All language subtitles for Bull 3x17 - Parental Guidance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,119 --> 00:00:16,875 Is that all you got? 2 00:00:19,199 --> 00:00:22,068 I was hoping to trade these for some coffee beans. 3 00:00:23,704 --> 00:00:25,548 You hungry? 4 00:00:25,572 --> 00:00:26,885 Yeah. 5 00:00:27,307 --> 00:00:28,685 Get some water. 6 00:00:28,709 --> 00:00:30,309 I'll make lunch. 7 00:00:49,329 --> 00:00:51,207 You know what to do, son. 8 00:00:51,231 --> 00:00:52,650 Yes, sir. 9 00:00:52,674 --> 00:00:54,163 Remember... 10 00:00:54,735 --> 00:00:56,145 this is our land. 11 00:00:56,169 --> 00:00:58,167 It's kill or be killed. 12 00:01:07,748 --> 00:01:09,392 Mr. Schwieger. State Police. 13 00:01:09,416 --> 00:01:11,060 I need you to step outside. 14 00:01:11,084 --> 00:01:12,495 Now. 15 00:01:18,692 --> 00:01:20,645 Kill or be killed. 16 00:01:22,305 --> 00:01:23,606 So where are we going? 17 00:01:23,630 --> 00:01:24,907 What are we doing? 18 00:01:24,931 --> 00:01:27,643 And who is this wonder of wonders I just have to meet? 19 00:01:27,667 --> 00:01:29,779 What did you call him? A walking anachronism? 20 00:01:29,803 --> 00:01:32,281 Lucas Schwieger, 16. 21 00:01:32,305 --> 00:01:33,983 He never attended school. 22 00:01:34,007 --> 00:01:36,486 He lives a completely sheltered existence 23 00:01:36,510 --> 00:01:38,955 in a cabin with no electricity or running water 24 00:01:38,979 --> 00:01:41,124 in the woods above Sullivan County. 25 00:01:41,148 --> 00:01:42,925 His father, whom he lived with, 26 00:01:42,949 --> 00:01:45,528 described himself as a radical survivalist. 27 00:01:45,552 --> 00:01:48,431 He was, as far as I can tell, the only person 28 00:01:48,455 --> 00:01:50,433 that Lucas had any sustained contact with 29 00:01:50,457 --> 00:01:52,668 during his 16 years of life. 30 00:01:52,692 --> 00:01:53,903 Wow. 31 00:01:53,927 --> 00:01:56,239 A caseworker with Child Protective Services 32 00:01:56,263 --> 00:01:59,675 heard about him, grew concerned, came to pay him a visit... 33 00:01:59,699 --> 00:02:01,911 escorted by the New York State Police. 34 00:02:02,783 --> 00:02:05,348 "Father and son opened fire, killing the caseworker 35 00:02:05,372 --> 00:02:07,617 "and wounding the State Police officer, 36 00:02:07,641 --> 00:02:10,853 who fired back, killing the father." 37 00:02:10,877 --> 00:02:13,923 Ballistics indicate that while Lucas shot the police officer, 38 00:02:13,947 --> 00:02:17,260 wounding him in the leg, he didn't actually kill anyone. 39 00:02:17,284 --> 00:02:19,228 It was the father's gun that did that. 40 00:02:19,252 --> 00:02:21,564 Nonetheless, he's being charged as an adult for murder 41 00:02:21,588 --> 00:02:23,633 as part of a joint venture. 42 00:02:23,657 --> 00:02:26,569 Does he even understand what's going on? The charges? 43 00:02:26,593 --> 00:02:29,274 That they want him to stand trial? 44 00:02:29,298 --> 00:02:30,973 They want to punish him for what happened? 45 00:02:30,997 --> 00:02:33,042 He didn't even understand what an attorney was 46 00:02:33,066 --> 00:02:35,044 until I explained it to him. 47 00:02:35,068 --> 00:02:37,146 You know, it's not like he's mentally impaired. 48 00:02:37,170 --> 00:02:38,881 In fact, in the little time I've spent with him, 49 00:02:38,905 --> 00:02:40,583 he seems innately intelligent. 50 00:02:40,607 --> 00:02:42,118 But his only understanding of the world 51 00:02:42,142 --> 00:02:43,920 is what's been taught to him by his father. 52 00:02:43,944 --> 00:02:45,955 Well, obviously, some doctor, somewhere, 53 00:02:45,979 --> 00:02:48,078 deemed him fit to stand trial. 