All language subtitles for Derry.girls.s02e03.720p.hdtv.x265-BvS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,900
God almighty, I don't
know what the world's coming to.
2
00:00:05,940 --> 00:00:07,780
Bloody perverts.
3
00:00:07,820 --> 00:00:09,580
You're overreacting, Da.
4
00:00:09,620 --> 00:00:13,180
Overreacting? That lad's got no
trousers on, for Christ sake.
5
00:00:13,220 --> 00:00:15,380
He has a great set of pins on him,
doesn't he?
6
00:00:15,420 --> 00:00:18,100
For God's sake will you close that
window, we're foundered here.
7
00:00:18,140 --> 00:00:20,660
I need aired, Mary.
I've five layers on me.
8
00:00:20,700 --> 00:00:24,220
Five layers? What are you
trying to do? Change race?
9
00:00:24,260 --> 00:00:26,460
Give us a going over
with the hairdryer, will you?
10
00:00:26,500 --> 00:00:28,780
Indeed I will not. I've enough to be
at. Why do they keep
11
00:00:28,820 --> 00:00:31,260
touching themselves? Because they're
artists, Granda.
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,700
Dirty English bastards is what they
are. No offence son.
13
00:00:35,300 --> 00:00:37,580
TV: SDLP leader John Hume has again
called for
14
00:00:37,620 --> 00:00:39,060
cross party peace talks...
15
00:00:39,100 --> 00:00:42,020
John's really dying
for peace, like, isn't he?
16
00:00:42,060 --> 00:00:45,820
It's all he ever goes on about.
I hope it works out for him.
17
00:00:45,860 --> 00:00:48,460
Aye, I sort of hope it works
out for all of us, Sarah.
18
00:00:48,500 --> 00:00:50,700
Come on, girls, tome to hit the road
here. You've been
19
00:00:50,740 --> 00:00:53,100
roped into going too then, son?
Roped in? Hardly.
20
00:00:53,140 --> 00:00:54,380
He's riding Gary Barlow.
21
00:00:54,420 --> 00:00:57,460
I am not! I just respect him
as a songwriter, that's all.
22
00:00:57,500 --> 00:01:00,300
Aye, dead on, James, so you do.
Will we need our passports, Gerry?
23
00:01:00,340 --> 00:01:02,540
For Belfast? I don't think so, love.
Belfast! Are we not
24
00:01:02,580 --> 00:01:05,100
a wee bit early, Daddy? It's a two
hour drive with traffic, love.
25
00:01:05,140 --> 00:01:07,780
This thing's in Belfast?! But it's
eight hours till the doors open.
26
00:01:07,820 --> 00:01:10,380
Aye, we're cutting it fine all
right. Belfast! Sure, why don't you
27
00:01:10,420 --> 00:01:12,660
just sell the wains into white
slavery and be done with it?
28
00:01:12,700 --> 00:01:15,620
Gerry'll be with them, Da.
That's worse! Sure, they hate
29
00:01:15,660 --> 00:01:17,420
his kind there. My kind? Pricks.
30
00:01:17,460 --> 00:01:20,180
That is enough!
They're going to the concert, Da.
31
00:01:20,220 --> 00:01:22,900
That's the end of the matter.
TV: And, finally, panic
32
00:01:22,940 --> 00:01:26,660
at Belfast Zoo today when a polar
bear escaped from its enclosure.
33
00:01:26,700 --> 00:01:29,380
The RUC have launched
a widespread search
34
00:01:29,420 --> 00:01:32,300
and have warned residents in
the local area to be extra vigilant.
35
00:01:32,340 --> 00:01:35,180
Now will you see sense? Aye, Granda,
cos an escaped polar bear's
36
00:01:35,220 --> 00:01:36,740
going to track us down and kill us.
37
00:01:36,780 --> 00:01:39,380
As if Mammy's bothered about that.
38
00:01:39,420 --> 00:01:41,340
# Sure, so sure
39
00:01:41,380 --> 00:01:43,380
# Ooh!
40
00:01:43,420 --> 00:01:45,660
# Sure, so sure... #
41
00:01:45,700 --> 00:01:48,260
Wise up, Mammy! As if a polar bear's
going to rock up
42
00:01:48,300 --> 00:01:51,540
at a Take That concert! He wouldn't
get a ticket, for a start.
43
00:01:51,580 --> 00:01:54,460
They sold out months ago.
You'd be surprised, girls.
44
00:01:54,500 --> 00:01:56,660
Aye, thon boys would get in where
draughts wouldn't.
45
00:01:56,700 --> 00:01:58,660
Sure, the concert's
nowhere near the zoo.
46
00:01:58,700 --> 00:02:01,660
But he's not in the zoo anymore,
is he, simple Simon?
47
00:02:01,700 --> 00:02:04,580
He's sauntering about Belfast
without a care in the world.
48
00:02:04,620 --> 00:02:07,100
Aye, keep up, Gerry. What I'm saying
is, it would be quite
49
00:02:07,140 --> 00:02:09,740
a lot of ground for him to cover.
They're quick on their feet
50
00:02:09,780 --> 00:02:12,380
when they want to be, love. Or
someone might give him a lift.
