Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,205 --> 00:03:36,177
Oh, Mr. Beauregard!
2
00:03:36,803 --> 00:03:39,919
We have ah... an answer for you
from New Orleans.
3
00:03:40,034 --> 00:03:41,285
What'd they say?
4
00:03:41,494 --> 00:03:44,830
"Sundowner sails the 21st. Stop.
5
00:03:45,038 --> 00:03:49,939
Destination Europe.
Stop. Reservation...
6
00:03:50,147 --> 00:03:56,402
confirmed. Stop.
Request deposit 500 dollars. Stop."
7
00:03:58,592 --> 00:04:02,866
- Hey! What about the 500 dollars?
- No hurry.
8
00:04:02,886 --> 00:04:04,913
The important thing is
there's a ship.
9
00:04:39,357 --> 00:04:40,357
Hey!
10
00:11:01,045 --> 00:11:03,130
10 dollars!
11
00:11:03,755 --> 00:11:07,717
How'd he do it, Pa?
I only heard one shot!
12
00:11:08,030 --> 00:11:10,220
It's a question of speed, son.
13
00:11:10,607 --> 00:11:13,915
Pa, ain't nobody faster on the draw than him?
14
00:11:14,807 --> 00:11:16,156
Faster than him?
15
00:11:18,831 --> 00:11:19,873
Nobody.
16
00:11:20,056 --> 00:11:25,474
My Name is Nobody
17
00:15:55,469 --> 00:15:56,469
Red!
18
00:16:00,369 --> 00:16:01,919
Too late, amigo.
19
00:16:38,223 --> 00:16:39,223
Who did it?
20
00:16:40,717 --> 00:16:41,717
You did...
21
00:16:43,428 --> 00:16:45,878
when you first started
looking for me.
22
00:16:46,972 --> 00:16:48,222
Where's Nevada?
23
00:16:50,621 --> 00:16:52,089
Hold up in Acoma.
24
00:16:53,541 --> 00:16:55,741
He ain't about to move from there.
25
00:17:00,733 --> 00:17:03,235
What were you doing here?
Who shot you?
26
00:17:04,696 --> 00:17:06,781
- Go...
- Where?
27
00:17:15,539 --> 00:17:16,790
You can go fuck yourself.
28
00:17:16,999 --> 00:17:18,458
You and you alone...
29
00:17:18,478 --> 00:17:21,978
are responsible to me and
my men for making the gold legal.
30
00:17:22,537 --> 00:17:26,137
Instead, Sullivan, you chase
after your own personal affairs!
31
00:17:27,424 --> 00:17:31,324
You're leaving a trail of dead bodies
all the way across the state!
32
00:17:31,617 --> 00:17:33,849
A trail that leads straight here.
33
00:17:34,513 --> 00:17:37,329
- Jack Beauregard.
- Yeah.
34
00:17:38,580 --> 00:17:40,980
We pay you 'cause
you're respectable.
35
00:17:43,990 --> 00:17:45,117
A gentleman!
36
00:17:45,671 --> 00:17:48,693
Bought a worked out gold mine
and discovered a new vein.
37
00:17:48,800 --> 00:17:52,342
But any suspicion that falls on you,
falls on the gold.
38
00:17:52,362 --> 00:17:54,012
What are you afraid of?
39
00:17:54,696 --> 00:17:57,673
You got everyone exactly
where you want them.
40
00:17:58,499 --> 00:18:00,828
I could shout the truth
from the rooftops.
41
00:18:02,064 --> 00:18:03,726
I could bring the sheriff
in here...
42
00:18:04,064 --> 00:18:08,571
and say, "Look, if we didn't add
that stolen gold of yore...
43
00:18:09,362 --> 00:18:11,700
this mine would
only produce rock!"
44
00:18:13,014 --> 00:18:16,861
I could even show them
and nobody would believe me.
45
00:18:17,989 --> 00:18:22,759
- And they'd all be blind and deaf.
- But not dumb!
46
00:18:23,728 --> 00:18:25,503
There's talk going around,
Sullivan.
47
00:18:26,032 --> 00:18:29,410
Talk has a way of getting into places
where there ain't no fear.
48
00:18:31,021 --> 00:18:33,522
The ore that
comes out of this mine...
49
00:18:33,625 --> 00:18:36,775
has got to be refined legally!
50
00:18:38,998 --> 00:18:41,064
You keep your hands clean,
Sullivan.
51
00:18:46,439 --> 00:18:51,143
But if I don't kill Beauregard first,
he'll kill me.
52
00:18:53,486 --> 00:18:54,486
That's right.
53
00:19:00,252 --> 00:19:03,867
Two things go straight to a
man's heart: bullets and gold.
54
00:19:05,639 --> 00:19:09,264
You're telling me
to buy Jack Beauregard?
55
00:19:13,038 --> 00:19:14,038
Why not?
56
00:19:15,578 --> 00:19:16,686
We bought you.
57
00:19:18,157 --> 00:19:21,105
Buy him or kill him!
But do it fast.
58
00:19:22,942 --> 00:19:25,045
You hear me? Fast!
59
00:19:40,497 --> 00:19:43,793
Hey! Load up 20
of them horseshoes.
60
00:19:48,023 --> 00:19:50,549
- Is it going to take much longer?
- No, nearly done.
61
00:19:52,969 --> 00:19:56,077
He's got nothing but junk here.
Look at this.
62
00:19:56,922 --> 00:19:58,522
Who's gonna buy this?
63
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
And this?
64
00:20:04,957 --> 00:20:06,407
Even a broken shoe.
65
00:20:28,536 --> 00:20:30,133
Hey! You!
66
00:20:32,315 --> 00:20:34,115
Hey, where'd he come from?
67
00:20:40,685 --> 00:20:42,300
What are you doing in there?
68
00:20:43,637 --> 00:20:46,229
- I was sleeping.
- Well, this ain't no hotel.
69
00:20:48,060 --> 00:20:50,135
- What are you looking for?
- A horse.
70
00:21:04,886 --> 00:21:07,216
Hey, make him pay first!
71
00:21:08,210 --> 00:21:09,210
Why?
72
00:21:15,267 --> 00:21:18,852
'Cause you don't look like you're
gonna live long enough to get credit.
73
00:21:29,230 --> 00:21:30,366
Where you going?
74
00:21:33,426 --> 00:21:35,495
The secret of a long life...
75
00:21:35,806 --> 00:21:37,581
is to try not to shorten it.
76
00:21:44,095 --> 00:21:46,338
Hey! Hold on there!
77
00:21:47,014 --> 00:21:49,320
- Maybe I can get you a horse.
- Honest?
78
00:21:49,528 --> 00:21:50,608
Why, sure...
79
00:21:50,909 --> 00:21:53,867
- But first, you gotta do me a little favor.
- Uh, huh.
80
00:21:54,167 --> 00:21:55,167
Come here.
81
00:22:00,843 --> 00:22:01,857
Gimme here!
82
00:22:02,980 --> 00:22:06,247
There's a pal of mine
over there in that saloon.
83
00:22:06,926 --> 00:22:11,640
You take him this basket. When
you get back, I'll find you a horse.
84
00:22:16,054 --> 00:22:19,329
This pal of yours is
Jack Beauregard, huh?
