All language subtitles for Line of Duty - S01E04 - Shut Out (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,578 --> 00:00:11,698 Oi! I'm a policeman! 2 00:00:16,218 --> 00:00:19,217 I've been up all night weighing up my career against helping you out. 3 00:00:19,218 --> 00:00:21,738 No, Kate, that's not what I... You bastard, sir! 4 00:00:21,763 --> 00:00:24,192 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 5 00:00:24,218 --> 00:00:27,698 So you're going to take all of us down with you? Are you, sir? 6 00:00:27,723 --> 00:00:29,635 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 7 00:00:29,698 --> 00:00:31,978 What was that about something going down the drain? 8 00:00:31,979 --> 00:00:33,978 You all right? That'll be your investigation. 9 00:00:41,498 --> 00:00:42,938 Our focus shifts completely 10 00:00:42,939 --> 00:00:46,217 to the double murder on Greek Lane and the killing of Wesley Duke. 11 00:00:46,218 --> 00:00:50,497 Tony, you know DI Buckells has taken over the Laverty disappearance? Yeah. 12 00:00:50,498 --> 00:00:52,817 We're developing her money laundering as a lead. 13 00:00:52,818 --> 00:00:55,497 If Gates had solved the triple murder, 14 00:00:55,498 --> 00:00:57,857 he could have shaken off these allegations. 15 00:00:57,858 --> 00:01:01,017 Now, he's a dead man walking. 16 00:01:01,018 --> 00:01:02,738 Why keep digging? 17 00:01:07,778 --> 00:01:12,218 He's here. Do you want her body found with your dirty business all over her? 18 00:01:16,978 --> 00:01:19,497 Right, er, Aidan, Kelvin, I want you to focus 19 00:01:19,498 --> 00:01:22,457 on Jackie's links to organised crime. 20 00:01:22,458 --> 00:01:25,577 Tina, Richie, we need to expand the search for the body, yeah? 21 00:01:25,578 --> 00:01:28,458 Whoever we can connect to that body is our prime suspect. 22 00:01:29,538 --> 00:01:31,138 DI Buckells, a word please. 23 00:01:32,218 --> 00:01:33,738 Now. 24 00:01:34,738 --> 00:01:37,338 Richie? You lot were crap at the weekend. 25 00:01:38,378 --> 00:01:41,378 You need a new centre-half, mate. 26 00:01:42,738 --> 00:01:46,417 How's the, erm, money laundering investigation coming? 27 00:01:46,418 --> 00:01:48,177 Still early days, sir. 28 00:01:48,178 --> 00:01:51,257 What do you know about financial irregularities? 29 00:01:51,258 --> 00:01:53,297 Enough. 30 00:01:53,298 --> 00:01:55,498 It's a very specialised area, you know. 31 00:01:57,738 --> 00:01:59,658 Nervous about something, sir? 32 00:02:02,418 --> 00:02:06,617 AC-12 have been trying to stick me for weeks, son. 33 00:02:06,618 --> 00:02:08,978 If you think you can do better, be my guest. 34 00:02:10,178 --> 00:02:11,897 You go after a fellow officer, 35 00:02:11,898 --> 00:02:14,178 you'll see how those lot feel about you. 36 00:02:15,938 --> 00:02:19,057 My advice is to dump it on Fraud Squad. 37 00:02:19,058 --> 00:02:20,098 Yeah? 38 00:02:37,018 --> 00:02:38,058 Phone. 39 00:02:46,178 --> 00:02:47,538 Bent bastard. 40 00:02:54,258 --> 00:02:56,017 Hello. 41 00:02:56,018 --> 00:02:57,057 What news? 42 00:02:57,058 --> 00:02:59,817 The money laundering part of the investigation 43 00:02:59,818 --> 00:03:03,577 is being transferred to the Fraud Squad. 44 00:03:03,578 --> 00:03:06,257 I told you to shut it down! 45 00:03:06,258 --> 00:03:11,018 Yeah, I am being watched. I can't do that. Nobody could do that! 46 00:03:12,938 --> 00:03:14,937 I've done the next best thing. 47 00:03:14,938 --> 00:03:16,858 It's a complicated white-collar crime 48 00:03:16,859 --> 00:03:18,977 and the offender's missing presumed dead. 49 00:03:18,978 --> 00:03:21,537 The CPS won't touch it with a bargepole. 50 00:03:21,538 --> 00:03:24,418 They better not. For your sake. 51 00:03:25,858 --> 00:03:27,098 I've held up my side. 52 00:03:27,099 --> 00:03:30,617 I want Jackie's body and the murder weapon disposed of now. 53 00:03:30,618 --> 00:03:32,978 Och, away! Hey! 54 00:03:34,178 --> 00:03:35,218 Hey! 55 00:04:43,178 --> 00:04:45,057 Glad you could make it. 56 00:04:45,058 --> 00:04:47,498 Sir, I want to call him. I'm winding down the operation. 57 00:04:47,499 --> 00:04:51,217 Sir, please! Hilton said he was willing to sideline Gates so long as we back off. 58 00:04:51,218 --> 00:04:52,977 But that was before we lost Steve. 59 00:04:52,978 --> 00:04:54,657 Assign another officer. 60 00:04:54,658 --> 00:04:58,457 Haven't got the manpower, Kate. I'm 10% down already on my budget to Counterterrorism. 61 00:04:58,458 --> 00:05:00,537 Why throw good money after bad? 62 00:05:00,538 --> 00:05:03,737 Listen, we've got him for what we wanted originally... 63 00:05:03,738 --> 00:05:06,937 professional conduct and general duties. Laddering? 64 00:05:06,938 --> 00:05:09,457 We don't have him for perverting the course of justice, 65 00:05:09,458 --> 00:05:12,017 for complicity in murder and manslaughter. 66 00:05:12,018 --> 00:05:14,217 Listen, his career's over. Job done. Right? 67 00:05:14,218 --> 00:05:16,737 I've spent months on this operation, sir. 68 00:05:16,738 --> 00:05:18,218 I'm calling you in, Kate. 69 00:05:18,219 --> 00:05:20,177 No way, sir. 70 00:05:20,178 --> 00:05:22,578 I can nail him myself. 71 00:05:49,138 --> 00:05:51,338 Yeah? 72 00:05:57,498 --> 00:05:59,777 You wanted a statement from me. 73 00:05:59,778 --> 00:06:03,017 About the text message from Jackie Laverty's phone to DCI Gates' phone. 74 00:06:03,018 --> 00:06:04,337 It's a dead end. 75 00:06:04,338 --> 00:06:06,617 Any other leads? 76 00:06:06,618 --> 00:06:08,857 I know what you're up to, Fleming. 77 00:06:08,858 --> 00:06:13,017 If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super. 78 00:06:13,018 --> 00:06:16,218 Yes, sir. Sorry, sir. 79 00:06:28,178 --> 00:06:29,698 Yeah? 80 00:06:35,098 --> 00:06:38,378 DI Buckells might be looking into Jackie's money laundering. 81 00:06:39,578 --> 00:06:40,617 I know. 82 00:06:40,618 --> 00:06:43,937 Well, I'm worried it might connect to you, sir. 83 00:06:43,938 --> 00:06:45,897 Well, it doesn't. 84 00:06:45,898 --> 00:06:48,097 Arnott was the problem. 