51
00:02:12,420 --> 00:02:14,580
Whose side are you on, Orla?
Come on, Mary.
52
00:02:14,620 --> 00:02:16,500
If you don't let Erin go, our Mas
won't let us go.
53
00:02:16,540 --> 00:02:19,260
Well, neither they should! And I'll
be ringing them to say as much.
54
00:02:19,300 --> 00:02:21,260
Brilliant! I hate my life.
55
00:02:21,300 --> 00:02:24,100
Look, girls, I know how much you
were all looking forward
56
00:02:24,140 --> 00:02:27,140
to seeing This n' That. TAKE That!
But there'll be other concerts.
57
00:02:27,180 --> 00:02:29,900
No, there won't! The fact that this
one's happening is a miracle.
58
00:02:29,940 --> 00:02:32,380
Nobody good ever comes here cos
we keep killing each other!
59
00:02:32,420 --> 00:02:34,940
And now we're overrun with
polar bears. Where will it end?
60
00:02:34,980 --> 00:02:36,660
SERIOUSLY!
61
00:02:36,700 --> 00:02:39,460
Well, I'm not letting the fat,
furry fuck ruin
62
00:02:39,500 --> 00:02:42,020
the biggest day of my life.
What can we do?
63
00:02:43,380 --> 00:02:47,060
Listen, girls, I've never told
anyone this before but sometimes
64
00:02:47,100 --> 00:02:51,620
when Robbie's being interviewed,
it's like he's sending me messages
65
00:02:51,660 --> 00:02:55,660
through the TV, you know,
telepathically or whatever.
66
00:02:55,700 --> 00:02:58,500
It's like he's telling me
we're going to be together.
67
00:02:59,540 --> 00:03:02,820
Aye, maybe don't that to anyone
again, Michelle. Ever.
68
00:03:02,860 --> 00:03:05,580
Look, this is too important.
I'm going to that concert.
69
00:03:05,620 --> 00:03:08,820
I'm not afraid of a fucking polar
bear! Me either! Nor me. Bastard!
70
00:03:08,860 --> 00:03:11,940
I'll kill it with my own two hands
if I have to. Bring it on!
71
00:03:11,980 --> 00:03:15,380
OK, we seem to have
gone down a weird road here, people.
72
00:03:15,420 --> 00:03:17,020
I think we've got a bit confused.
73
00:03:17,060 --> 00:03:19,260
We don't have to fight a polar bear.
74
00:03:19,300 --> 00:03:21,820
And, if we did, I wouldn't really
fancy our chances
75
00:03:21,860 --> 00:03:24,380
because, well, they're massive.
But there's five of us so...
76
00:03:24,420 --> 00:03:26,660
The point is the polar bear's not
the one stopping us
77
00:03:26,700 --> 00:03:28,380
going to the concert.
It's our mothers.
78
00:03:28,420 --> 00:03:30,460
And we'll never get them
to change their minds.
79
00:03:32,060 --> 00:03:34,100
We're not gonna try to
change their minds.
80
00:03:34,140 --> 00:03:36,140
We're going to do something else.
What?
81
00:03:37,780 --> 00:03:39,460
Lie our holes off.
82
00:03:39,500 --> 00:03:40,740
# I've got the key
83
00:03:40,780 --> 00:03:42,820
# I've got the secret
84
00:03:42,860 --> 00:03:44,540
# I've got the key to... #
85
00:03:44,580 --> 00:03:46,300
We're going to get caught. I just
know it.
86
00:03:46,340 --> 00:03:48,580
We're not going to get caught,
Clare. Because, as far as
87
00:03:48,620 --> 00:03:51,060
our Mas are concerned, me, you and
James are at Erin's house,
88
00:03:51,100 --> 00:03:53,980
and Erin and Orla are round mine.
But we're not round yours, Michelle.
89
00:03:54,020 --> 00:03:55,420
We're on a bus to Belfast.
90
00:03:55,460 --> 00:03:58,500
I can't, I cannot explain it to her
again, I'm going to scream.
91
00:03:58,540 --> 00:04:01,540
What's in the suitcase, Michelle?
Vodka.
92
00:04:01,580 --> 00:04:05,420
You've brought an entire
suitcase full of vodka? No.
93
00:04:05,460 --> 00:04:07,980
There's some mixers as well.
I'm not a savage.
94
00:04:08,020 --> 00:04:10,060
You can mix vodka with cider, right?
95
00:04:10,100 --> 00:04:13,380
God I'm boiling. Is it any wonder,
Clare? What are you wearing?
96
00:04:13,420 --> 00:04:15,020
Yeah, you look like a fucking provo.
97
00:04:15,060 --> 00:04:17,860
I don't want anyone recognising me,
OK? Nobody's going to
98
00:04:17,900 --> 00:04:21,020
recognise you, Clare. Clare Devlin?
Is that you? Jesus Christ.
99
00:04:21,060 --> 00:04:23,060
Relax, Clare. It's the weekend.
100
00:04:23,100 --> 00:04:25,420
She has no authority over us
at the weekend.