85
00:22:19,988 --> 00:22:22,561
- What?
- Uh, uh! A bargain's a bargain.
86
00:22:27,476 --> 00:22:29,756
- A horse, huh?
- Sure, son.
87
00:22:30,743 --> 00:22:31,758
The best.
88
00:23:08,085 --> 00:23:09,999
I smell beans and bacon, Bonita.
89
00:23:10,019 --> 00:23:12,498
That's right. They're for
the three men out there.
90
00:23:12,682 --> 00:23:15,878
Better let me have 'em. I don't think
they'll be hungry much longer.
91
00:23:28,677 --> 00:23:30,377
Is the ship still there?
92
00:23:31,334 --> 00:23:33,995
"Sailing date 16 days. Stop.
93
00:23:34,539 --> 00:23:37,821
Must have 500 dollars
to confirm reservation. Stop."
94
00:23:49,339 --> 00:23:51,085
What shall I tell
New Orleans, mister?
95
00:23:51,719 --> 00:23:53,917
There's still 16 days.
96
00:23:55,797 --> 00:23:58,808
16 days ain't very long,
even for someone like you.
97
00:23:59,541 --> 00:24:01,381
If you go away,
who's gonna be left?
98
00:24:03,510 --> 00:24:04,510
Nobody.
99
00:24:05,272 --> 00:24:07,642
Maybe so, but a man's
gotta quit sometime.
100
00:24:09,288 --> 00:24:10,424
Sometime.
101
00:24:11,344 --> 00:24:14,565
But someone like you
gotta go out with style.
102
00:24:16,748 --> 00:24:18,382
You come here
just to tell me that?
103
00:24:20,701 --> 00:24:21,701
Well, no.
104
00:24:33,735 --> 00:24:35,612
- For me?
- Uh, huh.
105
00:24:38,829 --> 00:24:40,285
What'd you think it's in it?
106
00:24:41,909 --> 00:24:43,459
I reckon it's a bomb.
107
00:24:48,852 --> 00:24:51,995
I reckon you're right.
Who sent it?
108
00:24:54,283 --> 00:24:57,610
Three fellows out there.
Only three.
109
00:24:57,739 --> 00:25:00,481
- Only?
- Yeah, like that time in El Paso.
110
00:25:05,231 --> 00:25:07,024
5th of March, 1882.
111
00:25:08,609 --> 00:25:09,809
Billy Mason...
112
00:25:10,365 --> 00:25:11,565
John Murray...
113
00:25:11,858 --> 00:25:12,958
Fred Carson.
114
00:25:15,125 --> 00:25:17,755
82 was one of your best years.
In April...
115
00:25:17,775 --> 00:25:20,038
- Why'd you bring me this for?
- A horse.
116
00:25:21,695 --> 00:25:25,028
Like I was saying, in April,
in Albuquerque...
117
00:25:25,551 --> 00:25:29,513
four: Jackson,
Johnson, Murdoch...
118
00:25:29,721 --> 00:25:30,871
and Champion.
119
00:25:32,987 --> 00:25:34,830
How many horses do you
want to take it back?
120
00:25:35,201 --> 00:25:36,978
Oh, none. My pleasure.
121
00:25:40,331 --> 00:25:42,679
But it was in the fall
that you really scored.
122
00:25:43,768 --> 00:25:45,561
September. Socorro.
123
00:25:46,444 --> 00:25:47,444
Five.
124
00:25:47,550 --> 00:25:51,720
Milton, Woolman, Firestone,
McDonald and Valence.
125
00:25:52,405 --> 00:25:54,377
How come you know
so much about me?
126
00:25:55,899 --> 00:25:57,833
Everyone knows about
Jack Beauregard.
127
00:25:58,288 --> 00:26:00,303
Only hope for law and order
in the West.
128
00:26:01,323 --> 00:26:03,070
Son, let me give you
a little advice.
129
00:26:03,090 --> 00:26:05,639
You start admiring someone,
pretty soon you're envious...
130
00:26:05,811 --> 00:26:09,559
so you start showing off,
taking chances.
131
00:26:10,799 --> 00:26:13,104
Before you know it,
you're dead.
132
00:26:14,556 --> 00:26:17,110
Well, it ain't good for some folks
to live too long.
133
00:26:23,323 --> 00:26:26,187
And in Gila Blend,
how many did you get that time?
134
00:26:26,609 --> 00:26:29,044
Six. Oh, no! Seven!
135
00:26:29,333 --> 00:26:32,159
Counting that fellow that tried to gun
you when your back was turned.
136
00:26:35,215 --> 00:26:37,187
He says he don't want it!
137
00:26:39,574 --> 00:26:42,540
But you never got
150 all at once.
138
00:26:45,621 --> 00:26:49,841
You know, since I was a boy,
I always dreamed of you like that.
139
00:26:50,621 --> 00:26:53,043
An immense open plain.
140
00:26:54,093 --> 00:26:58,862
150 pure bred sons of bitches
on horseback...
141
00:26:59,037 --> 00:27:01,825
and you facing them. Alone.
142
00:27:03,591 --> 00:27:05,055
Why only 150?
143
00:27:05,701 --> 00:27:08,974
The Wild Bunch.
They are only 150. That's why.
144
00:27:09,287 --> 00:27:13,242
Yeah, 150 who shoot and ride
like there's thousands.
145
00:27:14,391 --> 00:27:15,649
Who are you anyway?
146
00:27:17,211 --> 00:27:18,243
- Who? Me?
147
00:27:20,028 --> 00:27:21,028
Nobody.
148
00:27:21,352 --> 00:27:24,697
Tell you what, first you get to be somebody,
then you and me'll surround them.
149
00:27:24,900 --> 00:27:25,900
Yeah.
150
00:27:26,496 --> 00:27:28,880
Oh, hey, that's no good!
You got to face them alone!
151
00:27:28,900 --> 00:27:31,275
You on one side,
and them on the other!
152
00:27:34,726 --> 00:27:36,726
You won't need
to wash it this time!
153
00:27:46,195 --> 00:27:48,488
What was in that basket?
154
00:27:48,697 --> 00:27:50,156
Do you want a hand?
155
00:27:50,365 --> 00:27:52,763
Hey, Jack!
156
00:27:53,389 --> 00:27:57,350
Jack, I've found a horse! Wait!
157
00:28:02,981 --> 00:28:05,065
Turn around, you!
158
00:28:17,055 --> 00:28:20,815
- You mean we gotta shoot it out?
- So you're Beauregard's friend?
159
00:28:21,955 --> 00:28:23,517
I wish I was.
160
00:28:24,596 --> 00:28:26,268
You know what they say?
161
00:28:27,690 --> 00:28:32,467
He could draw his guns 3 times before
the other fellow even starts reaching.
162
00:28:32,814 --> 00:28:34,307
Like this.
163
00:28:42,955 --> 00:28:45,715
Well, if we gotta shoot it out,
I'm ready.
164
00:28:46,645 --> 00:28:48,541
Well, ah, just a...
165
00:28:48,750 --> 00:28:52,294
Hey, hey, you gotta admit,
he did deliver the basket.
166
00:28:52,502 --> 00:28:54,014
- Yeah.
- Sure.
167
00:28:54,034 --> 00:28:56,569
- But that son of...
