All language subtitles for Opposite The Opposite Blood (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 Alih bahasa: Nerdian 2 00:00:36,337 --> 00:00:39,672 Kita perlu tahu total orang-orang dari daerahmu. 3 00:00:39,673 --> 00:00:41,074 Silahkan. 4 00:00:41,075 --> 00:00:42,175 Aku dari North Central. 5 00:00:42,176 --> 00:00:44,178 Aku punya 200 orang. Mereka siap. 6 00:00:45,546 --> 00:00:46,414 Aku dari Utara. 7 00:00:46,415 --> 00:00:47,615 Aku punya 250 orang. 8 00:00:48,849 --> 00:00:49,783 Aku dari Selatan. 9 00:00:49,784 --> 00:00:51,185 Aku punya 350 orang. 10 00:00:52,086 --> 00:00:53,053 Aku dari Timur. 11 00:00:53,054 --> 00:00:54,987 Aku punya 300 orang. 12 00:00:54,988 --> 00:00:56,323 Aku dari Barat. 13 00:00:56,324 --> 00:00:58,024 Aku punya 350 orang. 14 00:00:58,025 --> 00:00:59,793 Berapa jumlah total? 15 00:01:01,295 --> 00:01:03,397 Total yang kita miliki, 1.500 orang. 16 00:01:04,798 --> 00:01:06,100 Kedengarannya cukup. 17 00:01:09,036 --> 00:01:09,870 Kita disini. 18 00:01:10,971 --> 00:01:12,004 Di sini mereka bertemu. 19 00:01:12,005 --> 00:01:12,906 Berapa banyak? 20 00:01:12,906 --> 00:01:13,874 10 hingga 15 orang. 21 00:01:15,909 --> 00:01:17,510 Di kontrak tertulis tidak ada yang diberitahu. 22 00:01:17,511 --> 00:01:19,179 Kami butuh bantuan dan dukunganmu. 23 00:01:19,180 --> 00:01:22,048 Kami ingin gulingkan pemerintah yang korup di negara kami. 24 00:01:22,049 --> 00:01:23,517 Rakyat kami menderita setiap hari. 25 00:01:24,685 --> 00:01:27,520 Siapkan setiap tim dari masing-masing daerah. 26 00:01:27,521 --> 00:01:31,191 Senjata dan makanan akan dikirim dalam dua hari kerja. 27 00:01:31,192 --> 00:01:33,160 Kita punya peralatan yang cukup, amunisi 28 00:01:33,161 --> 00:01:36,629 dan semua bahan agar misi berhasil. 29 00:02:00,020 --> 00:02:02,789 Siapkan orang-orangmu. 30 00:02:02,790 --> 00:02:04,257 Kami siap. 31 00:02:04,258 --> 00:02:07,860 Kami berkomitmen untuk singkirkan sistem korup ini. 32 00:02:07,884 --> 00:02:12,884 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 33 00:04:51,258 --> 00:04:54,794 Charlie, dari atas ada 20 mobil patroli 34 00:04:54,795 --> 00:04:58,130 dan tiga ambulans di luar TKP. 35 00:04:58,131 --> 00:04:59,932 Berdasarkan laporan saksi mata, 36 00:04:59,933 --> 00:05:02,835 seorang lelaki Asia tidak dikenal berjalan ke kelab 37 00:05:02,836 --> 00:05:05,104 dan perkelahian terjadi tak lama kemudian. 38 00:05:05,105 --> 00:05:07,807 Dalam beberapa menit, beberapa pengunjung kelab 39 00:05:07,808 --> 00:05:10,644 di dalam tertembak mati atau terluka parah. 40 00:05:12,045 --> 00:05:15,181 Jennifer, ada laporan dari polisi soal motif penembak? 41 00:05:15,182 --> 00:05:17,717 Belum ada laporan resmi dari polisi, 42 00:05:17,718 --> 00:05:20,520 tapi sumber memberi informasi pada HTC7 43 00:05:20,521 --> 00:05:23,890 ada insiden sebelumnya di kelab yang bisa terkait. 44 00:05:23,891 --> 00:05:28,495 Namun polisi belum pastikan motif penembak. 45 00:05:28,496 --> 00:05:30,129 Kembali padamu, Charlie. 46 00:05:30,130 --> 00:05:31,231 Terima kasih, Jennifer. 47 00:05:51,719 --> 00:05:52,919 Bisakah seseorang menjelaskan padaku 48 00:05:52,920 --> 00:05:55,221 apa yang telah terjadi semalam? 