Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,399 --> 00:03:03,483
Way to go, Rick!
2
00:03:27,149 --> 00:03:28,816
Get in there!
3
00:03:35,695 --> 00:03:37,258
Go with him! Go with him!
4
00:03:42,472 --> 00:03:45,911
Yeah, nice! Way to hustle!
Good job. Good job.
5
00:03:49,457 --> 00:03:51,200
Highland Rugby, One, Two
6
00:03:51,438 --> 00:03:53,210
One, Two!
7
00:03:53,731 --> 00:03:56,337
Beniamin, Adam,
off the field, now!
8
00:03:56,337 --> 00:03:58,943
- Way to stick with it.
- How did you miss that?!
9
00:03:58,944 --> 00:04:01,549
What are you guys doing?
Get it together!
10
00:04:01,758 --> 00:04:03,321
Okay, Roundy.
Let's go! Let's go!
11
00:04:03,426 --> 00:04:05,405
Hustle, hustle!
12
00:04:07,740 --> 00:04:08,110
Get back in there.
13
00:04:08,116 --> 00:04:09,679
Let's go!
14
00:04:10,306 --> 00:04:13,150
A little rough on his kid, huh?
15
00:04:19,688 --> 00:04:21,251
- What the heck was that, huh?
- Go!
16
00:04:21,461 --> 00:04:22,608
That's rugby, man.
17
00:04:22,713 --> 00:04:24,484
- What?
- You...
18
00:04:25,423 --> 00:04:27,715
- Oh, no!
- He spit in his face.
19
00:04:27,716 --> 00:04:29,487
Let's go!
20
00:04:29,591 --> 00:04:30,738
Come on, guys, let's go!
21
00:04:31,990 --> 00:04:33,657
- Oh, no way, man! Come on!
- You're out of the game.
22
00:04:33,762 --> 00:04:34,700
Forget it!
Forget it, man!
23
00:04:34,700 --> 00:04:37,409
Dude, it's not worth it!
Come on!
24
00:04:39,912 --> 00:04:41,370
We'll have to take a blood sub.
25
00:04:41,580 --> 00:04:42,414
I'm not sitting.
26
00:04:42,518 --> 00:04:43,456
No. Sub him out.
27
00:04:43,769 --> 00:04:45,436
Wait, wait, wait!
28
00:04:53,256 --> 00:04:54,612
Way to go, Ricky.
29
00:04:54,717 --> 00:04:56,696
That's your best hit of the day.
30
00:04:56,697 --> 00:04:57,426
Let's go!
31
00:04:58,260 --> 00:05:00,241
No blood. I'm ready.
32
00:05:00,345 --> 00:05:01,907
We're good, yeah?
He stays?
33
00:05:03,160 --> 00:05:04,932
- He's good.
- Okay. Let's go.
34
00:05:23,710 --> 00:05:24,946
Come on! Come on!
35
00:05:37,410 --> 00:05:38,499
Way to be Highland!
36
00:05:48,714 --> 00:05:50,383
Hey, Coach?
37
00:05:50,592 --> 00:05:52,260
Nice game.
38
00:05:53,824 --> 00:05:55,908
Played a good game, guys.
39
00:05:55,908 --> 00:05:57,889
And great kicks today.
40
00:05:57,994 --> 00:05:59,976
They're idiots.
41
00:06:03,623 --> 00:06:04,874
They won.
42
00:06:14,360 --> 00:06:16,653
Great game.
43
00:06:19,886 --> 00:06:21,761
Tough loss?
44
00:06:21,970 --> 00:06:23,535
They didn't lose.
45
00:06:23,535 --> 00:06:25,306
They rolled over and died.
46
00:06:25,411 --> 00:06:28,120
They gave up,
like scared little girls.
47
00:06:28,121 --> 00:06:30,414
- No offense, son.
- We tried.
48
00:06:31,144 --> 00:06:33,210
What do you mean you tried?
49
00:06:33,544 --> 00:06:35,418
You try, you sit.
50
00:06:35,522 --> 00:06:36,773
This is about doing.
51
00:06:37,191 --> 00:06:38,546
Coach!
52
00:06:39,171 --> 00:06:40,631
Yeah.
53
00:06:41,987 --> 00:06:44,488
Tried.
54
00:06:49,595 --> 00:06:51,577
Your dad just wants you to win, hon.
55
00:06:52,980 --> 00:06:54,807
He wants to win.
That has nothing to do with me.
56
00:07:15,866 --> 00:07:17,638
Hey!
57
00:07:17,847 --> 00:07:19,201
Hey, Rick!
58
00:07:22,225 --> 00:07:24,310
Oh! Oh!
59
00:07:24,311 --> 00:07:26,395
Oh, they are way too drunk
to be in the water.
60
00:07:26,395 --> 00:07:27,646
Somebody get them some wings.
61
00:07:28,586 --> 00:07:30,357
Okay. All right.
So anyway, it gets better,
62
00:07:30,461 --> 00:07:33,379
because this coconut has just got
it hanging there on his face, right?
63
00:07:33,484 --> 00:07:36,717
And this guy is huge, all right?
Like Yeti big. He's big.
64
00:07:38,594 --> 00:07:41,615
So, he wipes it.
Wipes it off with his hand.
65
00:07:41,615 --> 00:07:43,594
He wipes this loogie off
with his hand.
66
00:07:43,595 --> 00:07:44,847
And licks it.
67
00:07:44,952 --> 00:07:46,620
And I swear
it's thick enough to chew.
68
00:07:46,724 --> 00:07:50,683
- Oh, Mark, that's disgusting!
- Sick. I'm gonna barf.
69
00:07:50,684 --> 00:07:51,310
Yeah, well...
70
00:07:52,666 --> 00:07:53,812
All right!
71
00:07:53,918 --> 00:07:56,315
Listen up!
Hey! Listen to my mouth!
72
00:07:58,399 --> 00:08:03,195
We present this oh-so-delectable
trophy to the guy
73
00:08:03,195 --> 00:08:05,487
who's gonna take us back
to nationals next year, baby.
74
00:08:05,592 --> 00:08:06,217
Yeah!
75
00:08:07,260 --> 00:08:09,659
And, and!
Sh, sh, sh!
76
00:08:09,659 --> 00:08:15,391
And a complete massacre
of Highland!
77
00:08:33,948 --> 00:08:35,407
Rick, what are you doing?
78
00:08:35,929 --> 00:08:38,117
Yeah! Whoo!
79
00:08:39,560 --> 00:08:40,307
Come on, baby!
80
00:08:40,411 --> 00:08:43,180
- I don't think I'm this drunk.
- Yes, you are!
81
00:08:43,190 --> 00:08:44,477
Yeah-hoo!
82
00:09:25,447 --> 00:09:27,428
Tami, you okay?
83
00:09:28,782 --> 00:09:30,241
Tami?
84
00:09:31,492 --> 00:09:33,577
Tami!
85
00:09:36,496 --> 00:09:40,400
Natalie Penning, do you have
anything further to offer this court?
86
00:09:42,646 --> 00:09:45,983
He's better than he seems
on paper, Your Honor.
87
00:09:47,443 --> 00:09:49,527
I just hope you can see that.
88
00:09:49,528 --> 00:09:52,133
Does the young man's father
have anything to add?
89
00:09:53,489 --> 00:09:55,366
He was unable to attend.
90
00:09:56,825 --> 00:09:59,118
Then, we'll proceed.
You may be seated.
91
00:09:59,223 --> 00:10:00,994
Thank you, Your Honor.
92
00:10:01,724 --> 00:10:04,746
Richard Seymour Penning, Jr.
93
00:10:05,477 --> 00:10:08,186
He prefers Rick, Your Honor.
94
00:10:08,708 --> 00:10:10,640
Counselor,
95
00:10:10,650 --> 00:10:12,774
considering this young man's
drunk-driving career,
96
00:10:12,879 --> 00:10:15,588
he is fresh out
of what he prefers.
97
00:10:15,693 --> 00:10:17,778
Do we understand?
98
00:10:17,988 --> 00:10:20,698
Yes, Your Honor.
99
00:10:21,115 --> 00:10:22,260
Stand up.
100
00:10:26,119 --> 00:10:30,392
Mr. Penning,
this is your second D.U.I.
101
00:10:30,393 --> 00:10:32,269
You have now
compounded that travesty
102
00:10:32,373 --> 00:10:34,875
by seriously injuring
a passenger.
103
00:10:35,709 --> 00:10:39,252
Had this happened when you
were 18, you would be in prison.
104
00:10:39,149 --> 00:10:43,214
So, effective immediately,
you are a ward of this Court.
105
00:10:43,110 --> 00:10:45,299
I have therefore determined
that you will be transported
106
00:10:45,404 --> 00:10:48,322
and placed in the Wasatch County
Juvenile Detention Center
107
00:10:48,426 --> 00:10:49,885
in Salt Lake City, Utah.
108
00:10:49,886 --> 00:10:53,327
Prior to your 18th birthday
there will be a review to determine
109
00:10:53,328 --> 00:10:56,454
whether you will be placed
on probation
110
00:10:56,559 --> 00:10:59,165
or transferred
to an adult correctional facility
111
00:10:59,166 --> 00:11:01,458
until such time
as this Court deems you
112
00:11:01,563 --> 00:11:05,419
no longer a danger
to yourself and society.
113
00:11:25,646 --> 00:11:27,000
Nice to meet you, Rick.
114
00:11:27,104 --> 00:11:30,229
I'm Marcus Tate,
Administrator here at Wasatch.
115
00:11:34,609 --> 00:11:37,527
You can call me King Tate,
Sir Mark, Marcus,
116
00:11:37,527 --> 00:11:39,716
whatever you like.
117
00:11:40,300 --> 00:11:42,322
Where's my stuff, Marcus?
118
00:11:42,531 --> 00:11:45,240
Why, I had the bellhop
take it to your suite.
119
00:11:49,411 --> 00:11:51,495
Lmportant.
120
00:11:52,851 --> 00:11:54,937
This is Bingham,
my right hand at Wasatch.
121
00:11:55,981 --> 00:11:57,440
Hey, haole.
122
00:11:57,754 --> 00:11:59,733
You'll be dealing mostly
with Bingham, myself,
123
00:12:00,151 --> 00:12:04,424
a couple of interns --
anyone else? No. That's about it.
124
00:12:04,436 --> 00:12:05,987
I'll show you the rooms.
125
00:12:08,907 --> 00:12:10,261
Here you go.
126
00:12:11,825 --> 00:12:13,492
No doors.
127
00:12:15,265 --> 00:12:16,827
No secrets.
128
00:12:17,245 --> 00:12:19,852
It's a part of "Listen Right".
129
00:12:21,728 --> 00:12:23,396
Well, I'll let you get settled.
130
00:12:23,501 --> 00:12:25,377
Dinner's in a half hour.
131
00:12:29,653 --> 00:12:32,779
Oh! No spinning!
I said no spinning from the beginning.
132
00:12:32,780 --> 00:12:36,110
...the front-running flyers
ripped the Sabres, 143.
133
00:12:38,950 --> 00:12:39,658
...Dan Quinn scored three times,
134
00:12:39,764 --> 00:12:42,265
helping the Penguins
throttle the Jets 8-3.
135
00:12:42,265 --> 00:12:44,370
The Leafs throttled...
136
00:12:45,288 --> 00:12:47,790
I just want to say hi.
137
00:12:48,624 --> 00:12:51,438
And, uh...
138
00:12:53,628 --> 00:12:56,130
I just wanted to see
how you're doing.
139
00:12:59,989 --> 00:13:02,740
I'm sorry.
140
00:13:06,243 --> 00:13:07,911
I miss you.
141
00:13:08,432 --> 00:13:10,413
Bye.
142
00:13:36,579 --> 00:13:37,413
I'm telling you, let's jack him.
143
00:13:37,622 --> 00:13:39,392
Nah, he's too much
of a pretty boy for jacking.
144
00:13:40,123 --> 00:13:42,729
A guy like you,
what would you say?
145
00:13:42,730 --> 00:13:47,107
Oxy? Vics? Percs?
146
00:13:47,107 --> 00:13:50,442
Or maybe he's just in here
for his own protection.
147
00:13:50,755 --> 00:13:52,840
Hey, we all say
why we're in here, man.
148
00:13:52,840 --> 00:13:55,445
Ernesto here,
stealing Girl Scout cookies.
149
00:13:55,446 --> 00:13:58,530
Me, for beating up Ernesto.
150
00:13:58,679 --> 00:14:00,763
You?
151
00:14:03,266 --> 00:14:04,726
For being a pretty boy?
152
00:14:05,873 --> 00:14:08,895
Hey, get off him, punk!
153
00:14:10,147 --> 00:14:11,397
Come on!
154
00:14:22,550 --> 00:14:24,113
Are you gonna yell at me or what?
155
00:14:24,219 --> 00:14:26,511
Shh. Just listen.
156
00:14:27,764 --> 00:14:29,953
Deep down.
157
00:14:34,331 --> 00:14:35,894
Was it right?
158
00:14:39,240 --> 00:14:41,212
What?
159
00:14:41,525 --> 00:14:43,817
Hey, it wasn't me.
Those freaks started it.
160
00:14:44,651 --> 00:14:45,903
You offended the home.
161
00:14:48,196 --> 00:14:49,134
This is retarded.
162
00:14:49,343 --> 00:14:53,408
You just offended the home again,
not to mention me.
163
00:14:54,555 --> 00:14:56,430
Okay, I'm sorry.
164
00:14:56,639 --> 00:14:58,307
Are you and the home happy now?
165
00:15:01,124 --> 00:15:02,165
Almost.
166
00:15:27,809 --> 00:15:29,895
About 10 minutes. Lights out.
167
00:15:30,417 --> 00:15:32,292
Better hurry up.
You take forever.
168
00:15:32,293 --> 00:15:34,274
Now, I want you guys to take notes.
169
00:15:34,378 --> 00:15:35,524
I'm talking about something
really serious.
170
00:15:35,629 --> 00:15:38,260
I need you guys to pay
attention, yeah? Okay?
171
00:16:03,879 --> 00:16:05,756
You want me to say
I love it here.
172
00:16:05,757 --> 00:16:06,590
Fine.
173
00:16:07,633 --> 00:16:11,176
Great. I love it. It's...
174
00:16:11,281 --> 00:16:13,262
I really don't even think
I want to leave.
175
00:16:13,366 --> 00:16:15,348
I want you to be honest, Rick.
176
00:16:15,453 --> 00:16:17,537
You want me to be honest?
177
00:16:17,641 --> 00:16:18,996
I hate it.
178
00:16:19,205 --> 00:16:22,123
Every day
for the last six months.
179
00:16:23,375 --> 00:16:25,563
I deserve it.
180
00:16:25,876 --> 00:16:26,814
I know that.
181
00:16:27,231 --> 00:16:29,733
I didn't say that.
182
00:16:30,672 --> 00:16:32,756
Is Dad there?
183
00:16:34,529 --> 00:16:35,779
Hey.
184
00:16:36,405 --> 00:16:38,740
He wants to talk to you.
185
00:16:42,555 --> 00:16:44,327
I thought he'd be home by now.
186
00:16:50,896 --> 00:16:53,397
Don't worry. I get it.
