Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,750 --> 00:00:05,770
He is immortal.
2
00:00:05,970 --> 00:00:09,330
Born in the Highlands of Scotland
400 hundred years ago.
3
00:00:09,330 --> 00:00:11,280
He's not alone.
4
00:00:11,280 --> 00:00:13,330
There are others like him.
5
00:00:13,330 --> 00:00:14,640
Some good,
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,220
some evil.
7
00:00:17,040 --> 00:00:20,270
For centuries he's battled
the forces of darkness
8
00:00:20,270 --> 00:00:23,470
with holy ground his only refuge.
9
00:00:23,470 --> 00:00:25,100
He cannot die,
10
00:00:25,100 --> 00:00:28,800
unless you take his head and with it his power.
11
00:00:29,040 --> 00:00:32,510
In the end, there can be only one.
12
00:00:33,000 --> 00:00:35,440
He is Duncan MacLeod,
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,490
the Highlander.
14
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
Here we are.
15
00:00:42,300 --> 00:00:44,750
Born to be kings.
16
00:00:44,820 --> 00:00:49,910
We're the princes of the universe.
17
00:01:05,330 --> 00:01:06,930
I am Immortal.
18
00:01:07,330 --> 00:01:10,930
I have inside me blood of kings.
19
00:01:11,330 --> 00:01:13,320
I have no rival.
20
00:01:13,470 --> 00:01:16,540
No man can be my equal.
21
00:01:16,540 --> 00:01:20,940
Take me to the future of the world.
22
00:01:44,458 --> 00:01:45,604
You ready, boys?
23
00:01:46,161 --> 00:01:48,447
Cause we're going to twist your necks.
24
00:02:01,690 --> 00:02:06,080
Don't you move, boy,
or I'll blow your head off.
25
00:02:44,890 --> 00:02:46,050
Come on, let's go!
26
00:02:48,810 --> 00:02:50,170
Who the hell are you?
27
00:02:51,230 --> 00:02:52,480
I'm Duncan MacLeod
28
00:02:53,920 --> 00:02:55,280
of the clan MacLeod.
29
00:02:56,720 --> 00:02:57,400
Go!
30
00:03:02,780 --> 00:03:03,980
What the hell did you do that for?
31
00:03:23,390 --> 00:03:24,700
Jesus, you killed him!
32
00:03:26,390 --> 00:03:27,780
Come on, they're gettin' away!
33
00:04:04,170 --> 00:04:05,990
My, my, my.
34
00:04:07,630 --> 00:04:10,130
I think some people are about to have a problem.
35
00:04:18,340 --> 00:04:20,870
Now, was that great Chinese or what, man?
36
00:04:21,300 --> 00:04:23,090
I feel like I'm going to explode.
37
00:04:23,090 --> 00:04:24,770
I'm not surprised, the way you eat.
38
00:04:24,770 --> 00:04:28,930
Well, what I want to know is, how come
in an hour I'm going to be hungry?
39
00:04:28,930 --> 00:04:32,470
Because you don't eat enough fat and protein,
you eat rice and vegetables,
40
00:04:32,930 --> 00:04:35,670
and rice digests faster
than any other carbohydrate.
41
00:04:37,030 --> 00:04:41,070
You know, you are a walking,
talking encyclopedia, MacLeod.
42
00:04:47,370 --> 00:04:51,800
You better find us some wheels, Ricky.
We're going to want to ride out of here.
43
00:04:59,120 --> 00:05:00,910
Hey, what's up?
44
00:05:11,340 --> 00:05:12,850
Party's over, boys!
45
00:05:21,190 --> 00:05:22,630
Get lost!
46
00:05:36,650 --> 00:05:39,640
Just relax, boys, I don't want your blow.
47
00:05:39,720 --> 00:05:41,590
I just want the money.
48
00:05:42,430 --> 00:05:43,360
Come on!
49
00:05:55,990 --> 00:06:00,110
But you know, I do get pissed
when people point guns at me.
50
00:06:09,070 --> 00:06:10,190
Kiss the ground.
51
00:06:12,150 --> 00:06:12,720
Now!
52
00:06:22,840 --> 00:06:26,080
Now, you won't even think about
looking for me, will you?
53
00:06:26,930 --> 00:06:29,730
And find yourself another city.
54
00:06:31,290 --> 00:06:32,690
Now get the hell out of here.
55
00:06:51,420 --> 00:06:53,790
You ever think about
going on a game show, man?
56
00:06:57,580 --> 00:06:59,090
That was a joke, MacLeod.
57
00:07:00,730 --> 00:07:02,400
I didn't really expect an answer.
58
00:07:06,210 --> 00:07:08,380
Hey, that's my car, man!
59
00:07:09,940 --> 00:07:11,070
Hey, that's my car, man!
60
00:07:27,540 --> 00:07:28,460
Son of a bitch!
61
00:07:28,940 --> 00:07:30,650
Hey, hey, get away!
62
00:07:30,650 --> 00:07:31,700
Charlie!
63
00:07:33,370 --> 00:07:34,290
What's the matter with you?
64
00:07:34,370 --> 00:07:36,240
What did you do to my car!
65
00:07:36,420 --> 00:07:38,490
Charlie! Charlie, wait!
66
00:08:09,510 --> 00:08:12,750
- No! It's only a car!
- Yeah, but it's my car, man!
