Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:35,460 --> 00:01:37,819
Ma ficca li occhi a valle,
3
00:01:37,820 --> 00:01:41,259
che s'approccia
la riviera del sangue
4
00:01:41,260 --> 00:01:48,899
in la qual bolle qual che
per violenza in altrui noccia...
5
00:01:52,260 --> 00:01:54,580
Mi scusi, signora.
6
00:01:57,100 --> 00:01:59,140
Yes?
7
00:02:02,460 --> 00:02:04,620
They're a pair, yes.
8
00:02:06,660 --> 00:02:08,220
And your valuation?
9
00:02:13,340 --> 00:02:14,580
Grazie.
10
00:02:46,500 --> 00:02:48,659
Good for you.
11
00:02:48,660 --> 00:02:51,540
Excuse me?
Well... women priests.
12
00:02:53,380 --> 00:02:55,739
I'm not really a priest.
13
00:03:01,060 --> 00:03:03,540
Morning, Sister.
Good morning, Bishop.
14
00:03:15,180 --> 00:03:16,940
Everyone! The bus is here.
15
00:03:58,500 --> 00:04:02,260
Your favourites, Mrs Goffe.
Garibaldis.
16
00:04:03,460 --> 00:04:06,900
How reassuringly... traditional.
17
00:04:13,140 --> 00:04:16,499
I didn't think Verona was
too much cop, love, as it goes,
18
00:04:16,500 --> 00:04:18,700
but it was years ago
and I was working.
19
00:04:20,260 --> 00:04:22,140
I suppose we could give it a look.
20
00:04:23,140 --> 00:04:25,380
What about Pisa or Florence?
21
00:04:34,660 --> 00:04:41,579
As we now depart, it falls to me
to express our gratitude to both
Caroline Hope, for organising,
22
00:04:41,580 --> 00:04:46,739
and to you, Vice-Regent, for hosting
this voyage of interfaith discovery.
23
00:04:46,740 --> 00:04:50,699
I hope our brief presence within
your hallowed walls was not too
alarming.
24
00:04:50,700 --> 00:04:52,620
St Gerard's survived
the Black Death,
25
00:04:52,621 --> 00:04:56,900
the Reformation, the Counter
Reformation, and Vatican II.
26
00:04:57,820 --> 00:05:00,139
A woman bishop is not such a threat.
27
00:05:05,620 --> 00:05:07,659
You've been terrific.
28
00:05:07,660 --> 00:05:11,459
If anyone can blow the cobwebs
off of this place, it'll be you.
29
00:05:11,460 --> 00:05:13,740
Do you know, Helen,
I think I damn well will.
30
00:05:15,020 --> 00:05:18,219
We're going to enjoy a jolly
Oxford picnic before we go.
31
00:05:18,220 --> 00:05:20,019
Won't you join us?
32
00:05:20,020 --> 00:05:22,299
Or... are you busy...
33
00:05:22,300 --> 00:05:25,059
prepping that lecture for tomorrow?
34
00:05:25,060 --> 00:05:26,699
I am, yes. Sorry.
35
00:05:26,700 --> 00:05:29,540
Well... take good care.
36
00:06:29,740 --> 00:06:31,500
Sir.
37
00:06:57,180 --> 00:06:59,579
Bishop Helen Parsons.
38
00:06:59,580 --> 00:07:01,940
She died in the ambulance, ma'am.
39
00:07:04,020 --> 00:07:06,539
She was at some colloquium,
40
00:07:06,540 --> 00:07:09,820
which is posh for "conference",
according to Hathaway.
41
00:07:10,540 --> 00:07:12,540
It looks like a poisoning.
42
00:07:13,940 --> 00:07:15,619
Right, ma'am.
43
00:07:15,620 --> 00:07:18,059
All three had the food.
Only she drank the wine.
44
00:07:18,060 --> 00:07:19,860
So who brought the wine
to the picnic?
45
00:07:20,780 --> 00:07:22,339
Well, she packed everything,
46
00:07:22,340 --> 00:07:25,819
but the first that Sister Gloria
and Lama Tulku knew of any wine
47
00:07:25,820 --> 00:07:27,419
was when they saw her drinking.
48
00:07:27,420 --> 00:07:30,379
They assumed she was brought
it by someone they saw her with,
49
00:07:30,380 --> 00:07:33,339
but by the time they moored
their punt, he was gone.
50
00:07:33,340 --> 00:07:36,339
Description? They couldn't see
his face. He had his hood up.
51
00:07:36,340 --> 00:07:39,500
What, a young lad?
Not that sort of hood.
52
00:07:46,900 --> 00:07:49,939
I've often wondered
about this place and all the monks.
53
00:07:49,940 --> 00:07:51,340
They're friars.
54
00:07:52,980 --> 00:07:55,219
Go on, enlighten me.
55
00:07:55,220 --> 00:07:57,260
You first.
56
00:07:58,980 --> 00:08:03,020
Monks stay in and chant a lot
and friars get out and about.
57
00:08:03,780 --> 00:08:06,419
There's an interesting chapel,
apparently.
58
00:08:06,420 --> 00:08:10,019
Ah, you are the police?
Detective Inspector Lewis.
59
00:08:10,020 --> 00:08:14,179
This is Sergeant Hathaway. I am
Father Moreno Mancini, Vice-Regent.
60
00:08:14,180 --> 00:08:17,539
I have asked Caroline Hope
to join us.
61
00:08:17,540 --> 00:08:22,020
She organised the colloquium
and she spoke to the Bishop just
before she left.
62
00:08:22,860 --> 00:08:25,299
This way.
63
00:08:25,300 --> 00:08:27,260
How old's the College, Father?
64
00:08:27,261 --> 00:08:29,579
Not a college, to be precise.
65
00:08:29,580 --> 00:08:33,499
We are a Permanent Private Hall,
operating under licence.
66
00:08:33,500 --> 00:08:36,259
But the students count
as members of the university?
67
00:08:36,260 --> 00:08:38,659
In every respect, yes.
68
00:08:38,660 --> 00:08:42,899
Wasn't there a St Gerard's Priory
in Oxford... 13th century?
69
00:08:42,900 --> 00:08:44,339
Indeed.
70
00:08:44,340 --> 00:08:46,179
Ah, Caroline. Thank you.
71
00:08:46,180 --> 00:08:48,979
Caroline Hope, English Department.
72
00:08:48,980 --> 00:08:51,099
What happened?
She was fine this morning.
73
00:08:51,100 --> 00:08:53,219
We think she might have been
poisoned.
74
00:08:53,220 --> 00:08:55,500
She drank from this bottle of wine.
75
00:09:01,460 --> 00:09:03,459
Ah. St Gerard's Chianti.
76
00:09:03,460 --> 00:09:05,499
Do you make the wine here?
77
00:09:05,500 --> 00:09:08,980
We buy it from Tuscany,
where it's given our own label.
78
00:09:09,780 --> 00:09:12,059
We have strong Italian connections.
79
00:09:12,060 --> 00:09:15,859
Is it available outside St Gerard's,
in a gift shop or something?
80
00:09:15,860 --> 00:09:19,300
It is strictly for us alone,
so it must have come from here.
81
00:09:20,020 --> 00:09:21,939
You can ask Brother Stephen.
82
00:09:21,940 --> 00:09:24,700
Stephen Blackmore.
He is responsible for our wine.
83
00:09:25,820 --> 00:09:27,939
Did Bishop Parsons
say anything to you
84
00:09:27,940 --> 00:09:31,259
about arranging to meet someone else
from St Gerard's at the picnic?
85
00:09:31,260 --> 00:09:33,300
No. It was just a last-minute idea.
86
00:09:34,500 --> 00:09:37,059
How many men here
wear the robe and hood, like yours?
87
00:09:37,060 --> 00:09:41,459
Oh, not all staff or students
are members of the order,
88
00:09:41,460 --> 00:09:45,859
so only the ordained friars, the lay
friars, the undergraduate friars...
89
00:09:45,860 --> 00:09:48,380
Approximately... 35.
90
00:09:49,380 --> 00:09:51,980
Can't wait for the identity parade.
91
00:09:53,380 --> 00:09:56,899
Sir, can you give me five minutes?
I'd love to take a look at this
chapel.
92
00:09:56,900 --> 00:09:58,259
Yeah, OK.
93
00:09:58,260 --> 00:10:03,500
I've got to pick up a gizmo
for my Italian trip with Lyn,
so I'll see you at the hotel.
94
00:10:31,820 --> 00:10:33,419
Hello.
95
00:10:33,420 --> 00:10:35,700
Who are you?
96
00:10:40,060 --> 00:10:43,020
Serve, Felix.
I'm not waiting any longer.
97
00:10:51,660 --> 00:10:53,780
Are there any further details?
98
00:10:54,620 --> 00:10:58,459
All they're saying is that she died
before they could get her to
hospital.
99
00:10:58,460 --> 00:11:01,100
God moves in a mysterious way.
100
00:11:02,380 --> 00:11:04,220
Now, now, signora.
101
00:11:06,180 --> 00:11:08,139
Sorry, Mother.
102
00:11:08,140 --> 00:11:10,860
Police closed off the river bank.
I had to go the long way.
103
00:11:14,180 --> 00:11:16,140
Avocado? My favourite.
104
00:11:17,140 --> 00:11:18,939
Did she drown, or what?
105
00:11:18,940 --> 00:11:21,379
Caroline Hope says it was poison...
106
00:11:21,380 --> 00:11:22,820
in a St Gerard's wine.
107
00:11:24,060 --> 00:11:26,700
Good heavens!
Lighting doesn't strike twice.
108
00:11:28,300 --> 00:11:30,340
We'll pray for her soul.
109
00:11:32,180 --> 00:11:34,180
After pudding.
110
00:11:42,860 --> 00:11:44,860
There you go, sir.
Cheers.
111
00:11:59,580 --> 00:12:02,179
Hello. Barry Winter.
112
00:12:02,180 --> 00:12:04,220
Yeah, yeah, I just got back.
113
00:12:04,900 --> 00:12:06,900
Yes, I did. It's in the paper.
114
00:12:08,500 --> 00:12:10,820
Funny you should mention her.
115
00:12:24,700 --> 00:12:27,299
Don't see me off.
I haven't checked train times yet.
116
00:12:27,300 --> 00:12:29,379
And the gym will get crowded.
117
00:12:29,380 --> 00:12:32,139
Find someone to go with tonight.
Don't waste my ticket.
118
00:12:32,140 --> 00:12:36,019
What time will you be back? Early,
by breakfast. So I'm fresh for the
lecture.
119
00:12:36,020 --> 00:12:37,860
You will come, won't you?
Oh, what?
120
00:12:37,861 --> 00:12:40,540
I get enough of your rabbit at home,
mate.
121
00:12:43,580 --> 00:12:45,619
Are you OK?
122
00:12:45,620 --> 00:12:48,339
It's just... the Bishop.
123
00:12:48,340 --> 00:12:51,060
Helen. I really liked her.
124
00:12:56,540 --> 00:12:58,180
Ta-ta.
125
00:13:13,300 --> 00:13:16,659
Ah, this thing works.
"Smooth and fruity."
126
00:13:16,660 --> 00:13:18,579
Hm?
127
00:13:18,580 --> 00:13:22,060
Morbido e fruttato.
128
00:13:23,460 --> 00:13:25,620
It doesn't do pronunciation, then?
129
00:13:26,420 --> 00:13:28,540
No, just translation.
130
00:13:29,700 --> 00:13:31,820
Do you think it knows "smart arse"?
131
00:13:42,940 --> 00:13:45,620
All packed for home.
Yeah.
132
00:13:46,340 --> 00:13:48,340
I'll shut that.
133
00:13:53,620 --> 00:13:55,979
Better.
134
00:13:55,980 --> 00:13:58,100
I'll check the bathroom.
135
00:14:01,780 --> 00:14:04,420
So, do you think I should take
early retirement?
136
00:14:06,100 --> 00:14:09,299
What? You seemed to be riveted
by that notice.
137
00:14:09,300 --> 00:14:12,540
What if it was the voluntary
redundancy that caught my eye?
138
00:14:13,580 --> 00:14:14,580
No.
139
00:14:15,700 --> 00:14:17,820
No. What else would I do?
140
00:14:24,100 --> 00:14:26,339
When's the husband
arriving from the States?
