All language subtitles for M8N0b0dY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34,205 --> 00:03:36,177 Oh, Mr. Beauregard! 2 00:03:36,803 --> 00:03:39,919 We have ah... an answer for you from New Orleans. 3 00:03:40,034 --> 00:03:41,285 What'd they say? 4 00:03:41,494 --> 00:03:44,830 "Sundowner sails the 21st. Stop. 5 00:03:45,038 --> 00:03:49,939 Destination Europe. Stop. Reservation... 6 00:03:50,147 --> 00:03:56,402 confirmed. Stop. Request deposit 500 dollars. Stop." 7 00:03:58,592 --> 00:04:02,866 - Hey! What about the 500 dollars? - No hurry. 8 00:04:02,886 --> 00:04:04,913 The important thing is there's a ship. 9 00:04:39,357 --> 00:04:40,357 Hey! 10 00:11:01,045 --> 00:11:03,130 10 dollars! 11 00:11:03,755 --> 00:11:07,717 How'd he do it, Pa? I only heard one shot! 12 00:11:08,030 --> 00:11:10,220 It's a question of speed, son. 13 00:11:10,607 --> 00:11:13,915 Pa, ain't nobody faster on the draw than him? 14 00:11:14,807 --> 00:11:16,156 Faster than him? 15 00:11:18,831 --> 00:11:19,873 Nobody. 16 00:11:20,056 --> 00:11:25,474 My Name is Nobody 17 00:15:55,469 --> 00:15:56,469 Red! 18 00:16:00,369 --> 00:16:01,919 Too late, amigo. 19 00:16:38,223 --> 00:16:39,223 Who did it? 20 00:16:40,717 --> 00:16:41,717 You did... 21 00:16:43,428 --> 00:16:45,878 when you first started looking for me. 22 00:16:46,972 --> 00:16:48,222 Where's Nevada? 23 00:16:50,621 --> 00:16:52,089 Hold up in Acoma. 24 00:16:53,541 --> 00:16:55,741 He ain't about to move from there. 25 00:17:00,733 --> 00:17:03,235 What were you doing here? Who shot you? 26 00:17:04,696 --> 00:17:06,781 - Go... - Where? 27 00:17:15,539 --> 00:17:16,790 You can go fuck yourself. 28 00:17:16,999 --> 00:17:18,458 You and you alone... 29 00:17:18,478 --> 00:17:21,978 are responsible to me and my men for making the gold legal. 30 00:17:22,537 --> 00:17:26,137 Instead, Sullivan, you chase after your own personal affairs! 31 00:17:27,424 --> 00:17:31,324 You're leaving a trail of dead bodies all the way across the state! 32 00:17:31,617 --> 00:17:33,849 A trail that leads straight here. 33 00:17:34,513 --> 00:17:37,329 - Jack Beauregard. - Yeah. 34 00:17:38,580 --> 00:17:40,980 We pay you 'cause you're respectable. 35 00:17:43,990 --> 00:17:45,117 A gentleman! 36 00:17:45,671 --> 00:17:48,693 Bought a worked out gold mine and discovered a new vein. 37 00:17:48,800 --> 00:17:52,342 But any suspicion that falls on you, falls on the gold. 38 00:17:52,362 --> 00:17:54,012 What are you afraid of? 39 00:17:54,696 --> 00:17:57,673 You got everyone exactly where you want them. 40 00:17:58,499 --> 00:18:00,828 I could shout the truth from the rooftops. 41 00:18:02,064 --> 00:18:03,726 I could bring the sheriff in here... 42 00:18:04,064 --> 00:18:08,571 and say, "Look, if we didn't add that stolen gold of yore... 43 00:18:09,362 --> 00:18:11,700 this mine would only produce rock!" 44 00:18:13,014 --> 00:18:16,861 I could even show them and nobody would believe me. 45 00:18:17,989 --> 00:18:22,759 - And they'd all be blind and deaf. - But not dumb! 46 00:18:23,728 --> 00:18:25,503 There's talk going around, Sullivan. 47 00:18:26,032 --> 00:18:29,410 Talk has a way of getting into places where there ain't no fear. 48 00:18:31,021 --> 00:18:33,522 The ore that comes out of this mine... 49 00:18:33,625 --> 00:18:36,775 has got to be refined legally! 50 00:18:38,998 --> 00:18:41,064 You keep your hands clean, Sullivan. 51 00:18:46,439 --> 00:18:51,143 But if I don't kill Beauregard first, he'll kill me. 52 00:18:53,486 --> 00:18:54,486 That's right. 53 00:19:00,252 --> 00:19:03,867 Two things go straight to a man's heart: bullets and gold. 54 00:19:05,639 --> 00:19:09,264 You're telling me to buy Jack Beauregard? 55 00:19:13,038 --> 00:19:14,038 Why not? 56 00:19:15,578 --> 00:19:16,686 We bought you. 57 00:19:18,157 --> 00:19:21,105 Buy him or kill him! But do it fast. 58 00:19:22,942 --> 00:19:25,045 You hear me? Fast! 59 00:19:40,497 --> 00:19:43,793 Hey! Load up 20 of them horseshoes. 60 00:19:48,023 --> 00:19:50,549 - Is it going to take much longer? - No, nearly done. 61 00:19:52,969 --> 00:19:56,077 He's got nothing but junk here. Look at this. 62 00:19:56,922 --> 00:19:58,522 Who's gonna buy this? 63 00:20:00,750 --> 00:20:01,750 And this? 64 00:20:04,957 --> 00:20:06,407 Even a broken shoe. 65 00:20:28,536 --> 00:20:30,133 Hey! You! 66 00:20:32,315 --> 00:20:34,115 Hey, where'd he come from? 67 00:20:40,685 --> 00:20:42,300 What are you doing in there? 68 00:20:43,637 --> 00:20:46,229 - I was sleeping. - Well, this ain't no hotel. 69 00:20:48,060 --> 00:20:50,135 - What are you looking for? - A horse. 70 00:21:04,886 --> 00:21:07,216 Hey, make him pay first! 71 00:21:08,210 --> 00:21:09,210 Why? 72 00:21:15,267 --> 00:21:18,852 'Cause you don't look like you're gonna live long enough to get credit. 73 00:21:29,230 --> 00:21:30,366 Where you going? 74 00:21:33,426 --> 00:21:35,495 The secret of a long life... 75 00:21:35,806 --> 00:21:37,581 is to try not to shorten it. 76 00:21:44,095 --> 00:21:46,338 Hey! Hold on there! 77 00:21:47,014 --> 00:21:49,320 - Maybe I can get you a horse. - Honest? 78 00:21:49,528 --> 00:21:50,608 Why, sure... 79 00:21:50,909 --> 00:21:53,867 - But first, you gotta do me a little favor. - Uh, huh. 80 00:21:54,167 --> 00:21:55,167 Come here. 81 00:22:00,843 --> 00:22:01,857 Gimme here! 82 00:22:02,980 --> 00:22:06,247 There's a pal of mine over there in that saloon. 83 00:22:06,926 --> 00:22:11,640 You take him this basket. When you get back, I'll find you a horse. 84 00:22:16,054 --> 00:22:19,329 This pal of yours is Jack Beauregard, huh? 85 00:22:19,988 --> 00:22:22,561 - What? - Uh, uh! A bargain's a bargain. 86 00:22:27,476 --> 00:22:29,756 - A horse, huh? - Sure, son. 87 00:22:30,743 --> 00:22:31,758 The best. 88 00:23:08,085 --> 00:23:09,999 I smell beans and bacon, Bonita. 