All language subtitles for Ronin Warriors-Episode 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,697 --> 00:00:20,098 Legendary Armor Samurai Troopers 2 00:00:30,077 --> 00:00:36,482 The eyes of this city 3 00:00:37,317 --> 00:00:42,345 always stare sadly 4 00:00:46,660 --> 00:00:52,656 The fragmented moon will one day be made whole 5 00:00:53,133 --> 00:00:58,230 and decorate the night sky once again 6 00:01:00,340 --> 00:01:06,745 The armor protecting the soul is not warm 7 00:01:07,013 --> 00:01:10,141 It's the time! Do the best! 8 00:01:10,784 --> 00:01:14,515 Reach beyond your courage 9 00:01:14,821 --> 00:01:21,158 The eyes of this city 10 00:01:21,762 --> 00:01:26,722 always see stardust 11 00:01:33,173 --> 00:01:34,608 Thanks to the incredible power of the armor... 12 00:01:34,608 --> 00:01:38,111 ...the Samurai Troopers were able to escape Arago's forces. 13 00:01:38,111 --> 00:01:41,948 Out of the five warriors dispersed throughout Japan... 14 00:01:41,948 --> 00:01:45,085 ...Ryo, Shin and Seiji... 15 00:01:45,085 --> 00:01:47,110 ...were safely revived. 16 00:01:47,154 --> 00:01:49,679 Only two remained. 17 00:01:49,956 --> 00:01:52,926 Nasté and Seiji split from Ryo and Shin... 18 00:01:52,926 --> 00:01:55,996 ...and, guided by the clues left on a computer... 19 00:01:55,996 --> 00:01:59,533 ...headed for Mt. Daisetsu in Hokkaido... 20 00:01:59,533 --> 00:02:02,331 ...where another Samurai Trooper lay dormant. 21 00:02:02,869 --> 00:02:08,569 Enlightenment! Secret Technique Lightning Strike! 22 00:02:27,928 --> 00:02:29,930 Wow! There it is! 23 00:02:29,930 --> 00:02:34,196 Mt. Daisetsu, the highest peak in Hokkaido! 24 00:02:38,538 --> 00:02:41,942 This is the biggest national park in Japan. 25 00:02:41,942 --> 00:02:44,308 Isn't it so mysterious? 26 00:02:44,578 --> 00:02:47,274 They do say it's the garden of the gods. 27 00:02:47,347 --> 00:02:51,181 Yes. And I'm sure Shu is safe and protected by these gods. 28 00:02:51,585 --> 00:02:53,678 We can't say for sure. 29 00:02:55,255 --> 00:02:58,884 We should be able to rescue Shu without a problem. 30 00:02:59,159 --> 00:03:02,822 He's protected in this beautiful garden of the gods, after all. 31 00:03:03,029 --> 00:03:04,764 Is that a premonition? 32 00:03:04,764 --> 00:03:07,460 It's not a premonition. It's woman's intuition. 33 00:03:39,165 --> 00:03:40,996 This mountain, huh? 34 00:03:44,137 --> 00:03:46,907 This is as far as we can go by car. 35 00:03:46,907 --> 00:03:49,709 Nasté, I want you to go back to Asahikawa. 36 00:03:49,709 --> 00:03:50,437 What? 37 00:03:51,745 --> 00:03:53,613 Just tell me where Shu is. 38 00:03:53,613 --> 00:03:55,582 I'll track him down by myself. 39 00:03:55,582 --> 00:03:56,917 Hold it! 40 00:03:56,917 --> 00:04:00,687 I'm not just here to play chauffeur. I'm going too. 41 00:04:00,687 --> 00:04:02,422 I have a bad feeling about this. 42 00:04:02,422 --> 00:04:04,720 It would be best if you headed back. 43 00:04:09,863 --> 00:04:13,667 Seiji! You don't even know where to look! 44 00:04:13,667 --> 00:04:17,694 It would be faster to search from scratch than have you around. 45 00:04:18,505 --> 00:04:19,597 Seiji! 46 00:04:20,407 --> 00:04:21,708 What's the matter with you? 47 00:04:21,708 --> 00:04:25,078 What's the point of having left Ryo and the others? 48 00:04:25,078 --> 00:04:28,741 There's no time to waste! 49 00:04:35,121 --> 00:04:39,114 Those clouds. Maybe Seiji's right, after all. 50 00:04:57,410 --> 00:05:00,504 This is no ordinary blizzard. 51 00:05:25,905 --> 00:05:26,735 Seiji! 