All language subtitles for Fam - 01x10 - Dance Dance Resolution.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,659 --> 00:00:04,910 Oh, my God, I can't believe the wedding is in ten days! 2 00:00:05,151 --> 00:00:07,296 Oh, my God, the wedding is in ten days. 3 00:00:07,381 --> 00:00:09,465 Babe, please, pick an emotion. 4 00:00:09,550 --> 00:00:11,550 It's just there's so much to do. 5 00:00:11,586 --> 00:00:14,003 Shannon, Ben? Would one of you pick up 6 00:00:14,088 --> 00:00:15,721 the welcome bags for the out-of-town guests? 7 00:00:15,756 --> 00:00:17,789 Well, sounds to me like you're gonna need somebody 8 00:00:17,842 --> 00:00:20,059 very dependable for that responsibility, 9 00:00:20,094 --> 00:00:22,228 so... Ben? 10 00:00:24,315 --> 00:00:26,398 I don't want to complain, Clem, but Shannon is your 11 00:00:26,434 --> 00:00:29,235 maid of honor and I'm just your bridesboy, 12 00:00:29,270 --> 00:00:31,520 yet I seem to be doing everything. 13 00:00:31,606 --> 00:00:33,772 Come on, that's not true. 14 00:00:33,824 --> 00:00:37,109 Look at this list. Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben. 15 00:00:37,161 --> 00:00:39,194 There is only one place I like hearing my name 16 00:00:39,247 --> 00:00:41,497 called out that many times, and to put it politely, 17 00:00:41,582 --> 00:00:43,249 none of y'all would be there. 18 00:00:46,203 --> 00:00:49,288 Oh, Shannon, there is one thing that you could do. 19 00:00:49,340 --> 00:00:51,957 I need somebody to help me pick out a cute pair of sneakers 20 00:00:52,009 --> 00:00:53,509 to change into after the ceremony. 21 00:00:53,594 --> 00:00:57,263 Wow, Clem, you're gonna be wearing those for most of your wedding. 22 00:00:57,298 --> 00:01:00,766 That is a huge thing to trust me with. 23 00:01:05,189 --> 00:01:07,139 Fine. I'll do it. 24 00:01:07,608 --> 00:01:09,058 Thank you. 25 00:01:09,143 --> 00:01:12,194 Okay, I'm just gonna have to make this fun for myself. 26 00:01:12,280 --> 00:01:15,364 I'll find a store with a hot salesman who has great taste in shoes. 27 00:01:16,264 --> 00:01:18,144 Which will have to be Bloomie's 'cause I've already 28 00:01:18,169 --> 00:01:21,203 "tried on all the shoes" at Barney's. 29 00:01:23,991 --> 00:01:25,240 So what do you need sneakers for? 30 00:01:25,326 --> 00:01:27,209 I can't dance all night in heels, 31 00:01:27,295 --> 00:01:29,295 even though our first dance is just gonna be us 32 00:01:29,330 --> 00:01:33,198 swaying back and forth like a lame eighth grade dance. 33 00:01:33,250 --> 00:01:34,550 Um... 34 00:01:34,635 --> 00:01:39,037 my eighth grade dance was a straight-up grind fest. 35 00:01:39,090 --> 00:01:40,839 Besides, I thought you guys were gonna salsa, 36 00:01:40,891 --> 00:01:43,542 like you always dreamed of. What happened? 37 00:01:43,594 --> 00:01:46,545 Nothing. We just decided, as a couple, 38 00:01:46,597 --> 00:01:48,981 that Nick is uncomfortable dancing in public. 39 00:01:49,016 --> 00:01:50,733 I'm not uncomfortable. 40 00:01:50,818 --> 00:01:52,985 Look, I just don't like the terror 41 00:01:53,020 --> 00:01:55,020 that it instills in every part of my body, okay? 42 00:01:56,857 --> 00:01:58,240 I don't know what your issue is. 43 00:01:58,326 --> 00:01:59,775 - You're a great dancer. - Yes. 44 00:01:59,860 --> 00:02:01,276 Sure, here, with you in the kitchen. 45 00:02:01,362 --> 00:02:05,247 I mean, I can do this... ugh, ugh... 46 00:02:05,333 --> 00:02:06,415 all day long. 47 00:02:06,500 --> 00:02:10,836 You can, but the question is, should you? 48 00:02:11,439 --> 00:02:13,539 How do we feel about the sneakers at Nordstrom? 