67
00:08:13,380 --> 00:08:14,820
Hey! I'm going to remember you!
68
00:08:18,250 --> 00:08:19,600
I'm going to get your ass, man!
69
00:08:24,700 --> 00:08:25,760
What was that?
70
00:08:26,280 --> 00:08:26,930
What?
71
00:08:27,290 --> 00:08:29,710
That! You look like you knew each other.
72
00:08:30,590 --> 00:08:31,590
Nothing.
73
00:08:32,650 --> 00:08:34,680
I thought he reminded me of some guy
I used to know.
74
00:08:35,970 --> 00:08:37,840
Oh, that's just great, man.
75
00:08:37,840 --> 00:08:41,840
Do you know how long it took me
to save up for that car? Do you know?
76
00:09:33,720 --> 00:09:39,670
Come on, boys! Come on, man!
Come on! Come on, move!
77
00:09:41,310 --> 00:09:42,240
Come on!
78
00:09:46,420 --> 00:09:49,560
Come on! Move on! Let's go!
79
00:11:26,110 --> 00:11:26,990
All right.
80
00:11:26,990 --> 00:11:29,980
Go up the river a little ways.
You'll come soon to a close.
81
00:11:30,170 --> 00:11:33,090
You got to keep to the water
so the dogs loose your scent.
82
00:11:33,520 --> 00:11:37,810
I'm going to draw them off this way
so they'll follow me. Go man! Go!
83
00:12:04,250 --> 00:12:06,110
- Damn!
- We loose them!
84
00:12:06,160 --> 00:12:10,660
We aren't givin' up. What's the matter with this
dumb bitches heck? Get them keep the scent!
85
00:12:12,660 --> 00:12:15,260
Got some now! Come on!
86
00:12:37,540 --> 00:12:40,180
Come on!
87
00:12:51,210 --> 00:12:52,250
Good timing!
88
00:13:01,920 --> 00:13:02,530
Damn!
89
00:13:20,430 --> 00:13:23,940
You know, I know a fellow over in Walker County
that can patch those bullets holes up for you.
90
00:13:23,950 --> 00:13:25,340
I'm not too worried about them.
91
00:13:25,970 --> 00:13:28,570
Sometimes being an immortal
comes in pretty handy, huh?
92
00:13:28,660 --> 00:13:31,650
Yeah, I guess this is what I get
for bringing a knife to a gun fight.
93
00:13:33,450 --> 00:13:35,860
You're pretty matter of fact about not dying.
94
00:13:36,680 --> 00:13:38,040
You've been around a while, huh?
95
00:13:38,080 --> 00:13:39,400
350 years.
96
00:13:39,780 --> 00:13:42,180
- Oh, no bull?
- No.
97
00:13:42,800 --> 00:13:44,220
You remember your first time?
98
00:13:44,810 --> 00:13:45,820
Like it were yesterday.
99
00:13:46,170 --> 00:13:47,400
Yeah, me too.
100
00:13:47,920 --> 00:13:49,430
1 859.
101
00:13:50,180 --> 00:13:52,320
I was a slave down about five miles from here.
102
00:13:53,130 --> 00:13:57,600
A slave master had the honor when he found out
his daughter was in the family way.
103
00:13:59,160 --> 00:14:04,170
It didn't matter one bit that I never let a finger
on her. Somebody had to pay.
104
00:14:04,570 --> 00:14:06,470
I just happened to be the right color.
105
00:14:08,740 --> 00:14:09,890
Like today.
106
00:14:11,440 --> 00:14:16,050
You know, lynching is a hobby in these parts.
So, what were you doing back here?
107
00:14:16,100 --> 00:14:18,870
I just came back to see
some of the sharecroppers.
108
00:14:19,170 --> 00:14:22,210
You know, I lived better as a slave
than they do now.
109
00:14:22,550 --> 00:14:25,830
Folks thought I was inciting people
to riot or something.
110
00:14:26,360 --> 00:14:27,560
Do you know who those men were?
111
00:14:27,990 --> 00:14:29,350
No. And I don't care.
112
00:14:29,550 --> 00:14:31,150
You can't let them get away with that.
113
00:14:31,150 --> 00:14:32,620
Ain't nothing to do about it.
114
00:14:32,940 --> 00:14:37,630
- I know this is the South but there are laws.
- Yeah, for white people.
115
00:14:39,990 --> 00:14:40,890
I can help you to find them.
116
00:14:40,890 --> 00:14:42,750
And then what? We take 'em to court?
117
00:14:44,120 --> 00:14:47,700
Thanks for the offer MacLeod, but all I want to do
is get my butt back north.
118
00:14:49,880 --> 00:14:50,500
Then what?
119
00:14:50,610 --> 00:14:53,650
Don't you worry about it, sir.
I got me some plans.
120
00:15:02,930 --> 00:15:03,980
Baseball, huh?
121
00:15:03,990 --> 00:15:09,910
Yeah, I'm going to be in the big leagues.
Yankee Stadium. Strike out the Babe Ruth himself.
122
00:15:10,580 --> 00:15:11,830
How are you going to do that?
123
00:15:12,680 --> 00:15:15,660
What are you talking about? You saw that pitch.
I got me one sweet arm
124
00:15:15,670 --> 00:15:17,890
and a fastball you can't even see!
125
00:15:18,560 --> 00:15:20,210
That's not exactly what I meant.