89 00:23:10,019 --> 00:23:12,498 That's right. They're for the three men out there. 90 00:23:12,682 --> 00:23:15,878 Better let me have 'em. I don't think they'll be hungry much longer. 91 00:23:28,677 --> 00:23:30,377 Is the ship still there? 92 00:23:31,334 --> 00:23:33,995 "Sailing date 16 days. Stop. 93 00:23:34,539 --> 00:23:37,821 Must have 500 dollars to confirm reservation. Stop." 94 00:23:49,339 --> 00:23:51,085 What shall I tell New Orleans, mister? 95 00:23:51,719 --> 00:23:53,917 There's still 16 days. 96 00:23:55,797 --> 00:23:58,808 16 days ain't very long, even for someone like you. 97 00:23:59,541 --> 00:24:01,381 If you go away, who's gonna be left? 98 00:24:03,510 --> 00:24:04,510 Nobody. 99 00:24:05,272 --> 00:24:07,642 Maybe so, but a man's gotta quit sometime. 100 00:24:09,288 --> 00:24:10,424 Sometime. 101 00:24:11,344 --> 00:24:14,565 But someone like you gotta go out with style. 102 00:24:16,748 --> 00:24:18,382 You come here just to tell me that? 103 00:24:20,701 --> 00:24:21,701 Well, no. 104 00:24:33,735 --> 00:24:35,612 - For me? - Uh, huh. 105 00:24:38,829 --> 00:24:40,285 What'd you think it's in it? 106 00:24:41,909 --> 00:24:43,459 I reckon it's a bomb. 107 00:24:48,852 --> 00:24:51,995 I reckon you're right. Who sent it? 108 00:24:54,283 --> 00:24:57,610 Three fellows out there. Only three. 109 00:24:57,739 --> 00:25:00,481 - Only? - Yeah, like that time in El Paso. 110 00:25:05,231 --> 00:25:07,024 5th of March, 1882. 111 00:25:08,609 --> 00:25:09,809 Billy Mason... 112 00:25:10,365 --> 00:25:11,565 John Murray... 113 00:25:11,858 --> 00:25:12,958 Fred Carson. 114 00:25:15,125 --> 00:25:17,755 82 was one of your best years. In April... 115 00:25:17,775 --> 00:25:20,038 - Why'd you bring me this for? - A horse. 116 00:25:21,695 --> 00:25:25,028 Like I was saying, in April, in Albuquerque... 117 00:25:25,551 --> 00:25:29,513 four: Jackson, Johnson, Murdoch... 118 00:25:29,721 --> 00:25:30,871 and Champion. 119 00:25:32,987 --> 00:25:34,830 How many horses do you want to take it back? 120 00:25:35,201 --> 00:25:36,978 Oh, none. My pleasure. 121 00:25:40,331 --> 00:25:42,679 But it was in the fall that you really scored. 122 00:25:43,768 --> 00:25:45,561 September. Socorro. 123 00:25:46,444 --> 00:25:47,444 Five. 124 00:25:47,550 --> 00:25:51,720 Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence. 125 00:25:52,405 --> 00:25:54,377 How come you know so much about me? 126 00:25:55,899 --> 00:25:57,833 Everyone knows about Jack Beauregard. 127 00:25:58,288 --> 00:26:00,303 Only hope for law and order in the West. 128 00:26:01,323 --> 00:26:03,070 Son, let me give you a little advice. 129 00:26:03,090 --> 00:26:05,639 You start admiring someone, pretty soon you're envious... 130 00:26:05,811 --> 00:26:09,559 so you start showing off, taking chances. 131 00:26:10,799 --> 00:26:13,104 Before you know it, you're dead. 132 00:26:14,556 --> 00:26:17,110 Well, it ain't good for some folks to live too long. 133 00:26:23,323 --> 00:26:26,187 And in Gila Blend, how many did you get that time? 134 00:26:26,609 --> 00:26:29,044 Six. Oh, no! Seven! 135 00:26:29,333 --> 00:26:32,159 Counting that fellow that tried to gun you when your back was turned. 136 00:26:35,215 --> 00:26:37,187 He says he don't want it! 137 00:26:39,574 --> 00:26:42,540 But you never got 150 all at once. 138 00:26:45,621 --> 00:26:49,841 You know, since I was a boy, I always dreamed of you like that. 139 00:26:50,621 --> 00:26:53,043 An immense open plain. 140 00:26:54,093 --> 00:26:58,862 150 pure bred sons of bitches on horseback... 141 00:26:59,037 --> 00:27:01,825 and you facing them. Alone. 142 00:27:03,591 --> 00:27:05,055 Why only 150? 143 00:27:05,701 --> 00:27:08,974 The Wild Bunch. They are only 150. That's why. 144 00:27:09,287 --> 00:27:13,242 Yeah, 150 who shoot and ride like there's thousands. 145 00:27:14,391 --> 00:27:15,649 Who are you anyway? 146 00:27:17,211 --> 00:27:18,243 - Who? Me? 147 00:27:20,028 --> 00:27:21,028 Nobody. 148 00:27:21,352 --> 00:27:24,697 Tell you what, first you get to be somebody, then you and me'll surround them. 149 00:27:24,900 --> 00:27:25,900 Yeah. 150 00:27:26,496 --> 00:27:28,880 Oh, hey, that's no good! You got to face them alone! 151 00:27:28,900 --> 00:27:31,275 You on one side, and them on the other! 152 00:27:34,726 --> 00:27:36,726 You won't need to wash it this time! 153 00:27:46,195 --> 00:27:48,488 What was in that basket? 154 00:27:48,697 --> 00:27:50,156 Do you want a hand? 155 00:27:50,365 --> 00:27:52,763 Hey, Jack! 156 00:27:53,389 --> 00:27:57,350 Jack, I've found a horse! Wait! 157 00:28:02,981 --> 00:28:05,065 Turn around, you! 158 00:28:17,055 --> 00:28:20,815 - You mean we gotta shoot it out? - So you're Beauregard's friend? 159 00:28:21,955 --> 00:28:23,517 I wish I was. 160 00:28:24,596 --> 00:28:26,268 You know what they say? 161 00:28:27,690 --> 00:28:32,467 He could draw his guns 3 times before the other fellow even starts reaching. 162 00:28:32,814 --> 00:28:34,307 Like this. 163 00:28:42,955 --> 00:28:45,715 Well, if we gotta shoot it out, I'm ready. 164 00:28:46,645 --> 00:28:48,541 Well, ah, just a... 165 00:28:48,750 --> 00:28:52,294 Hey, hey, you gotta admit, he did deliver the basket. 166 00:28:52,502 --> 00:28:54,014 - Yeah. - Sure. 167 00:28:54,034 --> 00:28:56,569 - But that son of... - Beauregard. He didn't want it. 168 00:28:56,778 --> 00:28:59,639 You're right! Guess you earned yourself a horse. 169 00:28:59,659 --> 00:29:02,737 Oh, thanks, amigo. I'll take this one. 170 00:29:17,746 --> 00:29:18,854 Help me! 171 00:29:32,105 --> 00:29:34,590 Blessed is the man who shares his neighbour’s burden. 