49 00:02:13,591 --> 00:02:15,708 'Cause I just remembered I may have... 50 00:02:15,760 --> 00:02:18,177 tried on all the shoes at Bloomie's, too. 51 00:02:27,929 --> 00:02:28,887 Hey, Nick. 52 00:02:28,939 --> 00:02:31,140 - Can you do me a favor? - What's up? 53 00:02:31,225 --> 00:02:33,642 My sody's all the way over there. 54 00:02:39,233 --> 00:02:40,199 Thank you. 55 00:02:48,075 --> 00:02:49,158 Respect. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,132 - Hey, Freddy. How's it going? - Where's Clem? 57 00:02:57,218 --> 00:02:59,218 I'm great, thank you for asking. 58 00:03:00,334 --> 00:03:03,055 Hey, Shannon. How's work? 59 00:03:03,765 --> 00:03:06,058 I'm in tenth grade. 60 00:03:07,240 --> 00:03:08,310 Hey, Dad. 61 00:03:08,396 --> 00:03:09,595 What do you want? 62 00:03:09,647 --> 00:03:12,014 Every time I show up, you ask me what do I want, 63 00:03:12,099 --> 00:03:13,399 like you're not happy to see me. 64 00:03:13,434 --> 00:03:15,934 So what do you want? 65 00:03:17,069 --> 00:03:19,688 I sort of need a favor. There was an incident at work. 66 00:03:19,774 --> 00:03:23,158 We were investigating a possible homicide out in Queens. 67 00:03:23,244 --> 00:03:25,527 Found a bag of heads, and, uh, 68 00:03:25,613 --> 00:03:28,580 we realized, yup, homicide. 69 00:03:29,195 --> 00:03:32,367 Whoa, you found a bag of heads? 70 00:03:32,453 --> 00:03:34,036 Yeah, what did I just say? 71 00:03:35,372 --> 00:03:37,256 Anyway, Clem... 72 00:03:38,959 --> 00:03:42,461 ...the department classifies that as "on-the-job trauma," 73 00:03:42,513 --> 00:03:44,296 so they're making me get counseling, 74 00:03:44,348 --> 00:03:47,165 and I figured since your future mother-in-law is a shrink, 75 00:03:47,218 --> 00:03:48,801 I was hoping you could ask her to... 76 00:03:48,853 --> 00:03:51,770 Uh-uh. No way. I am not letting you use Rose 77 00:03:51,806 --> 00:03:53,605 - for free counseling. - I don't need Rose 78 00:03:53,641 --> 00:03:55,107 for free counseling. 79 00:03:55,142 --> 00:03:58,477 I just need her to sign a form that says I had counseling. 80 00:03:59,552 --> 00:04:03,649 Oh... you just want Rose to commit fraud. 81 00:04:03,701 --> 00:04:06,652 Why does your generation have to label everything? 82 00:04:07,691 --> 00:04:10,989 I just want to deal with my psychological stress in a normal way. 83 00:04:11,024 --> 00:04:14,660 You mean, glug, glug, glug, glug, glug? 84 00:04:14,695 --> 00:04:17,246 No, more like glug, glug, puff, puff, 85 00:04:17,331 --> 00:04:19,248 lady, lady, glug, glug. 86 00:04:20,668 --> 00:04:21,800 Forget it, Dad. 87 00:04:21,836 --> 00:04:23,168 I'm not gonna let you use Rose like that. 88 00:04:23,220 --> 00:04:24,336 Fine. 89 00:04:25,193 --> 00:04:28,140 Nick, my future son-in-law. 90 00:04:28,624 --> 00:04:30,008 How's it going, buddy? 91 00:04:30,060 --> 00:04:31,781 Don't fall for it, Nick! 92 00:04:31,813 --> 00:04:34,146 Freddy, there's absolutely no way 93 00:04:34,181 --> 00:04:36,047 I'm helping you with my mother. 94 00:04:36,100 --> 00:04:37,850 But I'm fine, thanks for asking. 95 00:04:41,906 --> 00:04:44,773 So I guess the only thing we haven't finalized 96 00:04:44,859 --> 00:04:47,993 is whether or not your father will sing at the wedding. 97 00:04:48,028 --> 00:04:50,329 Rose, don't put any pressure on them. 98 00:04:50,364 --> 00:04:52,331 You kids can decide later. 99 00:04:52,366 --> 00:04:55,033 ♪ But considering I'm a Broadway star... ♪ 100 00:04:56,704 --> 00:04:58,754 You got to give the people what they want. 101 00:05:00,591 --> 00:05:03,074 Ooh! You could sing for our first dance. 102 00:05:03,127 --> 00:05:07,846 Do you know any songs that are slow and boring? 