187
00:16:59,235 --> 00:17:01,700
Merry Christmas, Mom.
188
00:17:01,425 --> 00:17:04,343
Merry Christmas, sweetheart.
189
00:17:06,741 --> 00:17:08,825
Go, go, go, go!
190
00:17:13,622 --> 00:17:16,436
Hey, Penning!
You too pretty to play?
191
00:17:16,436 --> 00:17:19,460
Come on. We need you on "D".
We'll play touch if you want.
192
00:17:19,460 --> 00:17:20,711
- He won't play.
- Come and play with us.
193
00:17:21,129 --> 00:17:22,900
He's afraid of messing up
his pretty face.
194
00:17:22,900 --> 00:17:24,881
I only play rugby.
195
00:17:25,298 --> 00:17:26,444
All right. Listen up.
196
00:17:26,445 --> 00:17:30,718
We usually play with 15 sides,
7 backs, 8 forwards.
197
00:17:30,719 --> 00:17:32,387
But we're just gonna have to
make do with what we got here.
198
00:17:32,491 --> 00:17:34,366
All right. All you guys
in blue shirts on my left.
199
00:17:34,471 --> 00:17:36,243
All the guys in the gray shirts
on my right.
200
00:17:36,347 --> 00:17:38,150
Line up about 2 feet apart.
201
00:17:38,119 --> 00:17:43,123
You, back up about 5 yards.
You're gonna throw the ball in.
202
00:17:43,437 --> 00:17:46,420
Now, if you get tackled
and you go down,
203
00:17:46,420 --> 00:17:50,107
you must release the ball
back to one of your own guys.
204
00:17:50,303 --> 00:17:52,819
Then he takes it and goes.
205
00:17:52,820 --> 00:17:55,425
We don't stop. There's
no huddles, no time-outs.
206
00:17:55,425 --> 00:17:57,823
So it's kind of like
football and soccer.
207
00:17:57,927 --> 00:17:59,283
It's kind of like rugby.
208
00:18:05,160 --> 00:18:08,767
You always have to pass the ball
sideways or back, like this.
209
00:18:08,768 --> 00:18:10,227
- Nice catch.
- You just keep going
210
00:18:10,332 --> 00:18:12,624
until you score, the ball
goes out, or someone dies.
211
00:18:12,729 --> 00:18:15,128
Man, this is just
a bad rip-off of football.
212
00:18:15,232 --> 00:18:17,300
Actually, Americans
ripped off rugby,
213
00:18:17,400 --> 00:18:18,567
then they added
sissy pads and helmets.
214
00:18:18,672 --> 00:18:20,651
Whatever.
You're going down either way.
215
00:18:20,756 --> 00:18:22,319
Yeah. We'll see.
216
00:18:23,510 --> 00:18:25,657
Throw it in
over your head like this.
217
00:18:26,803 --> 00:18:29,513
Actually, you know what?
You should back up about 5 or 6 feet.
218
00:18:32,538 --> 00:18:33,580
All right. You guys ready?
219
00:18:48,486 --> 00:18:52,134
Down for the count, son!
He's down for the count!
220
00:18:58,600 --> 00:18:59,954
107 days, Darren.
221
00:19:00,788 --> 00:19:02,977
Oh, come on.
You can get through it, man.
222
00:19:02,978 --> 00:19:04,960
Don't need to teach you
the same thing every day.
223
00:19:04,960 --> 00:19:07,147
Sounds like
he's in a good mood.
224
00:19:07,252 --> 00:19:07,877
Better!
225
00:19:07,982 --> 00:19:10,274
Well, you better get back here
in time for nationals, buddy.
226
00:19:10,379 --> 00:19:11,734
Man, my dad's
not gonna let me play.
227
00:19:11,734 --> 00:19:14,235
Oh, come on. He wants to win.
He'll play you.
228
00:19:14,444 --> 00:19:16,700
Hey, I'm sending
something your way
229
00:19:16,112 --> 00:19:17,570
that I think
might cheer you up.
230
00:19:17,571 --> 00:19:20,740
Hey, brah.
Marcus is waiting, yo.
231
00:19:20,740 --> 00:19:22,679
I'm still on the phone.
232
00:19:23,970 --> 00:19:24,868
Dude, they check my mail.
233
00:19:25,770 --> 00:19:28,727
- I know that. I'm not an idiot.
- You're not?
234
00:19:28,831 --> 00:19:30,394
Aloha 'Oe.
235
00:19:32,793 --> 00:19:34,981
Marcus is waiting.
236
00:19:35,399 --> 00:19:37,172
Hey, man, what's
so important that--?
237
00:19:37,381 --> 00:19:41,758
Rick Penning,
this is Kurt, "Q" and Tumo.
238
00:19:42,278 --> 00:19:44,676
I know you love rugby, and I know
you've heard of Highland.
239
00:19:44,989 --> 00:19:46,551
They started their practices
a week ago,
240
00:19:46,552 --> 00:19:48,845
- so I thought--
- Oh. You thought wrong.
241
00:19:48,950 --> 00:19:51,659
- As usual.
- Yeah. Well, we win.
242
00:19:51,660 --> 00:19:53,223
Yeah. We beat you.
243
00:19:54,475 --> 00:19:56,143
You can come and find out how.
244
00:19:57,393 --> 00:19:59,165
I already know how.
You cheat.
245
00:19:59,270 --> 00:20:00,939
Man, you don't know anything.
Seriously.
246
00:20:01,148 --> 00:20:03,650
Well, then, you can come find out
how we cheat.
247
00:20:03,650 --> 00:20:07,900
- How about that?
- Not interested.
248
00:20:09,593 --> 00:20:12,301
What's up, dude?
Back up, man!
249
00:20:22,830 --> 00:20:24,812
We both know
that you've done all you can
250
00:20:24,916 --> 00:20:28,251
to avoid learning anything
while you've been here.
251
00:20:28,460 --> 00:20:32,840
The upside is we've got the cleanest
bathrooms that we've ever had.
252
00:20:34,925 --> 00:20:37,530
All you've wanted to do
since being here
253
00:20:37,531 --> 00:20:41,180
is go back to Arizona
the same kid.
254
00:20:41,180 --> 00:20:43,158
So?
255
00:20:44,931 --> 00:20:49,517
So if going home
is all you're about,
256
00:20:49,622 --> 00:20:52,227
you ought to know that the judge
can reduce your time here
257
00:20:52,124 --> 00:20:54,938
based on my evaluation.
258
00:20:58,483 --> 00:21:01,192
Sometime check out
the back of your closet.
259
00:21:22,669 --> 00:21:24,648
252.
260
00:21:27,463 --> 00:21:30,590
I carved one of those a day
when I was 16.
261
00:21:34,240 --> 00:21:36,533
I didn't always have my head
screwed on straight.
262
00:21:37,369 --> 00:21:40,392
Rick, most of what we do here
263
00:21:40,393 --> 00:21:43,519
I learned playing rugby
from Coach Gelwix.
264
00:21:43,728 --> 00:21:45,813
I owe that man my life.
265
00:21:46,752 --> 00:21:50,816
I wanted Kurt and the other players
to talk to you for a reason.
266
00:21:54,777 --> 00:21:56,548
How much sooner?
267
00:21:56,548 --> 00:21:58,700
I don't know.
268
00:21:58,529 --> 00:22:01,300
Maybe before the end
of rugby season.
269
00:22:10,624 --> 00:22:11,562
Belt up, brah.
270
00:22:11,875 --> 00:22:14,630
I'm not your "bra",
so quit calling me that.
271
00:22:14,272 --> 00:22:17,504
Okay, okay. No problem.
Belt up...
272
00:22:17,609 --> 00:22:18,755
...sister.
273
00:22:20,700 --> 00:22:24,591
Ain't hardly no worries. I get paid
by the hour, not the mile.
274
00:22:40,200 --> 00:22:41,271
Holoholo!
275
00:22:53,781 --> 00:22:56,699
Let's get them going!
Knees up! Pick it up!
276
00:22:56,804 --> 00:22:58,993
Let's have a good practice!
Let's do it! Focus!
277
00:23:02,746 --> 00:23:05,390
Up! Up! There you go!
Keep it going! Nice!
278
00:23:05,144 --> 00:23:06,813
Rick Penning?
279
00:23:07,333 --> 00:23:10,430
It's important for you
to know right up front,
280
00:23:10,148 --> 00:23:13,691
if you spend a whole lot of time
in the gym, you work your hardest
281
00:23:13,588 --> 00:23:15,153
with a complete commitment
to do your best,
282
00:23:15,257 --> 00:23:18,175
you eat smart, get enough sleep,
and you work your tail off,
283
00:23:18,176 --> 00:23:19,844
and someday...
284
00:23:20,574 --> 00:23:22,136
someday you can
have a body like mine.
285
00:23:24,744 --> 00:23:27,661
Glad you're here. It'd be great
to teach you how to play rugby.
286
00:23:27,662 --> 00:23:29,120
I already know how to play rugby.
287
00:23:29,120 --> 00:23:30,788
Oh, yeah? Okay. We'll see.
288
00:23:32,664 --> 00:23:34,645
You're gonna be late.
Come on.
289
00:23:35,166 --> 00:23:36,208
- Good job, Root!
- Come on!
290
00:23:36,313 --> 00:23:38,850
- Get 'em up! Get 'em up!
- Keep 'em high! Keep 'em high!
291
00:23:38,190 --> 00:23:39,129
Griggsie!
292
00:23:39,546 --> 00:23:40,797
You're late!
293
00:23:42,152 --> 00:23:43,297
Let's go, guys!
294
00:23:43,507 --> 00:23:45,696
Let's see it higher, higher, higher!
There you go!
295
00:23:46,322 --> 00:23:48,512
Addison, four corner!
Let's go!
296
00:23:55,497 --> 00:23:56,226
All right, guys!
297
00:23:59,144 --> 00:24:00,290
Hey, come on! Go!
298
00:24:02,584 --> 00:24:03,939
There you go. Good.
299
00:24:05,850 --> 00:24:06,650
Pop it! Come on, pop it!
300
00:24:06,650 --> 00:24:07,692
Yeah, keep it going!
301
00:24:10,900 --> 00:24:12,710
Five! Down for five! Let's go!
302
00:24:14,520 --> 00:24:15,406
Good job, rookie!
303
00:24:15,406 --> 00:24:16,552
Thataway!
304
00:24:18,848 --> 00:24:19,890
Let's go! Come on!
305
00:24:31,462 --> 00:24:32,712
Randy out, Penning in.
306
00:24:32,712 --> 00:24:34,587
Make 'em work, guys!
Rugby passes!
307
00:24:34,692 --> 00:24:36,777
Rugby passes! Let's go!
308
00:24:37,507 --> 00:24:38,966
Let's go! Let's go!
309
00:24:41,468 --> 00:24:43,330
Come on!
310
00:24:45,326 --> 00:24:47,980
- Oh!
- Down for five!
311
00:24:51,477 --> 00:24:52,832
Take a left! Take a left!
312
00:24:52,937 --> 00:24:56,480
Right, right, right!
Go left! Go left!
313
00:24:59,609 --> 00:25:01,485
That's all right. But one day
you'll learn how to go left. Yeah?
314
00:25:01,694 --> 00:25:03,361
There you go, Farley!
315
00:25:19,728 --> 00:25:23,630
Hey, man, shouldn't he
be down here coaching?
316
00:25:23,690 --> 00:25:26,505
He been doing the coaching, brah.
Go, go, go, go!
317
00:25:35,261 --> 00:25:37,763
Hi, you've reached the Pennings.
318
00:25:37,867 --> 00:25:39,222
We can't get to the phone --
319
00:25:54,240 --> 00:25:58,716
One, two, one, two...
320
00:26:19,356 --> 00:26:21,649
All right, guys.
Bring it in. Let's go!
321
00:26:22,693 --> 00:26:23,318
Keep it going!
322
00:26:23,527 --> 00:26:25,924
Bounce those feet off the turf
like it means something to you!
323
00:26:26,280 --> 00:26:27,591
Knees up! Knees up!
324
00:26:27,592 --> 00:26:30,720
Our season starts in three days
with New Haven.
325
00:26:31,138 --> 00:26:32,750
We ready?
326
00:26:32,180 --> 00:26:33,326
Yes, Coach!
327
00:26:33,431 --> 00:26:35,828
Coach Gelwix asked me
to offer up a reminder.
328
00:26:36,141 --> 00:26:37,184
Do we drink?
329
00:26:37,393 --> 00:26:38,436
No, Coach!
330
00:26:38,437 --> 00:26:40,312
Do we smoke or use drugs?
331
00:26:40,312 --> 00:26:41,458
No, Coach!
332
00:26:41,668 --> 00:26:44,793
And with the girls, do you keep
yourselves clean and out of trouble?
333
00:26:44,898 --> 00:26:46,148
Yes, Coach!
334
00:26:46,252 --> 00:26:47,711
You got to give your word
to yourself
335
00:26:48,250 --> 00:26:49,900
and to your brothers
on the team.
336
00:26:50,500 --> 00:26:51,360
What are you laughing at?
337
00:26:51,360 --> 00:26:55,426
Coach, how are you gonna know
if we drink or get with the honeys?
338
00:26:55,522 --> 00:26:57,406
Because you'd tell
Coach Gelwix yourself.
339
00:26:57,615 --> 00:26:59,387
Do we cheat? Do we lie?
340
00:26:59,387 --> 00:27:00,743
No, Coach!
341
00:27:00,744 --> 00:27:03,663
We got to have complete trust
in each other.
342
00:27:03,663 --> 00:27:06,164
You lie, you burn the bridge.
343
00:27:06,269 --> 00:27:10,336
Any player who lies or cheats
is gone for the season.
344
00:27:10,336 --> 00:27:13,150
The only lies allowed
at Highland Rugby, gentlemen,
345
00:27:13,150 --> 00:27:15,337
are by me about my rugby career.
346
00:27:16,276 --> 00:27:17,500
Who are we?
347
00:27:17,110 --> 00:27:18,568
Highland Rugby!
348
00:27:18,569 --> 00:27:20,758
Till the death.
All right, guys, take a knee.
349
00:27:22,947 --> 00:27:24,406
Randy.
350
00:27:26,700 --> 00:27:27,742
Thanks, Coach.
351
00:27:27,952 --> 00:27:30,349
- Phipp.
- Coach.
352
00:27:30,557 --> 00:27:32,120
Opetich.
353
00:27:32,538 --> 00:27:35,771
We're about winning gentlemen,
and not just in rugby.
354
00:27:36,396 --> 00:27:37,125
And for that reason,
355
00:27:37,230 --> 00:27:40,670
you will obtain a laserlike focus
on and off the field.
356
00:27:40,567 --> 00:27:43,694
That means discipline
over every part of your life.
357
00:27:43,590 --> 00:27:50,885
So, if you want easy, go play lacrosse
or football or join the Marines.
358
00:27:50,781 --> 00:27:53,283
Welcome, gentlemen,
to Highland Rugby.
359
00:27:53,388 --> 00:27:54,638
Coach!
360
00:27:54,742 --> 00:27:57,766
Gladly. Hit the field, boys.
Let's go!
361
00:27:57,767 --> 00:28:01,206
- Positions! Let's go!
- Let's go! Let's go!