172 00:30:56,524 --> 00:30:58,543 Seen a white man around here? 173 00:31:04,988 --> 00:31:07,354 I'm looking for a white man. You seen him? 174 00:31:09,307 --> 00:31:10,485 Where is he? 175 00:31:12,967 --> 00:31:14,788 Don't worry. I won't hurt him. 176 00:31:15,380 --> 00:31:16,647 He's my brother. 177 00:31:40,270 --> 00:31:41,913 What are you doing here? 178 00:31:45,988 --> 00:31:47,064 Praying. 179 00:31:48,228 --> 00:31:50,406 - Good thing you are. - Why? 180 00:31:51,677 --> 00:31:54,973 'Cause you're always following me, and I don't like it. 181 00:31:56,775 --> 00:31:58,813 I got a lot of friends here. 182 00:32:00,996 --> 00:32:03,398 Chief Broken Branch died yesterday. 183 00:32:03,700 --> 00:32:07,152 The priest got there in time, but the Medicine men didn't. 184 00:32:07,580 --> 00:32:10,143 What brings you here among the ancients anyway? 185 00:32:10,556 --> 00:32:12,481 I'm looking for someone. 186 00:32:22,071 --> 00:32:23,939 "Sam Peckinpah". 187 00:32:24,446 --> 00:32:26,709 That's a beautiful name in Navajo. 188 00:32:30,148 --> 00:32:32,859 - Friend or enemy? - That's my business. 189 00:32:36,124 --> 00:32:37,908 Listen to this one. 190 00:32:38,622 --> 00:32:42,079 "He no poke no more". 191 00:32:43,540 --> 00:32:47,390 - What's his name? - That's his business. 192 00:32:48,984 --> 00:32:50,834 "Nevada Kid". 193 00:32:56,889 --> 00:32:58,523 You know where he is? 194 00:32:59,846 --> 00:33:01,452 Must be down below. 195 00:33:34,673 --> 00:33:37,058 It's always the best who are the first to go. 196 00:33:39,143 --> 00:33:41,714 Which means you ain't going nowhere. 197 00:33:43,356 --> 00:33:46,615 'Staying here with your Indian friends for good. 198 00:34:17,721 --> 00:34:20,800 What's the matter, boy? You gotta have a crowd watching? 199 00:34:23,881 --> 00:34:25,618 You said you was nobody. 200 00:34:26,569 --> 00:34:30,728 Well, here's your chance to make a name for yourself on one of them. 201 00:34:35,691 --> 00:34:37,283 Turn around! 202 00:34:38,893 --> 00:34:40,057 Draw. 203 00:34:58,717 --> 00:35:01,496 Let's bring my personal history up to date. 204 00:35:03,765 --> 00:35:07,454 Today, June 3rd, 1899: 205 00:35:07,982 --> 00:35:09,230 Nobody. 206 00:35:21,297 --> 00:35:26,668 Yeah, you're the kind that needs an audience, so you can show off. 207 00:35:27,647 --> 00:35:31,365 Four shots, one hole. Just like the good old days. 208 00:35:37,402 --> 00:35:40,568 There was never any "good old days". 209 00:35:41,070 --> 00:35:44,113 Tell me, what's your game? 210 00:35:47,263 --> 00:35:50,540 When I was a kid I used to make believe I was Jack Beauregard. 211 00:35:57,810 --> 00:36:00,673 And now that you're all growed-up? 212 00:36:01,609 --> 00:36:05,665 I'm more cautious. But sometimes running a little risk... 213 00:36:05,825 --> 00:36:08,125 can bring big rewards, you know? 214 00:36:11,220 --> 00:36:15,670 If the risk is little, the reward is little. 215 00:36:22,648 --> 00:36:26,150 First Nevada... then Red. 216 00:36:27,540 --> 00:36:30,716 - They even tried to get me twice. - And they'll try again. 217 00:36:33,427 --> 00:36:36,346 What the hell are they up to? 218 00:36:36,783 --> 00:36:38,351 You'll find out. 219 00:38:56,238 --> 00:38:58,228 I see it clear as crystal... 220 00:38:58,820 --> 00:39:02,927 Jack Beauregard, standing alone, facing the Wild Bunch. 221 00:39:12,318 --> 00:39:16,609 Just think of it. You'll be written up in all the history books! 222 00:39:17,990 --> 00:39:20,403 You'll be down on earth reading 'em. 223 00:39:21,745 --> 00:39:24,271 While I'm up there playing on a harp. 224 00:39:45,395 --> 00:39:47,884 You shine like the door of a whorehouse. 225 00:39:48,493 --> 00:39:51,413 A blind man can spot you 10 miles off. 226 00:39:51,875 --> 00:39:53,959 Well, I like folks to see me. 227 00:39:54,382 --> 00:39:56,983 Maybe folks don't share your pleasure. 228 00:40:05,070 --> 00:40:06,224 Thanks, 229 00:40:07,682 --> 00:40:11,325 but I prefer my own. Lets the air through. Sharpens the wits. 230 00:40:16,424 --> 00:40:19,758 Just a matter of time before someone's gonna shoot holes in yours! 231 00:40:31,865 --> 00:40:34,471 Out of the way, shorty! 232 00:40:34,797 --> 00:40:38,440 Or I'll crush you underfoot like a flea! 233 00:40:42,149 --> 00:40:47,022 You look so small from up here, I can't hardly see you! 234 00:40:48,101 --> 00:40:49,791 You got the message? 235 00:41:11,410 --> 00:41:12,790 See me better now? 236 00:41:13,147 --> 00:41:15,438 I wish I'd never seen ya! 237 00:41:55,935 --> 00:41:58,086 Here ya go! Anybody else? 238 00:41:58,294 --> 00:42:00,443 Come on, now! Anybody else want to try? 239 00:42:00,463 --> 00:42:01,943 - I wanna try. - Thank you. 240 00:42:09,683 --> 00:42:11,389 Hey, have another try. 241 00:42:11,639 --> 00:42:13,286 It's like courting a woman, folks. 242 00:42:13,455 --> 00:42:15,671 You give her the glad eye, and she gives you a black eye! 243 00:42:15,691 --> 00:42:18,172 You offer her beefsteak, and she makes mincemeat out of you. 244 00:42:18,192 --> 00:42:21,031 Hurry! Hurry! Hurry! Come on up here and try your skills. 245 00:42:21,153 --> 00:42:23,173 Come on now, folks. Step right up! 246 00:43:00,308 --> 00:43:01,886 They just scored 5 hits! 247 00:43:03,632 --> 00:43:05,665 Come on, folks! Give 'em everything you got! 248 00:43:05,957 --> 00:43:09,829 Three eggs for only half a dollar! One custard pie for one dollar! 249 00:43:09,849 --> 00:43:12,514 And for the reduced bargain price of only 2 dollars, 250 00:43:12,584 --> 00:43:16,640 I am gonna part with 6, count them, 6 ripe cantelops! 251 00:43:16,661 --> 00:43:19,622 And when I say ripe, believe me, I mean ripe! 252 00:43:20,970 --> 00:43:23,326 Toss 'em fast and toss 'em strong! 