All language subtitles for Madam Secretary S02E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,975 --> 00:00:04,439 _ 2 00:00:05,470 --> 00:00:07,964 _ 3 00:00:08,929 --> 00:00:10,332 _ 4 00:00:11,883 --> 00:00:13,885 _ 5 00:00:15,852 --> 00:00:17,274 _ 6 00:00:24,652 --> 00:00:27,322 For the 9:30 a.m. National Security Council meeting, 7 00:00:27,323 --> 00:00:29,158 - you'll need the memo on cyber security... - Yeah. 8 00:00:29,159 --> 00:00:30,359 ...which you took home. 9 00:00:30,360 --> 00:00:33,529 Worst bedtime reading ever. 10 00:00:33,530 --> 00:00:34,831 I can get you another copy. 11 00:00:34,832 --> 00:00:36,299 Ha! No need. 12 00:00:36,300 --> 00:00:39,535 Okay, so staff briefing 13 00:00:39,536 --> 00:00:41,604 after NSC, then... what? 14 00:00:41,605 --> 00:00:43,005 At 2:15, there's a reception 15 00:00:43,006 --> 00:00:46,275 for the departing Finnish ambassador. 16 00:00:46,276 --> 00:00:47,677 I hope he brings that salty licorice. 17 00:00:47,678 --> 00:00:48,911 God, I love that stuff. 18 00:00:48,912 --> 00:00:50,379 We'll look into that for you. 19 00:00:50,380 --> 00:00:51,747 Oh! Hey. 20 00:00:51,748 --> 00:00:53,282 Don't let me forget about Henry's interview 21 00:00:53,283 --> 00:00:54,984 on Book TV on C-SPAN tomorrow, okay? 22 00:00:54,985 --> 00:00:58,054 It hath been ordained. 23 00:00:58,055 --> 00:01:00,422 That's a small biblical joke for Henry. 24 00:01:02,024 --> 00:01:03,426 Okay, I'm hanging up now. 25 00:01:03,427 --> 00:01:04,101 Thanks, babe. 26 00:01:04,102 --> 00:01:06,028 You know, you guys should check it out, too. 27 00:01:06,029 --> 00:01:08,698 A Z-SPAN interview on Dad's book about St. Francis 28 00:01:08,699 --> 00:01:10,233 that I already hear too much about? 29 00:01:10,234 --> 00:01:12,068 Well, if you actually read your father's work 30 00:01:12,069 --> 00:01:13,336 instead of trashing it, 31 00:01:13,337 --> 00:01:15,271 you'd know how totally un-Franciscan that was. 32 00:01:15,272 --> 00:01:16,672 Oh, word. 33 00:01:16,673 --> 00:01:18,241 I humbly and meekly apologize. 34 00:01:18,242 --> 00:01:20,343 He was also sort of a revolutionary. 35 00:01:20,344 --> 00:01:21,978 Completely rejected any form of material wealth. 36 00:01:21,979 --> 00:01:23,279 He also led 37 00:01:23,280 --> 00:01:24,547 the first environmental movement. 38 00:01:24,548 --> 00:01:25,779 Wait, you guys read it? 39 00:01:25,780 --> 00:01:27,283 I'll make you an autographed copy, Noodle. 40 00:01:27,284 --> 00:01:28,451 You're gonna love it. 41 00:01:28,452 --> 00:01:29,852 Ooh. Burn. 42 00:01:29,853 --> 00:01:34,790 Wow, that is one manly breakfast you got there, slugger. 43 00:01:34,791 --> 00:01:36,092 Jason is trying to bulk up for football. 44 00:01:36,093 --> 00:01:37,360 Isn't it cute? 45 00:01:37,361 --> 00:01:39,228 Okay, "cute" isn't exactly what I'm going for. 46 00:01:39,229 --> 00:01:40,730 And slugger's baseball, Mom. 47 00:01:40,731 --> 00:01:42,098 Ooh. Okay. 48 00:01:43,400 --> 00:01:45,468 Stevie, why are you getting 49 00:01:45,469 --> 00:01:47,202 a call from the White House? 50 00:01:48,004 --> 00:01:49,272 Oh. 51 00:01:49,273 --> 00:01:51,474 It's Harrison. 52 00:01:51,475 --> 00:01:52,975 He's trying to ditch my caller ID. 53 00:01:52,976 --> 00:01:54,210 I'm not engaging. 54 00:01:54,211 --> 00:01:55,711 Oh. 55 00:01:55,712 --> 00:01:56,846 It's fine. 56 00:01:56,847 --> 00:01:57,813 You're allowed 57 00:01:57,814 --> 00:01:59,015 - to be relieved. - Good. 58 00:01:59,016 --> 00:02:00,316 'Cause... well, we're just happy 59 00:02:00,317 --> 00:02:01,651 that you're making some good choices. 60 00:02:01,652 --> 00:02:02,985 I know. 61 00:02:02,986 --> 00:02:04,987 I totally deserve some bacon, right? 62 00:02:04,988 --> 00:02:06,322 I thought you were vegan. 63 00:02:06,323 --> 00:02:08,391 Bacon is my downfall. 64 00:02:08,392 --> 00:02:09,959 Hey, could you save some for the linebacker? 65 00:02:09,960 --> 00:02:11,327 All right, I'm off to the White House 66 00:02:11,328 --> 00:02:13,229 to eat more crow about Russia. 67 00:02:13,230 --> 00:02:14,864 I don't get how that's your fault. 68 00:02:14,865 --> 00:02:15,998 You happened to be in Russia 69 00:02:15,999 --> 00:02:17,066 when Ostrov's widow made a power play. 70 00:02:17,067 --> 00:02:19,535 Exactly. I was there. 71 00:02:19,536 --> 00:02:21,137 They're just mad because you made a better president. 72 00:02:21,138 --> 00:02:23,105 Acting president. 73 00:02:23,106 --> 00:02:25,174 No way, man. 74 00:02:25,175 --> 00:02:28,544 The best ramen is Noodle Noodle Dumpling on H Street. 75 00:02:28,545 --> 00:02:30,046 No, hands down. 76 00:02:30,047 --> 00:02:31,113 Yes. 77 00:02:31,114 --> 00:02:32,848 - Oh, sorry, it jammed last time. - I see that. 78 00:02:32,849 --> 00:02:34,450 Well, if you want, I could take a look at it. 79 00:02:34,451 --> 00:02:35,651 - Don't have time. - Okay. 80 00:02:35,652 --> 00:02:37,220 I'm not talking to you. 81 00:02:37,221 --> 00:02:39,088 Hey, buddy, can I call you back? 82 00:02:39,089 --> 00:02:41,390 Okay. 83 00:02:41,391 --> 00:02:42,358 Sorry about the printer. 84 00:02:42,359 --> 00:02:43,759 It's fine. 85 00:02:43,760 --> 00:02:45,394 Are you sure? 86 00:02:45,395 --> 00:02:47,997 Okay, I appreciate that you're willing to share an office 87 00:02:47,998 --> 00:02:49,131 in spite of everything, 88 00:02:49,132 --> 00:02:51,334 but I don't think this is working. 89 00:02:51,335 --> 00:02:53,269 What? Look, you can totally have the printer. 90 00:02:53,270 --> 00:02:55,705 And I don't have to be so loud on the phone. 91 00:02:55,706 --> 00:02:56,812 I just think that we'd both 92 00:02:56,813 --> 00:02:58,407 be better at our jobs if we did them separately, 93 00:02:58,408 --> 00:03:00,376 now that we're broken up. 94 00:03:00,377 --> 00:03:01,577 Hang on for a sec. 95 00:03:01,578 --> 00:03:02,545 Can we talk about this? 96 00:03:02,546 --> 00:03:03,546 What is there to talk about? 97 00:03:03,547 --> 00:03:05,848 It's over. We need to move on. 98 00:03:05,849 --> 00:03:07,083 Have you seen this? 99 00:03:07,084 --> 00:03:09,518 - Bold graphic. - It's Inside Lowdown. 100 00:03:09,519 --> 00:03:11,621 Their below the fold is cops twerking. 101 00:03:11,622 --> 00:03:14,390 It's bad enough we had to endure Maria Ostrov 102 00:03:14,391 --> 00:03:16,192 accusing the U.S. of conspiring against Russia, 103 00:03:16,193 --> 00:03:19,262 but this makes it look like 104 00:03:19,263 --> 00:03:22,365 some Real Housewives episode. 105 00:03:22,366 --> 00:03:23,899 I'll push back. 106 00:03:23,900 --> 00:03:25,701 But it's hard to take a stand against a paper 107 00:03:25,702 --> 00:03:26,969 that equates a diplomatic crisis with... 108 00:03:26,970 --> 00:03:29,438 - Cops twerking? - Oh, I was gonna say 109 00:03:29,439 --> 00:03:30,973 naked lady mud wrestling. 110 00:03:30,974 --> 00:03:32,208 That sounds fun. 111 00:03:32,209 --> 00:03:34,509 What'd I miss? 112 00:03:37,647 --> 00:03:40,549 "Catfight"? Really? 113 00:03:40,550 --> 00:03:42,518 We'll push back on that, ma'am. 114 00:03:42,519 --> 00:03:44,920 Why don't we move into the items of the day? 115 00:03:44,921 --> 00:03:46,756 At least I don't look chinny. 116 00:03:46,757 --> 00:03:48,251 Good morning, Madam Secretary. 117 00:03:48,252 --> 00:03:50,726 The Polar Research Institute of China.... 118 00:03:50,727 --> 00:03:53,029 - Oh, PRIC. - ...began construction on a new 119 00:03:53,030 --> 00:03:56,365 weather station in the Svalbard archipelago in the Arctic. 120 00:03:56,366 --> 00:03:58,834 As long as the station is researching the effects 121 00:03:58,835 --> 00:04:02,305 of climate change, like it claims, it doesn't warrant 122 00:04:02,306 --> 00:04:04,307 further scrutiny by the Arctic Council. 123 00:04:04,308 --> 00:04:06,776 But if they try and claim drilling rights 124 00:04:06,777 --> 00:04:09,412 or lay claim to any of the new waters opening up 125 00:04:09,413 --> 00:04:11,447 due to the melting of the polar ice cap... 126 00:04:11,448 --> 00:04:13,548 And we'll be mad because they beat us to the punch? 127 00:04:13,549 --> 00:04:15,190 Basically. 128 00:04:15,191 --> 00:04:17,002 We need to send a cable to the Foreign Ministry 129 00:04:17,003 --> 00:04:19,112 cautioning the Chinese Arctic and Antarctic Administration. 130 00:04:19,113 --> 00:04:20,415 Yeah, that's fine. Let's draft it. 131 00:04:20,416 --> 00:04:22,974 So when did you lose the lumberjack look? 132 00:04:22,975 --> 00:04:25,410 Was that new baby or Neo hipster? 