85 00:06:48,098 --> 00:06:51,977 And now he's bottled it, I can get back to doing my job. 86 00:06:51,978 --> 00:06:54,218 Well, that's great, sir. 87 00:06:56,698 --> 00:07:00,338 Nige, Dot, back to Greek Lane. Work to do. 88 00:07:02,458 --> 00:07:05,377 I take it this means I'm forgiven, Kate? 89 00:07:05,378 --> 00:07:09,738 Not quite, sir. I reckon you're still short by a box of Milk Tray. 90 00:07:21,698 --> 00:07:22,777 Morning, sir. 91 00:07:22,778 --> 00:07:26,058 The search team's completed operations. 92 00:07:29,938 --> 00:07:32,138 Fleming, Nige? 93 00:07:33,898 --> 00:07:37,457 What was the final forensic report on the chemical residues? 94 00:07:37,458 --> 00:07:39,937 Traces of hydrogen peroxide in the kitchen, 95 00:07:39,938 --> 00:07:42,617 in areas consistent with household bleach. 96 00:07:42,618 --> 00:07:45,297 What about those Arabic books we found? 97 00:07:45,298 --> 00:07:48,018 I'll chase up the translators, boss. Thanks, Nige. 98 00:07:54,538 --> 00:07:56,258 Steady, Nige. 99 00:08:11,698 --> 00:08:13,498 So this is where you are. 100 00:08:17,618 --> 00:08:21,777 Poor bastard's been in the morgue for weeks. 101 00:08:21,778 --> 00:08:23,378 Three post mortems. 102 00:08:24,898 --> 00:08:26,418 Wasn't your fault, Steve. 103 00:08:29,018 --> 00:08:33,417 I should have done more to challenge the Fahrenheit order. 104 00:08:33,418 --> 00:08:34,578 He'd still be alive. 105 00:08:37,818 --> 00:08:42,017 Fleming's still out there, you know? She's not given up. 106 00:08:42,018 --> 00:08:45,577 Yeah, well she can sit in judgement on Gates. 107 00:08:45,578 --> 00:08:47,097 Who am I to? 108 00:08:47,098 --> 00:08:50,737 Well, that's a matter for your own conscience, Steve. 109 00:08:50,738 --> 00:08:55,658 All I know is, because of you, Kate's been left high and dry. 110 00:09:23,538 --> 00:09:25,977 Boss never bought me choccies. 111 00:09:25,978 --> 00:09:28,498 Yeah, you look more like a flowers man, Dot. 112 00:09:37,658 --> 00:09:40,297 How long have you been married, sir? 113 00:09:40,298 --> 00:09:41,858 Just over ten years. 114 00:09:42,938 --> 00:09:44,298 And Jackie? 115 00:09:49,578 --> 00:09:51,258 Sorry. 116 00:09:52,218 --> 00:09:57,097 No, it's just not going to sound very good. 117 00:09:57,098 --> 00:10:00,017 I'm not going to sit in judgement, sir, if that's what you mean. 118 00:10:00,018 --> 00:10:01,137 "Sir." 119 00:10:01,138 --> 00:10:02,977 Come on, Kate, we're off duty. 120 00:10:02,978 --> 00:10:04,537 It'd feel weird calling you Tony. 121 00:10:04,538 --> 00:10:05,817 Why? 122 00:10:05,818 --> 00:10:07,338 Because you don't look like a Tony. 123 00:10:08,378 --> 00:10:10,778 Well, only my mum gets to call me Anthony. 124 00:10:12,298 --> 00:10:15,137 Look, you're right, we don't have to talk about difficult stuff. 125 00:10:15,138 --> 00:10:17,178 No, it's all right, it's... 126 00:10:22,298 --> 00:10:24,098 I knew her from years back. 127 00:10:25,218 --> 00:10:26,498 I didn't realise. 128 00:10:26,499 --> 00:10:27,897 Yeah, I was a DC. 129 00:10:27,898 --> 00:10:30,577 She was the estate agent that showed me round my first flat. 130 00:10:30,578 --> 00:10:32,137 You're kidding. 131 00:10:32,138 --> 00:10:33,937 And when I moved in, 132 00:10:33,938 --> 00:10:37,297 I made this joke that now she knows my address, and, erm... 133 00:10:37,298 --> 00:10:38,498 Afternoon, sir. 134 00:10:38,499 --> 00:10:39,698 How are you? 135 00:10:44,338 --> 00:10:48,018 A couple of nights later, she knocked on my door. 136 00:10:50,258 --> 00:10:53,417 Then, six months down the line, I'm doing the whole thing. 137 00:10:53,418 --> 00:10:57,057 I bought a ring, I'm down on one knee in a restaurant like a mug. 138 00:10:57,058 --> 00:10:58,538 Then... 139 00:11:02,698 --> 00:11:04,338 she pissed off with a millionaire. 140 00:11:08,098 --> 00:11:10,817 I spent a couple of years feeling sorry for myself, 141 00:11:10,818 --> 00:11:12,497 and then I met my Jools. 142 00:11:12,498 --> 00:11:14,657 Mrs Gates? Yeah. 143 00:11:14,658 --> 00:11:18,738 Then, out of the blue, Jackie's back in town, newly divorced. 144 00:11:19,858 --> 00:11:21,178 What happened? 145 00:11:23,338 --> 00:11:24,938 It was like before. 146 00:11:26,498 --> 00:11:29,257 It was like that night when I was alone in a bare flat 147 00:11:29,258 --> 00:11:30,578 and she came knocking. 148 00:11:34,778 --> 00:11:37,377 And now she's dead, and it's probably because of me. 149 00:11:37,378 --> 00:11:38,978 Don't torture yourself. 150 00:11:40,778 --> 00:11:42,658 Look, I wanted to apologise. 151 00:11:43,858 --> 00:11:47,177 I should never have used you to help flush out the rat in the squad. 152 00:11:47,178 --> 00:11:48,817 But I was backed into a corner... 153 00:11:48,818 --> 00:11:52,057 I was just pissed off at being manipulated, sir. 154 00:11:52,058 --> 00:11:54,218 If you need my help, just ask. 155 00:12:00,698 --> 00:12:03,218 As Buckells goes through Jackie's finances... 156 00:12:04,338 --> 00:12:07,617 there's going to be a link to you, isn't there? 157 00:12:07,618 --> 00:12:09,138 No, there's not. 158 00:12:12,858 --> 00:12:14,578 I could make it disappear. 159 00:12:21,458 --> 00:12:23,017 How? 160 00:12:23,018 --> 00:12:25,978 Get to it before Buckells. 161 00:12:29,778 --> 00:12:31,138 No, sorry, Kate. 162 00:12:33,098 --> 00:12:34,538 Paranoid. 163 00:12:59,138 --> 00:13:01,218 I was missing the glamour. 164 00:13:02,458 --> 00:13:05,658 And the operation's been missing a blunt instrument. 165 00:13:07,378 --> 00:13:11,057 Gates hinted there was a financial connection from Jackie to him. 166 00:13:11,058 --> 00:13:14,297 Well, I studied his personal finances, there was never anything. 167 00:13:14,298 --> 00:13:17,097 No exotic holidays, no house in the country. 168 00:13:17,098 --> 00:13:18,896 If she cut him in on the money laundering, 169 00:13:18,897 --> 00:13:20,538 God knows what he's spending it on. 170 00:13:20,539 --> 00:13:23,338 Same as anyone - the thing he cares about most. 171 00:13:24,458 --> 00:13:26,856 She had no time to think about it when it was happening, 172 00:13:26,857 --> 00:13:29,138 but now she wondered if she hadn't just been worried 173 00:13:29,139 --> 00:13:31,417 about the expedition losing its leader. 174 00:13:31,418 --> 00:13:33,698 Holding him in her flippers, she found herself... 