All language subtitles for Gravity Falls - S01xE03 - Headhunters
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,073 --> 00:00:09,443
Man on TV:
I'm afraid your services
won't be required here, sir.
2
00:00:09,477 --> 00:00:11,312
My men have examined
the evidence,
3
00:00:11,345 --> 00:00:14,082
and this is obviously
an accident.
4
00:00:18,619 --> 00:00:20,488
What?!
5
00:00:20,521 --> 00:00:23,524
Duck-tective will return
after these messages.
6
00:00:23,557 --> 00:00:26,460
That duck is a genius.
7
00:00:26,494 --> 00:00:29,397
Eh. it's easier to find clues
when you're that close
to the ground.
8
00:00:29,430 --> 00:00:32,466
Are you saying you could
outwit duck-tective?
9
00:00:32,500 --> 00:00:35,469
Mabel, I have very keen
powers of observation.
10
00:00:35,503 --> 00:00:37,471
For example,
just by smelling your breath
11
00:00:37,505 --> 00:00:39,473
I can tell that
you have been eating...
12
00:00:39,507 --> 00:00:43,277
(Sniffs)...
an entire tube
of toothpaste?
13
00:00:43,311 --> 00:00:45,513
Zeus: hey, dudes!
14
00:00:45,546 --> 00:00:47,415
You'll never guess
what I found!
15
00:00:47,448 --> 00:00:49,317
Buriburied... ure!
16
00:00:49,350 --> 00:00:51,385
Hey, I was gonna say that!
17
00:00:51,419 --> 00:00:54,122
So I was cleaning up
when I found this secret door
18
00:00:54,155 --> 00:00:56,124
hidden behind
the wallpaper.
19
00:00:56,157 --> 00:00:58,626
It's crazy-bonkers-creepy.
20
00:00:58,659 --> 00:01:00,528
( Hinges squeak )
21
00:01:02,130 --> 00:01:05,366
Whoa! it's a secret wax museum.
22
00:01:05,399 --> 00:01:07,301
They're so life-like.
23
00:01:07,335 --> 00:01:08,469
Except for that one.
24
00:01:08,502 --> 00:01:09,603
( Kids scream )
25
00:01:09,637 --> 00:01:13,107
Ha ha! It's just me,
your grunkle Stan!
26
00:01:13,141 --> 00:01:15,376
( All scream louder )
27
00:01:15,409 --> 00:01:18,312
**
28
00:01:56,717 --> 00:01:59,587
behold the gravity falls
wax museum.
29
00:01:59,620 --> 00:02:01,889
It was one of our most
popular attractions!
30
00:02:01,922 --> 00:02:03,324
Before I forgot all about it.
31
00:02:03,357 --> 00:02:06,260
I got 'em all...
Genghis Khan, Sherlock Holmes,
32
00:02:06,294 --> 00:02:09,330
some kind of,
i don't know, goblin man.
33
00:02:09,363 --> 00:02:11,465
Ooh! is anyone else
getting the creeps here?
34
00:02:11,499 --> 00:02:13,434
And now for
my personal favorite...
35
00:02:13,467 --> 00:02:15,636
Wax Abraham Lincoln,
right over...
36
00:02:15,669 --> 00:02:17,938
Oh, no! Come on!
37
00:02:17,971 --> 00:02:19,707
Who left the blinds open?!
38
00:02:19,740 --> 00:02:23,244
Wax John wilkes booth,
I'm lookin' in your direction.
39
00:02:23,277 --> 00:02:26,180
How do you fix
a wax figure?
40
00:02:26,214 --> 00:02:27,715
Cheer up,
grunkle Stan.
41
00:02:27,748 --> 00:02:30,284
Meh.e's that smile?
42
00:02:30,318 --> 00:02:31,919
Ow.p bop boop.
43
00:02:31,952 --> 00:02:36,724
Don't worry, grunkle Stan,
I'll make you a new wax figure
from all this old wax.
44
00:02:36,757 --> 00:02:39,393
You really think you could
make one of these puppies?
45
00:02:39,427 --> 00:02:42,396
Grunkle Stan,
I'm an arts and crafts master.
46
00:02:42,430 --> 00:02:45,233
Why do you think I always have
this glue gun stuck to my arm?
47
00:02:45,266 --> 00:02:47,735
I like your gumption, kid.
48
00:02:47,768 --> 00:02:50,371
I don't know
what that word means,
but thank you.
49
00:02:51,405 --> 00:02:52,606
Dipper.
50
00:02:52,640 --> 00:02:55,309
What do you think
of my wax figure idea?
51
00:02:55,343 --> 00:02:57,278
She's part fairy Princess,
52
00:02:57,311 --> 00:02:59,480
and part horse
fairy Princess.
53
00:02:59,513 --> 00:03:02,350
Maybe you should carve
something from real life.
54
00:03:02,383 --> 00:03:05,219
Like a waffle
with big arms!