- Beauregard. He didn't want it.
168
00:28:56,778 --> 00:28:59,639
You're right!
Guess you earned yourself a horse.
169
00:28:59,659 --> 00:29:02,737
Oh, thanks, amigo.
I'll take this one.
170
00:29:17,746 --> 00:29:18,854
Help me!
171
00:29:32,105 --> 00:29:34,590
Blessed is the man who shares
his neighbour’s burden.
172
00:30:56,524 --> 00:30:58,543
Seen a white man around here?
173
00:31:04,988 --> 00:31:07,354
I'm looking for a white man.
You seen him?
174
00:31:09,307 --> 00:31:10,485
Where is he?
175
00:31:12,967 --> 00:31:14,788
Don't worry. I won't hurt him.
176
00:31:15,380 --> 00:31:16,647
He's my brother.
177
00:31:40,270 --> 00:31:41,913
What are you doing here?
178
00:31:45,988 --> 00:31:47,064
Praying.
179
00:31:48,228 --> 00:31:50,406
- Good thing you are.
- Why?
180
00:31:51,677 --> 00:31:54,973
'Cause you're always following me,
and I don't like it.
181
00:31:56,775 --> 00:31:58,813
I got a lot of friends here.
182
00:32:00,996 --> 00:32:03,398
Chief Broken Branch
died yesterday.
183
00:32:03,700 --> 00:32:07,152
The priest got there in time,
but the Medicine men didn't.
184
00:32:07,580 --> 00:32:10,143
What brings you here
among the ancients anyway?
185
00:32:10,556 --> 00:32:12,481
I'm looking for someone.
186
00:32:22,071 --> 00:32:23,939
"Sam Peckinpah".
187
00:32:24,446 --> 00:32:26,709
That's a beautiful name
in Navajo.
188
00:32:30,148 --> 00:32:32,859
- Friend or enemy?
- That's my business.
189
00:32:36,124 --> 00:32:37,908
Listen to this one.
190
00:32:38,622 --> 00:32:42,079
"He no poke no more".
191
00:32:43,540 --> 00:32:47,390
- What's his name?
- That's his business.
192
00:32:48,984 --> 00:32:50,834
"Nevada Kid".
193
00:32:56,889 --> 00:32:58,523
You know where he is?
194
00:32:59,846 --> 00:33:01,452
Must be down below.
195
00:33:34,673 --> 00:33:37,058
It's always the best
who are the first to go.
196
00:33:39,143 --> 00:33:41,714
Which means you
ain't going nowhere.
197
00:33:43,356 --> 00:33:46,615
'Staying here with your
Indian friends for good.
198
00:34:17,721 --> 00:34:20,800
What's the matter, boy?
You gotta have a crowd watching?
199
00:34:23,881 --> 00:34:25,618
You said you was nobody.
200
00:34:26,569 --> 00:34:30,728
Well, here's your chance to make a
name for yourself on one of them.
201
00:34:35,691 --> 00:34:37,283
Turn around!
202
00:34:38,893 --> 00:34:40,057
Draw.
203
00:34:58,717 --> 00:35:01,496
Let's bring my personal
history up to date.
204
00:35:03,765 --> 00:35:07,454
Today, June 3rd, 1899:
205
00:35:07,982 --> 00:35:09,230
Nobody.
206
00:35:21,297 --> 00:35:26,668
Yeah, you're the kind that needs
an audience, so you can show off.
207
00:35:27,647 --> 00:35:31,365
Four shots, one hole.
Just like the good old days.
208
00:35:37,402 --> 00:35:40,568
There was never any
"good old days".
209
00:35:41,070 --> 00:35:44,113
Tell me, what's your game?
210
00:35:47,263 --> 00:35:50,540
When I was a kid I used to make
believe I was Jack Beauregard.
211
00:35:57,810 --> 00:36:00,673
And now that
you're all growed-up?
212
00:36:01,609 --> 00:36:05,665
I'm more cautious.
But sometimes running a little risk...
213
00:36:05,825 --> 00:36:08,125
can bring big rewards,
you know?
214
00:36:11,220 --> 00:36:15,670
If the risk is little,
the reward is little.
215
00:36:22,648 --> 00:36:26,150
First Nevada... then Red.
216
00:36:27,540 --> 00:36:30,716
- They even tried to get me twice.
- And they'll try again.
217
00:36:33,427 --> 00:36:36,346
What the hell are they up to?
218
00:36:36,783 --> 00:36:38,351
You'll find out.
219
00:38:56,238 --> 00:38:58,228
I see it clear as crystal...
220
00:38:58,820 --> 00:39:02,927
Jack Beauregard, standing alone,
facing the Wild Bunch.
221
00:39:12,318 --> 00:39:16,609
Just think of it. You'll be written up
in all the history books!
222
00:39:17,990 --> 00:39:20,403
You'll be down on earth
reading 'em.
223
00:39:21,745 --> 00:39:24,271
While I'm up there
playing on a harp.
224
00:39:45,395 --> 00:39:47,884
You shine like the door
of a whorehouse.
225
00:39:48,493 --> 00:39:51,413
A blind man can spot
you 10 miles off.
226
00:39:51,875 --> 00:39:53,959
Well, I like folks to see me.
227
00:39:54,382 --> 00:39:56,983
Maybe folks don't share
your pleasure.
228
00:40:05,070 --> 00:40:06,224
Thanks,
229
00:40:07,682 --> 00:40:11,325
but I prefer my own. Lets the
air through. Sharpens the wits.
230
00:40:16,424 --> 00:40:19,758
Just a matter of time before someone's
gonna shoot holes in yours!
231
00:40:31,865 --> 00:40:34,471
Out of the way, shorty!
232
00:40:34,797 --> 00:40:38,440
Or I'll crush you underfoot
like a flea!
233
00:40:42,149 --> 00:40:47,022
You look so small from up here,
I can't hardly see you!
234
00:40:48,101 --> 00:40:49,791
You got the message?
235
00:41:11,410 --> 00:41:12,790
See me better now?
236
00:41:13,147 --> 00:41:15,438
I wish I'd never seen ya!
237
00:41:55,935 --> 00:41:58,086
Here ya go! Anybody else?
238
00:41:58,294 --> 00:42:00,443
Come on, now!
Anybody else want to try?
239
00:42:00,463 --> 00:42:01,943
- I wanna try.
- Thank you.
240
00:42:09,683 --> 00:42:11,389
Hey, have another try.
241
00:42:11,639 --> 00:42:13,286
It's like courting a woman, folks.
242
00:42:13,455 --> 00:42:15,671
You give her the glad eye,
and she gives you a black eye!
243
00:42:15,691 --> 00:42:18,172
You offer her beefsteak, and
she makes mincemeat out of you.
244
00:42:18,192 --> 00:42:21,031
Hurry! Hurry! Hurry!
Come on up here and try your skills.
245
00:42:21,153 --> 00:42:23,173
Come on now, folks. Step right up!
246
00:43:00,308 --> 00:43:01,886
They just scored 5 hits!
247
00:43:03,632 --> 00:43:05,665
Come on, folks!
Give 'em everything you got!
248
00:43:05,957 --> 00:43:09,829
Three eggs for only half a dollar!
One custard pie for one dollar!