133 00:04:25,411 --> 00:04:27,479 - Little of both. - Welcome back. 134 00:04:27,480 --> 00:04:31,082 In some positive news, I just got inside word from the Hill. 135 00:04:31,083 --> 00:04:33,084 Looks like our disaster relief bill 136 00:04:33,085 --> 00:04:34,953 for Nepal is going to pass tomorrow. 137 00:04:34,954 --> 00:04:36,187 - Awesome! - Amazing. 138 00:04:36,188 --> 00:04:37,956 - Good work. - Hey, uh, 139 00:04:37,957 --> 00:04:38,593 who caved? 140 00:04:38,594 --> 00:04:40,458 Senator Fenworth seems to have been persuaded. 141 00:04:40,459 --> 00:04:41,760 We don't persuade. 142 00:04:41,761 --> 00:04:43,461 - We inform. - Fenworth. Wasn't he 143 00:04:43,462 --> 00:04:45,997 the Tin Man that voted against subsidized school lunches? 144 00:04:45,998 --> 00:04:47,465 Apparently, he was quite moved 145 00:04:47,466 --> 00:04:50,001 by his visitation with the Royal Kumari of Nepal. 146 00:04:50,002 --> 00:04:52,237 So, seeing all the devastated villages didn't do it, 147 00:04:52,238 --> 00:04:53,371 but five minutes 148 00:04:53,372 --> 00:04:54,939 with a 12-year-old goddess convinced him? 149 00:04:54,940 --> 00:04:57,375 A 12-year-old goddess who does not speak. 150 00:04:57,376 --> 00:04:58,843 Oh. The Kumari 151 00:04:58,844 --> 00:05:02,080 is mute only when she's in full ceremonial dress 152 00:05:02,081 --> 00:05:05,449 and she's inhabited by the goddess Taleju. 153 00:05:06,317 --> 00:05:07,719 Nobody else reads the briefs? 154 00:05:07,720 --> 00:05:09,387 Ma'am, you should probably 155 00:05:09,388 --> 00:05:10,321 leave for the NSC meeting. 156 00:05:10,322 --> 00:05:12,257 Right. They keep starting without me. 157 00:05:12,258 --> 00:05:13,858 Oh, you've got a press meet-and-greet 158 00:05:13,859 --> 00:05:15,627 with the Kumari after the vote tomorrow. 159 00:05:15,628 --> 00:05:17,829 I'll be sure to thank her for charming Congress 160 00:05:17,830 --> 00:05:21,933 out of its compassion fatigue, all without saying a word. 161 00:05:21,934 --> 00:05:24,102 I'm sure there's a few cabinet members 162 00:05:24,103 --> 00:05:27,138 who believe I could learn a thing or two from her. Yeah. 163 00:05:27,139 --> 00:05:29,407 So, really, 164 00:05:29,408 --> 00:05:31,943 cyber security is just the tip of the iceberg. 165 00:05:31,944 --> 00:05:34,446 Pretty big tip, let's hope. 166 00:05:34,447 --> 00:05:37,449 Let's catch Elizabeth up. 167 00:05:37,450 --> 00:05:39,128 Craig has come up with a new 168 00:05:39,129 --> 00:05:40,295 defense initiative. 169 00:05:40,296 --> 00:05:42,097 - Go ahead and lay it out. - Of course. 170 00:05:42,098 --> 00:05:44,299 Now, when my grandfather went to the Philippines 171 00:05:44,300 --> 00:05:46,167 at the beginning of World War II, 172 00:05:46,168 --> 00:05:50,872 he was armed with a rifle that was designed in 1904. 173 00:05:50,873 --> 00:05:52,807 The next years saw a transformation 174 00:05:52,808 --> 00:05:57,078 of U.S. Defense that changed the shape of geopolitics forever. 175 00:05:57,079 --> 00:05:59,514 And we pretty much haven't touched it since then. 176 00:05:59,515 --> 00:06:01,182 So while we're still spending billions 177 00:06:01,183 --> 00:06:03,451 on aircraft carriers and submarines, 178 00:06:03,452 --> 00:06:05,987 we're getting cut off at the knees by a backroom criminal 179 00:06:05,988 --> 00:06:07,422 with some malware and a laptop. 180 00:06:07,423 --> 00:06:08,890 Or a weather station in the Antarctic. 181 00:06:08,891 --> 00:06:11,526 That research station was approved by the Arctic Council. 182 00:06:11,527 --> 00:06:13,661 How are we seeing it as an act of aggression? 183 00:06:13,662 --> 00:06:15,029 Exactly. 184 00:06:15,030 --> 00:06:17,031 It's under the radar. 185 00:06:17,032 --> 00:06:18,900 It's cheap. 186 00:06:18,901 --> 00:06:21,403 And for the cost of one weather station, China gets 187 00:06:21,404 --> 00:06:23,271 complete access to our satellite communications, 188 00:06:23,272 --> 00:06:24,773 and quite possibly 189 00:06:24,774 --> 00:06:28,042 shares them with our adversaries on the Arctic Council, 190 00:06:28,043 --> 00:06:29,444 who, as you pointed out, 191 00:06:29,445 --> 00:06:31,813 didn't exactly protest this thing in the first place. 192 00:06:31,814 --> 00:06:35,183 So, we're thinking China and Russia are working together? 193 00:06:35,184 --> 00:06:37,986 To undermine our global security interests? 194 00:06:37,987 --> 00:06:39,487 Does that seem so impossible to you? 195 00:06:39,488 --> 00:06:41,823 Look, I get shifting our focus 196 00:06:41,824 --> 00:06:44,859 to cyber offense after what happened with Air Force One, 197 00:06:44,860 --> 00:06:48,296 but battlefield robotics, laser weapons systems? 198 00:06:48,297 --> 00:06:50,598 What about the impact that this is going to have 199 00:06:50,599 --> 00:06:51,866 on diplomatic relations? 200 00:06:51,867 --> 00:06:55,203 Well, to that, I would say, Madam Secretary... 201 00:06:55,204 --> 00:06:57,605 you've had your turn. 202 00:06:57,606 --> 00:07:00,475 And you see where that led us. 203 00:07:00,476 --> 00:07:02,911 This is a done deal, Bess. 204 00:07:02,912 --> 00:07:06,049 Figure out a way to make it work. 205 00:07:06,282 --> 00:07:07,515 Looking at our 206 00:07:07,516 --> 00:07:09,417 budgetary goals, this 207 00:07:09,418 --> 00:07:11,753 is a three-phase process. 208 00:07:11,754 --> 00:07:12,921 First and foremost... 209 00:07:12,922 --> 00:07:16,223 Military transformation? 210 00:07:17,091 --> 00:07:19,527 So, that's our new foreign policy? 211 00:07:19,528 --> 00:07:22,063 It's that damn Air Force One attack. 212 00:07:22,064 --> 00:07:26,401 I realize this is a shift in focus, but it's long overdue. 213 00:07:26,402 --> 00:07:29,237 I mean, NASA got a total overhaul, what, 20 years ago? 214 00:07:29,238 --> 00:07:31,339 Meanwhile, Defense is lumbering along 215 00:07:31,340 --> 00:07:33,475 with World War II-era technology 216 00:07:33,476 --> 00:07:36,945 while we're being hammered by cyber attacks. 217 00:07:36,946 --> 00:07:39,414 So, when you say "shift in focus," what does that mean 218 00:07:39,415 --> 00:07:40,648 for State? 219 00:07:40,649 --> 00:07:42,050 Reprioritizing the budget. 220 00:07:42,051 --> 00:07:43,551 Some programs will be affected. 221 00:07:43,552 --> 00:07:45,086 How long are we talk...? 222 00:07:45,087 --> 00:07:46,387 I can't speak to that. 223 00:07:46,388 --> 00:07:47,889 Let me understand this. 224 00:07:47,890 --> 00:07:50,758 Initiatives that actually build peace and stability, 225 00:07:50,759 --> 00:07:52,794 like trade agreements, 226 00:07:52,795 --> 00:07:56,431 supporting education and economic growth, 227 00:07:56,432 --> 00:07:58,833 building partnerships and alliances... 228 00:07:58,834 --> 00:08:01,035 we're just gonna push some of that aside so we can 229 00:08:01,036 --> 00:08:03,471 focus on spying on everyone better? 230 00:08:03,472 --> 00:08:05,473 There could be an upside. 231 00:08:05,474 --> 00:08:07,442 We'll have less oversight. 232 00:08:07,443 --> 00:08:09,644 Exactly. Think of this as an opportunity. 233 00:08:09,645 --> 00:08:10,945 You know, we can be creative, 234 00:08:10,946 --> 00:08:12,313 fly under the radar, 235 00:08:12,314 --> 00:08:15,116 lay groundwork for when things swing back in our direction. 236 00:08:15,117 --> 00:08:16,718 Yeah, until we're all fired for being redundant. 237 00:08:16,719 --> 00:08:19,320 I get that this is frustrating, okay? 238 00:08:19,321 --> 00:08:21,689 But this is what's happening, so we all need to get on board. 239 00:08:21,690 --> 00:08:24,626 Read the proposal and come up with some ideas and solutions. 240 00:08:24,627 --> 00:08:26,528 Thank you. 241 00:08:26,529 --> 00:08:29,497 We'll reconvene after lunch. 242 00:08:38,640 --> 00:08:41,776 I'm guessing this is Sterling's work, ma'am? 243 00:08:41,777 --> 00:08:45,513 You know that he thinks that the Chinese research station 244 00:08:45,514 --> 00:08:47,515 is a collusion with Russia 245 00:08:47,516 --> 00:08:51,151 to intercept our satellite communications? 246 00:08:55,024 --> 00:08:57,058 Thank you. 247 00:08:57,059 --> 00:08:59,326 You think it's a possibility? 248 00:09:00,762 --> 00:09:02,764 Well, put it this way. 249 00:09:02,765 --> 00:09:05,934 I read that one of the projects at the research station 250 00:09:05,935 --> 00:09:07,936 is to extract an ice core 251 00:09:07,937 --> 00:09:11,639 that's just a little longer than the one extracted 252 00:09:11,640 --> 00:09:13,207 by the U.S. 253 00:09:13,208 --> 00:09:16,377 It always comes down to who's got the longer core, doesn't it? 254 00:09:16,378 --> 00:09:18,413 I also think 255 00:09:18,414 --> 00:09:21,482 we've done our share of spying on other nations, 256 00:09:21,483 --> 00:09:23,284 and I'm not so sure one research station 257 00:09:23,285 --> 00:09:26,788 warrants a complete military overhaul. 