253 00:43:23,458 --> 00:43:25,345 Come on, move your arms, now! 254 00:43:26,809 --> 00:43:29,102 Come on, folks! Give 'em all you got! 255 00:43:29,122 --> 00:43:30,631 Toss it fast! 256 00:43:30,651 --> 00:43:31,855 And toss 'em strong! 257 00:43:31,875 --> 00:43:33,753 Come on! Move your arms, now! 258 00:43:33,903 --> 00:43:35,124 Watch your aim! 259 00:43:35,450 --> 00:43:38,389 Come on, everybody! Give 'em everything you got! 260 00:43:38,652 --> 00:43:40,248 The fun of the game... 261 00:43:56,399 --> 00:43:58,634 What did you say the fun of the game is? 262 00:44:02,739 --> 00:44:04,174 Son of a bitch! 263 00:44:15,044 --> 00:44:17,099 I'm gonna stay as long as I like! 264 00:44:17,119 --> 00:44:19,786 I got as much right as anyone to be here! 265 00:44:23,702 --> 00:44:25,511 Sleep dead, grandpa! 266 00:44:25,531 --> 00:44:28,273 You stinkin', mangy polecat! 267 00:44:28,527 --> 00:44:32,414 One of these days, the worm is gonna turn and nip you all right in the bud! 268 00:44:32,536 --> 00:44:34,649 You tell your stinking boss Sullivan! 269 00:44:38,606 --> 00:44:40,531 And who the hell are you? 270 00:44:47,559 --> 00:44:49,933 I'll take 3 to 1 on Squirrel! 271 00:44:49,953 --> 00:44:51,840 Another 10 dollars on Squirrel. 272 00:45:16,208 --> 00:45:17,597 Well, folks...! 273 00:45:18,884 --> 00:45:20,855 Three to one on Squirrel! 274 00:45:33,106 --> 00:45:35,452 He's a good shot, folks, but he can also miss! 275 00:45:35,472 --> 00:45:37,757 Come on, now! This could be your lucky chance! 276 00:45:57,365 --> 00:45:58,365 Hi. 277 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Beer. 278 00:46:14,270 --> 00:46:17,153 - How'd you like to play with this? - Like that? 279 00:46:22,905 --> 00:46:25,824 Hey, what's the game? Can I play too? 280 00:46:25,844 --> 00:46:26,844 Sure. 281 00:46:27,065 --> 00:46:28,520 Anyone can play. 282 00:46:33,452 --> 00:46:36,654 If you can afford it, if you can shoot... 283 00:46:38,185 --> 00:46:39,893 and if you can drink. 284 00:47:00,562 --> 00:47:02,440 Okay, I'll have a go. 285 00:47:03,623 --> 00:47:06,688 - 10... ah... 20. - Know the rules? 286 00:47:06,876 --> 00:47:09,008 Gotta hit the glass before it hits the floor. 287 00:47:10,664 --> 00:47:14,045 Come on, folks! Who'll take me on? Place your bets. 288 00:47:14,176 --> 00:47:16,052 Who'll take 2 to 1 on the stranger? 289 00:47:16,397 --> 00:47:20,284 3 to 1! This is real special! Any takers? Come on, folks! 290 00:47:24,894 --> 00:47:27,129 Hey, Marshal! Marshal, here! 291 00:47:33,975 --> 00:47:35,637 Can't I do it with milk? 292 00:47:37,375 --> 00:47:40,464 I'll take 5! Come on, folks, 5 to 1! 293 00:47:40,623 --> 00:47:42,596 Come on, now! Who'll take me on? 294 00:47:43,619 --> 00:47:45,328 Here's 6 for me, marshal! 295 00:48:09,739 --> 00:48:11,983 Lucky skunk! 296 00:49:12,641 --> 00:49:14,284 That one got away. 297 00:49:29,858 --> 00:49:31,627 Lucky bastard! 298 00:49:45,300 --> 00:49:48,080 Come on, now, 7 to 1! Who'll take me on? 299 00:50:54,382 --> 00:50:55,988 Lucky shit! 300 00:51:25,328 --> 00:51:26,328 Hold it! 301 00:51:29,022 --> 00:51:30,411 The game's over. 302 00:51:41,050 --> 00:51:43,819 - Lucky... - That he wasn't aiming at you. 303 00:51:48,950 --> 00:51:50,527 There you are, 200. 304 00:52:02,160 --> 00:52:05,709 Give me a whiskey. These games sure make a man thirsty. 305 00:52:17,645 --> 00:52:19,845 That evens the score for glasses. 306 00:52:44,699 --> 00:52:46,661 Now let's try pistols. 307 00:52:56,054 --> 00:52:58,711 These upside down pistols of yours really worry me. 308 00:52:59,425 --> 00:53:02,984 Fellows that carry 'em like that are bad medicine. 309 00:53:19,058 --> 00:53:20,251 Clown. 310 00:53:21,287 --> 00:53:24,551 - Now we can't miss. - Smart aleck. 311 00:53:48,810 --> 00:53:51,026 Fellows like you never seem to catch on. 312 00:53:51,307 --> 00:53:52,928 It's actually very simple. 313 00:53:53,439 --> 00:53:55,139 Now pay attention, huh. 314 00:54:07,746 --> 00:54:09,021 How do you do? 315 00:54:16,137 --> 00:54:18,246 We play for higher stakes up here. 316 00:54:21,106 --> 00:54:22,749 Skip's talking to you. 317 00:54:29,661 --> 00:54:31,261 Why don't ya join us? 318 00:54:39,208 --> 00:54:41,575 It ain't nice to shoot a man in the back. 319 00:55:19,904 --> 00:55:21,529 This a game two can play? 320 00:55:21,923 --> 00:55:23,463 If you know the rules. 321 00:55:28,984 --> 00:55:31,247 For me, every game has the same rule. 322 00:55:34,196 --> 00:55:35,196 Play to win. 323 00:55:35,455 --> 00:55:37,709 The whole town's gotta see this game. 324 00:55:39,728 --> 00:55:41,352 Big audience, big take. 325 00:55:47,196 --> 00:55:48,323 Two thousand. 326 00:55:51,168 --> 00:55:52,667 Who's gonna lose this hand? 327 00:55:52,687 --> 00:55:54,902 The loser will be here tomorrow morning. 328 00:55:55,287 --> 00:55:57,334 Name's Jack Beauregard. 329 00:56:04,138 --> 00:56:05,941 That's a name to reckon with. 330 00:56:10,966 --> 00:56:12,853 How much do you reckon? 331 00:56:21,736 --> 00:56:22,900 Five hundred? 332 00:56:26,540 --> 00:56:28,230 A thousand more, perhaps. 333 00:56:29,660 --> 00:56:32,749 I reckon I may never spend it. Why Jack Beauregard? 334 00:56:36,829 --> 00:56:38,820 Will this do for an answer? 335 00:56:47,640 --> 00:56:51,603 You paid for a front row seat. Don't miss the show. 336 00:56:52,213 --> 00:56:53,213 I won't. 337 00:58:02,746 --> 00:58:03,746 Hey! 338 00:58:50,117 --> 00:58:53,056 That's only three shots. You still got one to go. 339 00:58:59,945 --> 00:59:02,593 The next one might hit a couple of inches lower. 340 00:59:14,948 --> 00:59:17,652 Your life's hanging by a thread, Mr. Beauregard. 341 00:59:19,277 --> 00:59:23,016 Looks like you finally got your audience, so I guess we can... 342 00:59:23,036 --> 00:59:26,406 - Wind up this little story. - It's an old story for you. 343 00:59:26,768 --> 00:59:31,444 January '86. Madison. The same situation, remember? 