54 00:02:48,102 --> 00:02:50,193 You should also know that Lucas did speak 55 00:02:50,217 --> 00:02:51,928 to the police on the record. 56 00:02:51,952 --> 00:02:54,230 He already admitted he shot the officer. 57 00:02:54,254 --> 00:02:55,865 Expressed clear intent. 58 00:02:55,889 --> 00:02:58,424 Insisted he would do it again. 59 00:03:18,645 --> 00:03:20,246 He's a friend. 60 00:03:24,563 --> 00:03:26,062 My name's Dr. Jason Bull. 61 00:03:26,086 --> 00:03:27,797 Dr. Statton wanted me to meet you. 62 00:03:27,821 --> 00:03:29,232 See if I could help you. 63 00:03:29,943 --> 00:03:31,834 Doctor, huh? 64 00:03:31,858 --> 00:03:33,503 I'm not sick. 65 00:03:33,527 --> 00:03:35,872 No. I'm not the doctor that helps sick people. 66 00:03:35,896 --> 00:03:38,941 I'm the doctor that helps people when they get into trouble, 67 00:03:39,369 --> 00:03:40,510 when they have to go to court. 68 00:03:42,164 --> 00:03:43,339 Do you know what court is? 69 00:03:43,363 --> 00:03:46,105 Did Dr. Statton explain about court to you? 70 00:03:50,243 --> 00:03:51,840 Let me start over. 71 00:03:53,280 --> 00:03:57,216 First of all, I'm sorry about your father. 72 00:03:58,798 --> 00:04:00,365 They had better guns. 73 00:04:03,643 --> 00:04:06,104 How about your mom? 74 00:04:06,938 --> 00:04:08,170 Do you ever see her? 75 00:04:08,701 --> 00:04:10,039 Is there any way I could talk to her? 76 00:04:10,063 --> 00:04:11,276 No. 77 00:04:11,598 --> 00:04:13,075 She hung herself. 78 00:04:13,426 --> 00:04:14,994 It was when I was a little kid. 79 00:04:17,157 --> 00:04:18,367 I'm sorry. 80 00:04:25,237 --> 00:04:26,471 Lucas... 81 00:04:27,180 --> 00:04:29,025 ...do you understand you could spend 82 00:04:29,049 --> 00:04:31,494 the rest of your life in here, in jail? 83 00:04:32,005 --> 00:04:33,796 And I'm guessing you don't want that. Am I right? 84 00:04:33,820 --> 00:04:35,231 I just want to go home. 85 00:04:35,255 --> 00:04:38,424 And that's what we want to try and make happen. 86 00:04:39,492 --> 00:04:41,348 You all right with that? 87 00:04:45,131 --> 00:04:46,976 I guess so. 88 00:04:47,000 --> 00:04:48,814 All right. 89 00:04:49,302 --> 00:04:52,548 Let me get back to my office, get this started. 90 00:04:52,572 --> 00:04:54,884 I'm sure I'm gonna want to talk to you some more. 91 00:04:54,908 --> 00:04:57,386 In the meantime, is there anything I can bring you? 92 00:04:57,410 --> 00:05:00,446 Anything you miss? Maybe some books? 93 00:05:06,286 --> 00:05:09,543 Well, if you think of anything. 94 00:05:17,664 --> 00:05:23,442 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:05:24,882 --> 00:05:27,384 This is Lucas Schwieger. 16 years old. 96 00:05:27,409 --> 00:05:28,753 Charged with murder in the death 97 00:05:28,777 --> 00:05:31,452 of a New York State Children's Services caseworker. 98 00:05:31,477 --> 00:05:33,955 Yeah. We all got Bull's e-mail about this kid. 99 00:05:33,980 --> 00:05:35,691 He can't read. Barely speaks. 100 00:05:35,716 --> 00:05:38,053 Lived with his dad off the grid his whole life. 101 00:05:38,077 --> 00:05:41,065 Oh, and let's not forget he confessed to the crime. 102 00:05:41,089 --> 00:05:42,299 So I'll just say it. 103 00:05:42,323 --> 00:05:44,241 Can we even help this boy? 104 00:05:44,265 --> 00:05:46,904 We've got the surviving police officer's testimony. 105 00:05:46,928 --> 00:05:48,472 Plus the confession. 106 00:05:48,496 --> 00:05:50,240 And this client doesn't seem like he's 107 00:05:50,264 --> 00:05:51,775 in a position to really help his own defense. 