49 00:05:55,222 --> 00:05:56,423 Dia melakukannya lagi, Pak. 50 00:05:56,424 --> 00:05:58,224 Berapa banyak orang yang mati? 51 00:05:58,225 --> 00:06:00,527 Delapan tewas, sembilan kondisi kritis. 52 00:06:00,528 --> 00:06:03,162 Detektif Murphy, ada deskripsi dari orang ini? 53 00:06:03,163 --> 00:06:04,831 Ada, Pak. 54 00:06:04,832 --> 00:06:07,199 Deskripsi yang kami dapatkan dari saksi, 55 00:06:07,200 --> 00:06:10,837 digambarkan pria Asia, pertengahan usia 20an. 56 00:06:10,838 --> 00:06:13,740 Berat 150 - 155 pound. 57 00:06:13,741 --> 00:06:18,044 5 - 5,7 kaki. Rambut hitam panjang. 58 00:06:18,045 --> 00:06:21,380 Aku ingin kau cari tahu siapa orang ini. 59 00:06:21,381 --> 00:06:22,715 Siap, Pak. 60 00:06:22,716 --> 00:06:24,884 Chief, satu-satunya cara kita bisa mendapatkannya 61 00:06:24,885 --> 00:06:27,186 adalah mencari tahu pada siapa dia bekerja. 62 00:06:27,187 --> 00:06:29,623 Chief, kita balas orang-orang ini. 63 00:06:30,691 --> 00:06:32,058 Apa selanjutnya, Chief? 64 00:06:32,059 --> 00:06:33,960 Kita perlu keluarkan lebih banyak pasukan. 65 00:06:33,961 --> 00:06:36,028 Tapi kita tingkatkan patroli dan kita akan 66 00:06:36,029 --> 00:06:39,365 menugaskan lebih banyak petugas ke piket malam. 67 00:06:39,366 --> 00:06:41,300 Kita harus bekerja lebih pintar jika mau 68 00:06:41,301 --> 00:06:44,471 cari tahu pada siapa orang ini bekerja. 69 00:06:44,472 --> 00:06:47,039 Jika tidak, FBI akan turun tangan. 70 00:06:47,040 --> 00:06:49,876 Pak, kita butuh persetujuan kota untuk anggaran 71 00:06:49,877 --> 00:06:52,011 demi menempatkan lebih banyak patroli di luar sana. 72 00:06:52,012 --> 00:06:54,947 Detektif Johnson, susun rencana anggaran. 73 00:06:54,948 --> 00:06:58,150 Aku ada pertemuan dengan Walikota sore ini. 74 00:06:58,151 --> 00:07:01,053 Aku merasa ini terkait pendanaan $ 40 juta dolar. 75 00:07:01,054 --> 00:07:03,756 Jangan asumsikan apapun sampai kita tangkap orang ini. 76 00:07:03,757 --> 00:07:06,058 Kita semua harus berusaha keras. 77 00:07:06,059 --> 00:07:08,260 Aku tidak ingin kasus ini ke FBI. 78 00:07:08,261 --> 00:07:09,863 Ikuti uangnya, Johnson. 79 00:07:13,166 --> 00:07:17,237 Hei, Jimmy, kau dengar perkelahian di kelab malam? 80 00:07:18,338 --> 00:07:19,473 Tidak, kenapa? 81 00:07:22,342 --> 00:07:25,011 Entahlah, tapi kata polisi orang ini 82 00:07:25,012 --> 00:07:27,847 pasti sangat terlatih dengan seni bela diri. 83 00:07:30,450 --> 00:07:33,285 Orang ini mungkin saja kenalanmu 84 00:07:33,286 --> 00:07:36,188 atau seseorang dari sekolah seni bela dirimu. 85 00:07:36,189 --> 00:07:37,690 Benar. 86 00:07:37,691 --> 00:07:40,059 Ini, bacalah. 87 00:07:58,912 --> 00:08:00,847 Aku butuh bantuanmu, Kawan. 88 00:08:00,848 --> 00:08:03,049 Aku kekurangan $ 34 juta dolar. 89 00:08:03,050 --> 00:08:03,884 Tidak masalah. 90 00:08:10,490 --> 00:08:11,424 Dolar. 91 00:08:11,425 --> 00:08:12,860 Siap, Kawan. 92 00:08:19,132 --> 00:08:24,137 Bos, aku mengecewakanmu. 93 00:10:58,325 --> 00:10:59,126 Halo? 94 00:10:59,150 --> 00:11:04,150 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 95 00:13:59,639 --> 00:14:00,973 Paman! 96 00:14:00,974 --> 00:14:02,174 Ya? 97 00:14:02,175 --> 00:14:03,610 Makan malam siap! 98 00:14:04,544 --> 00:14:05,378 Baik. 99 00:16:21,081 --> 00:16:23,115 Tengo? 