175 00:13:34,778 --> 00:13:37,778 imaging what it would be like if Scott wasn't... I'll get it! OK. 176 00:13:38,898 --> 00:13:40,337 Nige! Come in. 177 00:13:40,338 --> 00:13:41,897 Hi, Jools, how you doing? 178 00:13:41,898 --> 00:13:44,298 Good. I'm not interrupting anything, am I? 179 00:13:47,538 --> 00:13:49,697 All right, mate? 180 00:13:49,698 --> 00:13:51,697 Is there something wrong? 181 00:13:51,698 --> 00:13:53,297 No, I was just passing by. 182 00:13:53,298 --> 00:13:56,138 Wondered if you fancied coming down the Arms for a swift pint? 183 00:13:57,498 --> 00:13:59,218 I would love to, mate, but... 184 00:14:00,618 --> 00:14:02,097 snowed under. 185 00:14:02,098 --> 00:14:05,977 Well, that's why I thought you could do with a night off. 186 00:14:05,978 --> 00:14:07,658 Any other night. 187 00:14:17,218 --> 00:14:19,937 You're in the middle of a shit storm, Tone. 188 00:14:19,938 --> 00:14:21,897 Why've you stopped talking to me? 189 00:14:21,898 --> 00:14:24,057 Of course I haven't. 190 00:14:24,058 --> 00:14:26,177 You're my best mate. 191 00:14:26,178 --> 00:14:27,538 Am I? 192 00:14:30,818 --> 00:14:32,177 Friday night. 193 00:14:32,178 --> 00:14:35,217 You, Mel, me, Jools, we'll get a baby-sitter. 194 00:14:35,218 --> 00:14:36,857 We'll have a balti. 195 00:14:36,858 --> 00:14:38,338 Great. 196 00:14:40,738 --> 00:14:42,178 Yeah. 197 00:14:43,698 --> 00:14:45,218 I appreciate this, Nige. 198 00:14:47,738 --> 00:14:48,978 Right. 199 00:14:50,138 --> 00:14:52,537 Good night, Jools! Night-night! 200 00:14:52,538 --> 00:14:55,617 Night, Natalie, night, Chloe! Night-night! 201 00:14:55,618 --> 00:14:57,658 Good night, man. Yeah. 202 00:15:20,378 --> 00:15:23,297 What are the fees here, if you don't mind me asking? 203 00:15:23,298 --> 00:15:24,977 £3,500. 204 00:15:24,978 --> 00:15:26,177 Per year? 205 00:15:26,178 --> 00:15:27,497 Per term. 206 00:15:27,498 --> 00:15:30,697 For new pupils, we also require a deposit of £1,000 per pupil 207 00:15:30,698 --> 00:15:33,018 to secure a place, with the first term paid in advance. 208 00:15:33,019 --> 00:15:36,417 And the Gates's had no trouble meeting the cost? 209 00:15:36,418 --> 00:15:38,457 There was nothing improper. 210 00:15:38,458 --> 00:15:39,857 That's not what I asked. 211 00:15:39,858 --> 00:15:44,658 You'll understand our parents' financial records are confidential. 212 00:15:45,738 --> 00:15:48,418 I'll be back with a court order. I'll have to inform the Head. 213 00:15:50,178 --> 00:15:52,617 You don't tell anyone. 214 00:15:52,618 --> 00:15:53,898 OK? 215 00:16:02,858 --> 00:16:04,938 You were right. There's something. 216 00:16:06,138 --> 00:16:09,417 I push from the outside, you push from the inside. 217 00:16:09,418 --> 00:16:10,978 Welcome back, Steve. 218 00:16:28,138 --> 00:16:29,418 Yeah. 219 00:16:33,258 --> 00:16:34,938 Buckells isn't the problem. 220 00:16:36,618 --> 00:16:38,858 Arnott's on the case again. 221 00:16:40,538 --> 00:16:42,418 He was at your daughters' school. 222 00:16:50,018 --> 00:16:51,457 Sir. 223 00:16:51,458 --> 00:16:53,898 Sir. Stop, sir! 224 00:17:03,498 --> 00:17:05,057 This is what he wants you to do. 225 00:17:05,058 --> 00:17:06,858 I'm not having it! I'm not having it, Kate! 226 00:17:09,378 --> 00:17:12,057 As soon as I heard he was back I got worried. 227 00:17:12,058 --> 00:17:15,578 I had uniform drive past your house and your daughters' school. 228 00:17:16,618 --> 00:17:19,137 I'm sorry, I shouldn't have said anything. No. 229 00:17:19,138 --> 00:17:20,978 No, I... 230 00:17:31,698 --> 00:17:33,258 It's my girls. 231 00:17:34,618 --> 00:17:37,057 When they, erm, got into their school, 232 00:17:37,058 --> 00:17:39,218 I got slapped with a nine grand bill. 233 00:17:41,578 --> 00:17:43,817 I was trying to get a loan to cover it, 234 00:17:43,818 --> 00:17:46,418 cos they were in danger of losing their places. 235 00:17:52,418 --> 00:17:54,818 Jackie paid it without telling me. 236 00:17:55,938 --> 00:17:57,578 She said it was a gift. 237 00:17:59,498 --> 00:18:01,418 I should've said no. 238 00:18:04,098 --> 00:18:05,418 I should... 239 00:18:08,578 --> 00:18:10,977 My old man never did anything for his kids 240 00:18:10,978 --> 00:18:13,058 and I swore I was going to be different. 241 00:18:21,018 --> 00:18:22,818 Well, I'll keep tabs on Arnott. 242 00:18:24,058 --> 00:18:26,378 Whatever he finds, you'll know about it. 243 00:18:29,458 --> 00:18:30,738 Thank you. 244 00:18:41,698 --> 00:18:43,218 All right? 245 00:18:45,058 --> 00:18:46,897 Jackie Laverty paid the deposit 246 00:18:46,898 --> 00:18:49,978 and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. 247 00:18:51,618 --> 00:18:53,297 Gates opened up to you? 248 00:18:53,298 --> 00:18:54,538 How did you...? 249 00:18:54,539 --> 00:18:56,618 You do your side, I'll do mine. 250 00:18:58,018 --> 00:18:59,978 Well, once we've gone through the records, 251 00:18:59,979 --> 00:19:03,737 we'll have a financial trail leading from organized crime to Gates via Jackie. 252 00:19:03,738 --> 00:19:05,618 The same crew that killed Jackie Laverty 253 00:19:05,619 --> 00:19:07,978 carried out the Greek Lane murders. 254 00:19:08,938 --> 00:19:11,857 Could Gates be involved with them, too? 255 00:19:11,858 --> 00:19:13,457 Well, we should target Cottan. 256 00:19:13,458 --> 00:19:16,657 He was pulled off surveillance the night of the murders. 257 00:19:16,658 --> 00:19:19,257 Well, isn't Cottan too tight with Gates to give him up? 258 00:19:19,258 --> 00:19:23,537 I overheard a row between Cottan and Morton about loyalty to Gates. 259 00:19:23,538 --> 00:19:26,818 Cottan was wavering, Morton made a dig at Dot about ticking boxes. 260 00:19:29,258 --> 00:19:31,297 Sounded like a sensitive subject. 261 00:19:31,298 --> 00:19:32,657 Right. 262 00:19:32,658 --> 00:19:35,417 Well, for appearances, we should bring in the whole squad, 263 00:19:35,418 --> 00:19:37,937 make the interviews focus on laddering. 264 00:19:37,938 --> 00:19:39,418 Makes sense. 265 00:19:41,218 --> 00:19:43,178 You going to leave me in the lurch again? 266 00:19:45,418 --> 00:19:46,858 I had a wobble. 267 00:19:48,098 --> 00:19:49,457 No more wobbles? 268 00:19:49,458 --> 00:19:51,377 No more wobbles. 