108 00:05:51,799 --> 00:05:53,010 And what kind of narrative? 109 00:05:53,034 --> 00:05:54,510 What kind of story can you tell a jury 110 00:05:54,534 --> 00:05:57,247 that makes it okay to ambush a caseworker and a trooper? 111 00:05:57,271 --> 00:05:58,515 Bull wants to mount 112 00:05:58,539 --> 00:06:01,185 a defense based on persuasive coercion. 113 00:06:01,209 --> 00:06:03,987 Our position will be that, because of Lucas's sheltered 114 00:06:04,011 --> 00:06:06,824 and isolated upbringing, he didn't know what he was doing, 115 00:06:06,848 --> 00:06:08,759 other than following the instructions of, 116 00:06:08,783 --> 00:06:13,430 quite literally, the only person in his life: his father. 117 00:06:13,454 --> 00:06:16,467 Norman Schwieger was delusional 118 00:06:16,491 --> 00:06:18,502 and paranoid and controlling. 119 00:06:18,526 --> 00:06:21,338 He was convinced that humankind was on the verge 120 00:06:21,362 --> 00:06:23,707 of a cataclysmic end and thought the only way to survive 121 00:06:23,731 --> 00:06:26,210 was to live a completely self-sustaining life 122 00:06:26,234 --> 00:06:28,912 away from the scrutiny of other human beings. 123 00:06:28,936 --> 00:06:32,249 And he forced his son to live the same way... 124 00:06:32,273 --> 00:06:34,184 cloistered on their small plot of land, 125 00:06:34,208 --> 00:06:36,220 which they didn't even really own, 126 00:06:36,244 --> 00:06:38,055 which Norman rigged with trip-wired alarms 127 00:06:38,079 --> 00:06:39,851 to warn them of any trespassers. 128 00:06:40,504 --> 00:06:41,525 Okay. I'll ask. 129 00:06:41,549 --> 00:06:43,124 What is persuasive coercion? 130 00:06:43,148 --> 00:06:46,196 Basically, Bull wants to argue for all intents and purposes 131 00:06:46,220 --> 00:06:49,867 that Lucas's father exercised a kind of mind control over him. 132 00:06:49,891 --> 00:06:51,668 Denied the boy a voice 133 00:06:51,692 --> 00:06:53,937 in any decision-making of any kind. 134 00:06:53,961 --> 00:06:57,374 His job was simply to do what he was told. 135 00:06:57,398 --> 00:06:59,676 And as a result, he had no experience choosing 136 00:06:59,700 --> 00:07:01,966 between right and wrong, no experience choosing anything. 137 00:07:01,990 --> 00:07:04,648 The problem is, it's an affirmative defense. 138 00:07:04,672 --> 00:07:06,984 Hi. Zero years of law school here. 139 00:07:07,008 --> 00:07:09,186 Though I did watch a lot of Ally McBeal back in the '90s. 140 00:07:09,210 --> 00:07:11,922 So what does that mean? "Affirmative defense"? 141 00:07:11,946 --> 00:07:13,557 That means that going in, we admit 142 00:07:13,581 --> 00:07:15,125 to what the prosecution claims he did. 143 00:07:15,149 --> 00:07:17,561 And now it puts the burden on us to present evidence 144 00:07:17,585 --> 00:07:19,596 that will negate his having done it. 145 00:07:19,620 --> 00:07:22,266 Basically, yes, he shot at those people, but no, 146 00:07:22,290 --> 00:07:24,410 given the circumstances, it wasn't his fault. 147 00:07:24,434 --> 00:07:26,442 And how do we make that argument? 148 00:07:26,466 --> 00:07:28,872 Is there anyone left to testify? 149 00:07:28,896 --> 00:07:32,209 With Lucas's father dead, it leaves us without one witness 150 00:07:32,233 --> 00:07:35,045 who can tell the jury about the crazy way that Lucas grew up. 151 00:07:35,069 --> 00:07:36,580 And based on Bull's e-mails, 152 00:07:36,604 --> 00:07:38,512 it's highly unlikely that we'll be able 153 00:07:38,536 --> 00:07:40,476 to put Lucas himself on the stand. 