249
00:43:09,849 --> 00:43:12,514
And for the reduced
bargain price of only 2 dollars,
250
00:43:12,584 --> 00:43:16,640
I am gonna part with 6,
count them, 6 ripe cantelops!
251
00:43:16,661 --> 00:43:19,622
And when I say ripe, believe me, I mean ripe!
252
00:43:20,970 --> 00:43:23,326
Toss 'em fast and toss 'em strong!
253
00:43:23,458 --> 00:43:25,345
Come on, move your arms, now!
254
00:43:26,809 --> 00:43:29,102
Come on, folks!
Give 'em all you got!
255
00:43:29,122 --> 00:43:30,631
Toss it fast!
256
00:43:30,651 --> 00:43:31,855
And toss 'em strong!
257
00:43:31,875 --> 00:43:33,753
Come on! Move your arms, now!
258
00:43:33,903 --> 00:43:35,124
Watch your aim!
259
00:43:35,450 --> 00:43:38,389
Come on, everybody!
Give 'em everything you got!
260
00:43:38,652 --> 00:43:40,248
The fun of the game...
261
00:43:56,399 --> 00:43:58,634
What did you say
the fun of the game is?
262
00:44:02,739 --> 00:44:04,174
Son of a bitch!
263
00:44:15,044 --> 00:44:17,099
I'm gonna stay
as long as I like!
264
00:44:17,119 --> 00:44:19,786
I got as much right
as anyone to be here!
265
00:44:23,702 --> 00:44:25,511
Sleep dead, grandpa!
266
00:44:25,531 --> 00:44:28,273
You stinkin', mangy polecat!
267
00:44:28,527 --> 00:44:32,414
One of these days, the worm is gonna
turn and nip you all right in the bud!
268
00:44:32,536 --> 00:44:34,649
You tell your
stinking boss Sullivan!
269
00:44:38,606 --> 00:44:40,531
And who the hell are you?
270
00:44:47,559 --> 00:44:49,933
I'll take 3 to 1 on Squirrel!
271
00:44:49,953 --> 00:44:51,840
Another 10 dollars on Squirrel.
272
00:45:16,208 --> 00:45:17,597
Well, folks...!
273
00:45:18,884 --> 00:45:20,855
Three to one on Squirrel!
274
00:45:33,106 --> 00:45:35,452
He's a good shot, folks,
but he can also miss!
275
00:45:35,472 --> 00:45:37,757
Come on, now!
This could be your lucky chance!
276
00:45:57,365 --> 00:45:58,365
Hi.
277
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
Beer.
278
00:46:14,270 --> 00:46:17,153
- How'd you like to play with this?
- Like that?
279
00:46:22,905 --> 00:46:25,824
Hey, what's the game?
Can I play too?
280
00:46:25,844 --> 00:46:26,844
Sure.
281
00:46:27,065 --> 00:46:28,520
Anyone can play.
282
00:46:33,452 --> 00:46:36,654
If you can afford it,
if you can shoot...
283
00:46:38,185 --> 00:46:39,893
and if you can drink.
284
00:47:00,562 --> 00:47:02,440
Okay, I'll have a go.
285
00:47:03,623 --> 00:47:06,688
- 10... ah... 20.
- Know the rules?
286
00:47:06,876 --> 00:47:09,008
Gotta hit the glass
before it hits the floor.
287
00:47:10,664 --> 00:47:14,045
Come on, folks! Who'll take me on?
Place your bets.
288
00:47:14,176 --> 00:47:16,052
Who'll take 2 to 1
on the stranger?
289
00:47:16,397 --> 00:47:20,284
3 to 1! This is real special!
Any takers? Come on, folks!
290
00:47:24,894 --> 00:47:27,129
Hey, Marshal! Marshal, here!
291
00:47:33,975 --> 00:47:35,637
Can't I do it with milk?
292
00:47:37,375 --> 00:47:40,464
I'll take 5!
Come on, folks, 5 to 1!
293
00:47:40,623 --> 00:47:42,596
Come on, now!
Who'll take me on?
294
00:47:43,619 --> 00:47:45,328
Here's 6 for me, marshal!
295
00:48:09,739 --> 00:48:11,983
Lucky skunk!
296
00:49:12,641 --> 00:49:14,284
That one got away.
297
00:49:29,858 --> 00:49:31,627
Lucky bastard!
298
00:49:45,300 --> 00:49:48,080
Come on, now, 7 to 1!
Who'll take me on?
299
00:50:54,382 --> 00:50:55,988
Lucky shit!
300
00:51:25,328 --> 00:51:26,328
Hold it!
301
00:51:29,022 --> 00:51:30,411
The game's over.
302
00:51:41,050 --> 00:51:43,819
- Lucky...
- That he wasn't aiming at you.
303
00:51:48,950 --> 00:51:50,527
There you are, 200.
304
00:52:02,160 --> 00:52:05,709
Give me a whiskey.
These games sure make a man thirsty.
305
00:52:17,645 --> 00:52:19,845
That evens
the score for glasses.
306
00:52:44,699 --> 00:52:46,661
Now let's try pistols.
307
00:52:56,054 --> 00:52:58,711
These upside down pistols
of yours really worry me.
308
00:52:59,425 --> 00:53:02,984
Fellows that carry 'em
like that are bad medicine.
309
00:53:19,058 --> 00:53:20,251
Clown.
310
00:53:21,287 --> 00:53:24,551
- Now we can't miss.
- Smart aleck.
311
00:53:48,810 --> 00:53:51,026
Fellows like you never
seem to catch on.
312
00:53:51,307 --> 00:53:52,928
It's actually very simple.
313
00:53:53,439 --> 00:53:55,139
Now pay attention, huh.
314
00:54:07,746 --> 00:54:09,021
How do you do?
315
00:54:16,137 --> 00:54:18,246
We play for higher
stakes up here.
316
00:54:21,106 --> 00:54:22,749
Skip's talking to you.
317
00:54:29,661 --> 00:54:31,261
Why don't ya join us?
318
00:54:39,208 --> 00:54:41,575
It ain't nice to shoot
a man in the back.
319
00:55:19,904 --> 00:55:21,529
This a game two can play?
320
00:55:21,923 --> 00:55:23,463
If you know the rules.
321
00:55:28,984 --> 00:55:31,247
For me, every game
has the same rule.
322
00:55:34,196 --> 00:55:35,196
Play to win.
323
00:55:35,455 --> 00:55:37,709
The whole town's gotta
see this game.
324
00:55:39,728 --> 00:55:41,352
Big audience, big take.
325
00:55:47,196 --> 00:55:48,323
Two thousand.
326
00:55:51,168 --> 00:55:52,667
Who's gonna lose this hand?
327
00:55:52,687 --> 00:55:54,902
The loser will be here
tomorrow morning.
328
00:55:55,287 --> 00:55:57,334
Name's Jack Beauregard.
329
00:56:04,138 --> 00:56:05,941
That's a name to reckon with.
330
00:56:10,966 --> 00:56:12,853
How much do you reckon?
331
00:56:21,736 --> 00:56:22,900
Five hundred?
332
00:56:26,540 --> 00:56:28,230
A thousand more, perhaps.
333
00:56:29,660 --> 00:56:32,749
I reckon I may never spend it.
Why Jack Beauregard?
