All language subtitles for Friends.S07E08.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:06,964 - Hey, everybody. Happy Thanksgiving. ALL: Shh. 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,009 What, are we keeping Thanksgiving a secret this year? 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,344 No, we're playing this game I learned at work. 4 00:00:12,554 --> 00:00:15,097 You have to name all the states in six minutes. 5 00:00:15,348 --> 00:00:17,933 What? That's, like, insanely easy. 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,728 No, it's harder than it sounds. You always forget at least one. 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,106 Or in some cases, 14. 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,943 It's a stupid game and I wasn't playing against other people... 9 00:00:28,111 --> 00:00:29,862 ...so technically, I didn't lose. 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,072 You forgot 14 states? 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,658 Nobody cares about the Dakotas. 12 00:00:34,868 --> 00:00:35,909 [WATCH BEEPS] 13 00:00:36,077 --> 00:00:37,494 Oh, okay, time's up. 14 00:00:37,704 --> 00:00:39,079 All right, I got 48. 15 00:00:39,289 --> 00:00:40,789 Oh, that's not bad. Pheebs? 16 00:00:40,999 --> 00:00:45,085 Oh, I got tired of naming states, so I decided to list the types of celery. 17 00:00:47,130 --> 00:00:49,256 And I have one, regular celery. 18 00:00:50,341 --> 00:00:54,470 Okay, so Rachel's got 48 and Phoebe has the lead in... 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,389 ...vegetables. Joey? 20 00:00:57,766 --> 00:01:00,893 Say hello to the new champ of Chandler's dumb states game. 21 00:01:01,770 --> 00:01:05,105 - Wow, how many you got? - Fifty-six. 22 00:01:46,189 --> 00:01:48,482 Hey, how is New England not a state? 23 00:01:48,691 --> 00:01:50,859 Huh? They have a sports team. 24 00:01:51,736 --> 00:01:53,987 Does South Oregon have a sports team? 25 00:01:56,324 --> 00:01:57,783 There you go. 26 00:01:59,786 --> 00:02:01,787 How come we have one extra place setting? 27 00:02:02,080 --> 00:02:06,416 - Because you invited your assistant. - Oh, right, sorry. Tag's not coming. 28 00:02:06,668 --> 00:02:09,503 His girlfriend came into town, so he's spending Thanksgiving with her. 29 00:02:09,712 --> 00:02:10,796 Oh, why didn't you tell me? 30 00:02:10,964 --> 00:02:14,216 I made him his own individual sweet potato stuffed pumpkin. 31 00:02:14,717 --> 00:02:17,553 Oh, well, I was going to, but then I figured, you know... 32 00:02:17,762 --> 00:02:21,014 ...your food is so delicious and perfect... 33 00:02:21,266 --> 00:02:24,560 ...you can never have too many of those pumpkin things. 34 00:02:25,270 --> 00:02:29,857 You'd think I wouldn't enjoy that because it is so fake, ha, ha, but I still do. 35 00:02:31,693 --> 00:02:32,818 Regular celery. 36 00:02:33,069 --> 00:02:34,862 Oh, I already have that. 37 00:02:37,532 --> 00:02:40,826 Done, with time to spare. 38 00:02:41,035 --> 00:02:45,706 - Ooh, this may be a new world's record. - You know, I hate to lecture you guys... 39 00:02:45,957 --> 00:02:49,585 ...but it's kind of disgraceful that a group of well-educated adults... 