269 00:19:51,378 --> 00:19:52,658 Good. 270 00:19:55,778 --> 00:19:57,577 No comment, sir. Oh, come on. 271 00:19:57,578 --> 00:20:01,177 DCI Gates ladders offences, doesn't he, Morton? Hmm? 272 00:20:01,178 --> 00:20:05,537 I mean, that's how he's returned the best performance indicators in the last three years, right? 273 00:20:05,538 --> 00:20:06,978 No comment, sir. 274 00:20:11,058 --> 00:20:14,497 On the night that Wesley Duke was murdered, 275 00:20:14,498 --> 00:20:17,058 DCI Gates failed to report for duty - where was he? 276 00:20:18,218 --> 00:20:21,057 No comment, sir. Oh, come on, you're his mate! 277 00:20:21,058 --> 00:20:24,737 Don't tell me you didn't try and contact him? No comment, sir. 278 00:20:24,738 --> 00:20:27,177 You'd just got yourself a triple murder. 279 00:20:27,178 --> 00:20:30,618 I mean, you can't seriously defend Gates' conduct, can you, DC Morton? 280 00:20:33,498 --> 00:20:34,978 No comment, sir. 281 00:20:37,938 --> 00:20:40,378 We've built a very damning case against him, Morton. 282 00:20:40,379 --> 00:20:43,138 Then you won't need to turn me, sir. 283 00:20:44,218 --> 00:20:45,937 When the bomb goes off... 284 00:20:45,938 --> 00:20:48,778 there'll be a hell of a lot of collateral damage. 285 00:20:55,978 --> 00:20:58,617 I've been a DC for 20 years. 286 00:20:58,618 --> 00:21:00,417 I'll still be one when I retire. 287 00:21:00,418 --> 00:21:03,257 Ambitious blokes, like you, 288 00:21:03,258 --> 00:21:05,577 get buffeted by every little wind of change. 289 00:21:05,578 --> 00:21:07,018 Me? 290 00:21:08,538 --> 00:21:10,377 Just keep sailing on. 291 00:21:10,378 --> 00:21:12,977 Interview terminated. Go on, piss off! 292 00:21:12,978 --> 00:21:15,617 Thank you, sir. Pissing off, sir. 293 00:21:15,618 --> 00:21:17,058 Welcome back, DS Arnott. 294 00:21:27,258 --> 00:21:28,618 That's one down. 295 00:21:34,578 --> 00:21:36,218 Sir. 296 00:21:40,818 --> 00:21:42,138 Sir. 297 00:21:43,178 --> 00:21:44,898 I thought we had a deal, Ted. 298 00:21:45,938 --> 00:21:47,338 No, we had a discussion, sir. 299 00:21:47,339 --> 00:21:49,617 I had the whole thing planned. 300 00:21:49,618 --> 00:21:53,977 Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. 301 00:21:53,978 --> 00:21:57,257 My email is sitting in the Chief Constable's inbox. 302 00:21:57,258 --> 00:21:59,937 The charge against Gates, sir, that we discussed, 303 00:21:59,938 --> 00:22:01,218 is in respect of laddering. 304 00:22:01,219 --> 00:22:04,737 I have to substantiate that allegation with some pretty hard evidence, 305 00:22:04,738 --> 00:22:08,578 otherwise Gates is at liberty to sue us for constructive dismissal. 306 00:22:10,458 --> 00:22:12,057 I appear to have misunderstood. 307 00:22:12,058 --> 00:22:14,337 Well, if that is my fault, I apologise, sir. 308 00:22:14,338 --> 00:22:17,097 But I have to interview all of Gates' team to ascertain 309 00:22:17,098 --> 00:22:18,737 whether he was working alone. 310 00:22:18,738 --> 00:22:20,338 Yes, of course! 311 00:22:21,978 --> 00:22:24,178 And was he? 312 00:22:25,938 --> 00:22:28,617 Well, I'm not at liberty to say as yet, sir. 313 00:22:28,618 --> 00:22:31,177 I thought we were working together on this, Ted. 314 00:22:31,178 --> 00:22:33,737 Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified 315 00:22:33,738 --> 00:22:35,578 to know Gates is a lone gunman, sir, 316 00:22:35,579 --> 00:22:38,377 and not the product of institutionalised malpractice... 317 00:22:38,378 --> 00:22:39,778 sir. 318 00:22:52,818 --> 00:22:54,057 Fleming? 319 00:22:54,058 --> 00:22:55,657 Sir, I thought you should know, 320 00:22:55,658 --> 00:22:58,057 we've all just been called in by AC-12, 321 00:22:58,058 --> 00:22:59,458 me, Dot and Nige. 322 00:23:01,098 --> 00:23:02,538 What for? 323 00:23:03,738 --> 00:23:06,617 They're not saying, but they've pulled in copies 324 00:23:06,618 --> 00:23:09,338 of all recent cases, including the Greek Lane murders. 325 00:23:13,258 --> 00:23:14,978 DC Fleming? Sorry, sir. 326 00:23:16,098 --> 00:23:18,458 Fleming? Fleming?! 327 00:23:49,138 --> 00:23:51,977 What's your understanding of the term "laddering"? 328 00:23:51,978 --> 00:23:53,738 I'll be guided by you, sir. 329 00:23:56,498 --> 00:23:58,376 Well, laddering is the amplification, 330 00:23:58,377 --> 00:24:00,818 indeed multiplication, of charges against the offender 331 00:24:00,819 --> 00:24:04,018 for the purpose of securing administrative detections. 332 00:24:05,178 --> 00:24:07,577 In short, it's the buffing up of our figures 333 00:24:07,578 --> 00:24:10,777 to make it look like more crimes are being solved. 334 00:24:10,778 --> 00:24:12,018 Does this ring any bells? 335 00:24:12,019 --> 00:24:13,657 You've got a nerve, sir. 336 00:24:13,658 --> 00:24:16,738 DCI Gates is the best detective in this city. 337 00:24:17,818 --> 00:24:20,938 Why don't you do everyone a favour and go after some proper criminals? 338 00:24:23,658 --> 00:24:25,337 That your statement, Fleming? 339 00:24:25,338 --> 00:24:26,578 It is, sir. 340 00:24:29,178 --> 00:24:31,097 Interview terminated. 341 00:24:31,098 --> 00:24:32,658 Off you go. 342 00:24:49,538 --> 00:24:52,257 DS Cottan - is it all right if I call you Matthew? 343 00:24:52,258 --> 00:24:55,457 Fine by me, sir. I know you also go by Dot. 344 00:24:55,458 --> 00:24:57,658 Matthew it is. 345 00:24:59,018 --> 00:25:02,297 Appearances can be deceptive, Matthew, can't they? 346 00:25:02,298 --> 00:25:06,138 I mean, you look at DCI Gates and... very admirable individual. 347 00:25:07,418 --> 00:25:09,256 Devoted family man. Officer of the Year. 348 00:25:09,257 --> 00:25:11,218 I mean, you admire him, don't you, Matthew? 349 00:25:11,219 --> 00:25:15,177 I respect him, sir. I like the bloke a lot, yeah. 350 00:25:15,178 --> 00:25:18,497 And does he respect you? I mean, does he like you? 351 00:25:18,498 --> 00:25:21,857 I don't really go round thinking like that, sir. 352 00:25:21,858 --> 00:25:26,138 No. That's it. Emotional security. I look at you and that's what I see. 353 00:25:28,218 --> 00:25:30,898 Yeah, a confident copper. Someone who can handle himself. 354 00:25:32,458 --> 00:25:34,858 But like I said, you know, appearances can be deceptive. 355 00:25:34,859 --> 00:25:38,538 You're the last person I'd look at and think, "mental health issue". 