362
00:28:01,102 --> 00:28:02,873
Don't be lazy!
Let's not be lazy!
363
00:28:11,112 --> 00:28:13,405
They're like freaking choir boys.
364
00:28:13,406 --> 00:28:15,907
Yeah, I know they are, Rick,
but you got to open your eyes.
365
00:28:15,907 --> 00:28:18,409
Yeah. You're in the inner sanctum.
366
00:28:18,930 --> 00:28:21,325
No, man. Unh-unh.
I am done.
367
00:28:21,952 --> 00:28:23,514
Early out's not even worth it.
368
00:28:23,515 --> 00:28:25,808
You know, you're not there
to just suck up some judge.
369
00:28:25,913 --> 00:28:27,580
Get over yourself.
You're there to glom their secrets
370
00:28:27,685 --> 00:28:28,414
and find out how they win.
371
00:28:28,414 --> 00:28:30,812
They run everyone to death.
That's how they win.
372
00:28:30,917 --> 00:28:32,689
Okay, so what?
373
00:28:33,210 --> 00:28:37,660
- Gina, chill, would you?
- Get off the phone.
374
00:28:38,632 --> 00:28:41,759
You, uh, get a little present yet?
375
00:28:41,864 --> 00:28:43,115
It should make you happy.
376
00:28:43,220 --> 00:28:45,722
Yeah, it's cool, man.
377
00:28:45,722 --> 00:28:46,451
Thanks.
378
00:28:46,452 --> 00:28:49,161
Did you see Tam's message?
379
00:28:51,456 --> 00:28:54,477
You wrote that, you loser.
She won't even talk to me.
380
00:28:54,477 --> 00:28:55,206
That's her mom, man.
381
00:28:55,415 --> 00:28:58,230
And I didn't write that.
Tami did.
382
00:28:58,230 --> 00:29:00,209
Think about it, Rick.
383
00:29:00,210 --> 00:29:01,252
Don't stress.
384
00:29:03,250 --> 00:29:04,797
Don't stress, Rick.
385
00:29:59,111 --> 00:30:01,900
Let's go, guys! Keep it tight!
386
00:30:06,512 --> 00:30:09,326
Looking good! Looking good.
387
00:30:09,222 --> 00:30:11,306
You've all earned yourself
a three-second break.
388
00:30:11,516 --> 00:30:13,392
One, two, three.
All right, you know the drill.
389
00:30:13,497 --> 00:30:15,620
Start unloading stuff.
390
00:30:15,620 --> 00:30:16,730
Grab something
and keep it moving.
391
00:30:20,660 --> 00:30:20,900
Pass me that shovel.
392
00:30:21,400 --> 00:30:22,450
Wear that, Sanchez.
393
00:30:34,971 --> 00:30:35,805
Here you go, buddy.
394
00:30:38,307 --> 00:30:40,790
Come on, man!
395
00:30:43,728 --> 00:30:45,830
Let's go, guys.
Clean all the trash.
396
00:30:45,840 --> 00:30:46,543
Grab those rakes!
397
00:30:46,648 --> 00:30:48,942
You're not into landscaping?
398
00:30:50,194 --> 00:30:52,382
It's one thing to run my guts out
for you not playing rugby,
399
00:30:52,486 --> 00:30:53,632
but this sucks.
400
00:30:54,490 --> 00:30:57,730
They can pay someone to do this.
401
00:30:57,178 --> 00:30:58,219
Son, when are you gonna dig down
402
00:30:58,324 --> 00:31:01,139
and first-string
the real Rick Penning?
403
00:31:01,451 --> 00:31:03,140
I'm not your son.
404
00:31:04,570 --> 00:31:05,619
Hey, guys, let's finish up!
405
00:31:05,620 --> 00:31:08,180
Got to get to the sixth floor.
406
00:31:09,590 --> 00:31:10,622
What's on the sixth floor?
407
00:31:10,623 --> 00:31:13,439
You don't get what Coach Gelwix
is doing, do you?
408
00:31:13,752 --> 00:31:16,149
It's what he's not doing.
409
00:31:16,149 --> 00:31:18,859
He just wants you
to do your best.
410
00:31:18,860 --> 00:31:22,717
Well, running until you puke
isn't my idea of rugby.
411
00:31:22,615 --> 00:31:25,120
Well, maybe someone
who's coached 31 years
412
00:31:25,120 --> 00:31:27,722
has some good ideas.
413
00:31:28,140 --> 00:31:30,119
What are you doing?
414
00:31:30,224 --> 00:31:31,266
Did he put you up to this?
415
00:31:31,371 --> 00:31:33,976
No. What are you
talking about, huh?
416
00:31:34,800 --> 00:31:35,539
I'm an only child.
417
00:31:35,644 --> 00:31:38,457
I don't need a big brother.
418
00:31:39,292 --> 00:31:43,463
How about a friend, hm?
419
00:31:43,672 --> 00:31:44,713
Is that what you are?
420
00:31:44,818 --> 00:31:46,381
Yeah.
421
00:31:53,889 --> 00:31:55,973
How about that one?
422
00:31:57,432 --> 00:31:59,516
You're gonna help out, right?
423
00:31:59,517 --> 00:32:00,977
All right.
424
00:32:02,853 --> 00:32:04,625
It's not my thing.
425
00:32:50,806 --> 00:32:51,535
First game!
426
00:32:55,289 --> 00:32:56,749
Look at number 12.
427
00:32:56,749 --> 00:32:58,938
So, you ladies
must be rugby fans.
428
00:32:59,460 --> 00:33:01,127
What makes you say that?
429
00:33:01,127 --> 00:33:03,300
Well, because you're sitting
in my fan section.
430
00:33:04,777 --> 00:33:06,132
So, are you?
431
00:33:06,132 --> 00:33:07,277
We're Highland fans, yeah.
432
00:33:07,486 --> 00:33:09,467
Well, then, today's your lucky day.
433
00:33:09,467 --> 00:33:10,508
I'm their new wing.
434
00:33:11,239 --> 00:33:12,802
Really?
435
00:33:13,324 --> 00:33:14,262
Are you any good?
436
00:33:14,783 --> 00:33:15,929
Well, yeah.
437
00:33:15,930 --> 00:33:16,972
I'm the best.
438
00:33:18,118 --> 00:33:21,662
Wow. Then I guess I'll have
to keep my eye on you, huh?
439
00:33:23,331 --> 00:33:27,830
You know, rugby's not
the only thing that I'm good at.
440
00:33:26,980 --> 00:33:29,379
Let's go, guys! Come on!
Bring it together!
441
00:33:29,483 --> 00:33:31,460
Let's go! Hustle, hustle!
442
00:33:31,470 --> 00:33:33,756
Hey, Penning!
Get your butt down here!
443
00:33:33,861 --> 00:33:36,571
Sorry to cut this short, ladies,
but they need me on the field.
444
00:33:36,676 --> 00:33:38,135
Try not to hurt yourself!
445
00:33:42,305 --> 00:33:45,120
Hey, I'm gonna say this once,
all right?
446
00:33:45,121 --> 00:33:46,267
Back off.
447
00:33:46,267 --> 00:33:48,350
Hey, baby. Don't stress.
448
00:33:48,455 --> 00:33:50,434
They just want to meet me.
449
00:33:51,269 --> 00:33:53,563
Bring it in, guys!
Let's go! Hustle.
450
00:33:55,230 --> 00:33:57,400
Hustle, hustle, hustle.
Let's go.
451
00:33:57,400 --> 00:33:59,818
Okay, listen up, guys.
452
00:33:59,818 --> 00:34:01,383
We've got a couple
of changes today.
453
00:34:01,383 --> 00:34:03,468
We're starting Sanchez at 13.
454
00:34:05,135 --> 00:34:07,116
Penning, you're at 2.
455
00:34:07,220 --> 00:34:07,428
2?
456
00:34:07,637 --> 00:34:08,992
Ah, give it up for him, guys.
457
00:34:09,970 --> 01:08:19,692
Good iob, brah.
458
00:34:09,827 --> 00:34:10,869
Peter!
459
00:34:10,974 --> 00:34:11,807
Let's go.
460
00:34:12,641 --> 00:34:14,100
Riggs.
461
00:34:14,101 --> 00:34:16,499
- Thank you.
- Penning.
462
00:34:16,603 --> 00:34:19,312
First game, gentlemen.
Play it like your last.
463
00:34:19,313 --> 00:34:22,127
No regrets, all right?
Bring it in.
464
00:34:23,273 --> 00:34:24,524
Highland Rugby on three!
465
00:34:24,628 --> 00:34:25,671
One, two, three!
466
00:34:25,776 --> 00:34:27,130
Highland Rugby! Whoo!
467
00:34:27,131 --> 00:34:28,799
All right, guys.
Let's do it!
468
00:34:28,903 --> 00:34:30,257
Let's go!
469
00:34:30,675 --> 00:34:32,343
Congrats, man.
470
00:34:32,343 --> 00:34:34,950
Read it. It's from a guy
that used to play your number.
471
00:34:34,950 --> 00:34:36,201
I don't play hook.
472
00:34:36,306 --> 00:34:37,556
You read it.
473
00:34:37,556 --> 00:34:40,891
Look, brah, position
is everything, okay?
474
00:34:40,891 --> 00:34:42,977
Coach Gelwix knows.
Just trust him.
475
00:34:42,978 --> 00:34:44,853
No. He doesn't know.
476
00:34:44,853 --> 00:34:46,939
He's been sitting over there
on his stupid lawn chair
477
00:34:46,940 --> 00:34:48,190
ever since I've been here.
478
00:34:48,294 --> 00:34:49,440
What don't I know?
479
00:34:51,734 --> 00:34:53,401
I play wing.
480
00:34:53,505 --> 00:34:56,527
I score.
That is what I do.
481
00:34:57,676 --> 00:34:59,300
I doesn't matter who scores.
482
00:34:59,134 --> 00:35:01,532
It only matters that we score.
483
00:35:02,366 --> 00:35:06,120
The team is the star here,
not any one player.
484
00:35:06,329 --> 00:35:07,684
Rick, if you can't handle
485
00:35:07,788 --> 00:35:09,976
or don't want to handle
our coaching or our rules,
486
00:35:09,977 --> 00:35:11,332
that's fine.
487
00:35:11,437 --> 00:35:12,479
Rugby's hard enough.
488
00:35:12,479 --> 00:35:14,981
We're out to make it harder.
489
00:35:15,607 --> 00:35:17,275
It's your choice.
490
00:35:28,845 --> 00:35:30,410
Just give it a shot, okay?
491
00:35:30,410 --> 00:35:31,555
I'm on your side.
492
00:35:36,768 --> 00:35:38,437
Crouch and hold...
493
00:35:38,437 --> 00:35:39,620
...engage!
494
00:35:40,731 --> 00:35:41,876
Hey, get down.
495
00:35:42,850 --> 00:35:45,211
Number 2!
You got to stay low. Get down.
496
00:35:45,420 --> 00:35:47,507
Crouch and hold!
497
00:35:48,446 --> 00:35:49,487
Engage!
498
00:35:50,322 --> 00:35:53,240
And the New Haven
scrum half-sets the ball.
499
00:35:57,930 --> 00:36:01,265
Line captain. Warning, number 2.
Dangerous hit.
500
00:36:01,370 --> 00:36:02,830
Come on.
The way we practiced, all right?
501
00:36:02,935 --> 00:36:03,976
I don't play hook!
502
00:36:04,810 --> 00:36:05,332
Come on, Penning!
503
00:36:05,436 --> 00:36:07,415
Position, position!
504
00:36:08,771 --> 00:36:10,857
An excellent pass
to Kurt Addison
505
00:36:10,858 --> 00:36:14,818
results in New Haven
standing him up into a maul.
506
00:36:18,990 --> 00:36:21,740
Oh, Highland's
number 2 rips the ball out,
507
00:36:21,750 --> 00:36:22,638
but he's clearly offsides.
508
00:36:22,743 --> 00:36:24,411
I'm sure the refs
gonna call this one back.
509
00:36:28,267 --> 00:36:29,413
Forward pass.
510
00:36:29,831 --> 00:36:31,393
I don't know how
you did it in Arizona,
511
00:36:31,394 --> 00:36:33,165
but here we play as a team.
512
00:36:33,269 --> 00:36:36,188
Okay, I don't play for your team.
I play for myself.
513
00:36:36,293 --> 00:36:37,648
That's great! Real great!
514
00:36:37,753 --> 00:36:39,420
We got to pull him.
515
00:36:40,567 --> 00:36:42,339
They'll work it out.
516
00:36:42,966 --> 00:36:47,239
And our score,
New Haven 21, Highland 14.
517
00:36:59,542 --> 00:37:03,919
New Haven scores
again, giving them a 26-14 lead.
518
00:37:03,814 --> 00:37:05,640
And it is evident the crowd
519
00:37:05,169 --> 00:37:08,880
is not pleased with Highland's
new hook, Rick Penning.
520
00:37:07,984 --> 00:37:09,965
Highland not playing well
under the pressure.
521
00:37:10,690 --> 00:37:11,840
You're willing
to take a loss for this kid?
522
00:37:12,571 --> 00:37:14,239
It's not always about rugby, Cal.
523
00:37:30,190 --> 00:37:31,545
10 minutes in the bin.
524
00:37:31,546 --> 00:37:33,630
What?!
What are you talking about?
525
00:37:34,470 --> 00:37:36,260
Just let it go.
Let's just play, okay?
526
00:37:36,270 --> 00:37:38,424
Come on! Let's go! Let's go!
Come on!
527
00:37:39,490 --> 00:37:41,134
Come on.
Let's get it, fellas!
528
00:37:41,969 --> 00:37:43,220
ANNOUNCER, ON RADlO:
It's over, folks.
529
00:37:43,324 --> 00:37:47,494
New Haven
crushes Highland 47-14.
530
00:37:47,495 --> 00:37:49,372
After 23 consecutive wins,
531
00:37:49,477 --> 00:37:51,248
it was bound
to happen sometime.
532
00:37:55,105 --> 00:37:59,275
Did we do our best out there?
533
00:37:59,171 --> 00:38:01,568
ALL, MUMBLING:
No, Coach.
534
00:38:02,298 --> 00:38:06,154
If they were bigger, stronger,
faster, that would be one thing.
535
00:38:06,251 --> 00:38:10,115
If they just plain beat us,
we could keep our head up.
536
00:38:10,636 --> 00:38:12,512
No regret.
537
00:38:13,556 --> 00:38:17,725
But we didn't play
our game today.
538
00:38:20,125 --> 00:38:21,584
We didn't put up our best.
539
00:38:21,585 --> 00:38:23,147
We didn't leave it all
on the field.
540
00:38:27,500 --> 00:38:31,905
We owe more to the guys whose
numbers you got on your backs.
541
00:38:37,638 --> 00:38:41,597
So, let's go see
what you got left in the tank.
542
00:38:41,702 --> 00:38:44,309
Practice doesn't make perfect!
Practice makes...
543
00:38:44,414 --> 00:38:45,768
Permanent!
544
00:38:47,190 --> 00:38:47,748
Who are we?
545
00:38:47,958 --> 00:38:50,356
Highland Rugby. Kia kaha.
546
00:38:51,503 --> 00:38:52,755
Yo, Kurt.