344 00:59:31,866 --> 00:59:34,562 Except I was facing three bastards that day. 345 00:59:34,721 --> 00:59:35,721 Exactly. 346 00:59:49,272 --> 00:59:52,252 Seems like that hole was just aching for another bullet. 347 01:00:06,152 --> 01:00:08,640 Remember, boys, when the spirit is willing... 348 01:00:08,660 --> 01:00:10,790 the flesh has the strength of ten. 349 01:02:21,233 --> 01:02:22,529 Can I send a telegram? 350 01:02:22,549 --> 01:02:26,097 Yes, sir. It'll cost you 25 cents a word. 351 01:02:30,046 --> 01:02:32,497 Maritime Company, New Orleans. 352 01:02:34,168 --> 01:02:39,984 Request confirmation reservation Sundowner sailing 12 days. Stop. 353 01:02:41,885 --> 01:02:44,764 500 dollar deposit follows. Stop. 354 01:02:46,312 --> 01:02:48,423 Signed: Jack Beauregard. 355 01:03:58,696 --> 01:04:00,321 Look who's back. 356 01:04:02,030 --> 01:04:04,311 What are you holding that up there for? 357 01:04:08,611 --> 01:04:09,794 Idiots! 358 01:04:12,892 --> 01:04:14,648 You go catch those two. 359 01:04:17,990 --> 01:04:20,245 He's gone into the corner room. 360 01:04:22,752 --> 01:04:24,217 Come on. Quiet. 361 01:04:38,151 --> 01:04:41,165 Up there. I guess he's asleep. 362 01:04:42,283 --> 01:04:44,320 I heard him setting his alarm clock. 363 01:04:45,093 --> 01:04:48,041 Well, this will wake him quicker than any alarm. 364 01:04:51,491 --> 01:04:53,613 He must be right up there. 365 01:04:55,247 --> 01:04:56,279 I'll go. 366 01:05:22,243 --> 01:05:24,055 - Did you get him? - No, I didn't. 367 01:05:24,158 --> 01:05:26,618 - He must be on the other side. - I'm here. 368 01:05:36,762 --> 01:05:39,594 - Break a mirror is bad luck. - Give me a match. 369 01:05:44,342 --> 01:05:45,469 Light it. 370 01:05:58,402 --> 01:06:00,731 Well, it only last one minute. 371 01:06:01,500 --> 01:06:02,590 Light it! 372 01:06:12,284 --> 01:06:16,443 Don't... don't you think I oughta get down? 373 01:06:18,724 --> 01:06:22,962 People go around wasting days and weeks and years... 374 01:06:23,450 --> 01:06:26,746 and all of a sudden there's only 30 seconds to go. 375 01:06:29,764 --> 01:06:31,239 Stop! Wait! 376 01:06:34,131 --> 01:06:35,323 It stopped. 377 01:06:41,744 --> 01:06:44,083 Happens to everyone, sooner or later. 378 01:06:50,410 --> 01:06:52,241 Don John, where are you? 379 01:06:53,368 --> 01:06:54,542 I'm here. 380 01:06:55,570 --> 01:06:56,584 Me too. 381 01:07:03,164 --> 01:07:04,966 Wait! Bang! 382 01:07:07,712 --> 01:07:09,083 Thank you, man. 383 01:07:54,059 --> 01:07:57,496 - That's real funny! - Nothing funny about death. 384 01:08:03,512 --> 01:08:04,583 Shut up! 385 01:08:07,550 --> 01:08:09,368 There are eight of them! 386 01:08:10,290 --> 01:08:12,801 - Look! - What a lot of Nobody's! 387 01:08:12,821 --> 01:08:15,820 Reflection's one and all. But in truth, there's only one. 388 01:08:15,840 --> 01:08:18,736 - Guess which is that son of a gun. - The third one! 389 01:08:20,315 --> 01:08:23,123 Geez, you really are slippin'. Here, hold this. 390 01:08:23,143 --> 01:08:24,428 Who? Me? 391 01:08:25,432 --> 01:08:26,559 Yes, you! 392 01:08:39,079 --> 01:08:41,239 - Well? - Well... 393 01:08:42,028 --> 01:08:45,971 Nevada and that other sneak thief, Red... 394 01:08:46,704 --> 01:08:48,458 they bought me out. 395 01:08:49,752 --> 01:08:51,914 For 200 dollars! 396 01:08:52,928 --> 01:08:58,517 Fine partners I had. My share of the mine for $200 measly stinking dollars! 397 01:08:58,924 --> 01:09:00,812 And now, my bank's empty. 398 01:09:04,196 --> 01:09:06,422 I got so mad it gave me asthma! 399 01:09:06,938 --> 01:09:10,196 You see the way I'm forced to live now. I have to breath this shit! 400 01:09:10,346 --> 01:09:12,783 I don't want to talk no more about that stinking business. 401 01:09:13,290 --> 01:09:15,206 Ain't no use you persisting! 402 01:09:16,089 --> 01:09:17,347 If you want to persist... 403 01:09:18,323 --> 01:09:20,107 you'll have to persist harder! 404 01:09:38,339 --> 01:09:40,724 It was Nevada himself who told me. 405 01:09:40,865 --> 01:09:42,696 It's a whole pile of shit. 406 01:09:43,015 --> 01:09:47,007 That ain't no mine. It's just a hole in the ground. 407 01:09:47,994 --> 01:09:50,801 Nobody ain't never gonna find no gold in there. 408 01:09:51,774 --> 01:09:54,835 Now, that city slicker. That Sullivan... 409 01:09:54,855 --> 01:09:57,831 he wants to buy it for 600 dollars. 410 01:09:58,331 --> 01:10:00,359 And that ain't hay dough. 411 01:10:00,575 --> 01:10:04,366 Why you could live on your share of it for a year. 412 01:10:05,474 --> 01:10:07,635 That's what they told me. 413 01:10:28,848 --> 01:10:31,402 - Then what? - The year run out... 414 01:10:31,646 --> 01:10:34,900 the money ran out, and the liquor ran out. 415 01:10:45,450 --> 01:10:47,666 Yeah, this'll quench your thirst. 416 01:10:48,107 --> 01:10:51,131 And come to the point 'cause I got no more dough either. 417 01:10:54,709 --> 01:10:58,150 Tarnation! That mine began pouring out gold... 418 01:10:58,170 --> 01:11:00,026 like the mountain was made of it. 419 01:11:00,046 --> 01:11:01,838 And I say I deserve a share. 420 01:11:01,970 --> 01:11:03,947 Or at least enough to keep me in liquor. 421 01:11:04,088 --> 01:11:05,984 What did Red and Nevada do? 422 01:11:07,383 --> 01:11:10,245 They ran off somewhere. The dirty coyotes! 423 01:11:11,841 --> 01:11:15,588 Red and Nevada are dead. You can drink to their memory. 424 01:11:20,042 --> 01:11:24,380 Like I said, he who lives by the sword will get nipped in the bud. 425 01:12:59,709 --> 01:13:01,690 No, no, no! I surrender! 426 01:13:40,690 --> 01:13:43,807 Next time, knock before you come busting in. 427 01:13:56,960 --> 01:13:58,594 You playing games? 