All language subtitles for Line of Duty - S01E01 - Fahrenheit (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,096 --> 00:00:11,056 'Units en route. Flat 56, Regal Court.' 2 00:00:12,296 --> 00:00:13,816 'Silver Command, copy.' 3 00:00:15,456 --> 00:00:18,695 'Bronze Command same, Southern 156?' 4 00:00:18,696 --> 00:00:21,376 Southern 156, copy. 5 00:00:22,456 --> 00:00:24,016 'Forward units on foot.' 6 00:00:26,016 --> 00:00:28,615 Southern 156, copy. 7 00:00:28,616 --> 00:00:31,376 'I have Alpha team coming in low, Bravo team high.' 8 00:00:31,461 --> 00:00:33,825 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support us and donate. 9 00:00:33,856 --> 00:00:36,416 'Southern 156, copy that.' 10 00:00:42,216 --> 00:00:44,256 Bravo over looking, moving into position. 11 00:00:45,616 --> 00:00:48,096 'Waiting on Gold. Order imminent.' 12 00:00:49,176 --> 00:00:52,776 Southern 156 standing by. Bravo seconds away. 13 00:00:54,056 --> 00:00:56,055 'Alpha, sit rep.' 14 00:00:56,056 --> 00:00:58,655 We're in, going up. 15 00:00:58,656 --> 00:01:00,535 Alpha in the building. 16 00:01:00,536 --> 00:01:02,896 ETA less than a minute. We need a decision. 17 00:01:04,456 --> 00:01:06,856 Southern 156, still waiting on the order. 18 00:01:08,856 --> 00:01:11,096 'Fifth floor.' 19 00:01:13,656 --> 00:01:16,376 Southern 156, Bravo, are you visual? 20 00:01:17,736 --> 00:01:19,416 Negative. 21 00:01:21,936 --> 00:01:23,615 Where's that bloody order? 22 00:01:23,616 --> 00:01:27,415 'Southern 156, Gold has signed off on Health and Safety. 23 00:01:27,416 --> 00:01:31,095 'We need you to complete the Risk Assessment. We need that paperwork.' 24 00:01:31,096 --> 00:01:32,496 It's done. 25 00:01:33,936 --> 00:01:35,856 'Fahrenheit.' 26 00:01:38,336 --> 00:01:40,456 Could you repeat Fahrenheit? 27 00:01:41,496 --> 00:01:43,176 'Fahrenheit.' 28 00:01:59,896 --> 00:02:02,535 What the hell, where's the...? 29 00:02:02,536 --> 00:02:04,776 Just go, flat 56. Flat 56. 30 00:02:18,616 --> 00:02:20,856 He's armed. 31 00:02:46,736 --> 00:02:49,296 All units, shots fired, shots fired. 32 00:02:53,536 --> 00:02:55,456 Get down, don't move! 33 00:02:56,976 --> 00:02:59,696 Jesus Christ! There's no bomb, Col! There's no bloody bomb! 34 00:04:02,536 --> 00:04:04,536 With me, now! 35 00:04:13,816 --> 00:04:15,696 It's clear, Sarge. 36 00:04:53,336 --> 00:04:55,016 Come on. 37 00:05:12,216 --> 00:05:15,095 You got to the flat. You shouted, "Armed police." 38 00:05:15,096 --> 00:05:18,935 You heard something going on inside, a struggle, a fight or something. 39 00:05:18,936 --> 00:05:20,935 Southern 156 gave you the order to go in. 40 00:05:20,936 --> 00:05:23,215 The suspect's there, he's acting aggressive. 41 00:05:23,216 --> 00:05:26,175 You shout, "Surrender, armed police." 42 00:05:26,176 --> 00:05:29,015 The suspect doesn't comply. He comes for you. 43 00:05:29,016 --> 00:05:30,495 You've got no choice. 44 00:05:30,496 --> 00:05:33,695 I've got kids of my own, sir. If I could do anything different... 45 00:05:33,696 --> 00:05:38,335 I want those statements copper-plated by noon. Got it? 46 00:05:38,336 --> 00:05:40,016 Yes, sir. 47 00:05:50,696 --> 00:05:53,255 I take pride in the courage and professionalism 48 00:05:53,256 --> 00:05:55,695 of my counterterrorism officers. 49 00:05:55,696 --> 00:05:58,856 To say any more risks prejudicing the inquest. Thank you. 50 00:06:02,896 --> 00:06:05,255 When Karim Ali came to this country, 51 00:06:05,256 --> 00:06:07,576 he told his wife that here it would be different. 52 00:06:07,577 --> 00:06:10,255 The police don't break into houses and hurt innocent people. 53 00:06:10,256 --> 00:06:13,176 He told her that in England the police are good men. 54 00:06:16,776 --> 00:06:20,815 This is a complex and emotive case. 55 00:06:20,816 --> 00:06:23,895 Following depositions from legal representatives, 56 00:06:23,896 --> 00:06:27,135 I grant a period of six weeks 57 00:06:27,136 --> 00:06:29,935 to gather all relevant evidence and statements. 58 00:06:29,936 --> 00:06:32,655 This inquest is hereby adjourned. 59 00:06:32,656 --> 00:06:35,696 All rise for Her Majesty's Coroner. 60 00:06:41,896 --> 00:06:44,296 What the bloody hell is this? 61 00:06:46,496 --> 00:06:48,136 They misread the number on the door. 62 00:06:48,137 --> 00:06:50,895 They mistook a baby sling for a bomb harness. 63 00:06:50,896 --> 00:06:54,775 I ordered that you corroborate that the firearms squad observed threatening behaviour. 64 00:06:54,776 --> 00:06:58,335 We watched the flat for two weeks, then got scrambled with an hour's notice. 65 00:06:58,336 --> 00:07:01,575 The op was well planned and executed. It was a runaway train. 66 00:07:01,576 --> 00:07:03,375 Admit our mistake, apologise 67 00:07:03,376 --> 00:07:06,375 and get on with the job of finding the actual terrorists. 68 00:07:06,376 --> 00:07:07,935 You're blaming your own. 69 00:07:07,936 --> 00:07:10,695 It took guts for them to go in there thinking a suicide bomber 70 00:07:10,696 --> 00:07:12,215 was going to blow them to pieces. 71 00:07:12,216 --> 00:07:14,096 Then write the same statement they did. 72 00:07:14,097 --> 00:07:17,176 An innocent man was killed, sir, I won't lie. 73 00:07:18,616 --> 00:07:22,735 You passed on the order. Where were your reservations when it mattered? 74 00:07:22,736 --> 00:07:24,416 You're finished. 75 00:07:41,096 --> 00:07:43,736 'You passed on the order.' 76 00:07:51,176 --> 00:07:54,256 'Where were your reservations when it mattered?' 77 00:07:58,856 --> 00:08:01,896 'You're finished.' 78 00:08:14,136 --> 00:08:15,655 Is it Steven or Steve? 79 00:08:15,656 --> 00:08:18,896 Steve. Thanks for accepting the offer, Steve. 80 00:08:23,656 --> 00:08:26,335 Welcome to Anticorruption. As you can see, 81 00:08:26,336 --> 00:08:28,975 we've got a number of active investigations at present. 82 00:08:28,976 --> 00:08:30,336 Why are there empty desks? 83 00:08:31,376 --> 00:08:33,575 You should look at this as a promotion, Steve. 84 00:08:33,576 --> 00:08:36,175 If you want to get anywhere in the job these days, 85 00:08:36,176 --> 00:08:38,576 Anticorruption's a big tick on the old CV. 86 00:08:39,576 --> 00:08:40,936 This will be good for me. 87 00:08:40,937 --> 00:08:42,335 That's the ticket. 88 00:08:42,336 --> 00:08:44,535 Your shooting... 