55
00:03:05,253 --> 00:03:07,988
Yo-Kay, or, ya know,
something else,
56
00:03:08,021 --> 00:03:09,690
like someone in your family.
57
00:03:09,723 --> 00:03:12,360
Kids! have you
seen my pants?
58
00:03:13,627 --> 00:03:16,764
O muse, you work
in mysterious ways.
59
00:03:16,797 --> 00:03:19,500
Why is your sister
talking to the ceiling?
60
00:03:32,646 --> 00:03:35,783
I think it needs
more glitter.
61
00:03:35,816 --> 00:03:37,451
Agreed.
62
00:03:38,786 --> 00:03:41,489
I found my pants,
but now I'm missing my...
63
00:03:41,522 --> 00:03:43,291
( Screaming )
64
00:03:43,324 --> 00:03:45,459
What do you think?
65
00:03:45,493 --> 00:03:49,330
I think the wax museum's
back in business!
66
00:03:56,837 --> 00:03:59,440
I can't believe
this many people
showed up.
67
00:03:59,473 --> 00:04:00,641
I know, right?
68
00:04:00,674 --> 00:04:02,443
Your uncle probably
bribed 'em or something.
69
00:04:02,476 --> 00:04:04,645
( Both laugh )
70
00:04:07,315 --> 00:04:08,449
( Coughs )
71
00:04:08,482 --> 00:04:09,517
( Microphone feedback )
72
00:04:09,550 --> 00:04:12,686
You all know me, folks,
town doll and Mr. mystery.
73
00:04:12,720 --> 00:04:15,289
Please, ladies!
Control yourselves!
74
00:04:15,323 --> 00:04:17,325
( Flies buzzing )
75
00:04:17,358 --> 00:04:20,394
As you know, I always bring
the people of this fair town
76
00:04:20,428 --> 00:04:21,729
novelties and befuddlements,
77
00:04:21,762 --> 00:04:24,432
the likes of which
the world has never known.
78
00:04:24,465 --> 00:04:25,666
But enough about me.
79
00:04:25,699 --> 00:04:27,401
Behold...
80
00:04:27,435 --> 00:04:28,436
Me!
81
00:04:28,469 --> 00:04:30,838
* ( fanfare )
82
00:04:30,871 --> 00:04:33,307
* ye-ah!
Ye-ye-ye-ye-ye-ah! *
83
00:04:34,875 --> 00:04:36,344
( coughing )
84
00:04:36,377 --> 00:04:39,313
And now a word from
our own mabelangelo.
85
00:04:39,347 --> 00:04:40,448
It's Mabel.
86
00:04:40,481 --> 00:04:42,082
Thank you for coming.
87
00:04:42,115 --> 00:04:44,852
I made this sculpture
with my own two hands!
88
00:04:44,885 --> 00:04:47,788
It's covered in my blood,
sweat, tears,
89
00:04:47,821 --> 00:04:49,557
and other fluids.
90
00:04:49,590 --> 00:04:51,459
Ewww!
91
00:04:51,492 --> 00:04:52,693
Heh heh. Yeah.
92
00:04:52,726 --> 00:04:55,596
I will now take questions.
You there.
93
00:04:55,629 --> 00:04:57,798
Old man mcgucket, local kook.
94
00:04:57,831 --> 00:05:00,434
Are the wax figures alive?
And, follow-up question,
95
00:05:00,468 --> 00:05:02,603
can I survive
the wax man uprising?
96
00:05:02,636 --> 00:05:05,473
Um... yes! Next question.
97
00:05:05,506 --> 00:05:07,808
Toby determined,
gravity falls gossiper.
98
00:05:07,841 --> 00:05:11,078
Do you really think
this constitutes
a wonder of the world?
99
00:05:11,111 --> 00:05:13,481
Your microphone's
a Turkey baster, Toby.
100
00:05:13,514 --> 00:05:15,616
Inext question..
101
00:05:15,649 --> 00:05:18,452
Shandra jimenez,
a real reporter.
102
00:05:18,486 --> 00:05:21,855
Your fliers promised
free pizza with admission
to this event.
103
00:05:21,889 --> 00:05:22,890
Is this true?
104
00:05:22,923 --> 00:05:25,125
Come on! Hat I heard.
105
00:05:25,158 --> 00:05:27,127
I want my pizza.
106
00:05:27,160 --> 00:05:28,796
That was a typo.
107
00:05:28,829 --> 00:05:30,831
Good night, everyone!
108
00:05:30,864 --> 00:05:33,867
( All yelling angrily )
109
00:05:33,901 --> 00:05:35,436
Ohhh.
110
00:05:38,406 --> 00:05:39,873
In your face!
111
00:05:39,907 --> 00:05:41,609
We're not coming back here.
112
00:05:41,642 --> 00:05:43,644
I think that went well.
113
00:05:45,546 --> 00:05:48,449
Hot pumpkin pie!
Look at all this cash!
114
00:05:48,482 --> 00:05:50,518
And I owe it all
to one person...