356 00:25:40,818 --> 00:25:42,298 Hear you like the horses. 357 00:25:42,299 --> 00:25:43,858 I used to. 358 00:25:45,498 --> 00:25:47,497 In 2009, you were given a final written warning 359 00:25:47,498 --> 00:25:49,298 for dereliction of duty. 360 00:25:50,578 --> 00:25:52,858 Why was that, Dot? It's all in the file. 361 00:25:54,138 --> 00:25:56,498 You couldn't go past a bookie's without dropping in. 362 00:25:57,698 --> 00:26:00,578 All-nighters at the casino. Up to your eyes in debt. 363 00:26:01,898 --> 00:26:03,777 Your missus walked out. 364 00:26:03,778 --> 00:26:05,217 You had a breakdown. 365 00:26:05,218 --> 00:26:06,576 Yeah, well, I was an addict. 366 00:26:06,577 --> 00:26:08,736 What do they say? Once an addict, always an addict? 367 00:26:08,737 --> 00:26:10,098 No, not everyone says that. 368 00:26:10,099 --> 00:26:12,297 DCI Gates doesn't. 369 00:26:12,298 --> 00:26:15,097 He scraped you off the bottom of the barrel and put you on his squad. 370 00:26:15,098 --> 00:26:17,857 All that overtime, you soon worked off those debts. 371 00:26:17,858 --> 00:26:18,978 That's right, yeah. 372 00:26:18,979 --> 00:26:21,698 Yeah, well there's one debt you'll never work off. 373 00:26:22,698 --> 00:26:23,938 To Gates. 374 00:26:25,258 --> 00:26:26,937 And he knows it. 375 00:26:26,938 --> 00:26:29,537 And that's why he counted on you, Matthew, 376 00:26:29,538 --> 00:26:33,898 to abandon the surveillance operation in Greek Lane. 377 00:26:37,618 --> 00:26:39,337 Anything you say in here, Matthew, 378 00:26:39,338 --> 00:26:41,418 will be treated with the strictest confidence. 379 00:26:43,858 --> 00:26:46,817 DS Raser says anything, it's his career, I can assure you. 380 00:26:46,818 --> 00:26:48,218 We only want the truth. 381 00:26:49,378 --> 00:26:51,897 You were supposed to be watching the house. 382 00:26:51,898 --> 00:26:54,697 Instead of waiting for the next turn, you took an early swerve. 383 00:26:54,698 --> 00:26:55,738 Come on now, Matthew. 384 00:26:55,739 --> 00:26:59,217 Hmm? That's when the murders took place. 385 00:26:59,218 --> 00:27:02,537 Look, we got a call saying the next turn was on their way. 386 00:27:02,538 --> 00:27:05,857 We'd had notices about unnecessary overtime. So we decided to go. 387 00:27:05,858 --> 00:27:08,457 Oh, WE decided, WE decided. Who decided, Matthew? 388 00:27:08,458 --> 00:27:10,537 Huh? 389 00:27:10,538 --> 00:27:12,017 Did you decide, Matthew? 390 00:27:12,018 --> 00:27:14,537 A breach of procedure that resulted in the untimely deaths 391 00:27:14,538 --> 00:27:17,337 of these two young men? What? 392 00:27:17,338 --> 00:27:18,778 Or did Gates order you to go, 393 00:27:18,779 --> 00:27:21,058 knowing whatever happened you'd stick by him? 394 00:27:22,458 --> 00:27:25,577 There's two yellow notices against your card already, son. 395 00:27:25,578 --> 00:27:28,657 One more strike and you're out. No job. No pension. 396 00:27:28,658 --> 00:27:31,417 You owe Gates for giving you a second chance. 397 00:27:31,418 --> 00:27:33,137 But you don't owe him your future. 398 00:27:33,138 --> 00:27:34,858 The red notice is only the start, son. 399 00:27:34,859 --> 00:27:37,378 I'll go for the criminal conviction, you know I will. 400 00:27:38,898 --> 00:27:41,818 You don't owe him a cover-up for a double murder. 401 00:27:51,258 --> 00:27:53,217 It was Tony. 402 00:27:53,218 --> 00:27:55,978 He was the one that gave the order. 403 00:27:57,178 --> 00:27:59,618 Interview terminated. 404 00:28:01,258 --> 00:28:03,578 Thank you, Matthew. We'll be in touch. Thank you. 405 00:28:23,538 --> 00:28:27,417 It all fits. The gang that committed the Greek Lane murders was laundering money 406 00:28:27,418 --> 00:28:30,297 via Jackie, money that was paying for Gates' daughters' education. 407 00:28:30,298 --> 00:28:33,217 He facilitated the hit to protect his income. 408 00:28:33,218 --> 00:28:35,177 I think we've got the bastard! 409 00:28:35,178 --> 00:28:37,538 I'll see you in the pub for a pint. 410 00:28:52,458 --> 00:28:55,138 Well, do yourself a favour, mate. 411 00:29:28,978 --> 00:29:30,817 What's the story? 412 00:29:30,818 --> 00:29:34,137 They're going after us for laddering. They're coming after me, you mean. 413 00:29:34,138 --> 00:29:35,538 We're in this together, mate. 414 00:29:35,539 --> 00:29:38,257 The laddering could be a smokescreen. You'd know, would you? 415 00:29:38,258 --> 00:29:41,858 There's something else they have on me. What? 416 00:29:43,378 --> 00:29:44,978 It doesn't matter. 417 00:29:48,898 --> 00:29:51,337 She knows about it? Nige. 418 00:29:51,338 --> 00:29:53,897 Everyone knows she's been stuck for a complaint, 419 00:29:53,898 --> 00:29:55,616 but AC-12 don't seem to give a toss. 420 00:29:55,617 --> 00:29:56,698 What's all that about? 421 00:29:56,699 --> 00:29:59,377 With all due modesty, they've got bigger fish to fry. 422 00:29:59,378 --> 00:30:03,737 Their case against you started with the free breakfast at the cafe. Who wrote up the arrest report? 423 00:30:03,738 --> 00:30:05,098 Yeah, that's right. It was me. 424 00:30:05,099 --> 00:30:07,137 We all know the complaint came from the muggers. 425 00:30:07,138 --> 00:30:08,858 Do we? Yes. Cut it out! Cut it out! 426 00:30:08,859 --> 00:30:11,657 Do you not see, Christ, they're into me for everything. 427 00:30:11,658 --> 00:30:14,938 The laddering, the breakfast, Jackie, fucking everything! 428 00:30:19,138 --> 00:30:22,337 Who are those bastards to come after you, boss? 429 00:30:22,338 --> 00:30:24,857 They've forgot what the job used to be. 430 00:30:24,858 --> 00:30:27,218 All the crap you took at Hendon. 431 00:30:30,498 --> 00:30:32,977 Jesus, Nige, what the hell did you tell them? 432 00:30:32,978 --> 00:30:34,937 Boss... 433 00:30:34,938 --> 00:30:38,817 Mate, what do you think? 434 00:30:38,818 --> 00:30:41,458 No comment to everything. 435 00:30:42,698 --> 00:30:44,017 Kate? 436 00:30:44,018 --> 00:30:46,898 I told them where to stick it. 437 00:30:48,338 --> 00:30:49,378 Dot? 438 00:30:50,898 --> 00:30:52,817 No comment. 439 00:30:52,818 --> 00:30:54,417 You know me, Tone. 440 00:30:54,418 --> 00:30:55,818 Right. 441 00:30:57,458 --> 00:30:58,698 Nige, I'm sorry. 442 00:31:00,818 --> 00:31:02,978 It's just, I've got to think. 