89 00:08:44,536 --> 00:08:47,775 have you any idea how many people have died as a direct result 90 00:08:47,776 --> 00:08:50,415 of police action in the last ten years, Steve? 91 00:08:50,416 --> 00:08:51,575 No, I don't. 92 00:08:51,576 --> 00:08:55,095 Well, as with all firearms incidents it's gone upstairs to the IPCC. 93 00:08:55,096 --> 00:08:58,135 But Karim Ali, the man who was accidentally killed, 94 00:08:58,136 --> 00:09:00,096 he's an illegal immigrant. 95 00:09:01,296 --> 00:09:03,136 So is his missus. 96 00:09:05,976 --> 00:09:07,496 It wasn't your fault, son. 97 00:09:09,376 --> 00:09:11,095 A clean break. Pastures new. 98 00:09:11,096 --> 00:09:12,296 Come on. 99 00:09:13,536 --> 00:09:16,016 I've a very special case for you. 100 00:09:21,256 --> 00:09:23,375 'Hello.' 101 00:09:23,376 --> 00:09:26,415 Hey, it's me. I'm on my way. 102 00:09:26,416 --> 00:09:30,975 I will be there in five minutes, I promise. 103 00:09:30,976 --> 00:09:32,895 'OK.' 104 00:09:32,896 --> 00:09:36,416 Woah. Plod. Better make that ten. 105 00:09:41,296 --> 00:09:44,175 I brought my business trip forward to today. 106 00:09:44,176 --> 00:09:46,016 I'm sorry about tonight. No... 107 00:09:48,576 --> 00:09:53,215 It's your night. Only the most glamorous night of the year. 108 00:09:53,216 --> 00:09:55,136 Yeah. Hardly. 109 00:09:56,416 --> 00:09:58,816 What are you going to do to make it up to me? 110 00:10:00,776 --> 00:10:02,216 Fancy a bacon bap? 111 00:10:03,976 --> 00:10:07,415 Next you'll be trying to get me on the back seat of your Ford Capri. 112 00:10:07,416 --> 00:10:10,776 And those were the days, eh? God, I miss that car. 113 00:10:14,456 --> 00:10:18,136 I'll call you if I get back before it's too late. OK. 114 00:10:20,736 --> 00:10:22,616 I think... 115 00:10:23,856 --> 00:10:26,896 we could just dash back to yours before you have to go. 116 00:10:34,696 --> 00:10:36,295 Tony... 117 00:10:36,296 --> 00:10:38,696 Help! Help! 118 00:10:42,856 --> 00:10:45,056 Hey. Hey. 119 00:10:57,776 --> 00:10:59,575 You OK, darling? 120 00:10:59,576 --> 00:11:01,935 You OK? Stay there! 121 00:11:01,936 --> 00:11:04,415 Is the baby OK? Yeah. The police are coming. 122 00:11:04,416 --> 00:11:06,056 They're already here. 123 00:11:07,136 --> 00:11:08,896 On the house. 124 00:11:10,856 --> 00:11:12,215 Thank you. 125 00:11:12,216 --> 00:11:16,055 Officer of the year Detective Chief Inspector... 126 00:11:16,056 --> 00:11:17,696 Anthony Gates. 127 00:11:29,016 --> 00:11:33,335 Tony Gates returns the best crime figures in the Job. 128 00:11:33,336 --> 00:11:37,296 No-one's that good. What's his secret, Steve? 129 00:11:46,456 --> 00:11:49,935 He'll be after your job next, Derek. Or yours, sir! 130 00:11:49,936 --> 00:11:53,215 Oh, I don't think so. I think I've reached my level, sir. 131 00:11:53,216 --> 00:11:57,016 Any higher and I'll actually have to read those Home Office e-mails, eh? 132 00:11:58,176 --> 00:12:00,856 Would you excuse me, please? Sir. 133 00:12:05,056 --> 00:12:06,415 Jackie. 134 00:12:06,416 --> 00:12:08,895 Hey, hey, hey, calm down. 135 00:12:08,896 --> 00:12:10,776 What's going on? 136 00:12:23,536 --> 00:12:25,855 Tony, thank God. 137 00:12:25,856 --> 00:12:28,775 I'm sorry, I'm sorry I've ruined your night, 138 00:12:28,776 --> 00:12:31,975 I'm really sorry... Hey, hey. 139 00:12:31,976 --> 00:12:34,055 No, no, we are going to be calm and clear-headed 140 00:12:34,056 --> 00:12:36,376 and then maybe I'll be able to help you. 141 00:12:40,376 --> 00:12:42,175 As soon as we agreed the deal, 142 00:12:42,176 --> 00:12:44,535 someone cracked open a bottle of champagne. 143 00:12:44,536 --> 00:12:47,215 OK, how much did you have? 144 00:12:47,216 --> 00:12:48,855 We went on to a wine bar... 145 00:12:48,856 --> 00:12:51,456 Oh, Christ, Jackie. 146 00:12:54,496 --> 00:12:56,015 I've been a bloody idiot. 147 00:12:56,016 --> 00:12:57,616 Just tell me what happened? 148 00:13:01,696 --> 00:13:03,416 I hit something. 149 00:13:06,096 --> 00:13:08,175 What? 150 00:13:08,176 --> 00:13:10,415 The road was dark, I don't know, 151 00:13:10,416 --> 00:13:13,375 I thought it was a sign or a bollard or something... 152 00:13:13,376 --> 00:13:15,575 Jackie, what did you hit? 153 00:13:15,576 --> 00:13:17,335 A dog. 154 00:13:17,336 --> 00:13:19,815 A...a dog? Yeah. 155 00:13:19,816 --> 00:13:21,415 You'll be fine. 156 00:13:21,416 --> 00:13:23,815 People round here, they report everything. 157 00:13:23,816 --> 00:13:26,495 What if someone saw my car? I'm known. 158 00:13:26,496 --> 00:13:28,095 You're overreacting, that's all. 159 00:13:28,096 --> 00:13:29,935 I was drinking all night... 160 00:13:29,936 --> 00:13:32,856 the bar staff, they saw what I was putting away. 161 00:13:35,096 --> 00:13:36,656 Where's your car? 162 00:13:38,176 --> 00:13:42,416 Tony. I've already got a conviction for drink driving. 163 00:13:44,456 --> 00:13:46,816 One more and I go to prison. 164 00:13:48,176 --> 00:13:49,895 Where's your car? 165 00:13:49,896 --> 00:13:52,135 I called you. And you didn't answer... 166 00:13:52,136 --> 00:13:54,096 Jackie! 167 00:13:57,096 --> 00:13:58,736 I reported it stolen. 168 00:14:02,256 --> 00:14:05,255 It's an 80-grand motor with an immobiliser, Jackie. 169 00:14:05,256 --> 00:14:07,136 They'd need the keys. Where are the keys? 170 00:14:07,137 --> 00:14:09,095 I'm sorry, I... I panicked. 171 00:14:09,096 --> 00:14:11,016 Where are the keys?! 172 00:14:15,936 --> 00:14:19,016 I don't know... Here. 173 00:14:32,456 --> 00:14:34,016 OK. 174 00:14:42,176 --> 00:14:44,696 What are you going to do? 175 00:15:04,256 --> 00:15:05,816 Thank you. 176 00:16:03,096 --> 00:16:06,935 Sorry, I didn't mean to wake you. That's OK. 177 00:16:06,936 --> 00:16:09,015 How'd it go? 178 00:16:09,016 --> 00:16:11,056 It was brilliant. 179 00:16:12,856 --> 00:16:14,936 I'm so proud of you. 180 00:16:38,536 --> 00:16:42,255 Mr Butterfield. I'm Detective Constable Kate Fleming, Central CID. 181 00:16:42,256 --> 00:16:44,216 Oh. Pleased to meet you. 182 00:16:45,616 --> 00:16:49,095 First let me say how bad I feel for what's happened to you. 183 00:16:49,096 --> 00:16:52,375 It must have been a very frightening experience. How are you feeling? 184 00:16:52,376 --> 00:16:55,015 Well, I... I just want something done. 185 00:16:55,016 --> 00:16:58,455 It'd really help us empathise with your experience, sir, 186 00:16:58,456 --> 00:17:00,015 if we heard it firsthand. 