154 00:07:40,500 --> 00:07:43,153 Wait a second. Someone saw something, 155 00:07:43,177 --> 00:07:46,190 because Child Protective Services were sent to this house. 156 00:07:46,214 --> 00:07:47,591 I know those calls are confidential, 157 00:07:47,615 --> 00:07:50,294 but I'll start digging and see if I can find out who did it. 158 00:07:50,318 --> 00:07:51,862 You know what the trick is gonna be? 159 00:07:51,886 --> 00:07:54,932 Trying to get a jury to connect with this kid 160 00:07:54,956 --> 00:07:57,434 despite everything about his life 161 00:07:57,458 --> 00:07:59,838 being vastly different from their own. 162 00:08:00,361 --> 00:08:02,882 I can't wait to hear what the big guy has to say. 163 00:08:04,996 --> 00:08:06,643 You ever seen one of these before? 164 00:08:06,667 --> 00:08:08,612 It's called a tie. 165 00:08:08,636 --> 00:08:11,738 It's what men wear when they want to be taken seriously. 166 00:08:12,840 --> 00:08:15,008 It hurts. Hurts my neck. 167 00:08:16,444 --> 00:08:18,989 Well, every man who's ever put one of these on 168 00:08:19,013 --> 00:08:22,392 has thought that, but still... 169 00:08:22,416 --> 00:08:25,285 people have been wearing them for hundreds of years. 170 00:08:27,782 --> 00:08:29,633 Went to church once. 171 00:08:29,657 --> 00:08:31,619 Saw some there. 172 00:08:34,362 --> 00:08:37,808 So, today... today is all about picking jurors, 173 00:08:37,832 --> 00:08:40,310 the people who decide whether to punish you or not. 174 00:08:40,334 --> 00:08:42,212 Mr. Col�n is gonna be asking people questions. 175 00:08:42,236 --> 00:08:44,114 You don't have to do anything; just sit there. 176 00:08:44,138 --> 00:08:45,716 Try not to react. 177 00:08:45,740 --> 00:08:48,118 And don't say a word unless I tell you to. 178 00:08:48,142 --> 00:08:51,121 Remember, people are gonna be looking at you. Okay? 179 00:08:51,145 --> 00:08:53,056 Trying to figure out who you are. 180 00:08:53,080 --> 00:08:54,992 They might make funny faces. Don't make any back. 181 00:08:55,016 --> 00:08:56,526 You just sit there, try to smile. 182 00:08:56,550 --> 00:08:58,028 It's probably gonna take the whole day. 183 00:08:58,052 --> 00:08:59,696 Mr. Col�n and I will do our best 184 00:08:59,720 --> 00:09:01,983 to get you out of there as quickly as possible. 185 00:09:28,082 --> 00:09:29,726 Good morning, ladies and gentlemen. 186 00:09:29,750 --> 00:09:31,315 Let me ask you all a question. 187 00:09:31,339 --> 00:09:34,965 How many of you, especially when you were teenagers, 188 00:09:34,989 --> 00:09:37,769 had a less than terrific relationship with your parents? 189 00:09:38,492 --> 00:09:40,070 You, sir. 190 00:09:40,094 --> 00:09:42,606 You were at war with your folks a lot? 191 00:09:42,630 --> 00:09:44,641 Well, my old man was a taskmaster. 192 00:09:44,665 --> 00:09:46,076 Very old-school. 193 00:09:46,100 --> 00:09:48,679 And I was the kind of kid who didn't really like rules. 194 00:09:48,703 --> 00:09:49,880 Got it. 195 00:09:49,904 --> 00:09:52,082 And all of you pretty much feel the same way? 196 00:09:52,492 --> 00:09:55,412 That your parents didn't necessarily know best? 197 00:09:59,280 --> 00:10:01,725 Your Honor, the defense would like to thank 198 00:10:01,749 --> 00:10:04,294 and excuse jurors number three, 199 00:10:04,318 --> 00:10:06,714 eight, ten and 12. 200 00:10:07,788 --> 00:10:11,401 We need jurors who see Lucas was a part of a cult of two. 201 00:10:11,425 --> 00:10:15,105 Brainwashed to hate like a sort of Manchurian Candidate. 