258 00:09:26,789 --> 00:09:29,490 But they don't ask me these questions. 259 00:09:29,491 --> 00:09:31,826 They don't ask me either, anymore. 260 00:09:31,827 --> 00:09:33,728 You'll find a way to be heard. 261 00:09:33,729 --> 00:09:35,763 I'm sorry to interrupt, 262 00:09:35,764 --> 00:09:37,198 Madam Secretary. 263 00:09:37,199 --> 00:09:38,433 Oh, the tablet of doom. 264 00:09:38,434 --> 00:09:40,335 Better make it quick, while we still have a budget. 265 00:09:40,336 --> 00:09:42,003 It's actually somewhat personal. 266 00:09:42,004 --> 00:09:43,504 Oh. Excuse me. 267 00:09:43,505 --> 00:09:45,306 Thank you. 268 00:09:45,307 --> 00:09:47,208 One of my contacts at the Chronicle 269 00:09:47,209 --> 00:09:49,344 just forwarded a query that's going around. 270 00:09:49,345 --> 00:09:51,846 It seems to... well, 271 00:09:51,847 --> 00:09:55,216 it seems to be from someone in possession of... 272 00:09:55,217 --> 00:09:56,918 Spit it out, Daisy. 273 00:09:56,919 --> 00:09:58,886 Someone is trying to sell photos of your daughter 274 00:09:58,887 --> 00:10:00,888 and the president's son being... intimate. 275 00:10:00,889 --> 00:10:03,324 - What?! - They included 276 00:10:03,325 --> 00:10:05,360 one photo as proof, but once the seller 277 00:10:05,361 --> 00:10:06,628 gets paid, they're promising more. 278 00:10:06,629 --> 00:10:08,929 - More than this? - Everything. 279 00:10:11,716 --> 00:10:18,392 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 280 00:10:25,756 --> 00:10:27,358 Find out everyone who got this query. 281 00:10:27,359 --> 00:10:29,794 I want a full list. Does Russell Jackson know yet? 282 00:10:29,795 --> 00:10:31,368 I literally just found out two minutes ago. 283 00:10:31,369 --> 00:10:33,764 I want us in front of it with him. 284 00:10:33,765 --> 00:10:35,800 Come on, Henry, pick up. 285 00:10:35,801 --> 00:10:37,201 We can kill this, right? 286 00:10:37,202 --> 00:10:38,703 We're gonna do everything we can, obviously, 287 00:10:38,704 --> 00:10:40,571 but with the teaser photo already out there... 288 00:10:40,572 --> 00:10:41,639 Teaser photo? 289 00:10:41,640 --> 00:10:42,974 - Like an ad campaign? - I'm sorry. 290 00:10:42,975 --> 00:10:45,343 Ma'am, Russell Jackson wants to see you 291 00:10:45,344 --> 00:10:46,477 in his office. 292 00:10:46,478 --> 00:10:47,778 He says it's extremely urgent. 293 00:10:47,779 --> 00:10:49,480 So much for getting in front of it. 294 00:10:49,481 --> 00:10:51,816 We've contacted every outlet that got the query. 295 00:10:51,817 --> 00:10:53,684 If they make the purchase, 296 00:10:53,685 --> 00:10:56,120 they'll feel the full force of the Executive Branch. 297 00:10:56,121 --> 00:10:58,556 But isn't Harrison enough of a public figure 298 00:10:58,557 --> 00:11:00,691 that they can claim fair use? 299 00:11:00,692 --> 00:11:03,694 Not if I have anything to do with it. 300 00:11:03,695 --> 00:11:06,998 Half an hour ago, I thought Maria Ostrov was the only thing 301 00:11:06,999 --> 00:11:10,301 that could hijack the news cycle and run down our poll numbers. 302 00:11:10,302 --> 00:11:13,004 You thinking this is another hack, like Air Force One? 303 00:11:13,005 --> 00:11:14,271 This wasn't a hack. 304 00:11:14,272 --> 00:11:16,907 The president's son lost his phone 305 00:11:16,908 --> 00:11:18,843 last week, didn't bother to tell anybody. 306 00:11:18,844 --> 00:11:21,245 Didn't it have a-a password or...? 307 00:11:21,246 --> 00:11:24,615 Apparently, he thought they were inconvenient. 308 00:11:24,616 --> 00:11:26,183 We need to move forward. 309 00:11:26,184 --> 00:11:27,918 I need you to talk to Stevie, 310 00:11:27,919 --> 00:11:29,654 find out what else we're looking at. 311 00:11:29,655 --> 00:11:31,255 God forbid there's video. 312 00:11:31,256 --> 00:11:32,923 And you're gonna talk to Harrison, too, right? 313 00:11:32,924 --> 00:11:34,392 Just so we're clear on who did what? 314 00:11:34,393 --> 00:11:36,394 I don't really give a damn who did what. 315 00:11:36,395 --> 00:11:39,062 Yes, we're talking to Harrison the heroin addict. 316 00:11:41,599 --> 00:11:45,036 We need to corroborate so we can contain the blast. 317 00:11:45,037 --> 00:11:47,070 Get me a report. 318 00:11:53,310 --> 00:11:55,012 Obviously this is a matter we need to treat 319 00:11:55,013 --> 00:11:56,847 with the highest degree of sensitivity. 320 00:11:56,848 --> 00:11:58,849 This is a potential criminal act against two people 321 00:11:58,850 --> 00:12:00,518 who happen to be related to public figures. 322 00:12:00,519 --> 00:12:02,253 The incident is currently under investigation 323 00:12:02,254 --> 00:12:04,288 and we have nothing more to add. 324 00:12:04,289 --> 00:12:06,090 But this is assuming the photos get out. 325 00:12:06,091 --> 00:12:08,259 We're up against freedom of the press on that. 326 00:12:08,260 --> 00:12:09,593 We're doing everything we can 327 00:12:09,594 --> 00:12:10,995 to find the source and lock this down. 328 00:12:10,996 --> 00:12:12,663 Legally. 329 00:12:12,664 --> 00:12:13,731 Thank you. 330 00:12:13,732 --> 00:12:15,900 Everybody, sit back down. 331 00:12:15,901 --> 00:12:18,636 I'm not here to tell you what to do in your off hours. 332 00:12:18,637 --> 00:12:20,638 But you know what I'm about to say. 333 00:12:20,639 --> 00:12:22,740 If any of you have any digital evidence 334 00:12:22,741 --> 00:12:24,241 on any of your devices anywhere 335 00:12:24,242 --> 00:12:26,243 that you don't want everyone to see, 336 00:12:26,244 --> 00:12:28,245 now is the time to delete it. 337 00:12:28,246 --> 00:12:30,514 Print out a copy for your private records, 338 00:12:30,515 --> 00:12:32,950 lock it in a drawer, but no digital footprint. 339 00:12:32,951 --> 00:12:34,085 Okay. 340 00:12:34,086 --> 00:12:36,019 Thank you, everyone. 341 00:12:40,024 --> 00:12:43,627 So... if I'm on Tinder, 342 00:12:43,628 --> 00:12:45,995 that's not a... a problem, right? 343 00:12:47,431 --> 00:12:48,733 Um, I would say, 344 00:12:48,734 --> 00:12:51,402 unless there's something obscene in your profile 345 00:12:51,403 --> 00:12:53,537 then, by all means, date away. 346 00:12:53,538 --> 00:12:55,505 Okay, cool. 347 00:12:56,674 --> 00:12:58,776 It's not weird that I asked you that, is it? 348 00:12:58,777 --> 00:12:59,777 Of course not. 349 00:12:59,778 --> 00:13:01,779 I appreciate the heads-up. 350 00:13:01,780 --> 00:13:03,914 Okay. 351 00:13:03,915 --> 00:13:05,216 I'm gonna... 352 00:13:05,217 --> 00:13:06,917 Yeah. 353 00:13:06,918 --> 00:13:08,852 That was weird. 354 00:13:11,489 --> 00:13:13,390 But how? 355 00:13:13,391 --> 00:13:15,459 Well, apparently he lost his phone, 356 00:13:15,460 --> 00:13:16,894 and it fell into the wrong hands. 357 00:13:16,895 --> 00:13:18,896 Now I know why he was calling 358 00:13:18,897 --> 00:13:20,331 from all those other numbers. 359 00:13:20,332 --> 00:13:22,733 Sweetie, it's completely wrong that this happened, 360 00:13:22,734 --> 00:13:24,435 but now we have to deal with it. 361 00:13:24,436 --> 00:13:26,536 Can you tell me what else is on there? 362 00:13:29,640 --> 00:13:32,175 I'm gonna get us some coffee. 363 00:13:33,778 --> 00:13:36,247 Um, what do you mean, "What else"? 364 00:13:36,248 --> 00:13:40,918 Well, the guy, whoever took the phone, 365 00:13:40,919 --> 00:13:42,953 sent out one of the photos. 366 00:13:42,954 --> 00:13:44,555 It's already out there?! 367 00:13:44,556 --> 00:13:46,423 Not yet. 368 00:13:46,424 --> 00:13:49,960 "Sent" more like, "proof that there's more." 369 00:13:49,961 --> 00:13:52,029 Oh, my God. 370 00:13:52,030 --> 00:13:54,365 You're both in bed, nothing's showing. 371 00:13:54,366 --> 00:13:58,002 But I need to know what else there is so I can manage it. 372 00:13:58,003 --> 00:14:01,238 Um... 373 00:14:01,239 --> 00:14:03,808 I don't know, I-I don't remember. 374 00:14:03,809 --> 00:14:05,376 Baby, I get that this is hard, 375 00:14:05,377 --> 00:14:07,010 but the White House needs to know. 376 00:14:10,714 --> 00:14:12,750 Harrison said he was gonna delete them. 377 00:14:12,751 --> 00:14:13,918 He promised me. 378 00:14:13,919 --> 00:14:15,619 I mean, we were just goofing around. 379 00:14:15,620 --> 00:14:16,654 It was not a big deal. 380 00:14:16,655 --> 00:14:18,222 It was one time. 381 00:14:18,223 --> 00:14:19,623 - So there is nudity? - Nothing gross. 