100 00:16:23,116 --> 00:16:24,850 Sekolah seni bela diri. 101 00:16:24,851 --> 00:16:26,852 Deangelo? 102 00:16:26,853 --> 00:16:29,888 Pak James, sudah siap untuk sekolah seni bela diri. 103 00:16:29,889 --> 00:16:31,858 Ini di bawah kendali kami. 104 00:16:33,826 --> 00:16:35,462 Kau ambil misinya. 105 00:16:36,996 --> 00:16:38,464 Apa selanjutnya? 106 00:16:38,465 --> 00:16:40,399 Kelab malam Valentino. 107 00:16:40,400 --> 00:16:41,968 Itu akan menjadi milik kita beberapa hari lagi. 108 00:16:43,936 --> 00:16:47,174 Dan pekerjaan Tommy sedang kami bereskan. 109 00:16:48,908 --> 00:16:50,542 Baik. 110 00:16:50,543 --> 00:16:54,214 Tapi untuk hal ini, polisi memburu kita. 111 00:16:55,115 --> 00:16:57,084 Jangan salah. 112 00:16:59,519 --> 00:17:02,822 Ubah rencana, akan ada penggantinya. 113 00:17:06,293 --> 00:17:07,793 Pengganti? 114 00:17:07,794 --> 00:17:08,695 Ya. 115 00:17:10,163 --> 00:17:13,265 Tn. James, siapa dari kami yang ingin kau ganti? 116 00:17:13,266 --> 00:17:14,866 Tidak satu pun. 117 00:17:14,867 --> 00:17:16,269 Akan ada orang luar. 118 00:17:18,071 --> 00:17:19,005 Bisa kita percaya dia? 119 00:17:20,039 --> 00:17:21,374 Aku percaya dia! 120 00:19:23,463 --> 00:19:26,265 James. Apa kabar? 121 00:19:26,266 --> 00:19:27,299 Aku baik-baik saja. 122 00:19:27,300 --> 00:19:29,000 Apa kabar, Kawan? 123 00:19:29,001 --> 00:19:30,136 Baik, terima kasih. 124 00:19:31,771 --> 00:19:33,305 Ada apa, James? 125 00:19:33,306 --> 00:19:35,106 Aku butuh salah satu spesialismu. 126 00:19:35,107 --> 00:19:36,875 Spesialis apa? 127 00:19:36,876 --> 00:19:38,545 Spesialis wanita. 128 00:21:22,315 --> 00:21:24,450 Selamat sore, tuan-tuan. 129 00:21:24,451 --> 00:21:25,284 Kami di sini untuk melihat Vinny. 130 00:21:25,285 --> 00:21:26,518 Vinny? 131 00:21:26,519 --> 00:21:27,454 Sebentar. 132 00:21:27,454 --> 00:21:28,355 Kemari melihat Vinny. 133 00:21:30,957 --> 00:21:31,891 Baiklah. 134 00:21:31,892 --> 00:21:33,092 Tuan-tuan, tolong ikuti aku. 135 00:22:04,691 --> 00:22:07,092 Apa yang kalian lakukan di kelabku? 136 00:22:07,093 --> 00:22:09,260 Kau harusnya sudah tahu kenapa. 137 00:22:09,261 --> 00:22:11,162 Vinny, jika kau lakukan apa yang seharusnya 138 00:22:11,163 --> 00:22:13,064 kau lakukan kami tidak akan ada di sini. 139 00:22:13,065 --> 00:22:14,967 Apa maksudnya? 140 00:22:16,335 --> 00:22:20,306 Tandatangani semua ini untuk kami, kemarin. 141 00:22:24,611 --> 00:22:25,945 Aku tidak mau tandatangani apapun! 142 00:22:58,478 --> 00:23:00,646 Jangan coba memikirkannya. 143 00:23:00,647 --> 00:23:01,781 Suruh orangmu berhenti. 144 00:23:03,382 --> 00:23:05,517 Berhenti! 145 00:23:08,220 --> 00:23:09,855 Kau punya dua pilihan. 146 00:23:09,856 --> 00:23:12,624 Tempat ini atau hidupmu. 147 00:23:16,529 --> 00:23:18,263 Halo, bisa kubantu? 148 00:23:18,264 --> 00:23:19,498 Check in. 149 00:23:19,499 --> 00:23:20,332 Boleh tahu nama depan? 150 00:23:20,333 --> 00:23:21,500 Helena. 151 00:23:21,501 --> 00:23:23,368 Nama belakang? 152 00:23:23,369 --> 00:23:25,671 Yochevik, Helena Yochevik. 153 00:23:25,672 --> 00:23:26,506 Helena. 154 00:23:33,012 --> 00:23:36,382 Kau di lantai 25, Kamar 2505. 155 00:23:37,550 --> 00:23:38,718 Selamat menikmati masa menginapmu. 