115
00:05:50,551 --> 00:05:52,420
This guy.
116
00:05:52,453 --> 00:05:54,688
Ooh! yeah, you too,
ya little gremlin.
117
00:05:54,722 --> 00:05:57,658
Now, you kids wash up.
We got another long day
of fleecing rubes tomorrow.
118
00:05:57,691 --> 00:05:58,826
Go! go!
119
00:05:58,859 --> 00:06:00,628
Ahh, kids.
120
00:06:00,661 --> 00:06:02,530
Well, duck-dective,
121
00:06:02,563 --> 00:06:05,533
it seems you've really
"quacked" the case.
122
00:06:07,668 --> 00:06:08,802
Ha ha!
123
00:06:08,836 --> 00:06:10,638
Stupid duck.
124
00:06:10,671 --> 00:06:12,506
Well, I'm gonna
use the John.
125
00:06:12,540 --> 00:06:14,642
You need anything?
126
00:06:14,675 --> 00:06:19,447
( Laughs )
i love this guy!
Don't you go nowhere.
127
00:06:19,480 --> 00:06:20,881
( Wolf howls, wind whistles )
128
00:06:26,820 --> 00:06:29,723
Dipper, you wanna do
a toothbrush okay.
129
00:06:29,757 --> 00:06:32,793
Stan (in distance):
No... no... nooooo!
130
00:06:32,826 --> 00:06:36,730
Wax Stan! He's been...
Murdered!
131
00:06:36,764 --> 00:06:41,569
( Grandfather clock chimes )
132
00:06:41,602 --> 00:06:42,803
Ohhh!
133
00:06:42,836 --> 00:06:44,572
( Police radio chatter )
134
00:06:46,774 --> 00:06:48,676
I got up to use the John,
right?
135
00:06:48,709 --> 00:06:51,679
And when I come back,
blammo! He's headless!
136
00:06:51,712 --> 00:06:55,449
My expert handcrafting
besmirched.
137
00:06:55,483 --> 00:06:56,717
Besmirched!!!
138
00:06:56,750 --> 00:06:58,752
Who would do something
like this?
139
00:06:58,786 --> 00:07:00,954
What's your opinion,
sheriff blubs?
140
00:07:00,988 --> 00:07:03,557
Look, we'd love
to help you folks,
141
00:07:03,591 --> 00:07:06,894
but let's face the facts...
This case is unsolvable.
142
00:07:06,927 --> 00:07:09,763
What?! you take that back,
sheriff bwhat?
143
00:07:09,797 --> 00:07:12,666
You're kidding, right?
There must be evidence, motives.
144
00:07:12,700 --> 00:07:14,868
Ya know, I could help,
he's really good.
145
00:07:14,902 --> 00:07:17,638
He figured out who was
eating our tin cans.
146
00:07:17,671 --> 00:07:19,640
All signs
pointed to the goat.
147
00:07:19,673 --> 00:07:21,709
Yeah, yeah,
let the boy help.
148
00:07:21,742 --> 00:07:23,019
He's got a little brain
up in his head.
149
00:07:23,043 --> 00:07:25,546
Whoo! would you look
at what we got here!
150
00:07:25,579 --> 00:07:28,015
City boy thinks
he's gonna solve a mystery
151
00:07:28,048 --> 00:07:30,618
with his fancy computer phone!
152
00:07:30,651 --> 00:07:33,621
City Bo-oy!
City Bo-oy!
153
00:07:33,654 --> 00:07:35,623
You are adorable.
154
00:07:35,656 --> 00:07:36,990
Adorable?
155
00:07:37,024 --> 00:07:39,560
Ha ha ha!
156
00:07:39,593 --> 00:07:40,828
Look p.J.'S,
157
00:07:40,861 --> 00:07:43,797
how about you leave
the investigatin'
to the grown-ups?
158
00:07:43,831 --> 00:07:45,666
Radio:
attention, all units.
159
00:07:45,699 --> 00:07:47,844
Steve is going to fit an entire
cantaloupe in his mouth.
160
00:07:47,868 --> 00:07:49,637
Repeat, an entire cantaloupe.
161
00:07:49,670 --> 00:07:51,705
Let's move.!
162
00:07:51,739 --> 00:07:53,574
( Both laughing )
163
00:07:53,607 --> 00:07:56,644
That's it! Mabel, you and me
are going to find the jerk
who did this
164
00:07:56,677 --> 00:07:58,011
and get back that head!
165
00:07:58,045 --> 00:08:00,648
Then we'll see
who's adorable.
166
00:08:00,681 --> 00:08:01,715
( Sneezes )
167
00:08:01,749 --> 00:08:04,484
Aw. you sneeze
like a kitten.
168
00:08:06,920 --> 00:08:09,056
Wax Stan has lost his head,
169
00:08:09,089 --> 00:08:11,091
and it's up to us to find it.
170
00:08:12,860 --> 00:08:15,696
There were a lot of unhappy
customers at the unveiling.