382 00:14:19,624 --> 00:14:23,561 But, yeah, we were in bed, so yes. 383 00:14:23,562 --> 00:14:25,529 Were you guys...? 384 00:14:25,530 --> 00:14:28,566 I mean, they're... they're gonna probably ask... 385 00:14:28,567 --> 00:14:30,267 were you guys doing anything? 386 00:14:30,268 --> 00:14:31,268 Of course not. 387 00:14:31,269 --> 00:14:32,369 It was after. 388 00:14:32,370 --> 00:14:34,805 Thank you. 389 00:14:34,806 --> 00:14:37,240 Mom, I'm sorry. 390 00:14:38,542 --> 00:14:40,143 So am I. 391 00:14:46,784 --> 00:14:48,785 - Hey. - Hey. 392 00:14:52,823 --> 00:14:56,160 You remember that weekend at Falls Lake? 393 00:14:56,161 --> 00:14:58,162 Oh, of course. 394 00:15:00,764 --> 00:15:03,266 Thank God there was no Internet. 395 00:15:04,869 --> 00:15:07,471 - This is different. - Is it? 396 00:15:07,472 --> 00:15:10,808 Yes. I work for the president of the United States, 397 00:15:10,809 --> 00:15:13,444 who's running for re-election. She can't just pretend 398 00:15:13,445 --> 00:15:15,379 she's not aware of that anymore. 399 00:15:15,380 --> 00:15:19,383 And, I mean, how many dumb moves are we gonna give her? 400 00:15:19,384 --> 00:15:23,187 How far does it have to go for her to realize what's at stake? 401 00:15:23,188 --> 00:15:26,323 And not just for her but for all of us. 402 00:15:26,324 --> 00:15:28,025 It sucks that this happened. I get that. 403 00:15:28,026 --> 00:15:30,761 But is it really her job to prevent it? 404 00:15:30,762 --> 00:15:32,029 Yes! Everybody knows 405 00:15:32,030 --> 00:15:34,932 you don't put nudie pictures on your telephone. 406 00:15:34,933 --> 00:15:37,868 - Cell phone. - Whatever. 407 00:15:37,869 --> 00:15:42,305 This puzzle is ridiculously hard. 408 00:15:43,007 --> 00:15:45,308 What? 409 00:15:47,011 --> 00:15:48,746 If these pictures get out, 410 00:15:48,747 --> 00:15:51,682 you know what the world would do to Stevie. 411 00:15:51,683 --> 00:15:54,018 I just hate to see you do it first. 412 00:15:54,019 --> 00:15:57,320 - What's that? - Blame her. 413 00:16:05,365 --> 00:16:08,290 Morning. So, I have a draft of that diplomatic cable 414 00:16:08,291 --> 00:16:09,864 about the Chinese weather station in the Arctic. 415 00:16:09,865 --> 00:16:10,605 Right. 416 00:16:10,606 --> 00:16:13,828 But... we can do this another time. 417 00:16:13,829 --> 00:16:15,397 Are those doughnuts? 418 00:16:15,398 --> 00:16:16,898 Bagels. 419 00:16:16,899 --> 00:16:18,500 That'll do. 420 00:16:18,501 --> 00:16:22,270 We're already using "Welcome to the Arctic research community" 421 00:16:22,271 --> 00:16:24,673 to say, "Don't even think about drilling up there." 422 00:16:24,674 --> 00:16:26,675 But you really want to try to implicate Russia 423 00:16:26,676 --> 00:16:29,611 - for letting them in, on top of that? - Just a whiff of it. 424 00:16:29,612 --> 00:16:31,079 Something like, um, 425 00:16:31,080 --> 00:16:35,550 "Protecting the diplomatic integrity of... 426 00:16:35,551 --> 00:16:38,620 "the Arctic is the chief objective 427 00:16:38,621 --> 00:16:41,623 "of the Arctic Council and the United States. 428 00:16:41,624 --> 00:16:45,660 So, you know, don't try anything with Russia." 429 00:16:45,661 --> 00:16:49,331 First of all, Russia's almost as territorial as China is. 430 00:16:49,332 --> 00:16:51,333 There's no way they're gonna share 431 00:16:51,334 --> 00:16:53,101 all their new shipping lanes with another superpower 432 00:16:53,102 --> 00:16:55,770 - once the polar ice cap melts. - I know, right? Total fiction. 433 00:16:55,771 --> 00:16:58,173 Can I ask why we're ringing that bell? 434 00:16:58,174 --> 00:17:01,109 I'm told it'll play well. 435 00:17:01,110 --> 00:17:02,210 You're just in time. 436 00:17:02,211 --> 00:17:03,578 He's introducing Henry. 437 00:17:03,579 --> 00:17:06,881 Madam Secretary, I am so sorry. 438 00:17:06,882 --> 00:17:08,416 Oh, no. 439 00:17:08,417 --> 00:17:13,488 The photo that was sent with the query has appeared online. 440 00:17:13,489 --> 00:17:14,189 Where? 441 00:17:14,190 --> 00:17:15,156 For the moment, 442 00:17:15,157 --> 00:17:16,858 a user-generated news site. 443 00:17:16,859 --> 00:17:18,426 Relatively low-profile. 444 00:17:18,427 --> 00:17:21,496 All of the other photos are still under wraps. 445 00:17:21,497 --> 00:17:22,964 But now that word's out... 446 00:17:22,965 --> 00:17:25,333 It's only a matter of time till someone buys the rest. 447 00:17:25,334 --> 00:17:27,235 There has to be something we can do. 448 00:17:27,236 --> 00:17:29,604 Well, I've reached out to Russell Jackson's office. 449 00:17:29,605 --> 00:17:31,840 We can move your afternoon commitments 450 00:17:31,841 --> 00:17:33,410 and make a task force. 451 00:17:33,411 --> 00:17:35,369 Let's not change the schedule. The president wants everything 452 00:17:35,370 --> 00:17:37,812 - to move forward as usual. - It might be best 453 00:17:37,813 --> 00:17:41,049 to reschedule the meet and greet with the Royal Kumari of Nepal. 454 00:17:41,050 --> 00:17:42,317 Why's that? 455 00:17:42,318 --> 00:17:45,120 Um... 456 00:17:45,121 --> 00:17:49,858 it's a devoutly religious country. 457 00:17:49,859 --> 00:17:51,726 She's a virgin goddess. 458 00:17:51,727 --> 00:17:54,029 Well, let's just hope 459 00:17:54,030 --> 00:17:57,132 the prepubescent virgin goddess who lives in a temple 460 00:17:57,133 --> 00:18:00,468 doesn't spend much time on the Internet. 461 00:18:00,469 --> 00:18:01,903 The meeting stays. 462 00:18:01,904 --> 00:18:04,072 There really is so much to mine, isn't there, 463 00:18:04,073 --> 00:18:06,741 in this liminal border between the Christian 464 00:18:06,742 --> 00:18:08,176 and the Muslim worlds. 465 00:18:08,177 --> 00:18:10,178 Well, it's precisely the blurriness in this moment 466 00:18:10,179 --> 00:18:11,980 of transition where we can see 467 00:18:11,981 --> 00:18:15,116 the common sources behind so much 468 00:18:15,117 --> 00:18:17,619 of our cultural and spiritual conflict. 469 00:18:17,620 --> 00:18:19,988 Mm. Like stumbling onto a wealth of scrolls 470 00:18:19,989 --> 00:18:21,690 preserved in a cave. 471 00:18:21,691 --> 00:18:23,458 Well, sure, yeah. 472 00:18:23,459 --> 00:18:26,061 Why don't we open things up to our callers? 473 00:18:26,062 --> 00:18:28,129 - Jeff from Fair Oaks. - Yes, hi. 474 00:18:28,130 --> 00:18:29,964 Go ahead with Dr. Henry McCord. 475 00:18:29,965 --> 00:18:31,166 Hi, Jeff. 476 00:18:31,167 --> 00:18:32,934 Uh, I've been listening to you talk 477 00:18:32,935 --> 00:18:34,636 about the moral codes of Christianity 478 00:18:34,637 --> 00:18:36,538 and Islam. And I think it's so interesting 479 00:18:36,539 --> 00:18:38,707 that you hold yourself up as an expert on morality 480 00:18:38,708 --> 00:18:41,543 when all I'm finding online about you is a photo 481 00:18:41,544 --> 00:18:43,111 of your daughter rolling around in bed 482 00:18:43,112 --> 00:18:45,380 - with the president's son. - Excuse me? 483 00:18:45,381 --> 00:18:47,716 - I'm sorry. Uh, Jeff, we lost our conne... - No, no, let me finish. 484 00:18:47,717 --> 00:18:50,085 Is that your definition of moral parenting, Dr. McCord? 485 00:18:50,086 --> 00:18:53,221 - Is that your definition? - No, no, I'd like to answer that. 486 00:18:53,222 --> 00:18:54,854 You ask an interesting question, Jeff. 487 00:18:54,855 --> 00:18:56,491 I'd like to start by making a distinction 488 00:18:56,492 --> 00:18:58,126 that I usually make on the very first day 489 00:18:58,127 --> 00:19:00,028 of my Morals and Ethics class. 490 00:19:00,029 --> 00:19:02,664 A lot of people say that morals are how we treat 491 00:19:02,665 --> 00:19:04,733 the people we know and ethics are how we treat 492 00:19:04,734 --> 00:19:05,867 the people we don't know. 493 00:19:05,868 --> 00:19:08,903 So morals are what make us a good parent, 494 00:19:08,904 --> 00:19:11,072 a good friend, a nice neighbor. 495 00:19:11,073 --> 00:19:13,408 But ethics are how we build a society. 496 00:19:13,409 --> 00:19:16,611 That's the true test of our higher self. 497 00:19:16,612 --> 00:19:19,414 But what happens, Jeff, when society is ruled 498 00:19:19,415 --> 00:19:23,051 by the subjective morals of, say, you 499 00:19:23,052 --> 00:19:25,220 and your family and you choose to project that 500 00:19:25,221 --> 00:19:28,089 onto complete strangers is that we all end up with a society 501 00:19:28,090 --> 00:19:29,724 that's governed by self-aggrandizement. 