156 00:23:44,390 --> 00:23:46,826 Halo, bisa kubantu? 157 00:23:50,763 --> 00:23:54,266 Kau tahu yang bisa kau lakukan untuk kami. 158 00:24:34,707 --> 00:24:36,642 Bisa bahasa Inggris? 159 00:24:36,643 --> 00:24:37,476 Kau terlambat. 160 00:24:38,578 --> 00:24:40,045 Tentu saja. 161 00:24:40,046 --> 00:24:41,548 Maaf, lalu lintas. 162 00:24:44,083 --> 00:24:45,717 Singkirkan senjatamu. 163 00:24:45,718 --> 00:24:47,720 Ada banyak orang tak berdosa di sini. 164 00:24:54,527 --> 00:24:56,128 Jangan main-main denganku. 165 00:24:58,898 --> 00:24:59,732 Tidak. 166 00:25:05,004 --> 00:25:07,339 Bos hanya pastikan kau mendapatkan ini. 167 00:25:09,876 --> 00:25:11,711 Aku mencari Tuan Chao Yang. 168 00:25:14,513 --> 00:25:17,083 Maaf, tapi Pak Yang meninggal minggu lalu. 169 00:25:18,484 --> 00:25:21,286 Sayang sekali, 'kan? 170 00:25:21,287 --> 00:25:24,290 Saudaranya, Pao, akan mengambil alih. 171 00:25:26,192 --> 00:25:29,561 Kau tahu di mana saudaranya, Pao? 172 00:25:36,135 --> 00:25:37,003 Bar sudah tutup. 173 00:25:37,837 --> 00:25:39,470 Belum. 174 00:25:39,471 --> 00:25:40,306 Kau siapa? 175 00:25:41,440 --> 00:25:44,343 Waktumu habis! 176 00:25:45,712 --> 00:25:48,113 Satu tembakan terdengar malam tadi 177 00:25:48,114 --> 00:25:51,950 di kelab malam St. Paul ini dan pemiliknya mati. 178 00:25:51,951 --> 00:25:54,519 Kisahnya ada tiga pria 179 00:25:54,520 --> 00:25:57,388 dan satu wanita masuk kelab ini tiga malam lalu. 180 00:25:57,389 --> 00:26:00,125 Mereka minta pemiliknya tandatangani dokumen. 181 00:26:00,126 --> 00:26:03,261 Dia menolak dan perkelahian dengan kekerasan terjadi. 182 00:26:03,262 --> 00:26:06,031 Entah perkelahian dan penembakan semalam 183 00:26:06,032 --> 00:26:07,799 terkait belum dipastikan. 184 00:26:07,800 --> 00:26:09,735 Kami akan bicara dengan beberapa detektif di sini. 185 00:26:09,736 --> 00:26:11,603 Seorang sumber di dalam kepolisian mengatakan 186 00:26:11,604 --> 00:26:14,072 itu tidak terkait, tapi kami akan cari tahu sekarang. 187 00:26:14,073 --> 00:26:15,941 Detektif, bisa kau beritahu kami apa saja 188 00:26:15,942 --> 00:26:17,508 soal penembakan semalam 189 00:26:17,509 --> 00:26:19,044 dan perkelahian tiga malam lalu? 190 00:26:19,045 --> 00:26:21,246 Aku tidak bisa ungkapkan informasi apapun saat ini. 191 00:26:21,247 --> 00:26:24,816 Ini TKP aktif yang masih diselidiki. 192 00:26:24,817 --> 00:26:26,084 Maaf. 193 00:26:26,085 --> 00:26:27,585 Penyidik utama yang ditugaskan untuk kasus ini, 194 00:26:27,586 --> 00:26:28,520 dia akan jawab semua pertanyaan untukmu. 195 00:26:28,521 --> 00:26:29,955 Siapa penyidik utama? 196 00:26:29,956 --> 00:26:30,790 Detektif Lee. 197 00:26:35,294 --> 00:26:36,762 Pak Pao? 198 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 Ya. 199 00:26:38,931 --> 00:26:40,431 Tenanglah. 200 00:26:40,432 --> 00:26:42,300 Tenanglah. 201 00:26:47,239 --> 00:26:48,974 Aku kembali, Pak Pao. 202 00:26:48,975 --> 00:26:49,876 Ya Tuhan! 203 00:26:51,543 --> 00:26:52,378 Pak Pao! 204 00:26:53,913 --> 00:26:55,647 Nona apa? 205 00:26:55,648 --> 00:27:00,351 Dia berkulit hitam, putih, Spanyol, Amerika, apa? 206 00:27:00,352 --> 00:27:01,619 Dia putih. 207 00:27:01,620 --> 00:27:04,556 Aku ragu, kurasa dia berkulit putih. 