All language subtitles for Ronin Warriors-Episode 10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,829 --> 00:00:20,095
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:31,211 --> 00:00:36,342
The eyes of this city
3
00:00:37,317 --> 00:00:42,414
always stare sadly
4
00:00:46,660 --> 00:00:52,724
The fragmented moon will
one day be made whole
5
00:00:53,133 --> 00:00:57,832
and decorate the night sky
once again
6
00:01:00,207 --> 00:01:06,510
The armor protecting the soul
is not warm
7
00:01:06,913 --> 00:01:09,939
It's the time! Do the best!
8
00:01:10,784 --> 00:01:14,117
Reach beyond your courage
9
00:01:14,821 --> 00:01:20,953
The eyes of this city
10
00:01:21,762 --> 00:01:26,597
always see stardust
11
00:01:32,605 --> 00:01:35,174
The Samurai Troopers,
who had gathered in Tokyo...
12
00:01:35,174 --> 00:01:38,277
...to defeat Arago,
the Emperor of Doom...
13
00:01:38,277 --> 00:01:40,646
...were trying to find a way
to rescue...
14
00:01:40,646 --> 00:01:43,615
...the remaining Trooper,
Toma of the Heavens.
15
00:01:44,884 --> 00:01:46,519
His location, as his name suggests...
16
00:01:46,519 --> 00:01:49,322
...turned out to be in the sky.
17
00:01:49,322 --> 00:01:51,490
In other words...
18
00:01:51,490 --> 00:01:54,186
...he was lying dormant
while floating in orbit.
19
00:01:55,595 --> 00:01:59,732
Arago meanwhile had deployed
the Cannon of Doom...
20
00:01:59,732 --> 00:02:01,868
...using the powers of
the nether spirits.
21
00:02:01,868 --> 00:02:04,837
He was attempting to
prevent the revival of Toma.
22
00:02:06,572 --> 00:02:09,075
Ryo of the Wildfire threw
himself into the cannonball...
23
00:02:09,075 --> 00:02:13,739
...launching himself to space
in order to save Toma.
24
00:02:14,146 --> 00:02:19,743
United! The Five Warriors!
25
00:02:41,641 --> 00:02:44,201
My armor...!
26
00:02:54,220 --> 00:02:58,156
My armor feels like
it's breaking apart!
27
00:03:08,601 --> 00:03:12,537
Just hold on Toma.
I'm coming to save you!
28
00:03:34,327 --> 00:03:36,629
Ryo's riding that ball of light.
29
00:03:36,629 --> 00:03:39,063
We're counting on you, Ryo!
Hang in there!
30
00:03:39,465 --> 00:03:43,135
Damn! There's gotta be
something we can do.
31
00:03:43,135 --> 00:03:44,403
Don't worry.
32
00:03:44,403 --> 00:03:47,804
If anyone can bring
Toma back it's Ryo.
33
00:03:47,974 --> 00:03:49,709
Jun's right.
34
00:03:49,709 --> 00:03:52,234
We have to believe in him and wait.
35
00:03:57,450 --> 00:03:58,651
Over there!
36
00:03:58,651 --> 00:03:59,413
What?!
37
00:04:02,088 --> 00:04:05,891
I am Arago, Emperor and
Ruler of the Netherworld.
38
00:04:05,891 --> 00:04:08,027
I admire your determination
to stand against me...
39
00:04:08,027 --> 00:04:10,496
...no matter how futile your efforts.
40
00:04:10,496 --> 00:04:12,054
I'll give you credit for that.
41
00:04:12,999 --> 00:04:14,261
Arago!
42
00:04:15,301 --> 00:04:19,138
But this will be your last stand.
43
00:04:19,138 --> 00:04:21,841
This is the last time you'll be
able to say that!
44
00:04:21,841 --> 00:04:22,942
That's right!
45
00:04:22,942 --> 00:04:25,644
As soon as Ryo brings Toma back...
46
00:04:25,644 --> 00:04:27,880
...the five of us will finish you off!
47
00:04:27,880 --> 00:04:31,077
You'll meet your end
when the five are united!
48
00:04:31,984 --> 00:04:34,720
The meaningless boasting
of ignorant fools.
49
00:04:34,720 --> 00:04:36,278
Take a look!
50
00:04:38,691 --> 00:04:39,521
There it is!
51
00:04:40,159 --> 00:04:41,057
The ball of fire!
52
00:04:41,193 --> 00:04:44,597
This cannonball will soon
strike Toma of the Heavens...