103 00:05:08,406 --> 00:05:09,460 Do I? 104 00:05:12,019 --> 00:05:15,086 I remember our first dance. 105 00:05:15,139 --> 00:05:17,623 People said I couldn't do The Worm in my gown. 106 00:05:18,192 --> 00:05:20,642 I proved them wrong. 107 00:05:20,728 --> 00:05:22,361 I wish I could've seen that. 108 00:05:22,396 --> 00:05:23,812 - Oh, you will. - Mm-hmm. 109 00:05:26,509 --> 00:05:29,434 Dad, I need your help. 110 00:05:29,486 --> 00:05:31,609 Clem wants to do a big salsa number, 111 00:05:31,644 --> 00:05:34,823 okay, but I am freaked out about doing it in front of a crowd. 112 00:05:34,910 --> 00:05:36,910 Son, you're great in front of a crowd. 113 00:05:36,911 --> 00:05:38,043 You're a college professor. 114 00:05:38,078 --> 00:05:39,778 You lecture to hundreds of people a day. 115 00:05:39,830 --> 00:05:43,081 Yes, yes, I do, but not on my tippy toes. 116 00:05:43,133 --> 00:05:46,117 Well, lucky for you, son, I know a thing or two 117 00:05:46,170 --> 00:05:49,421 about public humiliation. I was in Cats. 118 00:05:50,317 --> 00:05:51,423 Tell you what, 119 00:05:51,475 --> 00:05:53,625 I'll come over this week and help you lose your fear. 120 00:05:53,677 --> 00:05:56,395 You really think it'll work? 'Cause I want to surprise Clem. 121 00:05:56,430 --> 00:05:58,480 I know it will. Wear comfortable shoes, 122 00:05:58,566 --> 00:06:01,350 eat a good breakfast, and stretch beforehand. 123 00:06:01,435 --> 00:06:05,487 ♪ 'Cause your thighs are gonna be on fire! ♪ 124 00:06:07,274 --> 00:06:09,992 Thank you so much for picking up the tablecloths tomorrow. 125 00:06:10,077 --> 00:06:11,326 I would do it myself, 126 00:06:11,412 --> 00:06:13,528 but I kind of sort of can't drive. 127 00:06:13,614 --> 00:06:15,497 Wait, what? You can't drive? 128 00:06:15,583 --> 00:06:16,748 - Mm-mm. - You know what? 129 00:06:16,784 --> 00:06:19,001 I am not gonna judge you right before your wedding, 130 00:06:19,086 --> 00:06:23,488 so I am simply gonna say, "Hey, girl, that's not weird." 131 00:06:23,540 --> 00:06:24,823 I know. 132 00:06:24,875 --> 00:06:27,993 My dad promised that he would teach me, but he never did. 133 00:06:28,045 --> 00:06:30,429 Something always got in the way, 134 00:06:30,464 --> 00:06:34,182 and that something usually became my stepmom. 135 00:06:34,268 --> 00:06:36,685 Sweetheart, I am really sorry 136 00:06:36,770 --> 00:06:39,021 Freddy broke all of his promises to you. 137 00:06:39,106 --> 00:06:41,773 Yeah, he's the worst. This morning, 138 00:06:41,809 --> 00:06:45,360 he told me that the police department wants him to have therapy, 139 00:06:45,446 --> 00:06:48,030 and he asked me if you would sign some form for him. 140 00:06:48,954 --> 00:06:50,616 Can you believe that? 141 00:06:50,651 --> 00:06:51,950 Send him to me. 142 00:06:51,986 --> 00:06:53,201 What? 143 00:06:53,287 --> 00:06:55,621 You heard me, baby, send him to me. 144 00:06:55,656 --> 00:06:57,155 Rose, no. 145 00:06:57,207 --> 00:06:59,691 Just because he's my father, you shouldn't feel obligated 146 00:06:59,743 --> 00:07:01,376 to help him with one of his scams. 147 00:07:01,462 --> 00:07:04,162 Oh, I'm gonna help him, all right, but not in the way 148 00:07:04,214 --> 00:07:06,381 he's expecting, 149 00:07:06,467 --> 00:07:08,050 and I'm not gonna give him that signature 150 00:07:08,135 --> 00:07:10,252 until I see some actual growth. 151 00:07:10,337 --> 00:07:15,641 Good luck. The man can't even grow the pot plant in his closet. 152 00:07:15,676 --> 00:07:17,225 Clem, you are gonna thank me. 153 00:07:17,311 --> 00:07:19,711 Don't you want to be in a better place with your father 154 00:07:19,763 --> 00:07:20,879 before the wedding? 