40 00:02:49,836 --> 00:02:54,464 ...and Joey, can't name all the states. 41 00:02:54,716 --> 00:03:00,095 You ever see a map or one of those round colorful things called a globe? 42 00:03:00,471 --> 00:03:04,349 Uh, Magellan? You got 46 states. 43 00:03:04,559 --> 00:03:08,228 - What? That's impossible. JOEY: Forty-six. 44 00:03:08,479 --> 00:03:11,857 Well, who's well-educated now, Mr. I-Forgot-Ten-States? 45 00:03:13,943 --> 00:03:15,944 I'm out of oven space. I'm gonna go turn on Joey's. 46 00:03:16,154 --> 00:03:19,156 Please, watch him. Do not let Joey eat any of the food. 47 00:03:19,365 --> 00:03:21,033 I am only one man. 48 00:03:22,994 --> 00:03:24,036 [WATCH BEEPS] 49 00:03:24,204 --> 00:03:25,871 - Okay, time is up. - Give me another minute. 50 00:03:26,039 --> 00:03:29,208 Ross, if you don't know them by now, you will never know them, okay? 51 00:03:29,417 --> 00:03:33,462 That is the beauty of this game. It makes you want to kill yourself. 52 00:03:33,880 --> 00:03:35,964 This is crazy. I can do this. 53 00:03:36,216 --> 00:03:39,635 All right, uh, I bet I can get all 50, uh, before dinner. 54 00:03:39,844 --> 00:03:42,095 Okay, but if you can't, no dinner. 55 00:03:42,305 --> 00:03:43,680 You're on. 56 00:03:43,932 --> 00:03:47,559 All right, don't look at my list, because there's a lot on there that you don't have. 57 00:03:50,396 --> 00:03:52,397 Hey, did you guys know your oven doesn't work? 58 00:03:52,607 --> 00:03:55,484 But the drawer full of takeout menus is okay, right? 59 00:03:56,653 --> 00:03:59,488 - Ross, I'm gonna use yours, okay? - Shh. 60 00:04:00,365 --> 00:04:01,657 Chandler, give me a hand. 61 00:04:01,866 --> 00:04:07,079 Sure. Joey, do not let Ross look at any maps or the globe in your apartment. 62 00:04:07,288 --> 00:04:10,249 Don't worry, Chandler. It's not a globe of the United States. 63 00:04:17,966 --> 00:04:20,592 Hey, you guys, I'm gonna go out and take a walk. 64 00:04:20,843 --> 00:04:23,095 Phoebe, why is your bag moving? 65 00:04:23,304 --> 00:04:25,847 - Oh, it's not. - Seriously, it's moving. 66 00:04:26,099 --> 00:04:29,559 - What the hell's in there? - It's just my knitting. That's all. 67 00:04:35,358 --> 00:04:37,484 Yes, I knit this. 68 00:04:39,028 --> 00:04:40,612 I'm very good. 69 00:04:45,410 --> 00:04:48,453 Ross' apartment is nice. Why don't we hang out here more often? 70 00:04:48,705 --> 00:04:50,455 I don't know. Maybe because it smells weird. 71 00:04:50,707 --> 00:04:52,916 It's like old pumpkins or something. 72 00:04:53,418 --> 00:04:56,461 - That's my pie. - Which smells delicious. 73 00:04:57,046 --> 00:04:58,964 - Uh-oh. Uh-oh. - What? 74 00:04:59,173 --> 00:05:01,133 We left Joey alone with the food. 75 00:05:02,176 --> 00:05:03,593 Yep, yep, I knew it. 76 00:05:03,845 --> 00:05:05,429 There he is... 77 00:05:05,638 --> 00:05:08,765 ...feeding stuffing to a dog. 78 00:05:10,560 --> 00:05:12,978 [PHONE RINGS] 79 00:05:14,480 --> 00:05:17,316 Hi, Geller-Bing residence. How can I help? 80 00:05:18,067 --> 00:05:20,110 Phoebe, why is there a dog in our apartment? 81 00:05:20,320 --> 00:05:22,112 I'm sorry, who's this? 82 00:05:22,613 --> 00:05:25,324 Phoebe, there's a dog sitting on my couch. 