171
00:08:15,729 --> 00:08:18,031
The murderer could
have been anyone.
172
00:08:18,065 --> 00:08:20,534
Yeah! even us!
173
00:08:20,568 --> 00:08:23,637
In this town,
anything is possible,
ghosts, zombies...
174
00:08:23,671 --> 00:08:25,906
Could be months before
we find our first clue.
175
00:08:25,939 --> 00:08:27,641
Hey, look, a clue!
176
00:08:27,675 --> 00:08:29,877
Footprints in
the shag carpet.
177
00:08:29,910 --> 00:08:32,746
That's weird.
They've got a hole in them.
178
00:08:32,780 --> 00:08:34,815
And they're leading to...
179
00:08:34,848 --> 00:08:35,949
( Gasps )
180
00:08:37,885 --> 00:08:39,587
So what do you think?
181
00:08:39,620 --> 00:08:41,689
In my opinion,
this is an ax.
182
00:08:41,722 --> 00:08:44,825
Wait a minute...
The lumberjack!
183
00:08:44,858 --> 00:08:46,093
Both: of course!
184
00:08:46,126 --> 00:08:47,928
In your face!
185
00:08:47,961 --> 00:08:50,764
He was furious when he
didn't get that free pizza.
186
00:08:50,798 --> 00:08:53,000
Furious enough
for murder!
187
00:08:53,033 --> 00:08:54,702
Oh, you mean manley Dan?
188
00:08:54,735 --> 00:08:57,738
He hangs out at this
crazy-intense biker joint
downtown.
189
00:08:57,771 --> 00:08:59,640
Then that's
where we're going.
190
00:08:59,673 --> 00:09:00,741
Dude, this is awesome.
191
00:09:00,774 --> 00:09:02,342
You two are like
the mystery twins.
192
00:09:02,375 --> 00:09:03,644
Don't call us that.
193
00:09:06,814 --> 00:09:08,782
Hey, gimme a hand
with this coffin,
will ya?
194
00:09:08,816 --> 00:09:11,118
I'm doing a memorial service
for wax Stan.
195
00:09:11,151 --> 00:09:13,787
Something small, but classy.
196
00:09:13,821 --> 00:09:15,355
Sorry, grunkle Stan,
197
00:09:15,388 --> 00:09:18,125
but we've got a big break
break in the case!
198
00:09:18,158 --> 00:09:21,361
We're heading into town
right now to interrogate
the murderer.
199
00:09:21,394 --> 00:09:24,064
We have an ax!
Ree! Ree! Ree!
200
00:09:24,097 --> 00:09:27,901
Seems like the kind of thing
a responsible parent
wouldn't want you doing.
201
00:09:27,935 --> 00:09:30,871
Good thing I'm an uncle.
Avenge me, kids!
202
00:09:30,904 --> 00:09:33,641
Avenge me!!!
203
00:09:40,047 --> 00:09:41,915
This is the place.
204
00:09:43,917 --> 00:09:46,654
Got the fake I.D.'S?
205
00:09:46,687 --> 00:09:48,588
Here goes nothing.
206
00:09:49,757 --> 00:09:51,992
Sorry, but we don't
serve minors.
207
00:09:52,025 --> 00:09:54,127
Dagnabbit!
208
00:09:56,129 --> 00:09:58,165
We're here to interrogate
manley Dan the lumberjack
209
00:09:58,198 --> 00:10:00,167
for the murder
of wax Stan.
210
00:10:00,200 --> 00:10:01,902
Deedle-eedle-eet.
211
00:10:01,935 --> 00:10:03,871
Works for me.
212
00:10:06,940 --> 00:10:10,143
( Yelling, glass breaking )
213
00:10:10,177 --> 00:10:12,646
( Fighting noises )
214
00:10:15,949 --> 00:10:17,150
He's resting.
215
00:10:17,184 --> 00:10:20,053
All right, let's just
try to blend in, okay?
216
00:10:20,087 --> 00:10:22,389
You got it,
dipping sauce.
217
00:10:22,422 --> 00:10:24,792
Hey, there, fellow
restaurant patron!
218
00:10:24,825 --> 00:10:25,926
Bap!
219
00:10:25,959 --> 00:10:27,227
Grrrr!
220
00:10:28,696 --> 00:10:30,397
Aaaah!!!
221
00:10:30,430 --> 00:10:33,033
Manley Dan!
Just the guy
i wanted to see.
222
00:10:33,066 --> 00:10:35,135
Whepunchin' the clock.Ght?
223
00:10:35,168 --> 00:10:36,770
You were at work?
224
00:10:36,804 --> 00:10:38,806
No, I was punchin' that clock!
225
00:10:38,839 --> 00:10:42,175
Ten o'clock.
The time of the murder.
226
00:10:42,209 --> 00:10:45,112
So I guess you've never
seen this before?
227
00:10:45,145 --> 00:10:47,214
Lhey, actually, I'm...
228
00:10:47,247 --> 00:10:49,416
I wouldn't pick my teeth
with that ax!