53
00:04:44,597 --> 00:04:48,727
...and also destroy the insect
that snuck onto it.
54
00:04:49,101 --> 00:04:49,869
It's Ryo!
55
00:04:49,869 --> 00:04:50,970
Ryo!
56
00:04:50,970 --> 00:04:54,940
He was a fool to throw himself
onto the fireball.
57
00:04:54,940 --> 00:04:58,978
It possesses the power
to destroy his armor.
58
00:04:58,978 --> 00:05:02,148
He does not have very long.
59
00:05:02,148 --> 00:05:06,084
He will disappear along with
his friend, Toma of the Heavens.
60
00:05:08,220 --> 00:05:11,557
Is Ryo's armor going to
be destroyed?!
61
00:05:11,557 --> 00:05:14,026
I felt the power of that fireball.
62
00:05:14,026 --> 00:05:17,963
It was like it was able to
control the power of the armor.
63
00:05:17,963 --> 00:05:21,267
Does that mean Arago knows
the secret of the armor's power?
64
00:05:21,267 --> 00:05:23,569
We should assume that.
65
00:05:23,569 --> 00:05:26,472
We can't even imagine what power
that fireball holds.
66
00:05:26,472 --> 00:05:30,476
Both Arago and the armors
possess a secret.
67
00:05:30,476 --> 00:05:31,377
He's in danger!
68
00:05:31,377 --> 00:05:31,944
Ryo!
69
00:05:31,944 --> 00:05:32,968
Ryo!
70
00:05:33,045 --> 00:05:34,547
Do not worry.
71
00:05:34,547 --> 00:05:38,317
I will soon send you
all to hell as well.
72
00:05:38,317 --> 00:05:42,117
This will be the last stand
you make with your armor.
73
00:05:43,689 --> 00:05:44,713
That's...!
74
00:05:58,637 --> 00:06:00,973
Fight bravely...
75
00:06:00,973 --> 00:06:05,069
...and then die! Samurai Troopers!
76
00:06:08,681 --> 00:06:09,841
Ryo...
77
00:06:14,553 --> 00:06:16,111
Master Arago!
78
00:06:16,655 --> 00:06:17,451
Master Arago!
79
00:06:21,160 --> 00:06:23,219
What do you want, Shiten?
80
00:06:23,529 --> 00:06:28,033
I wish to fight Ryo myself
in fair and open combat.
81
00:06:28,033 --> 00:06:31,370
Shiten, don't you realize
that their armors...
82
00:06:31,370 --> 00:06:36,242
...have gained the strength to
challenge us here at our castle?
83
00:06:36,242 --> 00:06:41,407
It's best to finish them off using
the cannon of doom.
84
00:06:41,814 --> 00:06:43,516
Master, I intend no disrespect.
85
00:06:43,516 --> 00:06:47,553
How can we then say that we
defeated them in battle?
86
00:06:47,553 --> 00:06:50,818
Lt'll simply mean that we relied
on the power of the nether spirits.
87
00:06:50,890 --> 00:06:54,660
To finish off Wildfire,
or rather, the Samurai Troopers...
88
00:06:54,660 --> 00:06:58,297
...we must engage them in
a fair and honest fight.
89
00:06:58,297 --> 00:07:00,699
Only then can we claim victory!
90
00:07:00,699 --> 00:07:06,069
Shiten! Do you not realize
what you are saying?!
91
00:07:07,640 --> 00:07:10,509
You are a Warlord of Doom.
92
00:07:10,509 --> 00:07:14,036
There is no such thing as
a fair and honest fight!
93
00:07:15,147 --> 00:07:19,618
No! I cannot stand to let Wildfire
pass without defeating his armor!
94
00:07:19,618 --> 00:07:20,553
I beg you!
95
00:07:20,553 --> 00:07:22,111
Shiten!
96
00:07:25,958 --> 00:07:27,092
Master Arago...
97
00:07:27,092 --> 00:07:29,492
Listen carefully, Warlord
of Demons Shiten!
98
00:07:30,196 --> 00:07:32,898
Even since you put on the
Armor of Demons...
99
00:07:32,898 --> 00:07:35,467
...you've been a vassal
under my command!
100
00:07:35,467 --> 00:07:37,469
I will not permit you
to disobey me!
101
00:07:37,469 --> 00:07:38,959
Dismissed!
102
00:07:39,772 --> 00:07:41,205
Master...!