83 00:05:25,533 --> 00:05:28,618 Tell her I'm allergic, and I will sue. 84 00:05:31,164 --> 00:05:33,206 - No, there's no dog here. - There is. 85 00:05:33,458 --> 00:05:35,584 He's black and white and shaggy. 86 00:05:35,793 --> 00:05:38,170 He's sitting next to Rachel and licking Rachel's hand. 87 00:05:38,379 --> 00:05:40,881 Oh, my God. Where are you? 88 00:05:42,800 --> 00:05:44,301 I'll be right there. 89 00:05:44,469 --> 00:05:45,552 [KNOCK ON DOOR] 90 00:05:45,720 --> 00:05:48,347 They're here already? How are they doing this? 91 00:05:54,354 --> 00:05:56,605 Hi, Tag. What are you doing here? 92 00:05:56,814 --> 00:06:00,025 I, uh, wanted to see if your offer to spend Thanksgiving with you was still good. 93 00:06:00,234 --> 00:06:02,235 Well, sure. Come in. 94 00:06:03,029 --> 00:06:05,113 Well, what happened to your girlfriend? 95 00:06:05,365 --> 00:06:07,574 We, uh, kind of broke up this morning. 96 00:06:07,784 --> 00:06:11,203 - Oh, I'm sorry. - Yeah, so she went back to Ohio. 97 00:06:11,412 --> 00:06:14,039 Ohio, thank you. 98 00:06:18,795 --> 00:06:20,212 Huh. Where's the dog? 99 00:06:20,421 --> 00:06:22,589 What dog? There's no dog here. 100 00:06:22,840 --> 00:06:24,883 Yeah, that dog left. 101 00:06:27,095 --> 00:06:28,428 Phoebe. 102 00:06:28,638 --> 00:06:30,263 Phoebe, open up. 103 00:06:30,556 --> 00:06:31,973 PHOEBE: There's no dog in here. 104 00:06:32,141 --> 00:06:33,183 [DOG BARKS] 105 00:06:34,310 --> 00:06:36,561 Phoebe, we can hear the dog barking. 106 00:06:36,771 --> 00:06:38,397 PHOEBE: No, that's just me coughing. 107 00:06:38,648 --> 00:06:40,899 [PHOEBE COUGHS] 108 00:06:41,359 --> 00:06:42,984 [DOG BARKS] 109 00:06:44,362 --> 00:06:45,904 Oh, good. There you are. 110 00:06:46,155 --> 00:06:49,199 Listen, um, I have a dog in my room. 111 00:06:49,867 --> 00:06:51,284 What is it doing here? 112 00:06:51,494 --> 00:06:53,787 I'm watching it for friends who went out of town. 113 00:06:54,080 --> 00:06:55,247 Wait. 114 00:06:56,666 --> 00:06:59,418 Hello, my name is Klunkers. 115 00:07:00,211 --> 00:07:02,754 May I please stay with you nice people? 116 00:07:03,548 --> 00:07:07,134 Oh, I wish he could stay here, but Chandler's allergic. 117 00:07:07,343 --> 00:07:09,136 Extremely allergic, okay? 118 00:07:09,387 --> 00:07:12,556 If I am anywhere near a dog for more than five minutes... 119 00:07:12,807 --> 00:07:15,392 ...my throat will just close up. 120 00:07:15,601 --> 00:07:19,146 That's odd, because this dog's been living here for the past three days. 121 00:07:25,236 --> 00:07:26,528 [HOARSE] Really? 122 00:07:28,072 --> 00:07:29,573 If the dog has been here that long... 123 00:07:29,740 --> 00:07:32,576 ...and you haven't had a reaction, maybe you're not allergic to this dog. 124 00:07:32,743 --> 00:07:34,953 Well, it still has to go, right? 125 00:07:35,163 --> 00:07:36,329 MONICA & PHOEBE: Why? 126 00:07:37,415 --> 00:07:40,292 - Okay, it's, um... - Don't do it. 127 00:07:42,378 --> 00:07:44,254 - Don't do what? - I have to. 128 00:07:44,505 --> 00:07:46,756 Okay? It's time. 129 00:07:51,304 --> 00:07:52,596 Okay, I hate dogs. 130 00:07:52,805 --> 00:07:54,764 ROSS & RACHEL: What? PHOEBE: That's crazy. Why? 131 00:07:56,434 --> 00:07:57,809 Told you. 132 00:08:02,690 --> 00:08:04,065 They are needy... 