What's that mean?
547
00:38:52,963 --> 00:38:54,944
It means you don't belong here.
548
00:38:55,490 --> 00:38:56,507
- Hey, what's your problem, man?
- You!
549
00:39:03,700 --> 00:39:05,472
This isn't worth it!
550
00:39:05,994 --> 00:39:08,182
No, you're not worth it, Penning.
551
00:39:08,183 --> 00:39:09,329
But don't worry about it, all right?
552
00:39:09,434 --> 00:39:13,290
'Cause every burnout
we've ever had quits.
553
00:39:14,644 --> 00:39:18,188
By the way, you're bleeding.
554
00:39:20,796 --> 00:39:23,402
All right, let's go!
Come on, let's go, let's go!
555
00:39:44,773 --> 00:39:47,898
Hey, what's the secret sign,
my Arizona brother?
556
00:39:51,654 --> 00:39:53,633
Well, you asked for that.
557
00:40:02,913 --> 00:40:04,580
You're real funny.
558
00:40:32,727 --> 00:40:35,333
Hey, brother number 2.
559
00:40:35,334 --> 00:40:38,461
I have a beautiful wife
and great kids.
560
00:40:38,566 --> 00:40:41,171
I love them all very much.
561
00:40:41,276 --> 00:40:43,152
There's a brotherhood
on this Highland Rugby
562
00:40:43,153 --> 00:40:46,801
that you're not going to feel
any other place or time.
563
00:40:46,801 --> 00:40:48,780
Love it while you got it, brah.
564
00:40:48,781 --> 00:40:53,472
You're not alone,
never on or off the field.
565
00:40:53,568 --> 00:40:56,807
I'm always with you.
I care.
566
00:40:56,808 --> 00:41:00,390
So do a couple of thousand others.
567
00:41:00,135 --> 00:41:01,291
Make us proud.
568
00:41:01,396 --> 00:41:03,377
Make yourself proud.
569
00:41:20,680 --> 00:41:22,245
Is you ready, man?
570
00:41:22,663 --> 00:41:25,580
- Ready for what?
- Personal running.
571
00:41:25,590 --> 00:41:28,916
Four miles a day,
ten 100-yard sprints, ten 50s.
572
00:41:28,916 --> 00:41:31,104
Coach upped the numbers
after you left.
573
00:41:31,105 --> 00:41:32,981
I didn't leave.
I quit.
574
00:41:33,860 --> 00:41:34,546
Yeah, but we didn't quit, man.
575
00:41:35,589 --> 00:41:36,944
Leave me alone.
576
00:41:45,750 --> 00:41:46,743
It's 5:00 in the morning.
577
00:41:46,743 --> 00:41:48,410
How did you guys
even get in here?
578
00:41:48,411 --> 00:41:51,121
Well, let's just say Coach Gelwix
called in a favor.
579
00:41:51,121 --> 00:41:52,684
So, we're gonna
be going or what?
580
00:41:53,311 --> 00:41:55,290
You guys are both insane.
581
00:41:57,584 --> 00:42:00,190
And, man, you stink!
582
00:42:00,190 --> 00:42:02,171
Yeah, that's me, baby.
583
00:42:02,171 --> 00:42:05,297
Tradition. Griggsie
doesn't shower during season.
584
00:42:05,194 --> 00:42:06,237
Why?
585
00:42:06,342 --> 00:42:08,531
Well, it's bad karma.
Do you want a hug, buddy?
586
00:42:08,531 --> 00:42:09,520
No.
587
00:42:10,303 --> 00:42:12,805
Come on, man.
Let's go. Get up.
588
00:42:13,325 --> 00:42:14,890
Come on. Get up, man.
589
00:42:19,998 --> 00:42:22,395
- Yeah. That's right.
- All right.
590
00:42:22,395 --> 00:42:23,210
Let's do it!
591
00:42:25,732 --> 00:42:27,920
Hey, Ricardo!
592
00:42:29,172 --> 00:42:30,214
Come on.
Let's pick it up, guys.
593
00:42:30,318 --> 00:42:32,610
I got an early class today.
594
00:43:02,948 --> 00:43:05,449
No. He would
never play for Gelwix.
595
00:43:05,449 --> 00:43:09,970
Uh, well, I talked to him.
596
00:43:09,193 --> 00:43:11,496
I guess the judge
will let him out early if he does.
597
00:43:11,496 --> 00:43:13,894
But, you know, this way he'll be
out in time for nationals.
598
00:43:13,895 --> 00:43:16,187
Yeah, and back here
to play for us.
599
00:43:16,187 --> 00:43:20,253
And loaded with all their strategies,
secret plays, and stuff.
600
00:43:21,296 --> 00:43:22,441
Maybe he wanted to surprise you.
601
00:43:22,546 --> 00:43:23,484
What position?
602
00:43:23,485 --> 00:43:24,528
Huh?
603
00:43:24,737 --> 00:43:26,404
What position is he playing?
604
00:43:26,925 --> 00:43:28,384
Hook.
605
00:43:28,385 --> 00:43:29,322
I think. I don't know.
606
00:43:29,427 --> 00:43:31,199
He was moaning about it.
607
00:43:34,430 --> 00:43:35,576
All right, guys.
608
00:43:35,993 --> 00:43:37,350
Let's hit the field.
609
00:43:37,974 --> 00:43:39,120
See you out there, Coach.
610
00:43:46,731 --> 00:43:46,731
Father in heaven, bless us,
611
00:43:47,253 --> 00:43:51,527
Father in heaven, bless us,
612
00:43:51,623 --> 00:43:53,612
to do our best,
613
00:43:53,613 --> 00:43:55,176
to play well,
614
00:43:55,281 --> 00:43:57,678
to play safe.
615
00:43:58,512 --> 00:43:59,971
Bless the other team
from Sweden...
616
00:43:59,972 --> 00:44:00,806
Scotland.
617
00:44:01,140 --> 00:44:03,307
...whatever,
618
00:44:03,412 --> 00:44:04,870
to do the same.
619
00:44:04,870 --> 00:44:07,164
Thank you for past brothers
who are with us.
620
00:44:07,269 --> 00:44:10,820
Help us to remember
what has been done by them before,
621
00:44:10,820 --> 00:44:13,938
to feel the ma'na,
the power of family,
622
00:44:14,350 --> 00:44:17,172
those living, those gone,
623
00:44:18,600 --> 00:44:23,843
like my father and my mother,
624
00:44:24,784 --> 00:44:25,722
Amen.
625
00:44:25,826 --> 00:44:27,597
Amen.
626
00:44:28,119 --> 00:44:29,681
All right, everybody up.
Bring it in on, Kurt!
627
00:44:29,786 --> 00:44:30,724
Let's go, guys!
628
00:44:30,933 --> 00:44:33,180
Highland Rugby on three!
One, two, three!
629
00:44:33,180 --> 00:44:34,789
Highland Rugby! Whoo!
630
00:44:40,418 --> 00:44:42,920
- Brother...
- Is something wrong?
631
00:44:43,250 --> 00:44:47,900
Yeah, we're doing that dance,
the chant. I don't know it.
632
00:44:49,906 --> 00:44:51,781
You know it now, brah.
633
00:44:52,720 --> 00:44:54,750
What's it mean?
634
00:44:54,760 --> 00:44:57,309
Respect for our family
and our ancestors.
635
00:44:58,767 --> 00:45:03,353
We stand on this field
ready for battle,
636
00:45:05,543 --> 00:45:06,585
Heh!
637
00:45:08,149 --> 00:45:13,777
At our backs,
we feel the might of tradition,
638
00:45:13,873 --> 00:45:15,549
remembering to honor our family
639
00:45:15,550 --> 00:45:18,572
and our ancestors
who have gone before.
640
00:45:18,572 --> 00:45:19,823
Over our hearts...
641
00:45:22,640 --> 00:45:25,559
...we bear the emblem to die for.
642
00:45:26,915 --> 00:45:29,208
This challenge
is now thrown to you.
643
00:45:41,612 --> 00:45:42,967
Let's go.
644
00:46:16,140 --> 00:46:19,140
Whoa!
645
00:46:28,941 --> 00:46:30,922
Ka mate! Ka mate!
646
00:46:30,922 --> 00:46:32,380
Ka ora! Ka ora!
647
00:46:32,485 --> 00:46:35,404
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
648
00:46:35,509 --> 00:46:38,532
Tenei te tangata
Puhuru huru
649
00:46:38,637 --> 00:46:41,346
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
650
00:46:41,451 --> 00:46:43,743
A, upa... ne!
A, upa... ne!
651
00:46:43,744 --> 00:46:48,226
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
652
00:47:13,380 --> 00:47:14,706
Let's go!
653
00:47:15,748 --> 00:47:16,894
Attack! Attack!
654
00:47:17,937 --> 00:47:19,187
Highland has the ball,
655
00:47:19,291 --> 00:47:21,898
passing now to their fullback,
Quentin Owens,
656
00:47:21,899 --> 00:47:22,836
who slides...
657
00:47:22,941 --> 00:47:24,191
That's it, kiddo!
658
00:47:38,580 --> 00:47:40,350
Owens with another 5 points,
659
00:47:40,455 --> 00:47:43,998
and Highland's starting
to put this one away.
660
00:47:53,172 --> 00:47:55,361
Every time they try
to get something going,
661
00:47:55,570 --> 00:47:57,132
Highland just crushes it.
662
00:48:11,209 --> 00:48:12,667
- Was that you?
- Yeah, man.
663
00:48:13,501 --> 00:48:14,856
Great tackle.
664
00:48:15,650 --> 00:48:15,690
Thanks.
665
00:48:15,795 --> 00:48:17,670
There's been good scrapping
on both sides,
666
00:48:17,671 --> 00:48:20,797
but at 29 to Scotland 7,
667
00:48:20,798 --> 00:48:23,924
this exhibition has turned
into a Highland clinic.
668
00:48:23,820 --> 00:48:24,549
Yeah!
669
00:48:26,740 --> 00:48:28,513
That was so good!
670
00:48:29,346 --> 00:48:31,534
Way to play tonight, brah.
That's what I'm talking about.
671
00:48:31,535 --> 00:48:32,890
You was in the zone tonight.
672
00:48:32,995 --> 00:48:35,602
Hey, I'll be back, now.
Give me a second.
673
00:48:40,293 --> 00:48:42,169
You just can't seem to stay away.
674
00:48:42,170 --> 00:48:44,460
How did I do?
675
00:48:44,470 --> 00:48:46,339
Not bad for a rookie.
676
00:48:48,424 --> 00:48:50,926
I know this is gonna be tough on you,
677
00:48:50,926 --> 00:48:52,801
but I don't have another game
until next week,
678
00:48:52,802 --> 00:48:55,408
so you're gonna have
to hang in there another six days.
679
00:48:55,408 --> 00:48:58,223
Ooh. Yeah, you're right.
680
00:48:58,223 --> 00:48:59,995
I just don't know
if I can wait that long.
681
00:49:00,726 --> 00:49:03,434
- Can you?
- Oh, never!
682
00:49:04,373 --> 00:49:05,728
Rama!
683
00:49:05,833 --> 00:49:08,440
Griggsie's leaving
within 10 minutes, so...
684
00:49:08,440 --> 00:49:09,482
...come on, let's go!
685
00:49:09,587 --> 00:49:10,732
What's a Rama?
686
00:49:10,837 --> 00:49:11,983
I'll show you. Come on.
687
00:49:12,880 --> 00:49:13,650
I'll see you later.
688
00:49:13,756 --> 00:49:15,112
Bye.
689
00:49:26,265 --> 00:49:29,914
Wow, muchas gracias, senorita.
690
00:49:30,100 --> 00:49:31,620
Welcome to Ranch-A-Rama.
691
00:49:31,271 --> 00:49:33,876
Would you like one or two pieces?
692
00:49:33,877 --> 00:49:35,230
Huh?
693
00:49:35,230 --> 00:49:36,898
She wants to know
how much you want, bud.
694
00:49:36,898 --> 00:49:37,732
Whole thing.
695
00:49:38,358 --> 00:49:39,923
Well, yeah, but...
696
00:49:40,270 --> 00:49:43,362
Well, it is all you can eat, right?
697
00:49:43,780 --> 00:49:47,742
Honestly, is it me, or did Rick
actually pass the ball tonight?
698
00:49:47,637 --> 00:49:48,888
Yeah, good iob!
699
00:49:49,970 --> 00:49:50,242
Hey! Hey!
700
00:49:50,347 --> 00:49:52,536
But that's only 'cause
he thought hisself was open.
701
00:49:55,768 --> 00:49:57,330
Kurt, start it up!
702
00:49:57,331 --> 00:49:59,416
Ohhh!
703
00:50:12,656 --> 00:50:15,261
Highland, my main man!
704
00:50:16,826 --> 00:50:19,119
Huh, huh, huh, huh!
705
00:50:19,328 --> 00:50:21,621
Hey, wait a second.
Pull over real quick.
706
00:50:21,725 --> 00:50:23,601
No bus, my car.
I don't want to pull over.
707
00:50:23,706 --> 00:50:24,435
Just pull over, all right?
708
00:50:24,436 --> 00:50:26,207
C'mon, man. It's kind of late.
709
00:50:26,312 --> 00:50:27,980
Just pull over.
710
00:50:28,814 --> 00:50:31,524
Always trying to kill my vibes.
711
00:50:38,406 --> 00:50:39,759
I thought we had a jack.
712
00:50:39,759 --> 00:50:41,531
Oh, don't worry about it.
We got two.
713
00:50:41,636 --> 00:50:42,470
Oh, good.
714
00:50:42,470 --> 00:50:43,930
I still can't get
the wheel off, though.
715
00:50:44,139 --> 00:50:44,973
Okay.
716
00:50:47,162 --> 00:50:47,787
Let's go.
717
00:50:47,891 --> 00:50:50,393
Go. Ooh-uh.
718
00:50:51,123 --> 00:50:52,896
Ooh, cool! Let me try!
719
00:50:52,896 --> 00:50:55,293
What did I tell you?
Stay out of the street.
720
00:50:55,293 --> 00:50:56,856
Hey, Kurt. You need a hand?
721
00:50:56,961 --> 00:50:58,523
Don't worry about it.
I got it.
722
00:50:58,524 --> 00:51:00,818
I want you to stand
right over here.
723
00:51:03,800 --> 00:51:04,676
Soccer is for kids.
724
00:51:04,780 --> 00:51:07,281
Football is for wussies.
725
00:51:07,386 --> 00:51:08,949
Rugby's for men.
726
00:51:09,680 --> 00:51:11,556
You keep that, eh?
727
00:51:11,556 --> 00:51:13,222
- What do you say?
- Thank you.
728
00:51:14,891 --> 00:51:16,560
Lift open the trunk.
729
00:51:16,768 --> 00:51:17,914
Thanks.
730
00:51:29,174 --> 00:51:30,319
Kurt!
731
00:51:31,989 --> 00:51:34,730
Kurt, Kurt, come on.
Come on, man.
732
00:51:34,730 --> 00:51:36,575
You'll be okay.
Tumo, go get help! Go get help!
733
00:51:36,576 --> 00:51:37,409
Kurt!
734
00:51:37,513 --> 00:51:40,433
Stay with us, man. Come on.