103
00:07:43,342 --> 00:07:45,037
My dear Warlords...
104
00:07:45,578 --> 00:07:48,847
...you may be too weak to
help me realize...
105
00:07:48,847 --> 00:07:50,883
...my glorious ambitions.
106
00:07:50,883 --> 00:07:54,717
Not with your four armors.
107
00:08:05,097 --> 00:08:06,792
You're not going to beat me!
108
00:08:08,901 --> 00:08:10,436
Toma?
109
00:08:10,436 --> 00:08:12,927
Toma! Are you there?
110
00:08:13,806 --> 00:08:18,470
But if this fireball reaches him,
we'll both die.
111
00:08:19,111 --> 00:08:21,647
Damn!
112
00:08:21,647 --> 00:08:24,514
Toma, I won't let you be killed!
113
00:08:26,819 --> 00:08:30,322
The energy of this fireball
is concentrated on my armor.
114
00:08:30,322 --> 00:08:35,327
If I don't stop it, it'll destroy me
before I can help Toma.
115
00:08:35,327 --> 00:08:39,024
Now, if I can only use the
power of the fireball.
116
00:08:51,810 --> 00:08:53,300
I'll take my chances!
117
00:08:53,479 --> 00:08:56,676
Armor of Wildfire,
don't let me down!
118
00:09:02,721 --> 00:09:07,590
Fury of Wildfire!
119
00:09:34,720 --> 00:09:37,122
Th-That light! It can't be...
120
00:09:37,122 --> 00:09:38,324
Did it hit?!
121
00:09:38,324 --> 00:09:39,655
No way!
122
00:09:39,792 --> 00:09:42,226
Ryo, Toma...
123
00:09:42,561 --> 00:09:43,858
Ryo...
124
00:09:44,663 --> 00:09:45,652
Ryo...
125
00:10:01,180 --> 00:10:05,014
What is this? Am I still alive?
126
00:10:05,484 --> 00:10:07,975
Oh no! Toma!
127
00:10:12,024 --> 00:10:16,061
It's no usel I can't
move my body anymore.
128
00:10:16,061 --> 00:10:19,865
Am I destined to become stardust?
129
00:10:19,865 --> 00:10:23,635
Damn. I feel so sleepy...
130
00:10:23,635 --> 00:10:27,765
Nasté, Jun, I'm so sorry.
131
00:10:28,006 --> 00:10:32,136
I wasn't able to rescue Toma.
132
00:10:32,678 --> 00:10:34,578
Righteousness
133
00:10:36,181 --> 00:10:37,113
Watch it!
134
00:10:37,750 --> 00:10:40,452
Well, if Ryo and
Toma are defeated...
135
00:10:40,452 --> 00:10:43,088
...we're going to have to
take out Arago on our own.
136
00:10:43,088 --> 00:10:44,590
What are you saying!
137
00:10:44,590 --> 00:10:47,826
We don't know that they're dead!
138
00:10:47,826 --> 00:10:52,126
She's right!
Ryo wouldn't go down that easy!
139
00:10:55,100 --> 00:10:57,364
We all want to believe that!
140
00:10:59,271 --> 00:11:01,569
But right now we have
to get through this.
141
00:11:03,442 --> 00:11:04,773
What's this?!
142
00:11:05,544 --> 00:11:07,102
Wh-What on earth?!
143
00:11:08,046 --> 00:11:10,071
Our armors are resonating!
144
00:11:44,450 --> 00:11:46,884
Wh-What's going on?!
145
00:11:51,790 --> 00:11:52,916
Toma!
146
00:11:56,462 --> 00:11:59,158
Toma! You've been revived!
147
00:11:59,465 --> 00:12:00,159
Toma?
148
00:12:01,333 --> 00:12:04,825
Legendary Armor Samurai Troopers
149
00:12:08,373 --> 00:12:11,069
Toma, you're...
150
00:12:26,358 --> 00:12:27,985
What's that light?
151
00:12:28,427 --> 00:12:29,758
Trust
152
00:12:30,329 --> 00:12:31,694
I feel them!
153
00:12:32,731 --> 00:12:33,220
Justice
154
00:12:33,732 --> 00:12:36,068
Toma! Ryo!
155
00:12:36,068 --> 00:12:37,160
Grace
156
00:12:43,141 --> 00:12:46,011
The armors are resonating!
157
00:12:46,011 --> 00:12:48,046
You must be alive, Ryo.
158
00:12:48,046 --> 00:12:49,206
Toma...