502 00:19:29,725 --> 00:19:31,493 - So, really, by calling - Oh... 503 00:19:31,494 --> 00:19:33,128 to make sure you're the first little pedant to jump 504 00:19:33,129 --> 00:19:35,630 off your chair and teach me a lesson 505 00:19:35,631 --> 00:19:37,599 with smug superiority about 506 00:19:37,600 --> 00:19:39,300 your own particular moral point of view 507 00:19:39,301 --> 00:19:41,269 when you know precisely nothing of the situation, 508 00:19:41,270 --> 00:19:43,404 you've done your part to contribute 509 00:19:43,405 --> 00:19:46,541 to the erosion of our entire social fabric. 510 00:19:46,542 --> 00:19:47,942 Pat yourself 511 00:19:47,943 --> 00:19:49,677 on the back. Bravo. 512 00:19:49,678 --> 00:19:52,180 Uh, so we are... going to take a break. 513 00:19:52,181 --> 00:19:54,748 I'm gonna go make some calls. 514 00:20:03,010 --> 00:20:05,879 - Do I want to know how bad it is? - It's just the one photo. 515 00:20:05,880 --> 00:20:06,914 Somebody leaked it. 516 00:20:06,915 --> 00:20:08,615 The rest are still under wraps. 517 00:20:08,616 --> 00:20:11,218 I mean how bad did I make things for you? 518 00:20:11,219 --> 00:20:13,620 You're still my hero. 519 00:20:13,621 --> 00:20:15,222 No, I'm not. I went off like a hopped up undergrad. 520 00:20:15,223 --> 00:20:18,191 You did what I have been wanting to do 521 00:20:18,192 --> 00:20:21,561 all day. Instead, I have to listen to my staff imply 522 00:20:21,562 --> 00:20:24,765 that I shouldn't be sitting down with a virgin goddess from Nepal 523 00:20:24,766 --> 00:20:26,199 while my slutty daughter 524 00:20:26,200 --> 00:20:28,702 - is all over the Internet. - Not you. 525 00:20:28,703 --> 00:20:30,304 You have a meeting with a Kumari? 526 00:20:30,305 --> 00:20:31,939 He knows what a Kumari is. 527 00:20:31,940 --> 00:20:33,140 Don't 528 00:20:33,141 --> 00:20:34,508 ever change. 529 00:20:34,509 --> 00:20:35,275 How old is she? 530 00:20:35,276 --> 00:20:36,476 12. Almost ready 531 00:20:36,477 --> 00:20:38,745 to retire. Okay, I'm getting more 532 00:20:38,746 --> 00:20:41,882 - "bad news" face. Hold on. - No further news on your daughter, ma'am. 533 00:20:41,883 --> 00:20:44,418 But I just got word from the Hill. It now looks 534 00:20:44,419 --> 00:20:47,988 like the disaster relief bill is not going to pass. 535 00:20:47,989 --> 00:20:51,258 Henry, I got to go. Bye. 536 00:20:51,259 --> 00:20:54,294 What happened to the Tin Man? I thought we had the Tin Man. 537 00:20:54,295 --> 00:20:56,496 This morning, when the president's numbers dropped, 538 00:20:56,497 --> 00:20:57,764 three more senators 539 00:20:57,765 --> 00:20:59,766 took the opportunity to flip their positions. 540 00:20:59,767 --> 00:21:02,636 Over a photo sex scandal? 541 00:21:02,637 --> 00:21:04,504 The vote will be up again in January. 542 00:21:04,505 --> 00:21:06,673 By which time thousands of people will have died 543 00:21:06,674 --> 00:21:07,975 of exposure and disease. 544 00:21:07,976 --> 00:21:09,242 Well, at least now 545 00:21:09,243 --> 00:21:10,510 you have a good excuse to cancel 546 00:21:10,511 --> 00:21:12,879 my photo op with the virgin goddess. 547 00:21:12,880 --> 00:21:14,147 The Kumari and 548 00:21:14,148 --> 00:21:16,083 her entourage have already arrived. 549 00:21:16,084 --> 00:21:19,653 I will send the press away and break the news privately. 550 00:21:19,654 --> 00:21:21,253 No. 551 00:21:22,155 --> 00:21:24,291 I will tell her. 552 00:21:24,292 --> 00:21:26,725 Thank you. 553 00:21:31,331 --> 00:21:33,700 It is an honor, Kumari. 554 00:21:33,701 --> 00:21:36,336 Kumari is pleased to meet you, Madam Secretary. 555 00:21:36,337 --> 00:21:38,904 We were expecting a bit more press. 556 00:21:39,673 --> 00:21:43,243 I know the honor 557 00:21:43,244 --> 00:21:44,578 of the presence of the Kumari 558 00:21:44,579 --> 00:21:46,179 brought a great deal of attention 559 00:21:46,180 --> 00:21:47,347 to the plight of Nepal 560 00:21:47,348 --> 00:21:50,984 after the terrible disaster you've endured. 561 00:21:50,985 --> 00:21:53,487 But unfortunately, 562 00:21:53,488 --> 00:21:55,989 support for the additional aid package 563 00:21:55,990 --> 00:21:58,392 will not be approved by the U.S. Congress today. 564 00:21:58,393 --> 00:22:00,027 That is not what we were led 565 00:22:00,028 --> 00:22:01,728 - to expect. - The conditions 566 00:22:01,729 --> 00:22:03,762 have changed, unfortunately. 567 00:22:04,931 --> 00:22:09,269 We will revisit the proposal as soon as we can. 568 00:22:09,270 --> 00:22:12,773 I hope you will accept my deepest apology 569 00:22:12,774 --> 00:22:16,208 and sympathy for your people. 570 00:22:20,213 --> 00:22:22,715 It is her blessing. 571 00:22:41,968 --> 00:22:43,937 No. 572 00:22:43,938 --> 00:22:46,339 I'm done. No more bad news. 573 00:22:46,340 --> 00:22:50,210 The president has invited you and Dr. McCord 574 00:22:50,211 --> 00:22:53,413 to join him and the First Lady for dinner at the White House 575 00:22:53,414 --> 00:22:55,015 this evening. 576 00:22:55,016 --> 00:22:56,249 Is that it? 577 00:22:56,250 --> 00:22:59,352 I can try to find some bad news. 578 00:22:59,353 --> 00:23:00,754 No need. 579 00:23:00,755 --> 00:23:05,157 Pretty sure that dinner invitation is bad news enough. 580 00:23:06,159 --> 00:23:07,294 What's up? 581 00:23:07,295 --> 00:23:09,328 Would you close the door, please? 582 00:23:11,031 --> 00:23:14,334 So, I'm trying to delete a file 583 00:23:14,335 --> 00:23:16,970 - of old photos... - Mm-hmm. 584 00:23:16,971 --> 00:23:19,072 ...but ever since I switched to the cloud... 585 00:23:19,073 --> 00:23:21,441 - They keep coming back? - Like a bad penny. 586 00:23:21,442 --> 00:23:23,410 I've had this. 587 00:23:23,411 --> 00:23:25,312 Okay, let's go to your cloud preferences. 588 00:23:25,313 --> 00:23:26,646 Did that. 589 00:23:26,647 --> 00:23:28,715 Okay, now select the ones you want to kill. 590 00:23:28,716 --> 00:23:31,116 - Uh... - Oh. 591 00:23:32,252 --> 00:23:34,855 What we're gonna do is, we're gonna create a ghost file. 592 00:23:34,856 --> 00:23:37,157 - Um... - I'm not looking, swear. 593 00:23:37,158 --> 00:23:39,426 There's nothing unsavory. 594 00:23:39,427 --> 00:23:42,162 It's just, thought I'd get rid 595 00:23:42,163 --> 00:23:44,030 of the hanging chads... so to speak. 596 00:23:44,031 --> 00:23:45,365 Oh, I get it. 597 00:23:45,366 --> 00:23:48,301 You don't want to be looking at these things at 2:00 a.m. 598 00:23:48,302 --> 00:23:50,337 after a glass of wine and too much Adele. 599 00:23:50,338 --> 00:23:52,205 Not that I speak from experience. 600 00:23:52,206 --> 00:23:54,207 Scotch and Joni Mitchell for me. 601 00:23:54,208 --> 00:23:56,276 For what it's worth, 602 00:23:56,277 --> 00:23:59,746 it's only brutal for the first year. 603 00:23:59,747 --> 00:24:01,014 Okay, can I ask? 604 00:24:01,015 --> 00:24:02,616 How can I be his ideal woman, 605 00:24:02,617 --> 00:24:04,317 and five minutes after we break up, 606 00:24:04,318 --> 00:24:05,652 he's dating some barista 607 00:24:05,653 --> 00:24:07,387 who can't even properly use the possessive apostrophe? 608 00:24:07,388 --> 00:24:09,289 Did you Facebook stalk? 609 00:24:09,290 --> 00:24:11,625 No. A little. 610 00:24:11,626 --> 00:24:14,661 Well, whoever she is, 611 00:24:14,662 --> 00:24:17,230 she's probably very simple 612 00:24:17,231 --> 00:24:19,199 and very needy, 613 00:24:19,200 --> 00:24:21,201 and that's exactly what he wants right now. 614 00:24:21,202 --> 00:24:23,803 You know you could do the same. 615 00:24:23,804 --> 00:24:26,907 That cyber security guy clearly has an eye for you. 616 00:24:26,908 --> 00:24:29,543 No, he doesn't. Does he? 617 00:24:29,544 --> 00:24:31,511 So, that's my problem? 618 00:24:31,512 --> 00:24:33,146 I'm not needy enough? 619 00:24:33,147 --> 00:24:35,849 It's in their DNA. They want to feel like we need them. 620 00:24:35,850 --> 00:24:37,017 You realize 621 00:24:37,018 --> 00:24:39,186 the entire feminist movement would have us hung 622 00:24:39,187 --> 00:24:40,353 for this conversation. 623 00:24:40,354 --> 00:24:44,224 Well, a fish may not need a bicycle, but... 624 00:24:44,225 --> 00:24:49,462 Gloria Steinem probably never spent Saturday night alone 625 00:24:49,463 --> 00:24:51,730 at Bed Bath & Beyond. 626 00:24:53,633 --> 00:24:54,935 Whoa. The good suit, huh? 627 00:24:54,936 --> 00:24:57,037 Oh, I figure, mea culpa dinner with the president. 628 00:24:57,038 --> 00:25:00,307 - Yeah. - I don't know that it's your mea culpa. 629 00:25:00,308 --> 00:25:01,875 Kids! Pizza! 630 00:25:01,876 --> 00:25:03,276 Don't get me wrong. 631 00:25:03,277 --> 00:25:05,245 That was a spectacular rant, but 632 00:25:05,246 --> 00:25:06,713 I haven't heard any fallout. 