126
00:15:21,320 --> 00:15:25,550
You mean, how can I when they don't let
no Negroes play, except in that new Negro league?
127
00:15:27,240 --> 00:15:28,560
Yeah, something like that.
128
00:15:29,460 --> 00:15:30,340
I don't know.
129
00:15:31,170 --> 00:15:33,270
I guess I just have to settle with something now.
130
00:15:35,330 --> 00:15:39,070
You know, I'd give me an education.
I can be a politician.
131
00:15:40,870 --> 00:15:43,580
Pass some laws, make some changes.
132
00:15:43,660 --> 00:15:45,140
That'd be some, wouldn't it?
133
00:15:45,180 --> 00:15:49,450
Slave to president to the big leagues,
all in one lifetime.
134
00:19:09,710 --> 00:19:10,790
It's just me.
135
00:19:12,320 --> 00:19:13,910
Somebody is looking for you, man.
136
00:19:15,280 --> 00:19:18,780
Yeah, I know.
Turn around, you can meet him.
137
00:19:25,970 --> 00:19:29,740
I didn't tell him nothing, man.
He must've followed me here.
138
00:19:29,790 --> 00:19:30,950
It's okay, Ricky.
139
00:19:33,800 --> 00:19:35,040
How you doing, Carl?
140
00:19:35,910 --> 00:19:36,870
How do I look?
141
00:19:38,590 --> 00:19:39,600
The same.
142
00:19:41,470 --> 00:19:42,600
So do you.
143
00:19:45,330 --> 00:19:47,120
I got to talk to the man alone, Ricky.
144
00:19:49,190 --> 00:19:50,620
I'll be back in a few minutes.
145
00:20:05,430 --> 00:20:06,950
It's ancient history, man.
146
00:20:09,390 --> 00:20:11,110
So you want to talk or what?
147
00:20:25,180 --> 00:20:26,930
Now, come on, let's hear, MacLeod!
148
00:20:27,600 --> 00:20:29,110
Are not you going to ask me what happened?
149
00:20:29,230 --> 00:20:30,550
Where I went wrong?
150
00:20:31,880 --> 00:20:32,970
You want to tell me?
151
00:20:33,480 --> 00:20:35,620
I don't owe you any explanations, MacLeod.
152
00:20:35,900 --> 00:20:37,140
You're right, you don't.
153
00:20:37,310 --> 00:20:38,790
Look, don't you judge me, man.
154
00:20:38,790 --> 00:20:40,240
Sounds to me like you've done that already.
155
00:20:40,240 --> 00:20:41,370
What's that supposed to mean?
156
00:20:41,370 --> 00:20:44,360
It means I don't want to play games, Carl.
157
00:20:44,450 --> 00:20:46,720
You want to be a thief and live like this,
then that's up to you.
158
00:20:46,720 --> 00:20:48,970
I live the way they let me live, all right?
159
00:20:49,480 --> 00:20:50,450
Right.
160
00:20:50,450 --> 00:20:52,460
Hey, look. You aren't me, you aren't black-
161
00:20:52,460 --> 00:20:54,600
This has nothing to do with being black!
162
00:20:55,620 --> 00:20:57,720
This is about stealing a man's car.
163
00:21:02,480 --> 00:21:04,500
You know the way back home, don't you?
164
00:21:09,410 --> 00:21:11,250
Great, book four.
That's great.
165
00:21:12,310 --> 00:21:18,040
I have to catch this guy, I'm gonna ... After
wrecking my car, he puts me through this.
166
00:21:19,240 --> 00:21:21,650
Hey, just in case I don't spot this son of a bitch,
167
00:21:21,810 --> 00:21:23,670
you got other ways of finding him, right?
168
00:21:23,760 --> 00:21:25,160
The detectives have it on their desk.
169
00:21:25,520 --> 00:21:28,510
Good. Along with five dozen other cases.
170
00:21:28,530 --> 00:21:31,320
Man, my insurance is going to
go through the roof here.
171
00:21:31,430 --> 00:21:33,470
Did you notice any unusual characteristics?
172
00:21:34,370 --> 00:21:38,560
Not up close.
I'll tell you what though, he was fast.
173
00:21:41,260 --> 00:21:43,700
Man, how many more of these are there, man?
174
00:21:44,210 --> 00:21:46,190
More than you can count, probably.
175
00:21:46,850 --> 00:21:48,670
I can count pretty high, man.
176
00:21:49,340 --> 00:21:50,500
No offense.
177
00:21:57,580 --> 00:22:03,140
Hey, this is the kid here.
He's the one who whistled and then took off.
178
00:22:03,310 --> 00:22:06,690
I don't think whistling is a felony
in this state, Mr. DeSalvo.
179
00:22:06,690 --> 00:22:09,880
Well, crack the kid and maybe
you can find the other guy.
180
00:22:27,780 --> 00:22:29,220
Nice place you got here.
181
00:22:31,330 --> 00:22:33,550
You need to do a little grocery shopping, though.
182
00:22:35,930 --> 00:22:37,410
Make yourself at home.
183
00:22:39,090 --> 00:22:42,130
Hey, you stop by my place,
I just thought I'd return the favor.
184
00:22:46,770 --> 00:22:48,590
I'll bet you own this place, don't you?
185
00:22:50,750 --> 00:22:51,790
That's right.