208 00:27:08,460 --> 00:27:11,629 Hai, aku Detektif Lee. 209 00:27:11,630 --> 00:27:13,164 Kau Gina? 210 00:27:13,165 --> 00:27:14,000 Tina. 211 00:27:26,112 --> 00:27:27,513 Di mana bosmu? 212 00:27:28,681 --> 00:27:30,516 Dia tidak di sini. 213 00:27:49,668 --> 00:27:50,703 Keluar dari sini! 214 00:27:50,727 --> 00:27:55,727 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 215 00:30:10,977 --> 00:30:12,311 Kami akan kembali! 216 00:30:18,985 --> 00:30:21,586 Lagi, Sayang. Ayo, lakukanlah. 217 00:30:21,587 --> 00:30:24,022 Ya. 218 00:30:24,023 --> 00:30:26,424 Itu dia, Sayang. 219 00:30:26,425 --> 00:30:27,458 Aku harus kembali bersamamu. 220 00:30:27,459 --> 00:30:28,594 Aku punya pelanggan. 221 00:30:30,229 --> 00:30:31,696 Bisa kubantu? 222 00:30:31,697 --> 00:30:33,731 Aku mencari Ricky Jones. 223 00:30:33,732 --> 00:30:35,400 Dan kau? 224 00:30:35,401 --> 00:30:36,202 Seorang teman. 225 00:30:40,406 --> 00:30:41,941 Ricky di sana. 226 00:30:46,512 --> 00:30:48,547 Berikan itu padanya. 227 00:30:50,449 --> 00:30:52,251 Ricky Jones. 228 00:30:53,552 --> 00:30:55,253 Kau kembali lagi? 229 00:30:55,254 --> 00:30:56,521 Ya. 230 00:30:56,522 --> 00:31:00,392 Aku memutuskan tidak menandatangani kontrak. 231 00:31:01,827 --> 00:31:04,295 Kau tidak punya pilihan. 232 00:31:04,296 --> 00:31:05,563 Persetan kau! 233 00:31:05,564 --> 00:31:06,966 Aku tidak mau tandatangani itu! 234 00:31:10,669 --> 00:31:11,503 Hei, Ricky! 235 00:31:12,471 --> 00:31:13,405 Kau baik-baik saja? 236 00:31:13,406 --> 00:31:15,006 Semua baik saja. 237 00:31:15,007 --> 00:31:16,508 Semuanya aman. 238 00:31:19,912 --> 00:31:22,113 Ya ampun. 239 00:31:22,114 --> 00:31:24,282 Bermain berat, semuanya bagus. 240 00:31:24,283 --> 00:31:29,288 Ya ampun. 241 00:31:30,089 --> 00:31:30,923 Ya ampun. 242 00:31:35,527 --> 00:31:38,563 Ini omong kosong. 243 00:31:45,337 --> 00:31:48,474 Pak James, orang-orang gagal ambil alih sekolah. 244 00:31:50,142 --> 00:31:51,710 Sial! 245 00:32:18,904 --> 00:32:19,838 Halo? 246 00:33:07,086 --> 00:33:07,919 Maaf. 247 00:33:17,396 --> 00:33:18,330 Barangmu? 248 00:34:23,962 --> 00:34:24,796 Maaf. 249 00:35:08,607 --> 00:35:10,509 Kenapa mengikutiku? 250 00:36:04,162 --> 00:36:04,996 Lihat ini? 251 00:36:06,265 --> 00:36:07,866 Kau lihat ini, Tengo? 252 00:36:09,735 --> 00:36:11,870 Kami punya semua ini. 253 00:36:13,272 --> 00:36:15,641 Sudah hampir 15 tahun. 254 00:36:17,909 --> 00:36:19,110 Tempat ini. 255 00:36:21,146 --> 00:36:24,816 Sekolah seni bela diri, tak mau melakukannya. 256 00:36:26,718 --> 00:36:29,120 Kita harus ambil alih 257 00:36:30,722 --> 00:36:32,824 atau kita tidak akan dapatkan sisa uang. 258 00:36:34,693 --> 00:36:36,495 $ 40 juta dolar. 259 00:36:40,198 --> 00:36:44,002 Kita akan ambil alih kota, seluruh bisnis. 260 00:36:45,203 --> 00:36:46,505 Tommy gagal. 261 00:36:47,406 --> 00:36:49,007 FBl mengejarku. 262 00:36:50,409 --> 00:36:51,510 Selesaikan! 263 00:36:54,680 --> 00:36:57,482 Pak James, aku akan bereskan 264 00:36:57,483 --> 00:37:01,286 ini dengan caraku dan akan kuselesaikan. 265 00:37:33,919 --> 00:37:35,354 Bisa kubantu? 266 00:39:57,863 --> 00:39:59,830 Lin Chow? Benar? 267 00:39:59,831 --> 00:40:01,633 Aku punya tugas terakhir untukmu. 