443 00:31:08,178 --> 00:31:09,217 It's late. 444 00:31:09,218 --> 00:31:10,857 Go home. 445 00:31:10,858 --> 00:31:12,938 Go home! 446 00:31:15,578 --> 00:31:17,737 Boss? All of you. 447 00:31:17,738 --> 00:31:19,058 Please. 448 00:32:01,938 --> 00:32:04,458 We're not open. What do you want? 449 00:32:11,258 --> 00:32:14,538 Remember me? I'm here to search the premises. 450 00:32:21,778 --> 00:32:23,897 The lift stunk, blood. 451 00:32:23,898 --> 00:32:25,537 Yeah, of your farts, cuz. 452 00:32:25,538 --> 00:32:28,978 No, that's your mum. Every time I do her, she gives me a kebab. 453 00:32:32,018 --> 00:32:34,458 Freezing our nuts off out there, waste man. Sorry, Ryan. 454 00:32:41,538 --> 00:32:44,177 You don't mind us popping in, do you, Terry? No. 455 00:32:44,178 --> 00:32:46,018 Home away from home, this is. 456 00:32:51,258 --> 00:32:53,377 Have you got a problem? 457 00:32:53,378 --> 00:32:55,898 I said, have you got a problem? 458 00:33:00,178 --> 00:33:03,658 Soz, mate. Couldn't remember where the bog was, innit? 459 00:33:07,418 --> 00:33:08,737 I'm only messing about. 460 00:33:08,738 --> 00:33:09,778 Get off! 461 00:33:13,538 --> 00:33:15,378 He's looking at my tits. I wasn't! 462 00:33:18,978 --> 00:33:22,018 Oi, look what the council give him! Wish I was spasticated. 463 00:33:29,978 --> 00:33:33,298 Hey, Sammy, how are you? 464 00:33:40,698 --> 00:33:42,698 Hiya. Hey. 465 00:33:45,938 --> 00:33:47,577 The way you sounded on the phone, 466 00:33:47,578 --> 00:33:49,658 I didn't know what state to expect you in. 467 00:33:52,778 --> 00:33:55,017 This trouble at work, Jools. 468 00:33:55,018 --> 00:33:56,418 It's pretty serious. 469 00:33:57,578 --> 00:33:59,058 How serious? 470 00:34:00,418 --> 00:34:02,057 There was a woman. 471 00:34:02,058 --> 00:34:04,617 Jackie, and she offered to help with the girls' schooling. 472 00:34:04,618 --> 00:34:07,337 What? What woman? 473 00:34:07,338 --> 00:34:10,617 She's just somebody I met at work. She's a businesswoman. 474 00:34:10,618 --> 00:34:13,098 Why would she want to do that? She... 475 00:34:15,418 --> 00:34:17,937 Was there something going on between you? 476 00:34:17,938 --> 00:34:19,217 No. 477 00:34:19,218 --> 00:34:21,217 Tony? 478 00:34:21,218 --> 00:34:22,778 I would never do that. You know that. 479 00:34:22,779 --> 00:34:26,537 She just let on she could pull strings to get the girls into their school. 480 00:34:26,538 --> 00:34:28,178 But that all worked out fine. 481 00:34:29,738 --> 00:34:31,978 She paid the first set of fees. 482 00:34:33,498 --> 00:34:37,017 What? Listen, no listen, the girls would've lost their places, 483 00:34:37,018 --> 00:34:39,337 and I couldn't have that. 484 00:34:39,338 --> 00:34:41,178 We didn't have the money, so, she offered. 485 00:34:44,898 --> 00:34:46,858 I still don't get why would she want to do that. 486 00:34:46,859 --> 00:34:48,578 To get me in her pocket. 487 00:34:55,178 --> 00:34:58,297 Is this why that anti-corruption officer was round here? 488 00:34:58,298 --> 00:34:59,818 Yeah. 489 00:35:04,058 --> 00:35:05,977 You said you could fix it. 490 00:35:05,978 --> 00:35:10,618 I've tried. No. I've... There's got to be something. 491 00:35:23,138 --> 00:35:26,738 Quickly, everyone, gather round. 492 00:35:30,338 --> 00:35:33,297 The Chief Constable has ordered me to take personal charge 493 00:35:33,298 --> 00:35:36,617 of the operation as Senior Investigating Officer. 494 00:35:36,618 --> 00:35:40,737 Owing to his familiarity with the investigation, 495 00:35:40,738 --> 00:35:42,817 Deputy SIO will be DCI Gates. 496 00:35:42,818 --> 00:35:45,017 DCI Gates? Thank you, sir. 497 00:35:45,018 --> 00:35:47,977 Greek Lane's been under investigation as the scene 498 00:35:47,978 --> 00:35:49,297 of a double homicide. 499 00:35:49,298 --> 00:35:53,457 The IP's were two IC6 males in their 20s. 500 00:35:53,458 --> 00:35:57,137 There were Arabic books found at the scene. They've been translated. 501 00:35:57,138 --> 00:35:58,777 They were chemistry manuals. 502 00:35:58,778 --> 00:36:02,297 Forensics also found evidence of hydrogen peroxide use at the scene, 503 00:36:02,298 --> 00:36:05,138 and that's a well-recognised chemical constituent of IEDs. 504 00:36:06,178 --> 00:36:09,217 Look, the evidence points very strongly to these men 505 00:36:09,218 --> 00:36:11,497 being involved in a terrorist operation. 506 00:36:11,498 --> 00:36:15,137 Now, at this point, we have no clear understanding 507 00:36:15,138 --> 00:36:17,018 of why these men were murdered or who by. 508 00:36:17,019 --> 00:36:20,057 But their involvement in terrorist planning raises the possibility 509 00:36:20,058 --> 00:36:23,257 that they were killed for their silence, and the wider terror group, 510 00:36:23,258 --> 00:36:26,577 of which these men formed a part, poses a threat to the public. 511 00:36:26,578 --> 00:36:28,857 So the objectives of our investigation 512 00:36:28,858 --> 00:36:31,897 are to work with counterterrorism officers and the Security Services 513 00:36:31,898 --> 00:36:34,737 to uncover the infrastructure that supported this cell 514 00:36:34,738 --> 00:36:38,137 and to prevent the remaining elements from executing their plan. 515 00:36:38,138 --> 00:36:42,697 I want all inspectors and sergeants to attend an operational overview 516 00:36:42,698 --> 00:36:44,897 in the Briefing Room with me. That's it, sir. 517 00:36:44,898 --> 00:36:47,458 Thank you, DCI Gates. Thank you, everybody. 518 00:36:51,418 --> 00:36:53,817 This is bollocks and you know it. 519 00:36:53,818 --> 00:36:56,897 You screwed up the op, you killed an innocent man 520 00:36:56,898 --> 00:36:59,457 and now the real terrorists are at large. 521 00:36:59,458 --> 00:37:02,897 I'm just tidying up your mess, son. If you're too emotionally involved, 522 00:37:02,898 --> 00:37:05,178 remove yourself. 523 00:37:17,138 --> 00:37:21,097 Sir - sir, do you have a minute? 524 00:37:21,098 --> 00:37:22,137 DS Arnott. 525 00:37:22,138 --> 00:37:25,937 Erm... sir, do you mind if we talk through here? 526 00:37:25,938 --> 00:37:29,177 Er, coffee, tea? Ted? Steve? 527 00:37:29,178 --> 00:37:33,698 Yes, sir, that'll be great. Coffee for three, please, Sheila. 