633 00:25:06,714 --> 00:25:08,782 So, if a tree falls on C-SPAN, does it make a sound? 634 00:25:08,783 --> 00:25:09,950 Is that what you're saying? 635 00:25:09,951 --> 00:25:11,418 Ooh, pizza. 636 00:25:11,419 --> 00:25:13,820 Listen, we're going out to the White House tonight for dinner. 637 00:25:13,821 --> 00:25:16,456 Ooh, Dad's getting called into the principal's office? 638 00:25:16,457 --> 00:25:17,691 What does that mean? 639 00:25:17,692 --> 00:25:19,259 Please. Your epic TV rant? 640 00:25:19,260 --> 00:25:20,560 What epic rant? 641 00:25:20,561 --> 00:25:22,028 Check it out. Dad's a gif. 642 00:25:22,029 --> 00:25:25,131 You've officially made it. 643 00:25:25,132 --> 00:25:26,499 Great. 644 00:25:26,500 --> 00:25:27,968 Jace, are you okay? 645 00:25:27,969 --> 00:25:30,370 Yeah. Yeah, I'm just sore from practice. 646 00:25:30,371 --> 00:25:33,039 All right, listen, kids, I don't know how much you know, 647 00:25:33,040 --> 00:25:34,708 but something really uncool happened to Stevie. 648 00:25:34,709 --> 00:25:36,276 We know. The picture's everywhere. 649 00:25:36,277 --> 00:25:38,311 I just don't see what the big deal is. 650 00:25:38,312 --> 00:25:40,080 Well, the big deal is 651 00:25:40,081 --> 00:25:42,749 that it's a gross invasion of privacy 652 00:25:42,750 --> 00:25:44,751 but, unfortunately, something that we may have to deal with 653 00:25:44,752 --> 00:25:46,820 'cause our family's in the public eye and all that. 654 00:25:46,821 --> 00:25:50,023 But we are doing what we can to keep it from moving forward. 655 00:25:50,024 --> 00:25:51,791 - Okay? Just... yeah. - Yeah, so just be sensitive, all right? 656 00:25:51,792 --> 00:25:53,193 - Of course. Yeah. - It'll all blow over 657 00:25:53,194 --> 00:25:54,661 as soon as a cooler gif comes along. 658 00:25:54,662 --> 00:25:56,196 - Hey, guys. - Dude, pizza. 659 00:25:56,197 --> 00:25:57,731 Oh, I'm not doing cheese. 660 00:25:57,732 --> 00:25:59,332 And you're back to vegan. 661 00:25:59,333 --> 00:26:02,269 Listen, we're going out, so you guys are on your own. 662 00:26:02,270 --> 00:26:05,138 Get to bed on time. I am speaking to you, sir. 663 00:26:05,139 --> 00:26:06,406 - Bye. - Good-bye. 664 00:26:06,407 --> 00:26:08,707 - Bye. - Bye, sweets. 665 00:26:09,609 --> 00:26:12,112 Okay, who wants to watch a movie? 666 00:26:12,113 --> 00:26:14,246 - Oh, I'm down. - Not me. 667 00:26:19,286 --> 00:26:22,822 My mother always insisted that vichyssoise was only for summer, 668 00:26:22,823 --> 00:26:24,257 but I find it very comforting. 669 00:26:24,258 --> 00:26:26,293 Oh, we could certainly use a little comfort. 670 00:26:26,294 --> 00:26:27,894 Thank you, Lydia. 671 00:26:27,895 --> 00:26:29,195 Again, Conrad, 672 00:26:29,196 --> 00:26:31,164 I am so sorry for losing it today. 673 00:26:31,165 --> 00:26:32,365 We're all on edge. 674 00:26:32,366 --> 00:26:34,401 How's everybody doing at home? 675 00:26:34,402 --> 00:26:35,902 Holding our breath, I'd say. 676 00:26:35,903 --> 00:26:37,671 Any news on who might have the photographs? 677 00:26:37,672 --> 00:26:40,307 Not yet, which is why we need to be ready 678 00:26:40,308 --> 00:26:42,676 for this to get worse... as early as tomorrow. 679 00:26:42,677 --> 00:26:44,878 - That sounds ominous. - What are you thinking? 680 00:26:44,879 --> 00:26:47,380 Well, we'd, uh, like to put Stevie and Harrison 681 00:26:47,381 --> 00:26:48,948 on the morning news. 682 00:26:48,949 --> 00:26:50,450 Just a short interview 683 00:26:50,451 --> 00:26:52,385 as a couple. Get out in front of it. 684 00:26:52,386 --> 00:26:53,887 As a couple? 685 00:26:53,888 --> 00:26:55,388 The team thinks it plays 686 00:26:55,389 --> 00:26:58,024 best if we see them as two young people in love, 687 00:26:58,025 --> 00:26:59,893 regretful for their choices, but laughing it off. 688 00:26:59,894 --> 00:27:01,761 We'd have to hit just the right tone, but 689 00:27:01,762 --> 00:27:02,962 our people can work with them. 690 00:27:02,963 --> 00:27:05,932 You are aware they broke up a few weeks ago. 691 00:27:05,933 --> 00:27:07,967 Well, does their relationship status need to come up, really? 692 00:27:07,968 --> 00:27:09,469 Not if they're posing. 693 00:27:09,470 --> 00:27:11,037 This thing has put us 694 00:27:11,038 --> 00:27:12,872 in a tough spot, Bess. 695 00:27:12,873 --> 00:27:14,407 It's a five-minute interview. 696 00:27:14,408 --> 00:27:15,709 Harrison has already agreed. 697 00:27:15,710 --> 00:27:18,244 Of course he has. I'm sorry, 698 00:27:18,245 --> 00:27:20,680 but we all know that Harrison has nothing to lose. 699 00:27:20,681 --> 00:27:22,782 I mean, at worst he's a recovering addict 700 00:27:22,783 --> 00:27:24,117 with a hot girlfriend. 701 00:27:24,118 --> 00:27:27,153 But Stevie will be the slut who loses everything. 702 00:27:27,154 --> 00:27:29,389 For crying out loud, Bess, will you help me solve 703 00:27:29,390 --> 00:27:30,690 one damn problem that you've caused? 704 00:27:30,691 --> 00:27:32,759 Okay, Conrad, our kids took naked pictures 705 00:27:32,760 --> 00:27:33,993 of themselves in bed. 706 00:27:33,994 --> 00:27:35,762 What on earth does that have to do with Elizabeth? 707 00:27:35,763 --> 00:27:37,197 It's Russia. It's Russia. 708 00:27:37,198 --> 00:27:39,733 I was there when Maria Ostrov seized power, so, 709 00:27:39,734 --> 00:27:40,934 suddenly, now everything's my fault. 710 00:27:40,935 --> 00:27:42,569 Do we need to bring matters of state into this? 711 00:27:42,570 --> 00:27:44,270 You opened Pandora's box over there! 712 00:27:44,271 --> 00:27:46,072 Now, I'm Pandora? What'd they do to her? 713 00:27:46,073 --> 00:27:47,774 - Chain her to a rock? - That was Prometheus. 714 00:27:47,775 --> 00:27:49,008 You had to push 715 00:27:49,009 --> 00:27:50,076 your agenda with Ukraine. 716 00:27:50,077 --> 00:27:51,911 - Which almost worked! - It was too big a risk! 717 00:27:51,912 --> 00:27:54,147 Last I heard, that's why you brought me in here! 718 00:27:54,148 --> 00:27:55,915 - Guys, we're getting off topic here. - All I'm saying is 719 00:27:55,916 --> 00:27:57,350 that we need to right the ship. 720 00:27:57,351 --> 00:27:59,119 And I'd love a little cooperation, 721 00:27:59,120 --> 00:28:00,387 for both our kids' sakes. 722 00:28:00,388 --> 00:28:03,590 So, putting Stevie on national television to apologize 723 00:28:03,591 --> 00:28:06,059 for the horrible crime of being violated... 724 00:28:06,060 --> 00:28:08,161 that's gonna right the ship, or is she just 725 00:28:08,162 --> 00:28:10,514 apologizing for being sexual? I'm a little unclear. 726 00:28:10,515 --> 00:28:12,732 No one is going to think anything less of Stevie. 727 00:28:12,733 --> 00:28:13,933 Well, that's a big relief. 728 00:28:13,934 --> 00:28:16,236 We're just trying to manage the embarrassment. 729 00:28:16,237 --> 00:28:18,338 Oh, Lydia, I think that ship has sailed. 730 00:28:18,339 --> 00:28:19,739 After your outburst today, I'd have to agree. 731 00:28:19,740 --> 00:28:21,107 What? 732 00:28:21,108 --> 00:28:23,243 Now we're blaming Henry for defending his daughter? 733 00:28:23,244 --> 00:28:24,711 Why don't we talk about the fact 734 00:28:24,712 --> 00:28:26,212 that your son has an unsecured phone? 735 00:28:26,213 --> 00:28:27,380 Who'd like another cocktail? 736 00:28:27,381 --> 00:28:29,048 - I would. - Me. 737 00:28:29,049 --> 00:28:32,452 Well, thank God for Lydia Dalton. 738 00:28:32,453 --> 00:28:35,588 That woman is a first-class WASP. 739 00:28:35,589 --> 00:28:38,291 Never underestimate the power of gin and denial. 740 00:28:38,292 --> 00:28:39,459 You know what? 741 00:28:39,460 --> 00:28:41,661 Actually, I would love a nightcap. 742 00:28:41,662 --> 00:28:44,063 While I write my letter of resignation. 743 00:28:44,064 --> 00:28:45,498 Now, come on! 744 00:28:45,499 --> 00:28:47,367 Conrad doesn't want to lose you. 745 00:28:47,368 --> 00:28:48,868 Just let the dust settle. 746 00:28:48,869 --> 00:28:53,206 Henry, I all but called the president's son a junkie loser. 747 00:28:53,207 --> 00:28:56,209 Hi. 748 00:28:56,210 --> 00:28:58,978 Oh, hey. I didn't 749 00:28:58,979 --> 00:29:01,014 see you there, sweetie.... 750 00:29:03,017 --> 00:29:05,585 It's okay. He is a loser. 751 00:29:05,586 --> 00:29:08,087 And for five minutes tomorrow morning, 752 00:29:08,088 --> 00:29:09,989 he will still be my boyfriend. 753 00:29:09,990 --> 00:29:12,025 No, sweetie. 754 00:29:12,026 --> 00:29:14,060 You're not gonna do that. 755 00:29:14,061 --> 00:29:16,162 I already told Harrison I would. 