Stay with us.
735
00:51:51,795 --> 00:51:53,984
What's going on?
What happened? What?
736
00:51:53,984 --> 00:51:54,818
It's Kurt, man.
737
00:51:55,270 --> 00:51:56,690
He's in surgery, man.
738
00:52:02,742 --> 00:52:06,770
He just needs to run it out, son.
739
00:52:59,243 --> 00:53:02,684
Never had a player
who wanted to win more.
740
00:53:05,812 --> 00:53:07,479
Incredible athlete.
741
00:53:07,583 --> 00:53:10,189
Rugby was in his blood.
742
00:53:10,919 --> 00:53:14,460
He didn't always like to listen.
743
00:53:18,112 --> 00:53:20,510
He blew out a knee
a game before nationals,
744
00:53:20,614 --> 00:53:23,739
and all his dreams
for an overseas pro rugby career
745
00:53:23,836 --> 00:53:25,960
just gone like that.
746
00:53:28,641 --> 00:53:30,726
Your father would swear
to this day that he got hurt
747
00:53:30,934 --> 00:53:34,480
because I played him
in the wrong position.
748
00:53:36,460 --> 00:53:38,753
Why haven't you told me
about this?
749
00:53:39,587 --> 00:53:44,382
Better question --
why hasn't he?
750
00:53:59,603 --> 00:54:03,773
Well, I tell you what, guys.
Let's bring it in, okay?
751
00:54:05,442 --> 00:54:06,588
Come on.
752
00:54:07,631 --> 00:54:09,298
Bring it in.
753
00:54:17,742 --> 00:54:22,329
Now, "Q"
what do you say, buddy?
754
00:54:26,289 --> 00:54:27,540
Come on, "Q".
755
00:56:08,349 --> 00:56:09,391
Penning.
756
00:56:10,329 --> 00:56:11,580
"Q".
757
00:56:16,272 --> 00:56:18,356
I tutor him, if you have to know.
758
00:56:22,317 --> 00:56:23,255
I don't.
759
00:56:29,822 --> 00:56:31,699
Let's go! Pick up the pace!
760
00:56:31,700 --> 00:56:32,950
Let's move it!
761
00:56:33,550 --> 00:56:36,391
Let's go! Let's go!
Move, move, move!
762
00:56:41,291 --> 00:56:42,853
Penning!
763
00:56:53,800 --> 00:56:55,510
Coach?
764
00:56:55,155 --> 00:56:57,864
Rick, step into my office.
765
00:57:05,269 --> 00:57:08,293
Rick, I want to ask you
to be a captain.
766
00:57:09,240 --> 00:57:10,275
"Q" is already captain.
767
00:57:10,275 --> 00:57:12,256
We always have at least two.
768
00:57:12,464 --> 00:57:14,966
But he can't stand me, the same
with half the guys out there.
769
00:57:15,710 --> 00:57:17,156
This isn't about them.
It's about you.
770
00:57:17,156 --> 00:57:19,972
It's about being the best Rick.
771
00:57:21,140 --> 00:57:22,370
Well, what about Tumo?
772
00:57:22,578 --> 00:57:26,958
He and three or four other guys
came to me suggesting you.
773
00:57:28,105 --> 00:57:30,503
The team doesn't get
this kind of stuff wrong.
774
00:57:34,480 --> 00:57:37,489
I know Kurt would have wanted it.
775
00:57:39,262 --> 00:57:41,347
I don't get it.
776
00:57:41,347 --> 00:57:44,474
You know exactly why I'm here,
and you still act like you care.
777
00:57:45,831 --> 00:57:48,438
I'm just a no-good spy
778
00:57:48,543 --> 00:57:50,940
who cheap-shotted
your star player last year.
779
00:57:50,940 --> 00:57:53,756
First of all, I attribute that cheap
shot to your coach, not you,
780
00:57:53,756 --> 00:57:56,779
and second, let's focus
on where you could end up,
781
00:57:56,780 --> 00:57:58,448
not where you were or are.
782
00:57:58,865 --> 00:58:04,599
And... God doesn't make
a no-good anything.
783
00:58:06,789 --> 00:58:09,500
You just got to learn to listen
784
00:58:09,605 --> 00:58:13,450
and pay attention
to that spirit inside you.
785
00:58:13,150 --> 00:58:18,572
And learning to listen,
that takes a lot of discipline.
786
00:58:19,928 --> 00:58:22,847
So that's why all the rules?
787
00:58:23,995 --> 00:58:26,288
We only have one real rule --
788
00:58:26,288 --> 00:58:27,330
don't do anything
789
00:58:27,540 --> 00:58:31,606
that would embarrass you,
the team, or your family.
790
00:58:43,284 --> 00:58:44,743
I can't be captain.
791
00:58:45,684 --> 00:58:48,185
Some friends of mine
sent me some stuff.
792
00:58:48,707 --> 00:58:50,375
Vicodin.
793
00:58:50,375 --> 00:58:54,232
But I don't have it anymore.
I got rid of it.
794
00:58:55,484 --> 00:58:56,839
Man!
795
00:58:56,944 --> 00:59:00,280
I cannot believe
you made me tell you that.
796
00:59:01,115 --> 00:59:04,972
Much to your credit, Rick,
I didn't make you.
797
00:59:06,849 --> 00:59:10,812
And good decisions
don't make life easy.
798
00:59:10,708 --> 00:59:12,481
But they do make it easier.
799
00:59:16,755 --> 00:59:20,718
You're gonna have
to sit out the Boise game.
800
00:59:21,240 --> 00:59:22,386
But I'm sure you'll find a way
801
00:59:22,595 --> 00:59:26,139
to captain your forwards
from the sidelines.
802
00:59:34,794 --> 00:59:37,400
Welcome to Highland Rugby, Rick.
803
00:59:46,369 --> 00:59:47,411
Thanks.
804
01:00:26,722 --> 01:00:29,849
Kurt was with me
when my father died.
805
01:00:31,726 --> 01:00:36,100
He told me that although
his body was gone,
806
01:00:36,627 --> 01:00:39,548
his spirit would always
be with me.
807
01:00:40,277 --> 01:00:42,363
Every time I do the haka,
808
01:00:43,406 --> 01:00:45,387
I call on the power
of my family spirit.
809
01:00:50,287 --> 01:00:52,580
We'll call upon Kurt's spirit now, too.
810
01:00:55,501 --> 01:00:56,647
Kurt...
811
01:01:01,965 --> 01:01:04,155
...he was a real friend.
812
01:01:08,742 --> 01:01:13,644
If it wasn't for him,
I wouldn't be on this team.
813
01:01:16,668 --> 01:01:19,587
He made me want
to be a better person.
814
01:01:23,967 --> 01:01:26,677
I'm gonna miss that.
815
01:01:41,590 --> 01:01:45,300
You boys might think
I coach because...
816
01:01:46,281 --> 01:01:49,617
...I love rugby
and I love to win.
817
01:01:49,618 --> 01:01:51,770
Both true.
818
01:01:51,912 --> 01:01:55,352
But I keep coaching
because of you guys.
819
01:01:56,916 --> 01:02:00,669
That's why I'm more interested
in turning out champion boys
820
01:02:00,670 --> 01:02:03,277
than champion teams.
821
01:02:03,173 --> 01:02:07,446
I want you to be forever strong
on the field
822
01:02:07,447 --> 01:02:10,367
so you'll be forever strong off it.
823
01:02:16,103 --> 01:02:18,709
Kia kaha -- forever strong.
824
01:02:18,814 --> 01:02:21,316
Kia kaha.
825
01:02:34,245 --> 01:02:37,998
Ka mate, ka mate
826
01:02:38,521 --> 01:02:42,588
Ka mate, ka mate
827
01:02:42,588 --> 01:02:47,279
Ka mate, ka mate
Ka ora, ka ora...
828
01:02:55,413 --> 01:02:57,185
Come on, Phipp! I want a nice toss!
829
01:02:57,185 --> 01:02:58,644
Give me a nice toss, baby!
830
01:02:58,645 --> 01:03:00,105
Let's go, Griggsie!
831
01:03:00,210 --> 01:03:01,982
Bring it down!
Protect the ball!
832
01:03:01,982 --> 01:03:03,441
Protect the ball!
833
01:03:03,651 --> 01:03:04,588
Protect it!
834
01:03:04,692 --> 01:03:05,944
Get it up! Get it up!
835
01:03:05,944 --> 01:03:08,342
Run! Run! Go!
836
01:03:08,447 --> 01:03:09,281
Go!
837
01:03:09,385 --> 01:03:10,844
Go!
838
01:03:13,557 --> 01:03:14,495
Yes!
839
01:03:14,599 --> 01:03:17,101
That is what I'm talking about!
840
01:03:17,102 --> 01:03:18,400
Whoo!
841
01:03:18,144 --> 01:03:19,603
Yeah, give me some!
842
01:03:19,604 --> 01:03:21,272
Yeah! Whoo!
843
01:03:21,898 --> 01:03:24,817
I think I liked him better
on the field.
844
01:03:26,485 --> 01:03:28,362
Well
much of the story this season
845
01:03:28,468 --> 01:03:30,344
has been Highland's
commitment to team play,
846
01:03:30,449 --> 01:03:33,540
and after crushing
the Boise team today,
847
01:03:33,158 --> 01:03:34,826
they're in the Pacific Coast
drivers seat
848
01:03:34,931 --> 01:03:37,747
to be the number-one seed
at the nationals
849
01:03:37,851 --> 01:03:39,310
in Colorado Springs.
850
01:03:39,311 --> 01:03:42,210
Settle down! Settle down!
851
01:03:42,220 --> 01:03:43,650
Hey, nice win, guys.
852
01:03:43,170 --> 01:03:45,460
That's the way
to take care of business.
853
01:03:45,151 --> 01:03:46,890
Whoo-hoo!
854
01:03:47,653 --> 01:03:49,738
Oh, Griggs!
You stink, man!
855
01:03:49,738 --> 01:03:50,676
Take a shower!
856
01:03:50,781 --> 01:03:52,240
What you say, huh?
857
01:03:52,241 --> 01:03:53,804
- Yeah!
- Griggs, man.
858
01:03:54,639 --> 01:03:56,980
To the back of the bus.
859
01:03:56,990 --> 01:03:57,975
Hey, come on, Griggsie.
A little mercy, man.
860
01:03:58,800 --> 01:03:59,748
It's a winning tradition.
861
01:03:59,748 --> 01:04:01,104
It's a stinking tradition!
862
01:04:01,104 --> 01:04:02,459
You know where the losers sit?
863
01:04:02,668 --> 01:04:04,231
In the front of the bus, yeah.
That's right.
864
01:04:07,152 --> 01:04:08,924
How'd you like to scrum with that?
865
01:04:41,144 --> 01:04:42,395
Since the tragic death
866
01:04:42,499 --> 01:04:44,689
of team player
Kurt Addison eight weeks ago,
867
01:04:44,690 --> 01:04:47,922
this Highland team has been
nothing but unstoppable.
868
01:04:48,260 --> 01:04:50,424
They'll be returning home
with the regional title
869
01:04:50,530 --> 01:04:53,344
and be headed
to the USA Rugby Nationals
870
01:04:53,344 --> 01:04:54,907
later this month.
871
01:05:20,142 --> 01:05:22,436
What about you?
No family, Griggsie?
872
01:05:22,541 --> 01:05:24,104
No, my parents split up.
873
01:05:24,105 --> 01:05:25,250
My dad's in prison.
874
01:05:25,355 --> 01:05:27,230
My mom,
she's a stripper out in Vegas,
875
01:05:27,127 --> 01:05:28,692
or Reno or something like that.
876
01:05:28,692 --> 01:05:30,255
I don't know. I don't remember.
877
01:05:30,361 --> 01:05:32,863
Man, I'm sorry. I thought
that I had it bad, but you --
878
01:05:32,967 --> 01:05:34,113
It's all good.
879
01:05:35,991 --> 01:05:37,972
You loser. You lied?
880
01:05:38,180 --> 01:05:39,848
You know,
this little trust bridge we had here
881
01:05:39,849 --> 01:05:41,308
just burned
and went right down the river.
882
01:05:41,413 --> 01:05:43,185
But they're always late, so...
883
01:05:44,854 --> 01:05:46,626
Oh, look. It's my mother.
884
01:05:48,608 --> 01:05:50,693
That's a big mama.
885
01:05:51,320 --> 01:05:53,196
Ooh, put your tongue away, dude.
886
01:05:53,301 --> 01:05:56,637
She don't like the drooling,
'cause I already tried that.
887
01:05:56,733 --> 01:05:59,452
- Yeah, how long have they been--
- Together?
888
01:05:59,557 --> 01:06:01,746
- Yeah.
- Since birth.
889
01:06:02,476 --> 01:06:05,812
That's "Q's" sister Emily.
You did not know that?
890
01:06:05,812 --> 01:06:06,750
What?
891
01:06:08,315 --> 01:06:09,774
This has got even better.
892
01:06:09,774 --> 01:06:12,172
I wouldn't touch it, man.
She's twitchy as a bunch of nuns.
893
01:06:12,173 --> 01:06:14,154
- She's the Holy Grail.
- Yeah, uh-huh.
894
01:06:14,676 --> 01:06:16,320
I tried.
895
01:06:18,117 --> 01:06:22,183
You must be the sisters
that "Q" has been telling me about.
896
01:06:22,279 --> 01:06:23,180
What are you doing?
897
01:06:23,122 --> 01:06:25,831
No, I've never said a word
to him about you.
898
01:06:25,832 --> 01:06:27,292
Well, you should have.
899
01:06:27,293 --> 01:06:29,378
Yeah. You should have.
900
01:06:29,482 --> 01:06:31,463
No. I shouldn't have.
901
01:06:31,568 --> 01:06:32,819
Rick Penning.
902
01:06:32,923 --> 01:06:34,382
Emily Owens.
903
01:06:34,383 --> 01:06:36,155
You know,
I've been watching you play.
904
01:06:36,155 --> 01:06:37,927
You're actually really good.
905
01:06:38,136 --> 01:06:40,534
Well, thank you.
It's very nice of you to notice.
906
01:06:40,534 --> 01:06:42,202
- Oh, well--
- "Q": We're going.
907
01:06:42,203 --> 01:06:44,184
Okay, I think I'm leaving now,
908
01:06:44,288 --> 01:06:45,748
but it was nice
to officially meet you!
909
01:06:45,853 --> 01:06:47,416
No, it wasn't.
910
01:06:47,417 --> 01:06:48,356
Hey, "Q"!
911
01:06:48,564 --> 01:06:50,337
I'll see you tomorrow
at 4:00 for practice
912
01:06:50,337 --> 01:06:52,500
where we usually
hang out afterwards
913
01:06:52,600 --> 01:06:53,778
and grab a bite to eat!
914
01:06:55,290 --> 01:06:56,697
You a pineapple, brother.
915
01:06:57,427 --> 01:06:58,156
What?
916
01:06:58,261 --> 01:07:01,388
All hard and ugly
and spiny on the outside.
917
01:07:01,285 --> 01:07:02,953
Nothing but sweet
and mushy under.
918
01:07:03,580 --> 01:07:04,309
Oh, you got it bad.