155 00:07:20,931 --> 00:07:24,016 Well, I'm not currently seething with hatred 156 00:07:24,068 --> 00:07:25,734 every waking moment of the day, 157 00:07:25,819 --> 00:07:28,770 so we're kind of at an all-time high. 158 00:07:29,288 --> 00:07:32,324 But things are gonna be better, you'll see. 159 00:07:32,359 --> 00:07:36,078 You just happen to be speaking to the best damn therapist 160 00:07:36,163 --> 00:07:37,946 in the city of New York. 161 00:07:39,159 --> 00:07:41,667 You should put that on your card. 162 00:07:41,702 --> 00:07:44,619 Oh, my God, you did. 163 00:07:46,707 --> 00:07:48,457 Thanks for seeing me, Rose. 164 00:07:48,542 --> 00:07:50,042 Here's that form for you to sign. 165 00:07:50,094 --> 00:07:53,261 And, uh, here's 20 bucks for your trouble. 166 00:07:53,347 --> 00:07:55,180 That's a five. 167 00:07:56,550 --> 00:07:58,016 But thank you. 168 00:07:58,811 --> 00:08:00,852 Ooh, now let me find my pen. 169 00:08:00,888 --> 00:08:03,638 You know, I get so overwhelmed, I lose things. 170 00:08:03,724 --> 00:08:05,440 Do you ever get overwhelmed, Freddy? 171 00:08:06,333 --> 00:08:07,776 Nice try, Rose. 172 00:08:09,196 --> 00:08:11,229 Trying to trick me into talking about my feelings. 173 00:08:11,281 --> 00:08:12,564 Well, it ain't gonna happen. 174 00:08:12,616 --> 00:08:16,952 Right, because real men don't talk about their feelings. 175 00:08:17,037 --> 00:08:20,822 I understand. Most men get that from their father. 176 00:08:20,908 --> 00:08:23,375 Not me. I never got anything from my father, 177 00:08:23,410 --> 00:08:25,577 except for good hair and dyslexia. 178 00:08:27,664 --> 00:08:29,664 There it is. 179 00:08:29,750 --> 00:08:33,001 And it is out of ink. You know what? 180 00:08:33,087 --> 00:08:35,286 Freddy, why don't you have a seat on the couch 181 00:08:35,339 --> 00:08:38,957 while I search for another one. 182 00:08:39,009 --> 00:08:40,893 So your father was a real jerk, huh? 183 00:08:40,995 --> 00:08:43,628 Eh, the louse was never home anyway. 184 00:08:43,680 --> 00:08:45,897 Chef Boyardee was the closest thing I had 185 00:08:45,933 --> 00:08:48,650 to a male role model. 186 00:08:48,736 --> 00:08:51,603 Fat chef bastard. 187 00:08:52,488 --> 00:08:54,773 Well, it sounds like you had to take care of yourself 188 00:08:54,825 --> 00:08:56,074 when you were a kid. 189 00:08:56,110 --> 00:08:59,277 Are you kidding? I had to do everything for myself. 190 00:08:59,329 --> 00:09:02,748 One time I... Do you mind if I put my feet up? 191 00:09:03,671 --> 00:09:04,666 Please. 192 00:09:13,969 --> 00:09:16,709 So Rose really thinks she can fix our dad? 193 00:09:16,777 --> 00:09:19,578 Doesn't she have better ways to completely waste her time? 194 00:09:19,613 --> 00:09:23,782 Hey, my mom is the best damn therapist in New York City. 195 00:09:23,817 --> 00:09:25,284 Oh, yeah, I've seen the card. 196 00:09:26,374 --> 00:09:29,621 But trust me, you do not want to go inside that man's head. 197 00:09:29,673 --> 00:09:31,823 It's just a bunch of lies, scams, 198 00:09:31,876 --> 00:09:34,710 and every line of dialogue from Deuce Bigalow: Male Gigolo. 199 00:09:39,680 --> 00:09:42,701 - Dad, what do you want? - That was hurtful. 200 00:09:44,205 --> 00:09:46,972 But I do understand why you said it. 201 00:09:50,439 --> 00:09:53,312 So, look, I was thinking, when you were a kid, 202 00:09:53,364 --> 00:09:57,516 I promised to do some things that I never got around to doing... 203 00:09:57,568 --> 00:10:00,285 which reminds me, you should get vaccinated for measles. 