186
00:22:53,030 --> 00:22:54,660
And the dojo downstairs.
187
00:22:56,180 --> 00:22:59,290
I never figured out why you helped me,
MacLeod, but now I know.
188
00:23:00,040 --> 00:23:04,280
You're one of those guilt-ridden rich white folks
who like to help poor Negroes.
189
00:23:06,080 --> 00:23:07,320
What do you want, Carl?
190
00:23:09,970 --> 00:23:12,850
Here's a down payment for damages on the car.
191
00:23:13,210 --> 00:23:14,730
I'll pay off the rest when I can.
192
00:23:17,460 --> 00:23:18,780
It wasn't my car.
193
00:23:19,800 --> 00:23:22,480
Hey, this is him.
Right here!
194
00:23:22,920 --> 00:23:23,700
Sure?
195
00:23:23,700 --> 00:23:25,490
Yeah. I know what I saw, man.
196
00:23:27,670 --> 00:23:29,020
Carl Robinson.
197
00:23:29,110 --> 00:23:30,280
You know this guy?
198
00:23:30,280 --> 00:23:35,610
Yeah. Your car thief is wanted
for murder in Arizona.
199
00:23:46,960 --> 00:23:47,930
Charlie?
200
00:23:48,090 --> 00:23:48,990
Yeah.
201
00:23:51,280 --> 00:23:52,910
What the hell are you doing here?
202
00:23:52,910 --> 00:23:54,160
MacLeod, what is this!
203
00:23:54,160 --> 00:23:57,470
Hey, easy, man.
I just want to make a little restitution.
204
00:23:57,470 --> 00:24:00,720
Yeah, well, when they put your butt behind bars,
man, then I'll have my restitution.
205
00:24:00,720 --> 00:24:03,900
Hey, chill out, brother. I've got your money.
206
00:24:06,020 --> 00:24:10,060
Yeah, I know him.
Carl Robinson, this is Charlie DeSalvo.
207
00:24:13,500 --> 00:24:14,860
What's up with you, man?
208
00:24:15,090 --> 00:24:16,860
MacLeod, who are you hanging with?
209
00:24:16,890 --> 00:24:18,480
This man's wanted for murder.
210
00:24:18,680 --> 00:24:19,690
Murder?
211
00:24:20,020 --> 00:24:21,150
What the hell are you talking about?
212
00:24:21,150 --> 00:24:22,700
The man you killed in Arizona.
213
00:24:22,700 --> 00:24:24,430
I've never even been to Arizona!
214
00:24:24,430 --> 00:24:26,140
Well, the cops say you have.
215
00:24:26,150 --> 00:24:27,550
The cops are damn liars.
216
00:24:27,550 --> 00:24:29,690
And you expect me to take your word for it?
217
00:24:29,690 --> 00:24:31,220
You can take what you expect and shove it!
218
00:24:31,320 --> 00:24:33,000
All right, that's enough!
219
00:24:35,010 --> 00:24:38,080
If I killed somebody, believe me, I'd know it.
220
00:24:38,920 --> 00:24:40,510
And I wouldn't lie about it.
221
00:24:46,160 --> 00:24:47,480
I believe him, Charlie.
222
00:24:47,760 --> 00:24:49,280
And now I'm supposed to believe him too?
223
00:24:49,280 --> 00:24:52,820
I don't care what you're supposed to do!
You want this money or not?
224
00:25:03,070 --> 00:25:06,880
Just so you know, man, I identified you
to the cops this morning.
225
00:25:08,060 --> 00:25:10,150
Well, that's real black of you, brother.
226
00:25:10,980 --> 00:25:13,890
Well, I'll drop the charges, brother.
227
00:25:15,580 --> 00:25:17,240
Whatever.
228
00:25:20,090 --> 00:25:21,450
He grows on you, Charlie.
229
00:25:21,850 --> 00:25:23,130
So does cancer.
230
00:25:25,830 --> 00:25:26,870
I'll talk to you later.
231
00:25:30,490 --> 00:25:32,940
Look at this mess, garbage everywhere.
232
00:25:33,990 --> 00:25:36,480
These people don't give a damn about nothing.
233
00:25:37,580 --> 00:25:39,910
You think they want to live like this?
234
00:25:40,390 --> 00:25:42,020
What are you looking at!
235
00:25:44,250 --> 00:25:52,070
Don't kid yourself, Kenny. This people around are
drug addicts, criminals, unwed teenage mothers,
sometimes all three.
236
00:25:53,320 --> 00:25:56,510
Come on, Carter, you sound like the damn Klan.
237
00:26:03,640 --> 00:26:06,440
Hey, look it, Kenny, there's that punk kid.
238
00:26:21,180 --> 00:26:22,610
Cut him off around the back!
239
00:26:48,110 --> 00:26:49,270
Get off me!
240
00:26:49,610 --> 00:26:56,010
Listen, punk, I don't give a damn about you.
I want you to tell me where to find this man.
241
00:26:56,600 --> 00:26:57,730
I don't know him.
242
00:26:57,970 --> 00:26:59,130
I think you do.
243
00:26:59,840 --> 00:27:01,390
In your dreams.
244
00:27:02,070 --> 00:27:03,230
Smart ass.
245
00:27:04,060 --> 00:27:05,330
You know what this is, huh?