141
00:14:26,340 --> 00:14:29,620
First thing in the morning.
That's just last-minute stuff.
142
00:14:32,540 --> 00:14:34,899
I'd get a reasonable pension.
143
00:14:34,900 --> 00:14:37,099
Lyn says go for it.
144
00:14:37,100 --> 00:14:39,540
She thinks I should slow down.
145
00:14:40,180 --> 00:14:42,380
What do you think?
146
00:14:43,260 --> 00:14:47,060
I think...
I should stop thinking too much.
147
00:14:49,460 --> 00:14:51,460
It could be a nice step up for you,
mind.
148
00:14:56,220 --> 00:14:57,820
The White Devil.
149
00:14:58,740 --> 00:15:02,300
Horror story?
Of sorts. It's a revenge tragedy.
150
00:15:03,140 --> 00:15:06,179
Jacobean?
Yeah.
151
00:15:06,180 --> 00:15:09,419
Recommended reading
for yesterday afternoon's session:
152
00:15:09,420 --> 00:15:12,459
Justice And Redemption
In Jacobean Revenge Drama.
153
00:15:12,460 --> 00:15:14,700
A lecture by Caroline Hope.
154
00:15:16,660 --> 00:15:19,579
Somebody's given her
their phone number there.
155
00:15:19,580 --> 00:15:21,620
Shall I try it?
Yeah. Go on.
156
00:15:24,460 --> 00:15:27,459
Forensics should be finished
with HER phone by now.
157
00:15:35,020 --> 00:15:38,979
Stephen Blackmore. Brother
Stephen Blackmore of St Gerard's?
158
00:15:38,980 --> 00:15:42,099
Yeah, who is this?
Oxford Police.
159
00:15:42,100 --> 00:15:44,979
About the death of Bishop Parsons.
160
00:15:44,980 --> 00:15:47,220
Yes?
We'd like to talk to you.
161
00:15:48,420 --> 00:15:50,619
I doubt if I can help,
but as you wish.
162
00:15:50,620 --> 00:15:53,699
Come to St Gerard's at five.
Thank you.
163
00:15:53,700 --> 00:15:56,540
When was the last time
you spoke to or saw Bishop Parsons?
164
00:15:57,620 --> 00:15:59,899
We were introduced when she arrived,
165
00:15:59,900 --> 00:16:03,339
but I wasn't a participant
in the colloquium, so that was it.
166
00:16:03,340 --> 00:16:05,500
OK. We'll see you later.
167
00:16:13,820 --> 00:16:15,820
Felix.
Brother.
168
00:16:17,260 --> 00:16:20,299
Is that where the Bishop died?
Oh, is it?
169
00:16:20,300 --> 00:16:21,740
I'm often here.
170
00:17:08,860 --> 00:17:10,699
What?
171
00:17:10,700 --> 00:17:12,939
Are you all right?
Go away.
172
00:17:12,940 --> 00:17:15,339
Signora's touchy today.
173
00:17:15,340 --> 00:17:17,180
The signora's busy.
174
00:17:33,100 --> 00:17:35,699
What did the scene search turn up?
Nothing.
175
00:17:35,700 --> 00:17:40,179
Oh, except they found a trace of
superglue on the neck of the wine
bottle. It's a screw top.
176
00:17:40,180 --> 00:17:44,179
So there'd be resistance
when it was opened again,
once the poison was in.
177
00:17:44,180 --> 00:17:46,619
Intelligence report
on the Bishop's phone.
178
00:17:46,620 --> 00:17:48,299
Anything worth following up?
179
00:17:48,300 --> 00:17:50,899
She made three calls this morning.
One to Blackmore.
180
00:17:50,900 --> 00:17:53,939
That's Brother Stephen Blackmore
from St Gerard's.
181
00:17:53,940 --> 00:17:56,379
We're meeting him later.
When did he call her?
182
00:17:56,380 --> 00:17:58,019
20 minutes before the picnic.
183
00:17:58,020 --> 00:18:00,859
He told us he hadn't spoken to her
since they met.
184
00:18:00,860 --> 00:18:04,099
Who else?
Landline for Caroline Hope.
185
00:18:04,100 --> 00:18:07,140
That's the English lecturer, ma'am.
Organised the conference.
186
00:18:08,300 --> 00:18:09,899
And a J Pinnock.
187
00:18:09,900 --> 00:18:11,820
Professor Joanne Pinnock, Theology:
188
00:18:11,821 --> 00:18:14,579
Justice And Forgiveness
In The Coptic Church AD42.
189
00:18:14,580 --> 00:18:17,420
First-day seminar. Don't get
too excited. You've missed it.
190
00:18:18,620 --> 00:18:20,939
I met her.
Useful?
191
00:18:20,940 --> 00:18:22,619
Interesting.
192
00:18:22,620 --> 00:18:24,820
But we weren't talking
about the case.
193
00:18:32,340 --> 00:18:35,579
Inspector Lewis.
I am so sorry, I really am.
194
00:18:35,580 --> 00:18:37,939
Professor Pinnock?
Guilty.
195
00:18:37,940 --> 00:18:41,539
My son's getting married and we're
having the reception in the
Ashmolean.
196
00:18:41,540 --> 00:18:44,499
Would you mind if we talked inside?
No.
197
00:18:44,500 --> 00:18:46,020
I'm meeting him in there.
198
00:18:47,180 --> 00:18:51,019
The Goffe family built Hall House
in 1608
199
00:18:51,020 --> 00:18:54,740
and they've been the main
benefactors of St Gerard's
ever since.
200
00:18:58,940 --> 00:19:01,419
Mrs Goffe and her daughter
live here,
201
00:19:01,420 --> 00:19:06,060
so does the Vice-Regent and
a couple of the academic staff,
including Caroline.
202
00:19:07,580 --> 00:19:10,899
We were all very shocked
to hear about the Bishop.
203
00:19:10,900 --> 00:19:14,020
Had you met her?
Mm, nice woman.
204
00:19:14,820 --> 00:19:16,820
That door there.
205
00:19:19,020 --> 00:19:21,659
Um, you know when the police
want information,
206
00:19:21,660 --> 00:19:26,619
and they say "let us decide if it's
important or not", who would I tell?
207
00:19:26,620 --> 00:19:30,020
Have you information?
No. But if?
208
00:19:31,620 --> 00:19:33,499
You call me, Mr...?
209
00:19:33,500 --> 00:19:35,500
Felix Sansome.
210
00:19:44,740 --> 00:19:46,660
Yep?
211
00:19:50,140 --> 00:19:52,579
Police for Caroline?
212
00:19:52,580 --> 00:19:54,979
Yeah. Sergeant Hathaway.
213
00:19:54,980 --> 00:19:57,020
May I?
214
00:20:02,740 --> 00:20:05,379
Carrie's in Cardiff, back tomorrow.
215
00:20:05,380 --> 00:20:08,299
I'm her partner, Alastair Darlow.
216
00:20:08,300 --> 00:20:11,579
I know. I've just finished reading
New Situational Criminology.
217
00:20:11,580 --> 00:20:14,099
A copper who reads serious books.
218
00:20:14,100 --> 00:20:15,940
A villain who writes them.
Ex.
219
00:20:17,380 --> 00:20:19,780
Come in. I've got something for you.
220
00:20:21,740 --> 00:20:25,859
Bishop Parsons phoned
you this morning
after the last colloquium session.
221
00:20:25,860 --> 00:20:27,979
Why was that?
To say goodbye.
222
00:20:27,980 --> 00:20:30,419
I'd missed her
because I was meeting Ben.
223
00:20:30,420 --> 00:20:33,219
How I ever thought it was a
good idea to stand for election
224
00:20:33,220 --> 00:20:35,219
at the same time
as getting him married.
225
00:20:35,220 --> 00:20:37,179
What election's this?
226
00:20:37,180 --> 00:20:41,299
Father Mancini's stepping down
as Vice-Regent after...
227
00:20:41,300 --> 00:20:44,379
ooh, it must be 35 years, at least.
228
00:20:44,380 --> 00:20:46,380
Long time.
229
00:20:48,060 --> 00:20:50,460
Who's the Regent,
if he's Vice-Regent?
230
00:20:51,260 --> 00:20:53,900
King James II was our last.
Ah.
231
00:20:55,140 --> 00:20:58,700
Can you think of any reason why
the Bishop might have been killed?
232
00:20:59,700 --> 00:21:01,819
It's terrible, isn't it?
233
00:21:01,820 --> 00:21:04,540
She was a sweetheart, too.
A breath of fresh air.
234
00:21:05,860 --> 00:21:09,379
It's so drearily conservative,
St Gerard's.
235
00:21:09,380 --> 00:21:13,259
And you'd like to change all that?
Oh, I won't win the election.
236
00:21:13,260 --> 00:21:18,900
Caroline Hope is firm favourite,
but I'm still going to give it my
best shot.
237
00:21:20,660 --> 00:21:25,179
Look, um... as you're here...
I'm anxious about a colleague.
238
00:21:25,180 --> 00:21:27,419
Another candidate, actually.
239
00:21:27,420 --> 00:21:29,860
Jeremy Swain. He's Ben's godfather.
240
00:21:30,700 --> 00:21:33,099
He was due back from holiday
yesterday and...
241
00:21:33,100 --> 00:21:35,739
I think he would have phoned
if he'd changed his plans.
242
00:21:35,740 --> 00:21:37,779
Was he with anyone?
243
00:21:37,780 --> 00:21:40,899
No, just walking
in the Lake District, alone.
244
00:21:40,900 --> 00:21:44,779
His phone's off. I've checked
his flat and he definitely
hasn't been back there.
245
00:21:44,780 --> 00:21:49,179
But his car's gone and I know
that he went away by train.
246
00:21:49,180 --> 00:21:53,099
If you have the registration number,
we'll keep an eye out in case it's
been stolen.
247
00:21:53,100 --> 00:21:55,899
But I expect he's just enjoying
another day away.
248
00:21:55,900 --> 00:21:58,499
Oh, there's Ben.
249
00:21:58,500 --> 00:22:01,939
I'd better not keep Sergeant Hathaway
waiting or I'll be in trouble.
250
00:22:01,940 --> 00:22:04,819
What an interesting young man he is.
251
00:22:04,820 --> 00:22:07,459
Why did he leave the seminary
to become a policeman?
252
00:22:07,460 --> 00:22:09,620
Didn't he tell you?
No.
253
00:22:10,380 --> 00:22:11,700
Me neither.
254
00:22:20,100 --> 00:22:21,659
Hello, Barry Winter.
255
00:22:21,660 --> 00:22:23,300
Oh, hello again.
256
00:22:24,300 --> 00:22:25,740
What about?
257
00:22:27,380 --> 00:22:29,860
Fair enough. Very mysterious.
258
00:22:31,700 --> 00:22:33,660
I'll be here.
259
00:22:36,140 --> 00:22:41,019
"James, may your policeman's lot
be a happy one. Al Darlow."
260
00:22:41,020 --> 00:22:42,579
Didn't ask for it.
261
00:22:42,580 --> 00:22:45,779
Is it all about his personal
road to Damascus
262
00:22:45,780 --> 00:22:49,019
or does he mention the bank manager
he tortured to get into the safe?
263
00:22:49,020 --> 00:22:52,179
He was never violent.
His associates were.
264
00:22:52,180 --> 00:22:56,619
Two of them are still doing life
for killing that off-duty constable
at the building society.
265
00:22:56,620 --> 00:22:59,859
I think you'll find that Darlow
was still in prison then.
266
00:22:59,860 --> 00:23:02,019
Are you for me? Stephen Blackmore.
267
00:23:02,020 --> 00:23:04,339
Sergeant Hathaway.
This is Inspector Lewis.
268
00:23:04,340 --> 00:23:06,779
About St Gerard's wine?
269
00:23:06,780 --> 00:23:12,019
Father Mancini tells us that
it's only available actually here
in St Gerard's. Is that right?
270
00:23:12,020 --> 00:23:15,139
Absolutely. It's supplied direct
from Italy and I handle all that.
271
00:23:15,140 --> 00:23:16,779
Where does it live?
272
00:23:16,780 --> 00:23:20,180
In our cellars, but they're not
secure and we operate a trust
system.
273
00:23:20,980 --> 00:23:24,259
If someone wants a bottle,
they take one and leave the money.