52 00:05:27,107 --> 00:05:28,802 Arago's henchmen are here. 53 00:05:32,212 --> 00:05:32,871 Run! 54 00:05:45,258 --> 00:05:46,693 There are too many! 55 00:05:46,693 --> 00:05:49,093 That doesn't mean I can't handle them! 56 00:06:18,491 --> 00:06:19,515 Avalanche! 57 00:06:36,643 --> 00:06:38,845 That avalanche didn't seem natural. 58 00:06:38,845 --> 00:06:40,680 But we're safe now. 59 00:06:40,680 --> 00:06:41,848 What about the wolves? 60 00:06:41,848 --> 00:06:43,550 They were swept away. 61 00:06:43,550 --> 00:06:47,220 You think those wolves were manipulated by Arago? 62 00:06:47,220 --> 00:06:50,553 Probably. Seems we were followed all along. 63 00:06:50,990 --> 00:06:52,514 I suppose you're not heading back. 64 00:06:52,559 --> 00:06:53,890 Of course not! 65 00:06:54,060 --> 00:06:57,363 How can I head back, now that Arago's forces are here? 66 00:06:57,363 --> 00:07:00,457 Let's hurry to where Shu is. 67 00:07:07,674 --> 00:07:12,168 Seiji of the Nimbus, I'm impressed that you avoided that avalanche. 68 00:07:12,312 --> 00:07:15,048 But you'll have yet to face Anubis. 69 00:07:15,048 --> 00:07:18,313 Only after you lead me to the Stone first. 70 00:07:45,245 --> 00:07:47,580 You think Shu's in this rock? 71 00:07:47,580 --> 00:07:51,117 Yes. When I was checking on local legends... 72 00:07:51,117 --> 00:07:55,355 ...this was the only place that seemed like the "Throne of Gods". 73 00:07:55,355 --> 00:07:57,380 You're probably right about that. 74 00:07:57,457 --> 00:08:01,161 Shu's lying dormant in here, protected by the gods. 75 00:08:01,161 --> 00:08:04,858 And then there's Arago, who has no fear of these gods. 76 00:08:09,469 --> 00:08:13,239 Nimbus! Now I know where Shu of the Stone is. 77 00:08:13,239 --> 00:08:15,503 You can go to hell with him! 78 00:08:18,711 --> 00:08:19,905 Get back! 79 00:08:20,280 --> 00:08:25,013 Armor of Nimbus! 80 00:08:51,811 --> 00:08:53,608 Who does he think he is? 81 00:08:55,081 --> 00:08:59,074 Even with your armor, you're no match for me. 82 00:08:59,552 --> 00:09:01,577 You're Anubis, the Warlord of Darkness. 83 00:09:01,888 --> 00:09:02,889 Nimbus... 84 00:09:02,889 --> 00:09:06,120 ...I've come to put the fear of darkness in you! 85 00:09:08,194 --> 00:09:09,963 We've got to get Shu! 86 00:09:09,963 --> 00:09:11,089 I know! 87 00:09:14,868 --> 00:09:16,859 My Lightning Strike... 88 00:09:17,570 --> 00:09:20,539 ...will awaken Shu right now! 89 00:09:22,842 --> 00:09:26,005 He's not ready to use that technique yet! 90 00:09:39,025 --> 00:09:42,095 I suppose that's about it for you. 91 00:09:42,095 --> 00:09:44,529 I'll show you how a real warrior fights! 92 00:09:57,577 --> 00:09:59,045 Shu of the Stone, huh? 93 00:09:59,045 --> 00:10:03,616 I can almost feel him dying in the darkness in this rock. 94 00:10:03,616 --> 00:10:04,583 What?! 95 00:10:14,427 --> 00:10:15,359 Shu! 96 00:10:24,103 --> 00:10:27,231 Look! My sword is alive! 97 00:10:34,213 --> 00:10:37,817 When my sword makes its way to his heart, that'll be the end. 98 00:10:37,817 --> 00:10:41,150 Understand? You little pests? 99 00:10:41,921 --> 00:10:45,591 Now it's time for me to finish you off. 100 00:10:45,591 --> 00:10:46,853 What?! 101 00:10:53,633 --> 00:10:54,827 Come on, come on! 102 00:11:09,082 --> 00:11:10,982 Seiji! Watch out! 103 00:11:26,232 --> 00:11:29,360 You can both die together. 104 00:11:31,938 --> 00:11:34,674 Mt. Daisetsu's the garden of the gods, huh? 105 00:11:34,674 --> 00:11:36,909 Nimbus and Stone... 106 00:11:36,909 --> 00:11:39,309 ...it seems you were forsaken by your gods! 107 00:12:01,000 --> 00:12:05,198 Legendary Armor Samurai Troopers 108 00:12:27,727 --> 00:12:31,720 Seiji of the Nimbus, listen to me carefully. 109 00:12:31,998 --> 00:12:34,700 In the rock called the "Throne of the Gods"... 