528 00:37:35,458 --> 00:37:37,217 Gates is playing you. 529 00:37:37,218 --> 00:37:40,017 Those lads were using chemistry to make crack, not bombs, 530 00:37:40,018 --> 00:37:41,498 and bleach to scrub their sink. 531 00:37:41,499 --> 00:37:44,337 They were selling drugs to finance terrorist activity, 532 00:37:44,338 --> 00:37:46,697 a recognised AQ modus operandi. 533 00:37:46,698 --> 00:37:50,617 AQ? Al-Qaeda, Jesus Christ. You're loving this. 534 00:37:50,618 --> 00:37:54,658 And if you get a promotion out of it... A little decorum, please, DS Arnott. 535 00:37:56,098 --> 00:37:58,057 Sir. 536 00:37:58,058 --> 00:38:01,097 Terrorism is the single greatest challenge in modern policing. 537 00:38:01,098 --> 00:38:04,897 Not to take this seriously could be catastrophic. Who for? You? 538 00:38:04,898 --> 00:38:08,697 Steve! Sir - we have reason to believe, sir, 539 00:38:08,698 --> 00:38:11,058 that DCI Gates suspended a surveillance operation, 540 00:38:11,059 --> 00:38:14,338 thereby facilitating the double homicide at Greek Lane. 541 00:38:16,818 --> 00:38:20,057 I'd like to hear the tape of Gates' call. 542 00:38:20,058 --> 00:38:23,057 He didn't make it through Despatch, sir. 543 00:38:23,058 --> 00:38:24,898 We've got a witness. 544 00:38:26,338 --> 00:38:28,017 So it's his word against Gates'? 545 00:38:28,018 --> 00:38:31,617 Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship 546 00:38:31,618 --> 00:38:33,898 between DCI Gates and Jackie Laverty. 547 00:38:36,498 --> 00:38:39,417 When he brought me the evidence against the terrorist cell, 548 00:38:39,418 --> 00:38:42,457 DCI Gates was at pains to point out 549 00:38:42,458 --> 00:38:46,737 the sensitivity of his position regarding your investigation. 550 00:38:46,738 --> 00:38:49,337 He declared that Ms Laverty had made a one-off payment 551 00:38:49,338 --> 00:38:53,057 to secure his daughters' places at Edge Park Prep School, 552 00:38:53,058 --> 00:38:56,577 a payment that was made without his consent or knowledge, 553 00:38:56,578 --> 00:38:58,618 and that the money was paid back. 554 00:38:59,698 --> 00:39:04,257 I have authorised all available resources, and DCI Gates, 555 00:39:04,258 --> 00:39:06,377 with his intimate knowledge of the case history, 556 00:39:06,378 --> 00:39:08,738 is essential to the success of this operation. 557 00:39:11,018 --> 00:39:12,458 At least we have the laddering. 558 00:39:12,459 --> 00:39:15,657 Come on, that's a drop in the ocean. We've been round the houses, Steve. 559 00:39:15,658 --> 00:39:17,697 Round the houses and down the bloody drains. 560 00:39:17,698 --> 00:39:20,057 So you're throwing in the towel. That's rich. 561 00:39:20,058 --> 00:39:22,498 Look, Hilton blows with the wind. I thought you were better than that. 562 00:39:22,499 --> 00:39:25,377 Listen, I would've thought that if anybody understood 563 00:39:25,378 --> 00:39:27,977 that counterterrorism can get you off, it would've been you. 564 00:39:27,978 --> 00:39:29,737 What's that supposed to mean? 565 00:39:29,738 --> 00:39:32,697 You were involved in an operation where an innocent man got killed 566 00:39:32,698 --> 00:39:35,057 and you're running round, free as a bird. 567 00:39:35,058 --> 00:39:37,817 All because our senior officers would rather see ten innocents die 568 00:39:37,818 --> 00:39:41,017 than let one terrorist succeed. So why'd you recruit me then? 569 00:39:41,018 --> 00:39:43,978 Lately, I've been asking myself the same bloody question. 570 00:39:48,698 --> 00:39:52,818 Go on, my son. Go on. 571 00:40:03,258 --> 00:40:05,498 Phone. 572 00:40:12,138 --> 00:40:13,938 You bent bastard. 573 00:40:23,738 --> 00:40:25,137 Yeah? 574 00:40:25,138 --> 00:40:29,817 There's a copper poking his nose into one of Jackie's old salons. 575 00:40:29,818 --> 00:40:31,657 What copper? 576 00:40:31,658 --> 00:40:35,137 Some DS Arnott. 577 00:40:35,138 --> 00:40:38,177 You were meant to have this sorted, you bent bastard. 578 00:40:38,178 --> 00:40:40,937 Hey it... it was sorted. I... 579 00:40:40,938 --> 00:40:43,618 I've got to shut the place down and clear it out by tonight. 580 00:40:44,698 --> 00:40:46,658 D'you know how many of these I've got? 581 00:40:46,659 --> 00:40:50,297 Every place he knows about, I've got to close. 582 00:40:50,298 --> 00:40:53,337 Do you know how much that's going to cost? 583 00:40:53,338 --> 00:40:55,938 You should've done what you were bloody told. 584 00:40:56,978 --> 00:41:00,097 He's anti-corruption. That means he's after me, not you. 585 00:41:00,098 --> 00:41:04,137 All I have to do... He's all over my business! 586 00:41:04,138 --> 00:41:05,537 All right! 587 00:41:05,538 --> 00:41:08,498 D'you think he'll turn a blind eye, you stupid twat? 588 00:41:12,698 --> 00:41:16,378 If it's one bloke, he can be fixed. 589 00:41:18,898 --> 00:41:24,177 Hey... Hey, could we...? Could we maybe take a breath? 590 00:41:24,178 --> 00:41:27,537 With him gone, you'll be free to do what I tell you. 591 00:41:27,538 --> 00:41:33,378 We'll say when and where. Your job is to get him there. 592 00:41:36,418 --> 00:41:38,418 I can't... 593 00:41:41,658 --> 00:41:45,498 I'm out. All right? Gates... 594 00:41:53,978 --> 00:41:56,417 Hey! And you, you little shit. 595 00:41:56,418 --> 00:41:59,537 I see you again, I'm going to arrest you. 596 00:41:59,538 --> 00:42:01,218 Are you fucking mental? 597 00:42:02,338 --> 00:42:05,657 Tommy's got your bird. Your business all up her. 598 00:42:05,658 --> 00:42:08,818 Your prints are on the knife. You're fucked, waste man. 599 00:42:20,898 --> 00:42:24,618 Any luck with the baby-sitter? Friday night curry with the girls? 600 00:42:30,378 --> 00:42:31,738 I'm sorry, Nige. 601 00:43:45,338 --> 00:43:46,617 Yeah? 602 00:43:46,618 --> 00:43:48,738 Sir, everyone's ready in the briefing room. 603 00:43:53,978 --> 00:43:55,258 Right. 604 00:44:07,138 --> 00:44:09,058 I... 605 00:44:12,058 --> 00:44:14,098 Put it back a couple of hours, please. 606 00:44:36,018 --> 00:44:38,217 Boss. 607 00:44:38,218 --> 00:44:39,898 Boss! 608 00:48:48,898 --> 00:48:51,057 Yeah. 609 00:48:51,058 --> 00:48:53,857 'I am giving you one last chance, 610 00:48:53,858 --> 00:48:56,778 'ya bent bastard.' 611 00:49:41,178 --> 00:49:44,937 Hello. 'You came to the salon.' How did you get this number? 