187 00:17:00,016 --> 00:17:02,975 What? Well, I came in today because I thought you'd... 188 00:17:02,976 --> 00:17:04,575 you'd made some progress. 189 00:17:04,576 --> 00:17:06,695 I'm sorry, Mr Butterfield, but unless we have 190 00:17:06,696 --> 00:17:10,095 hard physical evidence that leads to an offender, it's very difficult... 191 00:17:10,096 --> 00:17:13,015 Well, I've been burgled three times this year already. 192 00:17:13,016 --> 00:17:16,055 Every time, it's someone new, who's been given the file 193 00:17:16,056 --> 00:17:18,736 and who wants to "empathise" all over again. 194 00:17:19,736 --> 00:17:22,455 Mr Butterfield, just wait. 195 00:17:22,456 --> 00:17:25,495 If you can just take my number, you can call me day or night. 196 00:17:25,496 --> 00:17:28,855 Let's see what we can do to get them this time. 197 00:17:28,856 --> 00:17:30,896 Yeah. Thank you. 198 00:17:39,336 --> 00:17:42,695 DC Kate Fleming to see you, sir. 199 00:17:42,696 --> 00:17:44,416 Thank you. 200 00:17:46,416 --> 00:17:48,175 You wanted to see me, sir? 201 00:17:48,176 --> 00:17:50,415 Er, there's a crime number, 202 00:17:50,416 --> 00:17:54,895 DCI Gates' double-arrest outside a cafe in Kingsgate. 203 00:17:54,896 --> 00:17:57,215 Yeah, I processed the arrests, sir. 204 00:17:57,216 --> 00:18:01,895 Robbery, assault with weapon with intent to rob, 205 00:18:01,896 --> 00:18:05,735 possession of prohibited weapon, resisting arrest, all times-two. 206 00:18:05,736 --> 00:18:07,215 Yes, sir. 207 00:18:07,216 --> 00:18:09,495 Two offenders, but only one knife. 208 00:18:09,496 --> 00:18:12,455 You see my point, Kate? 209 00:18:12,456 --> 00:18:15,815 They didn't both use a knife. There was an opportunity here 210 00:18:15,816 --> 00:18:19,095 with one of the offenders to miss out the knife altogether. 211 00:18:19,096 --> 00:18:22,455 Well, I took the view they were both involved, sir. 212 00:18:22,456 --> 00:18:25,455 Divisional commanders are on notice to reduce knife crime. 213 00:18:25,456 --> 00:18:29,655 They say Hillside Lane have already achieved 5%. 214 00:18:29,656 --> 00:18:32,096 Do you want me to re-crime it, sir? 215 00:18:34,256 --> 00:18:38,256 It's not my policy to intercede in individual offences. 216 00:18:39,576 --> 00:18:44,375 Now, CID has an unacceptable detection rate. Your case this morning is a prime example. 217 00:18:44,376 --> 00:18:46,815 Multiple domestic burglaries? 218 00:18:46,816 --> 00:18:49,975 We pursue two out of three reported crimes. 219 00:18:49,976 --> 00:18:53,695 We down-process anything that won't quickly lead to an offender. 220 00:18:53,696 --> 00:18:56,975 Are you ordering me to put it on the back-burner? 221 00:18:56,976 --> 00:19:01,096 You're not the new girl any more, Kate. 222 00:19:02,976 --> 00:19:05,016 Thank you, sir. 223 00:19:10,976 --> 00:19:15,455 Officer of the Year isn't good enough for the boss. He's after the middleweight title. 224 00:19:15,456 --> 00:19:18,496 I heard they gave you more than a free breakfast. 225 00:19:19,616 --> 00:19:21,215 Steady there, son. 226 00:19:21,216 --> 00:19:23,935 Ta, Deepak. Down here, mate. Right, cheers, mate. 227 00:19:23,936 --> 00:19:27,135 Right, ABH. Alcoholic IP... 228 00:19:27,136 --> 00:19:28,615 Uh-huh! 229 00:19:28,616 --> 00:19:33,495 Oh, can't remember a thing about the offender except he might've been called Pete. Brilliant. 230 00:19:33,496 --> 00:19:36,616 No other witnesses. Twist. 231 00:19:38,296 --> 00:19:40,655 Er, car-jacking. 232 00:19:40,656 --> 00:19:44,735 CCTV showing registration plates, reliable witnesses. 233 00:19:44,736 --> 00:19:49,175 That's aggravated vehicle-taking, going equipped to steal, 234 00:19:49,176 --> 00:19:52,295 causing danger to other road users, criminal damage, affray 235 00:19:52,296 --> 00:19:54,655 and putting people in fear of violence. 236 00:19:54,656 --> 00:19:56,975 Full house, boss. Nice one. Stick. 237 00:19:56,976 --> 00:19:58,415 Er, yeah. 238 00:19:58,416 --> 00:20:04,055 DOA found early this morning by dog-walker, side of the road. 239 00:20:04,056 --> 00:20:07,855 Bound to be a hit-and-run. Turf it to Traffic, boss? Yeah. 240 00:20:07,856 --> 00:20:09,336 Where was the body found? 241 00:20:09,337 --> 00:20:11,815 Er... Edge Park. 242 00:20:11,816 --> 00:20:14,456 Back road off Millionaires' Row. 243 00:20:16,056 --> 00:20:17,936 Twist it. 244 00:20:21,016 --> 00:20:22,895 Is that it? 245 00:20:22,896 --> 00:20:24,736 Yeah, for now. 246 00:20:25,896 --> 00:20:27,216 OK. 247 00:20:28,656 --> 00:20:31,255 There was a Range Rover abandoned in a lay-by 248 00:20:31,256 --> 00:20:32,815 about half a mile down the road. 249 00:20:32,816 --> 00:20:35,535 The owner reported it stolen last night. 250 00:20:35,536 --> 00:20:38,375 Signs at the property suggest they put a rod through the window 251 00:20:38,376 --> 00:20:39,696 to fish up the keys. 252 00:20:41,376 --> 00:20:43,935 Witnesses? CCTV? 253 00:20:43,936 --> 00:20:47,216 Not a dicky-bird, sir. Just this woman walking her dog. 254 00:20:49,576 --> 00:20:51,095 What about the DOA? 255 00:20:51,096 --> 00:20:52,216 No ID on his body. 256 00:20:54,176 --> 00:20:56,735 Any reason for the interest, sir? 257 00:20:56,736 --> 00:21:00,816 We just got a tip-off that it might be connected to one of our investigations. 258 00:21:20,056 --> 00:21:21,976 What's wrong? What is it? 259 00:21:24,136 --> 00:21:26,575 You didn't kill a dog, Jackie. 260 00:21:26,576 --> 00:21:28,576 You killed a man. 261 00:21:29,736 --> 00:21:31,656 Oh, God. 262 00:21:32,656 --> 00:21:34,495 Oh, my God. 263 00:21:34,496 --> 00:21:38,375 You just go to the police. You tell 'em exactly what you told me. 264 00:21:38,376 --> 00:21:39,975 No, Tony, I can't... 265 00:21:39,976 --> 00:21:44,655 Oh, yes, you bloody can. Jackie, a man is dead, and that is a big problem 266 00:21:44,656 --> 00:21:47,775 but trying to cover it up is an even bigger one. 267 00:21:47,776 --> 00:21:50,015 Do you understand me? 268 00:21:50,016 --> 00:21:51,975 Jackie, have you got it? 269 00:21:51,976 --> 00:21:55,015 Yes, yes! OK, so you tell the fewest lies possible. 270 00:21:55,016 --> 00:21:58,095 You say that you panicked but now you want to come clean. 