919
01:07:04,309 --> 01:07:06,185
It's not even like that, brah.
920
01:07:07,124 --> 01:07:08,583
You know, you guys
are going to nationals.
921
01:07:08,688 --> 01:07:10,773
Making Marcus
one happy brother.
922
01:07:18,178 --> 01:07:19,532
Hey.
923
01:07:20,472 --> 01:07:23,287
Dad!
What are you doing here?
924
01:07:24,225 --> 01:07:25,893
I'm taking you home.
925
01:07:27,457 --> 01:07:30,480
Marcus, I told you I wanted
to finish out the season.
926
01:07:30,481 --> 01:07:31,315
I know,
927
01:07:31,315 --> 01:07:34,338
but based on the last two
positive evaluations I gave you,
928
01:07:34,339 --> 01:07:36,841
the judge released you
from the wardship,
929
01:07:36,841 --> 01:07:40,730
placing you back
in the custody of your parents.
930
01:07:41,120 --> 01:07:42,158
So what does that mean?
931
01:07:42,159 --> 01:07:44,350
It means grab your stuff.
You're coming home.
932
01:07:44,140 --> 01:07:46,644
Dad, I can't.
I'm the team captain!
933
01:07:46,748 --> 01:07:50,840
You're still the captain,
of the Razorbacks.
934
01:07:53,317 --> 01:07:55,819
I'm sorry.
Look, see the positive here.
935
01:07:55,924 --> 01:07:57,487
You did it.
936
01:07:57,488 --> 01:08:01,241
You got probation. You're
not going to a county lockdown.
937
01:08:01,241 --> 01:08:03,534
Thanks for everything.
938
01:08:04,560 --> 01:08:06,662
Okay. Okay. That's real sweet.
939
01:08:06,663 --> 01:08:08,122
This isn't summer camp.
Let's go.
940
01:08:09,582 --> 01:08:11,772
You keep listening right, okay?
941
01:08:16,255 --> 01:08:17,403
All right, Bingham.
942
01:08:17,508 --> 01:08:20,427
Enough with the kumbayahs,
all right?
943
01:08:25,641 --> 01:08:26,787
Nice.
944
01:08:29,707 --> 01:08:32,105
It's good to have you home.
945
01:08:32,835 --> 01:08:33,981
Thanks.
946
01:08:33,982 --> 01:08:35,963
You know, tomorrow at practice,
947
01:08:36,172 --> 01:08:39,299
Rick is gonna
lay out Highland's playbook.
948
01:08:39,395 --> 01:08:41,488
You know, whatever you've got
that you think we need,
949
01:08:41,489 --> 01:08:47,329
you know, specific plays,
zoning, substitution strategies,
950
01:08:47,330 --> 01:08:48,371
you just let it rip, okay?
951
01:08:54,420 --> 01:08:56,609
You know, we're gonna
end up playing against them
952
01:08:56,714 --> 01:08:58,382
at Colorado Springs.
953
01:09:01,406 --> 01:09:04,221
This is our year.
954
01:09:04,742 --> 01:09:06,514
We deserve that title.
955
01:09:06,515 --> 01:09:08,809
What do you mean "we"?
956
01:09:09,642 --> 01:09:11,518
My team is Highland.
957
01:09:11,519 --> 01:09:14,855
Okay, you see,
you don't get to choose.
958
01:09:15,168 --> 01:09:18,193
You will leave this house or not
if we say.
959
01:09:18,194 --> 01:09:20,696
You will drive that car or not
if we say.
960
01:09:20,697 --> 01:09:22,990
You will go to Colorado or not
if I say,
961
01:09:22,990 --> 01:09:25,750
and right now I say
that you will be at practice
962
01:09:25,760 --> 01:09:27,570
with your Razorbacks tomorrow.
963
01:09:27,161 --> 01:09:28,516
Rick, sit down.
964
01:09:28,621 --> 01:09:30,810
Have me arrested.
965
01:09:32,687 --> 01:09:34,668
What was that about?
966
01:09:35,607 --> 01:09:37,586
What did I say wrong?
967
01:09:39,465 --> 01:09:41,341
He's been gone a year,
968
01:09:42,280 --> 01:09:44,156
and the only thing
you can talk about
969
01:09:44,157 --> 01:09:47,760
is having him teach
some stupid plays to your team?
970
01:09:47,760 --> 01:09:49,162
Stupid plays? Okay, look.
It's his team, too.
971
01:09:50,622 --> 01:09:52,810
Didn't you hear him?
972
01:09:52,820 --> 01:09:54,584
The Razorbacks
aren't his team anymore.
973
01:09:54,584 --> 01:09:56,669
He doesn't know
what he wants anymore, honey.
974
01:09:57,504 --> 01:09:59,797
Have you asked him?
975
01:10:02,404 --> 01:10:05,741
I only want him
to have what I never had.
976
01:10:07,618 --> 01:10:13,352
And what makes you think
that he wants what you never had?
977
01:10:13,249 --> 01:10:15,334
What about what he wants?
978
01:10:15,438 --> 01:10:18,253
What he wants landed him in jail.
979
01:10:19,714 --> 01:10:21,382
What is more important, Richard?
980
01:10:21,487 --> 01:10:24,930
A game or two or your son?
981
01:10:24,930 --> 01:10:26,282
Look at him.
982
01:10:26,804 --> 01:10:28,889
If playing for this team
983
01:10:28,999 --> 01:10:34,936
is making him more like the man
that we want him to be,
984
01:10:35,320 --> 01:10:37,230
if it's making him happy --
985
01:10:37,335 --> 01:10:40,151
It's in his eyes.
986
01:10:40,775 --> 01:10:44,321
Just open yours, and you'll see it.
987
01:10:51,517 --> 01:10:54,332
Okay, I'll try. Okay?
988
01:10:54,540 --> 01:11:00,900
You try. You sit.
This is about doing, Coach.
989
01:12:15,559 --> 01:12:17,331
Hey, Rick!
990
01:12:17,644 --> 01:12:18,478
What's up, man?
991
01:12:18,582 --> 01:12:20,668
What's up, man?
When did you get back?
992
01:12:24,527 --> 01:12:25,986
Here, let me look at you.
993
01:12:27,342 --> 01:12:29,427
Oh, Tami, I'm so sorry.
Are you okay?
994
01:12:29,531 --> 01:12:31,513
I'm fine.
I just want you to kiss me.
995
01:12:32,350 --> 01:12:33,703
Oh, Tami, come on.
996
01:12:33,807 --> 01:12:35,892
Baby, what's wrong?
Aren't you excited to see me?
997
01:12:35,997 --> 01:12:37,560
Tami, please.
998
01:12:38,812 --> 01:12:41,418
Guys, I'm on probation, man.
999
01:12:41,523 --> 01:12:43,608
You guys got to lose this.
Put it in the truck or something.
1000
01:12:43,608 --> 01:12:44,754
Oh, come on, Mr. Paranoid.
1001
01:12:44,755 --> 01:12:46,527
You really see a probation schmo
around here?
1002
01:12:46,632 --> 01:12:47,466
I missed you.
1003
01:12:47,570 --> 01:12:48,925
- No.
- Lars.
1004
01:12:49,300 --> 01:12:51,429
Lars, I'm serious, man.
Don't put it in here.
1005
01:12:51,846 --> 01:12:54,350
Okay, well, you're still taking us
for a little ride afterward.
1006
01:12:54,350 --> 01:12:55,286
Come on, man.
You owe us one.
1007
01:12:56,225 --> 01:12:57,893
Rick, this is it.
1008
01:12:57,893 --> 01:12:59,561
This is our year!
1009
01:12:59,874 --> 01:13:00,813
This is it!
1010
01:13:00,917 --> 01:13:03,420
- Am I right?
- Absolutely.
1011
01:13:03,420 --> 01:13:05,818
Seriously, though, the team --
We're pure stoked
1012
01:13:05,922 --> 01:13:07,903
to have you back to give us
the Highland hookup
1013
01:13:07,904 --> 01:13:09,572
on all their plays and stuff.
1014
01:13:09,572 --> 01:13:12,740
You want the Highland hookup?
1015
01:13:12,178 --> 01:13:14,263
One, there's none of this, all right?
1016
01:13:14,368 --> 01:13:16,557
It's about character and honor.
1017
01:13:18,226 --> 01:13:19,894
What's he talking about?
1018
01:13:19,998 --> 01:13:21,667
I'm sorry, uh...
1019
01:13:22,606 --> 01:13:24,169
...character and honor?
1020
01:13:24,170 --> 01:13:27,819
Yeah, and we also don't do anything
to embarrass ourselves, our families,
1021
01:13:27,819 --> 01:13:29,710
or our team.
1022
01:13:29,175 --> 01:13:30,113
Hey! Whoa!
1023
01:13:30,218 --> 01:13:32,928
What, so, you don't drink now?
1024
01:13:34,910 --> 01:13:37,203
Rick, you're talking
like you still play for them.
1025
01:13:37,204 --> 01:13:39,393
You want to know what Highland
teaches? Well, I'm telling you.
1026
01:13:39,498 --> 01:13:42,208
Yeah, yeah, we want plays.
Maybe illegal hits.
1027
01:13:42,208 --> 01:13:43,876
You really think we want you
to come around here
1028
01:13:43,981 --> 01:13:45,857
and start teaching Sunday School?
1029
01:13:45,962 --> 01:13:47,317
Come on, man.
This ain't you.
1030
01:13:47,943 --> 01:13:49,611
You know what, guys?
1031
01:13:49,611 --> 01:13:50,549
I'm going to practice.
1032
01:13:51,279 --> 01:13:54,199
Lars, man,
let's just get out of here.
1033
01:13:54,617 --> 01:13:57,537
Well, the old Rick used to take it
any way he could get it.
1034
01:13:57,537 --> 01:13:58,683
You should suck it up.
1035
01:13:58,789 --> 01:14:00,561
Rick, what's wrong with you?
1036
01:14:03,168 --> 01:14:05,461
What's happened to you, Rick?
1037
01:14:05,461 --> 01:14:06,607
Where's the loyalty, man?
1038
01:14:06,713 --> 01:14:09,111
I mean, we've been talking about
beating Highland for the title
1039
01:14:09,215 --> 01:14:10,153
since we were little kids.
1040
01:14:10,258 --> 01:14:11,613
Lars, man,
let's just go, all right?
1041
01:14:11,717 --> 01:14:12,342
Let's just go, okay?
1042
01:14:12,551 --> 01:14:14,100
Highland is a bunch
of choir boys, Rick!
1043
01:14:14,115 --> 01:14:15,991
Yeah, and you're drunk.
1044
01:14:15,992 --> 01:14:17,138
So?
1045
01:14:17,243 --> 01:14:19,119
So, we're not doing this.
I'm going to practice.
1046
01:14:19,120 --> 01:14:19,849
No, Rick. Come on!
1047
01:14:19,954 --> 01:14:22,249
All right, well, maybe we
just don't want you at practice.
1048
01:14:22,250 --> 01:14:25,168
Maybe you should, uh, hightail it
back to Highland, huh?
1049
01:14:29,131 --> 01:14:31,320
Lars, don't be an idiot!
1050
01:14:33,198 --> 01:14:34,449
Come on, you guys!
1051
01:14:34,553 --> 01:14:36,951
You know, a year ago you
would have killed me for that.
1052
01:14:37,994 --> 01:14:40,809
I said, "I'm not doing this".
1053
01:14:40,809 --> 01:14:41,955
No...
1054
01:14:41,956 --> 01:14:44,875
Lars! Stop!
You guys, stop!
1055
01:14:44,875 --> 01:14:45,813
Get a little zip on that thing.
1056
01:14:46,220 --> 01:14:46,960
Get off of him!
1057
01:14:47,273 --> 01:14:48,836
Stop, you guys!
1058
01:14:48,943 --> 01:14:49,567
Get off him, man!
1059
01:14:50,506 --> 01:14:52,279
It's the cops! It's the cops!
1060
01:14:56,764 --> 01:14:58,150
Hey, what are you guys doing here?
1061
01:15:05,313 --> 01:15:07,294
Back lines! Let's go!
1062
01:15:07,294 --> 01:15:08,857
Move it! Go!
1063
01:15:27,211 --> 01:15:32,841
I give you the keys to the car,
and this is what I get.
1064
01:15:37,220 --> 01:15:40,452
After what I've been through
the last year,
1065
01:15:40,452 --> 01:15:41,390
do you really believe
1066
01:15:41,495 --> 01:15:44,622
that I'd be messing with drugs
and booze the day I get home?
1067
01:15:44,723 --> 01:15:50,461
Okay, there were drugs and beer
all over you and the car.
1068
01:15:50,557 --> 01:15:52,250
It was Lars and Marty.
1069
01:15:52,260 --> 01:15:54,738
Test me.
I haven't had a drink in a year.
1070
01:15:54,843 --> 01:16:00,160
Rick, do you have any idea
how much potential you had?
1071
01:16:00,560 --> 01:16:02,245
Lars set me up!
1072
01:16:02,246 --> 01:16:04,227
See, my future was stolen.
1073
01:16:04,227 --> 01:16:05,582
You're not even listening.
1074
01:16:05,686 --> 01:16:07,249
And what are you doing?
1075
01:16:07,250 --> 01:16:09,335
You're just throwing it all away?
For what? Drugs?
1076
01:16:09,335 --> 01:16:10,273
Booze? Some girl?
1077
01:16:10,378 --> 01:16:12,254
So, I guess what I said really
doesn't even make a difference.
1078
01:16:12,255 --> 01:16:16,113
Rick, it kills me to sit back and
watch you throw everything away.
1079
01:16:16,114 --> 01:16:17,259
I mean,
when are you gonna dig deep
1080
01:16:17,260 --> 01:16:19,136
and first-string
the real Rick Penning?
1081
01:16:19,971 --> 01:16:22,576
You want to talk
about first-stringing a Penning?
1082
01:16:22,577 --> 01:16:24,872
You won nationals in 1986.
1083
01:16:24,873 --> 01:16:27,620
You were on the original
Highland Rugby team!
1084
01:16:28,418 --> 01:16:31,233
You were
a Highland Rugby player.
1085
01:16:34,882 --> 01:16:36,863
I didn't win anything.
1086
01:16:36,863 --> 01:16:39,573
You were on the team.
You know what they taught.
1087
01:16:41,340 --> 01:16:42,285
I was on nothing.
1088
01:16:42,285 --> 01:16:45,204
I saw your picture, Dad.
You were on the team.
1089
01:16:45,309 --> 01:16:48,958
No. Gelwix made sure
that I wasn't on that team
1090
01:16:48,958 --> 01:16:51,565
by putting me someplace
that I shouldn't have been.
1091
01:16:53,547 --> 01:16:54,590
I told him,
1092
01:16:55,841 --> 01:17:00,428
but he insisted
that I play a forward.
1093
01:17:00,950 --> 01:17:03,139
He was doing what was best
for you and the team.
1094
01:17:03,140 --> 01:17:05,433
No, no, Gelwix stole my life!
1095
01:17:05,434 --> 01:17:08,666
Well, he's given me mine back!
1096
01:17:17,424 --> 01:17:19,613
I play for Highland.
1097
01:17:20,136 --> 01:17:23,159
I am benched
for drugs and alcohol,
1098
01:17:23,160 --> 01:17:25,871
suspended for lying.