159
00:13:05,697 --> 00:13:08,600
What's this feeling?
160
00:13:08,600 --> 00:13:10,591
I sense them.
161
00:13:11,236 --> 00:13:13,772
You must be alive, Wildfire.
162
00:13:13,772 --> 00:13:20,041
After all, I am the one
who must defeat you.
163
00:13:31,290 --> 00:13:32,691
So, Shiten...
164
00:13:32,691 --> 00:13:38,527
...seems to have awakened
to a spirit other than that of evil.
165
00:14:10,028 --> 00:14:11,463
Where am I?
166
00:14:11,463 --> 00:14:14,523
How did I end up here?
167
00:14:14,633 --> 00:14:15,861
Toma!
168
00:14:16,802 --> 00:14:17,928
Ryo!
169
00:14:18,570 --> 00:14:20,439
What happened, Ryo?
170
00:14:20,439 --> 00:14:22,240
You don't look so good.
171
00:14:22,240 --> 00:14:25,777
You don't remember anything,
do you?
172
00:14:25,777 --> 00:14:29,781
But this sure is a good thing.
We've got all five of us now.
173
00:14:29,781 --> 00:14:31,883
What's this all about, Ryo?
174
00:14:31,883 --> 00:14:33,441
Tell me everything.
175
00:14:51,770 --> 00:14:55,340
It's good to see that you're
both alive, Wildfire and Heavens!
176
00:14:55,340 --> 00:14:59,003
Now I can bury you
once and for all!
177
00:15:11,890 --> 00:15:13,458
Are you okay, Ryo?!
178
00:15:13,458 --> 00:15:17,087
Damn! I can't move
the way I want to!
179
00:15:17,729 --> 00:15:20,994
What's wrong, you little pests?
Can't fight?
180
00:15:21,233 --> 00:15:22,359
Here I come!
181
00:15:27,639 --> 00:15:28,435
Toma!
182
00:15:28,707 --> 00:15:32,644
Ryo, it seems like
I owe you quite a bit.
183
00:15:32,644 --> 00:15:34,908
Leave this one to me!
184
00:15:35,681 --> 00:15:37,949
You think you can
stand up to me?
185
00:15:37,949 --> 00:15:39,211
You fool!
186
00:15:43,021 --> 00:15:44,511
Toma! Damn!
187
00:15:55,200 --> 00:15:57,069
You're awfully weak, Wildfire.
188
00:15:57,069 --> 00:16:01,028
Come on.
You're starting to bore me!
189
00:16:01,807 --> 00:16:03,001
Damn!
190
00:16:04,476 --> 00:16:06,273
It's only just beginning!
191
00:16:07,212 --> 00:16:08,847
That's the attitude.
192
00:16:08,847 --> 00:16:10,246
Take this!
193
00:16:37,476 --> 00:16:42,311
Fury of Wildfire!
194
00:16:53,759 --> 00:16:55,226
Ryo!
195
00:16:59,197 --> 00:17:02,360
Red Thunder Strike!
196
00:17:18,984 --> 00:17:20,246
Ryo!
197
00:17:37,536 --> 00:17:39,026
Ryo!
198
00:17:39,471 --> 00:17:40,672
Pitiful!
199
00:17:40,672 --> 00:17:44,904
Wildfire, was that the best
you could do?!
200
00:17:45,143 --> 00:17:46,872
That's pathetic!
201
00:17:47,813 --> 00:17:51,116
If that fireball hadn't
taken my power...
202
00:17:51,116 --> 00:17:52,879
...I would've finished...
203
00:17:53,552 --> 00:17:54,886
Fireball?
204
00:17:54,886 --> 00:17:59,624
I see. So you had already
reached your limit.
205
00:17:59,624 --> 00:18:01,251
All right!
206
00:18:06,031 --> 00:18:08,867
What are you waiting for, Shiten?
207
00:18:08,867 --> 00:18:13,861
He's unconscious.
It would be easy to finish him off.
208
00:18:14,573 --> 00:18:15,807
No.
209
00:18:15,807 --> 00:18:21,177
I didn't stand against Master Arago
to fight like this.
210
00:18:21,479 --> 00:18:24,107
I want a fair and glorious fight.
211
00:18:24,382 --> 00:18:27,185
Damn! What am I supposed to do?!
212
00:18:27,185 --> 00:18:31,489
Our job is to defeat
the Samurai Troopers.
213
00:18:31,489 --> 00:18:35,050
What? What's happening to me?