202 00:10:15,129 --> 00:10:17,274 And how do we do that? 203 00:10:17,851 --> 00:10:21,445 We look for people who can be persuaded to follow a leader. 204 00:10:21,469 --> 00:10:23,580 They may not understand the environment Lucas 205 00:10:23,604 --> 00:10:25,849 was raised in, but they can relate 206 00:10:25,873 --> 00:10:27,718 to his need to do as he's told. 207 00:10:27,742 --> 00:10:30,120 People who are risk averse 208 00:10:30,144 --> 00:10:32,422 and make middle-of-the-road decisions. 209 00:10:32,446 --> 00:10:33,757 So, tell me, sir, 210 00:10:33,781 --> 00:10:35,525 do you invest in the stock market? 211 00:10:35,549 --> 00:10:36,693 I do. 212 00:10:36,717 --> 00:10:39,262 Do you buy tech stocks, high-risk investments, 213 00:10:39,286 --> 00:10:41,398 or are you more of a S&P 500 214 00:10:41,422 --> 00:10:42,833 kind of investor? 215 00:10:42,857 --> 00:10:44,835 I actually like to go with mutual funds. 216 00:10:44,859 --> 00:10:47,571 Let someone who knows what they're doing decide for me. 217 00:10:47,595 --> 00:10:49,696 Play it safe. Get a steady return. 218 00:10:52,333 --> 00:10:54,678 Your Honor, the defense finds this juror acceptable. 219 00:10:54,702 --> 00:10:56,747 And we have our jury. 220 00:10:56,771 --> 00:10:59,873 The court is in recess until tomorrow morning. 221 00:11:01,575 --> 00:11:02,686 Nice job. 222 00:11:02,710 --> 00:11:04,888 You did everything we asked perfectly. 223 00:11:04,912 --> 00:11:06,790 We had a good day. 224 00:11:07,275 --> 00:11:09,194 Does that mean I can go home now? 225 00:11:09,717 --> 00:11:12,062 No. No. 226 00:11:12,614 --> 00:11:14,297 I'm sorry, this is... 227 00:11:14,321 --> 00:11:15,756 gonna take many days. 228 00:11:15,780 --> 00:11:18,558 Today was a good day but not the only day. 229 00:11:19,996 --> 00:11:21,428 Are you going home? 230 00:11:22,957 --> 00:11:24,424 Yes. 231 00:11:27,768 --> 00:11:29,672 Is he going home now? 232 00:11:30,137 --> 00:11:31,571 Yes. 233 00:11:35,762 --> 00:11:37,377 But not me? 234 00:11:38,879 --> 00:11:40,524 Not yet. 235 00:11:58,566 --> 00:12:00,944 What are we gonna do about this confession? 236 00:12:00,968 --> 00:12:04,114 Talk about taking advantage of someone's limited capacity. 237 00:12:04,138 --> 00:12:05,358 That's why I hung around... I wanted to get it 238 00:12:05,382 --> 00:12:07,867 - in front of both of you. - It's pretty damning. 239 00:12:07,891 --> 00:12:09,553 I get the feeling, if they had asked him 240 00:12:09,577 --> 00:12:11,628 where Hoffa's body was buried, he would have told them. 241 00:12:11,652 --> 00:12:12,924 How about I file a motion 242 00:12:12,948 --> 00:12:15,258 to get the confession thrown out first thing in the morning? 243 00:12:15,843 --> 00:12:18,261 That's how you get to be Benjamin Col�n. 244 00:12:18,285 --> 00:12:20,082 Does that mean we're done for the day? 245 00:12:20,106 --> 00:12:22,088 I know I am. 246 00:12:28,128 --> 00:12:29,739 Are you happy? 247 00:12:29,763 --> 00:12:31,484 I'm sorry? 248 00:12:32,032 --> 00:12:33,653 Are you happy? 249 00:12:34,034 --> 00:12:37,747 I am lying here naked next to my naked husband, 250 00:12:37,771 --> 00:12:42,152 watching do-it-yourself bathroom projects at 8:30 at night. 251 00:12:42,176 --> 00:12:44,321 I'm euphoric. 252 00:12:44,345 --> 00:12:46,112 Why? 253 00:12:49,283 --> 00:12:50,927 I don't know, uh... 254 00:12:50,951 --> 00:12:53,363 the mail was piling up, and I finally got around 255 00:12:53,387 --> 00:12:55,008 to going through it, 256 00:12:55,389 --> 00:12:58,157 and there was a thing from a fertility clinic. 