268 00:40:02,668 --> 00:40:03,801 Siapa targetnya? 269 00:40:03,802 --> 00:40:04,603 Tommy. 270 00:40:05,604 --> 00:40:09,339 Jangan ganggu aku. 271 00:40:51,082 --> 00:40:52,951 Senang bertemu denganmu, Tommy. 272 00:41:08,767 --> 00:41:11,336 Aku memanggilmu ke sini karena ingin melihatmu. 273 00:41:13,004 --> 00:41:16,374 Satu misi terakhir sebelum aku pergi. 274 00:41:20,679 --> 00:41:23,615 Biar aku pakai yang sedikit lebih nyaman. 275 00:41:37,362 --> 00:41:38,930 Ini tugas terakhirmu? 276 00:41:44,703 --> 00:41:47,271 Jadi dia mengirimmu untuk membunuhku? 277 00:41:47,272 --> 00:41:50,642 Kupikir kau sudah tahu jawaban pertanyaan itu. 278 00:42:05,591 --> 00:42:06,391 Tembak aku. 279 00:42:46,497 --> 00:42:49,600 Lin Chow, yang berasal dari orang 280 00:42:49,601 --> 00:42:52,037 yang kau percaya, telah gagal. 281 00:42:54,740 --> 00:42:55,707 George. 282 00:42:55,707 --> 00:42:56,608 Ya, Pak. 283 00:45:22,788 --> 00:45:24,321 Kita pulang sekarang? 284 00:45:24,322 --> 00:45:25,656 Tidak. 285 00:45:27,125 --> 00:45:30,194 Seumur hidupku aku dilatih menembak dan membunuh 286 00:45:30,195 --> 00:45:31,997 dan aku tidak pernah meleset dari target. 287 00:45:35,466 --> 00:45:38,870 Tapi target terakhirku. 288 00:45:40,271 --> 00:45:41,306 Ini kesempatanmu. 289 00:45:42,507 --> 00:45:44,709 Aku tidak ingin mengambil risiko itu. 290 00:45:48,847 --> 00:45:51,149 Jadi sekarang kau jadi target sendiri. 291 00:45:52,117 --> 00:45:54,484 Aku sudah memutuskan. 292 00:45:54,485 --> 00:45:57,188 Kau lebih berarti bagiku daripada sekadar target. 293 00:45:59,891 --> 00:46:01,492 Aku ingin kau tahu bahwa aku... 294 00:46:25,817 --> 00:46:27,184 Kita tidak harus melakukan ini. 295 00:46:27,185 --> 00:46:29,854 Aku tidak ingin buang peluruku. 296 00:46:33,724 --> 00:46:34,559 Lawan dia! 297 00:46:56,481 --> 00:46:57,315 Lin! 298 00:47:02,720 --> 00:47:03,554 Tommy! 299 00:47:08,193 --> 00:47:09,759 Aku cinta kau. 300 00:47:19,404 --> 00:47:21,572 Aku akhirnya bisa pamit. 301 00:47:29,915 --> 00:47:30,748 Lin! 302 00:47:32,450 --> 00:47:33,284 Lin! 303 00:47:50,501 --> 00:47:52,070 Apa yang kau lakukan di sini? 304 00:48:04,749 --> 00:48:07,252 Kenapa kau peduli? 305 00:48:15,360 --> 00:48:17,161 Hai, Tuan Ying, bagaimana hari ini? 306 00:48:17,162 --> 00:48:18,228 Baik. 307 00:48:18,229 --> 00:48:19,897 Bagus, ini obatnya. 308 00:48:26,104 --> 00:48:26,938 Terima kasih. 309 00:48:28,106 --> 00:48:29,473 Ada pertanyaan untukku? 310 00:48:29,474 --> 00:48:30,707 Tidak. 311 00:48:30,708 --> 00:48:32,176 Baiklah, katakan jika ada. 312 00:48:32,177 --> 00:48:33,011 Baik. 313 00:53:12,923 --> 00:53:14,324 Kita pulang sekarang? 314 00:53:14,325 --> 00:53:15,526 Tidak. 315 00:53:42,052 --> 00:53:44,955 Apa yang bisa kubantu, Tn. James? 316 00:53:49,460 --> 00:53:51,028 Aku punya tugas. 317 00:53:52,797 --> 00:53:54,331 Apapun untukmu, Bos. 318 00:53:54,332 --> 00:53:57,001 Aku kehilangan dokumen penting dari kantorku. 319 00:53:58,168 --> 00:54:02,572 Chue, saudaraku, mengambilnya. 320 00:54:02,573 --> 00:54:06,710 Koper itu sekarang bernilai $ 40 juta dolar. 321 00:54:06,711 --> 00:54:11,180 10 tahun dari sekarang $ 400 juta dolar. 322 00:54:11,181 --> 00:54:12,482 Ya, Tn. James. 