214
00:18:43,168 --> 00:18:46,433
Something's on his mind.
215
00:18:52,077 --> 00:18:53,101
Shiten!
216
00:18:55,413 --> 00:18:57,749
I won't let you touch Ryo!
217
00:18:57,749 --> 00:19:01,617
Let's see you take
my ultimate move!
218
00:19:09,261 --> 00:19:12,253
Heavens Shockwave!
219
00:20:06,251 --> 00:20:09,152
Shiten...!
You're human!
220
00:20:09,554 --> 00:20:11,681
I didn't know you were human!
221
00:20:11,823 --> 00:20:13,984
Human?!
222
00:20:16,494 --> 00:20:20,665
That has nothing to do
with our fight!
223
00:20:20,665 --> 00:20:22,895
Prepare yourself!
224
00:20:24,469 --> 00:20:25,527
What?!
225
00:20:32,644 --> 00:20:34,279
I can't stand to watch you, Shiten!
226
00:20:34,279 --> 00:20:36,948
Your heart is no longer true
to the Empire!
227
00:20:36,948 --> 00:20:40,018
Master Arago!
The fight is not over!
228
00:20:40,018 --> 00:20:41,786
I don't care!
229
00:20:41,786 --> 00:20:43,276
Disappear!
230
00:20:51,997 --> 00:20:55,125
Shiten was clearly human.
231
00:20:55,400 --> 00:20:57,834
Then, what kind of armor
was he wearing?
232
00:20:58,970 --> 00:21:00,839
Hey!
233
00:21:00,839 --> 00:21:01,873
Ryo!
234
00:21:01,873 --> 00:21:02,807
Ryo! Toma!
235
00:21:02,807 --> 00:21:04,331
Toma!
236
00:21:05,176 --> 00:21:08,013
Ryo! Toma!
237
00:21:08,013 --> 00:21:10,777
Nasté! Jun! Everyone!
238
00:21:10,982 --> 00:21:12,347
Ryo!
239
00:21:15,920 --> 00:21:17,046
Ryo?!
240
00:21:18,356 --> 00:21:20,017
Ryo, are you okay?
241
00:21:21,393 --> 00:21:24,829
It's not that easy
to defeat me!
242
00:21:24,829 --> 00:21:25,921
Ryo.
243
00:21:28,533 --> 00:21:31,400
Ryo, Toma.
I'm so glad you're safe.
244
00:21:32,003 --> 00:21:34,572
It didn't look like it for a while.
245
00:21:34,572 --> 00:21:36,631
You did good, Ryo!
246
00:21:36,841 --> 00:21:40,945
Now that the Samurai Troopers
are once again united...
247
00:21:40,945 --> 00:21:43,539
...Arago doesn't know
what's coming to him.
248
00:21:43,748 --> 00:21:47,085
The real battle begins now.
249
00:21:47,085 --> 00:21:49,417
Let's work together and do our best.
250
00:22:04,402 --> 00:22:06,704
Samurai Troopers...
251
00:22:06,704 --> 00:22:09,571
So, you are united at last.
252
00:22:09,908 --> 00:22:12,638
Close the gates!
253
00:22:15,814 --> 00:22:18,917
Shiten had angered Arago.
254
00:22:18,917 --> 00:22:21,086
Was he really human in spirit?
255
00:22:21,086 --> 00:22:24,180
And what is the secret of the armor?
256
00:22:24,556 --> 00:22:27,957
Arago closes his gate,
and awaits them.
257
00:22:28,326 --> 00:22:33,491
The five Samurai Troopers finally
head to the gates of the castle.
258
00:22:37,068 --> 00:22:43,405
So, far away
The wind swiftly blows
259
00:22:43,675 --> 00:22:50,513
Twilight zone. You are a wanderer
260
00:22:51,683 --> 00:22:54,174
If time were to stop now
261
00:22:54,752 --> 00:22:57,016
Oh, happiness
262
00:22:58,490 --> 00:23:03,757
I will keep on living
with a smile on my face
263
00:23:04,662 --> 00:23:07,893
Hello! From a land of the future
264
00:23:08,066 --> 00:23:11,263
Hello! Your voice calling after me
265
00:23:11,402 --> 00:23:21,471
Drives me forward with
a mysterious power
266
00:23:21,579 --> 00:23:27,711
So, far away
The wind swiftly blows
267
00:23:27,852 --> 00:23:34,621
Twilight zone. You are a wanderer
18280