246
00:27:05,890 --> 00:27:07,560
Did you know what this is? I think you do.
247
00:27:07,800 --> 00:27:10,180
Now, you tell me where to find Mr. Robinson,
248
00:27:10,180 --> 00:27:14,020
or I'll find this on you and you are busted big time.
You hear me?
249
00:27:14,320 --> 00:27:15,020
You hear me!
250
00:27:18,730 --> 00:27:19,850
Hey, Carter!
251
00:27:23,090 --> 00:27:24,440
What the hell are you doing?
252
00:27:26,360 --> 00:27:28,390
What it look like? I'm running this punk in.
253
00:27:28,670 --> 00:27:32,060
You put the cuffs on him and
you put him in the car.
254
00:27:44,370 --> 00:27:45,360
Practice.
255
00:27:51,520 --> 00:27:53,150
You are pretty good, MacLeod.
256
00:27:53,660 --> 00:27:55,730
- You should see me dance.
- No, thanks.
257
00:27:58,840 --> 00:28:00,360
I thought you said practice.
258
00:28:11,680 --> 00:28:13,190
Good that it wasn't for real.
259
00:28:15,100 --> 00:28:16,280
Yeah, it was.
260
00:28:32,700 --> 00:28:33,550
Hey, Charlie.
261
00:28:34,340 --> 00:28:35,380
You still here?
262
00:28:37,030 --> 00:28:42,400
DeSalvo, now what kinda name is that
for a black man?
263
00:28:43,500 --> 00:28:46,770
It's a name for somebody who's half-black
and half-Italian, man.
264
00:28:46,770 --> 00:28:49,920
I got that. So which half are you?
265
00:28:50,310 --> 00:28:51,860
Well, I'm both.
266
00:28:53,310 --> 00:28:55,180
I guess it depends on
who you're talking to, huh?
267
00:28:55,280 --> 00:28:59,470
Hey, you want to talk to me about it, man?
I've been talking about it all my life.
268
00:28:59,570 --> 00:29:02,850
It must be hard being a white man
in a black man's body.
269
00:29:03,170 --> 00:29:04,800
Nobody talks to me like that!
270
00:29:04,810 --> 00:29:06,090
Hey, I just did.
271
00:29:06,090 --> 00:29:07,220
What is it with you two?
272
00:29:08,590 --> 00:29:10,040
It's a black thing.
273
00:29:10,380 --> 00:29:12,670
You get his thieving ass out of here.
274
00:29:14,550 --> 00:29:15,750
I was just leaving.
275
00:29:36,420 --> 00:29:39,460
I'd get rid of that chip on your shoulder
before he knocks you on your ass.
276
00:29:39,460 --> 00:29:41,480
Hey, he wants a piece of me,
let him come and get it.
277
00:29:42,040 --> 00:29:45,310
You know you've got a major attitude problem.
Is there anybody you don't get on the wrong side of?
278
00:29:45,310 --> 00:29:47,660
Hey, I'm just a product of the times, my man.
279
00:29:47,960 --> 00:29:50,580
And you're going to change the world
by ripping off whatever you need?
280
00:29:50,580 --> 00:29:53,110
Look, MacLeod, deep down inside
everybody is a racist.
281
00:29:53,110 --> 00:29:55,130
No, not everybody is a racist, Carl.
282
00:29:56,620 --> 00:29:58,170
Not everybody hates.
283
00:29:59,190 --> 00:30:01,950
You want things to change, then lead people.
284
00:30:02,030 --> 00:30:05,060
Don't you dare lecture me on how things can be.
285
00:30:05,230 --> 00:30:08,570
I stopped believing in fairy tales
a long time ago, man.
286
00:30:08,970 --> 00:30:13,560
There's something else you stopped
believing in, too - yourself.
287
00:30:51,640 --> 00:30:54,800
Okay, officer, you got me.
288
00:30:56,710 --> 00:30:57,670
Hey, hey man!
289
00:31:51,900 --> 00:31:53,180
Yoo, what's with the ax!
290
00:31:53,570 --> 00:31:55,370
I see no Christmas tree down here.
291
00:32:53,050 --> 00:32:53,980
Carl.
292
00:32:57,330 --> 00:32:58,300
What happened?
293
00:32:59,650 --> 00:33:02,410
You see this, man? I told you.
294
00:33:02,460 --> 00:33:04,210
Ain't nothing changed.
295
00:33:04,600 --> 00:33:06,740
What do you mean, nothing's changed?
What are you talking about?
296
00:33:07,130 --> 00:33:10,800
I was just run over by a cop. A white cop.
297
00:33:14,350 --> 00:33:17,170
He ran you over? Didn't try to arrest you,
charge you, anything?
298
00:33:17,170 --> 00:33:21,550
Come on, Mac. You know for some white cops,
it's always open season.
299
00:33:21,550 --> 00:33:24,240
It's not like this is the first time.
300
00:33:27,310 --> 00:33:31,740
You remember when I was pitching
against Sachel Page, in the Negro League?
301
00:33:36,170 --> 00:33:39,530
Alabama - 1954
302
00:33:41,700 --> 00:33:43,950
One in the eight, that was a pitch.
303
00:33:43,950 --> 00:33:47,990
The sucker was looking for a fastball, so
I just pulled the string on the last minute.
304
00:33:49,000 --> 00:33:50,190
I'm starving.