101
00:04:25,460 --> 00:04:27,100
She has no right to question us,
102
00:04:27,140 --> 00:04:29,660
and, if she tries to,
I'll tell her as much.
103
00:04:29,700 --> 00:04:32,300
Morning, girls.
Morning, Sister Michael.
104
00:04:32,340 --> 00:04:33,820
What takes you to Belfast?
105
00:04:35,300 --> 00:04:37,780
I'm not really sure that's...
Speak up.
106
00:04:37,820 --> 00:04:41,220
I'm not really sure
that's any of your business.
107
00:04:42,260 --> 00:04:46,260
I'm going to assume that was an
ill-judged attempt
108
00:04:46,300 --> 00:04:48,420
at humour, Miss Quinn. Yes.
109
00:04:48,460 --> 00:04:50,460
Now answer the question.
110
00:04:50,500 --> 00:04:52,900
We're going to the museum.
Which museum? The Ulster museum.
111
00:04:52,940 --> 00:04:55,700
What for? A project, a history
project. What about?
112
00:04:55,740 --> 00:04:57,020
Ulster?
113
00:04:57,060 --> 00:04:58,820
Hm.
114
00:04:58,860 --> 00:05:01,540
{\an1}MUSIC: "Better The Devil You Know"
by Steps
115
00:05:05,380 --> 00:05:06,700
# Better the devil you know
116
00:05:06,740 --> 00:05:08,820
# Better the devil you know
117
00:05:08,860 --> 00:05:10,300
# Oh, oh, oh... #
118
00:05:16,580 --> 00:05:17,820
A history project!
119
00:05:17,860 --> 00:05:21,020
This web of lies we're spinning is
getting out of control now, girls.
120
00:05:21,060 --> 00:05:23,300
It's grand, Clare.
I think she bought it.
121
00:05:23,340 --> 00:05:26,100
Of course she didn't buy it.
She's onto us. I'm telling you.
122
00:05:26,140 --> 00:05:28,540
My God, I'm sweltered here.
Then take it off.
123
00:05:28,580 --> 00:05:31,260
I can't take it off. I've nothing
underneath it. What, not even a bra?
124
00:05:31,300 --> 00:05:34,420
Jesus, Clare! You've no bra on?
Of course I've got a bra on.
125
00:05:34,460 --> 00:05:37,140
I haven't got a bra on. Can everyone
please stop saying "bra."
126
00:05:37,180 --> 00:05:40,340
But I can hardly parade about in
just my bra. I'm not Madonna.
127
00:05:40,380 --> 00:05:42,580
Isn't that the truth.
What's she doing now?
128
00:05:42,620 --> 00:05:44,180
Reading her book.
129
00:05:45,300 --> 00:05:47,700
Now she's looking at the woman
beside her.
130
00:05:49,020 --> 00:05:51,260
Now she's getting up.
131
00:05:51,300 --> 00:05:53,020
Now she's coming this way.
132
00:05:53,060 --> 00:05:55,300
Now she's standing
right in front of us.
133
00:05:55,340 --> 00:05:57,620
What is he doing? Now she's asking
me. Stop talking, James.
134
00:05:57,660 --> 00:05:59,460
I want to sit here. What? Why?
135
00:05:59,500 --> 00:06:01,860
Well, you're just such wonderful
company, girls, what with
136
00:06:01,900 --> 00:06:04,180
your stimulating conversation
and your razor sharp wit.
137
00:06:04,220 --> 00:06:06,500
Really? No, not really. The woman
next to me is eating
138
00:06:06,540 --> 00:06:08,380
an egg and onion sandwich and the
smell of it
139
00:06:08,420 --> 00:06:09,860
is enough to turn an orange march.
140
00:06:09,900 --> 00:06:12,260
Christ, but this is heavy.
Sister, no, let me.
141
00:06:12,300 --> 00:06:14,900
What have you got in here, girls?
It's not ours!
142
00:06:14,940 --> 00:06:16,300
Not yours?
143
00:06:16,340 --> 00:06:18,660
We've never see it before in our
lives. Have we, girls?
144
00:06:18,700 --> 00:06:20,220
Never. Nope.
145
00:06:23,260 --> 00:06:26,860
Excuse me, everyone!
Can I have your attention, please?
146
00:06:26,900 --> 00:06:29,340
Does anyone own this red suitcase?
147
00:06:29,380 --> 00:06:31,140
ALL: No. Now, let me be clear,
148
00:06:31,180 --> 00:06:33,820
no-one can claim this bag,
is that correct?
149
00:06:33,860 --> 00:06:34,940
ALL: That's correct.
150
00:06:35,900 --> 00:06:38,180
I think we've got a code
red on our hands.
151
00:06:38,220 --> 00:06:40,020
Driver, pull over!
152
00:06:41,380 --> 00:06:45,740
{\an7}MUSIC: "Ode To My Family"
by The Cranberries
153
00:06:56,380 --> 00:06:58,940
RADIO: In position.
Examining suspect device now.
154
00:07:01,380 --> 00:07:04,140
Sweet Jesus.
Aye, this isn't great.