110 00:12:34,700 --> 00:12:39,399 ...Shu of the Stone is in need of your strength. 111 00:12:39,672 --> 00:12:40,640 However... 112 00:12:40,640 --> 00:12:45,668 ...that rock cannot be broken by force alone. 113 00:12:47,280 --> 00:12:49,282 Seiji of the Nimbus... 114 00:12:49,282 --> 00:12:51,417 ...now is the time to realize your full power... 115 00:12:51,417 --> 00:12:54,220 ...with the Lightning Strike. 116 00:12:54,220 --> 00:12:57,356 But to acquire it, you must achieve the concentration... 117 00:12:57,356 --> 00:12:59,792 ...of both body and spirit. 118 00:12:59,792 --> 00:13:04,593 You must not allow your spirit to be distracted until then. 119 00:13:08,634 --> 00:13:10,534 What was that voice? 120 00:13:15,174 --> 00:13:17,210 Seiji, I think I had a dream. 121 00:13:17,210 --> 00:13:19,512 I heard a strange voice. 122 00:13:19,512 --> 00:13:22,315 I'm sure we went down those waterfalls. 123 00:13:22,315 --> 00:13:23,950 The Lightning Strike... 124 00:13:23,950 --> 00:13:26,350 I need to concentrate my body and spirit. 125 00:13:26,619 --> 00:13:29,053 Did you hear the same voice? 126 00:13:45,037 --> 00:13:48,200 There's someone watching over the Samurai Troopers. 127 00:13:48,374 --> 00:13:50,910 He may be good or evil... 128 00:13:50,910 --> 00:13:52,879 There's no time to waste. 129 00:13:52,879 --> 00:13:55,848 In order to save Shu, there's only the Lightning Strike... 130 00:13:55,848 --> 00:13:57,577 ...of the armor of the Nimbus. 131 00:13:58,317 --> 00:13:59,545 Nasté? 132 00:13:59,752 --> 00:14:03,089 Seiji, you have to achieve the Lightning Strike. 133 00:14:03,089 --> 00:14:07,326 Anubis is surely searching through these rocks. 134 00:14:07,326 --> 00:14:09,729 I'll distract Anubis! 135 00:14:09,729 --> 00:14:10,593 That's dangerous! 136 00:14:10,830 --> 00:14:12,031 What're you talking about? 137 00:14:12,031 --> 00:14:15,768 You should be thinking only of rescuing Shu. 138 00:14:15,768 --> 00:14:19,305 Seiji, you must meditate before Anubis discovers you. 139 00:14:19,305 --> 00:14:20,670 Nasté... 140 00:14:20,840 --> 00:14:22,141 We need you to save Shu... 141 00:14:22,141 --> 00:14:26,279 ...so the five Samurai Troopers can thwart Arago's ambitions. 142 00:14:26,279 --> 00:14:29,248 Only you can save Shu now! 143 00:14:34,020 --> 00:14:36,155 All right. Be careful. 144 00:14:36,155 --> 00:14:37,713 Leave it to me! 145 00:14:56,876 --> 00:14:58,744 Seiji of the Nimbus... 146 00:14:58,744 --> 00:15:01,814 ...now is the time to realize your full powers... 147 00:15:01,814 --> 00:15:04,217 ...with the Lightning Strike. 148 00:15:04,217 --> 00:15:07,253 But to acquire it, you must achieve the concentration... 149 00:15:07,253 --> 00:15:10,089 ...of both body and spirit. 150 00:15:10,089 --> 00:15:15,288 You must not allow your spirit to be distracted until then. 151 00:15:24,770 --> 00:15:27,170 Anubis! Warlord of Darkness! 152 00:15:28,441 --> 00:15:30,636 We will not be defeated! 153 00:15:30,810 --> 00:15:34,080 Samurai Troopers are being revived one by one! 154 00:15:34,080 --> 00:15:38,284 And they will defeat Arago, the Emperor of Doom! 155 00:15:38,284 --> 00:15:41,219 You will know the power of justice! 156 00:15:51,497 --> 00:15:52,862 That's...! 157 00:16:11,050 --> 00:16:13,486 The one who created that energy shield. 158 00:16:13,486 --> 00:16:15,554 ...and restored the powers of the Samurai Troopers. 159 00:16:15,554 --> 00:16:20,082 He's the one helping Seiji master the Lightning Strike. 160 00:16:22,595 --> 00:16:25,587 Wait! Please wait! 161 00:16:39,245 --> 00:16:40,906 This blizzard again! 162 00:16:54,160 --> 00:16:56,094 This way? 163 00:17:02,935 --> 00:17:06,132 I heard your touching speech! 