274
00:23:24,260 --> 00:23:27,580
Did you by any chance
join Bishop Parsons for her picnic?
275
00:23:28,940 --> 00:23:33,859
I'm the last person to share
an egg sandwich with a lady bishop
in the spirit of ecumenism...
276
00:23:33,860 --> 00:23:35,420
if you know what that means.
277
00:23:36,860 --> 00:23:39,459
Is it a striving towards
Christian unity,
278
00:23:39,460 --> 00:23:42,619
as well as sometimes referring
to a shared spirituality
279
00:23:42,620 --> 00:23:44,940
with the other two Abrahamic faiths?
280
00:23:46,420 --> 00:23:49,620
Sorry. Amazing what you pick up
in this job.
281
00:23:50,620 --> 00:23:52,060
You're a traditionalist, Brother?
282
00:23:53,300 --> 00:23:56,339
For 400 years
we were Catholic in here.
283
00:23:56,340 --> 00:24:00,579
Then, since 1968, merely Christian.
284
00:24:00,580 --> 00:24:04,659
And now, if Caroline Hope
becomes Vice-Regent,
285
00:24:04,660 --> 00:24:06,660
we'll be open to all faiths
and none.
286
00:24:07,380 --> 00:24:08,940
Druids for all I know.
287
00:24:10,100 --> 00:24:11,819
That's why I'm standing myself.
288
00:24:11,820 --> 00:24:15,219
You told me that you last spoke
to the Bishop when she arrived,
289
00:24:15,220 --> 00:24:17,059
but that's not quite true, is it?
290
00:24:17,060 --> 00:24:18,980
She called you before the picnic.
291
00:24:19,780 --> 00:24:21,739
Oh... So she did.
292
00:24:21,740 --> 00:24:27,579
Yes, it was to ask about a thing
about a prayer resource - in Greek,
which is my subject.
293
00:24:27,580 --> 00:24:31,859
Look, I'm rather behind.
I'm collecting work to take home.
294
00:24:31,860 --> 00:24:33,699
You don't live in?
295
00:24:33,700 --> 00:24:37,739
"God made the country
and man made the town."
296
00:24:37,740 --> 00:24:39,900
I value the quiet life.
297
00:24:40,780 --> 00:24:42,780
Well, we're done here, sir. Goodbye.
298
00:24:48,340 --> 00:24:50,979
What's "a thing
about a prayer resource"?
299
00:24:50,980 --> 00:24:53,380
Something to say
when you've been caught out.
300
00:25:43,780 --> 00:25:46,019
I won't have the toxicology
results yet.
301
00:25:46,020 --> 00:25:49,859
No, I just wondered if you fancied
a bite to eat, on the off chance?
302
00:25:49,860 --> 00:25:51,660
Sorry, I'm booked.
303
00:25:52,380 --> 00:25:54,099
Ah.
304
00:25:54,100 --> 00:25:55,740
Never mind.
305
00:25:56,980 --> 00:25:59,300
Do you want to talk?
It'll keep.
306
00:26:03,900 --> 00:26:06,339
How To Donate A Body
For Medical Research?
307
00:26:06,340 --> 00:26:08,699
I just picked it up in reception.
308
00:26:08,700 --> 00:26:14,259
Our Lyn's on at me to sort out my
will, her partner being a financial
adviser.
309
00:26:14,260 --> 00:26:17,899
Some cultures believe
you can't enter heaven
without all your bits intact.
310
00:26:17,900 --> 00:26:20,340
Some of us don't believe in heaven.
Ha.
311
00:26:21,140 --> 00:26:24,380
Do you know who asked me
about donating their body? Morse.
312
00:26:25,340 --> 00:26:29,739
I told him he should
help the living and consider
donating his organs instead.
313
00:26:29,740 --> 00:26:32,100
He said he wouldn't inflict
his organs on anyone.
314
00:26:36,060 --> 00:26:37,580
All those years.
315
00:26:39,340 --> 00:26:42,060
Still, things change, don't they?
316
00:26:43,180 --> 00:26:45,540
Walk you to your car, at least?
317
00:27:50,660 --> 00:27:52,260
Amen.
Amen.
318
00:27:57,740 --> 00:28:00,380
There is one item only
on the agenda.
319
00:28:01,940 --> 00:28:04,660
The election of the Vice-Regent.
320
00:28:05,860 --> 00:28:09,339
The processional route has
been agreed by the authorities,
321
00:28:09,340 --> 00:28:13,659
and there is a map included in your
details of the day's arrangements.
322
00:28:13,660 --> 00:28:19,460
So I can now formally confirm
the four candidates as follows.
323
00:28:20,900 --> 00:28:23,180
Professor Joanne Pinnock...
324
00:28:24,340 --> 00:28:26,780
Miss Caroline Hope...
325
00:28:28,220 --> 00:28:30,459
Brother Jeremy Swain.
326
00:28:30,460 --> 00:28:33,379
Is there any sign of Brother Jeremy?
327
00:28:33,380 --> 00:28:37,139
No. I did mention his absence
to the police.
328
00:28:37,140 --> 00:28:39,139
Surely he's not missing? Oh, no, no.
329
00:28:39,140 --> 00:28:43,859
We all know Brother Jeremy. He's
just a little late. By two days.
330
00:28:45,060 --> 00:28:46,900
And Brother Stephen Blackmore.
331
00:28:48,540 --> 00:28:50,779
Confermo.
332
00:28:50,780 --> 00:28:55,220
I confirm and may God
bless your endeavours.
333
00:28:56,820 --> 00:28:58,860
Thank you, Inspector.
334
00:29:02,380 --> 00:29:05,780
The Bishop's husband.
Not something you hear every day.
335
00:29:06,940 --> 00:29:10,459
He said she was looking forward
to renewing a friendship in Oxford.
336
00:29:10,460 --> 00:29:11,899
With who?
337
00:29:11,900 --> 00:29:15,379
She just mentioned it in passing, he
said, and then changed the subject.
338
00:29:15,380 --> 00:29:18,579
But this was her first trip to
the UK. She'd travelled in Europe.
339
00:29:18,580 --> 00:29:21,019
Studied in Italy
for three months. Tuscany.
340
00:29:21,020 --> 00:29:23,419
Where the wine came from?
Yeah.
341
00:29:23,420 --> 00:29:26,859
Mind you, whoever it was, she
could have met them in the States.
342
00:29:26,860 --> 00:29:29,859
Caroline Hope's back.
Alastair Darlow called.
343
00:29:29,860 --> 00:29:32,420
Hm. Don't forget your autograph book.
344
00:29:41,740 --> 00:29:44,739
If Jeremy doesn't materialise soon,
345
00:29:44,740 --> 00:29:48,539
Brother Stephen will be representing
the dark forces on his own.
346
00:29:48,540 --> 00:29:50,659
Jeremy's your friend.
347
00:29:50,660 --> 00:29:53,979
I know, darling. But he's still
a reactionary old misogynist.
348
00:29:53,980 --> 00:29:56,299
They both are.
They all are.
349
00:29:56,300 --> 00:29:59,820
I wouldn't be surprised if
Mancini poisoned the wine himself.
350
00:30:01,380 --> 00:30:03,619
Do we both really need to stand?
351
00:30:03,620 --> 00:30:05,939
We might split the progressive vote.
352
00:30:05,940 --> 00:30:12,299
I know. You think it risks letting
in a dinosaur, but we do have our
differences, Caroline.
353
00:30:12,300 --> 00:30:15,460
I still want St Gerard's students
to be practising Christians.
354
00:30:16,620 --> 00:30:18,780
I'm not stepping aside.
355
00:30:19,540 --> 00:30:21,579
Well, then...
356
00:30:21,580 --> 00:30:24,820
I suppose we'll just have
to wait and see what happens.
357
00:30:27,540 --> 00:30:29,699
How can we...
358
00:30:29,700 --> 00:30:33,740
maximise the chance of it being
me who carries forward your legacy?
359
00:30:34,940 --> 00:30:37,740
I shall give the question
some consideration.
360
00:30:38,900 --> 00:30:41,459
And the Italian project?
361
00:30:41,460 --> 00:30:43,779
Any news on the paintings?
362
00:30:43,780 --> 00:30:45,140
Ah.
363
00:30:57,060 --> 00:30:59,020
What's that?
364
00:31:05,540 --> 00:31:07,260
It's for you.
365
00:31:16,860 --> 00:31:19,260
"Father Mancini is the Devil.
366
00:31:20,260 --> 00:31:21,900
Don't trust him."
367
00:31:22,780 --> 00:31:24,899
Why shouldn't you trust him?
368
00:31:24,900 --> 00:31:26,739
Who'd do this?
369
00:31:26,740 --> 00:31:30,540
Oh, many are my persecutors
and mine enemies.
370
00:31:37,940 --> 00:31:41,339
Carrie worked on a prison
outreach project from St Gerard's,
371
00:31:41,340 --> 00:31:43,579
five years into my sentence
for the Bristol job.
372
00:31:43,580 --> 00:31:45,500
Has she always been at St Gerard's?
373
00:31:45,501 --> 00:31:49,219
She read English here straight out
of sixth form, got a First,
then her Doctorate.
374
00:31:49,220 --> 00:31:50,740
Now she's a senior lecturer.
375
00:31:51,540 --> 00:31:53,780
She directed my energy
to a better place.
376
00:31:54,780 --> 00:31:58,620
She reckoned I was
pretty bright and I reckoned
she was pretty and bright.
377
00:31:59,500 --> 00:32:02,699
So the criminal career
was just you being over-energetic?
378
00:32:02,700 --> 00:32:05,740
Clearly there was more to it
than that, Inspector.
379
00:32:08,820 --> 00:32:09,939
Sorry.
380
00:32:09,940 --> 00:32:12,059
Arrangements for this afternoon.
381
00:32:12,060 --> 00:32:14,099
I'm giving this year's Goffe
Memorial Lecture.
382
00:32:14,100 --> 00:32:15,739
The first woman ever, too.
383
00:32:15,740 --> 00:32:18,220
Come along if you want
to give your intellect an outing.
384
00:32:18,221 --> 00:32:22,259
His intellect's busy this afternoon,
working. Quite.
385
00:32:22,260 --> 00:32:26,179
We're following up
on some phone calls the Bishop made
just before she was murdered.
386
00:32:26,180 --> 00:32:28,979
One of them was to you.
Not me, no.
387
00:32:28,980 --> 00:32:31,819
I last spoke to her
when I saw her before the picnic.
388
00:32:31,820 --> 00:32:34,419
Unless I missed her.
This was to your landline.
389
00:32:34,420 --> 00:32:36,180
Maybe she left a message.
390
00:32:38,700 --> 00:32:41,020
I'm lousy at checking the thing.
391
00:32:43,940 --> 00:32:48,259
"Carrie, what a great surprise gift.
At least I guess it's you."
392
00:32:48,260 --> 00:32:53,899
"I'll drink to your health
on the banks of the Cherwell
with the taste of Italy. God bless."
393
00:32:53,900 --> 00:32:55,859
End of messages.
394
00:32:55,860 --> 00:32:59,099
Carrie? I didn't give her wine.
I didn't give her anything.
395
00:32:59,100 --> 00:33:01,220
She'd mentioned she liked it,
but no.
396
00:33:02,220 --> 00:33:03,860
Play it again, louder.
397
00:33:06,620 --> 00:33:10,499
"Carrie, what a great surprise gift.
At least I guess it's you."
398
00:33:10,500 --> 00:33:14,979
"I'll drink to your health
on the banks of the Cherwell
with the taste of Italy. God bless."
399
00:33:14,980 --> 00:33:17,460
Piped music. The wine
must have been left at the hotel.
400
00:33:17,461 --> 00:33:18,900
I've never been to her hotel.
401
00:33:20,180 --> 00:33:23,979
Where were you before you said your
goodbyes and she went back there?
402
00:33:23,980 --> 00:33:27,259
Here at St Gerard's
after the last session,
with her and all the others.
403
00:33:27,260 --> 00:33:30,339
So if the wine had been
left for her before the session,
404
00:33:30,340 --> 00:33:32,379
she'd have thanked Carrie in person.
405
00:33:32,380 --> 00:33:34,940
Yes, Mr Darlow, I had got there.
406
00:33:36,860 --> 00:33:39,939
Why's a woman like that
hitched up to Darlow?