133 00:08:04,275 --> 00:08:07,194 ...they are jumpy, and you can't tell what they are thinking... 134 00:08:07,445 --> 00:08:09,905 ...and that scares me a little bit. 135 00:08:10,448 --> 00:08:13,200 You're right. They are scary. Aah! 136 00:08:13,409 --> 00:08:16,786 She just ate a treat out of my hand! 137 00:08:18,456 --> 00:08:22,083 Wait a minute. Do you not like all dogs? I mean, not even puppies? 138 00:08:22,293 --> 00:08:23,919 Is there a puppy here? 139 00:08:25,463 --> 00:08:28,298 - You don't like puppies? - Okay, you are new. 140 00:08:32,345 --> 00:08:36,681 Look, Chandler, I told you. Never tell anyone about this dog thing. 141 00:08:36,933 --> 00:08:38,850 It's like Ross not liking ice cream. 142 00:08:40,645 --> 00:08:43,730 - You don't like ice cream? - It's too cold. 143 00:08:44,857 --> 00:08:47,859 Okay, it's just that dogs make me a little uncomfortable. 144 00:08:48,069 --> 00:08:49,569 Hurts my teeth. 145 00:08:50,613 --> 00:08:52,948 I don't wanna say this. I don't want you guys to hate me... 146 00:08:53,115 --> 00:08:56,576 ...but, uh, I don't think I can be around that dog anymore, okay? 147 00:08:56,827 --> 00:09:00,580 So either the dog goes or I go. Huh. 148 00:09:06,837 --> 00:09:08,755 Oh, my God. 149 00:09:13,094 --> 00:09:14,803 How can I not get this? 150 00:09:15,012 --> 00:09:18,557 I'm a college professor. I got 1450 on my SATs. 151 00:09:18,849 --> 00:09:20,183 Twelve fifty. 152 00:09:21,352 --> 00:09:23,353 Damn, I forgot you were here. 153 00:09:24,146 --> 00:09:26,273 All right. We're gonna take Klunkers to Ross'. 154 00:09:26,524 --> 00:09:27,732 We'll be back in a minute. 155 00:09:27,942 --> 00:09:29,818 Oh, wait, before you go, can I ask a question? 156 00:09:30,486 --> 00:09:32,821 Um, when a guy breaks up with his girlfriend... 157 00:09:33,030 --> 00:09:37,117 ...what is an appropriate amount of time to wait before you make a move? 158 00:09:37,326 --> 00:09:38,994 Oh, I'd say about a month. 159 00:09:39,245 --> 00:09:42,414 - Really? I'd say three to four. - Half-hour. 160 00:09:46,711 --> 00:09:48,169 Interesting. 161 00:09:48,879 --> 00:09:50,839 When it's your assistant, I would say never. 162 00:09:51,048 --> 00:09:54,634 All right, Rach, the big question is, does he like you? 163 00:09:54,844 --> 00:09:58,805 Right? Because if he doesn't like you, this is all a moo point. 164 00:10:00,057 --> 00:10:03,184 Huh. A "moo" point? 165 00:10:05,229 --> 00:10:08,189 Yeah. It's like a cow's opinion. 166 00:10:09,191 --> 00:10:11,735 It just doesn't matter. 167 00:10:14,322 --> 00:10:15,697 It's "moo." 168 00:10:22,246 --> 00:10:25,707 Have I been living with him for too long, or did that all just make sense? 169 00:10:26,834 --> 00:10:29,961 Please don't listen to Joey. Okay? Would you look at him? 170 00:10:30,171 --> 00:10:32,922 He's obviously depressed. He's away from his family. 171 00:10:33,174 --> 00:10:34,799 He's spending Thanksgiving with strangers. 172 00:10:34,967 --> 00:10:37,093 What he needs right now is for you to be his friend. 173 00:10:37,303 --> 00:10:39,888 Oh, you're right. I'm sorry. Thank you. 174 00:10:40,097 --> 00:10:44,059 - Okay, that's what I'm going to do. - Fine, take their advice. 