612 00:49:44,938 --> 00:49:48,977 'I know about the money. I can give you the information you want.' 613 00:49:48,978 --> 00:49:52,337 Yeah? Well, how do I know this isn't a load of crap? 614 00:49:52,338 --> 00:49:55,777 'There was a woman, Jackie. 615 00:49:55,778 --> 00:49:59,217 'She got her throat slashed in the hall of her house. 616 00:49:59,218 --> 00:50:01,377 'There was a policeman with her. 617 00:50:01,378 --> 00:50:04,138 'Gates. He's in on all of it. 618 00:50:05,498 --> 00:50:07,577 'Only information. 619 00:50:07,578 --> 00:50:09,857 'No police station, no police. 620 00:50:09,858 --> 00:50:12,818 'No-one but you.' Where? 621 00:50:16,658 --> 00:50:21,218 Yeah? Great. We'll come right now. 622 00:50:22,258 --> 00:50:26,657 We've got Wesley's stepbrother in Interview Room One. 623 00:50:26,658 --> 00:50:29,938 What? Well, shouldn't we wait for the boss to get back? No. 624 00:50:40,018 --> 00:50:42,017 Kate? 625 00:50:42,018 --> 00:50:43,218 Yeah, I'll be right there. 626 00:50:56,258 --> 00:51:00,018 Mr Boyle? It's the police. You called us, sir. 627 00:51:02,258 --> 00:51:03,857 Can we come in, Terry? 628 00:51:03,858 --> 00:51:05,338 Yes. Come in. 629 00:51:12,978 --> 00:51:14,778 You said there'd been a break-in? 630 00:51:15,818 --> 00:51:19,577 Yes. I called 999 and they said they wrote it all down. 631 00:51:19,578 --> 00:51:21,777 Well, how'd they get in? 632 00:51:21,778 --> 00:51:24,458 I let them in. Right. 633 00:51:25,698 --> 00:51:27,497 Er, what did they take, Terry? 634 00:51:27,498 --> 00:51:30,937 Crisps. Fi... fizzy drinks. 635 00:51:30,938 --> 00:51:32,617 They stole them? 636 00:51:32,618 --> 00:51:35,737 No, I gave them to them. 637 00:51:35,738 --> 00:51:37,338 Right. 638 00:51:38,378 --> 00:51:41,738 Well, what did they look like? Just a moment, please. 639 00:51:51,738 --> 00:51:54,417 I'm very sorry, but that's the secret signal 640 00:51:54,418 --> 00:51:57,777 that we've got a very, very serious emergency to go to. 641 00:51:57,778 --> 00:52:00,817 If they come back, get their names and contact the station. 642 00:52:00,818 --> 00:52:02,218 Thanks for your call. 643 00:52:11,658 --> 00:52:13,977 That's not a crime, for Christ's sake. 644 00:52:13,978 --> 00:52:15,658 It's a social problem. 645 00:52:20,458 --> 00:52:24,257 Wesley was receiving a supply from two men who resided at Greek Lane. 646 00:52:24,258 --> 00:52:27,697 No comment. Look, we're not trying to pin anything on Wesley... 647 00:52:27,698 --> 00:52:29,897 we're trying to find out who killed him. 648 00:52:29,898 --> 00:52:33,137 Did he ever say there was anything unusual about these two blokes? 649 00:52:33,138 --> 00:52:35,418 Sorry, Nige, I'm busting. I'll be back in a minute. 650 00:52:35,419 --> 00:52:39,097 Look, those lads that were found dead in that flat, 651 00:52:39,098 --> 00:52:41,697 did they have any other mates? 652 00:52:41,698 --> 00:52:45,057 Arabs, maybe? Pakistanis? 653 00:52:45,058 --> 00:52:46,737 That you? 'What's happening?' 654 00:52:46,738 --> 00:52:49,218 I've seen how Jackie's business laundered drug money. 655 00:52:49,219 --> 00:52:51,137 '500 quid for a bunch of bananas. 656 00:52:51,138 --> 00:52:53,777 'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.' 657 00:52:53,778 --> 00:52:56,817 Wait. Gates has gone AWOL. I saw him setting something up with Morton. 658 00:52:56,818 --> 00:52:58,178 I don't know what it was but... 659 00:52:58,179 --> 00:53:01,498 Look, I need to move right now, Kate. No more wobbles. 660 00:53:12,778 --> 00:53:14,418 Two identical phones. 661 00:53:15,418 --> 00:53:18,658 Don't bother saying there's an innocent explanation. 662 00:53:23,178 --> 00:53:26,298 Where's Gates? What's he up to? 663 00:53:27,658 --> 00:53:31,378 Tony's shut me out. Because of you. 664 00:53:32,658 --> 00:53:36,257 D'you have any idea how that's felt? 665 00:53:36,258 --> 00:53:38,058 I couldn't give a shit. 666 00:53:39,298 --> 00:53:41,738 Argh! 667 00:53:49,658 --> 00:53:53,498 DC Fleming, are you all right? Don't worry about me - get him! 668 00:54:42,538 --> 00:54:44,258 I wouldn't. 669 00:54:45,578 --> 00:54:47,178 This is pointless, Gates. 670 00:54:49,818 --> 00:54:52,658 It isn't about me versus you any more. 671 00:54:53,818 --> 00:54:57,137 The people that Jackie was involved with, they're all over me. 672 00:54:57,138 --> 00:55:01,098 Then get in the car. Turn yourself in. 673 00:55:03,098 --> 00:55:05,618 I wish it was that simple. 674 00:55:19,378 --> 00:55:20,738 I'm sorry. 675 00:55:40,418 --> 00:55:42,938 For Christ's sake, what are you playing at?! 676 00:55:44,098 --> 00:55:46,817 Bloody hell! Fleming? 677 00:55:46,818 --> 00:55:51,497 I'm AC-12. Call IT now and get them to unlock this bloody computer. 678 00:55:51,498 --> 00:55:52,738 Now! 679 00:56:30,858 --> 00:56:32,978 'You were poking your nose into my business. 680 00:56:34,018 --> 00:56:36,297 'This is how it's going to work... 681 00:56:36,298 --> 00:56:39,938 'you tell my lads what you know. I'll be listening.' 682 00:56:52,778 --> 00:56:55,937 I can't. Speak up, you div. 683 00:56:55,938 --> 00:56:59,217 I don't... What? 684 00:56:59,218 --> 00:57:00,898 Argh! 685 00:57:11,058 --> 00:57:14,617 This is Gates. 686 00:57:14,618 --> 00:57:17,257 Look, it's happening. What you wanted, it's happening. 687 00:57:17,258 --> 00:57:19,297 Now you've got to give me Jackie's body. 688 00:57:19,298 --> 00:57:21,377 'What, and ruin our relationship?' 689 00:57:21,378 --> 00:57:24,058 Just give... 690 00:57:28,218 --> 00:57:32,977 Give it! Give it! Open his hand out! Get me that fucking finger! 691 00:57:32,978 --> 00:57:35,818 Who knows about our business? More police? 692 00:57:38,378 --> 00:57:40,298 Phone. 693 00:57:56,818 --> 00:58:00,058 Who knows about our business? Who? Who knows? 694 00:58:01,178 --> 00:58:03,218 What's wrong with these things? 695 00:58:15,138 --> 00:58:17,657 You bastards! 696 00:58:17,658 --> 00:58:21,137 You big bastard, what you got to say now? 697 00:58:21,138 --> 00:58:24,338 I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment. 698 00:58:24,363 --> 00:58:32,927 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 54124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.