271 00:21:58,096 --> 00:22:00,375 You got it? Jackie, have you got it? 272 00:22:00,376 --> 00:22:02,055 OK. 273 00:22:02,056 --> 00:22:06,016 Don't call me, and don't bottle it. 274 00:22:08,136 --> 00:22:11,296 I've put the case where I can keep an eye on it. 275 00:22:41,016 --> 00:22:42,616 So, yeah, should be good... 276 00:22:43,856 --> 00:22:47,055 Hang on, just give me a second, Steve, all right? 277 00:22:47,056 --> 00:22:49,536 Hello, yeah. 278 00:23:05,736 --> 00:23:08,536 You all right? DS Arnott. 279 00:23:09,616 --> 00:23:10,896 Can I help you? 280 00:23:10,897 --> 00:23:14,376 Er, we're here to see DCI Gates... Kate. 281 00:23:15,976 --> 00:23:18,735 OK. Erm, have you been posted? 282 00:23:18,736 --> 00:23:20,815 You could say that. 283 00:23:20,816 --> 00:23:22,216 Well, welcome to the Alamo. 284 00:23:22,217 --> 00:23:23,775 Thank you very much. 285 00:23:23,776 --> 00:23:25,736 They said they were getting this fixed. 286 00:23:27,496 --> 00:23:29,615 Sorry about that, Steve. 287 00:23:29,616 --> 00:23:30,816 No problem. 288 00:23:32,896 --> 00:23:34,216 Are you with AC-12? 289 00:23:35,456 --> 00:23:36,775 Yeah. 290 00:23:36,776 --> 00:23:37,976 Hmm. 291 00:23:50,416 --> 00:23:52,136 Sir. 292 00:23:58,616 --> 00:24:00,295 Sir? 293 00:24:00,296 --> 00:24:03,535 AC-12 are in the building. Hastings and some snot-nosed DS. 294 00:24:03,536 --> 00:24:06,535 Has a complaint been made against one of my squad? 295 00:24:06,536 --> 00:24:09,056 I'm afraid it's you personally, Tony. 296 00:24:10,056 --> 00:24:11,496 Huh. 297 00:24:12,496 --> 00:24:13,895 Any idea why? 298 00:24:13,896 --> 00:24:16,175 No, none at all, sir. 299 00:24:16,176 --> 00:24:18,335 They'll call you in. 300 00:24:18,336 --> 00:24:20,416 Thank you, sir. 301 00:24:31,096 --> 00:24:33,655 Can I get someone to bring you a tea or coffee, sir? 302 00:24:33,656 --> 00:24:36,015 No, thank you, I'm fine. 303 00:24:36,016 --> 00:24:39,815 DCI Gates. Superintendent Hastings. Like the battle. 304 00:24:39,816 --> 00:24:41,536 I know who you are, sir. 305 00:24:44,856 --> 00:24:46,535 And this is DS Steve Arnott. 306 00:24:46,536 --> 00:24:49,096 Pleased to meet you, sir. Likewise. 307 00:24:51,176 --> 00:24:55,535 I recognise and respect the importance of your mission 308 00:24:55,536 --> 00:24:59,015 and I'm very happy to help you in any way I can. 309 00:24:59,016 --> 00:25:01,695 Well, now, that's very reassuring. Can I call you Tony? 310 00:25:01,696 --> 00:25:04,135 Whatever you feel most comfortable with, sir. 311 00:25:04,136 --> 00:25:07,775 Maybe I should call you Officer of the Year, eh? 312 00:25:07,776 --> 00:25:09,495 Shall we make a start? 313 00:25:09,496 --> 00:25:11,016 Yes, please. 314 00:25:12,216 --> 00:25:14,015 AC-12 interview. 315 00:25:14,016 --> 00:25:17,576 Present - Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates. 316 00:25:19,896 --> 00:25:22,175 Detective Chief Inspector Gates, 317 00:25:22,176 --> 00:25:25,615 we have received an allegation that you received a gratuity 318 00:25:25,616 --> 00:25:30,495 in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate. 319 00:25:30,496 --> 00:25:33,215 Now, whilst receiving a gratuity is not in itself a breach, 320 00:25:33,216 --> 00:25:36,175 failure to declare a said gratuity is a breach 321 00:25:36,176 --> 00:25:39,215 of the police officer's code of conduct as laid down 322 00:25:39,216 --> 00:25:40,855 by the Home Office guidelines. 323 00:25:40,856 --> 00:25:45,656 And so therefore I am serving you with the yellow notice. 324 00:25:49,176 --> 00:25:50,335 And that's it? 325 00:25:50,336 --> 00:25:51,536 Yes, that's it. 326 00:25:54,896 --> 00:25:59,695 In which case, erm, I decline to make any written or oral statement 327 00:25:59,696 --> 00:26:02,176 but I acknowledge the receipt of the yellow notice 328 00:26:02,177 --> 00:26:08,135 and I inform the investigating officer that I will respond within the regulation ten working days. 329 00:26:08,136 --> 00:26:10,296 Interview terminated. 330 00:26:12,416 --> 00:26:17,775 This is coming from the muggers, isn't it? Those toe-rags know every trick in the book. 331 00:26:17,776 --> 00:26:20,455 Er, well, we have to go through the motions, Tony, you know. 332 00:26:20,456 --> 00:26:22,056 It's not your fault, sir. 333 00:26:30,456 --> 00:26:33,495 He's an arrogant so-and-so, isn't he? 334 00:26:33,496 --> 00:26:38,215 I mean, a player like Gates knows it's against rules and regulations not to declare a gratuity 335 00:26:38,216 --> 00:26:42,415 so what does it say about him that he doesn't even bother his arse to fill in the form? 336 00:26:42,416 --> 00:26:44,975 Well, with respect, what's a free breakfast got to do with 337 00:26:44,976 --> 00:26:47,735 investigating Gates' crime figures? 338 00:26:47,736 --> 00:26:52,575 Sooner or later he's going to know we're on to him. This way, he thinks it's just a storm in a teacup. 339 00:26:52,576 --> 00:26:54,176 Or should that be a coffee cup? 340 00:26:56,176 --> 00:26:59,895 I'll give him laughing all over his face at us. His guard's down. 341 00:26:59,896 --> 00:27:03,135 That's how we're going to get him, Steve. 342 00:27:03,136 --> 00:27:04,975 There's another possibility. 343 00:27:04,976 --> 00:27:06,215 Yeah? 344 00:27:06,216 --> 00:27:07,696 Gates' figures are for real. 345 00:27:08,736 --> 00:27:10,335 Oh, I see what you're getting at. 346 00:27:10,336 --> 00:27:13,135 You think he's Bob Beamon and I think he's, what, Ben Johnson? 347 00:27:13,136 --> 00:27:16,375 I mean, admittedly an athlete does come along once in a while 348 00:27:16,376 --> 00:27:19,015 who breaks the world record by a mile. 349 00:27:19,016 --> 00:27:21,735 And sometimes he's genuinely superhuman but I will lay you odds 350 00:27:21,736 --> 00:27:25,576 all day long that more often than not, that guy is a cheat. 351 00:27:29,136 --> 00:27:31,215 Sir... 352 00:27:31,216 --> 00:27:34,496 DCI Gates appears to be an exemplary officer. 353 00:27:35,536 --> 00:27:37,575 Appears to be. 354 00:27:37,576 --> 00:27:39,216 My point exactly. 355 00:27:54,016 --> 00:27:55,856 Sorry. 356 00:27:58,896 --> 00:28:00,655 Hit-and-run? 357 00:28:00,656 --> 00:28:03,215 Why us? 358 00:28:03,216 --> 00:28:07,296 Because we've got a big sign over our heads saying, "CID, dump your crap here"? 359 00:28:10,176 --> 00:28:14,255 We've got ten unsolved burglaries stinking up our figures. 360 00:28:14,256 --> 00:28:16,656 Give the hit-and-run to the civvy. 