1099
01:17:26,800 --> 01:17:34,629
I don't do anything to embarrass
myself, my team, or my family.
1100
01:17:34,421 --> 01:17:36,714
Not anymore.
1101
01:17:37,341 --> 01:17:39,322
Highland Rugby.
1102
01:17:39,426 --> 01:17:41,407
Kia kaha.
1103
01:17:41,825 --> 01:17:43,388
I'm done.
1104
01:17:49,541 --> 01:17:51,209
Rick.
1105
01:17:51,730 --> 01:17:52,772
Rick.
1106
01:17:53,711 --> 01:17:54,857
Rick!
1107
01:18:02,887 --> 01:18:05,760
He was caught with the drugs, Larry.
1108
01:18:05,702 --> 01:18:08,518
He was changing.
You saw it. We all saw it.
1109
01:18:08,519 --> 01:18:10,820
Well, that's why
I fought with the courts
1110
01:18:10,830 --> 01:18:11,541
to try and keep him at Wasatch.
1111
01:18:11,646 --> 01:18:13,314
When I heard
they were discharging him,
1112
01:18:13,314 --> 01:18:14,357
I told them he wasn't ready.
1113
01:18:14,461 --> 01:18:19,258
Maybe you both should have
a little bit more faith in him.
1114
01:18:19,258 --> 01:18:20,613
Maybe.
1115
01:18:26,557 --> 01:18:29,372
- Good night, Coach.
- Good night.
1116
01:18:29,685 --> 01:18:33,229
I know how much
you cared about this boy.
1117
01:18:36,254 --> 01:18:38,861
And when I can't help
these young men
1118
01:18:38,862 --> 01:18:42,511
become champions
in their own lives, it's...
1119
01:18:50,122 --> 01:18:53,458
Maybe it is time.
1120
01:19:16,294 --> 01:19:19,109
You're out, man.
Come on. Let's go.
1121
01:19:19,527 --> 01:19:20,778
Move it!
1122
01:19:26,825 --> 01:19:27,972
Mom.
1123
01:19:28,770 --> 01:19:29,745
Tami, what's going on?
1124
01:19:30,475 --> 01:19:31,830
Larry Gelwix called.
1125
01:19:32,390 --> 01:19:34,332
We talked for a long time.
1126
01:19:34,333 --> 01:19:35,689
He wouldn't let me off the phone
1127
01:19:35,690 --> 01:19:37,671
until I promised
to do some digging.
1128
01:19:38,817 --> 01:19:41,528
Tami told the police
what really happened.
1129
01:19:42,363 --> 01:19:44,761
I thought you were with Lars
and Marty on this.
1130
01:19:45,699 --> 01:19:48,305
Maybe I didn't want
to hold you back anymore.
1131
01:19:52,590 --> 01:19:53,414
Where's Dad?
1132
01:19:53,519 --> 01:19:56,959
Your dad thought
you might be able to use this.
1133
01:19:58,837 --> 01:20:03,216
He also said that he knew you
wouldn't be able to respect him
1134
01:20:03,312 --> 01:20:06,865
unless he still tried
to beat Highland,
1135
01:20:06,866 --> 01:20:08,951
even with you as their hook.
1136
01:20:14,374 --> 01:20:16,772
Let's get out of here.
1137
01:20:17,502 --> 01:20:19,650
Thanks, Tami.
1138
01:20:21,359 --> 01:20:21,359
USA Rugby welcomes you
1139
01:20:23,340 --> 01:20:26,467
to the National High School
Championship Tournament.
1140
01:20:26,573 --> 01:20:28,330
Hello, everyone, I'm Max Griffin.
1141
01:20:28,330 --> 01:20:29,492
And I'm Colton McDonald,
1142
01:20:29,597 --> 01:20:32,830
coming to you live today
from Colorado Springs, Colorado.
1143
01:20:32,831 --> 01:20:34,812
Now, we've got 16 teams,
1144
01:20:34,916 --> 01:20:37,000
two from each of the country's
seven territories,
1145
01:20:37,104 --> 01:20:38,980
plus two at-large entries.
1146
01:20:41,693 --> 01:20:42,527
Ladies and gentlemen,
1147
01:20:42,631 --> 01:20:44,507
welcome to today's US Rugby
National Championship game...
1148
01:20:44,612 --> 01:20:45,758
Brother Rick!
1149
01:20:45,968 --> 01:20:47,740
...between East Lansing
and Highland.
1150
01:20:47,740 --> 01:20:48,782
What's up, brother?
1151
01:20:48,887 --> 01:20:50,659
- Come on, guys.
- What's up, brah?
1152
01:20:50,868 --> 01:20:54,100
- Coach!
- Hey, Penning. Welcome back.
1153
01:20:54,100 --> 01:20:55,559
Welcome back.
1154
01:20:57,200 --> 01:20:59,200
Glad you're here, Rick.
1155
01:21:00,357 --> 01:21:01,296
Thanks for having me back.
1156
01:21:01,401 --> 01:21:02,546
All right,
look around, gentlemen.
1157
01:21:02,547 --> 01:21:04,529
This is what you've been chasing.
1158
01:21:04,633 --> 01:21:05,883
Now, I want it clean,
1159
01:21:05,988 --> 01:21:08,804
but these guys need to know
that they don't belong here.
1160
01:21:08,908 --> 01:21:11,618
I want you to hit 'em so hard,
you make 'em cry.
1161
01:21:11,619 --> 01:21:12,661
You hearing me, Peeta?
1162
01:21:12,661 --> 01:21:13,703
Yes, Coach.
1163
01:21:14,170 --> 01:21:15,163
Make 'em cry.
1164
01:21:27,885 --> 01:21:29,554
Yeah! Way to go, buddy!
1165
01:21:35,913 --> 01:21:38,416
Highland is just
chewing East Lansing up
1166
01:21:38,417 --> 01:21:39,355
and spitting them out.
1167
01:21:39,459 --> 01:21:41,857
I tell you, Max, you do not
want to give Highland an inch
1168
01:21:41,962 --> 01:21:44,151
because they will
take the whole mile.
1169
01:21:44,256 --> 01:21:47,905
This game is over.
Highland cleans house, 61-3.
1170
01:21:51,137 --> 01:21:52,805
Who's missing a tooth?
1171
01:21:52,805 --> 01:21:54,560
Ladies and gentlemen,
1172
01:21:54,161 --> 01:21:56,560
the next match
will begin in 15 minutes
1173
01:21:56,663 --> 01:22:00,314
between Akron United
and San Mateo Ravens.
1174
01:22:01,670 --> 01:22:06,674
And so 16 teams are cut to 8,
leaving the 1 and 2 seeds,
1175
01:22:06,674 --> 01:22:09,176
the Flagstaff
and Highland teams advancing.
1176
01:22:10,949 --> 01:22:12,304
Hey!
1177
01:22:14,494 --> 01:22:16,266
If it isn't the Highland choir boys.
1178
01:22:16,267 --> 01:22:17,518
Knock it off, Lars.
1179
01:22:17,518 --> 01:22:19,916
We're just surprised to see you
out in the free world, Penning.
1180
01:22:20,200 --> 01:22:21,688
You know, we're actually
hoping you guys keep winning,
1181
01:22:21,793 --> 01:22:24,191
so we can play you in the finals,
1182
01:22:24,191 --> 01:22:26,484
because you will become
a very popular guy.
1183
01:22:26,485 --> 01:22:27,319
What's it up to now?
1184
01:22:27,319 --> 01:22:29,822
It's like --
What do we got? 235?
1185
01:22:29,822 --> 01:22:32,638
$235 to whoever
takes you out of the game.
1186
01:22:32,743 --> 01:22:33,889
Is that right?
1187
01:22:33,994 --> 01:22:34,932
You...
1188
01:22:34,932 --> 01:22:36,495
Uh, Peeta? It's okay.
1189
01:22:37,643 --> 01:22:40,353
Come on, brah. Let's go! Let's go!
It's not even worth it, man.
1190
01:22:41,840 --> 01:22:42,439
Not even worth it.
1191
01:22:44,629 --> 01:22:46,818
Trembling there a little bit, Lars.
1192
01:22:46,818 --> 01:22:48,381
Yeah, I think I peed just a little bit.
1193
01:22:48,486 --> 01:22:49,632
Just a little.
1194
01:22:49,738 --> 01:22:50,884
This is six!
1195
01:22:52,136 --> 01:22:54,429
Highland steals
the ball and passes it out.
1196
01:22:54,429 --> 01:22:56,618
They hit the gap and took it.
1197
01:22:58,790 --> 01:23:00,166
Boy, just look at Swindle
breaking the line
1198
01:23:00,166 --> 01:23:01,311
and putting on the gas.
1199
01:23:01,416 --> 01:23:03,710
He is making some serious yards.
1200
01:23:18,204 --> 01:23:20,289
And we have a ruck
in the midfield.
1201
01:23:20,289 --> 01:23:22,610
Oh, a quick ball out.
1202
01:23:24,430 --> 01:23:26,240
There's a kick ahead.
And there it is.
1203
01:23:26,963 --> 01:23:28,525
Highland's fullback, Quentin Owens,
1204
01:23:28,526 --> 01:23:30,508
sweeps it up
for some easy try time.
1205
01:23:30,508 --> 01:23:32,385
This is a big cleanup
by Highland.
1206
01:23:32,490 --> 01:23:35,722
They're very, very serious
contenders in this tournament.
1207
01:23:38,954 --> 01:23:40,309
That was for me.
1208
01:23:43,751 --> 01:23:45,106
Good evening.
1209
01:24:02,729 --> 01:24:04,188
That worked, yeah?
1210
01:24:04,397 --> 01:24:06,650
You guys are sick.
1211
01:24:48,815 --> 01:24:49,857
No, get back in, Mark.
1212
01:24:49,962 --> 01:24:51,214
They're coming.
They're coming. They're coming.
1213
01:24:58,826 --> 01:25:00,389
Griggsie?
1214
01:25:01,641 --> 01:25:03,310
Griggs, are you there?
1215
01:25:04,353 --> 01:25:07,793
Griggs, let me out of here, man!
Come on! This ain't funny!
1216
01:25:07,689 --> 01:25:09,461
Yee-hah!
1217
01:25:09,670 --> 01:25:11,963
Griggsie,
get back here, man!
1218
01:25:11,964 --> 01:25:13,840
Coach, any predictions
on the match?
1219
01:25:13,945 --> 01:25:16,760
Oh, we're looking forward
to the challenge.
1220
01:25:16,760 --> 01:25:18,845
My boys have worked
very hard to get here,
1221
01:25:18,846 --> 01:25:20,305
and may the best team win.
1222
01:25:20,305 --> 01:25:23,121
I understand your son
is playing for Highland.
1223
01:25:23,121 --> 01:25:26,561
What's it going to be like
coaching against him?
1224
01:25:26,666 --> 01:25:27,291
Uh...
1225
01:25:27,501 --> 01:25:30,300
Coach, is it true you used to play
for this Highland team?
1226
01:25:31,775 --> 01:25:33,444
Thank you.
1227
01:25:35,634 --> 01:25:38,136
Pizza time, baby!
1228
01:25:44,705 --> 01:25:46,581
It's more fun
when you turn it on, brah.
1229
01:25:48,355 --> 01:25:51,378
Hey, uh, why don't you guys
1230
01:25:51,379 --> 01:25:53,568
go torment some menace
in the hallway or something?
1231
01:25:56,384 --> 01:25:58,365
All right. Hurry up.
Peeta eat it all.
1232
01:25:58,365 --> 01:26:00,330
Hey, let's go
watch Sanchez work out!
1233
01:26:00,137 --> 01:26:01,909
Sanchez works out?
1234
01:26:07,854 --> 01:26:10,430
And I have a 4.0 GPA.
1235
01:26:10,878 --> 01:26:12,860
You want to talk
about your grades?
1236
01:26:23,495 --> 01:26:26,205
For the last year and a half,
1237
01:26:26,310 --> 01:26:30,480
I've been paying guys
to get test answers for me.
1238
01:26:35,382 --> 01:26:39,656
You know, I have lived
my whole life for my parents.
1239
01:26:39,656 --> 01:26:43,202
Line by line,
what they wanted me to do.
1240
01:26:44,244 --> 01:26:48,102
Highland Rugby is the only thing
that I do for me.
1241
01:26:48,520 --> 01:26:51,126
I mean, I have lived
the last four years of my life
1242
01:26:51,127 --> 01:26:54,150
so that I can play as a senior
for the national title.
1243
01:26:57,695 --> 01:26:59,363
And here it is.
1244
01:26:59,468 --> 01:27:03,325
And I'm this close.
1245
01:27:07,800 --> 01:27:10,312
I'm trying to stay true to my parents,
1246
01:27:10,408 --> 01:27:13,127
I haven't been true
to the one thing
1247
01:27:13,127 --> 01:27:15,630
that means the most to me...
1248
01:27:23,138 --> 01:27:26,265
...my brothers on the team.
1249
01:27:31,583 --> 01:27:37,839
I'm sorry. I just, uh,
had to tell somebody, you know?
1250
01:27:50,457 --> 01:27:52,229
You're not gonna tell coach, are you?
1251
01:27:54,106 --> 01:27:56,504
That's not my job.
1252
01:27:58,485 --> 01:28:00,153
Right.
1253
01:28:07,766 --> 01:28:09,434
"Q" just came to see me.
1254
01:28:09,643 --> 01:28:11,728
Thanks for being
a positive influence on him.
1255
01:28:11,832 --> 01:28:14,335
- That's funny.
- No, no. It's true.
1256
01:28:18,506 --> 01:28:19,965
And you gonna play him?
1257
01:28:22,572 --> 01:28:24,344
What do you think?
1258
01:28:25,909 --> 01:28:27,472
Well...
1259
01:28:27,890 --> 01:28:29,558
...he is a captain.
1260
01:28:29,871 --> 01:28:33,520
And he scores most of our points.
1261
01:28:34,250 --> 01:28:36,440
Might not win without him.
1262
01:28:37,670 --> 01:28:39,985
Glad I'm not the coach right now.
1263
01:28:40,194 --> 01:28:42,280
I'm glad I'm not Quentin's father
right now.
1264
01:28:42,280 --> 01:28:44,678
He just flew in for the finals.
1265
01:28:54,620 --> 01:28:55,000
When I was 13,
1266
01:28:55,105 --> 01:28:59,670
my father went with me
to a father-and-son dinner.
1267
01:29:01,480 --> 01:29:05,322
It was the only time he ever went
with me to anything like that.
1268
01:29:05,532 --> 01:29:06,366
One time.
1269
01:29:12,415 --> 01:29:14,604
I never knew if he cared.
1270
01:29:14,604 --> 01:29:19,817
I took his absence
as a lack of love.
1271
01:29:19,913 --> 01:29:23,675
I never felt like I was good enough.
Never felt like I measured up.
1272
01:29:24,301 --> 01:29:29,514
And it took me 40 years
to forgive him.
1273
01:29:30,350 --> 01:29:31,911
And when you got arrested...
1274
01:29:31,912 --> 01:29:38,585
...I told the lovely Mrs. Gelwix,
"It's time to retire".
