 1663 01:33:26,810 --> 01:33:30,394 where consumers could shop for groceries locally from home. 1664 01:33:30,480 --> 01:33:32,517 And all you need to join is an e-mail address. 1665 01:33:32,607 --> 01:33:34,439 And 20 bucks. 1666 01:33:34,526 --> 01:33:38,361 You created an online store specifically designed for each member? 1667 01:33:38,446 --> 01:33:40,813 Yeah. And our clients can even use their phone 1668 01:33:40,907 --> 01:33:43,115 to pick out a specific cut of meat, or a prepared salad, 1669 01:33:43,201 --> 01:33:44,783 or the third lemon from the back. 1670 01:33:45,870 --> 01:33:48,704 My godson Dilly over there created the app in between finals. 1671 01:33:49,290 --> 01:33:50,906 He works here when he's not at Stanford. 1672 01:33:51,626 --> 01:33:52,742 He's a genius. 1673 01:33:52,836 --> 01:33:56,329 You basically said to Value Shop, "We're gonna build a better mousetrap." 1674 01:33:56,422 --> 01:33:58,755 And we said, "We'd like to partner." 1675 01:33:58,842 --> 01:34:01,334 He's our little angel investor. 1676 01:34:01,427 --> 01:34:03,714 We negotiated points on some convertible debt. 1677 01:34:03,805 --> 01:34:05,046 It's a cute deal. 1678 01:34:06,724 --> 01:34:09,467 We spend half our lives looking back, wishing. 1679 01:34:09,561 --> 01:34:13,020 If we'd only done it differently, chosen smarter. 1680 01:34:13,815 --> 01:34:15,727 Not made so many mistakes. 1681 01:34:15,817 --> 01:34:17,795 He eats it. If he didn't eat it, then I wouldn't... 1682 01:34:17,819 --> 01:34:21,438 Hi. Hi, can we talk for a second? 1683 01:34:24,159 --> 01:34:25,159 Yeah. 1684 01:34:36,838 --> 01:34:39,421 So, I got what you left on my doorstep. 1685 01:34:40,842 --> 01:34:42,049 You really mean all this? 1686 01:34:44,304 --> 01:34:45,465 Ask me anything. 1687 01:34:46,931 --> 01:34:47,967 Okay. 1688 01:34:48,725 --> 01:34:50,057 - Are you... - Yes. 1689 01:34:51,436 --> 01:34:52,836 You don't know what I was gonna ask. 1690 01:34:53,688 --> 01:34:55,600 Whatever the question is, the answer's yes. 1691 01:34:57,901 --> 01:35:00,314 Did you really lose your daughter again? 1692 01:35:02,822 --> 01:35:03,858 Yes. 1693 01:35:05,241 --> 01:35:07,779 Are you ever gonna lie to me again? 1694 01:35:12,832 --> 01:35:13,832 Yes. 1695 01:35:15,960 --> 01:35:17,451 But that was the last time. 1696 01:35:17,545 --> 01:35:19,582 Funny. 1697 01:35:21,507 --> 01:35:24,841 Are you ready to have a family? 1698 01:35:36,731 --> 01:35:38,347 You are my family. 1699 01:35:40,652 --> 01:35:41,859 So, yes. 1700 01:35:47,200 --> 01:35:48,236 Sorry. 1701 01:35:48,326 --> 01:35:51,069 This is broken and doesn't... Okay. 1702 01:36:03,841 --> 01:36:07,209 But the truth is, our mistakes don't limit us. 1703 01:36:08,054 --> 01:36:09,886 Only our fears do. 1704 01:36:10,640 --> 01:36:13,758 And as unpredictable as this journey has been, 1705 01:36:14,394 --> 01:36:16,932 I am so glad it finally led me back to you. 1706 01:36:18,064 --> 01:36:19,430 Congratulations. 1707 01:36:19,524 --> 01:36:20,981 Your dad told me you were back. 1708 01:36:21,567 --> 01:36:23,308 - Welcome home. - Thanks. 1709 01:36:24,487 --> 01:36:25,898 You got your degree. 1710 01:36:27,907 --> 01:36:29,364 Now what? 1711 01:36:31,744 --> 01:36:32,985 I don't know. 1712 01:36:40,837 --> 01:36:42,749 You think we could start over? 1713 01:36:45,466 --> 01:36:47,207 I was thinking of going for a run. 1714 01:36:50,138 --> 01:36:51,345 Okay. 1715 01:36:53,391 --> 01:36:54,802 Do you wanna come with me? 1716 01:37:00,398 --> 01:37:01,434 Yeah. 1717 01:37:03,901 --> 01:37:05,142 I'd like that. 1718 01:37:07,780 --> 01:37:08,816 A lot. 1719 01:37:20,710 --> 01:37:22,121 I'm about to cry. 1720 01:37:23,087 --> 01:37:24,999 You guys are fricking pussies. 1721 01:37:25,089 --> 01:37:26,089 Oh, my. 1722 01:37:26,758 --> 01:37:28,465 What? He said "fricking." 1723 01:37:28,551 --> 01:37:29,587 It's progress. 1724 01:37:30,762 --> 01:37:32,424 This time I'm not gonna be as easy on you. 1725 01:37:32,513 --> 01:37:33,513 - Oh, yeah? - Uh-huh. 1726 01:37:33,598 --> 01:37:35,180 All right. Bring it. 1727 01:37:40,229 --> 01:37:43,518 Every day you wake up and have a second chance 1728 01:37:43,608 --> 01:37:44,940 to do whatever you want, 1729 01:37:45,526 --> 01:37:47,108 to be whoever you want. 1730 01:37:47,737 --> 01:37:49,524 The only thing stopping you 1731 01:37:50,198 --> 01:37:51,198 is you. 129120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.