361 00:28:18,496 --> 00:28:22,135 She's had the training. Anyway, I'm out of here. 362 00:28:22,136 --> 00:28:25,535 Gates' has been given a written warning 363 00:28:25,536 --> 00:28:27,896 about his team's gender balance. I'm a shoe-in. 364 00:29:07,936 --> 00:29:12,016 If you would just like to take a seat, please, Ms Laverty. 365 00:29:29,096 --> 00:29:31,855 There we are. Sorry about that. 366 00:29:31,856 --> 00:29:37,175 You are Jacqueline Laverty, date of birth 23rd of November 1967? 367 00:29:37,176 --> 00:29:38,575 Yeah. 368 00:29:38,576 --> 00:29:42,376 Right person. That's a good start. 369 00:29:44,096 --> 00:29:46,495 We don't have your occupation listed. 370 00:29:46,496 --> 00:29:49,055 I run my own business. 371 00:29:49,056 --> 00:29:53,256 Laverty Holdings. You could just put down "self-employed". 372 00:30:01,576 --> 00:30:04,455 I'm sorry, are you one of the detectives 373 00:30:04,456 --> 00:30:06,375 looking into the theft of my car? 374 00:30:06,376 --> 00:30:10,096 I carry out some forms of police work but I'm not a police officer. 375 00:30:12,176 --> 00:30:13,775 Cut-backs. 376 00:30:13,776 --> 00:30:16,935 You reported your car stolen at 10.06pm, 377 00:30:16,936 --> 00:30:19,936 the night before it was found abandoned? 378 00:30:24,216 --> 00:30:28,935 I got back from a business trip around 9.00 379 00:30:28,936 --> 00:30:32,616 and I later remembered I'd left something in the car. 380 00:30:37,016 --> 00:30:38,655 When I went to get the keys, 381 00:30:38,656 --> 00:30:43,576 they were gone and they'd broken part of the window in my front door. 382 00:30:44,736 --> 00:30:48,135 They hooked the keys from the hall table. 383 00:30:48,136 --> 00:30:50,775 You didn't hear anything? 384 00:30:50,776 --> 00:30:53,376 I was in a back room, with music playing. 385 00:31:09,176 --> 00:31:10,855 What the hell are you playing at? 386 00:31:10,856 --> 00:31:14,615 The woman seemed so convinced. She made it impossible to change the story. 387 00:31:14,616 --> 00:31:16,375 You don't change, do you? 388 00:31:16,376 --> 00:31:18,336 You're just always looking after number one. 389 00:31:18,337 --> 00:31:22,815 No, no, no, Tony, no. I'll fix this. 390 00:31:22,816 --> 00:31:26,815 I will. I'll find a way. Yeah, like you did today? 391 00:31:26,816 --> 00:31:29,415 I'll take the blame. 392 00:31:29,416 --> 00:31:32,936 I'll go to prison if that's what you want. 393 00:31:36,456 --> 00:31:39,856 Not so bad. This'll cheer you up. 394 00:31:41,376 --> 00:31:44,055 Maybe this wasn't the best place to come. 395 00:31:44,056 --> 00:31:46,975 Not at all, not at all. Young fellow like yourself. New in town. 396 00:31:46,976 --> 00:31:49,495 You get yourself a girlfriend, eh? 397 00:31:49,496 --> 00:31:51,975 Hm. 398 00:31:51,976 --> 00:31:56,935 I haven't put my big un-PC foot in it, have I? 399 00:31:56,936 --> 00:31:59,336 No, no, I'm straight. 400 00:32:00,976 --> 00:32:03,056 Two pints of larger, please. 401 00:32:11,696 --> 00:32:13,135 Hiya. 402 00:32:13,136 --> 00:32:15,495 Good evening. Daddy! Daddy! 403 00:32:15,496 --> 00:32:18,495 Whoa! Hey! Wow! That's a great welcome. 404 00:32:18,496 --> 00:32:21,855 I got an A in piano today. Do you want to hear? 405 00:32:21,856 --> 00:32:25,576 Sweetheart, Dad's just walked in the door. 406 00:32:29,136 --> 00:32:31,376 Hi. I really don't mind. 407 00:32:39,336 --> 00:32:41,456 Kate. 408 00:32:42,576 --> 00:32:46,775 DS Arnott. Even in AC we have first names. Steve. 409 00:32:46,776 --> 00:32:48,615 Right. 410 00:32:48,616 --> 00:32:51,055 We seem to have got off on the wrong foot. 411 00:32:51,056 --> 00:32:57,135 Oh, maybe we should get to know each other better, then, over a pizza and a glass of Rioja. Sorry. 412 00:32:57,136 --> 00:33:01,175 Look... Tony Gates is the best detective in this city. 413 00:33:01,176 --> 00:33:04,415 He saved a mum from being mugged at knifepoint and you lot have stuck him 414 00:33:04,416 --> 00:33:08,055 for forgetting to fill in the right bloody form. 415 00:33:08,056 --> 00:33:12,056 I mean, maybe there's more to you but so far that's all I've seen. 416 00:34:24,776 --> 00:34:26,336 Good morning, sir. 417 00:34:31,536 --> 00:34:34,415 Sir, wait. Sir, listen. 418 00:34:34,416 --> 00:34:38,295 I can have a harassment charge thrown down just like that, son. 419 00:34:38,296 --> 00:34:41,495 A minute of your time. Please. Some of us have proper work to do. 420 00:34:41,496 --> 00:34:44,416 Look, I can't believe you're stuck on for this. 421 00:34:45,536 --> 00:34:48,295 Hastings gives a toss about you having a free egg and bacon. 422 00:34:48,296 --> 00:34:51,175 I don't. I just want to make the yellow notice go away 423 00:34:51,176 --> 00:34:53,656 so we can both get on with investigating real crime. 424 00:34:53,657 --> 00:34:56,895 Hastings has got you playing mind games, son. 425 00:34:56,896 --> 00:35:00,695 A few weeks ago I was running counter-terror ops. 426 00:35:00,696 --> 00:35:03,615 I'm a proper copper and I know another when I see one. 427 00:35:03,616 --> 00:35:05,975 And you think you can make Hastings back off? 428 00:35:05,976 --> 00:35:08,896 I can certainly try, sir. Off the record. 429 00:35:09,976 --> 00:35:13,376 Well, that won't be easy, mate, cos the man's a zealot. 430 00:35:14,616 --> 00:35:16,616 Don't I bloody know it! 431 00:35:17,976 --> 00:35:20,576 Why didn't you log the gratuity, sir? 432 00:35:22,736 --> 00:35:23,856 I forgot. 433 00:35:25,016 --> 00:35:27,175 Yeah, I know it was a crap excuse. 434 00:35:27,176 --> 00:35:28,536 But it's the truth. 435 00:35:37,456 --> 00:35:40,216 Rita, isn't it? Sir? 436 00:35:44,056 --> 00:35:45,815 I'm DCI Gates. 437 00:35:45,816 --> 00:35:47,215 I know who you are, sir! 438 00:35:47,216 --> 00:35:49,616 There's, erm, a hit and run, Rita... Oh, yes, sir. 439 00:35:49,617 --> 00:35:53,735 I'm still trying to match the victim to the missing persons report. 440 00:35:53,736 --> 00:35:56,495 Well, it might connect to something that my team are looking into. 441 00:35:56,496 --> 00:35:59,095 So if you get anywhere, you'll come straight to me, won't you? 442 00:35:59,096 --> 00:36:00,575 No-one else? 443 00:36:00,576 --> 00:36:03,136 Oh, yes, sir. Absolutely. You're a star, Rita. 444 00:36:15,616 --> 00:36:17,615 Come in. 445 00:36:17,616 --> 00:36:20,815 Sorry to bother you, sir. 446 00:36:20,816 --> 00:36:22,415 Not a problem. 