155
00:07:04,180 --> 00:07:06,340
Ach, it's not that big a deal.
They're going to blow up
156
00:07:06,380 --> 00:07:08,700
an entire suitcase of vodka,
Michelle! I know, animals.
157
00:07:08,740 --> 00:07:11,540
Their wee beekeeper costumes
are so cracker.
158
00:07:11,580 --> 00:07:13,220
You're unbelievable!
159
00:07:13,260 --> 00:07:15,900
This is so itchy now! Don't blame
me! Blame the Milk Tray man.
160
00:07:15,940 --> 00:07:18,660
This is really serious, Michelle!
People have gone to jail for less.
161
00:07:18,700 --> 00:07:21,060
Why is this place so mental?
That's enough, James.
162
00:07:21,100 --> 00:07:24,420
You have serious fucking anger
management issues, do you know that.
163
00:07:24,460 --> 00:07:26,500
{\an1}LOUD BANG
164
00:07:29,940 --> 00:07:32,740
RADIO: 33 Bravo
this is 31 Alpha, over.
165
00:07:32,780 --> 00:07:34,500
I hear you. Over.
166
00:07:34,540 --> 00:07:36,340
All clear here. Over.
167
00:07:36,380 --> 00:07:39,180
Roger. Let's pack it up. Over.
168
00:07:40,540 --> 00:07:42,740
Powerful smell of vodka down here.
Over.
169
00:07:43,900 --> 00:07:45,980
Vodka, did he say?
170
00:07:46,020 --> 00:07:47,740
Interesting.
171
00:07:49,380 --> 00:07:51,340
OK, we need to go.
172
00:07:51,380 --> 00:07:54,700
{\an1}MUSIC: "La Macarena"
by Los Del Rio
173
00:08:00,020 --> 00:08:02,420
We need a better plan, Michelle!
This is a great plan.
174
00:08:02,460 --> 00:08:05,020
We cannot walk to Belfast!
How far can it be?
175
00:08:05,060 --> 00:08:07,780
Have you ever seen Northern Ireland
on a map? It's fucking tiny.
176
00:08:07,820 --> 00:08:10,980
I have to say I'm not overly keen
on being out in the open like this.
177
00:08:11,020 --> 00:08:13,700
Just because of the whole
"There's a polar bear on the loose
178
00:08:13,740 --> 00:08:16,180
"that could maul us to death" thing!
It can try!
179
00:08:16,220 --> 00:08:18,420
Is it just me,
or is that Gypsy an absolute ride?
180
00:08:18,460 --> 00:08:21,500
Michelle! You cannot say that!
What? They're called Travellers now.
181
00:08:21,540 --> 00:08:24,780
You can't say Gypsy any more,
it's insulting. Is it?
182
00:08:24,820 --> 00:08:27,540
Yes. Yes, it is. Really?
Who are they?
183
00:08:27,580 --> 00:08:29,980
They're just people, James,
they're just people
184
00:08:30,020 --> 00:08:32,660
that are exactly like us.
Except different. Yes. No!
185
00:08:32,700 --> 00:08:35,460
That's actually racist, Orla.
No, it's not. They are different.
186
00:08:35,500 --> 00:08:37,700
They're not. They live in caravans,
for a start.
187
00:08:37,740 --> 00:08:40,860
I wish I lived in a caravan.
Me too. Caravan's are class.
188
00:08:40,900 --> 00:08:42,860
Could you all stop being
so racist, please?
189
00:08:42,900 --> 00:08:46,340
I'm a bit scared of them.
Is that racist? Yes.
190
00:08:46,380 --> 00:08:49,340
Very much so. Is "gypsy"
even a race? Traveller!
191
00:08:49,380 --> 00:08:52,660
How'ya, girls. Well, hello, there.
Hi. Good afternoon, Sir.
192
00:08:52,700 --> 00:08:55,980
"Sir?" What the fuck, Clare?
Hey! Hold on! What does he want?
193
00:08:56,020 --> 00:09:00,500
I dunno. I'm talking to you! Just
walk on. Hey! Are you deaf or what?
194
00:09:00,540 --> 00:09:02,780
Keep your heads down and keep
walking. Get back here!
195
00:09:02,820 --> 00:09:05,660
Faster, walk faster. Am I going to
have to come after ya, am I?
196
00:09:05,700 --> 00:09:08,860
Jesus Christ, he's following us.
Holy fuck! Run! What?
197
00:09:08,900 --> 00:09:11,420
He's obviously a psychopath! Run!
198
00:09:11,460 --> 00:09:13,180
# Let's get ready to rumble
199
00:09:13,220 --> 00:09:15,060
# Let's get ready to rumble
200
00:09:15,100 --> 00:09:16,340
# Get ready... #
201
00:09:16,380 --> 00:09:20,500
He looks fucking raging. I don't
want to die! I don't want to die!
202
00:09:22,580 --> 00:09:25,140
This is some craic, isn't it? Holy
shit, they're fast!
203
00:09:25,180 --> 00:09:28,820
Get off! What? Back off, you heard
me, I'm not messing around
204
00:09:28,860 --> 00:09:32,220
with this thing. We mean you
no harm, Sir.