204 00:10:00,745 --> 00:10:03,489 Yes, thank you, I found that out the hard way. 205 00:10:04,771 --> 00:10:07,326 Anyway, I was remembering, you know, 206 00:10:07,378 --> 00:10:10,162 just, uh, going back through my memories, 207 00:10:10,214 --> 00:10:13,715 on my own, prompted by no one, 208 00:10:13,801 --> 00:10:16,051 that, uh, one of those things was 209 00:10:16,137 --> 00:10:18,470 I never taught you how to drive. 210 00:10:18,506 --> 00:10:21,206 So I was thinking maybe I could take you out for a lesson. 211 00:10:21,258 --> 00:10:23,296 Wait, you want to take me out for a driving lesson? 212 00:10:23,344 --> 00:10:25,928 Yeah, why not? Give us a chance to bond. 213 00:10:26,013 --> 00:10:30,766 Who-who is this guy? 214 00:10:30,851 --> 00:10:34,386 It's like the opposite of a zombie movie. 215 00:10:34,438 --> 00:10:38,056 He got bit and turned into a human. 216 00:10:38,109 --> 00:10:39,858 You know what, Dad, 217 00:10:39,910 --> 00:10:41,243 that's actually a really nice offer. 218 00:10:41,328 --> 00:10:42,727 Let's do it tomorrow. 219 00:10:42,780 --> 00:10:44,729 It'll be interesting to have you teach me 220 00:10:44,782 --> 00:10:46,832 something legal, for once. 221 00:10:46,867 --> 00:10:49,234 Yeah. I'm glad I stopped by. 222 00:10:49,286 --> 00:10:51,236 It's true what they say. Good things happen 223 00:10:51,288 --> 00:10:52,454 when you put yourself out there. 224 00:10:52,540 --> 00:10:54,756 Have a nice day, everybody. 225 00:10:54,842 --> 00:10:56,208 Even you. 226 00:11:00,214 --> 00:11:02,414 Okay, now, son, 227 00:11:02,466 --> 00:11:04,850 if you can dance in front of a teenage girl... 228 00:11:06,470 --> 00:11:09,521 ...the most notoriously judgmental creature on the Earth... 229 00:11:11,225 --> 00:11:13,225 ...you can dance at your wedding. 230 00:11:14,309 --> 00:11:17,779 Okay, Shannon, do you swear to watch this dance rehearsal 231 00:11:17,865 --> 00:11:19,097 and heckle as needed? 232 00:11:19,150 --> 00:11:21,033 Walter, it would be my honor. 233 00:11:21,981 --> 00:11:23,735 Dad, I don't think I can do this. 234 00:11:23,787 --> 00:11:25,770 It's one thing in the kitchen, but here, 235 00:11:25,823 --> 00:11:28,373 under the bright lights of the living room... 236 00:11:28,409 --> 00:11:29,608 too much pressure. 237 00:11:29,660 --> 00:11:31,627 You can do this, son. 238 00:11:31,712 --> 00:11:34,246 Shannon, are you ready to insult? 239 00:11:34,298 --> 00:11:35,666 Literally always. 240 00:11:36,834 --> 00:11:39,117 And a five, six, seven, eight... 241 00:11:39,170 --> 00:11:42,004 You forgot one through four, genius. 242 00:11:42,089 --> 00:11:43,422 Insult him, not me. 243 00:11:50,814 --> 00:11:53,065 Is this a Mets game? 'Cause you suck! 244 00:11:54,852 --> 00:11:57,102 What is this, Bambi on ice? 245 00:11:59,273 --> 00:12:01,106 Power through, son. Power through. 246 00:12:01,158 --> 00:12:03,575 I'm dying slowly inside. 247 00:12:04,099 --> 00:12:05,486 So am I. 248 00:12:08,867 --> 00:12:12,918 Okay, you got your hands at ten and two. That's great. 249 00:12:12,953 --> 00:12:15,987 Now, don't be afraid to give it just a little more gas, 250 00:12:16,040 --> 00:12:19,157 aka, any gas at all. 251 00:12:19,210 --> 00:12:21,126 I'm just a little nervous. 252 00:12:21,178 --> 00:12:24,680 Understood. But we were just passed by a very plump beagle. 253 00:12:25,700 --> 00:12:29,334 Okay, did you just slow down even more? 254 00:12:29,386 --> 00:12:33,117 - This is a two-ton killing machine. - Well, so is that beagle, 255 00:12:33,152 --> 00:12:35,524 but he's got some pep in his step. 256 00:12:35,609 --> 00:12:38,610 Okay, I'm sorry, Dad, but this is as fast as I'm comfortable going. 