175 00:10:44,310 --> 00:10:45,769 No one ever listens to me. 176 00:10:46,020 --> 00:10:49,481 When the package is this pretty, no one cares what's inside. 177 00:10:55,571 --> 00:10:57,697 - Hey. - Hey. 178 00:10:57,907 --> 00:10:59,491 How you holding up? 179 00:10:59,909 --> 00:11:01,409 - Not bad. - Yeah? 180 00:11:01,619 --> 00:11:04,913 - I'm sorry about your girlfriend. - Thanks. 181 00:11:05,164 --> 00:11:09,376 - Were you guys together a long time? - A year, on and off. 182 00:11:09,669 --> 00:11:13,046 I thought we'd end up together. I don't anymore. 183 00:11:13,255 --> 00:11:15,757 - Now that she broke up with you. - Yeah. 184 00:11:16,967 --> 00:11:18,677 - Hmm. - It's weird. 185 00:11:18,886 --> 00:11:23,306 I always used to assume that I would meet someone and fall in love and be happy. 186 00:11:23,516 --> 00:11:27,602 That all that was just a given. Well, lately, it's like, what if it's not? 187 00:11:28,270 --> 00:11:30,105 Do you ever have that feeling? 188 00:11:30,314 --> 00:11:31,815 No. 189 00:11:32,316 --> 00:11:33,483 Yeah. 190 00:11:34,360 --> 00:11:36,820 All the time. Constantly. It's terrifying. 191 00:11:37,071 --> 00:11:40,323 But, you know, then I figure it has to work out. 192 00:11:41,242 --> 00:11:42,325 Why? 193 00:11:43,077 --> 00:11:45,161 Because it has to. 194 00:11:46,080 --> 00:11:49,958 - You have all the answers, don't you? - Yeah, I know, I do. I really do. 195 00:11:51,168 --> 00:11:54,796 - Hey, thanks for talking to me. - Come on, what are bosses for? 196 00:11:55,047 --> 00:11:56,423 Hug it out. 197 00:11:58,509 --> 00:12:00,135 All right, he likes you back. 198 00:12:01,429 --> 00:12:05,181 Huh? Told you you should go for it. 199 00:12:06,434 --> 00:12:07,809 What? 200 00:12:11,522 --> 00:12:13,398 Street noise drown any of that out? 201 00:12:15,025 --> 00:12:17,485 No? All right, I'll see you later. Ha, ha. Okay. 202 00:12:22,032 --> 00:12:24,826 What did Joey say? I like you back? 203 00:12:24,994 --> 00:12:27,704 Uh, yeah... You know, well, see, he... 204 00:12:28,748 --> 00:12:33,710 Joey knows that I'm very insecure about my back. 205 00:12:33,961 --> 00:12:37,213 And... And you were hugging me... 206 00:12:37,465 --> 00:12:41,593 ...so obviously you are not repulsed by it. Yeah. Heh. 207 00:12:43,387 --> 00:12:45,138 Wait a minute, that doesn't make any sense. 208 00:12:45,306 --> 00:12:46,389 No? 209 00:12:48,350 --> 00:12:49,392 [SIGHS] 210 00:12:49,560 --> 00:12:52,562 All right, here's the truth. Ahem. 211 00:12:52,730 --> 00:12:55,774 Joey said what he said because, um... 212 00:12:57,610 --> 00:12:59,319 ...I'm attracted to you. 213 00:13:00,780 --> 00:13:03,490 - Wow. - Yeah, I admit it. 214 00:13:03,866 --> 00:13:08,912 I have a crush on you. And, uh, I know that's crazy because we work together... 215 00:13:09,163 --> 00:13:10,872 ...and nothing could ever happen. 216 00:13:11,040 --> 00:13:13,500 And the last thing I wanted to do was freak you out... 217 00:13:13,709 --> 00:13:16,669 ...or make you feel uncomfortable. 218 00:13:16,921 --> 00:13:21,424 Which is why it would be really great if you said something right about now. 219 00:13:22,343 --> 00:13:25,261 Oh, my God. Those guys are stealing my car. 220 00:13:25,429 --> 00:13:28,264 - What? - Right there. That's my car. 221 00:13:28,432 --> 00:13:29,474 [GLASS BREAKS] 222 00:13:29,642 --> 00:13:31,643 - Hey! - Okay, that's gonna take a minute. 