205
00:09:32,260 --> 00:09:34,540
Seriously, Clare, the "sir" thing,
just pack it in.
206
00:09:34,580 --> 00:09:36,100
Why are you being so weird?
207
00:09:36,140 --> 00:09:37,660
Why are you chasing us?
208
00:09:37,700 --> 00:09:39,180
Because you dropped this.
209
00:09:39,220 --> 00:09:41,220
That's my purse.
210
00:09:41,260 --> 00:09:43,940
Why did you think
we were chasing you?
211
00:09:43,980 --> 00:09:49,140
Ah, right, I see, we're travellers
which means we're psychopaths?
212
00:09:49,180 --> 00:09:51,060
You were right, Erin. Shut up, Orla.
213
00:09:51,100 --> 00:09:53,580
We run after people and beat them
up for no fecking reason.
214
00:09:53,620 --> 00:09:55,500
No, look, that isn't.
We're travellers,
215
00:09:55,540 --> 00:09:58,580
so we're obviously violent.
No, not at all.
216
00:09:58,620 --> 00:10:02,500
Listen, we have huge respect
for you and your people.
217
00:10:02,540 --> 00:10:04,580
You've such a strong sense
of community
218
00:10:04,620 --> 00:10:06,740
and such wonderful,
traditional values.
219
00:10:06,780 --> 00:10:07,980
{\an1}CAR HORN HONKS A TUNE
220
00:10:08,020 --> 00:10:11,220
These lads bothering you, girls?
Yes, yes, they are.
221
00:10:11,260 --> 00:10:14,700
They're fucking madmen. They're
going to kill us. Help us, please!
222
00:10:16,780 --> 00:10:18,180
Jump in.
223
00:10:18,220 --> 00:10:19,980
# All right, all right
224
00:10:20,020 --> 00:10:21,860
# Everything's gonna be all right
225
00:10:21,900 --> 00:10:23,460
# All right, all right... #
226
00:10:23,500 --> 00:10:25,100
Arseholes.
227
00:10:25,140 --> 00:10:27,420
# All right, all right
228
00:10:27,460 --> 00:10:29,060
# Everything's gonna be
all right... #
229
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
We're totally set.
230
00:10:40,360 --> 00:10:43,000
Have you ever actually met them,
Rita? Take That?
231
00:10:43,040 --> 00:10:45,200
No, I can't stand them, if I'm being
honest,
232
00:10:45,240 --> 00:10:47,520
but their fans are so thick
they'll buy any old shite.
233
00:10:47,560 --> 00:10:49,960
Present company included.
I think you mean excluded.
234
00:10:50,000 --> 00:10:52,320
Naw. Naw, I don't.
I see.
235
00:10:52,360 --> 00:10:54,360
Pop music isn't really my thing,
truth be told.
236
00:10:54,400 --> 00:10:57,800
It's all so fucking soulless. Nah.
I'm a classical head, all the way,
237
00:10:57,360 --> 00:11:00,080
but I've been banned from trading
at Glyndebourne ever since
238
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
I absolutely battered that
Pavarotti fan.
239
00:11:02,160 --> 00:11:04,480
And when I say I battered,
I mean intellectually, like.
240
00:11:04,520 --> 00:11:06,320
I did kick the shit
out of him as well!
241
00:11:06,720 --> 00:11:08,600
Pavo's La Boheme is very muscular,
242
00:11:08,640 --> 00:11:12,720
but for purity of tone you simply
cannot fault Bocelli.
243
00:11:12,760 --> 00:11:14,120
I mean, listen to that, girls.
244
00:11:14,160 --> 00:11:15,160
Pass us a can there.
245
00:11:15,200 --> 00:11:16,880
{\an1}ANDREA BOCELLI SINGS
246
00:11:16,920 --> 00:11:17,920
A can of?
247
00:11:19,040 --> 00:11:20,680
Oh, beer. I see.
248
00:11:21,960 --> 00:11:23,080
Alcoholic beer.
249
00:11:26,040 --> 00:11:28,960
That's fucking beautiful.
While driving. OK. Fine. Good.
250
00:11:29,080 --> 00:11:32,960
Mmm! I mean, what a fucking
instrument! Glorious!
251
00:11:33,960 --> 00:11:36,160
Any idea what the speed limit
is around here?
252
00:11:36,680 --> 00:11:40,400
"Robie!?" Close your eyes, girls,
and soak it up!
253
00:11:40,440 --> 00:11:42,240
Sure. Of course.
254
00:11:42,280 --> 00:11:44,920
But maybe you could soak it up with
your eyes open and,
255
00:11:44,960 --> 00:11:46,040
you know, on the road?
256
00:11:48,880 --> 00:11:54,280
MUSIC: "Che Gelida Manina"
by Andrea Bocelli
257
00:12:13,280 --> 00:12:16,840
Erin, what are we going to do?
I don't know! She's fucking mental!
258
00:12:16,120 --> 00:12:19,000
She's spelt Robbie wrong on every
single T-shirt! What?!
259
00:12:19,040 --> 00:12:20,720
How are we going to break it to her?