756 00:29:16,163 --> 00:29:18,231 No, no. Your mom and I killed it. 757 00:29:18,232 --> 00:29:20,300 They're gonna come up with another strategy. 758 00:29:20,301 --> 00:29:23,269 I don't want to be strategized, I don't want to be managed. 759 00:29:23,270 --> 00:29:24,938 I don't even care what's true anymore. 760 00:29:24,939 --> 00:29:26,206 Hey. 761 00:29:26,207 --> 00:29:29,542 One of the feminist groups on campus made posters of me 762 00:29:29,543 --> 00:29:31,444 like I'm some kind of hero. 763 00:29:31,445 --> 00:29:33,546 And then one of the fraternities went around 764 00:29:33,547 --> 00:29:36,148 and put "#TeamMcCord" on all of them. 765 00:29:36,883 --> 00:29:39,786 That stupid photo is everywhere. 766 00:29:39,787 --> 00:29:41,321 Dad's losing it on TV, 767 00:29:41,322 --> 00:29:42,856 Jason won't even look at me. 768 00:29:42,857 --> 00:29:45,290 I just want my life back. 769 00:30:21,794 --> 00:30:23,830 I recommend the puzzle. 770 00:30:23,831 --> 00:30:27,233 Well, it's a defense budget proposal. 771 00:30:27,234 --> 00:30:31,704 If this can't put me out, nothing can. 772 00:30:31,705 --> 00:30:34,106 Hmm. 773 00:30:40,413 --> 00:30:42,781 Wait a minute. 774 00:30:49,452 --> 00:30:50,623 Oh, hey, Admiral Hill? 775 00:30:50,624 --> 00:30:52,525 Oh, Madam Secretary. 776 00:30:52,526 --> 00:30:54,594 I wonder if I might get a minute with you 777 00:30:54,595 --> 00:30:56,162 to go over the budget proposal? 778 00:30:56,163 --> 00:30:58,898 I'm still catching up on it myself, but, yes, of course. 779 00:30:58,899 --> 00:31:01,267 Oh, great. Okay, 'cause I want to show you. 780 00:31:01,268 --> 00:31:02,869 Right here... 781 00:31:02,870 --> 00:31:04,537 on page 204, 782 00:31:04,538 --> 00:31:07,513 we get into breakdown on specific weaponry. 783 00:31:07,514 --> 00:31:08,474 Yes. 784 00:31:08,475 --> 00:31:10,443 I know what Sterling said... 785 00:31:10,444 --> 00:31:12,745 that we're looking to go all stealth and cheap 786 00:31:12,746 --> 00:31:14,213 and fast, 787 00:31:14,214 --> 00:31:16,215 but what is all this? 788 00:31:16,216 --> 00:31:18,751 It's old-school, heavy-duty military gear. 789 00:31:18,752 --> 00:31:22,388 It's-it's aircraft carriers, tanks, dozens of choppers. 790 00:31:22,389 --> 00:31:25,158 Sterling knows that he has to sell this to the brass. 791 00:31:25,159 --> 00:31:28,561 And this is what the generals understand. 792 00:31:28,562 --> 00:31:31,931 But it's more than half the budget. 793 00:31:31,932 --> 00:31:34,701 This old ship turns slowly. 794 00:31:38,171 --> 00:31:40,439 Let me ask you something, Ellen. 795 00:31:42,575 --> 00:31:44,944 You agree with Sterling's initiative? 796 00:31:44,945 --> 00:31:49,782 Do I think that Chinese weather station is a spy outpost? 797 00:31:49,783 --> 00:31:51,884 Probably not. 798 00:31:51,885 --> 00:31:54,687 But I do think 799 00:31:54,688 --> 00:31:59,057 that this is how wars are going to be fought in the future. 800 00:32:03,062 --> 00:32:05,363 Thank you, Admiral. 801 00:32:06,065 --> 00:32:08,401 Shakya, I'm glad I caught you. 802 00:32:08,402 --> 00:32:11,304 Could I possibly get two minutes with the Kumari? 803 00:32:11,305 --> 00:32:12,605 I'm afraid not, 804 00:32:12,606 --> 00:32:13,906 Madam Secretary. We are just leaving. 805 00:32:13,907 --> 00:32:16,708 Pramila, can I speak with you for a minute? 806 00:32:21,080 --> 00:32:23,216 I'm sorry. 807 00:32:23,217 --> 00:32:26,451 I want to help your country. 808 00:32:30,490 --> 00:32:31,858 You have one minute. 809 00:32:31,859 --> 00:32:34,159 Thank you. 810 00:32:41,100 --> 00:32:43,903 Pramila, listen to me. 811 00:32:43,904 --> 00:32:46,205 Very soon after you return home, 812 00:32:46,206 --> 00:32:48,541 your time as a Kumari will be finished. 813 00:32:48,542 --> 00:32:50,977 But you still have time to help your people. 814 00:32:50,978 --> 00:32:54,746 You still have great power, and I want to help you use it. 815 00:32:56,382 --> 00:32:58,351 Go on. 816 00:32:58,352 --> 00:33:02,088 All I need is your blessing. 817 00:33:02,089 --> 00:33:04,123 If the prime minister comes to you 818 00:33:04,124 --> 00:33:07,960 about a building project in the Himalayas, smile upon it. 819 00:33:07,961 --> 00:33:10,196 Madam Secretary, 820 00:33:10,197 --> 00:33:12,031 the Kumari is a divinity. 821 00:33:12,032 --> 00:33:13,366 She does not rule 822 00:33:13,367 --> 00:33:15,333 in matters of state. 823 00:33:16,536 --> 00:33:17,937 Thank you. 824 00:33:17,938 --> 00:33:20,205 Thank you, Madam Secretary. 825 00:33:22,442 --> 00:33:25,812 You can do a lot more than they say. 826 00:33:25,813 --> 00:33:28,014 Your blessing could save thousands 827 00:33:28,015 --> 00:33:30,315 of lives. 828 00:33:46,798 --> 00:33:50,035 There's my linebacker. You up for a breakfast burrito? 829 00:33:50,036 --> 00:33:53,271 Nah, just, uh, cereal. I'm laying off the protein. 830 00:33:53,272 --> 00:33:54,873 Best way to heal sore muscles. 831 00:33:54,874 --> 00:33:56,908 I'm dropping football. 832 00:33:56,909 --> 00:33:58,510 What? 833 00:33:58,511 --> 00:34:00,445 You just made the team, like, two weeks ago. 834 00:34:00,446 --> 00:34:03,381 I wanted to make friends. These idiots aren't my friends. 835 00:34:03,382 --> 00:34:06,084 Okay, you're telling me that there's not a single kid 836 00:34:06,085 --> 00:34:07,752 on that team that's not a jerk? 837 00:34:07,753 --> 00:34:10,488 They made fun of Stevie, Dad, right in front of my face. 838 00:34:10,489 --> 00:34:11,823 And I did nothing. 839 00:34:11,824 --> 00:34:14,960 Makes me even worse than they are. 840 00:34:14,961 --> 00:34:17,028 You just want to smash' em, right? 841 00:34:17,029 --> 00:34:18,630 Yeah. 842 00:34:18,631 --> 00:34:21,600 Just can't stop thinking about it, how great it would feel. 843 00:34:21,601 --> 00:34:23,602 Pretty great. 844 00:34:23,603 --> 00:34:26,004 It would for... 845 00:34:26,005 --> 00:34:28,273 maybe an hour. 846 00:34:28,274 --> 00:34:31,309 Here's the thing. 847 00:34:31,310 --> 00:34:34,579 It wouldn't change anything. 848 00:34:34,580 --> 00:34:37,549 And then there's the whole part about you getting kicked out 849 00:34:37,550 --> 00:34:38,917 of another school for fighting. 850 00:34:38,918 --> 00:34:41,453 So just letting them talk about Stevie that way, 851 00:34:41,454 --> 00:34:42,721 that's the right thing to do? 852 00:34:42,722 --> 00:34:45,223 Jace, every group you're ever gonna be in 853 00:34:45,224 --> 00:34:47,392 is gonna have at least one jerk. 854 00:34:47,393 --> 00:34:50,695 And you're gonna have to learn how to deal with them, okay? 855 00:34:50,696 --> 00:34:55,333 Not by quitting and definitely not by beating anybody up. 856 00:34:55,334 --> 00:34:57,268 Have a burrito. 857 00:34:57,269 --> 00:34:59,803 Take it out on the other team. 858 00:35:01,997 --> 00:35:03,808 I'm sure I'm just being overly cautious, 859 00:35:03,809 --> 00:35:05,521 with all the breaches that have been happening. 860 00:35:05,522 --> 00:35:06,511 Oh, no. 861 00:35:06,512 --> 00:35:09,781 We like overly cautious. Uh, where's the zombie file? 862 00:35:09,782 --> 00:35:11,449 Uh, right here. 863 00:35:11,450 --> 00:35:12,884 I've put it in the trash, like, ten times, 864 00:35:12,885 --> 00:35:15,387 - but every time I open the application... - Right. 865 00:35:15,388 --> 00:35:18,223 So, what we're gonna do is we're gonna create a ghost file. 866 00:35:18,224 --> 00:35:20,291 Hmm. A "ghost file." 867 00:35:20,292 --> 00:35:21,726 It's kind of surprising... 868 00:35:21,727 --> 00:35:23,962 the press coordinator of the State Department 869 00:35:23,963 --> 00:35:25,930 doesn't know how to delete a file from the cloud. 870 00:35:25,931 --> 00:35:28,233 I-I probably could have figured it out, 871 00:35:28,234 --> 00:35:29,801 but I've been really 872 00:35:29,802 --> 00:35:31,436 - busy. - No, it's cool. 873 00:35:31,437 --> 00:35:34,706 I mean, yeah, I'll go out with you. 874 00:35:34,707 --> 00:35:35,589 Um... 875 00:35:35,590 --> 00:35:37,709 No, we can go to lunch right now. I've been 876 00:35:37,710 --> 00:35:39,911 working on this awesome new encryption software, 877 00:35:39,912 --> 00:35:43,081 and I promise to only talk about it for ten minutes tops. 878 00:35:43,082 --> 00:35:45,383 I think I could be free. 879 00:35:45,384 --> 00:35:48,185 Cool. Shall we? 880 00:35:50,889 --> 00:35:54,426 Just so you know, I knew how to do that. 881 00:35:54,427 --> 00:35:56,794 God, I hope so. 882 00:35:58,630 --> 00:36:00,098 Look who's first to school. 883 00:36:00,099 --> 00:36:03,735 Um, Lucy let me in. I hope that's okay, Mr. President. 884 00:36:03,736 --> 00:36:05,937 So what's this proposal? 