428 01:13:59,439 --> 01:14:01,644 There've been a lot of guys try to kill me... 429 01:14:01,664 --> 01:14:04,426 just so they can brag about it for the rest of their lives. 430 01:14:04,566 --> 01:14:06,698 You had your audience this morning. You had your target. 431 01:14:06,801 --> 01:14:09,505 That kind of opportunity don't knock twice. 432 01:14:09,928 --> 01:14:12,969 Well, it depends on your point of view. 433 01:14:16,105 --> 01:14:19,185 - It's a dangerous game. - Yeah. 434 01:14:24,385 --> 01:14:26,507 It ain't easy to make balls spin. 435 01:14:33,638 --> 01:14:37,525 But even if you do, sooner or later, they're bound to wind up in the hole. 436 01:14:37,545 --> 01:14:40,295 It's gone in! It's gone in! It's ga.... 437 01:14:41,330 --> 01:14:42,672 Missed by a hair! 438 01:14:42,879 --> 01:14:45,222 Fact is, you saved my life today. 439 01:14:46,447 --> 01:14:50,100 But I'd rather is was my fault I got shot, than your fault I didn't. 440 01:14:50,729 --> 01:14:53,180 That's a pile of horse manure, son. 441 01:14:53,359 --> 01:14:56,410 It's better not to get shot for nobody's fault. 442 01:15:02,711 --> 01:15:05,697 Why did you blow in these balls? It don't count. 443 01:15:06,336 --> 01:15:09,641 - I wanted to let out some air. - While you're letting out all that air... 444 01:15:09,661 --> 01:15:13,075 suppose you tell me why you were sitting in the street this morning. 445 01:15:13,451 --> 01:15:15,197 I got tired of standing. 446 01:15:17,526 --> 01:15:19,948 You keep turning your back to me. 447 01:15:20,361 --> 01:15:25,824 Seems like you trust me too much, or maybe you trust yourself too much. 448 01:15:27,629 --> 01:15:29,846 You ever hear the story about the little birdy? 449 01:15:29,866 --> 01:15:31,488 My grandpa used to tell it to me. 450 01:15:31,508 --> 01:15:35,056 When I was a boy, man didn't live long enough to become grandpa's. 451 01:15:35,202 --> 01:15:38,707 It wasn't easy, son, but it could be done. 452 01:15:44,249 --> 01:15:47,492 There was this little birdie who didn't even know how to fly yet. 453 01:15:48,075 --> 01:15:54,194 One freezing cold night, he tumbles out of his nest, lands on the ground. 454 01:15:54,917 --> 01:15:57,123 Well, he starts going... 455 01:16:00,043 --> 01:16:02,682 like crazy 'cause he's damn nearly freezing! 456 01:16:04,006 --> 01:16:07,405 Lucky for him. Along comes this cow... 457 01:16:07,658 --> 01:16:12,591 sees him, and feels sorry for him. So... 458 01:16:14,398 --> 01:16:16,135 she lifts her tail... 459 01:16:17,995 --> 01:16:22,972 and... splat, drops this steaming hot cowpie right on him. 460 01:16:23,415 --> 01:16:25,387 The little birdie's nice and warm again... 461 01:16:25,490 --> 01:16:27,728 but he still ain't happy and keeps going... 462 01:16:30,958 --> 01:16:32,451 Louder than ever. 463 01:16:38,737 --> 01:16:41,995 A mean old coyote hears him and comes a running. 464 01:16:44,145 --> 01:16:46,164 He reaches out a paw... 465 01:16:47,253 --> 01:16:49,891 and pulls him out of the cow pie. 466 01:16:52,889 --> 01:16:55,556 He brushes the dirt off him real nice... 467 01:16:55,856 --> 01:16:56,945 and then... 468 01:17:06,540 --> 01:17:08,849 swallows the birdie down in one gulp! 469 01:17:10,051 --> 01:17:12,389 Grandpa said there was a moral there... 470 01:17:12,827 --> 01:17:14,520 but you had to figure it out for yourself. 471 01:17:14,540 --> 01:17:15,540 Bird... 472 01:17:16,546 --> 01:17:22,672 coyote... cow pies... don't make no sense to me, no how. 473 01:17:23,440 --> 01:17:25,799 You still believe in fairy tales. 474 01:17:28,441 --> 01:17:29,441 Yep. 475 01:17:30,826 --> 01:17:32,019 For example... 476 01:17:33,965 --> 01:17:37,167 this is the good guy, who's gotta avenge his brother. 477 01:17:39,786 --> 01:17:42,002 And this is the bad guy... 478 01:17:43,598 --> 01:17:47,375 who's gonna get killed, because he shot the good guy's brother. 479 01:17:48,952 --> 01:17:51,195 - And this... - Is my blue-eyed angel... 480 01:17:51,215 --> 01:17:53,384 who protects me from harm. 481 01:17:55,193 --> 01:17:56,582 That's Nobody. 482 01:18:00,689 --> 01:18:03,131 That leaves you and me face to face. 483 01:18:04,023 --> 01:18:05,023 Huh? 484 01:18:05,835 --> 01:18:06,835 Nope. 485 01:18:12,274 --> 01:18:13,993 That leaves you alone... 486 01:18:15,016 --> 01:18:17,542 against 150. 487 01:18:28,794 --> 01:18:31,671 You're sure trying hard to make a hero out of me. 488 01:18:32,446 --> 01:18:35,817 You're that already. You just need a special act. 489 01:18:36,286 --> 01:18:38,380 Something that'll make your name a legend. 490 01:18:39,571 --> 01:18:44,134 What I don't understand is: What difference it makes to you? 491 01:18:48,015 --> 01:18:51,688 A man who's a man, needs someone to believe in. 492 01:19:00,673 --> 01:19:03,236 I've met all kinds in my life... 493 01:19:06,640 --> 01:19:08,828 thieves and killers... 494 01:19:09,701 --> 01:19:11,870 pimps and prostitutes... 495 01:19:12,321 --> 01:19:14,495 con men and preachers. 496 01:19:14,880 --> 01:19:17,114 Even a few fellows that told the truth. 497 01:19:18,307 --> 01:19:20,664 The kind of man you're talking about, never. 498 01:19:21,499 --> 01:19:23,443 Maybe you've never met them... 499 01:19:23,715 --> 01:19:27,527 or hardly ever. They're the only ones who count. 500 01:19:37,253 --> 01:19:39,826 Reckon this fellow's name is Sullivan? 501 01:19:42,519 --> 01:19:43,730 Reckon it is. 502 01:19:47,650 --> 01:19:49,151 Hey! Hey! 503 01:19:49,322 --> 01:19:51,340 He's taking Sullivan away! 504 01:19:52,637 --> 01:19:56,928 But Sullivan's nothing. It's the Wild Bunch in the back of him. 505 01:19:57,323 --> 01:19:59,980 - We've got to warn that young fella. - Uh-uh. 506 01:20:00,660 --> 01:20:03,045 But don't you see? If he kills Sullivan... 