260
00:12:20,760 --> 00:12:23,880
That's what you're worried about,
Clare? At this very second?
261
00:12:23,920 --> 00:12:27,560
{\an5}That's what's concerning you, a
spelling mistake? I find it
disturbing, Erin.
262
00:12:27,600 --> 00:12:30,280
{\an5}I tell you what, girls, I don't
believe in God but, see, if I
did...
263
00:12:30,320 --> 00:12:33,080
She's lost the plot. ..that's what
he would sound like!
264
00:12:33,120 --> 00:12:35,760
We should have took our chances with
the Gypsies. Travellers!
265
00:12:35,800 --> 00:12:37,120
{\an1}THUDDING AND BRAKING
266
00:12:38,720 --> 00:12:40,080
Jesus Christ!
What was that?
267
00:12:40,120 --> 00:12:41,200
Did we hit something?
268
00:12:42,560 --> 00:12:44,120
Oh, my God, it's the polar bear!
269
00:12:50,200 --> 00:12:52,800
Not again. Get it shifted, girls.
270
00:12:54,760 --> 00:12:56,720
This is rank.
Why are we doing it?
271
00:12:56,760 --> 00:13:00,480
{\an5}Because Rita told us to and I'm
scared of her, Clare! I'm very, very
scared of her!
272
00:13:00,520 --> 00:13:03,000
Why's it so heavy? Aren't
they meant to be 90% wool?
273
00:13:03,040 --> 00:13:05,440
Just put your back into it!
The sooner this is done,
274
00:13:05,480 --> 00:13:08,160
the sooner we're back in that van
and on our way to see Robbie.
275
00:13:08,200 --> 00:13:10,520
Robie! I mean, it
so obviously doesn't look right.
276
00:13:10,560 --> 00:13:12,720
I am not getting back in that
van, Michelle.
277
00:13:12,760 --> 00:13:14,520
The woman is a maniac.
We've come this far.
278
00:13:14,560 --> 00:13:15,680
We're not turning back
279
00:13:15,720 --> 00:13:17,040
Oh, Jesus Christ!
280
00:13:17,080 --> 00:13:19,240
What is it? Oh, I just put my hand
on its hole!
281
00:13:20,800 --> 00:13:23,560
Fuck this, let's just make James do
it, the lazy bastard.
282
00:13:23,600 --> 00:13:24,600
Totally. Good idea.
283
00:13:27,320 --> 00:13:28,320
Where is James?
284
00:13:30,320 --> 00:13:36,040
{\an1}ALL TALK AT ONCE
285
00:13:36,080 --> 00:13:38,040
..he doesn't have any other
friends...
286
00:13:38,080 --> 00:13:39,080
{\an1}ALL TALK AT ONCE
287
00:13:40,280 --> 00:13:41,600
Will you shut the fuck up?!
288
00:13:43,440 --> 00:13:45,040
OK. So, as far as I can make out,
289
00:13:45,080 --> 00:13:48,600
{\an5}you think you left this James
character with the Gypsies?
Travellers.
290
00:13:48,640 --> 00:13:51,560
The small annoying one thinks we
should go back for him because..?
291
00:13:51,600 --> 00:13:54,440
They were so angry with us.
He could be in real danger, Rita.
292
00:13:54,480 --> 00:13:57,280
And the mouthy curly one thinks
we shouldn't because..?
293
00:13:57,320 --> 00:13:59,360
He's a dickhead, Rita.
See, it's tricky.
294
00:13:59,400 --> 00:14:02,440
{\an5}Come on, Michelle! If we go back for
him we'll miss the start of the
concert.
295
00:14:02,480 --> 00:14:05,760
But he's your cousin. Who hasn't
lost a cousin or two in their time?
296
00:14:05,800 --> 00:14:09,080
OK, OK, so who agrees with Tiny
Tears, who thinks we should go back?
297
00:14:10,960 --> 00:14:14,400
Orla! I like James, I like Take That
more.
298
00:14:14,440 --> 00:14:17,080
Make a fucking decision,
I've T shirts to flog!
299
00:14:17,120 --> 00:14:20,280
Come on, girls, it's Take That we're
talking about.
300
00:14:20,320 --> 00:14:21,320
I know, it's just...
301
00:14:21,360 --> 00:14:24,040
You said it yourself
Erin, the greats don't come here.
302
00:14:24,080 --> 00:14:26,280
We never got to see Bros,
New Kids on The Block
303
00:14:26,320 --> 00:14:27,840
Right Said Fred.
304
00:14:27,880 --> 00:14:29,600
Let's not add Take That to the list.
305
00:14:29,640 --> 00:14:31,920
We can't turn back. There's too much
at stake.
306
00:14:31,960 --> 00:14:33,400
James has the tickets.
SHIT!
307
00:14:34,080 --> 00:14:36,520
TV: Despite John Hume's optimism
earlier today,
308
00:14:36,560 --> 00:14:38,000
the DUP leader, Ian Paisley,
309
00:14:38,040 --> 00:14:41,760
has said that under no circumstances
will his party sit at the same
310
00:14:41,800 --> 00:14:46,040
table as Sinn Fein,
making all party talks impossible.