257 00:12:59,260 --> 00:13:00,555 A bill. 258 00:13:01,347 --> 00:13:05,041 They wanted to know if they should keep your eggs frozen 259 00:13:05,065 --> 00:13:07,834 or just... throw 'em away. 260 00:13:12,540 --> 00:13:16,404 I didn't even know that you had frozen some eggs. 261 00:13:17,144 --> 00:13:19,073 I didn't even know that you... 262 00:13:19,480 --> 00:13:20,957 wanted kids. 263 00:13:20,981 --> 00:13:22,201 I mean... 264 00:13:23,536 --> 00:13:25,695 I seem to recall when we first got married 265 00:13:25,719 --> 00:13:28,231 that we sort of figured out that... 266 00:13:28,255 --> 00:13:30,967 we didn't... want them. 267 00:13:31,377 --> 00:13:32,802 God. 268 00:13:32,826 --> 00:13:36,049 I so didn't see this conversation coming. 269 00:13:38,009 --> 00:13:39,843 I love what we have. 270 00:13:39,867 --> 00:13:42,472 I love our life just the way it is. 271 00:13:43,431 --> 00:13:45,282 But we're paying to keep your eggs 272 00:13:45,306 --> 00:13:48,118 in some stranger's Deepfreeze. 273 00:13:48,142 --> 00:13:50,654 I know. 274 00:13:50,678 --> 00:13:53,580 How can I explain this to you? 275 00:13:55,216 --> 00:13:57,320 After our divorce... 276 00:13:58,905 --> 00:14:00,263 friends with kids kept telling me 277 00:14:00,287 --> 00:14:02,165 that something's gonna happen, 278 00:14:02,189 --> 00:14:04,501 that I'd suddenly want them, too. 279 00:14:04,952 --> 00:14:08,238 That some switch would flip and it would be too late, 280 00:14:08,262 --> 00:14:10,840 and this was something I needed to plan for. 281 00:14:10,864 --> 00:14:12,576 And you're right, 282 00:14:12,600 --> 00:14:15,011 I never had that thing, that... kid thing, 283 00:14:15,035 --> 00:14:18,214 but I thought: "Don't be stupid. 284 00:14:18,675 --> 00:14:21,260 You don't know how you're gonna feel in five years." 285 00:14:22,309 --> 00:14:23,763 So I did it. I... 286 00:14:24,445 --> 00:14:26,724 just... did it. 287 00:14:27,481 --> 00:14:29,227 I guess... 288 00:14:30,517 --> 00:14:32,355 deep down... 289 00:14:33,013 --> 00:14:35,447 I wanted to have the option. 290 00:14:37,658 --> 00:14:39,736 So did it happen? 291 00:14:39,760 --> 00:14:42,782 Did your... switch flip? 292 00:14:44,932 --> 00:14:46,702 I really don't know. 293 00:14:48,496 --> 00:14:50,046 How would you feel if it did? 294 00:14:50,070 --> 00:14:52,338 I really don't know, either. 295 00:14:56,210 --> 00:14:57,843 I think... 296 00:14:57,867 --> 00:15:02,448 I need to give it some thought before I answer. 297 00:15:03,464 --> 00:15:04,679 Okay. 298 00:15:05,519 --> 00:15:06,973 I think I do, too. 299 00:15:08,182 --> 00:15:09,475 Okay. 300 00:15:25,205 --> 00:15:28,752 So, this morning is just gonna be about Mr. Col�n 301 00:15:28,776 --> 00:15:31,054 trying to convince the court to ignore 302 00:15:31,078 --> 00:15:33,123 what you told the police when they arrested you. 303 00:15:33,147 --> 00:15:34,691 The jury's not even gonna be there. 304 00:15:34,715 --> 00:15:36,382 Did I say something bad? 305 00:15:38,452 --> 00:15:41,988 Well, you said you did it, and you said you'd do it again. 306 00:15:45,826 --> 00:15:48,161 Should I say something different? 307 00:15:49,897 --> 00:15:51,741 No. Just... 308 00:15:51,765 --> 00:15:53,076 do what you did yesterday: 309 00:15:53,100 --> 00:15:55,045 Don't speak unless Mr. Col�n asks you to. 310 00:15:55,521 --> 00:15:57,013 Just sit. 311 00:15:57,037 --> 00:15:58,971 We'll do the rest. 312 00:16:00,985 --> 00:16:02,752 Your Honor, the defense would like to file 313 00:16:02,776 --> 00:16:05,522 a motion to suppress Lucas Schwieger's statements 314 00:16:05,546 --> 00:16:07,524 to the police at the time of his arrest. 