447 00:36:22,416 --> 00:36:26,415 I thought you should know I've been looking back over the arrest reports 448 00:36:26,416 --> 00:36:28,375 over the last couple of days. 449 00:36:28,376 --> 00:36:31,175 I've noticed an upsurge in Class A detections on the Bog. 450 00:36:31,176 --> 00:36:34,375 Thanks for the tip. It's Fleming, isn't it? 451 00:36:34,376 --> 00:36:36,655 Yeah. 452 00:36:36,656 --> 00:36:38,096 It's good work. 453 00:36:40,496 --> 00:36:43,055 I want to join TO-20 sir. 454 00:36:43,056 --> 00:36:46,255 Anyone with any sense would steer clear right now. 455 00:36:46,256 --> 00:36:49,096 AC-12? You'll piss all over them, sir. 456 00:36:57,336 --> 00:36:58,855 I'm sick of CID, sir. 457 00:36:58,856 --> 00:37:01,695 We get all the crap that no-one else wants. I'm better than that. 458 00:37:01,696 --> 00:37:03,335 I want to be on the squad. 459 00:37:03,336 --> 00:37:06,175 Join the queue. Well, check out my CV. I've got five years. 460 00:37:06,176 --> 00:37:09,375 I've been kicked, punched, spat on, pissed on... 461 00:37:09,376 --> 00:37:11,536 but, my social life aside... 462 00:37:14,336 --> 00:37:16,935 Every week it's a new initiative or a new audit. 463 00:37:16,936 --> 00:37:19,575 I want to work for a unit that actually fights crime. 464 00:37:19,576 --> 00:37:22,495 The big part of the job description is surveillance. 465 00:37:22,496 --> 00:37:23,576 Yeah. 466 00:37:24,776 --> 00:37:26,535 Well, men are gonna notice you. 467 00:37:26,536 --> 00:37:29,176 What, and women don't notice you? 468 00:37:33,056 --> 00:37:35,495 Come for a drink this week. 469 00:37:35,496 --> 00:37:36,736 It's not a date. 470 00:37:36,737 --> 00:37:38,735 You're breaking my heart, sir. 471 00:37:38,736 --> 00:37:42,415 It'll just be a good way for you to get to know the lads a bit. And...? 472 00:37:42,416 --> 00:37:43,496 And then we'll see. 473 00:37:44,936 --> 00:37:47,856 Yeah. OK, thanks. 474 00:37:53,656 --> 00:37:55,455 What the bloody hell was that? 475 00:37:55,456 --> 00:37:56,895 Nothing. 476 00:37:56,896 --> 00:38:01,015 I'm next in line for a squad. Yeah, if you say so, Leah. 477 00:38:01,016 --> 00:38:02,816 I'm one-quarter Romany. 478 00:38:10,536 --> 00:38:12,216 Steve. 479 00:38:13,656 --> 00:38:18,095 The very man. So what can you tell me about Tony Gates? 480 00:38:18,096 --> 00:38:20,135 Uh... 481 00:38:20,136 --> 00:38:23,415 Er, nothing? Oh, come on, Steve. What can I say? 482 00:38:23,416 --> 00:38:25,135 I'm disappointed. 483 00:38:25,136 --> 00:38:27,695 Sir, I'm committed to Anticorruption 100%... 484 00:38:27,696 --> 00:38:30,495 That's what I need to know, son. Come on. 485 00:38:30,496 --> 00:38:33,295 One of our team has made a breakthrough. 486 00:38:33,296 --> 00:38:35,096 What's going on, sir? 487 00:38:36,456 --> 00:38:39,815 All will be revealed, Steve, all will be revealed. 488 00:38:39,816 --> 00:38:44,135 Alice, what a pleasant surprise. I'll have to be on my toes today. 489 00:38:44,136 --> 00:38:47,375 You've always been a lovely mover, sir. 490 00:38:47,376 --> 00:38:49,415 Tony, make yourself at home. 491 00:38:49,416 --> 00:38:53,696 I was surprised to be called back so quickly, sir. I hope it's good news. 492 00:39:02,136 --> 00:39:04,935 AC-12 interview with DCI Gates, 493 00:39:04,936 --> 00:39:08,375 Police Federation representation DCI Alice Prior. 494 00:39:08,376 --> 00:39:11,735 I've been authorised to notify you that we have grounds to widen 495 00:39:11,736 --> 00:39:15,175 our investigation into DCI Gates' performance of professional duties. 496 00:39:15,176 --> 00:39:17,615 Widen the investigation? What? 497 00:39:17,616 --> 00:39:20,335 We have grounds under Professional Duties and General Conduct. 498 00:39:20,336 --> 00:39:23,815 Specifically in the practice of laddering. 499 00:39:23,816 --> 00:39:26,775 Which is the amplification, indeed, the multiplication of charges 500 00:39:26,776 --> 00:39:29,176 against an offender... I know what laddering is, sir. 501 00:39:29,177 --> 00:39:32,895 That's right, Tony. You do. Here's the yellow notice. 502 00:39:32,896 --> 00:39:35,015 You've got the regulation ten days. 503 00:39:35,016 --> 00:39:37,575 DCI Gates strenuously denies any wrongdoing. 504 00:39:37,576 --> 00:39:40,415 Nevertheless he offers the investigation his full cooperation. 505 00:39:40,416 --> 00:39:44,775 Thank you. That's much appreciated. I'd like to determine the conditions of Tony's suspension. 506 00:39:44,776 --> 00:39:47,335 Oh, no, we're not asking for a suspension at this time. 507 00:39:47,336 --> 00:39:50,375 We don't think he's a threat to his fellow officers or indeed 508 00:39:50,376 --> 00:39:51,855 the public in general. 509 00:39:51,856 --> 00:39:54,535 Now, why should the citizens of this country be denied 510 00:39:54,536 --> 00:39:57,375 his selfless service? 511 00:39:57,376 --> 00:39:59,055 Interview terminated. 512 00:39:59,056 --> 00:40:00,976 That's very generous of you, sir. 513 00:40:06,536 --> 00:40:09,535 Looks like you've found your level, Arnott. 514 00:40:09,536 --> 00:40:12,416 Tony, let's not descend to... Nobody plays me. 515 00:40:13,616 --> 00:40:16,096 Sir. 516 00:40:26,216 --> 00:40:29,055 You never detected the laddering because you didn't even look. 517 00:40:29,056 --> 00:40:32,495 I recruited you because you took a moral stand against your colleagues, 518 00:40:32,496 --> 00:40:34,215 despite the personal cost. 519 00:40:34,216 --> 00:40:37,015 You're a born AC-12 officer. Why don't you start acting like one? 520 00:40:37,016 --> 00:40:40,295 You've dropped me into an ongoing investigation. 521 00:40:40,296 --> 00:40:43,655 Now, you could test me or you could actually brief me. 522 00:40:43,656 --> 00:40:47,495 OK. Tony Gates cherry-picks the crimes that are easy to solve, 523 00:40:47,496 --> 00:40:48,895 then he dumps the rest. 524 00:40:48,896 --> 00:40:51,176 Then he invents a whole series of additional charges 525 00:40:51,177 --> 00:40:54,855 that never make it to the courtroom but boost his clean-up rates. 526 00:40:54,856 --> 00:40:59,455 Laddering. That's how Tony Gates got where he is. No. He had to be twice as good to get to there. 527 00:40:59,456 --> 00:41:02,495 What? So what are you saying? To be corrupt he's got to be twice as bad? 528 00:41:02,496 --> 00:41:05,535 No, sir, victimisation of a black officer... 