334
00:56:36,829 --> 00:56:38,820
Will this do for an answer?
335
00:56:47,640 --> 00:56:51,603
You paid for a front row seat.
Don't miss the show.
336
00:56:52,213 --> 00:56:53,213
I won't.
337
00:58:02,746 --> 00:58:03,746
Hey!
338
00:58:50,117 --> 00:58:53,056
That's only three shots.
You still got one to go.
339
00:58:59,945 --> 00:59:02,593
The next one might hit
a couple of inches lower.
340
00:59:14,948 --> 00:59:17,652
Your life's hanging by a thread,
Mr. Beauregard.
341
00:59:19,277 --> 00:59:23,016
Looks like you finally got your
audience, so I guess we can...
342
00:59:23,036 --> 00:59:26,406
- Wind up this little story.
- It's an old story for you.
343
00:59:26,768 --> 00:59:31,444
January '86. Madison.
The same situation, remember?
344
00:59:31,866 --> 00:59:34,562
Except I was facing
three bastards that day.
345
00:59:34,721 --> 00:59:35,721
Exactly.
346
00:59:49,272 --> 00:59:52,252
Seems like that hole was just
aching for another bullet.
347
01:00:06,152 --> 01:00:08,640
Remember, boys,
when the spirit is willing...
348
01:00:08,660 --> 01:00:10,790
the flesh has the strength of ten.
349
01:02:21,233 --> 01:02:22,529
Can I send a telegram?
350
01:02:22,549 --> 01:02:26,097
Yes, sir.
It'll cost you 25 cents a word.
351
01:02:30,046 --> 01:02:32,497
Maritime Company, New Orleans.
352
01:02:34,168 --> 01:02:39,984
Request confirmation reservation
Sundowner sailing 12 days. Stop.
353
01:02:41,885 --> 01:02:44,764
500 dollar deposit follows.
Stop.
354
01:02:46,312 --> 01:02:48,423
Signed: Jack Beauregard.
355
01:03:58,696 --> 01:04:00,321
Look who's back.
356
01:04:02,030 --> 01:04:04,311
What are you holding
that up there for?
357
01:04:08,611 --> 01:04:09,794
Idiots!
358
01:04:12,892 --> 01:04:14,648
You go catch those two.
359
01:04:17,990 --> 01:04:20,245
He's gone into the corner room.
360
01:04:22,752 --> 01:04:24,217
Come on. Quiet.
361
01:04:38,151 --> 01:04:41,165
Up there. I guess he's asleep.
362
01:04:42,283 --> 01:04:44,320
I heard him
setting his alarm clock.
363
01:04:45,093 --> 01:04:48,041
Well, this will wake him
quicker than any alarm.
364
01:04:51,491 --> 01:04:53,613
He must be right up there.
365
01:04:55,247 --> 01:04:56,279
I'll go.
366
01:05:22,243 --> 01:05:24,055
- Did you get him?
- No, I didn't.
367
01:05:24,158 --> 01:05:26,618
- He must be on the other side.
- I'm here.
368
01:05:36,762 --> 01:05:39,594
- Break a mirror is bad luck.
- Give me a match.
369
01:05:44,342 --> 01:05:45,469
Light it.
370
01:05:58,402 --> 01:06:00,731
Well, it only last one minute.
371
01:06:01,500 --> 01:06:02,590
Light it!
372
01:06:12,284 --> 01:06:16,443
Don't... don't you think
I oughta get down?
373
01:06:18,724 --> 01:06:22,962
People go around wasting days
and weeks and years...
374
01:06:23,450 --> 01:06:26,746
and all of a sudden
there's only 30 seconds to go.
375
01:06:29,764 --> 01:06:31,239
Stop! Wait!
376
01:06:34,131 --> 01:06:35,323
It stopped.
377
01:06:41,744 --> 01:06:44,083
Happens to everyone,
sooner or later.
378
01:06:50,410 --> 01:06:52,241
Don John, where are you?
379
01:06:53,368 --> 01:06:54,542
I'm here.
380
01:06:55,570 --> 01:06:56,584
Me too.
381
01:07:03,164 --> 01:07:04,966
Wait! Bang!
382
01:07:07,712 --> 01:07:09,083
Thank you, man.
383
01:07:54,059 --> 01:07:57,496
- That's real funny!
- Nothing funny about death.
384
01:08:03,512 --> 01:08:04,583
Shut up!
385
01:08:07,550 --> 01:08:09,368
There are eight of them!
386
01:08:10,290 --> 01:08:12,801
- Look!
- What a lot of Nobody's!
387
01:08:12,821 --> 01:08:15,820
Reflection's one and all.
But in truth, there's only one.
388
01:08:15,840 --> 01:08:18,736
- Guess which is that son of a gun.
- The third one!
389
01:08:20,315 --> 01:08:23,123
Geez, you really are slippin'.
Here, hold this.
390
01:08:23,143 --> 01:08:24,428
Who? Me?
391
01:08:25,432 --> 01:08:26,559
Yes, you!
392
01:08:39,079 --> 01:08:41,239
- Well?
- Well...
393
01:08:42,028 --> 01:08:45,971
Nevada and that other
sneak thief, Red...
394
01:08:46,704 --> 01:08:48,458
they bought me out.
395
01:08:49,752 --> 01:08:51,914
For 200 dollars!
396
01:08:52,928 --> 01:08:58,517
Fine partners I had. My share of the
mine for $200 measly stinking dollars!
397
01:08:58,924 --> 01:09:00,812
And now, my bank's empty.
398
01:09:04,196 --> 01:09:06,422
I got so mad it gave me asthma!
399
01:09:06,938 --> 01:09:10,196
You see the way I'm forced to live now.
I have to breath this shit!
400
01:09:10,346 --> 01:09:12,783
I don't want to talk no more
about that stinking business.
401
01:09:13,290 --> 01:09:15,206
Ain't no use you persisting!
402
01:09:16,089 --> 01:09:17,347
If you want to persist...
403
01:09:18,323 --> 01:09:20,107
you'll have to persist harder!
404
01:09:38,339 --> 01:09:40,724
It was Nevada himself who told me.
405
01:09:40,865 --> 01:09:42,696
It's a whole pile of shit.
406
01:09:43,015 --> 01:09:47,007
That ain't no mine.
It's just a hole in the ground.
407
01:09:47,994 --> 01:09:50,801
Nobody ain't never gonna
find no gold in there.
408
01:09:51,774 --> 01:09:54,835
Now, that city slicker.
That Sullivan...
409
01:09:54,855 --> 01:09:57,831
he wants to buy it
for 600 dollars.
410
01:09:58,331 --> 01:10:00,359
And that ain't hay dough.
411
01:10:00,575 --> 01:10:04,366
Why you could live on
your share of it for a year.
412
01:10:05,474 --> 01:10:07,635
That's what they told me.
413
01:10:28,848 --> 01:10:31,402
- Then what?
- The year run out...
414
01:10:31,646 --> 01:10:34,900
the money ran out,
and the liquor ran out.
415
01:10:45,450 --> 01:10:47,666
Yeah, this'll quench your thirst.
416
01:10:48,107 --> 01:10:51,131
And come to the point 'cause
I got no more dough either.
417
01:10:54,709 --> 01:10:58,150
Tarnation! That mine
began pouring out gold...