305
00:33:51,200 --> 00:33:55,090
- I'd try red beans and rice, man.
- Oh, I'll try anything right now. Excuse me, miss.
306
00:33:55,180 --> 00:33:56,930
Just a sec, I'll be right with-
307
00:34:01,040 --> 00:34:02,330
Sorry, is there a problem?
308
00:34:02,330 --> 00:34:03,530
WHITES ONLY
309
00:34:07,950 --> 00:34:09,470
Excuse me, is there a problem?
310
00:34:11,350 --> 00:34:15,000
I'll tell you what the problem is.
Your friend shouldn't be in here.
311
00:34:15,670 --> 00:34:16,720
I beg your pardon?
312
00:34:18,010 --> 00:34:18,940
Mac.
313
00:34:19,690 --> 00:34:21,360
Can't you read the sign, boy?
314
00:34:23,230 --> 00:34:24,480
What are you waiting for?
315
00:34:27,650 --> 00:34:30,260
I thought the sheriff was supposed to
uphold the law.
316
00:34:32,560 --> 00:34:34,190
He is.
317
00:34:37,530 --> 00:34:39,440
But I ain't the sheriff right now.
318
00:34:40,740 --> 00:34:43,530
You boys going to leave,
or do I carry you out?
319
00:34:43,630 --> 00:34:45,380
Come on, Mac. Let's get hell out of here.
320
00:34:45,390 --> 00:34:46,900
Listen to the boy, Mac.
321
00:34:47,610 --> 00:34:48,540
In a minute.
322
00:34:48,540 --> 00:34:49,470
Now!
323
00:34:53,020 --> 00:34:55,250
I told you, his kind don't eat in here.
324
00:34:55,990 --> 00:34:57,660
I'll tell you what kind eats in here.
325
00:35:00,300 --> 00:35:01,930
Racist pigs like you!
326
00:35:06,450 --> 00:35:08,280
We weren't that hungry anyway.
327
00:35:15,270 --> 00:35:17,270
Sorry about that, Mac.
I should've checked for the sign.
328
00:35:17,270 --> 00:35:19,030
Carl, whatever you do, don't apologize.
329
00:35:19,140 --> 00:35:21,750
Let's get out of here
before Bubba puts its badge back on.
330
00:35:21,750 --> 00:35:23,520
Yeah, well, let the fat ass try and arrest me.
331
00:35:23,530 --> 00:35:25,510
It's not you I'm worried about, all right?
332
00:35:25,530 --> 00:35:27,810
Sometimes you just got to accept things
the way they are.
333
00:35:27,810 --> 00:35:29,530
Come on! This is not the twenties, Carl.
334
00:35:29,530 --> 00:35:32,890
You got to go along to get along. You know
what I mean? And I'm going to the Majors, man.
335
00:35:32,890 --> 00:35:34,940
I remember a guy
who was going to make new laws.
336
00:35:34,940 --> 00:35:36,500
Yeah, well, he didn't get around to it.
337
00:35:36,670 --> 00:35:38,340
You still have lots of time.
338
00:35:39,670 --> 00:35:41,610
Nobody wants to believe that
more than me, MacLeod.
339
00:35:41,610 --> 00:35:44,610
But the truth is,
they are not going to let it happen.
340
00:35:45,510 --> 00:35:46,610
Yeah?
341
00:35:53,530 --> 00:35:56,290
Segregation is declared unconstitutional?
342
00:36:04,000 --> 00:36:05,460
Oh man, Mac!
343
00:36:05,520 --> 00:36:07,180
I never thought I'd see this happen.
344
00:36:07,280 --> 00:36:11,210
Things are changing, Carl.
All you have to do is live long enough.
345
00:36:12,190 --> 00:36:17,340
I don't know, man. Somehow, all this
doesn't seem so important anymore.
346
00:36:18,360 --> 00:36:19,900
Maybe I should be a part of it, huh?
347
00:36:21,000 --> 00:36:21,890
Do it.
348
00:36:22,760 --> 00:36:23,610
All right?
349
00:36:24,440 --> 00:36:25,130
All right..
350
00:36:39,710 --> 00:36:42,590
Hey, Mac, hold this for me!
351
00:36:47,100 --> 00:36:48,770
Nothing changes, MacLeod.
352
00:36:50,230 --> 00:36:53,890
When I think about how naive I was
for all those years.
353
00:36:54,030 --> 00:36:56,540
I'm sending somebody up, MacLeod.
354
00:36:57,870 --> 00:37:00,630
When they first integrated public schools,
I really believed.
355
00:37:01,060 --> 00:37:04,300
I went to college, even ran for public office.
356
00:37:04,510 --> 00:37:07,110
So sure things were gonna be different.
357
00:37:07,780 --> 00:37:08,870
It was all an illusion.
358
00:37:08,970 --> 00:37:10,630
What do you mean, an illusion?
359
00:37:11,220 --> 00:37:13,790
One hundred and thirty years ago, Carl,
you were still a slave.
360
00:37:14,180 --> 00:37:15,040
Things have changed.
361
00:37:15,040 --> 00:37:18,700
Yeah, King's dead, Malcolm's dead, and
Bobby's selling BBQ sauce.
362
00:37:30,260 --> 00:37:31,610
I'm looking for Carl.
363
00:37:32,750 --> 00:37:33,800
He's right here.