407
00:33:39,940 --> 00:33:42,659
Maybe she sees something in him
that you don't, sir.
408
00:33:42,660 --> 00:33:44,939
A violent criminal.
409
00:33:44,940 --> 00:33:49,259
And shoving a sawn-off in a cashier's
mouth until she wets herself IS
violence.
410
00:33:49,260 --> 00:33:53,819
Gets a degree in prison,
starts writing books
telling us where we've gone wrong.
411
00:33:53,820 --> 00:33:56,219
Safer with a pen in his hand than a
gun.
412
00:33:56,220 --> 00:33:59,500
But where's the repentance?
Repentance?
413
00:34:01,140 --> 00:34:03,180
Ah, it's this place.
414
00:34:04,980 --> 00:34:07,060
I like it here.
415
00:34:15,780 --> 00:34:19,019
I did see a monk
out of the corner of my eye,
but I couldn't see his face.
416
00:34:19,020 --> 00:34:21,740
It's a friar, not a monk.
Are they different?
417
00:34:22,540 --> 00:34:24,899
No, not really.
Then that's who it was.
418
00:34:24,900 --> 00:34:27,699
He just wrote the room number
and left it with the wine.
419
00:34:27,700 --> 00:34:30,980
Room 507. And I gave it to
Bishop Parsons when she came in.
420
00:34:31,620 --> 00:34:33,100
And there -
421
00:34:37,860 --> 00:34:41,019
There was nothing else he put on
the note apart from the room number?
422
00:34:41,020 --> 00:34:42,979
No.
423
00:34:42,980 --> 00:34:46,219
There's another week of that.
The Bishop wanted to change rooms
424
00:34:46,220 --> 00:34:49,699
but we'd already moved one guest
from 507 and we were chock-a-block.
425
00:34:49,700 --> 00:34:52,139
Somebody else
should have been in Room 507?
426
00:34:52,140 --> 00:34:54,340
Who?
Um...
427
00:34:58,020 --> 00:35:00,499
Mr Barry Winter from Bristol.
428
00:35:00,500 --> 00:35:05,739
He checked in four days ago and
then we moved him to a quieter room
after his first night.
429
00:35:05,740 --> 00:35:07,339
Was he on his own?
Yes.
430
00:35:07,340 --> 00:35:09,779
On business, or what?
Just sightseeing.
431
00:35:09,780 --> 00:35:13,260
He said he was being treated to
a little break. Who paid his bill?
432
00:35:14,660 --> 00:35:17,179
He used his own credit card
to secure the reservation
433
00:35:17,180 --> 00:35:19,819
and then used cash yesterday
when he checked out.
434
00:35:24,260 --> 00:35:28,739
If our mystery friar left the
bottle of wine for this Winter bloke,
435
00:35:28,740 --> 00:35:30,939
why was he at the river
with the Bishop?
436
00:35:30,940 --> 00:35:34,780
Maybe they realised
it was in the wrong hands
and they wanted to get it back.
437
00:35:37,460 --> 00:35:41,059
This is a message for Mr Barry
Winter to call Sergeant Hathaway,
Oxford Police,
438
00:35:41,060 --> 00:35:42,779
as a matter of urgency.
439
00:35:42,780 --> 00:35:46,340
Number 07700 900457.
440
00:35:47,180 --> 00:35:50,299
Just because he dresses as a friar,
doesn't mean that he is one.
441
00:35:50,300 --> 00:35:53,539
He or she. It could be anyone
under that hood.
442
00:35:53,540 --> 00:35:55,859
It could be the Chief Constable.
443
00:35:55,860 --> 00:35:57,740
Too tall.
444
00:36:10,140 --> 00:36:13,859
The vehicle is registered
to Jeremy Swain of St Gerard's Hall.
445
00:36:13,860 --> 00:36:15,939
Inspector Lewis flagged it.
446
00:36:15,940 --> 00:36:19,420
We're looking into it now,
thank you. Over and out.
447
00:37:02,420 --> 00:37:04,860
Your turn. I hate surprises.
448
00:37:10,260 --> 00:37:12,260
Phew.
449
00:37:14,820 --> 00:37:16,740
Won't be a sec.
450
00:37:35,860 --> 00:37:38,780
Madness and murder.
451
00:37:40,140 --> 00:37:46,380
Poisonings, stabbings,
suffocations and stranglings.
452
00:37:47,100 --> 00:37:52,219
Unspeakable mutilations
and catastrophic carnage.
453
00:37:52,220 --> 00:37:57,379
Just a... good night out
in the theatre circa 1600.
454
00:37:59,020 --> 00:38:02,859
And an opportunity for Jacobean
audiences to gawp at foreigners,
455
00:38:02,860 --> 00:38:05,500
especially the duplicitous Italians.
456
00:38:07,340 --> 00:38:09,379
But beyond the grisly
and the gruesome
457
00:38:09,380 --> 00:38:13,619
lies an exploration of revenge.
458
00:38:13,620 --> 00:38:18,099
Our avenging hero -
or very occasionally, heroine...
459
00:38:18,100 --> 00:38:23,980
pursues a justice that has been
denied them by authority.
460
00:39:04,260 --> 00:39:06,740
The deceased is Jeremy Swain.
461
00:39:08,380 --> 00:39:10,899
Date of birth, 05/08/46. Copy?
462
00:39:10,900 --> 00:39:12,579
Copy.
Over and out.
463
00:39:12,580 --> 00:39:16,299
He's out of the ground,
but I'll need to get him away
to take a proper look.
464
00:39:16,300 --> 00:39:19,380
And um... he's got a finger missing.
465
00:39:20,060 --> 00:39:21,779
When you say "missing"...?
466
00:39:21,780 --> 00:39:23,780
Someone's hacked it off.
467
00:39:25,500 --> 00:39:27,219
What's the Italian mean?
468
00:39:27,220 --> 00:39:30,820
According to this,
"A kind of wild justice."
469
00:39:32,020 --> 00:39:34,139
Revenge.
470
00:39:34,140 --> 00:39:35,899
Francis Bacon, 1625.
471
00:39:35,900 --> 00:39:38,420
He wrote,
"Revenge is a kind of wild justice."
472
00:40:03,700 --> 00:40:06,420
Coffee?
Thanks.
473
00:40:09,700 --> 00:40:13,380
Mancini wants to see you later.
What about?
474
00:40:14,180 --> 00:40:16,139
Calling off the election?
475
00:40:16,140 --> 00:40:19,059
There's still three candidates.
Come on.
476
00:40:19,060 --> 00:40:21,060
Swain's death is unspeakable but...
477
00:40:22,580 --> 00:40:24,540
you know how much
this means to me, Al.
478
00:40:28,820 --> 00:40:31,660
Where's Mother?
With the Vice-Regent.
479
00:40:33,700 --> 00:40:36,740
He frightens me. Look.
480
00:40:49,700 --> 00:40:52,979
"Be sober, be vigilant,
481
00:40:52,980 --> 00:40:59,500
because your adversary, the devil,
as a roaring lion, walketh about,
482
00:41:00,300 --> 00:41:02,339
seeking whom he may devour..."
483
00:41:02,340 --> 00:41:03,980
This thing...
484
00:41:05,220 --> 00:41:09,220
Brother Stephen will still
fight these women, will he not?
485
00:41:10,100 --> 00:41:12,900
Si calmi, signora.
486
00:41:35,020 --> 00:41:38,500
I brought the flowers yesterday
as a welcome back.
487
00:41:39,460 --> 00:41:41,380
Jeremy loved flowers.
488
00:41:42,540 --> 00:41:44,540
I may as well take them back.
489
00:41:48,620 --> 00:41:50,499
Where do we start?
490
00:41:50,500 --> 00:41:53,259
We need to know how long
he spent in the Lake District,
491
00:41:53,260 --> 00:41:56,219
and why he didn't make it back here
before we found him.
492
00:41:56,220 --> 00:41:58,180
I'll check the bedroom.
493
00:41:59,460 --> 00:42:01,579
Oh, and get on to Bristol CID.
494
00:42:01,580 --> 00:42:04,459
Ask them to do us a favour
and check on Barry Winter,
495
00:42:04,460 --> 00:42:06,699
since he hasn't got back to us.
496
00:42:09,980 --> 00:42:11,980
Professor?
497
00:42:14,020 --> 00:42:16,060
Where were these taken?
498
00:42:17,940 --> 00:42:22,979
Tuscany.
That's Jeremy with the Vice-Regent.
499
00:42:22,980 --> 00:42:26,820
They were looking at a possible site
for the Italian study centre.
500
00:42:27,700 --> 00:42:30,100
Father Mancini's retirement project.
501
00:42:30,940 --> 00:42:33,340
That's if St Gerard's
can raise the money.
502
00:42:34,580 --> 00:42:38,259
Mancini wants to run it in
accordance with traditional values.
503
00:42:38,260 --> 00:42:40,540
No more cosying up to lady bishops,
then?
504
00:42:41,300 --> 00:42:43,580
No more 21st century.
505
00:42:45,500 --> 00:42:48,139
It looks like he never made it
to the Lake District.
506
00:42:48,140 --> 00:42:49,980
Well, where was he?
507
00:42:50,820 --> 00:42:53,619
Did you hear nothing from him
all the time he was away?
508
00:42:53,620 --> 00:42:55,580
No, but I wasn't expecting to.
509
00:42:56,420 --> 00:42:59,299
I just knew he'd be back in time
for the election.
510
00:43:00,940 --> 00:43:02,979
Oh, I'm due to meet Dr Hobson.
511
00:43:02,980 --> 00:43:05,219
Can you finish up here?
512
00:43:05,220 --> 00:43:06,740
Thanks, Professor.
513
00:43:16,100 --> 00:43:18,220
I'll wrap those flowers.
514
00:43:19,660 --> 00:43:22,260
Or shall I just burst into tears?
515
00:43:23,100 --> 00:43:24,980
I could wrap them while you cry.
516
00:43:30,020 --> 00:43:32,100
Are you used to it by now...
517
00:43:33,460 --> 00:43:35,499
violent death?
518
00:43:35,500 --> 00:43:37,220
Yes, sadly.
519
00:43:38,940 --> 00:43:41,260
What sort of priest
do you think you'd have been?
520
00:43:42,820 --> 00:43:44,420
Restless.
521
00:43:45,420 --> 00:43:47,459
Too thoughtful.
522
00:43:47,460 --> 00:43:49,699
And what sort of policeman are you?
523
00:43:49,700 --> 00:43:51,100
Ask my boss.
524
00:43:52,940 --> 00:43:54,460
What about promotion?
525
00:43:55,820 --> 00:43:58,619
It's a possibility,
but I'm not sure it's worth it.
526
00:43:58,620 --> 00:44:00,860
I mean, what are we really for?
527
00:44:02,900 --> 00:44:06,579
There is a junior research
fellowship coming up in Theology.
528
00:44:06,580 --> 00:44:09,179
Lousy money, of course, but...
529
00:44:09,180 --> 00:44:10,620
Sorry.
530
00:44:12,740 --> 00:44:15,700
Hathaway. Yeah. No, I remember.
531
00:44:18,380 --> 00:44:21,980
St Gerard's still owns pieces
of Oxford all over.
532
00:44:22,700 --> 00:44:25,459
This was the original priory here,
533
00:44:25,460 --> 00:44:28,259
which is why I always say
it's good growing soil...
534
00:44:28,260 --> 00:44:30,300
years and years of dead and...
535
00:44:32,140 --> 00:44:33,979
dead and buried friars.
536
00:44:33,980 --> 00:44:35,700
But with what's happened...
537
00:44:37,060 --> 00:44:40,099
There's two things. It's up to you
if you think they're important.
538
00:44:40,100 --> 00:44:42,820
I'll let you decide that.
Thanks. First?
539
00:44:43,620 --> 00:44:46,580
Mrs Goffe got this anonymous letter
yesterday.
540
00:44:47,380 --> 00:44:49,019
What do you think?
541
00:44:49,020 --> 00:44:51,659
If Mrs Goffe wants to get in touch,
we'll talk to her.
542
00:44:51,660 --> 00:44:54,899
I put it in the bag
for fingerprint preservation.
543
00:44:54,900 --> 00:44:56,540
I noticed, thank you. Second?