885 00:36:05,938 --> 00:36:09,007 Yeah. Um... 886 00:36:09,008 --> 00:36:12,844 So, in going over the proposed budget for Craig's military 887 00:36:12,845 --> 00:36:14,846 transformation initiative, 888 00:36:14,847 --> 00:36:17,682 I, uh, saw an opportunity 889 00:36:17,683 --> 00:36:20,952 where I thought State might be able to contribute, using 890 00:36:20,953 --> 00:36:23,588 our diplomatic relations with Nepal. 891 00:36:23,589 --> 00:36:25,557 I proposed to their prime minister 892 00:36:25,558 --> 00:36:27,759 the idea of an observatory 893 00:36:27,760 --> 00:36:30,095 in the Himalayas. It is 894 00:36:30,096 --> 00:36:32,030 a highly strategic spot for optical, 895 00:36:32,031 --> 00:36:34,199 infrared, and gamma ray observation. 896 00:36:34,200 --> 00:36:37,135 It's strategic, all right. It's right on the border of China. 897 00:36:37,136 --> 00:36:39,037 Which is why Nepal will never sign off on it. 898 00:36:39,038 --> 00:36:40,538 They've got a relationship to protect. 899 00:36:40,539 --> 00:36:43,875 They also have needs in the wake of the earthquakes. 900 00:36:43,876 --> 00:36:45,977 I've gotten word back from the prime minister 901 00:36:45,978 --> 00:36:47,679 that he's open to the idea, 902 00:36:47,680 --> 00:36:51,216 provided we pay a yearly fee for use of the land, roughly 903 00:36:51,217 --> 00:36:53,051 the same amount we were hoping to approve 904 00:36:53,052 --> 00:36:54,719 in the disaster relief bill. 905 00:36:54,720 --> 00:36:59,190 The question, of course, is... budget. 906 00:37:00,493 --> 00:37:03,228 One... Just one second. Um, 907 00:37:03,229 --> 00:37:08,333 for the cost of ten Joint Light Tactical Vehicles, 908 00:37:08,334 --> 00:37:10,602 we could invest in the peaceful observation of the heavens 909 00:37:10,603 --> 00:37:12,370 with three new telescopes 910 00:37:12,371 --> 00:37:15,573 and also answer China's encroachment at the Arctic 911 00:37:15,574 --> 00:37:17,942 with a message of our own. 912 00:37:17,943 --> 00:37:20,178 - Ten JLTVs, huh? - Yeah. 913 00:37:20,179 --> 00:37:22,781 The budget calls for 400. 914 00:37:22,782 --> 00:37:25,817 I think 390 should do it. 915 00:37:25,818 --> 00:37:27,485 What do you think, Craig? 916 00:37:27,486 --> 00:37:29,287 Well, it's strategic, 917 00:37:29,288 --> 00:37:31,055 it sends a message to China, 918 00:37:31,056 --> 00:37:33,091 and it's cheap. 919 00:37:33,092 --> 00:37:36,059 What's not to like? 920 00:37:37,195 --> 00:37:38,963 Reach out to NASA. 921 00:37:38,964 --> 00:37:39,931 Get it in motion. 922 00:37:39,932 --> 00:37:41,833 Absolutely, Mr. President. 923 00:37:41,834 --> 00:37:45,469 And, Elizabeth, if I could, uh, get a moment. 924 00:37:47,739 --> 00:37:50,608 Mr. President, I am sorry about my behavior 925 00:37:50,609 --> 00:37:53,378 last night. It was totally inappropriate. 926 00:37:53,379 --> 00:37:55,046 Lucy, 927 00:37:55,047 --> 00:37:58,148 could you have, uh, Henry come in? 928 00:37:59,884 --> 00:38:02,053 Hello, Conrad. 929 00:38:02,054 --> 00:38:04,055 Hi there. 930 00:38:04,056 --> 00:38:06,558 I wanted to tell you both that there was a breakthrough 931 00:38:06,559 --> 00:38:08,359 in this photo situation. 932 00:38:08,360 --> 00:38:11,296 The query letter was traced back to a former Secret Service agent 933 00:38:11,297 --> 00:38:13,498 who was released from duty last month. 934 00:38:13,499 --> 00:38:17,302 Seems this was his, uh, way to even the score. 935 00:38:17,303 --> 00:38:20,071 So that's it? The photos are contained? 936 00:38:20,072 --> 00:38:22,440 We've stopped the sale of the photos, 937 00:38:22,441 --> 00:38:25,109 and the guy is being held at a local precinct for questioning. 938 00:38:25,110 --> 00:38:26,778 But we're sure they're gone for good? 939 00:38:26,779 --> 00:38:29,681 As sure as we can be. 940 00:38:29,682 --> 00:38:32,517 I owe you both an apology. 941 00:38:32,518 --> 00:38:35,220 I don't think this situation brought out 942 00:38:35,221 --> 00:38:37,322 the best in a lot of us. 943 00:38:37,323 --> 00:38:39,891 I'm sorry for the way we handled it. 944 00:38:39,892 --> 00:38:42,160 Thanks, Conrad. 945 00:38:42,161 --> 00:38:43,862 May I make a request? 946 00:38:43,863 --> 00:38:44,863 What is it? 947 00:38:44,864 --> 00:38:47,799 Before you finish questioning this guy, 948 00:38:47,800 --> 00:38:51,301 15 minutes alone with him, off the radar. 949 00:38:52,036 --> 00:38:54,805 You got it. 950 00:38:59,477 --> 00:39:02,780 Well, that was very Godfather. 951 00:39:02,781 --> 00:39:05,950 We thinking piano wire or bare hands? 952 00:39:05,951 --> 00:39:09,220 I haven't decided yet. 953 00:39:09,221 --> 00:39:12,590 Is it wrong that I find it kind of hot? 954 00:39:12,591 --> 00:39:15,559 Don't answer that. 955 00:39:43,715 --> 00:39:46,016 You good? 956 00:40:03,334 --> 00:40:05,770 I'm Stephanie. 957 00:40:05,771 --> 00:40:08,405 I'm Ronald Watson. 958 00:40:09,107 --> 00:40:12,143 I don't really know what to say. 959 00:40:12,144 --> 00:40:14,012 I've been having a bad time. 960 00:40:14,013 --> 00:40:16,281 But that's-that's not an excuse. 961 00:40:16,282 --> 00:40:18,316 I heard about your misdemeanor. 962 00:40:18,317 --> 00:40:21,286 I was kind of surprised 963 00:40:21,287 --> 00:40:24,022 that's all you got, actually. 964 00:40:24,023 --> 00:40:26,124 And a fine. 965 00:40:26,125 --> 00:40:29,427 Oh. And a fine. 966 00:40:29,428 --> 00:40:31,329 How much? 967 00:40:31,330 --> 00:40:32,964 $500. 968 00:40:35,868 --> 00:40:39,370 So that's like, what, half a month's 969 00:40:39,371 --> 00:40:41,506 rent? Or... 970 00:40:41,507 --> 00:40:44,175 a new camera? 971 00:40:44,176 --> 00:40:46,543 You could have taken your own pictures. 972 00:40:47,278 --> 00:40:49,313 I didn't mean to hurt you. 973 00:40:51,516 --> 00:40:53,469 So did you not think about that 974 00:40:53,470 --> 00:40:57,364 when you were trying to sell my privacy to the highest bidder? 975 00:40:57,365 --> 00:40:59,831 Was I just... not real to you? 976 00:41:04,905 --> 00:41:06,372 Elizabeth. 977 00:41:06,604 --> 00:41:09,439 Here we go. 978 00:41:09,440 --> 00:41:10,907 Craig. 979 00:41:10,908 --> 00:41:13,843 I wanted to thank you for that proposal on Nepal. 980 00:41:13,844 --> 00:41:16,412 Oh, good. I'm glad it found your support. 981 00:41:16,413 --> 00:41:18,915 It's exactly the way we need to be moving forward. 982 00:41:18,916 --> 00:41:20,583 I'm so glad we're finally finding a way 983 00:41:20,584 --> 00:41:23,618 - to work on the same team. - Thanks, Craig. Me, too. 984 00:41:24,554 --> 00:41:27,623 Which is why I don't ever want to hear you say 985 00:41:27,624 --> 00:41:30,091 it's not my turn again. 986 00:41:30,993 --> 00:41:33,328 We should grab that lunch, though. 987 00:41:34,063 --> 00:41:35,798 Absolutely. 988 00:41:35,799 --> 00:41:37,667 Mr. Sterling, that meeting's in ten minutes. 989 00:41:37,668 --> 00:41:38,935 I was mad. 990 00:41:38,936 --> 00:41:41,003 About other things. 991 00:41:41,004 --> 00:41:43,105 Again, it's not an excuse. 992 00:41:43,106 --> 00:41:44,773 I heard that you lost your job. 993 00:41:45,575 --> 00:41:48,845 They said that I was intoxicated on duty. 994 00:41:48,846 --> 00:41:50,713 But I wasn't. I would never do that. 995 00:41:50,714 --> 00:41:54,382 I've worked for three presidents. 996 00:41:55,117 --> 00:41:57,854 Must be hard on your family. 997 00:41:57,855 --> 00:42:01,257 My son's out of the house. 998 00:42:01,258 --> 00:42:03,525 So it's just me now. 999 00:42:05,228 --> 00:42:07,430 How old is he? 1000 00:42:07,431 --> 00:42:08,731 He's 20. 1001 00:42:08,732 --> 00:42:09,966 Is he in school? 1002 00:42:09,967 --> 00:42:14,170 Taking some... time off for the moment. 1003 00:42:14,171 --> 00:42:17,372 Look, I don't know what exactly you want from me. 1004 00:42:18,407 --> 00:42:21,444 I don't want anything, Ronald. 1005 00:42:21,445 --> 00:42:23,712 We're just talking. 1006 00:42:24,513 --> 00:42:28,484 I just wanted to get to know you as a person. 1007 00:42:28,485 --> 00:42:32,121 So I wouldn't... 1008 00:42:32,122 --> 00:42:33,990 reduce you 1009 00:42:33,991 --> 00:42:36,058 to one stupid thing 1010 00:42:36,059 --> 00:42:38,760 that you did. 1011 00:42:40,363 --> 00:42:43,665 See how that works? 1012 00:42:55,344 --> 00:42:57,679 - Hey. - Hey. 1013 00:42:59,181 --> 00:43:01,851 You okay? 1014 00:43:01,852 --> 00:43:03,853 Yeah. 1015 00:43:03,854 --> 00:43:06,154 I am. 1016 00:43:15,607 --> 00:43:22,588 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 74007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.