418
01:10:58,170 --> 01:11:00,026
like the mountain was made of it.
419
01:11:00,046 --> 01:11:01,838
And I say I deserve a share.
420
01:11:01,970 --> 01:11:03,947
Or at least enough
to keep me in liquor.
421
01:11:04,088 --> 01:11:05,984
What did Red and Nevada do?
422
01:11:07,383 --> 01:11:10,245
They ran off somewhere.
The dirty coyotes!
423
01:11:11,841 --> 01:11:15,588
Red and Nevada are dead.
You can drink to their memory.
424
01:11:20,042 --> 01:11:24,380
Like I said, he who lives by the sword
will get nipped in the bud.
425
01:12:59,709 --> 01:13:01,690
No, no, no! I surrender!
426
01:13:40,690 --> 01:13:43,807
Next time, knock before
you come busting in.
427
01:13:56,960 --> 01:13:58,594
You playing games?
428
01:13:59,439 --> 01:14:01,644
There've been a lot of guys
try to kill me...
429
01:14:01,664 --> 01:14:04,426
just so they can brag about it
for the rest of their lives.
430
01:14:04,566 --> 01:14:06,698
You had your audience this morning.
You had your target.
431
01:14:06,801 --> 01:14:09,505
That kind of opportunity
don't knock twice.
432
01:14:09,928 --> 01:14:12,969
Well, it depends on
your point of view.
433
01:14:16,105 --> 01:14:19,185
- It's a dangerous game.
- Yeah.
434
01:14:24,385 --> 01:14:26,507
It ain't easy to make balls spin.
435
01:14:33,638 --> 01:14:37,525
But even if you do, sooner or later,
they're bound to wind up in the hole.
436
01:14:37,545 --> 01:14:40,295
It's gone in! It's gone in! It's ga....
437
01:14:41,330 --> 01:14:42,672
Missed by a hair!
438
01:14:42,879 --> 01:14:45,222
Fact is, you saved my life today.
439
01:14:46,447 --> 01:14:50,100
But I'd rather is was my fault I got shot,
than your fault I didn't.
440
01:14:50,729 --> 01:14:53,180
That's a pile of
horse manure, son.
441
01:14:53,359 --> 01:14:56,410
It's better not to get shot
for nobody's fault.
442
01:15:02,711 --> 01:15:05,697
Why did you blow in these balls?
It don't count.
443
01:15:06,336 --> 01:15:09,641
- I wanted to let out some air.
- While you're letting out all that air...
444
01:15:09,661 --> 01:15:13,075
suppose you tell me why you were
sitting in the street this morning.
445
01:15:13,451 --> 01:15:15,197
I got tired of standing.
446
01:15:17,526 --> 01:15:19,948
You keep turning your back to me.
447
01:15:20,361 --> 01:15:25,824
Seems like you trust me too much,
or maybe you trust yourself too much.
448
01:15:27,629 --> 01:15:29,846
You ever hear the story
about the little birdy?
449
01:15:29,866 --> 01:15:31,488
My grandpa used to tell it to me.
450
01:15:31,508 --> 01:15:35,056
When I was a boy, man didn't live
long enough to become grandpa's.
451
01:15:35,202 --> 01:15:38,707
It wasn't easy, son,
but it could be done.
452
01:15:44,249 --> 01:15:47,492
There was this little birdie
who didn't even know how to fly yet.
453
01:15:48,075 --> 01:15:54,194
One freezing cold night, he tumbles out
of his nest, lands on the ground.
454
01:15:54,917 --> 01:15:57,123
Well, he starts going...
455
01:16:00,043 --> 01:16:02,682
like crazy 'cause he's
damn nearly freezing!
456
01:16:04,006 --> 01:16:07,405
Lucky for him.
Along comes this cow...
457
01:16:07,658 --> 01:16:12,591
sees him, and feels
sorry for him. So...
458
01:16:14,398 --> 01:16:16,135
she lifts her tail...
459
01:16:17,995 --> 01:16:22,972
and... splat, drops this steaming hot
cowpie right on him.
460
01:16:23,415 --> 01:16:25,387
The little birdie's nice
and warm again...
461
01:16:25,490 --> 01:16:27,728
but he still ain't happy
and keeps going...
462
01:16:30,958 --> 01:16:32,451
Louder than ever.
463
01:16:38,737 --> 01:16:41,995
A mean old coyote hears him
and comes a running.
464
01:16:44,145 --> 01:16:46,164
He reaches out a paw...
465
01:16:47,253 --> 01:16:49,891
and pulls him out of the cow pie.
466
01:16:52,889 --> 01:16:55,556
He brushes the dirt
off him real nice...
467
01:16:55,856 --> 01:16:56,945
and then...
468
01:17:06,540 --> 01:17:08,849
swallows the birdie down
in one gulp!
469
01:17:10,051 --> 01:17:12,389
Grandpa said there was
a moral there...
470
01:17:12,827 --> 01:17:14,520
but you had to figure it out
for yourself.
471
01:17:14,540 --> 01:17:15,540
Bird...
472
01:17:16,546 --> 01:17:22,672
coyote... cow pies... don't make
no sense to me, no how.
473
01:17:23,440 --> 01:17:25,799
You still believe in fairy tales.
474
01:17:28,441 --> 01:17:29,441
Yep.
475
01:17:30,826 --> 01:17:32,019
For example...
476
01:17:33,965 --> 01:17:37,167
this is the good guy,
who's gotta avenge his brother.
477
01:17:39,786 --> 01:17:42,002
And this is the bad guy...
478
01:17:43,598 --> 01:17:47,375
who's gonna get killed, because
he shot the good guy's brother.
479
01:17:48,952 --> 01:17:51,195
- And this...
- Is my blue-eyed angel...
480
01:17:51,215 --> 01:17:53,384
who protects me from harm.
481
01:17:55,193 --> 01:17:56,582
That's Nobody.
482
01:18:00,689 --> 01:18:03,131
That leaves you and me
face to face.
483
01:18:04,023 --> 01:18:05,023
Huh?
484
01:18:05,835 --> 01:18:06,835
Nope.
485
01:18:12,274 --> 01:18:13,993
That leaves you alone...
486
01:18:15,016 --> 01:18:17,542
against 150.
487
01:18:28,794 --> 01:18:31,671
You're sure trying hard
to make a hero out of me.
488
01:18:32,446 --> 01:18:35,817
You're that already.
You just need a special act.
489
01:18:36,286 --> 01:18:38,380
Something that'll make
your name a legend.
490
01:18:39,571 --> 01:18:44,134
What I don't understand is:
What difference it makes to you?
491
01:18:48,015 --> 01:18:51,688
A man who's a man, needs
someone to believe in.
492
01:19:00,673 --> 01:19:03,236
I've met all kinds in my life...
493
01:19:06,640 --> 01:19:08,828
thieves and killers...
494
01:19:09,701 --> 01:19:11,870
pimps and prostitutes...
495
01:19:12,321 --> 01:19:14,495
con men and preachers.
496
01:19:14,880 --> 01:19:17,114
Even a few fellows
that told the truth.
497
01:19:18,307 --> 01:19:20,664
The kind of man
you're talking about, never.