1275
01:29:41,924 --> 01:29:44,322
Then I got a call from your father.
1276
01:29:45,364 --> 01:29:49,117
It was the first time we talked
since that 1986 season.
1277
01:29:49,952 --> 01:29:52,975
And he said that the son
he lost a year ago
1278
01:29:52,976 --> 01:29:56,103
wasn't the same one
he found sitting in jail.
1279
01:29:57,459 --> 01:30:00,169
You're where I was 40 years ago.
1280
01:30:01,421 --> 01:30:06,900
Don't spend another minute
being angry about yesterday.
1281
01:30:06,105 --> 01:30:08,408
Free him, and you free yourself.
1282
01:30:14,248 --> 01:30:16,229
Better get some sleep.
1283
01:30:17,793 --> 01:30:19,878
Big game tomorrow.
1284
01:30:21,859 --> 01:30:23,110
Ladies and gentlemen,
1285
01:30:23,110 --> 01:30:25,612
bringing in the game ball
for this years championship
1286
01:30:25,612 --> 01:30:27,801
is New Zealand's rugby
living legend,
1287
01:30:27,906 --> 01:30:30,825
Mr. Sid Going.
1288
01:30:33,120 --> 01:30:34,371
- Have a good day.
- Thank you.
1289
01:30:34,476 --> 01:30:35,517
It's good to see you.
1290
01:30:35,517 --> 01:30:36,143
Sid, how are you?
1291
01:30:36,248 --> 01:30:38,438
Very good.
Good to see you, Larry.
1292
01:30:38,439 --> 01:30:40,211
We're coming to you live today
1293
01:30:40,316 --> 01:30:42,714
from beautiful
Colorado Springs, Colorado,
1294
01:30:42,714 --> 01:30:45,737
where today two familiar teams
are taking the field --
1295
01:30:45,833 --> 01:30:47,614
Flagstaff versus Highland --
1296
01:30:47,718 --> 01:30:51,262
the winning team walking away
with the national championship.
1297
01:30:51,785 --> 01:30:52,410
Rick!
1298
01:30:52,515 --> 01:30:55,225
- Hey, Emily!
- Hey.
1299
01:30:55,225 --> 01:30:56,684
It's really good to see you.
1300
01:30:58,458 --> 01:31:02,107
I wanted to say thank you
for what you did for "Q".
1301
01:31:02,211 --> 01:31:05,548
He said you took the time
to listen, and you're a real friend.
1302
01:31:05,756 --> 01:31:06,903
He said that?
1303
01:31:09,303 --> 01:31:10,971
Well, you're welcome.
1304
01:31:13,682 --> 01:31:17,748
Well, I'll be right there,
1305
01:31:17,853 --> 01:31:20,668
sitting in the Rick Penning
fan section.
1306
01:31:21,919 --> 01:31:23,587
I deserved that.
1307
01:31:24,526 --> 01:31:25,568
Good luck.
1308
01:31:25,568 --> 01:31:26,923
Thanks.
1309
01:31:30,990 --> 01:31:32,658
See you after the game?
1310
01:31:32,763 --> 01:31:34,326
Uh, yeah.
1311
01:31:35,570 --> 01:31:37,142
You can count on that.
1312
01:31:43,817 --> 01:31:46,319
- Hey, wrong bench, Penning.
- Look who it is.
1313
01:31:46,319 --> 01:31:47,465
- Sweat it.
- What's up, traitor?
1314
01:31:47,570 --> 01:31:49,133
- Rick.
- Welcome back.
1315
01:31:49,134 --> 01:31:51,740
Hey, you don't belong
over here, traitor.
1316
01:31:57,267 --> 01:31:58,623
You shouldn't be over here.
1317
01:32:00,604 --> 01:32:05,870
I just wanted to say
that I'm sorry.
1318
01:32:06,860 --> 01:32:11,310
I'm sorry for being a disappointment
to you and Mom.
1319
01:32:13,430 --> 01:32:18,643
I'm sorry I wasn't able to be more
like what you wanted me to be.
1320
01:32:21,875 --> 01:32:23,856
Son, uh...
1321
01:32:27,298 --> 01:32:29,700
It hasn't been just you.
1322
01:32:36,473 --> 01:32:39,289
I also need to forgive you.
1323
01:32:42,313 --> 01:32:44,815
Kia kaha.
1324
01:32:50,446 --> 01:32:52,948
You will play your best game, right?
1325
01:32:52,948 --> 01:32:54,940
Let's go!
1326
01:32:57,641 --> 01:32:59,622
Better stay on your toes, Rick.
1327
01:32:59,725 --> 01:33:02,190
There's 280 bucks on your head.
1328
01:33:02,124 --> 01:33:04,313
You're going down and out, pal.
1329
01:33:09,318 --> 01:33:11,910
Why's he smiling?
1330
01:33:12,552 --> 01:33:15,158
Let's crack open his head
and find out.
1331
01:33:38,306 --> 01:33:40,600
Ka mate! Ka mate!
1332
01:33:40,705 --> 01:33:42,164
Ka ora! Ka ora!
1333
01:33:42,165 --> 01:33:44,980
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
1334
01:33:44,980 --> 01:33:48,300
Tenei te tangata
Puhuru huru
1335
01:33:48,300 --> 01:33:51,547
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
1336
01:33:51,444 --> 01:33:53,843
A, upa... ne!
A, upa... ne!
1337
01:33:53,843 --> 01:33:58,742
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
1338
01:34:25,645 --> 01:34:26,688
Get it wide! Get it wide!
1339
01:34:39,304 --> 01:34:42,641
At the 6:07 mark in the first half,
1340
01:34:42,746 --> 01:34:45,769
the score --
Highland, 5, Flagstaff, 0.
1341
01:34:59,951 --> 01:35:00,993
That was a cheap hit!
1342
01:35:00,994 --> 01:35:03,392
- Keep the tackles low.
- Oh, come on!
1343
01:35:03,392 --> 01:35:04,538
Number 7, 10 in the bench.
1344
01:35:04,643 --> 01:35:05,372
Your attention please.
1345
01:35:05,581 --> 01:35:08,291
Yellow-card caution issued
to Razorbacks number 7.
1346
01:35:17,678 --> 01:35:19,450
Let's go! Support, support!
1347
01:36:41,930 --> 01:36:44,117
Now, it's not really known
why Highland is going without
1348
01:36:44,118 --> 01:36:46,725
their star fullback,
Quentin Owens today
1349
01:36:46,726 --> 01:36:47,767
but the loss, I'm telling you,
1350
01:36:47,976 --> 01:36:49,853
has got to be felt
by the rest of the team.
1351
01:37:01,635 --> 01:37:03,616
And that conversion
by Highland right there
1352
01:37:03,616 --> 01:37:04,658
ties us back up,
1353
01:37:04,868 --> 01:37:08,100
so it's Highland, 14,
Flagstaff, 14.
1354
01:37:08,100 --> 01:37:09,559
It is anybody's game.
1355
01:37:12,479 --> 01:37:13,732
Ruck over! Ruck over!
1356
01:37:13,732 --> 01:37:15,817
And Highland puts on the skills
and makes their move.
1357
01:37:15,922 --> 01:37:18,424
Oh, they get the turnover
and kick it out.
1358
01:37:18,528 --> 01:37:19,987
Cover the line! Cover the line!
1359
01:37:20,196 --> 01:37:22,594
And the line-out
goes to Arizona at the 22.
1360
01:37:24,540 --> 01:37:26,556
They're killing us out there, dude.
We've got to take Penning out.
1361
01:37:26,557 --> 01:37:28,746
All right. You go high.
1362
01:37:28,850 --> 01:37:29,996
Oh, yeah!
1363
01:37:30,102 --> 01:37:31,874
Straight line! Line it up!
1364
01:37:32,604 --> 01:37:33,855
Hey, hey, hey!
1365
01:37:33,855 --> 01:37:35,106
- Throw it to Penning.
- What?
1366
01:37:35,210 --> 01:37:36,461
Get it right to him.
1367
01:37:37,609 --> 01:37:39,381
Back to first jumper!
1368
01:37:39,381 --> 01:37:41,466
Switch out on me.
1369
01:37:43,135 --> 01:37:46,994
Watch the ball! Watch the ball!
Watch it!
1370
01:38:10,141 --> 01:38:11,809
- That'll be 10 minutes.
- Oh, come on!
1371
01:38:11,913 --> 01:38:12,852
Ten minutes!
1372
01:38:12,957 --> 01:38:14,417
That's a red card!
1373
01:38:14,731 --> 01:38:16,920
Colton, the Razorbacks
are getting off easy
1374
01:38:16,920 --> 01:38:19,109
with a yellow card
and 10 minutes in the sin-bin.
1375
01:38:19,110 --> 01:38:20,778
I tell you, if it were me,
I'd be sitting the kid.
1376
01:38:22,863 --> 01:38:24,426
280, boy! 280!
1377
01:38:24,532 --> 01:38:26,617
Marty!
You're out. Sit.
1378
01:38:26,617 --> 01:38:27,868
- What are you talking about?
- You're through.
1379
01:38:27,972 --> 01:38:29,118
Hey, come on.
We're gonna lose without Marty.
1380
01:38:29,223 --> 01:38:32,976
One more word out of you,
and you'll be sitting with him.
1381
01:38:34,645 --> 01:38:36,834
Everybody stand back.
Let me check him out.
1382
01:38:36,939 --> 01:38:38,190
Back off, guys. Back off.
1383
01:38:38,294 --> 01:38:40,275
Give him some room, okay?
1384
01:38:41,839 --> 01:38:42,986
All right, take it easy, Rick.
1385
01:38:43,196 --> 01:38:44,447
Doc's gonna have a look at you, son.
1386
01:38:44,551 --> 01:38:45,386
Okay, I'm gonna check your neck.
1387
01:38:45,491 --> 01:38:48,514
Just lay still. Lay still, okay?
You'll be okay.
1388
01:38:49,453 --> 01:38:50,704
I think he's gonna be okay.
1389
01:38:50,808 --> 01:38:55,820
Coach, uh, can I...?
Can I, um...?
1390
01:38:55,396 --> 01:38:56,542
Thank you.
1391
01:39:02,486 --> 01:39:03,632
Hey.
1392
01:39:06,136 --> 01:39:09,550
Look, Rick,
you have a choice here.
1393
01:39:09,890 --> 01:39:13,539
You either get up
and finish this game,
1394
01:39:13,539 --> 01:39:15,938
or you stay down...
1395
01:39:16,459 --> 01:39:17,918
...and you end up like me.
1396
01:40:05,257 --> 01:40:08,177
And he breaks
the line and turns on the power.
1397
01:40:08,282 --> 01:40:10,784
He outsmarts them all
and takes it to the line,
1398
01:40:10,784 --> 01:40:14,328
so it's Highland, 19,
Flagstaff, 14.
1399
01:40:17,666 --> 01:40:19,647
And with time just under 5 minutes,
1400
01:40:19,647 --> 01:40:22,566
it is still a toss-up
as to who will win this game.
1401
01:40:29,970 --> 01:40:31,951
Come on, pass it out! Let's go!
1402
01:40:37,685 --> 01:40:39,458
Number 11's got the moves,
1403
01:40:39,459 --> 01:40:41,231
and he's got the 5 points!
1404
01:40:41,335 --> 01:40:43,300
That is the third try for Arizona,
1405
01:40:43,108 --> 01:40:45,610
and the second try
for Lars Murphy in this game.
1406
01:40:45,610 --> 01:40:47,383
Arizona's back in business!
1407
01:40:47,384 --> 01:40:50,303
That was the try that can
turn this entire game around.
1408
01:40:50,303 --> 01:40:51,658
Both teams are playing very well
1409
01:40:51,763 --> 01:40:53,848
under the extreme pressure
for the title.
1410
01:40:59,374 --> 01:41:02,397
Now this score has
guaranteed us a real cliffhanger
1411
01:41:02,398 --> 01:41:06,151
as we move into the last two
minutes of this intense match.
1412
01:41:37,851 --> 01:41:39,623
There we go! There we go!
Come on!
1413
01:41:50,363 --> 01:41:52,239
Go, Rick. Go, Rick!
1414
01:41:56,411 --> 01:41:57,766
Pick it up! Come on!
1415
01:42:04,336 --> 01:42:05,899
Go! Go, Rick!
1416
01:42:08,819 --> 01:42:10,700
Run!
1417
01:42:18,412 --> 01:42:21,749
Penning is down at the try line
in a huge pileup!
1418
01:42:21,750 --> 01:42:22,270
I can't see.
1419
01:42:22,375 --> 01:42:24,668
We're still waiting
for the official to make the call.
1420
01:42:24,773 --> 01:42:27,900
Out of the away!
Move away. Let me see it.
1421
01:42:36,660 --> 01:42:39,370
For the 16th time in 21 years,
1422
01:42:39,371 --> 01:42:42,707
your USA Rugby National
High School Champion
1423
01:42:42,811 --> 01:42:44,687
is Highland.
1424
01:42:55,429 --> 01:42:57,514
That's the Rick Penning
I knew was in there!
1425
01:42:57,515 --> 01:42:59,391
Way to go, buddy! Way to go!
1426
01:42:59,496 --> 01:43:01,477
Hey! We did it!
1427
01:43:01,477 --> 01:43:04,396
That's how you make
your family proud, brah!
1428
01:43:12,320 --> 01:43:14,822
Kia kaha, son.
1429
01:43:29,400 --> 01:43:31,923
Rick! Rick!
1430
01:43:32,132 --> 01:43:32,757
You did it!
1431
01:43:32,966 --> 01:43:34,217
Hey!
1432
01:43:34,322 --> 01:43:35,156
You did it!
1433
01:43:35,260 --> 01:43:36,928
No. We did it.
1434
01:43:37,554 --> 01:43:39,743
Yay!
1435
01:43:41,725 --> 01:43:44,123
That was unbelievable!
1436
01:43:44,227 --> 01:43:44,644
For you.
1437
01:43:44,853 --> 01:43:45,895
No.
1438
01:43:46,000 --> 01:43:47,146
For the team.
1439
01:43:47,146 --> 01:43:48,397
Feel good, huh?
1440
01:43:49,441 --> 01:43:50,170
Coach...
1441
01:43:56,949 --> 01:43:58,200
Nice game.
1442
01:43:59,243 --> 01:44:00,702
Nice game, Richard.
1443
01:44:14,883 --> 01:44:17,699
Hey,
that was a beautiful play, brah.
1444
01:44:17,803 --> 01:44:18,740
Hey, what is this for?
1445
01:44:18,845 --> 01:44:20,201
Season's over, buddy!
1446
01:44:20,306 --> 01:44:21,453
What are you talking about?
1447
01:44:21,558 --> 01:44:22,704
Oh, ho, ho!
1448
01:44:22,809 --> 01:44:25,727
Hey, Griggs, you gotta pay
the price for victory, baby!
1449
01:44:25,833 --> 01:44:26,875
Whoo!
1450
01:44:26,979 --> 01:44:27,708
Oh!
1451
01:44:28,752 --> 01:44:29,898
I'll only do it for you guys.
1452
01:44:29,899 --> 01:44:31,462
I promise, I'll only do it for you.
1453
01:44:35,800 --> 01:44:37,301
Best bath I ever had!
96304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.