364
00:37:35,710 --> 00:37:38,400
Ricky, what's up with you, man?
What're you doing here?
365
00:37:38,400 --> 00:37:41,520
I couldn't help it, man. They were going to
bust me. I can't do time!
366
00:37:41,520 --> 00:37:42,960
Ease down.
367
00:37:42,960 --> 00:37:43,930
Who did this?
368
00:37:44,410 --> 00:37:45,570
It was the cops.
369
00:37:46,820 --> 00:37:50,100
I didn't want to tell 'em, man,
but they planted stuff on me.
370
00:37:50,440 --> 00:37:52,030
Was anyone else around, any witnesses?
371
00:37:52,040 --> 00:37:55,280
Just the other cop. He saw what
was going down. He stopped the guy.
372
00:37:55,940 --> 00:37:57,880
I'd be dead if he hadn't come along.
373
00:37:57,880 --> 00:37:59,630
The cop who beat you, what did he look like?
374
00:37:59,640 --> 00:38:01,800
Hey, put you in blues and a badge,
you could be him.
375
00:38:01,840 --> 00:38:04,000
All white cops look the same.
376
00:38:04,000 --> 00:38:04,970
Come on, man.
377
00:38:04,970 --> 00:38:07,360
Was there anything else?
Anything, anything at all?
378
00:38:07,360 --> 00:38:09,490
I don't remember! He had me on the ground!
379
00:38:11,380 --> 00:38:17,040
One thing. He had this weird thing
on his wrist, like a tattoo.
380
00:38:21,230 --> 00:38:22,400
It's right here.
381
00:38:22,520 --> 00:38:26,810
Mr. DeSalvo was in yesterday,
dropped the charges.
382
00:38:26,810 --> 00:38:29,690
Said Mr. Robinson settled out of court.
383
00:38:29,700 --> 00:38:31,370
And he's not wanted in Arizona?
384
00:38:31,800 --> 00:38:33,270
Who told you he was?
385
00:38:33,360 --> 00:38:34,480
Who told you he wasn't?
386
00:38:34,800 --> 00:38:36,840
If it ain't here, he's not wanted.
387
00:38:36,840 --> 00:38:39,200
Then Mr. Robinson is not wanted by the police
for anything?
388
00:38:39,400 --> 00:38:40,370
Not for anything.
389
00:38:41,590 --> 00:38:42,470
Thank you.
390
00:39:00,770 --> 00:39:01,860
We got him.
391
00:39:07,940 --> 00:39:08,920
I don't know, MacLeod.
392
00:39:08,920 --> 00:39:13,200
I just don't buy this all thing about guys
with tattoos trying to cut our heads off.
393
00:39:13,200 --> 00:39:14,790
Believe me, they exist.
394
00:39:15,000 --> 00:39:18,360
I've had people after me my whole life.
How come I've never seen any of them?
395
00:39:18,360 --> 00:39:19,570
Because they didn't want you to.
396
00:39:19,810 --> 00:39:21,940
So, what's up with this phony murder rap?
397
00:39:22,340 --> 00:39:23,730
They're trying to run you down.
398
00:39:24,560 --> 00:39:27,430
One line in that computer and every cop
in the state is looking for you.
399
00:39:28,770 --> 00:39:30,440
It might be a good idea if we get out of here.
400
00:39:30,440 --> 00:39:33,240
Relax, man, I'm the one
who's paranoid, remember?
401
00:39:36,500 --> 00:39:38,040
Get down!
402
00:39:51,770 --> 00:39:52,820
You all right, Mac?
403
00:39:54,230 --> 00:39:55,200
Convinced?
404
00:39:55,310 --> 00:39:57,270
Hey, I'm skeptical, man, I ain't stupid.
405
00:39:57,270 --> 00:40:00,150
Then you know it's only a matter of time
until he finds your place.
406
00:40:00,700 --> 00:40:03,150
Son of a bitch, I'm going to kill him!
407
00:40:03,240 --> 00:40:05,150
Kill him? You don't even know
what he looks like!
408
00:40:05,240 --> 00:40:08,070
All I saw was the brim of a hat
and the barrel of a shotgun.
409
00:40:08,630 --> 00:40:09,680
Besides, he's a cop.
410
00:40:09,680 --> 00:40:12,400
I don't care if he's a damned cop,
it'll be self-defense, man!
411
00:40:12,530 --> 00:40:13,910
Yeah, and what are you gonna tell 'em?
412
00:40:13,910 --> 00:40:17,580
That you're an Immortal and he's a member
of a secret organisation and they're trying to kill you?
413
00:40:17,610 --> 00:40:18,820
All right, I get your point.
414
00:40:18,820 --> 00:40:19,790
Good.
415
00:40:21,030 --> 00:40:24,500
Look, maybe it's just time
for old Carl to move on, man.
416
00:40:24,820 --> 00:40:25,670
And do what?
417
00:40:25,680 --> 00:40:27,520
I'll get by. You just take care of yourself.
418
00:40:27,520 --> 00:40:29,510
You still don't get it, do you?
419
00:40:29,820 --> 00:40:30,950
You are an immortal.
420
00:40:31,730 --> 00:40:35,330
You have something other people will never have -
time and the ability to make a difference.
421
00:40:35,430 --> 00:40:38,480
No! Listen to me, man.
Listen to me!