544
00:44:57,740 --> 00:45:01,780
On Monday afternoon, soon
after Bishop Parsons was killed,
545
00:45:02,500 --> 00:45:05,460
I met someone staring at
where it happened.
546
00:45:06,260 --> 00:45:08,459
Brother Stephen. It was very odd.
547
00:45:08,460 --> 00:45:12,099
Not that unusual, in my experience.
No, he said he often went there.
548
00:45:12,100 --> 00:45:15,299
I've been going that way
nearly every day since
I came to St Gerry's,
549
00:45:15,300 --> 00:45:17,860
which is getting on for three years
now, and...
550
00:45:18,620 --> 00:45:20,100
well, I've never seen him.
551
00:45:21,300 --> 00:45:22,740
He was lying.
552
00:45:34,300 --> 00:45:35,740
Mr Winter?
553
00:45:38,260 --> 00:45:39,780
Mr Winter?
554
00:45:47,020 --> 00:45:49,340
Prepare for the weird, Robbie.
555
00:45:50,140 --> 00:45:53,019
Jeremy Swain's cause of death.
556
00:45:53,020 --> 00:45:55,659
It's a first for me in a homicide.
Starvation.
557
00:45:55,660 --> 00:45:57,459
Starvation?
558
00:45:57,460 --> 00:46:01,099
And or dehydration.
How long would that take?
559
00:46:01,100 --> 00:46:04,459
They say three minutes without air,
three days without water
560
00:46:04,460 --> 00:46:06,539
and three weeks without food.
561
00:46:06,540 --> 00:46:09,020
But it's a moveable feast,
to coin a phrase.
562
00:46:10,260 --> 00:46:12,499
From his live body weight
and general health,
563
00:46:12,500 --> 00:46:15,939
I'm estimating he died
between four to ten days ago.
564
00:46:15,940 --> 00:46:19,819
And he last ate at least two weeks
ago, closer to three.
565
00:46:19,820 --> 00:46:22,179
That would fit
with when he disappeared.
566
00:46:22,180 --> 00:46:24,859
But he can't have been
in the ground that long.
567
00:46:24,860 --> 00:46:28,140
He must have been kept hidden
somewhere, tied up, gagged.
568
00:46:29,220 --> 00:46:31,300
What about this missing finger?
569
00:46:32,060 --> 00:46:36,019
Left hand, little finger, severed
at the base of the proximal phalanx.
570
00:46:36,020 --> 00:46:37,740
There. After death.
571
00:46:38,500 --> 00:46:40,540
Small mercies.
572
00:46:43,580 --> 00:46:46,819
There's something else,
if you've got five minutes.
573
00:46:46,820 --> 00:46:47,860
Sure.
574
00:46:52,100 --> 00:46:54,740
The election's going ahead. Good.
575
00:46:55,940 --> 00:46:57,580
However...
576
00:46:58,420 --> 00:47:01,820
I must confess to reservations
about your suitability,
577
00:47:03,060 --> 00:47:06,020
not because of what you represent
578
00:47:06,740 --> 00:47:08,900
but because of what you are.
579
00:47:10,140 --> 00:47:13,020
What I am is what I am now,
not what I was.
580
00:47:14,860 --> 00:47:16,780
Perhaps...
581
00:47:17,860 --> 00:47:22,180
Perhaps you should consider
withdrawing from the contest.
582
00:47:23,340 --> 00:47:25,619
Not in a million years.
Why now suddenly?
583
00:47:25,620 --> 00:47:27,259
Because of these killings.
584
00:47:27,260 --> 00:47:30,099
Because Stephen Blackmore's
got cold feet about his chances?
585
00:47:30,100 --> 00:47:32,140
Questions may be asked.
586
00:47:33,740 --> 00:47:35,180
What are you saying?
587
00:47:35,980 --> 00:47:40,699
Ever since you came here as a young
woman, I have protected you. Hm?
588
00:47:40,700 --> 00:47:44,499
But if you were to become
Vice-Regent,
589
00:47:44,500 --> 00:47:49,980
I would consider it my duty
to tell Alastair the truth.
590
00:47:51,620 --> 00:47:58,179
To avoid that unpleasant
possibility, withdraw now.
591
00:47:58,180 --> 00:48:00,140
No.
592
00:48:03,220 --> 00:48:05,860
Do you really think Alastair
will understand?
593
00:48:08,340 --> 00:48:10,420
Caroline?
594
00:48:44,420 --> 00:48:45,939
Is this about Jeremy?
595
00:48:45,940 --> 00:48:47,779
It's unbelievably appalling.
596
00:48:47,780 --> 00:48:50,099
It's more about Bishop Parsons
597
00:48:50,100 --> 00:48:51,780
and what you were doing
at the murder scene.
598
00:48:56,700 --> 00:48:59,819
Would you mind Sergeant Hathaway
looking in there?
599
00:48:59,820 --> 00:49:01,300
I'll lock up for you.
600
00:49:10,380 --> 00:49:13,299
Don't you ever feel isolated?
601
00:49:13,300 --> 00:49:17,099
Solitary. The place belongs
to St Gerard's and I rent it.
602
00:49:17,100 --> 00:49:19,580
What's your colleague looking for?
603
00:49:20,580 --> 00:49:24,259
Anything that could help us.
What do you keep out there?
604
00:49:24,260 --> 00:49:26,300
Whatever doesn't fit in here.
605
00:50:12,180 --> 00:50:14,619
Did you spend time in the States?
606
00:50:14,620 --> 00:50:17,659
I studied there for a year,
but I didn't much like it.
607
00:50:17,660 --> 00:50:20,059
In Boston, which -
to save you the trouble...
608
00:50:20,060 --> 00:50:21,900
is 3,000 miles
from Portland, Oregon,
609
00:50:21,901 --> 00:50:24,179
where Bishop Parsons comes from.
610
00:50:24,180 --> 00:50:25,779
Have you been back there since?
611
00:50:25,780 --> 00:50:27,819
I planned a visit last year,
612
00:50:27,820 --> 00:50:29,859
but there were visa problems
so I cancelled.
613
00:50:29,860 --> 00:50:33,699
I met the Bishop - briefly -
for the first time in Oxford,
614
00:50:33,700 --> 00:50:37,580
and there's no law against
being on a bridge looking at a view.
615
00:50:38,780 --> 00:50:41,619
Felix Sansome
is a tiresome busybody.
616
00:50:41,620 --> 00:50:43,860
Nobody's accusing you of anything.
617
00:50:47,420 --> 00:50:49,739
All very neat and tidy.
618
00:50:49,740 --> 00:50:51,819
I'm a born again de-clutterer.
619
00:50:55,420 --> 00:50:57,700
Bristol CID. Hathaway.
620
00:51:06,900 --> 00:51:09,859
DC Karen Middleton.
Welcome to Bristol.
621
00:51:09,860 --> 00:51:12,220
Sergeant Hathaway.
622
00:51:15,340 --> 00:51:17,379
He was suffocated with that cushion.
623
00:51:17,380 --> 00:51:19,220
It's from St Gerard's.
624
00:51:20,300 --> 00:51:22,459
St Gerard's?
Yeah.
625
00:51:22,460 --> 00:51:24,620
Take a look at this.
626
00:51:26,540 --> 00:51:29,419
Was Winter a copper?
Retired.
627
00:51:29,420 --> 00:51:32,020
Detective Inspector here,
before my time. Here.
628
00:51:34,100 --> 00:51:37,979
The Bristol pension scheme
must be better than ours.
That's a fair few bob.
629
00:51:37,980 --> 00:51:41,380
What's the connection? Tell us that,
Karen, and you get first prize.
630
00:51:42,180 --> 00:51:44,139
Did their neighbours see anything?
631
00:51:44,140 --> 00:51:49,299
The lady across the street
saw someone going in the night
before yesterday, about 9:30.
632
00:51:49,300 --> 00:51:52,740
Description? Couldn't see
his face... but he was a monk.
633
00:51:53,580 --> 00:51:55,740
After you, sir.
Friar.
634
00:52:09,100 --> 00:52:11,060
Sleep well, Mrs Goffe.
635
00:52:29,660 --> 00:52:31,620
Comfort me?
636
00:52:46,500 --> 00:52:48,380
Just speak, Al.
637
00:52:51,860 --> 00:52:53,980
Please, mate.
638
00:52:55,860 --> 00:52:58,300
Years of lies.
639
00:52:59,140 --> 00:53:01,180
I'm telling you now...
640
00:53:01,980 --> 00:53:05,460
because I thought
you could understand.
641
00:53:47,740 --> 00:53:50,260
May I speak with Professor Pinnock,
please?
642
00:53:52,700 --> 00:53:55,579
I'll leave a message.
It's James Hathaway.
643
00:53:55,580 --> 00:53:59,459
So what are these strings
you want me to pull? American ones.
644
00:53:59,460 --> 00:54:03,059
I need to know why Stephen Blackmore
had a visa problem.
645
00:54:03,060 --> 00:54:06,299
Why Blackmore, now we know the
Bishop wasn't the intended target?
646
00:54:06,300 --> 00:54:08,299
Yeah, I think he's lying.
647
00:54:08,300 --> 00:54:12,379
We still don't know who the friar was
at the picnic or why he was there.
648
00:54:12,380 --> 00:54:15,259
Oh... I promised to look in
on this wedding.
649
00:54:15,260 --> 00:54:17,019
Professor Pinnock's son, Ben.
650
00:54:17,020 --> 00:54:19,260
She's a bit nervous.
Fine... I suppose.
651
00:54:21,540 --> 00:54:23,139
What are you doing?
652
00:54:23,140 --> 00:54:26,060
May I read you some Shakespeare?
If you must.
653
00:54:26,820 --> 00:54:30,059
Titus Andronicus. The Emperor
condemning the villain to death.
654
00:54:30,060 --> 00:54:32,700
"Set him breast-deep in earth,
and famish him."
655
00:54:33,340 --> 00:54:34,900
Like Swain?
656
00:54:35,980 --> 00:54:38,059
Titus Andronicus
is a real horrorfest.
657
00:54:38,060 --> 00:54:40,819
The Queen of the Goths eats
her own children baked in a pie.
658
00:54:40,820 --> 00:54:42,459
Not deliberately.
659
00:54:42,460 --> 00:54:44,299
Oh, good.
Rarely performed.
660
00:54:44,300 --> 00:54:46,540
Do they wonder why?
661
00:54:47,940 --> 00:54:50,180
What?
Well, it's a revenge play.
662
00:54:51,780 --> 00:54:54,619
Revenge as in Caroline Hope's
colloquium lecture.
663
00:54:54,620 --> 00:54:56,219
Justice and...
664
00:54:56,220 --> 00:54:59,500
Justice And Redemption
In Jacobean Revenge Drama.
665
00:55:01,060 --> 00:55:04,179
Poisoned wine feature in
any of these plays, by any chance?
666
00:55:04,180 --> 00:55:06,500
Frequently. Often Italian.
667
00:55:10,540 --> 00:55:14,459
I am not easily frightened.
I imagine not, Mrs Goffe.
668
00:55:14,460 --> 00:55:16,780
But I am easily annoyed, Sergeant.
669
00:55:18,420 --> 00:55:21,060
Father Mancini is a trusted friend
and confidant.
670
00:55:21,900 --> 00:55:25,820
Who would call him the Devil
and why would they warn you
not to trust him?
671
00:55:26,740 --> 00:55:29,980
Do I bear even the slightest
resemblance to a detective?
672
00:55:30,820 --> 00:55:32,500
No.
673
00:55:33,860 --> 00:55:35,660
I'm not sure you do, to be frank.
674
00:55:37,180 --> 00:55:38,700
You might be right.
675
00:55:50,700 --> 00:55:52,740
This just came for you.
676
00:56:08,380 --> 00:56:09,820
Felix!
677
00:56:10,300 --> 00:56:11,620
Felix!
678
00:56:20,340 --> 00:56:22,579
It must have been a tough call
to go ahead.
679
00:56:22,580 --> 00:56:25,219
Sometimes you just soldier on.
680
00:56:25,220 --> 00:56:27,259
Like the election?
681
00:56:27,260 --> 00:56:28,939
Exactly.
682
00:56:28,940 --> 00:56:31,939
Oh, you must see the procession
on Saturday.
683
00:56:31,940 --> 00:56:33,980
It should be quite something.