507 01:20:03,065 --> 01:20:06,951 he'll have 150 blood thirsty cutthroats on his tail! 508 01:20:07,214 --> 01:20:09,153 He's gonna make trouble for hisself. 509 01:20:09,173 --> 01:20:11,584 No, he's gonna make a name for himself. 510 01:20:16,451 --> 01:20:20,476 The way he's galloping, he must be in a hurry to make it. 511 01:20:25,618 --> 01:20:28,848 If you kill me, the Wild Bunch will know that you're on to their game. 512 01:20:39,599 --> 01:20:41,843 They told me, kill him or buy him. 513 01:20:42,209 --> 01:20:44,979 I wouldn't have tried, unless it was my last chance. 514 01:20:45,834 --> 01:20:49,188 You know what Nevada was like. We had a little agreement... 515 01:20:49,208 --> 01:20:51,794 him, Red and me, for an extra share between us. 516 01:20:52,134 --> 01:20:55,495 And you know even better than me how he hated sharing anything. 517 01:20:56,692 --> 01:21:00,847 And he deserved the bullet he got. Red did it. 518 01:21:03,123 --> 01:21:05,352 But I kept his share. 519 01:21:06,452 --> 01:21:08,579 And it's yours now. Take all you want. 520 01:21:08,599 --> 01:21:11,804 You can live like a king for a hundred years. 521 01:21:14,172 --> 01:21:16,482 I don't intend to get that old. 522 01:21:43,455 --> 01:21:44,929 I only need 500. 523 01:21:52,811 --> 01:21:55,234 Is there a telegraph office in town? 524 01:21:56,642 --> 01:21:59,855 - How do I get the train for New Orleans? - Follow the tracks east of Kimble. 525 01:21:59,875 --> 01:22:02,192 There's a train from there every Friday. 526 01:22:36,337 --> 01:22:37,699 Disappointed? 527 01:22:40,431 --> 01:22:41,431 Yep. 528 01:22:42,828 --> 01:22:45,054 Thought I could count on your brotherly feeling. 529 01:22:46,478 --> 01:22:50,046 Beats me how kids like you think if a man's older than you... 530 01:22:51,247 --> 01:22:53,922 he goes along with old fashioned notions like... 531 01:22:54,923 --> 01:22:57,187 like "blood's thicker than water". 532 01:22:57,945 --> 01:23:00,163 Sure, Nevada's my brother... 533 01:23:00,507 --> 01:23:03,259 but he's a grade A skunk who shot people in the back. 534 01:23:04,151 --> 01:23:07,120 What's more, he stole 10 thousand dollars off me. 535 01:23:07,140 --> 01:23:09,384 I ain't risking my life to avenge him. 536 01:23:10,210 --> 01:23:13,093 My, my! How modern the old folks are becoming! 537 01:23:15,148 --> 01:23:18,081 But a hero can't run away from his destiny. 538 01:23:18,842 --> 01:23:21,383 My destiny is to get the hell out of here. 539 01:23:21,403 --> 01:23:25,157 I've got an appointment with a ship that's sailing for Europe. 540 01:23:25,470 --> 01:23:27,848 Sometimes you run smack into your destiny... 541 01:23:27,868 --> 01:23:30,133 on the very road you take to get away from it. 542 01:23:31,066 --> 01:23:34,174 If you're still thinking about the Wild Bunch, forget it. 543 01:23:34,699 --> 01:23:36,596 I ain't taking them on. 544 01:23:42,256 --> 01:23:44,805 You will, Jack. You will. 545 01:26:39,687 --> 01:26:41,151 Put it over there. 546 01:30:47,519 --> 01:30:48,561 Hold it! 547 01:30:48,946 --> 01:30:52,006 - Where is it going? - Use your eyes, man. 548 01:30:52,215 --> 01:30:53,300 It's shunting. 549 01:30:53,675 --> 01:30:55,030 But... 550 01:30:55,239 --> 01:30:58,157 who's driving it? Who!? 551 01:30:59,304 --> 01:31:01,575 They've stolen the train! 552 01:33:03,059 --> 01:33:05,560 There's only 150 of them... 553 01:33:05,774 --> 01:33:08,685 but they ride like they were thousands. 554 01:35:00,140 --> 01:35:02,466 A man's gotta quit sometime. 555 01:35:04,936 --> 01:35:08,877 But someone like you's gotta go out with style! 556 01:36:53,990 --> 01:36:55,858 Just think of it. 557 01:36:56,215 --> 01:37:00,799 150 pure bred sons of bitches on horseback... 558 01:37:01,484 --> 01:37:05,019 and you facing them. Alone. 559 01:37:07,601 --> 01:37:10,756 You'll be written up in all the history books. 560 01:37:15,675 --> 01:37:18,074 And you'll be down on earth reading 'em. 561 01:37:20,888 --> 01:37:23,723 While I'm under it, in my grave. 562 01:39:20,812 --> 01:39:23,391 You shine like the door of a whorehouse. 563 01:39:23,600 --> 01:39:25,685 I like folks to see me. 564 01:40:52,011 --> 01:40:54,098 You'll end in history. 565 01:41:01,185 --> 01:41:03,435 You'll end in history. 566 01:41:08,379 --> 01:41:10,613 You'll end in history. 567 01:41:15,781 --> 01:41:17,794 You'll end in history! 568 01:41:22,662 --> 01:41:25,061 You'll end it in history! 569 01:44:46,650 --> 01:44:47,796 Well... 570 01:44:49,298 --> 01:44:51,721 now you got me in the history books... 571 01:44:53,158 --> 01:44:56,391 - How do I quit? - There's only one way. 572 01:44:58,163 --> 01:44:59,356 How's that? 573 01:45:02,333 --> 01:45:03,681 You gotta die. 574 01:45:18,180 --> 01:45:19,193 Where? 575 01:45:21,726 --> 01:45:23,559 Where there's lots of people. 576 01:45:24,853 --> 01:45:26,730 They gonna shoot each other! 577 01:45:26,750 --> 01:45:29,649 Come on! Let's get out of the way! 578 01:48:04,784 --> 01:48:07,391 I told you your life was hanging by a thread. 579 01:48:33,352 --> 01:48:34,552 Dear Nobody... 580 01:48:35,228 --> 01:48:38,251 dying is not the worse thing that can happen to a man. 581 01:48:38,388 --> 01:48:43,693 Look at me. I've been dead for 3 days now, and I've finally found my peace. 582 01:48:44,238 --> 01:48:47,593 You used to say that my life was hanging by a thread. 583 01:48:48,108 --> 01:48:52,098 Maybe so, but I'm afraid it's your life that's hanging by a thread, now. 584 01:48:53,473 --> 01:48:55,274 Well, that's one. 585 01:48:57,655 --> 01:48:59,505 Let's get the other! 586 01:49:00,979 --> 01:49:04,501 And there's quite a few people who'd like to cut that thread. 587 01:49:05,359 --> 01:49:09,027 Yeah, I guess it's your way of feeling alive. 