257 00:12:38,646 --> 00:12:41,396 I get it. Baby steps. Wait. 258 00:12:42,288 --> 00:12:44,399 - Oh, my God, that's the guy. - What guy? 259 00:12:44,485 --> 00:12:45,617 The guy that cut off all the heads. 260 00:12:45,653 --> 00:12:46,902 Right there in the blue Kia. Follow him! 261 00:12:46,987 --> 00:12:48,370 He's going too fast. 262 00:12:48,455 --> 00:12:50,205 Don't think, just drive. 263 00:12:50,291 --> 00:12:51,573 What happens if we catch him? 264 00:12:51,659 --> 00:12:52,824 We try to apprehend him. 265 00:12:52,876 --> 00:12:55,077 If he swings an axe or anything, duck. 266 00:12:56,550 --> 00:12:57,496 Now step on it! 267 00:13:02,586 --> 00:13:04,052 Finally. 268 00:13:04,138 --> 00:13:06,505 Actual proof that you're a virgin. 269 00:13:06,557 --> 00:13:09,675 All right, all right, all right. I am done! 270 00:13:09,727 --> 00:13:10,976 No more. No. No. 271 00:13:11,011 --> 00:13:13,228 No! 272 00:13:13,314 --> 00:13:15,931 You can't stop in the middle of a salsa. 273 00:13:16,016 --> 00:13:18,883 That's how Charo tore her ACL. 274 00:13:18,936 --> 00:13:23,238 Nick, there is absolutely no reason for you to be embarrassed. 275 00:13:23,324 --> 00:13:25,907 Nick, there absolutely is. 276 00:13:28,144 --> 00:13:30,028 Got some sneakers. 277 00:13:30,080 --> 00:13:33,064 Had an awkward run-in with my ex-lover Sebastian. 278 00:13:33,117 --> 00:13:34,449 We're all good now. 279 00:13:35,920 --> 00:13:37,336 What happened to the furniture? 280 00:13:37,371 --> 00:13:39,421 I swear to God, if you people threw a party without me... 281 00:13:39,506 --> 00:13:40,789 No, no, no. No, Ben, there was no party. 282 00:13:40,874 --> 00:13:42,291 They're just trying to help me get over my fear 283 00:13:42,376 --> 00:13:43,542 of dancing at the wedding. 284 00:13:43,594 --> 00:13:44,743 Which is useless. 285 00:13:44,795 --> 00:13:47,245 Okay? Just forget it. I'm-I'm done. 286 00:13:47,298 --> 00:13:48,580 What? No. 287 00:13:48,632 --> 00:13:51,183 No. I may not be that good of a maid of honor, 288 00:13:51,218 --> 00:13:53,135 but this means a lot to Clem, 289 00:13:53,220 --> 00:13:55,220 so I'm gonna help you get through this. 290 00:13:56,408 --> 00:13:57,389 Even though when you dance, 291 00:13:57,441 --> 00:14:00,642 you look like a goat in zero gravity, I'm sorry. 292 00:14:00,728 --> 00:14:02,894 Nicky, Nicky, this is so easy to fix. 293 00:14:02,946 --> 00:14:04,563 Watch and learn. Give me a beat, daddy. 294 00:14:15,209 --> 00:14:17,108 How is this supposed to help? 295 00:14:17,161 --> 00:14:18,660 You're even worse than Nick. 296 00:14:18,746 --> 00:14:19,995 I know, but I don't care. 297 00:14:20,080 --> 00:14:21,880 If you're having fun, you're a great dancer, 298 00:14:21,915 --> 00:14:23,298 even if you're a terrible dancer. 299 00:14:23,384 --> 00:14:26,752 I call it the "Ellen Theory." 300 00:14:28,422 --> 00:14:30,339 Come on, join me, Nicky. 301 00:14:30,959 --> 00:14:32,474 Sure, why the hell not? 302 00:14:35,383 --> 00:14:36,561 Dip me. 303 00:14:39,183 --> 00:14:41,299 That's it, son. You're free! 304 00:14:48,467 --> 00:14:49,491 I don't know if I can keep up with him, Dad. 305 00:14:49,576 --> 00:14:50,909 He's going too fast. 306 00:14:50,944 --> 00:14:52,644 Of course he's going fast. The fever's got him. 307 00:14:52,696 --> 00:14:54,946 He needs more heads, and he needs 'em now. 308 00:14:54,998 --> 00:14:57,282 Oh, God, he's pulling over. 309 00:14:58,481 --> 00:15:01,670 And wait, he's... 310 00:15:01,755 --> 00:15:03,755 an old lady? 311 00:15:04,278 --> 00:15:06,508 What, only a man can be a mass murderer? 