223 00:13:31,811 --> 00:13:34,437 Do you have anything else you wanna get off your chest? 224 00:13:34,605 --> 00:13:35,980 I can't believe this. 225 00:13:36,148 --> 00:13:39,901 Wait, we still have time to talk, and they're not even in the car yet. 226 00:13:40,152 --> 00:13:42,070 Oh, look, there they go. Okay. 227 00:13:43,656 --> 00:13:46,449 Okay, Phoebe. We should probably go back now. 228 00:13:46,951 --> 00:13:49,369 Please, don't leave me. I'll be lonely. 229 00:13:50,371 --> 00:13:52,497 Stop it. Stop. 230 00:13:52,748 --> 00:13:56,459 - Okay, let's go. We can be strong. - Yeah, okay. 231 00:13:57,753 --> 00:13:59,629 [DOG WHINES] 232 00:13:59,797 --> 00:14:02,465 Oh, my God, did you hear that? She said "Monica." 233 00:14:03,425 --> 00:14:06,052 Oh, I can't leave her. 234 00:14:06,262 --> 00:14:09,347 If you want, we could sneak the dog back in and Chandler wouldn't even know. 235 00:14:09,515 --> 00:14:10,598 That's not gonna work. 236 00:14:10,766 --> 00:14:13,977 I had that dog there for three days and Chandler had no idea. 237 00:14:14,228 --> 00:14:15,603 He's not so smart. 238 00:14:15,813 --> 00:14:18,398 Hey. I didn't know either. 239 00:14:18,607 --> 00:14:22,944 Yeah, but you kind of knew that something was going on, didn't you? 240 00:14:23,445 --> 00:14:24,904 Yeah, I knew. Heh. 241 00:14:31,036 --> 00:14:32,078 Where's Chandler? 242 00:14:33,414 --> 00:14:35,915 - Here I am. - Wash your hands. 243 00:14:38,335 --> 00:14:39,878 How did you know? 244 00:14:44,049 --> 00:14:46,092 Hey, what's she doing back here? 245 00:14:46,302 --> 00:14:49,220 Relax, Ross. She's not made of ice cream. 246 00:14:50,681 --> 00:14:54,267 Hey, look, Phoebe. I, uh, laid out the states geographically. 247 00:14:54,435 --> 00:14:55,852 No, no, we don't have time for this. 248 00:14:56,020 --> 00:14:57,812 We have to keep Chandler away from my room. 249 00:14:57,980 --> 00:14:59,147 Yeah, but, look what I... 250 00:14:59,315 --> 00:15:01,941 See, this is exactly what we do not have time for. 251 00:15:06,614 --> 00:15:09,866 - Where's Monica? - Uh, in Phoebe's room. You can't go in. 252 00:15:10,159 --> 00:15:11,326 Why not? 253 00:15:11,535 --> 00:15:13,661 [DOG WHINING] 254 00:15:13,996 --> 00:15:15,830 Monica's crying. 255 00:15:17,374 --> 00:15:21,169 She's very upset about this whole Klunkers thing. 256 00:15:21,378 --> 00:15:24,505 - Well, I should go in there. - No, no. 257 00:15:24,673 --> 00:15:28,217 No, she doesn't want to see you right now. 258 00:15:29,553 --> 00:15:32,388 - Why not? - Because you sent away the dog. 259 00:15:33,265 --> 00:15:35,892 - That's ridiculous. - Oh, is it? Is it? 260 00:15:37,728 --> 00:15:42,690 Look, when Monica and I were kids, we had a dog named Rover. 261 00:15:42,942 --> 00:15:46,778 And, um, one day, my dad decides he doesn't like dogs. 262 00:15:46,987 --> 00:15:50,949 So Monica and her friend... Phyllis... 263 00:15:52,159 --> 00:15:55,286 ...take away the dog, and that was the last time we ever saw him. 264 00:15:55,454 --> 00:15:58,957 Don't you see? This is just like that... 265 00:15:59,124 --> 00:16:03,002 ...only with a few details changed. 