684
00:56:35,620 --> 00:56:38,620
Have you and Caroline Hope
always been friends?
685
00:56:39,460 --> 00:56:41,300
Ever since she joined the staff.
686
00:56:42,100 --> 00:56:45,339
As a student, she kept herself
very much to herself.
687
00:56:45,340 --> 00:56:47,780
Oh, James, I got your message.
688
00:56:48,980 --> 00:56:52,460
Can we um... talk later?
Yes. Yes, of course.
689
00:56:54,780 --> 00:56:56,100
Sergeant.
690
00:57:00,540 --> 00:57:04,219
The note was with it. "I could not
get the ring without the finger."
691
00:57:04,220 --> 00:57:06,060
De Flores says it in The Changeling.
692
00:57:06,061 --> 00:57:08,299
Is that a Jacobean revenge play?
693
00:57:08,300 --> 00:57:12,019
Yes. So I take it you've made
the Titus Andronicus connection.
694
00:57:12,020 --> 00:57:13,579
We have.
695
00:57:13,580 --> 00:57:16,259
What about this cushion
at Barry Winter's place?
696
00:57:16,260 --> 00:57:20,780
There's an ex-policeman in Bristol,
been suffocated with a cushion.
697
00:57:22,780 --> 00:57:26,579
"Thy treacherous breath with silken
cushion I stop and thus avenge."
698
00:57:26,580 --> 00:57:30,020
Fulworth. The Devil's Friar.
699
00:57:31,580 --> 00:57:34,019
Why is this happening?
What are you thinking?
700
00:57:34,020 --> 00:57:37,539
Why is my field of study chiming
so precisely with these killings
so far?
701
00:57:37,540 --> 00:57:39,019
So far?
702
00:57:39,020 --> 00:57:41,419
These things only stop
when the mad person dies.
703
00:57:45,660 --> 00:57:47,500
Yes, ma'am.
704
00:57:48,900 --> 00:57:50,740
What, now?
705
00:57:54,620 --> 00:57:56,620
Right away.
706
00:58:00,140 --> 00:58:03,819
The highest level of confidentiality
applies to this conversation.
707
00:58:03,820 --> 00:58:07,019
The Ministry of Justice made
that crystal clear when they called.
708
00:58:07,020 --> 00:58:08,819
Ma'am.
Yes, ma'am.
709
00:58:08,820 --> 00:58:11,260
Do you remember the Sally Bond case?
710
00:58:11,900 --> 00:58:14,059
The name rings a vague bell.
711
00:58:14,060 --> 00:58:17,779
1982. Sally Bond was a
ten-year-old child in Gloucester.
712
00:58:17,780 --> 00:58:19,619
Yeah. Terrible.
713
00:58:19,620 --> 00:58:23,059
She and another girl viciously
assaulted an elderly couple
714
00:58:23,060 --> 00:58:24,819
during the course of a burglary.
715
00:58:24,820 --> 00:58:27,899
The wife, Mrs Napton,
managed to knock out Sally's friend
716
00:58:27,900 --> 00:58:29,779
using her walking stick.
717
00:58:29,780 --> 00:58:33,379
Sally panicked and set fire
to the house before running away.
718
00:58:33,380 --> 00:58:35,099
The three of them died.
719
00:58:35,100 --> 00:58:37,659
Mr Napton was in a wheelchair.
She stabbed his arms.
720
00:58:37,660 --> 00:58:41,620
Sally Bond was released on licence
with a new identity at 19.
721
00:58:42,340 --> 00:58:45,380
Sally Bond is Caroline Hope.
722
00:58:47,140 --> 00:58:49,939
The only person in Oxford
meant to know is Father Mancini.
723
00:58:49,940 --> 00:58:52,299
He was told when Sally - Caroline...
724
00:58:52,300 --> 00:58:54,339
won her scholarship to St Gerard's.
725
00:58:54,340 --> 00:58:56,539
When they caught
the ten-year-old Caroline,
726
00:58:56,540 --> 00:59:00,340
she had a signet ring she'd forced
from Mr Napton's little finger.
727
00:59:01,020 --> 00:59:03,060
No-one saw who left that envelope.
728
00:59:04,500 --> 00:59:07,420
And... look who it was
that caught her.
729
00:59:09,620 --> 00:59:12,700
Detective Sergeant Barry Winter.
730
00:59:32,300 --> 00:59:34,780
Why are you always late?
Sorry, Mother.
731
00:59:35,980 --> 00:59:37,860
Be a dear, get me one, too.
732
00:59:39,020 --> 00:59:40,620
Pleasure.
733
00:59:42,460 --> 00:59:44,860
All this and the election on
Saturday.
734
00:59:45,740 --> 00:59:47,779
I wish you well.
735
00:59:47,780 --> 00:59:50,379
But not too well, naturally.
736
00:59:50,380 --> 00:59:52,139
Naturally.
737
00:59:52,140 --> 00:59:55,460
Have you seen Ben anywhere?
It's speech time.
738
01:00:07,460 --> 01:00:08,860
It's Ben.
739
01:00:12,740 --> 01:00:15,379
Professor Pinnock's son.
740
01:00:15,380 --> 01:00:19,019
The ligature
was a friar's waist cord.
741
01:00:19,020 --> 01:00:21,539
We're waiting on Dr Hobson's prelim.
742
01:00:21,540 --> 01:00:25,139
How long was it before he was
missed? Well, you know these dos.
743
01:00:25,140 --> 01:00:28,419
His mother said ten minutes,
but who knows?
744
01:00:28,420 --> 01:00:31,859
Where are we going with this,
Robbie? Four murders in five days?
745
01:00:31,860 --> 01:00:33,539
Yeah, I can count, ma'am.
746
01:00:33,540 --> 01:00:37,539
Swain's been dead for at least
nine days. Don't split hairs.
747
01:00:37,540 --> 01:00:41,779
Hathaway had to call in
favours from Forensics
to get the test done on Swain's car
748
01:00:41,780 --> 01:00:43,499
cos we can't fast-track it.
749
01:00:43,500 --> 01:00:45,619
You know the budgetary constraints.
750
01:00:45,620 --> 01:00:48,259
Dead right I do!
I'm at the sharp end.
751
01:00:48,260 --> 01:00:52,699
If this carries on, you won't have to
ask for volunteers to jack it all in.
752
01:00:52,700 --> 01:00:55,260
People will be queuing up.
Are you thinking of going?
753
01:00:56,900 --> 01:00:58,739
Well, I won't be around for ever.
754
01:00:58,740 --> 01:01:01,539
Sir? Caroline Hope is here.
755
01:01:01,540 --> 01:01:04,500
Sergeant Hathaway said
she wanted to "clear the air".
756
01:01:05,340 --> 01:01:07,060
Right, just me. But room five.
757
01:01:16,380 --> 01:01:18,340
You won't turn to stone
if you look at me.
758
01:01:19,580 --> 01:01:21,460
I'm not a monster...
759
01:01:22,220 --> 01:01:24,420
even if I am a living legend.
760
01:01:25,660 --> 01:01:28,900
It's what they called it -
my new identity - my "legend".
761
01:01:29,740 --> 01:01:32,620
And... I am living it.
762
01:01:35,220 --> 01:01:37,780
Has he ever shouted at you, James?
763
01:01:38,460 --> 01:01:41,100
Only when it was the right thing
to do, ma'am.
764
01:01:42,100 --> 01:01:44,740
He needs his holiday... or something.
765
01:01:45,380 --> 01:01:47,779
The fire was accidental.
766
01:01:47,780 --> 01:01:50,260
I knocked over the oil heater
and it just all went up...
767
01:01:50,261 --> 01:01:52,819
And both you and your friend, Jackie,
768
01:01:52,820 --> 01:01:56,140
had the sort of abusive childhood
most of us couldn't even imagine,
769
01:01:58,020 --> 01:02:00,460
but you still left all three of them
to burn to death.
770
01:02:00,461 --> 01:02:02,459
I was frightened.
771
01:02:02,460 --> 01:02:04,379
I didn't know what to do.
772
01:02:04,380 --> 01:02:07,139
Not as frightened as Mr Napton,
I bet,
773
01:02:07,140 --> 01:02:10,539
in his wheelchair,
17 puncture wounds in his arms
774
01:02:10,540 --> 01:02:14,059
where you'd poked him with a penknife
just for fun.
775
01:02:14,060 --> 01:02:16,020
He was 81.
I was ten.
776
01:02:18,460 --> 01:02:20,499
And it was Jackie with the knife.
777
01:02:20,500 --> 01:02:22,420
That's not what you told the police.
778
01:02:22,421 --> 01:02:24,140
She was dead.
779
01:02:25,940 --> 01:02:28,180
It was the start of my atonement.
780
01:02:30,100 --> 01:02:32,100
I wanted all the blame.
781
01:02:32,900 --> 01:02:36,140
And she got it.
Maybe she deserved it.
782
01:02:37,100 --> 01:02:40,180
And that's what St Gerard's offered,
atonement?
783
01:02:40,980 --> 01:02:42,859
No.
784
01:02:42,860 --> 01:02:47,099
You have to have a faith
to atone... in their sense.
785
01:02:47,100 --> 01:02:48,540
And I never had one.
786
01:02:49,540 --> 01:02:51,780
You?
787
01:02:52,580 --> 01:02:53,580
Once.
788
01:02:54,300 --> 01:02:56,020
I lost it.
789
01:02:57,060 --> 01:02:58,500
And I don't miss it, either.
790
01:03:01,460 --> 01:03:06,220
Do you remember Detective Sergeant
Winter, what he was like with you?
791
01:03:08,620 --> 01:03:11,060
There wasn't much um...
792
01:03:12,660 --> 01:03:15,899
gentleness from any of them.
793
01:03:15,900 --> 01:03:18,819
Not that I knew what gentle meant
as a child.
794
01:03:18,820 --> 01:03:20,380
I had to wait for Al.
795
01:03:21,060 --> 01:03:23,259
Did he understand?
796
01:03:23,260 --> 01:03:25,100
I only told him yesterday.
797
01:03:26,700 --> 01:03:28,580
He's walked out.
798
01:03:32,300 --> 01:03:34,420
Who have you got?
799
01:03:35,820 --> 01:03:38,260
A couple of grown-up kids.
No-one else.
800
01:03:39,140 --> 01:03:42,580
Do you see much of them? I'm
spending time with my daughter soon.
801
01:03:46,820 --> 01:03:50,300
On Monday night,
you were in Cardiff, is that right?
802
01:03:51,300 --> 01:03:54,979
A spur of the moment thing. I went
to see my nan in her nursing home.
803
01:03:54,980 --> 01:03:57,619
Where did you stay?
In a hotel.
804
01:03:57,620 --> 01:04:01,739
And yes, Bristol, where
Winter lived, isn't that far away.
805
01:04:01,740 --> 01:04:04,499
But I had no idea where he was
after 30 years.
806
01:04:04,500 --> 01:04:08,260
And no idea what he was doing
in Oxford? No.
807
01:04:10,100 --> 01:04:13,140
What? How did she know
Winter was in Oxford?
808
01:04:14,260 --> 01:04:16,780
How do you know Winter was in Oxford?
809
01:04:21,300 --> 01:04:22,780
I saw him on Monday.
810
01:04:24,420 --> 01:04:26,340
I think he was watching me.
811
01:04:33,140 --> 01:04:36,020
Why do you think he'd track you down
after 30 years?
812
01:04:37,820 --> 01:04:39,340
I don't know.
813
01:04:42,500 --> 01:04:44,539
Blackmail?
814
01:04:44,540 --> 01:04:46,619
Did he have any history
of corruption?
815
01:04:46,620 --> 01:04:48,980
I'll check why
he left the Gloucester force.
816
01:04:49,340 --> 01:04:51,380
I was ten.
817
01:04:56,380 --> 01:04:59,939
Ben was strangled with two cords
tied together in parallel.
818
01:04:59,940 --> 01:05:01,740
It's called a "lover's knot".
819
01:05:03,540 --> 01:05:06,699
Caroline's recommended reading for
the colloquium was The White Devil.
820
01:05:06,700 --> 01:05:12,940
In the final act, a bridegroom is
strangled as his murderer says,
"This is a true-love knot."
821
01:05:14,980 --> 01:05:18,220
Somebody is trying to make me look
like I'm a killer.