229
00:10:49,449 --> 00:10:52,152
It's left-handed.
I only use my right hand.
230
00:10:52,185 --> 00:10:54,221
The manly hand!
231
00:10:54,254 --> 00:10:56,690
Hit him!
Hit him!
232
00:10:56,724 --> 00:10:57,958
Hee hee hee!
233
00:10:57,991 --> 00:11:00,093
Left-handed...
234
00:11:00,127 --> 00:11:02,896
Both:
three, four, five, six.
235
00:11:02,930 --> 00:11:06,166
Oh! your wife
is gonna be beautiful.
236
00:11:06,199 --> 00:11:07,768
Yes!
237
00:11:07,801 --> 00:11:09,803
Mabel, big break
in the case!
238
00:11:09,837 --> 00:11:11,438
But will she love me?
239
00:11:11,471 --> 00:11:13,240
It's a left-handed ax.
240
00:11:13,273 --> 00:11:14,875
These are all our suspects.
241
00:11:14,908 --> 00:11:16,076
Manley Dan is right-handed.
242
00:11:16,109 --> 00:11:19,246
That means all we gotta do
is find our left-handed suspect
243
00:11:19,279 --> 00:11:21,715
and we'veoh, man! Killer.
244
00:11:21,749 --> 00:11:23,984
We are on fire today!
245
00:11:24,017 --> 00:11:25,252
Pazow! pazow! Pazow!
246
00:11:25,285 --> 00:11:27,287
Let's find that murderer.
247
00:11:44,805 --> 00:11:46,006
( Whistles )
248
00:11:59,086 --> 00:12:02,255
Mabel! there's only
one person left
on this list!
249
00:12:02,289 --> 00:12:04,491
Of course!
It all adds up.
250
00:12:04,524 --> 00:12:05,725
( Siren wailing )
251
00:12:08,195 --> 00:12:09,997
You kids better
be right about this,
252
00:12:10,030 --> 00:12:11,498
or you'll never
hear the end of it.
253
00:12:11,531 --> 00:12:13,300
The evidence is
irrefutable.
254
00:12:13,333 --> 00:12:15,302
It's so
irrefutable.
255
00:12:15,335 --> 00:12:17,304
I'm gonna get to use
my night stick!
256
00:12:17,337 --> 00:12:19,039
You ready,
little fella?
257
00:12:19,072 --> 00:12:20,808
Whoo! whoo!
258
00:12:20,841 --> 00:12:23,143
On three.
One, two...
259
00:12:23,176 --> 00:12:25,012
Nobody move!
This is a raid!
260
00:12:25,045 --> 00:12:28,015
What is this,
some kind of raid?
261
00:12:29,349 --> 00:12:31,518
Toby determined,
you're under arrest
262
00:12:31,551 --> 00:12:34,221
for the murder of the wax body
of grunkle Stan!
263
00:12:34,254 --> 00:12:36,857
You have the right
to remain impressed
264
00:12:36,890 --> 00:12:39,259
with our awesome
detective work.
265
00:12:39,292 --> 00:12:41,061
Gobbling goose feathers!
266
00:12:41,094 --> 00:12:42,529
I don't understand!
267
00:12:42,562 --> 00:12:44,264
Then allow me to explain.
268
00:12:44,297 --> 00:12:46,934
You were hoping
that grunkle Stan's
new attraction
269
00:12:46,967 --> 00:12:50,103
would be the story that saved
your failing newspaper.
270
00:12:50,137 --> 00:12:51,280
But when the show was a flop,
271
00:12:51,304 --> 00:12:54,374
you decided to go out
and make your own headline.
272
00:12:55,943 --> 00:12:57,044
But you were sloppy,
273
00:12:57,077 --> 00:12:58,578
and all the clues pointed to
274
00:12:58,611 --> 00:13:01,348
a shabby-shoed reporter
who was caught left-handed!
275
00:13:01,381 --> 00:13:04,918
Toby determined,
you're yesterday's news.
276
00:13:04,952 --> 00:13:07,988
Boy, your little knees
must be sore
277
00:13:08,021 --> 00:13:11,358
from jumping to conclusions!
278
00:13:11,391 --> 00:13:12,826
Ha-cha-cha!
279
00:13:12,860 --> 00:13:14,962
I had nothing to do
with that murder.
280
00:13:14,995 --> 00:13:17,931
Huh? could you repeat...?
281
00:13:17,965 --> 00:13:20,367
Then where were you
the night of the break-in?
282
00:13:20,400 --> 00:13:21,969
Uh...
283
00:13:22,002 --> 00:13:23,303
( Tape rewinding )
284
00:13:23,336 --> 00:13:25,305
Finally we can be alone,
285
00:13:25,338 --> 00:13:29,877
cardboard cut-out of
female news reporter
shandra jimenez!
286
00:13:31,879 --> 00:13:33,213
Yuck!
287
00:13:33,246 --> 00:13:36,149
Time stamp confirms it.