266 00:16:06,423 --> 00:16:08,591 Okay, I'm in my sweatpants. 267 00:16:08,842 --> 00:16:10,134 Bring on the food. 268 00:16:13,931 --> 00:16:16,140 - What's the matter? - Monica's all upset... 269 00:16:16,308 --> 00:16:18,685 ...because I sent Klunkers away. 270 00:16:18,852 --> 00:16:21,104 So? Bring the dog back. You're a hero. 271 00:16:21,981 --> 00:16:25,066 Yeah, I could be a hero. I could do that. I could... I could do... 272 00:16:25,317 --> 00:16:27,527 What if it...? What if it attacks me? 273 00:16:28,487 --> 00:16:30,780 Chandler, it's like a big gerbil. 274 00:16:32,866 --> 00:16:35,076 And that doesn't scare you? 275 00:16:38,080 --> 00:16:39,956 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 276 00:16:40,124 --> 00:16:41,833 Ross, you need some help? 277 00:16:42,292 --> 00:16:43,334 From you? 278 00:16:43,502 --> 00:16:44,794 [CHUCKLES] 279 00:16:44,962 --> 00:16:46,629 Yes, please. 280 00:16:48,298 --> 00:16:50,008 [JOEY CLEARS THROAT] 281 00:16:52,344 --> 00:16:54,554 First of all, Utah? 282 00:16:55,055 --> 00:16:57,473 Dude, you can't just make stuff up. 283 00:17:04,064 --> 00:17:06,190 I hate America. 284 00:17:06,900 --> 00:17:09,944 When I finish this game, I swear I am moving. 285 00:17:12,197 --> 00:17:15,158 - Hey. Tag still talking to the police? - Yeah. 286 00:17:15,367 --> 00:17:17,910 Ugh, damn it. Why did I open my mouth? 287 00:17:18,162 --> 00:17:20,830 "I have a crush on you. I'm attracted to you." 288 00:17:21,081 --> 00:17:23,207 I know that I freaked him out. 289 00:17:23,417 --> 00:17:26,002 If you said it like that, you probably did, yeah. 290 00:17:28,338 --> 00:17:29,547 Hey, is Chandler here? 291 00:17:29,757 --> 00:17:32,133 Uh, no, no, he went for a walk. 292 00:17:32,342 --> 00:17:34,802 Okay, well, you cannot tell him, but look who's back. 293 00:17:35,262 --> 00:17:36,304 [BARKS] 294 00:17:36,513 --> 00:17:39,265 - Hi. - Oh, no, no, no, no, no. 295 00:17:39,433 --> 00:17:41,893 He went over to Ross' to bring the dog back here. 296 00:17:42,102 --> 00:17:44,896 Oh, no, the dog's not going to be there. 297 00:17:46,857 --> 00:17:47,899 You think? 298 00:17:52,362 --> 00:17:53,446 Hi, honey. 299 00:17:53,864 --> 00:17:56,699 Please, please, please, don't be mad at me. 300 00:17:56,909 --> 00:17:58,868 - What? Why would...? - Shh. Wait and see. 301 00:17:59,078 --> 00:18:01,370 Maybe we will, maybe we won't. 302 00:18:02,498 --> 00:18:06,084 Okay, I went over to Ross' apartment to bring back Klunkers, you know, for you... 303 00:18:06,251 --> 00:18:10,838 ...and, ahem, I left the door open, and she must've gotten out. 304 00:18:11,381 --> 00:18:15,593 And I looked everywhere, all over the apartment, including the roof. 305 00:18:15,844 --> 00:18:19,764 Which, FYI, Ross, one of your neighbors, growing weed. 306 00:18:21,642 --> 00:18:23,059 I couldn't find him... 307 00:18:23,310 --> 00:18:27,230 ...and I am so, so, so sorry. 308 00:18:27,481 --> 00:18:32,026 But I do know where we can all go ease the pain. 309 00:18:35,030 --> 00:18:36,823 We have good news. Look who's back. 310 00:18:37,282 --> 00:18:38,574 Hi. 311 00:18:38,784 --> 00:18:40,827 Klunkers. Oh, my God. 312 00:18:40,994 --> 00:18:46,624 - That's right. She came back all by herself. - It's a Thanksgiving miracle. 