588 01:49:10,154 --> 01:49:13,074 You see, that's the whole difference between you and me. 589 01:49:13,282 --> 01:49:16,097 I've always tried to steer away from trouble... 590 01:49:16,409 --> 01:49:19,119 but you seem to be looking for it all the time. 591 01:49:19,955 --> 01:49:23,687 But I must admit, you've been able to solve your share... 592 01:49:24,124 --> 01:49:26,627 even if you like others to take the credit. 593 01:49:26,836 --> 01:49:29,651 This way you can remain a Nobody. 594 01:49:29,859 --> 01:49:34,322 You got it all nicely figured out. But you gambled too big this time... 595 01:49:34,342 --> 01:49:38,617 and there's too many people who know you're somebody after all... 596 01:49:38,637 --> 01:49:42,474 and you won't have much time for playing your funny games. 597 01:49:42,683 --> 01:49:44,751 They'll make life harder and harder for you... 598 01:49:44,771 --> 01:49:49,564 until you too meet somebody who wants to put you down in history. 599 01:49:49,876 --> 01:49:53,467 And so you'll find out that the only way to become a Nobody again... 600 01:49:53,487 --> 01:49:54,651 is to die. 601 01:49:59,155 --> 01:50:02,605 Anyhow, from now on you'll be walking in my boots... 602 01:50:02,625 --> 01:50:05,329 and maybe you won't be laughing so loud anymore. 603 01:50:05,932 --> 01:50:08,643 But you can still do one thing: 604 01:50:08,752 --> 01:50:10,709 You can preserve a little of that illusion... 605 01:50:10,729 --> 01:50:12,930 that made my generation tick. 606 01:50:13,439 --> 01:50:16,358 Maybe you'll do it in your own funny way but... 607 01:50:16,494 --> 01:50:18,652 we'll be grateful just the same. 608 01:50:19,902 --> 01:50:21,779 'Cause looking back... 609 01:50:21,988 --> 01:50:26,054 seems to me we were all a bunch of romantic fools... 610 01:50:26,367 --> 01:50:28,352 who still believed that a good pistol... 611 01:50:28,372 --> 01:50:31,253 and quick showdown could solve everything. 612 01:50:32,414 --> 01:50:34,322 But then the West used to be wide... 613 01:50:34,342 --> 01:50:36,375 open spaces with lots of elbow room... 614 01:50:36,395 --> 01:50:39,290 where you never ran into the same person twice. 615 01:50:40,173 --> 01:50:42,544 By the time you came along it was changed. 616 01:50:43,257 --> 01:50:44,800 Got small and crowded... 617 01:50:44,820 --> 01:50:47,740 and you kept bumping at the same people all the time. 618 01:51:37,888 --> 01:51:42,579 But if you're able to run around in the West peacefully, catching flies... 619 01:51:42,788 --> 01:51:45,823 it's only 'cause fellows like me were there first. 620 01:51:46,437 --> 01:51:50,711 Yeah, the same fellows you wanna see written up in history books. 621 01:51:50,920 --> 01:51:54,882 'Cause people need something to believe in, like you say. 622 01:51:55,507 --> 01:51:58,948 But you won't be able to have it your own way much longer... 623 01:51:59,156 --> 01:52:01,555 'cause the country ain't the same anymore... 624 01:52:01,763 --> 01:52:05,228 and I'm already feeling the strange in myself. 625 01:52:06,037 --> 01:52:10,625 But, what's worse, violence has changed, too. 626 01:52:10,834 --> 01:52:14,064 It's grown and got organized... 627 01:52:14,378 --> 01:52:18,177 and a good pistol don't mean a damn thing anymore. 628 01:52:18,862 --> 01:52:21,572 But I guess you must know all this... 629 01:52:21,780 --> 01:52:25,559 'cause it's your kind of times, not mine. 630 01:52:26,055 --> 01:52:29,808 And I also figured out the moral to your grandpa's story. 631 01:52:30,017 --> 01:52:33,458 The one about the cow that cover the little bird with cowpie... 632 01:52:33,478 --> 01:52:37,732 to keep it warm and then the coyote hauled it out an ate it. 633 01:52:37,836 --> 01:52:41,173 It's the moral of these new times of yours. 634 01:52:41,452 --> 01:52:44,776 Folks that throw dirt on you aren't always trying to hurt you. 635 01:52:45,463 --> 01:52:48,909 And folks that pull you out of a jam aren't always trying to help you. 636 01:52:49,736 --> 01:52:51,483 But the main point is: 637 01:52:51,802 --> 01:52:55,257 When you're up to your nose in shit, keep your mouth shut. 638 01:53:08,383 --> 01:53:11,094 This is why people like me gotta go. 639 01:53:11,303 --> 01:53:13,910 And this is why you faked than gun fight... 640 01:53:14,014 --> 01:53:16,437 to get me out of the West clean. 641 01:53:17,350 --> 01:53:20,064 Anyhow, I was getting to be one more old timer. 642 01:53:20,084 --> 01:53:23,918 And the years don't make wisdom, they just make old age. 643 01:53:24,126 --> 01:53:27,868 One can be young in years, and old in hours, like you. 644 01:53:28,319 --> 01:53:31,643 I guess I'm talking like a damn preacher, but it's your fault. 645 01:53:32,084 --> 01:53:34,920 What can you expect of a national monument? 646 01:53:35,491 --> 01:53:38,410 Well, keep your mind and your heart open. 647 01:53:38,556 --> 01:53:41,429 And if you ever meet one of those men you almost never meet... 648 01:53:41,449 --> 01:53:45,613 you can keep each other company and it won't be so lonely for you. 649 01:53:46,230 --> 01:53:49,878 They say distance makes friendship grow stronger. 650 01:53:50,087 --> 01:53:54,466 Maybe so, 'cause after three days without you dogging my tracks... 651 01:53:54,607 --> 01:53:56,325 I kinda miss ya. 652 01:54:01,660 --> 01:54:04,265 I really gotta sign off now, so... 653 01:54:04,474 --> 01:54:08,228 even if you've been a stinking nosy troublemaker all the time... 654 01:54:08,561 --> 01:54:10,317 thanks for everything just the same. 655 01:54:10,417 --> 01:54:14,274 P.S. Just one more piece of advice from an old timer: 656 01:54:14,294 --> 01:54:16,131 When you're gettin' a shave and a cut... 657 01:54:16,151 --> 01:54:19,174 be sure the right man's wearing the jacket.49851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.