422
00:40:38,480 --> 00:40:41,670
You can do whatever you want,
be whoever you want.
423
00:40:41,670 --> 00:40:43,520
You can live your dream.
424
00:40:43,520 --> 00:40:46,340
Most people grow old and die
before they can do that.
425
00:40:47,100 --> 00:40:51,110
If you want to live the rest of your life
like a thief, then go ahead.
426
00:40:56,900 --> 00:41:02,080
All right, Mac, you made your point.
So, what do we about this cop?
427
00:41:04,160 --> 00:41:05,720
We have to find out who he is.
428
00:41:09,760 --> 00:41:14,240
592... 592!
429
00:41:32,350 --> 00:41:34,720
That's him. That's the guy from the alley.
430
00:41:38,860 --> 00:41:39,830
Which one?
431
00:41:40,260 --> 00:41:41,150
The driver.
432
00:41:49,800 --> 00:41:51,190
So, now what do we do?
433
00:41:52,180 --> 00:41:53,180
We wait.
434
00:42:10,070 --> 00:42:12,900
Come on, Mac. There is no way
this cop's going to give a damn.
435
00:42:13,180 --> 00:42:14,500
Why? Because he's white?
436
00:42:14,620 --> 00:42:15,830
Yeah, that's right.
437
00:42:16,440 --> 00:42:19,330
This might come as a surprise, but so am I.
438
00:42:20,810 --> 00:42:23,490
Officer, can I talk to you for a moment?
439
00:42:23,690 --> 00:42:24,500
Okay.
440
00:42:25,260 --> 00:42:26,650
It's about your partner.
441
00:42:28,100 --> 00:42:29,070
What about him?
442
00:42:29,540 --> 00:42:32,300
You stopped him from beating a kid
half to death the other day.
443
00:42:34,330 --> 00:42:35,590
I don't know what you're talking about.
444
00:42:35,590 --> 00:42:37,960
I'm talking about a racist
who's trying to murder my friend.
445
00:42:38,650 --> 00:42:40,740
And you expect me to do something about it?
446
00:42:43,630 --> 00:42:44,870
You made a mistake.
447
00:42:46,320 --> 00:42:48,770
You know, you're right.
I mistook you for a cop.
448
00:43:38,670 --> 00:43:42,670
Hello, Carl. Nice to see you again.
449
00:43:46,260 --> 00:43:47,310
What do you want?
450
00:43:48,130 --> 00:43:51,320
I'm going to kill you. Forever.
451
00:43:51,320 --> 00:43:54,150
Why, man? I don't even know you.
452
00:44:00,430 --> 00:44:02,530
What was all this about? I didn't do nothing.
453
00:44:02,540 --> 00:44:03,700
You live.
454
00:44:07,320 --> 00:44:08,640
Put it down, Carter.
455
00:44:10,280 --> 00:44:11,770
Get out of here, kid.
456
00:44:11,770 --> 00:44:12,510
Why?
457
00:44:12,510 --> 00:44:14,100
Just get the hell out of here!
458
00:44:14,420 --> 00:44:17,730
I can't. What's this all about?
459
00:44:17,740 --> 00:44:20,190
He doesn't want any witnesses for the execution.
460
00:44:20,190 --> 00:44:21,410
He's wanted for murder.
461
00:44:21,510 --> 00:44:25,990
Whose murder, huh? I checked with Arizona.
462
00:44:26,000 --> 00:44:28,100
You don't know what the hell these people are!
463
00:44:32,050 --> 00:44:33,210
Put the shotgun down.
464
00:44:33,610 --> 00:44:35,360
He doesn't deserve to live.
465
00:44:44,320 --> 00:44:46,500
Please, put it down.
466
00:44:46,500 --> 00:44:50,590
You're over your head, Kenny. Trust me,
you don't understand what's going on here.
467
00:44:50,940 --> 00:44:53,510
I understand enough to know
what attempted murder looks like.
468
00:44:55,540 --> 00:44:57,400
What are you going to shoot me, rookie?
469
00:44:58,980 --> 00:45:00,180
If I have to.
470
00:45:00,810 --> 00:45:02,010
I don't think so.
471
00:45:46,810 --> 00:45:49,010
Time to play! Time to play!
472
00:45:56,610 --> 00:45:58,590
They let anybody on this team, don't they?
473
00:45:58,910 --> 00:46:03,310
Oh, yeah. Anybody who can throw
a 95 mile an hour fastball.
474
00:46:05,380 --> 00:46:09,580
That's one thing about living forever,
you got plenty of time to start over.
475
00:46:10,210 --> 00:46:12,040
I thought you wanted to be president.
476
00:46:13,040 --> 00:46:14,010
I still do.
477
00:46:14,870 --> 00:46:18,660
It just going to take a while to work up
my background history, before I can run
in the public office.
478
00:46:18,930 --> 00:46:20,180
Maybe in a few years.
479
00:46:20,180 --> 00:46:25,010
Definitely. Besides, Mac,
with what they're paying me,
I'm going to have a hell of a campaign.
480
00:46:26,100 --> 00:46:27,970
You might even get my vote.
481
00:46:29,180 --> 00:46:30,660
I'm counting on it, MacLeod.
482
00:46:42,390 --> 00:46:43,780
Hey, they're playing your song.
483
00:47:19,870 --> 00:47:20,840
Subtitles by Rusakov36829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.