529 00:41:05,536 --> 00:41:07,135 Oh, now, hang on a second. 530 00:41:07,136 --> 00:41:09,855 Don't you talk to me about victimisation. What are you saying? 531 00:41:09,856 --> 00:41:11,895 Let me tell you something, son. 532 00:41:11,896 --> 00:41:15,375 Me and my best mate, we went through basic training together, OK. 533 00:41:15,376 --> 00:41:19,535 First year out, they sent us on this particular job. The two Catholics, are you with me? 534 00:41:19,536 --> 00:41:23,855 We go straight over a pipe bomb. I end up in intensive care, him they bury. 535 00:41:23,856 --> 00:41:26,255 The Log Book goes missing, nobody says a word. 536 00:41:26,256 --> 00:41:29,135 Don't you talk to me about victimisation. 537 00:41:29,136 --> 00:41:31,376 Nobody's blacker than me, son! 538 00:41:40,096 --> 00:41:42,576 Kate! Hi, all right? 539 00:41:44,416 --> 00:41:47,975 Like the look of the recruitment policy. Hey, nothing sexist. 540 00:41:47,976 --> 00:41:50,455 Oh? I'm off, then, good night. 541 00:41:50,456 --> 00:41:53,695 It's just HR will be down on me like a ton of bricks. 542 00:41:53,696 --> 00:41:56,336 Big appointment for me, boys. Yeah. 543 00:41:57,776 --> 00:41:58,895 Kate. Hi. 544 00:41:58,896 --> 00:42:00,975 DC Morton. Nige. Yeah, all right? 545 00:42:00,976 --> 00:42:02,695 DS Matt Cottan. All right. 546 00:42:02,696 --> 00:42:05,096 Hi. Dot... Dot. Oh, OK. 547 00:42:06,096 --> 00:42:08,496 So Tone says you want to be in with the in-crowd. 548 00:42:08,497 --> 00:42:11,415 The in-crowd? Where? 549 00:42:11,416 --> 00:42:13,216 Very good. 550 00:42:14,256 --> 00:42:18,375 I just want to work for the best, sir. Oh, we're off duty now, Kate. You can call me... 551 00:42:18,376 --> 00:42:20,376 Tina. Call him Tina. 552 00:42:22,296 --> 00:42:25,855 And last... And definitely least... You met Deepak. Yep. 553 00:42:25,856 --> 00:42:27,535 I'm sorry, Kate, I didn't know 554 00:42:27,536 --> 00:42:31,095 whether you wanted a half or a pint, so I just got you two halves. 555 00:42:31,096 --> 00:42:34,335 When you send a boy to do a man's job. This is it. 556 00:42:34,336 --> 00:42:35,616 Thanks, Deepak. 557 00:42:35,617 --> 00:42:37,255 You're welcome. 558 00:42:37,256 --> 00:42:40,375 Oh, and I've got something for you here, boss, as well. 559 00:42:40,376 --> 00:42:42,456 There you go! How about that? 560 00:42:44,776 --> 00:42:47,815 - Now, that is stuck on! Drink to that. - Cheers! 561 00:42:47,816 --> 00:42:49,496 Thanks. 562 00:42:55,336 --> 00:42:56,776 Come with me. 563 00:43:08,536 --> 00:43:12,215 We're gonna get Gates with or without you, Steve. 564 00:43:12,216 --> 00:43:13,855 So you can either help us, 565 00:43:13,856 --> 00:43:16,616 or be just another prick who lost his bottle. 566 00:43:23,056 --> 00:43:24,936 It's your choice, son. 567 00:43:35,896 --> 00:43:39,615 I didn't know AC-12 used undercover officers. 568 00:43:39,616 --> 00:43:41,216 Hence the term. 569 00:43:42,456 --> 00:43:46,935 You're the one that gave us the information about the laddering. 570 00:43:46,936 --> 00:43:49,455 I'm on the inside at last, Steve. 571 00:43:49,456 --> 00:43:52,855 All this just to bring down Gates? 572 00:43:52,856 --> 00:43:56,495 Instead of spending all this time and money policing the police, 573 00:43:56,496 --> 00:43:59,655 it'd make more sense to assign us to cases that aren't being investigated. 574 00:43:59,656 --> 00:44:03,015 TO-20's been nicknamed the Big Sexy Crime Unit. 575 00:44:03,016 --> 00:44:07,695 Gates has been awarded the highest budget three years running. His squad has the best kit in the station. 576 00:44:07,696 --> 00:44:11,935 Meanwhile victims of crime miss out on justice because he only tackles cases that score points. 577 00:44:11,936 --> 00:44:13,895 Who doesn't? It's the system. 578 00:44:13,896 --> 00:44:18,215 I wouldn't be risking what I'm risking if I didn't believe Gates was a special case. 579 00:44:18,216 --> 00:44:21,095 I thought Anticorruption was about getting blokes on the take, 580 00:44:21,096 --> 00:44:23,975 the ones in the pockets of the criminals. 581 00:44:23,976 --> 00:44:26,295 You took a stand and it put you out on your own. 582 00:44:26,296 --> 00:44:28,575 You're not on your own any more. 583 00:44:28,576 --> 00:44:30,456 Unless you want to be. 584 00:45:12,896 --> 00:45:16,135 Kate's been tracking arrests on the Bog. 585 00:45:16,136 --> 00:45:19,135 Over the last month there's been a three-fold increase 586 00:45:19,136 --> 00:45:21,535 in the supply and demand of Class A narcotics. 587 00:45:21,536 --> 00:45:23,655 I've talked to the Fifth Floor. 588 00:45:23,656 --> 00:45:26,455 We've been given the go-ahead for a surveillance op. We start... 589 00:45:26,456 --> 00:45:29,415 DCI Gates. DS Arnott, can I help you? 590 00:45:29,416 --> 00:45:32,855 My car... That your doing? 591 00:45:32,856 --> 00:45:34,136 You shat on the boss. 592 00:45:34,137 --> 00:45:38,096 Yeah. Maybe someone just returned the compliment. 593 00:45:40,976 --> 00:45:43,295 I want to talk to you alone. Now. 594 00:45:43,296 --> 00:45:45,176 Fire away. 595 00:45:52,536 --> 00:45:57,375 I thought maybe you were clean. Looks like you're dirty, after all. 596 00:45:57,376 --> 00:46:01,616 You take a shot at the king, make sure you kill him, son. 597 00:46:20,016 --> 00:46:23,175 "Fire away." That's priceless, boss. 598 00:46:23,176 --> 00:46:25,215 That's MasterCard. 599 00:46:25,216 --> 00:46:28,576 Which one of you muppets did it? 600 00:46:32,696 --> 00:46:34,655 I'm Spartacus. 601 00:46:34,656 --> 00:46:35,936 No, I'm Spartacus. 602 00:47:14,536 --> 00:47:18,695 Our old friend Wesley Duke, with a big fat rucksack full of crack cocaine. 603 00:47:18,696 --> 00:47:22,735 Now, when you was all tucked up in your warm beds last night... 604 00:47:22,736 --> 00:47:24,535 You were tucked up with Dot. 605 00:47:24,536 --> 00:47:27,015 He's only jealous. 606 00:47:27,016 --> 00:47:31,015 Dot and me traced the source to this address in Greek Lane. 607 00:47:31,016 --> 00:47:34,815 Now, Wesley's been small-time, but this appears to be a new, 608 00:47:34,816 --> 00:47:38,015 large-scale supply he's tapped into. 609 00:47:38,016 --> 00:47:41,015 Next stage would be to pick Wesley up and turn him. 610 00:47:41,016 --> 00:47:46,535 And what if he blabs? We don't want to alert the Greek Lane mob that we're watching them. 611 00:47:46,536 --> 00:47:50,375 That's a good point. Let's keep up the surveillance for now, Nige. 612 00:47:50,376 --> 00:47:54,175 See who else comes and goes from this address. Well done, matey. 