323 00:54:12,483 --> 00:54:14,218 Kau tahu harus mulai dari mana. 324 00:54:15,286 --> 00:54:19,222 Pak. 325 00:57:25,710 --> 00:57:26,743 Di mana Ayah? 326 00:57:26,744 --> 00:57:27,911 Ayah di rumah. 327 00:57:27,912 --> 00:57:28,746 Dia akan datang? 328 00:57:28,747 --> 00:57:30,013 Tidak. 329 00:57:30,014 --> 00:57:31,248 Dia memintaku untuk datang menjemput. 330 00:57:32,249 --> 00:57:33,983 Paman, aku rindu Ayah. 331 00:57:33,984 --> 00:57:35,885 Dia juga merindukanmu. 332 00:57:35,886 --> 00:57:37,120 Ayo pergi. 333 00:58:16,927 --> 00:58:18,294 Halo, James. 334 00:58:18,295 --> 00:58:20,830 Kenapa menelpon? 335 00:58:20,831 --> 00:58:21,832 Dia sudah tiada. 336 00:58:24,535 --> 00:58:26,002 Siapa? 337 00:58:26,003 --> 00:58:28,171 Helena. 338 00:58:28,172 --> 00:58:29,006 Helena? 339 00:58:32,009 --> 00:58:34,244 James, apa selanjutnya? 340 00:58:35,179 --> 00:58:36,279 Aku butuh uangku. 341 00:58:36,280 --> 00:58:37,714 Aku perlu hal lain. 342 00:58:37,715 --> 00:58:39,215 Tidak. 343 00:58:39,216 --> 00:58:40,617 Tidak lagi, James. 344 00:58:40,618 --> 00:58:42,786 Ini kedua kalinya. 345 00:58:42,787 --> 00:58:45,655 Maka kau hanya akan dapat setengah uangmu. 346 00:58:45,656 --> 00:58:46,690 Apa maksudmu setengah? 347 00:58:46,691 --> 00:58:48,692 Dia gagal dalam tugasnya. 348 00:58:48,693 --> 00:58:49,926 Gagal? 349 00:58:49,927 --> 00:58:51,360 Helena tak pernah gagal! 350 00:58:51,361 --> 00:58:52,829 Dia gagal dalam tugasnya. 351 00:58:52,830 --> 00:58:54,497 Mengerti? 352 00:58:54,498 --> 00:58:55,299 Kau. 353 00:58:56,901 --> 00:58:58,869 Kau mainkan taktik kotor. 354 00:59:00,037 --> 00:59:02,139 Kau harusnya sudah tahu sekarang. 355 00:59:03,340 --> 00:59:07,410 Kau tidak melindunginya, sama seperti di Asia. 356 00:59:07,411 --> 00:59:11,080 Jangan ungkit masa lalu atau uangmu tak kuberi. 357 00:59:11,081 --> 00:59:13,283 Aku akan dapatkan itu. 358 00:59:14,819 --> 00:59:16,687 Kemarilah dan ambil! 359 00:59:19,356 --> 00:59:22,526 Pasti, Kawan. 360 00:59:23,460 --> 00:59:26,462 Agen Khusus Jung dan aku sendiri menyamar. 361 00:59:26,463 --> 00:59:28,632 Aku bicara dengan Chief David di telepon. 362 00:59:28,633 --> 00:59:32,035 Dia menyebut seorang pria bernama Mr. James? 363 00:59:32,036 --> 00:59:33,569 Kami ingin bertemu dia. 364 00:59:33,570 --> 00:59:35,772 Kami curiga dia mungkin terkait 365 00:59:35,773 --> 00:59:37,406 dengan $ 40 juta dolar 366 00:59:37,407 --> 00:59:41,510 dalam pendanaan dari 15 tahun yang lalu. 367 00:59:41,511 --> 00:59:44,614 Kau tahu di mana Pak James nongkrong? 368 00:59:44,615 --> 00:59:47,484 Aku dengar sedikit tentang orang ini. 369 00:59:48,686 --> 00:59:51,554 Dia punya banyak uang sampai dia akan pakai 370 00:59:51,555 --> 00:59:55,291 jet pribadi ke Bangkok dan kembali besoknya. 371 01:05:06,070 --> 01:05:08,838 Gandakan pembayaranmu, utangnya dianggap lunas. 372 01:05:10,240 --> 01:05:13,342 Bagi Helena, itu harus dibayar dengan darah. 373 01:05:13,343 --> 01:05:15,312 Ambil uangmu dan pergi. 374 01:06:31,288 --> 01:06:33,822 Semoga kau menikmati pertunjukan kecil, James. 375 01:06:33,823 --> 01:06:38,828 Bangsat! 376 01:06:42,066 --> 01:06:42,899 Kau! 377 01:06:44,868 --> 01:06:46,036 Kopernya! 