Toby, you're off the hook,
288
00:13:36,183 --> 00:13:38,385
you freak of hurray!
289
00:13:38,418 --> 00:13:41,421
But... but it has to be him!
Check the ax for fingerprints.
290
00:13:42,956 --> 00:13:44,191
No prints at all.
291
00:13:44,224 --> 00:13:45,592
No prints?
292
00:13:45,625 --> 00:13:47,394
Hey, I got
a headline for ya:
293
00:13:47,427 --> 00:13:50,397
"City kids waste
everyone's time."
294
00:13:50,430 --> 00:13:53,133
( All laugh )
295
00:13:53,166 --> 00:13:57,270
Boy, I'd be pretty embarrassed
if I was you two!
296
00:14:03,443 --> 00:14:05,412
Kids, Zeus,
297
00:14:05,445 --> 00:14:07,280
lifeless wax figures,
298
00:14:07,314 --> 00:14:08,882
thank you all for coming.
299
00:14:08,916 --> 00:14:09,950
( Blows nose )
300
00:14:09,983 --> 00:14:12,352
Some people might say
that it's wrong for a man
301
00:14:12,385 --> 00:14:14,654
to love a wax replica
of himself.
302
00:14:14,687 --> 00:14:16,389
Teasy, Zeus.G!
303
00:14:16,423 --> 00:14:20,660
Wax Stan, I hope
you're pickin' pockets
in wax heaven.
304
00:14:20,693 --> 00:14:23,296
I'm sorry, I got
glitter in my eye!
305
00:14:23,330 --> 00:14:25,232
( Crying ) oh, dude!
306
00:14:25,265 --> 00:14:27,234
Huh. those cops
were right about me.
307
00:14:27,267 --> 00:14:31,038
Dipper, we've come so far.
We can't give up now.
308
00:14:31,071 --> 00:14:33,273
But I considered everything...
309
00:14:33,306 --> 00:14:36,309
The weapon, the motive,
the clues...
310
00:14:36,343 --> 00:14:40,247
Huh. wax Stan's shoe
has a hole in it.
311
00:14:40,280 --> 00:14:42,182
All the wax guys
have that.
312
00:14:42,215 --> 00:14:45,252
It's where the pole thingie
attaches to their
stand dealies.
313
00:14:45,285 --> 00:14:47,054
Wait a minute!
314
00:14:47,087 --> 00:14:50,290
What has holes in its shoes
and no fingerprints?
315
00:14:50,323 --> 00:14:52,459
Mabel! the murderers are...
316
00:14:52,492 --> 00:14:55,462
Standing right
behind you?
317
00:14:57,697 --> 00:14:59,299
Wax Sherlock Holmes!
318
00:14:59,332 --> 00:15:01,001
Wax Shakespeare!
319
00:15:01,034 --> 00:15:03,403
What's up, homes?
320
00:15:04,504 --> 00:15:06,006
Oh, my gosh, oh, my gosh.
321
00:15:06,039 --> 00:15:09,409
Congratulations,
my two amateur sleuths.
322
00:15:09,442 --> 00:15:11,478
You've unburied the truth!
323
00:15:11,511 --> 00:15:14,948
And now we're
going to bury you.
324
00:15:17,717 --> 00:15:21,288
( Bravo, Dipper pines! )
325
00:15:21,321 --> 00:15:24,958
You've discovered
our little secret.
326
00:15:24,992 --> 00:15:26,259
Applaud, everyone!
327
00:15:26,293 --> 00:15:28,461
Applaud sarcastically!
328
00:15:28,495 --> 00:15:30,230
Uh, no, that sounds
too Sincere.
329
00:15:30,263 --> 00:15:31,999
Slow clap.
There we go.
330
00:15:32,032 --> 00:15:33,500
Nice and condescending.
331
00:15:33,533 --> 00:15:36,236
But how is this possible?
You're made of wax!
332
00:15:36,269 --> 00:15:38,338
Are you... magic?
333
00:15:38,371 --> 00:15:42,142
Are we magic?
She wants to know
if we're magic!
334
00:15:43,276 --> 00:15:46,513
Cursed! cursed!
335
00:15:46,546 --> 00:15:49,983
Cursed to come to life
whenever the moon is waxing.
336
00:15:50,017 --> 00:15:54,321
Your uncle bought us
many years ago
at a garage sale.
337
00:15:54,354 --> 00:15:56,523
A haunted garage sale,
son!
338
00:15:59,159 --> 00:16:02,462
I must warn you,
these statues come
at a terrible price.
339
00:16:02,495 --> 00:16:05,532
Twenty dollars?!
I'll just take 'em
when you're not looking.
340
00:16:05,565 --> 00:16:07,300
I said I was
gonna Rob ya.
341
00:16:07,334 --> 00:16:11,404
Sherlock:
and so the mystery shack
wax collection was born.
342
00:16:11,438 --> 00:16:14,274
By day we would be
the playthings of man.