311
00:14:46,080 --> 00:14:47,680
I can't take it any more.
312
00:14:47,920 --> 00:14:49,680
All these false promises.
313
00:14:49,720 --> 00:14:51,360
Waiting week after week,
314
00:14:51,400 --> 00:14:53,920
hoping today might be the day, only
to be disappointed.
315
00:14:53,960 --> 00:14:56,600
Don't upset yourself, love.
It's just a wheelie bin.
316
00:14:56,640 --> 00:14:58,080
It'll change my life, Gerry.
317
00:14:58,120 --> 00:15:00,280
And Strabane's had them
for months.
318
00:15:00,320 --> 00:15:03,920
I mean, what's going on there? Who's
pulling the strings for Strabane?
319
00:15:03,960 --> 00:15:06,400
I mean, it's against the
Trades Description Act.
320
00:15:07,520 --> 00:15:10,040
The label said mahogany.
Sure, that's barely oak.
321
00:15:10,720 --> 00:15:12,200
Jesus, but I'm fuming, so I am.
322
00:15:12,880 --> 00:15:14,080
He's gaining ground.
323
00:15:14,120 --> 00:15:15,200
What? The polar bear.
324
00:15:16,320 --> 00:15:18,000
Margo Murphy's niece just saw him
325
00:15:18,040 --> 00:15:20,680
outside the Abrakebabra
in Coleraine, apparently.
326
00:15:20,720 --> 00:15:22,160
That close?
I'll get the holy water.
327
00:15:22,200 --> 00:15:25,400
Sarah, buzz Michelle's mother there,
tell her we need our wains back.
328
00:15:25,440 --> 00:15:26,760
I will surely, Daddy.
329
00:15:26,800 --> 00:15:30,040
Then we'll barricade the front door,
and if worst comes to worst,
330
00:15:30,080 --> 00:15:33,600
{\an5}Jim across the road lent me
his tranquiliser gun. Nobody's
picking up.
331
00:15:32,920 --> 00:15:35,560
Why does Jim across the road have a
tranquilizer gun?
332
00:15:35,600 --> 00:15:38,280
His brother had an awful lot of
bother with devil worshippers.
333
00:15:38,320 --> 00:15:42,080
Excuse me? Aye, they sent up camp on
his farm and he couldn't shift them
334
00:15:42,120 --> 00:15:44,720
for love nor money, so Jim bought
a couple of guns and just...
335
00:15:44,760 --> 00:15:47,280
What? Shot them?
Aye. I think it worked, you know?
336
00:15:47,320 --> 00:15:48,560
I imagine it would, yeah.
337
00:15:48,760 --> 00:15:51,120
I'm not convinced they were devil
worshippers, you know?
338
00:15:51,160 --> 00:15:53,000
Sure their hair had never seen a
brush
339
00:15:53,040 --> 00:15:55,080
and they were head to toe in
tie dye, Mary.
340
00:15:55,520 --> 00:16:00,480
Jesus Christ! OK, I think
we all just need to take a moment.
341
00:16:00,520 --> 00:16:01,520
{\an1}KNOCK ON DOOR
342
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
Don't answer!
343
00:16:03,520 --> 00:16:05,440
That might be him!
That might be the polar bear!
344
00:16:05,480 --> 00:16:08,160
Yeah, because they're known
for their impeccable manners.
345
00:16:08,200 --> 00:16:12,000
{\an5}They might come into your house and
rip your throat out, but they'll
knock on the door first.
346
00:16:12,040 --> 00:16:14,480
Could you please stop pointing that
thing at me, Joe?
347
00:16:14,520 --> 00:16:15,520
Da...
348
00:16:17,200 --> 00:16:18,200
Och, Geraldine.
349
00:16:18,240 --> 00:16:20,560
I hope you don't mind,
your front door was open.
350
00:16:21,240 --> 00:16:23,200
Can you believe this
bloody polar bear?
351
00:16:23,240 --> 00:16:26,040
We're at our wits end over at our
place. It's desperate, so it is.
352
00:16:26,080 --> 00:16:27,080
{\an1}KNOCK AT DOOR
353
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
Mary? Gerry?
354
00:16:28,520 --> 00:16:30,080
'mon in Deidre love, it's open.
355
00:16:30,320 --> 00:16:31,800
Can you credit this arsehole?
356
00:16:31,840 --> 00:16:34,880
He's going to hold this whole town
hostage, you mark my words.
357
00:16:34,680 --> 00:16:36,160
He's an evil bastard, Deidre.
358
00:16:36,200 --> 00:16:39,440
Look, I just want to get my two back
home if that's all right, Mary.
359
00:16:39,480 --> 00:16:42,240
Aye, same here. You wouldn't mind
getting Clare for me?
360
00:16:42,280 --> 00:16:44,080
What are you talking about?
Ssh! Listen.
361
00:16:44,120 --> 00:16:46,560
RADIO: A polar bear that
escaped from Belfast Zoo
362
00:16:46,600 --> 00:16:48,320
this morning has been recaptured.