378 01:06:48,138 --> 01:06:48,972 Mundur! 379 01:07:44,428 --> 01:07:45,829 Bunuh dia, Tengo. 380 01:07:48,632 --> 01:07:53,370 Sekarang. 381 01:08:30,340 --> 01:08:32,008 Johnson, apa kabar? 382 01:08:36,346 --> 01:08:37,547 Bisa tutup pintu? 383 01:08:41,185 --> 01:08:44,086 Lee akan libur dalam dua minggu ke depan. 384 01:08:44,087 --> 01:08:47,890 Dia menelpon pagi ini untuk cuti satu hari. 385 01:08:47,891 --> 01:08:49,392 Sungguh? 386 01:08:49,393 --> 01:08:50,727 Ada cukup bukti? 387 01:08:52,162 --> 01:08:54,263 Ya, kami punya bukti untuk menangkap Lee. 388 01:08:54,264 --> 01:08:55,698 Kapan? 389 01:08:55,699 --> 01:08:57,099 Hari ini. 390 01:08:57,100 --> 01:08:59,135 Agen FBI Jung, kau ditahan. 391 01:09:00,036 --> 01:09:01,304 Untuk apa? 392 01:09:01,305 --> 01:09:02,738 Pembunuhan dua agen FBI 393 01:09:02,739 --> 01:09:05,708 dan membantu kegiatan kriminal ilegal. 394 01:09:05,709 --> 01:09:08,444 Kau butuh lebih dari itu untuk menangkapku. 395 01:09:08,445 --> 01:09:10,947 Rekan, aku tidak akan melakukan itu! 396 01:10:30,927 --> 01:10:33,161 Semua sudah ada di tangan kami, Tengo. 397 01:10:33,162 --> 01:10:36,965 Semua perbuatan, dokumen, semuanya ditandatangani. 398 01:10:36,966 --> 01:10:39,134 Carilah kantor baru. 399 01:10:39,135 --> 01:10:41,003 Kulihat ruang yang bagus di pusat kota. 400 01:10:41,004 --> 01:10:43,171 Kapan kita bisa melihatnya? 401 01:10:43,172 --> 01:10:46,241 Aku akan lihat jika itu masih kosong. 402 01:11:16,306 --> 01:11:18,607 Bagaimana, Bos? 403 01:11:18,608 --> 01:11:21,043 Aku suka tempat ini. Bagus. 404 01:11:21,044 --> 01:11:24,347 Ini segera jadi tempat operasi baru kita. 405 01:11:24,348 --> 01:11:28,584 Tapi ada satu hal yang harus kita lakukan dulu. 406 01:11:28,585 --> 01:11:29,819 Waktu hampir habis. 407 01:11:30,887 --> 01:11:33,890 Kita harus dapatkan itu sebelum terlambat. 408 01:11:35,291 --> 01:11:37,726 Jangan cemas, akan kulakukan apapun 409 01:11:37,727 --> 01:11:39,227 sebisaku untuk selesaikan ini buatmu. 410 01:11:39,228 --> 01:11:40,096 Baik. 411 01:11:40,097 --> 01:11:41,597 Di mana Lin? 412 01:11:41,598 --> 01:11:44,167 Pasti di jalan. 413 01:12:32,281 --> 01:12:34,316 Bajingan, kau bunuh Ayahku! 414 01:12:34,317 --> 01:12:36,685 Harusnya kau lihat raut wajah Ayahmu 415 01:12:36,686 --> 01:12:38,354 tepat sebelum aku menarik pelatuknya. 416 01:18:57,300 --> 01:18:58,467 Permainan berakhir! 417 01:20:19,648 --> 01:20:20,983 Berhenti, Polisi! Tommy! 418 01:20:20,984 --> 01:20:21,817 Jatuhkan senjata! 419 01:20:23,086 --> 01:20:23,920 Jatuhkan senjata! 420 01:20:24,888 --> 01:20:26,388 Jatuhkan! 421 01:20:26,389 --> 01:20:29,624 Jatuhkan pistolnya, sekarang! 422 01:20:29,625 --> 01:20:30,526 Jatuhkan senjata! 423 01:20:31,527 --> 01:20:32,862 Letakkan sekarang! 424 01:20:34,430 --> 01:20:36,531 Angkat tangan! 425 01:20:36,532 --> 01:20:38,201 Berbalik sekarang! 426 01:20:39,102 --> 01:20:40,069 Angkat tangan! 427 01:20:41,804 --> 01:20:42,838 Johnson, borgol mereka. 428 01:20:45,608 --> 01:20:46,475 Jangan bergerak. 429 01:20:58,821 --> 01:21:00,123 Bawa dia pergi. 430 01:22:12,795 --> 01:22:14,296 Kau baik-baik saja? 431 01:22:14,297 --> 01:22:15,864 Aku baik-baik saja. 28336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.