822
01:05:26,180 --> 01:05:28,779
There's another line
in The White Devil...
823
01:05:28,780 --> 01:05:31,859
"There's nothing sooner dry
than women's tears."
824
01:06:15,300 --> 01:06:16,820
Yes?
825
01:06:17,460 --> 01:06:19,100
Yes.
826
01:06:19,780 --> 01:06:22,460
Moreno Mancini, Vice-Regent.
827
01:06:29,620 --> 01:06:31,660
I don't understand.
828
01:06:34,340 --> 01:06:36,580
Where did you have this?
829
01:06:39,980 --> 01:06:41,420
Did they?
830
01:06:55,180 --> 01:06:56,060
Aargh!
831
01:07:04,900 --> 01:07:08,859
I... I must have slipped on
something.
832
01:07:08,860 --> 01:07:11,099
It was something.
Yes.
833
01:07:11,100 --> 01:07:14,340
I'd... I'd go easy
on the Benedictine.
834
01:07:15,940 --> 01:07:19,539
We don't want to lose the
Vice-Regent before the election.
835
01:07:19,540 --> 01:07:21,620
Are you all right?
Yes.
836
01:07:22,860 --> 01:07:25,059
Yes, thank you.
837
01:07:25,060 --> 01:07:26,939
Good night.
838
01:07:26,940 --> 01:07:28,940
Good night, sir.
839
01:07:41,780 --> 01:07:45,299
You could have killed
him. That was the general idea.
840
01:07:45,300 --> 01:07:47,979
What the hell are you doing?
841
01:07:47,980 --> 01:07:49,660
I did it for us.
842
01:07:50,460 --> 01:07:52,539
What?
843
01:07:52,540 --> 01:07:55,580
You were like a tiger with me.
Gina.
844
01:07:56,540 --> 01:07:58,700
What happened last night...
Shh.
845
01:08:01,980 --> 01:08:04,139
I've got a lot to offer, Felix.
846
01:08:04,140 --> 01:08:06,140
Not just...
847
01:08:07,700 --> 01:08:10,140
It could change your life.
848
01:08:29,460 --> 01:08:31,139
Looking for me?
849
01:08:31,140 --> 01:08:35,179
No, I've been arranging
to talk to some probationers,
to explain my job.
850
01:08:35,180 --> 01:08:37,219
Can you explain mine?
851
01:08:37,220 --> 01:08:39,180
Have you told James your news?
852
01:08:40,060 --> 01:08:42,299
Not yet.
Don't leave it too long.
853
01:08:42,300 --> 01:08:43,820
No.
854
01:08:54,460 --> 01:08:57,299
I'm sorry for shouting, ma'am.
855
01:08:57,300 --> 01:08:59,659
I didn't notice.
Thanks.
856
01:08:59,660 --> 01:09:02,019
Don't do it again.
857
01:09:02,020 --> 01:09:03,899
Yeah, moving on,
858
01:09:03,900 --> 01:09:07,259
Professor Pinnock's withdrawn
from the election for Vice-Regent.
859
01:09:07,260 --> 01:09:09,099
Understandably.
860
01:09:09,100 --> 01:09:11,339
So I was wondering
if these last killings
861
01:09:11,340 --> 01:09:13,220
might be to do with election rivalry.
862
01:09:14,180 --> 01:09:19,259
There are just two candidates left,
Caroline Hope and Stephen Blackmore.
863
01:09:19,260 --> 01:09:21,499
Whether either are ambitious
enough to...
864
01:09:21,500 --> 01:09:24,779
But why murder Ben Pinnock in
order to get his mother to withdraw?
865
01:09:24,780 --> 01:09:27,060
Why not just kill her,
like Jeremy Swain?
866
01:09:28,060 --> 01:09:32,859
Maybe so the method fits with another
of these revenge plays, ma'am.
867
01:09:32,860 --> 01:09:35,099
Which brings us back
to Caroline Hope.
868
01:09:35,100 --> 01:09:37,939
She says somebody's trying
to incriminate her.
869
01:09:37,940 --> 01:09:39,579
Who'd have a grudge?
870
01:09:39,580 --> 01:09:43,619
The families of her victims from
30 years ago? Where would you start?
871
01:09:43,620 --> 01:09:46,579
We've got quite a strong new lead
on that, ma'am.
872
01:09:46,580 --> 01:09:50,339
The Naptons, the old couple
that died, they had a daughter.
873
01:09:50,340 --> 01:09:54,619
And Hathaway's just found out
that Barry Winter left
the Gloucester force under a cloud
874
01:09:54,620 --> 01:09:57,459
because he'd had an affair
with her during the case.
875
01:09:57,460 --> 01:09:59,459
Family liaison that went too far.
876
01:09:59,460 --> 01:10:01,099
Where is she now?
877
01:10:01,100 --> 01:10:04,579
Well, we're working on that,
but she's moved away from the area.
878
01:10:04,580 --> 01:10:07,659
Any joy on Blackmore's visa problems,
ma'am?
879
01:10:07,660 --> 01:10:09,820
I'm expecting a call.
880
01:10:11,860 --> 01:10:13,859
Forensics.
881
01:10:13,860 --> 01:10:15,420
Lewis.
882
01:10:16,500 --> 01:10:18,980
Yeah... Oh, right.
883
01:10:20,060 --> 01:10:22,379
Right, thanks.
884
01:10:22,380 --> 01:10:26,819
The soil analysis on Swain's
car tyres has found traces
of chicken waste.
885
01:10:26,820 --> 01:10:30,300
Hen droppings.
The lab reckons a farm.
886
01:10:40,580 --> 01:10:42,939
I can hear you tutting
even if you're not.
887
01:10:42,940 --> 01:10:46,419
I don't like misplaced apostrophes.
888
01:10:50,860 --> 01:10:52,700
Yes, ma'am?
889
01:10:53,660 --> 01:10:55,540
Yeah, we're there now.
890
01:10:59,740 --> 01:11:01,819
What will you do?
891
01:11:01,820 --> 01:11:05,060
Help me! Get the rug!
892
01:11:09,260 --> 01:11:10,980
Leave it!
893
01:11:14,020 --> 01:11:15,859
What's down there?
894
01:11:15,860 --> 01:11:18,139
Room for a prisoner?
895
01:11:18,140 --> 01:11:20,420
Prisoner?
Not amongst this lot.
896
01:11:21,500 --> 01:11:23,299
Cases of it.
897
01:11:23,300 --> 01:11:27,299
That belongs in St Gerard's cellars.
What's it doing there?
898
01:11:27,300 --> 01:11:29,659
Last night, a gentleman
telephoned me
899
01:11:29,660 --> 01:11:33,979
to ask where he could buy
some more of St Gerard's Chianti,
900
01:11:33,980 --> 01:11:37,659
because he'd enjoyed it
in a restaurant in Scotland.
901
01:11:37,660 --> 01:11:42,780
Brother Stephen has been selling
our wine for his own benefit.
902
01:11:43,500 --> 01:11:45,500
Do you want to press charges?
903
01:11:47,020 --> 01:11:49,139
Our Lord forgave the thief.
904
01:11:49,140 --> 01:11:51,819
He wasn't running for Vice-Regent.
905
01:11:51,820 --> 01:11:53,500
You're protecting your boy.
906
01:11:54,260 --> 01:11:56,420
How well you express the matter.
907
01:11:57,900 --> 01:12:00,059
Now, unless
there is anything further...
908
01:12:00,060 --> 01:12:02,739
Sergeant Hathaway
would like a word, outside.
909
01:12:02,740 --> 01:12:04,620
After you, Father.
910
01:12:11,740 --> 01:12:13,340
You lied.
911
01:12:14,380 --> 01:12:16,500
You didn't cancel your trip
to America.
912
01:12:17,460 --> 01:12:21,259
You were forbidden entry because
of an undeclared criminal conviction
913
01:12:21,260 --> 01:12:23,980
in Portland, Oregon,
where Bishop Parsons lived.
914
01:12:25,100 --> 01:12:27,140
What was that for?
915
01:12:30,180 --> 01:12:34,779
It was a... steamy night
in a steamed-up car...
916
01:12:34,780 --> 01:12:36,780
and the cop smelled marijuana.
917
01:12:37,740 --> 01:12:39,979
It was hers.
918
01:12:39,980 --> 01:12:42,059
She was still
at theological college so...
919
01:12:42,060 --> 01:12:44,379
British chivalry to the rescue.
920
01:12:44,380 --> 01:12:45,820
I said it was mine.
921
01:12:47,060 --> 01:12:49,299
Did you know
she was coming to Oxford?
922
01:12:49,300 --> 01:12:51,379
When I saw the list of delegates,
923
01:12:51,380 --> 01:12:53,739
but she had no idea about me
until she arrived.
924
01:12:53,740 --> 01:12:56,419
We avoided each other.
925
01:12:56,420 --> 01:12:59,660
Then on Monday she called
and said meet her at the river
to say goodbye.
926
01:13:00,940 --> 01:13:03,500
How serious was this... relationship?
927
01:13:04,740 --> 01:13:07,260
Helen was the only woman
who ever really did it for me.
928
01:13:09,380 --> 01:13:11,619
But she chose God.
929
01:13:11,620 --> 01:13:16,380
We lost touch,
though I followed her progress.
930
01:13:19,580 --> 01:13:21,900
Why didn't you join her
in a glass of wine?
931
01:13:22,820 --> 01:13:25,059
Did you know that it was poisoned?
932
01:13:25,060 --> 01:13:28,300
I don't drink. I haven't done
for nearly nine years now.
933
01:13:30,860 --> 01:13:33,260
We do know about Caroline Hope.
934
01:13:34,660 --> 01:13:36,219
Sally Bond.
935
01:13:36,220 --> 01:13:39,740
Ah, yes, of course.
936
01:13:40,740 --> 01:13:44,099
Does anybody else?
Not from me.
937
01:13:44,100 --> 01:13:46,580
Was Jeremy Swain ever out here?
938
01:13:47,580 --> 01:13:49,620
Yes.
When was the last time?
939
01:13:50,460 --> 01:13:53,059
Six months at least.
Are you sure?
940
01:13:53,060 --> 01:13:55,499
We know his car was recently
on a farm.
941
01:13:55,500 --> 01:13:58,620
Do you know how many farms
there are in Oxfordshire?
942
01:13:59,580 --> 01:14:02,539
Tell me, how do you fancy
your chances as Vice-Regent,
943
01:14:02,540 --> 01:14:05,420
now it's just a two-horse race?
944
01:14:08,500 --> 01:14:11,980
I'm a thoroughbred.
The nag will fall.
945
01:14:16,100 --> 01:14:18,060
So Blackmore was the friar
at the picnic,
946
01:14:18,061 --> 01:14:20,739
but was he the one
at the hotel and in Bristol?
947
01:14:20,740 --> 01:14:24,140
If it is just one and
we're not looking for a double act.
948
01:14:25,100 --> 01:14:27,339
Blackmore and Mancini?
949
01:14:27,340 --> 01:14:29,819
Well, I'd buy Blackmore
being unstable enough
950
01:14:29,820 --> 01:14:33,299
to eliminate rival candidates.
951
01:14:33,300 --> 01:14:35,059
But why would he kill Winter?
952
01:14:35,060 --> 01:14:38,219
Unless it was to frame Caroline.
But he'd have to know she was Sally.
953
01:14:38,220 --> 01:14:39,779
Mancini could have told him.
954
01:14:45,460 --> 01:14:47,180
Hathaway.
955
01:14:47,900 --> 01:14:49,540
Mrs Goffe?
956
01:14:51,060 --> 01:14:52,900
Father Mancini?
957
01:14:53,780 --> 01:14:56,660
Well, what exactly
have you found out? Mrs Goffe?
958
01:14:57,460 --> 01:14:59,579
Are you there?
959
01:15:02,300 --> 01:15:05,380
She says she knows why
she was told not to trust Mancini.
960
01:15:10,140 --> 01:15:12,100
I wrote that note.
961
01:15:12,820 --> 01:15:17,059
I didn't want Mother selling
the paintings to pay for
Mancini's Italian study centre.
962
01:15:17,060 --> 01:15:19,459
My loyal Felix discovered the truth.
963
01:15:19,460 --> 01:15:23,259
Best to clear the air.