363
00:16:48,440 --> 00:16:50,960
A group of firefighters who were
helping with the search
364
00:16:51,000 --> 00:16:53,960
discovered the animal
close to the A6 between
365
00:16:54,000 --> 00:16:57,520
Belfast and Londonderry,
feasting on a sheep carcass.
366
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
Thank God for that.
367
00:16:59,600 --> 00:17:02,480
Ah. I better leave Jim's gun back,
so.
368
00:17:03,520 --> 00:17:06,600
{\an5}Michelle, James and Clare, did they
tell you they were coming round
here?
369
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
Aye. That's right.
370
00:17:08,800 --> 00:17:09,800
The wee feckers!
371
00:17:12,480 --> 00:17:18,120
{\an1}FOLK ROCK MUSIC PLAYS
372
00:17:26,520 --> 00:17:28,120
{\an1}HORN HONKS
373
00:17:33,280 --> 00:17:35,360
What are you playing at?
Get in the van, fucko!
374
00:17:35,400 --> 00:17:38,040
Does not have to if you
don't want to, James.
375
00:17:38,080 --> 00:17:40,560
With all due respect,
this has got nothing to do with you.
376
00:17:40,600 --> 00:17:43,560
The way you treat this fella is
disgraceful.
377
00:17:45,000 --> 00:17:46,480
What's going on, James?
378
00:17:46,520 --> 00:17:49,160
Jonjo and the lads,
well, they just get me,
379
00:17:49,200 --> 00:17:52,120
and it turns out I'm a really
good salesman.
380
00:17:52,160 --> 00:17:53,680
He's a natural.
381
00:17:53,720 --> 00:17:55,480
So what? You're a Gypsy now?
Traveller!
382
00:17:55,520 --> 00:17:57,680
Actually, Gypsy's fine.
I knew it!
383
00:17:57,720 --> 00:17:58,960
RITA: Let's get a move on!
384
00:17:59,080 --> 00:18:00,560
Right, get in the van. Come on.
385
00:18:00,600 --> 00:18:03,480
And do not test me, cos we've
already missed PJ and Duncan.
386
00:18:03,520 --> 00:18:06,520
Is that who was supporting them?
Aye. Aw, I really like them!
387
00:18:06,560 --> 00:18:09,200
I'm not leaving, Michelle.
Not even for Gary Barlow?
388
00:18:09,760 --> 00:18:12,200
I don't really rate him
as a songwriter, you know?
389
00:18:15,600 --> 00:18:18,040
I'm sorry, Jonjo,
390
00:18:18,080 --> 00:18:20,040
but you've just crossed
the line there.
391
00:18:22,520 --> 00:18:29,360
MUSIC: "Sure"
by Take That
392
00:18:31,200 --> 00:18:33,480
My Michelle's going to be wishing
she was mauled to death
393
00:18:33,520 --> 00:18:35,080
by that thing when I get my hands on
her.
394
00:18:35,120 --> 00:18:36,680
I don't know what to do any more.
395
00:18:37,400 --> 00:18:40,160
I mean, they say that all
teenagers are a bit rebellious
396
00:18:40,200 --> 00:18:42,560
but Clare's off the scale.
She's basically a delinquent.
397
00:18:42,600 --> 00:18:44,600
Have you considered adoption,
Geraldine?
398
00:18:44,640 --> 00:18:47,880
She's 16, Sarah.
Sure, she's past the cut-off.
399
00:18:48,200 --> 00:18:51,360
TV: And finally, amazing scenes in
The King's Hall this evening
400
00:18:51,400 --> 00:18:53,360
as the British pop sensations
Take That
401
00:18:53,400 --> 00:18:55,720
play their first ever
Northern Irish concert.
402
00:18:55,760 --> 00:18:58,320
# Everything changes but you
403
00:19:01,080 --> 00:19:03,360
Look, girls, we just need some cold,
hard proof
404
00:19:03,400 --> 00:19:04,720
they went to that concert.
405
00:19:04,760 --> 00:19:07,880
And then, by Christ, they won't know
what's hit them.
406
00:19:10,880 --> 00:19:12,680
# Now, don't you cry
407
00:19:12,720 --> 00:19:17,200
# Just one more kiss before I have
to go
408
00:19:17,240 --> 00:19:22,280
# Hey, girl, don't go and throw our
love away
409
00:19:22,320 --> 00:19:24,840
# Throw our love away
410
00:19:24,880 --> 00:19:27,200
# I'll be home soon
411
00:19:27,240 --> 00:19:31,040
# Back in your arms to hear you say
that
412
00:19:31,080 --> 00:19:33,720
# Everything changes but you
413
00:19:33,760 --> 00:19:35,880
# We're a thousand miles apart
414
00:19:35,920 --> 00:19:38,080
# And I miss you, baby
415
00:19:38,120 --> 00:19:40,880
# Everything changes but you
416
00:19:40,920 --> 00:19:45,440
# You know, every single day I'll be
thinking about you
417
00:19:45,480 --> 00:19:52,160
# The rumour's true, you know that
there've been others
418
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
# What can I do..? #
419
00:19:55,840 --> 00:19:59,440
Subtitles by Red Bee Media
51866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.