313 00:18:48,460 --> 00:18:50,878 It is so good to see you. 314 00:18:51,088 --> 00:18:53,214 Yeah, she came all the way back from Ross' building. 315 00:18:53,465 --> 00:18:56,175 Oh, the things she must've seen. 316 00:18:56,927 --> 00:18:58,553 Then she climbed up the fire escape... 317 00:18:58,804 --> 00:19:01,430 ...and she tapped on the window with her teeny little paw... 318 00:19:01,598 --> 00:19:03,516 ...and we ran to let her in. 319 00:19:05,602 --> 00:19:07,270 I went too far, didn't I? 320 00:19:08,188 --> 00:19:10,189 When should I have stopped? 321 00:19:15,279 --> 00:19:20,116 Okay, maybe this is so hard because there aren't 50 states. 322 00:19:21,994 --> 00:19:25,413 Let me tell you something. I have 49 states. 323 00:19:25,581 --> 00:19:27,707 Now, there are no more. 324 00:19:29,042 --> 00:19:32,003 Now, I think I should be able to eat something. 325 00:19:33,172 --> 00:19:34,213 It's up to you. 326 00:19:35,382 --> 00:19:36,716 [SQUEALS] 327 00:19:38,969 --> 00:19:41,888 - Oh, hi. How are you doing? - I'm okay. 328 00:19:42,097 --> 00:19:45,099 I gotta go down to the police station and look at mug shots. 329 00:19:45,309 --> 00:19:49,437 - Thanks for having me over, you guys. - Tag, you're going? Uh... 330 00:19:49,605 --> 00:19:52,023 We didn't, uh, get a chance to talk. 331 00:19:52,274 --> 00:19:54,650 So where did you say you're from again? 332 00:19:54,860 --> 00:19:57,320 - Colorado. - Ah, what good are you? 333 00:20:03,619 --> 00:20:07,496 Look, um, I think we should talk about what happened on the terrace. 334 00:20:07,706 --> 00:20:09,081 - Okay. - Uh... 335 00:20:09,249 --> 00:20:11,000 I never should've said what I said. 336 00:20:11,168 --> 00:20:13,211 You know what? It just doesn't matter how I feel. 337 00:20:13,378 --> 00:20:17,465 We work together, so nothing could really ever happen between us. 338 00:20:17,716 --> 00:20:22,595 What I would love is just to go to work on Monday and never talk about this again. 339 00:20:22,846 --> 00:20:25,264 Okay? Big day, Monday. Lots to do. 340 00:20:25,432 --> 00:20:26,807 [CHUCKLES] 341 00:20:26,975 --> 00:20:28,309 So we okay? 342 00:20:28,518 --> 00:20:30,686 Um, I'm not. 343 00:20:30,896 --> 00:20:34,232 - Oh, God, I knew it. I freaked you out. - No, you didn't. 344 00:20:34,608 --> 00:20:36,609 The only thing that freaked me out was you saying... 345 00:20:36,777 --> 00:20:38,694 ...that nothing could happen between us. 346 00:20:39,738 --> 00:20:42,031 - Really? - Yeah. 347 00:20:42,658 --> 00:20:45,409 So please don't fire me for doing this. 348 00:20:55,963 --> 00:20:58,673 Okay, well, that's one less thing we have to do on Monday. 349 00:21:04,263 --> 00:21:05,638 [KNOCK ON DOOR] 350 00:21:20,279 --> 00:21:21,654 Delaware. 351 00:21:24,074 --> 00:21:25,116 [SOBS] 352 00:21:25,367 --> 00:21:26,867 Delaware. 353 00:21:27,536 --> 00:21:30,621 - All right. - I want my turkey now. 354 00:21:31,123 --> 00:21:32,707 You got it. 355 00:21:37,796 --> 00:21:40,006 You got Nevada twice. 356 00:21:43,427 --> 00:21:44,468 - I know. - Yeah. 357 00:21:51,601 --> 00:21:53,602 [English - US - SDH] 26032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.