498
01:19:21,499 --> 01:19:23,443
Maybe you've never met them...
499
01:19:23,715 --> 01:19:27,527
or hardly ever.
They're the only ones who count.
500
01:19:37,253 --> 01:19:39,826
Reckon this fellow's name
is Sullivan?
501
01:19:42,519 --> 01:19:43,730
Reckon it is.
502
01:19:47,650 --> 01:19:49,151
Hey! Hey!
503
01:19:49,322 --> 01:19:51,340
He's taking Sullivan away!
504
01:19:52,637 --> 01:19:56,928
But Sullivan's nothing.
It's the Wild Bunch in the back of him.
505
01:19:57,323 --> 01:19:59,980
- We've got to warn that young fella.
- Uh-uh.
506
01:20:00,660 --> 01:20:03,045
But don't you see?
If he kills Sullivan...
507
01:20:03,065 --> 01:20:06,951
he'll have 150 blood thirsty
cutthroats on his tail!
508
01:20:07,214 --> 01:20:09,153
He's gonna make
trouble for hisself.
509
01:20:09,173 --> 01:20:11,584
No, he's gonna make
a name for himself.
510
01:20:16,451 --> 01:20:20,476
The way he's galloping,
he must be in a hurry to make it.
511
01:20:25,618 --> 01:20:28,848
If you kill me, the Wild Bunch will
know that you're on to their game.
512
01:20:39,599 --> 01:20:41,843
They told me,
kill him or buy him.
513
01:20:42,209 --> 01:20:44,979
I wouldn't have tried,
unless it was my last chance.
514
01:20:45,834 --> 01:20:49,188
You know what Nevada was like.
We had a little agreement...
515
01:20:49,208 --> 01:20:51,794
him, Red and me,
for an extra share between us.
516
01:20:52,134 --> 01:20:55,495
And you know even better than
me how he hated sharing anything.
517
01:20:56,692 --> 01:21:00,847
And he deserved the bullet he got.
Red did it.
518
01:21:03,123 --> 01:21:05,352
But I kept his share.
519
01:21:06,452 --> 01:21:08,579
And it's yours now.
Take all you want.
520
01:21:08,599 --> 01:21:11,804
You can live like a king
for a hundred years.
521
01:21:14,172 --> 01:21:16,482
I don't intend to get that old.
522
01:21:43,455 --> 01:21:44,929
I only need 500.
523
01:21:52,811 --> 01:21:55,234
Is there a telegraph
office in town?
524
01:21:56,642 --> 01:21:59,855
- How do I get the train for New Orleans?
- Follow the tracks east of Kimble.
525
01:21:59,875 --> 01:22:02,192
There's a train
from there every Friday.
526
01:22:36,337 --> 01:22:37,699
Disappointed?
527
01:22:40,431 --> 01:22:41,431
Yep.
528
01:22:42,828 --> 01:22:45,054
Thought I could count
on your brotherly feeling.
529
01:22:46,478 --> 01:22:50,046
Beats me how kids like you think
if a man's older than you...
530
01:22:51,247 --> 01:22:53,922
he goes along with old
fashioned notions like...
531
01:22:54,923 --> 01:22:57,187
like "blood's thicker than water".
532
01:22:57,945 --> 01:23:00,163
Sure, Nevada's my brother...
533
01:23:00,507 --> 01:23:03,259
but he's a grade A skunk
who shot people in the back.
534
01:23:04,151 --> 01:23:07,120
What's more, he stole
10 thousand dollars off me.
535
01:23:07,140 --> 01:23:09,384
I ain't risking my life
to avenge him.
536
01:23:10,210 --> 01:23:13,093
My, my! How modern
the old folks are becoming!
537
01:23:15,148 --> 01:23:18,081
But a hero can't run away
from his destiny.
538
01:23:18,842 --> 01:23:21,383
My destiny is to get
the hell out of here.
539
01:23:21,403 --> 01:23:25,157
I've got an appointment with a ship
that's sailing for Europe.
540
01:23:25,470 --> 01:23:27,848
Sometimes you run smack
into your destiny...
541
01:23:27,868 --> 01:23:30,133
on the very road you take
to get away from it.
542
01:23:31,066 --> 01:23:34,174
If you're still thinking
about the Wild Bunch, forget it.
543
01:23:34,699 --> 01:23:36,596
I ain't taking them on.
544
01:23:42,256 --> 01:23:44,805
You will, Jack. You will.
545
01:26:39,687 --> 01:26:41,151
Put it over there.
546
01:30:47,519 --> 01:30:48,561
Hold it!
547
01:30:48,946 --> 01:30:52,006
- Where is it going?
- Use your eyes, man.
548
01:30:52,215 --> 01:30:53,300
It's shunting.
549
01:30:53,675 --> 01:30:55,030
But...
550
01:30:55,239 --> 01:30:58,157
who's driving it?
Who!?
551
01:30:59,304 --> 01:31:01,575
They've stolen the train!
552
01:33:03,059 --> 01:33:05,560
There's only 150 of them...
553
01:33:05,774 --> 01:33:08,685
but they ride like
they were thousands.
554
01:35:00,140 --> 01:35:02,466
A man's gotta quit sometime.
555
01:35:04,936 --> 01:35:08,877
But someone like you's
gotta go out with style!
556
01:36:53,990 --> 01:36:55,858
Just think of it.
557
01:36:56,215 --> 01:37:00,799
150 pure bred sons of bitches
on horseback...
558
01:37:01,484 --> 01:37:05,019
and you facing them. Alone.
559
01:37:07,601 --> 01:37:10,756
You'll be written up
in all the history books.
560
01:37:15,675 --> 01:37:18,074
And you'll be down
on earth reading 'em.
561
01:37:20,888 --> 01:37:23,723
While I'm under it,
in my grave.
562
01:39:20,812 --> 01:39:23,391
You shine like the door
of a whorehouse.
563
01:39:23,600 --> 01:39:25,685
I like folks to see me.
564
01:40:52,011 --> 01:40:54,098
You'll end in history.
565
01:41:01,185 --> 01:41:03,435
You'll end in history.
566
01:41:08,379 --> 01:41:10,613
You'll end in history.
567
01:41:15,781 --> 01:41:17,794
You'll end in history!
568
01:41:22,662 --> 01:41:25,061
You'll end it in history!
569
01:44:46,650 --> 01:44:47,796
Well...
570
01:44:49,298 --> 01:44:51,721
now you got me
in the history books...
571
01:44:53,158 --> 01:44:56,391
- How do I quit?
- There's only one way.
572
01:44:58,163 --> 01:44:59,356
How's that?
573
01:45:02,333 --> 01:45:03,681
You gotta die.
574
01:45:18,180 --> 01:45:19,193
Where?
575
01:45:21,726 --> 01:45:23,559
Where there's lots of people.
576
01:45:24,853 --> 01:45:26,730
They gonna shoot each other!
577
01:45:26,750 --> 01:45:29,649
Come on!
Let's get out of the way!
578
01:48:04,784 --> 01:48:07,391
I told you your life was
hanging by a thread.
579
01:48:33,352 --> 01:48:34,552
Dear Nobody...
580
01:48:35,228 --> 01:48:38,251
dying is not the worse thing
that can happen to a man.