Secrets fester.
964
01:15:23,260 --> 01:15:27,699
Those exquisite Castellis are
my only liquid assets of any note.
965
01:15:27,700 --> 01:15:29,979
But she'll inherit this house
when I go,
966
01:15:29,980 --> 01:15:33,419
which is worth far more
than they are.
967
01:15:33,420 --> 01:15:35,659
I can't wait for that.
968
01:15:35,660 --> 01:15:39,699
I want to marry Felix, get away
from this Godforsaken place.
969
01:15:39,700 --> 01:15:41,740
Godforsaken?
970
01:15:43,780 --> 01:15:47,139
Shame Felix doesn't
share your bizarre ambition.
971
01:15:47,140 --> 01:15:48,340
I do.
972
01:15:49,260 --> 01:15:54,899
Mrs Goffe, marrying Gina
answers a deep-seated need
973
01:15:54,900 --> 01:15:56,420
for her and for me.
974
01:15:57,980 --> 01:16:00,220
It makes perfect and joyful sense.
975
01:16:02,740 --> 01:16:09,780
So... I may yet dandle a grandchild
on my ancient knee.
976
01:16:10,580 --> 01:16:14,420
I don't think this
is a police matter, is it, sir?
977
01:16:15,620 --> 01:16:16,979
No.
978
01:16:16,980 --> 01:16:18,900
Thanks, Mrs Goffe.
979
01:16:21,940 --> 01:16:23,980
Good luck, both of you.
980
01:16:25,220 --> 01:16:27,259
Funny thing, taste.
981
01:16:27,260 --> 01:16:28,779
His?
982
01:16:28,780 --> 01:16:30,379
Hers.
983
01:16:30,380 --> 01:16:33,740
Though Sansome did seem heartfelt
about needing her.
984
01:16:34,420 --> 01:16:37,739
Listen, I might as well tell you.
985
01:16:37,740 --> 01:16:42,499
Dr Hobson knows already, but
I asked her to keep it under her hat
until I went public.
986
01:16:42,500 --> 01:16:45,859
What?
Our Lyn's pregnant.
987
01:16:45,860 --> 01:16:49,699
Oh. Congratulations.
Thanks.
988
01:16:49,700 --> 01:16:51,900
That's why she wants me to slow down.
989
01:16:52,660 --> 01:16:55,060
This Italian trip's
meant to be the start of that.
990
01:16:55,860 --> 01:16:58,659
It's "nonno", I think,
Italian for "grandpa".
991
01:16:58,660 --> 01:17:00,460
Yeah, yeah.
992
01:17:01,180 --> 01:17:06,139
The thing is, my dad died young,
not much older than I am now.
993
01:17:06,140 --> 01:17:08,420
And I want longer with my grandchild.
994
01:17:09,100 --> 01:17:13,540
Lyn says retire now and move up
near them. So what do I do?
995
01:17:14,340 --> 01:17:18,820
Stick it out... or take this chance
to chuck the job in?
996
01:17:57,700 --> 01:17:59,979
Is it heavy?
997
01:17:59,980 --> 01:18:02,020
Only at first.
998
01:18:26,460 --> 01:18:29,820
It's Al Darlow. Leave a message
and I'll get back to you.
999
01:18:30,660 --> 01:18:32,660
Please, Al, call me.
1000
01:18:41,380 --> 01:18:42,859
Sergeant Hathaway?
1001
01:18:42,860 --> 01:18:44,899
I'm looking through Winter's things
1002
01:18:44,900 --> 01:18:47,699
and I've found a stack
of surveillance photos of...
1003
01:18:47,700 --> 01:18:52,219
Caroline Hope - long-lens stuff.
1004
01:18:52,220 --> 01:18:57,179
His neighbours say he was spending
like it was going out of fashion.
1005
01:18:57,180 --> 01:18:59,499
When they asked him,
he winked and said...
1006
01:18:59,500 --> 01:19:03,419
"There's a fortune in secrets."
1007
01:19:03,420 --> 01:19:06,219
Making money from a secret
doesn't have to be blackmail.
1008
01:19:06,220 --> 01:19:08,499
He could have sold Caroline's
true identity.
1009
01:19:08,500 --> 01:19:10,460
Well, let's have her in on suspicion,
at least.
1010
01:19:10,461 --> 01:19:12,460
She had no alibi for Winter's murder.
1011
01:19:36,860 --> 01:19:38,980
We can't ask them to stop.
1012
01:19:39,900 --> 01:19:42,740
Cut through to Turl
and meet her back at St Gerard's.
1013
01:19:58,420 --> 01:20:04,019
When you're married to Gina, perhaps
you won't need to worry about money,
1014
01:20:04,020 --> 01:20:09,180
although Father Mancini
and his plans would have to wait.
1015
01:20:11,620 --> 01:20:13,659
I'll give it some thought.
1016
01:20:13,660 --> 01:20:15,220
Much appreciated.
1017
01:20:31,340 --> 01:20:33,059
Another one.
1018
01:20:33,060 --> 01:20:35,659
I never even noticed apostrophes
before I met you.
1019
01:20:38,580 --> 01:20:40,460
Hathaway. Yeah?
1020
01:20:43,100 --> 01:20:44,779
When?
1021
01:20:44,780 --> 01:20:46,700
How old?
1022
01:20:47,340 --> 01:20:48,979
No. Thanks, yeah.
1023
01:20:48,980 --> 01:20:52,619
The Naptons' daughter
killed herself four years ago,
1024
01:20:52,620 --> 01:20:55,100
never dealt with her parents' death,
but she had a son.
1025
01:20:56,500 --> 01:20:58,900
Do we know his name?
No, but he'd be in his 40s.
1026
01:21:00,020 --> 01:21:01,540
This is about revenge.
1027
01:21:03,940 --> 01:21:06,259
It's always been about revenge.
1028
01:21:30,620 --> 01:21:33,660
The signs at the farm, remember?
Yeah, "Bean's, tomato's..."
1029
01:21:35,700 --> 01:21:37,299
There was one for fertiliser.
1030
01:21:37,300 --> 01:21:39,940
And who's the obvious customer
for fertiliser?
1031
01:21:48,700 --> 01:21:51,139
Can I have my camera?
What do you think?
1032
01:21:51,140 --> 01:21:52,620
Serious kit, Felix, yeah.
1033
01:22:25,460 --> 01:22:28,700
"A death as full of horror
as my life of sin."
1034
01:22:35,460 --> 01:22:38,499
He's been practising a confession,
a suicide note.
1035
01:22:38,500 --> 01:22:40,859
Considerate.
Yeah, not his, though.
1036
01:22:40,860 --> 01:22:42,900
Caroline's.
1037
01:23:17,460 --> 01:23:19,300
You'll walk it.
1038
01:23:22,620 --> 01:23:24,140
Let me get this stuff off.
1039
01:23:25,380 --> 01:23:27,300
Stay. I won't be long.
1040
01:23:36,180 --> 01:23:38,579
He's got her confessing
to all of them...
1041
01:23:38,580 --> 01:23:41,979
Winter for blackmailing her,
the Bishop by mistake,
1042
01:23:41,980 --> 01:23:44,219
Swain to eliminate him
from the election,
1043
01:23:44,220 --> 01:23:47,099
and Ben so that his mother
would stand down.
1044
01:23:47,100 --> 01:23:51,979
Then he puts, "Even if I win,
I can't hide my true nature any more
1045
01:23:51,980 --> 01:23:54,659
and I know that
I am beyond redemption.
1046
01:23:54,660 --> 01:23:57,140
That's why I must take my own life."
1047
01:24:14,420 --> 01:24:17,380
You took my grandad and my gran.
1048
01:24:18,580 --> 01:24:22,860
Then my dad, who couldn't live with
Mum's grief and walked out on us.
1049
01:24:23,900 --> 01:24:28,859
Then my mum, who killed herself
after years of nothingness.
1050
01:24:28,860 --> 01:24:33,780
And you sail through life, thinking
all the bad stuff's behind you.
1051
01:24:34,940 --> 01:24:36,460
Well, it's not.
1052
01:24:42,780 --> 01:24:46,980
Winter thought
you were a horrid little girl.
1053
01:24:48,540 --> 01:24:51,100
I paid him to help me trace you.
1054
01:24:51,860 --> 01:24:55,619
But then he was curious
to get a look at you all grown up,
1055
01:24:55,620 --> 01:24:58,419
so I treated him
to a little Oxford break.
1056
01:25:00,500 --> 01:25:03,700
You see, if I'd just killed you,
1057
01:25:04,980 --> 01:25:08,580
then you'd have died Caroline Hope,
who turned her life around,
1058
01:25:09,580 --> 01:25:11,899
instead of Sally Bond,
1059
01:25:11,900 --> 01:25:14,179
the same horrid little girl
1060
01:25:14,180 --> 01:25:18,939
who just couldn't stop herself
from killing again and again
1061
01:25:18,940 --> 01:25:23,620
to get what she wanted.
What you did made me what I am!
1062
01:25:25,220 --> 01:25:27,259
And now I can get on with my life
1063
01:25:27,260 --> 01:25:30,220
while the world
spits on your memory.
1064
01:25:33,100 --> 01:25:35,379
In The Atheist's Tragedy,
1065
01:25:35,380 --> 01:25:39,220
Levidulcia gets a final speech
before she commits suicide.
1066
01:25:40,700 --> 01:25:42,500
You won't.
1067
01:25:43,660 --> 01:25:45,820
She didn't leave a note, though.
1068
01:25:47,180 --> 01:25:48,780
You will.
1069
01:25:50,820 --> 01:25:52,859
Excuse me.
1070
01:25:52,860 --> 01:25:54,620
Where's Caroline?
1071
01:25:57,740 --> 01:26:01,539
"In detestation of my deed,
1072
01:26:01,540 --> 01:26:07,900
I seal it with a death as
full of horror as my life of sin."
1073
01:26:08,860 --> 01:26:10,540
Stage direction...
1074
01:26:11,340 --> 01:26:13,140
"Stabs herself."
1075
01:26:14,700 --> 01:26:16,220
Aargh!
1076
01:26:33,700 --> 01:26:37,020
Proceed with the sale
of the Castellis.
1077
01:26:37,940 --> 01:26:41,979
And may God bless
your Italian endeavours.
1078
01:26:41,980 --> 01:26:44,020
Grazie mille, signora.
1079
01:26:53,620 --> 01:26:57,060
Have you informed that woman
that she's won?
1080
01:26:58,420 --> 01:27:00,500
Not yet.
1081
01:27:06,180 --> 01:27:08,420
Thanks.
1082
01:27:09,580 --> 01:27:11,460
Thank you.
1083
01:27:16,660 --> 01:27:18,979
"Revenge is a kind of wild justice
1084
01:27:18,980 --> 01:27:21,819
which the more man's nature runs to,
1085
01:27:21,820 --> 01:27:25,460
the more ought law to weed it out."
1086
01:27:28,140 --> 01:27:30,140
Maybe that's what we're for.
1087
01:27:46,260 --> 01:27:50,660
This... change of direction
opportunity for me
with Professor Pinnock...
1088
01:27:52,300 --> 01:27:54,980
it depends on whether
you take early retirement.
1089
01:27:55,820 --> 01:28:00,059
Well, I wouldn't bank on there
being an Inspector vacancy if I go.
1090
01:28:00,060 --> 01:28:02,859
Jean Innocent
might just decide not to fill it.
1091
01:28:02,860 --> 01:28:06,979
Still, you stay if I go, fair enough.
That's not what I'm saying.
1092
01:28:06,980 --> 01:28:09,060
What I'm saying is, if you go, I go.
1093
01:28:10,060 --> 01:28:13,580
Who else would... understand me?
1094
01:28:18,300 --> 01:28:20,220
Look at that.
1095
01:28:21,340 --> 01:28:23,780
What do you need God for
when we've got that?
1096
01:28:24,700 --> 01:28:26,620
God is in everything.
1097
01:28:27,260 --> 01:28:29,780
Do you know what
St Thomas Aquinas said?
1098
01:28:30,660 --> 01:28:33,100
Was it... "Same again, please"?
1099
01:28:34,140 --> 01:28:35,940
Near enough.
1100
01:28:41,460 --> 01:28:43,660
Una birra, per favore.
1101
01:28:44,305 --> 01:28:50,177
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.