312 00:15:06,593 --> 00:15:09,809 You know, it's that kind of attitude that's holding women back. 313 00:15:10,964 --> 00:15:13,465 She's not the killer, is she? 314 00:15:13,517 --> 00:15:15,100 You were thinking too much. 315 00:15:15,135 --> 00:15:16,635 I had to get you out of your head. 316 00:15:16,687 --> 00:15:18,970 And it worked, didn't it? You drove. 317 00:15:19,022 --> 00:15:21,005 Yeah, I did. 318 00:15:21,058 --> 00:15:23,558 Oh, my God, I drove! 319 00:15:24,115 --> 00:15:27,312 That's a pretty nice father-daughter moment, huh? 320 00:15:27,929 --> 00:15:30,148 Yeah. It was. 321 00:15:30,200 --> 00:15:33,485 You know, you may want to, uh, mention that to Rose. 322 00:15:33,537 --> 00:15:35,070 Why would I mention that... 323 00:15:35,155 --> 00:15:37,155 Oh. I get it. 324 00:15:37,207 --> 00:15:39,040 This is just so that she'll sign your form. 325 00:15:39,126 --> 00:15:40,826 So what if it is? I get what I want. 326 00:15:40,878 --> 00:15:42,377 You get what you want. It's a win-win. 327 00:15:42,463 --> 00:15:44,924 What I want is an actual father. 328 00:15:44,949 --> 00:15:47,532 I can't believe I fell for this... again. 329 00:15:47,584 --> 00:15:48,633 I'm such an idiot. 330 00:15:48,669 --> 00:15:50,535 Oh, come on, sweetie, you're not an idiot. 331 00:15:50,587 --> 00:15:51,887 You're just dyslexic. 332 00:15:54,475 --> 00:15:56,725 I need to stop hoping that you're gonna change. 333 00:15:56,810 --> 00:15:58,560 Come on, Clem, I'm your dad. 334 00:15:58,645 --> 00:16:02,431 Barely. You're just the guy who had sex with my mom. 335 00:16:02,516 --> 00:16:05,851 And Shannon's mom, and probably a lot of other people's moms. 336 00:16:06,630 --> 00:16:07,769 Clem! 337 00:16:07,855 --> 00:16:10,489 Clem, at least let me drive you home! 338 00:16:10,524 --> 00:16:12,741 There really is a guy chopping heads out there! 339 00:16:12,826 --> 00:16:15,944 We tell the public we have leads; we have no leads! 340 00:16:22,686 --> 00:16:24,635 - Oh. Hey, babe. - Hey. 341 00:16:26,156 --> 00:16:27,689 How was your driving lesson with Freddy? 342 00:16:27,757 --> 00:16:30,124 Well, it started off with me thinking I was gonna 343 00:16:30,193 --> 00:16:32,694 get my head chopped off, and ended with me 344 00:16:32,762 --> 00:16:35,363 wishing that I had my head chopped off. 345 00:16:36,419 --> 00:16:37,198 You okay? 346 00:16:37,233 --> 00:16:38,783 I don't want to talk about it. 347 00:16:38,868 --> 00:16:41,936 The moral of the story is people don't change. 348 00:16:41,988 --> 00:16:44,105 Well, the moral of this story is, 349 00:16:44,157 --> 00:16:46,290 uh, yeah, they do. 350 00:16:51,748 --> 00:16:54,999 Oh, my God, Nick, what's all this? 351 00:16:57,162 --> 00:16:59,220 Play dance mix. 352 00:16:59,255 --> 00:17:01,140 Calling Dan Minsk. 353 00:17:01,175 --> 00:17:02,293 Damn it. 354 00:17:04,644 --> 00:17:06,145 Stop. Bad phone. 355 00:17:06,396 --> 00:17:08,629 Nick? 356 00:17:08,681 --> 00:17:10,598 Dan. Hey, man, uh, it's been a long time. 357 00:17:10,650 --> 00:17:11,816 Long time. 358 00:17:11,901 --> 00:17:14,421 Let me guess. Trying to play a dance mix? 359 00:17:14,456 --> 00:17:15,970 You got it. All right, got to go, man. Bye. 360 00:17:18,108 --> 00:17:21,109 I'll just do this the old-fashioned way. 361 00:17:22,686 --> 00:17:23,945 Ooh. 362 00:17:27,135 --> 00:17:28,186 Ooh. 363 00:17:29,703 --> 00:17:31,285 Oh. Nick? 364 00:17:37,627 --> 00:17:39,544 Nick, what is going on? 365 00:17:40,715 --> 00:17:43,681 I'm transporting you to Havana, Cuba. 366 00:17:45,301 --> 00:17:49,520 And giving you the wedding dance that you've always dreamed of. 367 00:17:51,724 --> 00:17:52,690 Are you for real? 368 00:17:54,778 --> 00:17:57,445 May I have this dance... 