581
01:48:38,388 --> 01:48:43,693
Look at me. I've been dead for 3 days
now, and I've finally found my peace.
582
01:48:44,238 --> 01:48:47,593
You used to say that my life
was hanging by a thread.
583
01:48:48,108 --> 01:48:52,098
Maybe so, but I'm afraid it's your
life that's hanging by a thread, now.
584
01:48:53,473 --> 01:48:55,274
Well, that's one.
585
01:48:57,655 --> 01:48:59,505
Let's get the other!
586
01:49:00,979 --> 01:49:04,501
And there's quite a few people
who'd like to cut that thread.
587
01:49:05,359 --> 01:49:09,027
Yeah, I guess it's your
way of feeling alive.
588
01:49:10,154 --> 01:49:13,074
You see, that's the whole difference
between you and me.
589
01:49:13,282 --> 01:49:16,097
I've always tried to steer
away from trouble...
590
01:49:16,409 --> 01:49:19,119
but you seem to be looking
for it all the time.
591
01:49:19,955 --> 01:49:23,687
But I must admit, you've been
able to solve your share...
592
01:49:24,124 --> 01:49:26,627
even if you like others
to take the credit.
593
01:49:26,836 --> 01:49:29,651
This way you can
remain a Nobody.
594
01:49:29,859 --> 01:49:34,322
You got it all nicely figured out.
But you gambled too big this time...
595
01:49:34,342 --> 01:49:38,617
and there's too many people who
know you're somebody after all...
596
01:49:38,637 --> 01:49:42,474
and you won't have much time
for playing your funny games.
597
01:49:42,683 --> 01:49:44,751
They'll make life harder
and harder for you...
598
01:49:44,771 --> 01:49:49,564
until you too meet somebody who
wants to put you down in history.
599
01:49:49,876 --> 01:49:53,467
And so you'll find out that the only
way to become a Nobody again...
600
01:49:53,487 --> 01:49:54,651
is to die.
601
01:49:59,155 --> 01:50:02,605
Anyhow, from now on
you'll be walking in my boots...
602
01:50:02,625 --> 01:50:05,329
and maybe you won't be
laughing so loud anymore.
603
01:50:05,932 --> 01:50:08,643
But you can still do one thing:
604
01:50:08,752 --> 01:50:10,709
You can preserve a
little of that illusion...
605
01:50:10,729 --> 01:50:12,930
that made my generation tick.
606
01:50:13,439 --> 01:50:16,358
Maybe you'll do it in your
own funny way but...
607
01:50:16,494 --> 01:50:18,652
we'll be grateful just the same.
608
01:50:19,902 --> 01:50:21,779
'Cause looking back...
609
01:50:21,988 --> 01:50:26,054
seems to me we were all
a bunch of romantic fools...
610
01:50:26,367 --> 01:50:28,352
who still believed
that a good pistol...
611
01:50:28,372 --> 01:50:31,253
and quick showdown
could solve everything.
612
01:50:32,414 --> 01:50:34,322
But then the
West used to be wide...
613
01:50:34,342 --> 01:50:36,375
open spaces with lots
of elbow room...
614
01:50:36,395 --> 01:50:39,290
where you never ran into
the same person twice.
615
01:50:40,173 --> 01:50:42,544
By the time you came
along it was changed.
616
01:50:43,257 --> 01:50:44,800
Got small and crowded...
617
01:50:44,820 --> 01:50:47,740
and you kept bumping at
the same people all the time.
618
01:51:37,888 --> 01:51:42,579
But if you're able to run around in
the West peacefully, catching flies...
619
01:51:42,788 --> 01:51:45,823
it's only 'cause fellows
like me were there first.
620
01:51:46,437 --> 01:51:50,711
Yeah, the same fellows you wanna see
written up in history books.
621
01:51:50,920 --> 01:51:54,882
'Cause people need something
to believe in, like you say.
622
01:51:55,507 --> 01:51:58,948
But you won't be able to have it
your own way much longer...
623
01:51:59,156 --> 01:52:01,555
'cause the country ain't
the same anymore...
624
01:52:01,763 --> 01:52:05,228
and I'm already feeling
the strange in myself.
625
01:52:06,037 --> 01:52:10,625
But, what's worse,
violence has changed, too.
626
01:52:10,834 --> 01:52:14,064
It's grown and got organized...
627
01:52:14,378 --> 01:52:18,177
and a good pistol don't mean
a damn thing anymore.
628
01:52:18,862 --> 01:52:21,572
But I guess you
must know all this...
629
01:52:21,780 --> 01:52:25,559
'cause it's your kind of times,
not mine.
630
01:52:26,055 --> 01:52:29,808
And I also figured out the
moral to your grandpa's story.
631
01:52:30,017 --> 01:52:33,458
The one about the cow that
cover the little bird with cowpie...
632
01:52:33,478 --> 01:52:37,732
to keep it warm and then the
coyote hauled it out an ate it.
633
01:52:37,836 --> 01:52:41,173
It's the moral of these
new times of yours.
634
01:52:41,452 --> 01:52:44,776
Folks that throw dirt on you
aren't always trying to hurt you.
635
01:52:45,463 --> 01:52:48,909
And folks that pull you out of a jam
aren't always trying to help you.
636
01:52:49,736 --> 01:52:51,483
But the main point is:
637
01:52:51,802 --> 01:52:55,257
When you're up to your nose in shit,
keep your mouth shut.
638
01:53:08,383 --> 01:53:11,094
This is why people
like me gotta go.
639
01:53:11,303 --> 01:53:13,910
And this is why you faked
than gun fight...
640
01:53:14,014 --> 01:53:16,437
to get me out of the West clean.
641
01:53:17,350 --> 01:53:20,064
Anyhow, I was getting to be
one more old timer.
642
01:53:20,084 --> 01:53:23,918
And the years don't make wisdom,
they just make old age.
643
01:53:24,126 --> 01:53:27,868
One can be young in years,
and old in hours, like you.
644
01:53:28,319 --> 01:53:31,643
I guess I'm talking like a damn
preacher, but it's your fault.
645
01:53:32,084 --> 01:53:34,920
What can you expect
of a national monument?
646
01:53:35,491 --> 01:53:38,410
Well, keep your mind
and your heart open.
647
01:53:38,556 --> 01:53:41,429
And if you ever meet one of those
men you almost never meet...
648
01:53:41,449 --> 01:53:45,613
you can keep each other company
and it won't be so lonely for you.
649
01:53:46,230 --> 01:53:49,878
They say distance makes
friendship grow stronger.
650
01:53:50,087 --> 01:53:54,466
Maybe so, 'cause after three days
without you dogging my tracks...
651
01:53:54,607 --> 01:53:56,325
I kinda miss ya.
652
01:54:01,660 --> 01:54:04,265
I really gotta
sign off now, so...
653
01:54:04,474 --> 01:54:08,228
even if you've been a stinking nosy
troublemaker all the time...
654
01:54:08,561 --> 01:54:10,317
thanks for everything
just the same.
655
01:54:10,417 --> 01:54:14,274
P.S. Just one more piece
of advice from an old timer:
656
01:54:14,294 --> 01:54:16,131
When you're gettin'
a shave and a cut...
657
01:54:16,151 --> 01:54:19,174
be sure the right man's
wearing the jacket.49851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.