343
00:16:14,307 --> 00:16:17,544
Coolio:
but when your uncle was asleep,
they would rule the night.
344
00:16:17,577 --> 00:16:20,447
Hey. I told you to stmake me.
345
00:16:20,480 --> 00:16:22,549
( Laughing )
346
00:16:22,582 --> 00:16:25,018
Huh?
347
00:16:25,052 --> 00:16:28,555
It was a charmed life
for us cursed beings.
348
00:16:31,358 --> 00:16:35,295
That is, until your uncle
closed up shop.
349
00:16:48,341 --> 00:16:51,578
We've been waiting ten years
to get our revenge on Stan
350
00:16:51,611 --> 00:16:54,081
for locking us away.
351
00:16:56,549 --> 00:16:59,052
But we got the wrong guy.
352
00:16:59,086 --> 00:17:01,288
( Stan coughing, spitting )
353
00:17:01,321 --> 00:17:05,058
So you were trying to
murder grunkle Stan for real?
354
00:17:05,092 --> 00:17:08,828
You were right
all along, Dipper!
Wax people are creepy!
355
00:17:08,861 --> 00:17:12,332
Enough! now that
you know our secret,
356
00:17:12,365 --> 00:17:14,367
you must die.
357
00:17:16,369 --> 00:17:17,837
( All growling )
358
00:17:17,870 --> 00:17:19,606
What do we do?
What do we do?!
359
00:17:19,639 --> 00:17:21,241
I don't know!
360
00:17:25,212 --> 00:17:26,613
Aaaah!
361
00:17:26,646 --> 00:17:31,084
That's it!
We can melt them with
hotty melty things!
362
00:17:33,120 --> 00:17:35,488
Anyone move, and we'll
melt you into candles!
363
00:17:35,522 --> 00:17:37,157
Decorative candles!
364
00:17:37,190 --> 00:17:40,160
You really think
you can defeat us?
365
00:17:40,193 --> 00:17:42,629
It's worth a shot,
I'm not really sure.
366
00:17:42,662 --> 00:17:45,165
So be it. Attack!
367
00:17:46,233 --> 00:17:47,534
Aaah!
368
00:17:48,535 --> 00:17:49,569
Uhh! aaah!
369
00:17:50,570 --> 00:17:53,106
Ohh! aaah!
370
00:17:54,407 --> 00:17:56,643
Interview this,
Larry king!
371
00:17:56,676 --> 00:17:59,312
My neck!
My beautiful neck!
372
00:17:59,346 --> 00:18:01,414
Joke's on you, Groucho!
373
00:18:01,448 --> 00:18:04,217
I've heard about
a cutting remark,
but this is ridiculous.
374
00:18:04,251 --> 00:18:06,119
Hey, why is there
nothing in my hand?
375
00:18:06,153 --> 00:18:08,121
( Roaring )
376
00:18:09,422 --> 00:18:13,293
Ha! genghis Khan,
you fell harder than the...
377
00:18:13,326 --> 00:18:16,129
Ah, I don't know,
Jin dynasty?
378
00:18:16,163 --> 00:18:17,297
Yeah. all right.
379
00:18:18,698 --> 00:18:20,267
Ow! ow! Ow! Ow! Ow!
380
00:18:21,368 --> 00:18:23,636
Wdipper, watch out!?
381
00:18:25,705 --> 00:18:28,175
All right, let's
get this taken care of.
382
00:18:30,643 --> 00:18:31,678
Catch!
383
00:18:38,651 --> 00:18:39,686
Uh... uh...
384
00:18:39,719 --> 00:18:42,155
Once your family
is out of the way,
385
00:18:42,189 --> 00:18:44,524
we'll rule the night
once again!
386
00:18:45,658 --> 00:18:47,294
Don't count on it!
387
00:18:48,695 --> 00:18:51,231
Come back here,
you brat!
388
00:18:53,333 --> 00:18:56,135
Uh... oh...
389
00:19:00,440 --> 00:19:02,709
You really think
you can outwit me, boy?
390
00:19:02,742 --> 00:19:05,312
I'm Sherlock bleeding Holmes!
391
00:19:05,345 --> 00:19:07,647
Have you seen
my magnifying glass?!
392
00:19:07,680 --> 00:19:09,249
It's enormous!
393
00:19:09,282 --> 00:19:10,750
Oohh!
394
00:19:18,958 --> 00:19:19,958
( Sigh of relief )
395
00:19:21,661 --> 00:19:24,231
Any last words?
396
00:19:24,264 --> 00:19:26,733
Um...
you got any sun screen?
397
00:19:26,766 --> 00:19:29,702
Got any... what?!
398
00:19:29,736 --> 00:19:31,738
( Gasps )
399
00:19:31,771 --> 00:19:34,374
You know, letting me
lead you outside,
400
00:19:34,407 --> 00:19:36,276
probably not your
sharpest decision.
401
00:19:36,309 --> 00:19:39,446
Outsmarted by a child
in short pants!