164 00:17:07,473 --> 00:17:09,805 Why don't you show yourself? 165 00:17:15,948 --> 00:17:19,577 Did you do this to distract me from Nimbus? 166 00:17:27,626 --> 00:17:30,527 What is this disturbing feeling I'm getting? 167 00:17:49,248 --> 00:17:50,408 What? 168 00:17:55,554 --> 00:17:57,454 Nasté...! 169 00:17:57,623 --> 00:17:59,959 I know you're hiding somewhere! 170 00:17:59,959 --> 00:18:01,586 Come show yourself! 171 00:18:02,094 --> 00:18:03,662 No, Seiji! 172 00:18:03,662 --> 00:18:06,495 Just think about saving Shu! 173 00:18:12,271 --> 00:18:15,900 The Stone should be almost dead now. 174 00:18:16,442 --> 00:18:19,745 Nimbus! Show yourself! 175 00:18:19,745 --> 00:18:21,547 I'm all right! 176 00:18:21,547 --> 00:18:24,846 Just think about Shu and the others! 177 00:18:29,188 --> 00:18:31,290 Forget about me! 178 00:18:31,290 --> 00:18:32,188 Nasté! 179 00:18:32,625 --> 00:18:34,293 My dear fellow... 180 00:18:34,293 --> 00:18:37,160 ...Seiji of the Nimbus! I've had enough! 181 00:18:57,016 --> 00:18:58,484 The World of Darkness... 182 00:18:58,484 --> 00:19:00,349 ...shall come to you! 183 00:19:15,968 --> 00:19:17,401 Grace 184 00:19:18,838 --> 00:19:20,567 That's enough! 185 00:19:23,375 --> 00:19:25,309 I'm not going to let her die! 186 00:19:33,152 --> 00:19:33,948 What?! 187 00:19:41,327 --> 00:19:42,521 This light! 188 00:19:43,362 --> 00:19:45,330 There's light within this darkness! 189 00:19:55,608 --> 00:19:58,941 My sword shines and is being reflected about. 190 00:20:02,882 --> 00:20:04,483 So, you finally show up. 191 00:20:04,483 --> 00:20:07,577 I'll take your life this time! 192 00:20:14,326 --> 00:20:19,263 Lightning Strike! 193 00:20:36,248 --> 00:20:38,443 Wake up! Shu! 194 00:20:57,069 --> 00:21:00,596 Your resurrection of the Stone failed. 195 00:21:01,240 --> 00:21:04,300 But you'll meet again in the land of the dead! 196 00:21:07,913 --> 00:21:09,175 This can't be...! 197 00:21:12,351 --> 00:21:13,511 What?! 198 00:21:44,083 --> 00:21:45,175 Shu. 199 00:21:48,153 --> 00:21:50,383 That was pretty wild. 200 00:21:51,090 --> 00:21:53,024 I'll be more careful next time. 201 00:21:54,226 --> 00:21:55,853 A little more gentle, please. 202 00:22:01,700 --> 00:22:04,294 Shu of the Stone has been revived. 203 00:22:04,637 --> 00:22:07,373 The revelation in the "Garden of Gods," Mt. Daisetsu... 204 00:22:07,373 --> 00:22:10,206 ...gave Seiji immense new powers. 205 00:22:10,876 --> 00:22:13,679 Seiji's desire to rescue Nasté... 206 00:22:13,679 --> 00:22:16,614 ...helped him achieve the Lightning Strike. 207 00:22:17,149 --> 00:22:20,744 Only one remains now, Toma of the Heavens. 208 00:22:21,854 --> 00:22:23,789 When will the five reunite... 209 00:22:23,789 --> 00:22:27,020 ...and begin their assault on Arago? 210 00:22:27,493 --> 00:22:30,763 When will the great power of the armors... 211 00:22:30,763 --> 00:22:32,788 ...come to a climax? 212 00:22:36,969 --> 00:22:43,340 So, far away The wind swiftly blows 213 00:22:43,642 --> 00:22:50,480 Twilight zone. You are a wanderer 214 00:22:51,550 --> 00:22:54,246 If time were to stop now 215 00:22:54,586 --> 00:22:56,781 Oh, happiness 216 00:22:58,323 --> 00:23:03,556 I will keep on living with a smile on my face 217 00:23:04,496 --> 00:23:07,727 Hello! From a land of the future 218 00:23:07,933 --> 00:23:11,270 Hello! Your voice calling after me 219 00:23:11,270 --> 00:23:21,339 Drives me forward with a mysterious power 220 00:23:21,447 --> 00:23:27,443 So, far away The wind swiftly blows 221 00:23:27,853 --> 00:23:34,816 Twilight zone. You are a wanderer 15768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.