369 00:17:57,480 --> 00:17:59,513 and every dance, 370 00:17:59,566 --> 00:18:00,865 for the rest of our lives? 371 00:18:01,493 --> 00:18:02,283 Yes! 372 00:18:08,241 --> 00:18:10,408 Oh, baby, look at these dance moves. 373 00:18:10,493 --> 00:18:11,909 Ooh, en fuego. 374 00:18:18,443 --> 00:18:19,700 Are you sure you're gonna be able to do this 375 00:18:19,752 --> 00:18:21,702 in front of 250 people? 376 00:18:21,754 --> 00:18:23,504 Well, I did it in front of Shannon. 377 00:18:23,556 --> 00:18:24,538 Oh, well, then, you're good. 378 00:18:24,591 --> 00:18:25,723 Yeah. 379 00:18:32,726 --> 00:18:35,013 Shannon, I cannot believe I'm going to say this, 380 00:18:35,098 --> 00:18:39,901 but thank you so much for tormenting my fiancé. 381 00:18:40,915 --> 00:18:44,072 Anytime. 382 00:18:44,107 --> 00:18:45,356 Whether he wants it or not. 383 00:18:47,110 --> 00:18:48,609 Clem, sweetheart, 384 00:18:48,662 --> 00:18:51,079 I am so sorry that I was not able to make 385 00:18:51,114 --> 00:18:53,031 real progress with your father. 386 00:18:53,116 --> 00:18:56,817 I was so sure that if he had a genuine father-daughter moment, 387 00:18:56,870 --> 00:18:58,419 that he'd be hungry for more. 388 00:18:58,455 --> 00:19:01,005 Rose... I hate to say I told you so, 389 00:19:01,091 --> 00:19:04,959 but, as you know, I was raised very poorly, so... 390 00:19:05,011 --> 00:19:06,627 I told you so. 391 00:19:07,804 --> 00:19:10,831 I just was so sure that I could get through to him. 392 00:19:11,430 --> 00:19:14,268 Aw, heck, now I just got to order new business cards 393 00:19:14,304 --> 00:19:17,838 that say, "One of the best damn therapists in New York." 394 00:19:22,445 --> 00:19:23,511 Hello, Clem. 395 00:19:23,563 --> 00:19:25,679 Dad. What do you want? 396 00:19:25,732 --> 00:19:29,701 Wow. Does not hurt less with repetition. 397 00:19:29,786 --> 00:19:30,702 Hello, everybody. 398 00:19:30,787 --> 00:19:31,869 - Hey. - Hi, Dad. 399 00:19:31,955 --> 00:19:33,654 - Hey, Freddy. - Not you. 400 00:19:35,158 --> 00:19:38,910 Look, Clem, when you said that thing in the car, 401 00:19:38,995 --> 00:19:40,995 it really made me think. 402 00:19:41,047 --> 00:19:45,249 I don't want to be just a guy that had sex with your mom. 403 00:19:45,834 --> 00:19:46,718 And your mom. 404 00:19:48,922 --> 00:19:53,040 I want to be a dad... who had sex with your mom. 405 00:19:53,936 --> 00:19:56,877 Well, it's not exactly a Hallmark card, 406 00:19:56,930 --> 00:19:58,546 but it's not nothing. 407 00:19:58,598 --> 00:20:00,098 I mean it. 408 00:20:00,183 --> 00:20:02,383 In fact, I had such a nice time with you, 409 00:20:02,435 --> 00:20:04,318 I-I started to think maybe I should be 410 00:20:04,354 --> 00:20:06,387 in my daughters' lives a little more. 411 00:20:06,439 --> 00:20:08,156 Booyah! 412 00:20:09,743 --> 00:20:13,745 Ha ha! I told you so. 413 00:20:13,830 --> 00:20:15,896 Hey, I deserve a little credit. 414 00:20:15,949 --> 00:20:18,232 I laid down the daughter guilt pretty hard. 415 00:20:18,651 --> 00:20:20,835 Let us not forget about the guy chopping heads. 416 00:20:20,870 --> 00:20:24,872 I mean, it all started with him. 417 00:20:25,786 --> 00:20:29,010 Yeah, he's the real hero here. 418 00:20:29,598 --> 00:20:32,847 If we ever catch him, I'm gonna shake that man's hand. 419 00:20:34,717 --> 00:20:37,385 So, is this what families do? 420 00:20:37,437 --> 00:20:40,188 You all hang out and stare at each other? 421 00:20:43,548 --> 00:20:45,526 How long do we sit here for? 422 00:20:45,562 --> 00:20:48,729 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 31449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.