402
00:19:39,479 --> 00:19:41,481
Noooo!
403
00:19:41,514 --> 00:19:43,950
Fiddlesticks!
humbugs!
404
00:19:43,983 --> 00:19:46,553
It's a total
kerfuffle!
405
00:19:46,586 --> 00:19:47,954
What a hullaballoo!
406
00:19:47,987 --> 00:19:49,989
Case closed.
407
00:19:50,022 --> 00:19:51,991
( Sneezes )
408
00:19:52,024 --> 00:19:54,627
Ha ha ha!
You sneeze like a kitten.
409
00:19:54,661 --> 00:19:56,963
Those policemen were right,
you're adorable.
410
00:19:56,996 --> 00:19:58,765
Adorable!!!
411
00:19:59,766 --> 00:20:02,001
Eww.
412
00:20:02,034 --> 00:20:04,637
* though our group
been cleft in twain *
413
00:20:04,671 --> 00:20:07,340
* man of wax
shall rise again! *
414
00:20:07,374 --> 00:20:09,442
you know uh... imericks?
415
00:20:09,476 --> 00:20:11,744
There once was
a dude from Kentucky...
416
00:20:11,778 --> 00:20:13,346
Aaah!
417
00:20:13,380 --> 00:20:15,282
Dipper! you're okay!
418
00:20:15,315 --> 00:20:17,450
You solved the mystery
after all.
419
00:20:17,484 --> 00:20:19,652
I couldn't have done it
without my sidekick.
420
00:20:19,686 --> 00:20:22,021
No offense, Dipper,
but you're the sidekick.
421
00:20:22,054 --> 00:20:24,524
What? says who?
Are people saying that?
Have you heard that?
422
00:20:24,557 --> 00:20:26,359
Hot Belgian waffles!
423
00:20:26,393 --> 00:20:29,262
What happened
to my parlor?!
424
00:20:29,296 --> 00:20:31,264
Your wax figures
turned out to be evil,
425
00:20:31,298 --> 00:20:32,732
so we fought them
to the death!
426
00:20:32,765 --> 00:20:34,301
I decapitated
Larry king.
427
00:20:34,334 --> 00:20:37,504
Ha ha! You kids
and your imaginations.
428
00:20:37,537 --> 00:20:40,507
On the bright side, though,
look what we found.
429
00:20:40,540 --> 00:20:41,808
My head! Ha ha!
430
00:20:41,841 --> 00:20:43,776
I missed this guy.
431
00:20:43,810 --> 00:20:44,644
You done good, kids!
432
00:20:44,677 --> 00:20:47,380
Line up for some
affectionate noogying.
433
00:20:47,414 --> 00:20:49,658
I'm not so sure about that.
Is there any other alternative?
434
00:20:49,682 --> 00:20:52,485
Ha ha! Noogy, noogy, noogy!
435
00:20:52,519 --> 00:20:54,454
( Siren wails )
436
00:20:54,487 --> 00:20:56,055
Solve the case yet, boy?
437
00:20:56,088 --> 00:20:58,291
I'm so confident
you're gonna say no
438
00:20:58,325 --> 00:21:01,761
that I'm gonna take
a long, slow sip from
my cup of coffee.
439
00:21:04,331 --> 00:21:05,798
Actually,
the answer is yes.
440
00:21:07,400 --> 00:21:09,035
Aaaaah!
441
00:21:09,068 --> 00:21:10,069
Ow!
442
00:21:10,102 --> 00:21:11,671
Aah!
443
00:21:11,704 --> 00:21:14,374
It burmy eyes! Urns!
444
00:21:14,407 --> 00:21:16,843
( All laughing )
445
00:21:16,876 --> 00:21:19,312
( Crash )scalded!
446
00:21:19,346 --> 00:21:21,714
So, did you get rid
of all the wax figures?
447
00:21:21,748 --> 00:21:24,317
I am 99% sure that I did.
448
00:21:24,351 --> 00:21:25,785
Good enough for me.
449
00:21:29,622 --> 00:21:31,458
Ha ha ha ha!
450
00:21:31,491 --> 00:21:33,326
Huh?
451
00:21:33,360 --> 00:21:36,329
So, you're a rat.
Tell me about that.
452
00:21:36,363 --> 00:21:38,097
Hey! get back here!
453
00:21:38,130 --> 00:21:39,499
I'm hopping!
454
00:21:39,532 --> 00:21:42,869
I'm hopping after a rat
that stole my ear!
455
00:21:42,902 --> 00:21:45,672
Hmm. hey, Dipper,
456
00:21:45,705 --> 00:21:46,873
what do you think is better,
457
00:21:46,906 --> 00:21:49,742
sequins or llama hair?
458
00:21:49,776 --> 00:21:51,110
The llama hair.
459
00:21:51,143 --> 00:21:54,347
Llamas are nature's
greatest warriors.
460
00:21:56,749 --> 00:21:57,750
Thanks, Dipper!
31992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.