613 00:47:54,176 --> 00:47:55,776 Erm, let it roll. 614 00:48:01,056 --> 00:48:02,935 Fleming. Yeah? 615 00:48:02,936 --> 00:48:07,256 I'm going to talk to the Fifth Floor, get them to formally approve your transfer to TO-20. 616 00:48:08,256 --> 00:48:10,696 Thanks, sir. I won't let you down. 617 00:49:19,176 --> 00:49:21,056 Any news? 618 00:49:22,976 --> 00:49:24,936 No, nothing. 619 00:49:26,776 --> 00:49:29,375 They're not suspicious? 620 00:49:29,376 --> 00:49:31,935 It's been filed as an unexplained hit-and-run. 621 00:49:31,936 --> 00:49:34,296 That's good, isn't it? 622 00:49:38,296 --> 00:49:40,935 I shouldn't... I shouldn't be here. 623 00:49:40,936 --> 00:49:43,496 But you are. 624 00:50:55,656 --> 00:50:58,455 I have it on good authority that it was Gates, himself, 625 00:50:58,456 --> 00:50:59,816 who soiled your car. 626 00:51:11,616 --> 00:51:14,695 Deepak... 627 00:51:14,696 --> 00:51:17,536 OK... Cheers, mate. 628 00:51:18,976 --> 00:51:20,655 Next turn's on the way, Dot. 629 00:51:20,656 --> 00:51:22,855 They're pulling us off for the night. 630 00:51:22,856 --> 00:51:24,335 Pulling us off? 631 00:51:24,336 --> 00:51:28,335 Ah, best thing I got at Hillside Lane was a pint after work. 632 00:51:28,336 --> 00:51:30,655 Right, come on. 633 00:51:30,656 --> 00:51:33,375 Shall we wait for the next turn at least? 634 00:51:33,376 --> 00:51:35,816 Come on, you've had the memo about overtime, Deepak. 635 00:51:35,817 --> 00:51:38,296 They'll be here in ten minutes. Make a move. 636 00:51:57,496 --> 00:52:00,575 Excuse me, please. Thank you. 637 00:52:00,576 --> 00:52:02,295 Morning, sir. 638 00:52:02,296 --> 00:52:05,015 Let's get the pond life moved much further away 639 00:52:05,016 --> 00:52:07,935 and they'll soon go back to watching Jeremy Kyle. Yes, sir. 640 00:52:07,936 --> 00:52:10,095 See all these kids, get them back in school, 641 00:52:10,096 --> 00:52:11,776 unless they're being excluded. 642 00:52:12,856 --> 00:52:15,416 Can you move back, please. 643 00:52:28,656 --> 00:52:30,015 Christ's sake, Dot. 644 00:52:30,016 --> 00:52:31,895 How many times, mate? 645 00:52:31,896 --> 00:52:35,295 It was ten minutes, 15 tops before the next turn clocked on. 646 00:52:35,296 --> 00:52:37,776 Damned if you do, damned if you don't in this job. 647 00:52:44,816 --> 00:52:46,016 Morning, boss. 648 00:52:53,976 --> 00:52:56,335 Tone, I don't know what to say, mate... 649 00:52:56,336 --> 00:52:58,776 Later, Dot, all right? 650 00:52:59,816 --> 00:53:03,575 From the blood spatter, both men were alive when the fingers were amputated. 651 00:53:03,576 --> 00:53:06,335 Looks like whoever killed them wanted to know something 652 00:53:06,336 --> 00:53:07,735 and didn't find out. 653 00:53:07,736 --> 00:53:10,215 The finger amputations are clean. 654 00:53:10,216 --> 00:53:14,095 Each one done with a single stroke. Most likely... 655 00:53:14,096 --> 00:53:15,776 bolt-cutter. 656 00:53:16,936 --> 00:53:19,935 Dot, I want you to go through the files back at the station, 657 00:53:19,936 --> 00:53:21,575 see if there's a similar MO here 658 00:53:21,576 --> 00:53:24,295 or at any other force's case history. Right, OK. 659 00:53:24,296 --> 00:53:27,975 Nigel, I want entry control front and back, all the dabs in the downstairs rooms 660 00:53:27,976 --> 00:53:31,215 and, if there's a bathroom upstairs, there too. 661 00:53:31,216 --> 00:53:33,535 And when forensics have got all their samples, 662 00:53:33,536 --> 00:53:36,135 I want you to go through everything. 663 00:53:36,136 --> 00:53:38,975 Let's find out who these two boys were, please. 664 00:53:38,976 --> 00:53:40,735 Aye-aye, skipper. 665 00:53:40,736 --> 00:53:43,096 Fleming, you do the door-to-door. 666 00:53:50,736 --> 00:53:53,455 You see what I've bloody got to deal with. 667 00:53:53,456 --> 00:53:57,015 We're trying to get a job done here and some pen pusher bans overtime. 668 00:53:57,016 --> 00:53:59,775 There were 15 minutes for someone to break in. 669 00:53:59,776 --> 00:54:02,375 The lads in there are the new kids on the block. 670 00:54:02,376 --> 00:54:05,375 And someone doesn't want them muscling in on their territory. 671 00:54:05,376 --> 00:54:07,935 You not tempted to dump this one on CID, sir? 672 00:54:07,936 --> 00:54:10,455 No chance. It's big. 673 00:54:10,456 --> 00:54:13,056 It's sexy. And that makes it mine. 674 00:54:39,536 --> 00:54:41,416 What goes around comes around. 675 00:54:47,176 --> 00:54:49,055 Mr Butterfield, I'm so sorry. 676 00:54:49,056 --> 00:54:51,656 Yeah. This time I was home when they broke in. 677 00:54:53,776 --> 00:54:55,576 Just give me a minute. 678 00:54:58,016 --> 00:54:59,935 He's going to make a complaint! 679 00:54:59,936 --> 00:55:03,615 Sir, with respect, you told me to put the case on the back-burner. 680 00:55:03,616 --> 00:55:05,176 I told you to prioritise. 681 00:55:16,936 --> 00:55:21,975 This missing persons report came through from County CID. 682 00:55:21,976 --> 00:55:28,615 Mr Gurjit Patel. Reported missing the day after the hit and run. 683 00:55:28,616 --> 00:55:34,975 Mr Patel was an accountant for Laverty Holdings. 684 00:55:34,976 --> 00:55:39,695 Laverty Holdings is owned by Jacqueline Laverty, 685 00:55:39,696 --> 00:55:44,176 the woman whose vehicle was reported stolen. 686 00:55:45,216 --> 00:55:47,855 He was her accountant when... Thank you, Rita. 687 00:55:47,856 --> 00:55:51,655 My squad is going to be taking over this case from now on. 688 00:55:51,656 --> 00:55:55,015 And you can leave it to me to tell County that we've got an ID. 689 00:55:55,016 --> 00:55:57,695 This is a very sensitive case, Rita, 690 00:55:57,696 --> 00:56:00,575 so I'm going to need to shoot those files over to my computer. 691 00:56:00,576 --> 00:56:01,935 May I? 692 00:56:01,936 --> 00:56:03,456 Yes, sir... of course. 693 00:56:05,456 --> 00:56:07,256 Thank you. 694 00:56:09,936 --> 00:56:13,095 Erm, milk, no sugar would be nice. 695 00:56:13,096 --> 00:56:15,095 Yes, right. 696 00:56:15,096 --> 00:56:17,136 You're a star. 697 00:58:07,660 --> 00:58:36,371 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support us and donate. 54933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.