315 00:16:07,548 --> 00:16:08,858 It's gonna be fine. 316 00:16:08,882 --> 00:16:10,093 Your Honor, there are simply 317 00:16:10,117 --> 00:16:11,561 no grounds for this. 318 00:16:11,585 --> 00:16:13,596 The defendant made a knowing and voluntary 319 00:16:13,620 --> 00:16:14,929 and intelligent waiver. 320 00:16:14,953 --> 00:16:18,201 "A knowing and voluntary and intelligent waiver." 321 00:16:18,225 --> 00:16:20,403 Your Honor, prior to my client's arrest, 322 00:16:20,427 --> 00:16:22,906 he had never even seen a state trooper 323 00:16:22,930 --> 00:16:25,575 or a courtroom or, for that matter, an attorney. 324 00:16:25,599 --> 00:16:27,944 He didn't even know what an attorney was, 325 00:16:27,968 --> 00:16:30,246 didn't know he had rights under the law. 326 00:16:30,270 --> 00:16:31,915 He didn't know anything. 327 00:16:31,939 --> 00:16:34,084 Nothing but what his father told him, 328 00:16:34,108 --> 00:16:36,319 and his father, who suffered from delusions 329 00:16:36,343 --> 00:16:39,823 and paranoia and a host of other mental illnesses, 330 00:16:39,847 --> 00:16:41,057 basically told him 331 00:16:41,081 --> 00:16:44,094 that anyone who was not one of the two of them 332 00:16:44,118 --> 00:16:45,895 was bad and needed to die. 333 00:16:45,919 --> 00:16:47,797 He never said that! He-he just... he said 334 00:16:47,821 --> 00:16:49,999 it was our land, and we had to kill or be killed! 335 00:16:50,023 --> 00:16:51,812 - Lucas. - My dad taught me how to carve. 336 00:16:51,837 --> 00:16:52,861 He taught me how to fish. 337 00:16:52,885 --> 00:16:54,671 - Lucas. - He-he taught me how to shoot. 338 00:16:54,695 --> 00:16:55,971 Counselor, control your client. 339 00:16:55,995 --> 00:16:58,053 They came on our land. It was kill or be killed! 340 00:16:58,078 --> 00:16:59,126 Lucas. 341 00:17:00,741 --> 00:17:02,630 My apologies, Your Honor. 342 00:17:03,570 --> 00:17:05,349 As you can clearly see... 343 00:17:06,048 --> 00:17:07,526 my client is a victim 344 00:17:07,550 --> 00:17:10,061 of a cruel and sadistic upbringing, 345 00:17:10,085 --> 00:17:12,130 one that kept the world away at all costs. 346 00:17:12,154 --> 00:17:14,299 He simply doesn't know any better. 347 00:17:14,323 --> 00:17:16,368 He couldn't possibly have been expected 348 00:17:16,392 --> 00:17:17,936 to understand his rights 349 00:17:17,960 --> 00:17:20,205 or the consequences of speaking without an attorney present. 350 00:17:20,229 --> 00:17:22,073 No, no, no, no, no! They killed him! 351 00:17:22,097 --> 00:17:23,376 They came on our land, 352 00:17:23,401 --> 00:17:24,418 and they killed him! 353 00:17:24,442 --> 00:17:25,744 - Lucas, stop. - We shot at them, 354 00:17:25,768 --> 00:17:27,145 - but they came on our land! - Mr. Schwieger, 355 00:17:27,169 --> 00:17:29,614 I need you to stay in your seat 356 00:17:29,638 --> 00:17:31,592 - and to refrain from speaking. - I didn't do nothing wrong! 357 00:17:31,616 --> 00:17:34,286 Officer, return Mr. Schwieger to holding, please, 358 00:17:34,310 --> 00:17:35,577 immediately. 359 00:17:37,540 --> 00:17:39,625 It's okay. You need to go with him. 360 00:17:40,960 --> 00:17:42,427 It's gonna be all right. 361 00:17:42,712 --> 00:17:44,129 Let's go. 362 00:17:54,630 --> 00:17:57,676 This is one of those moments in a judge's life. 363 00:18:00,836 --> 00:18:03,682 So... let's talk law. 364 00:18:04,191 --> 00:18:07,619 I certainly see the validity of your argument, Mr. Col�n. 365 00:18:07,643 --> 00:18:09,187 "Knowing and voluntary and intelligent" 366 00:18:09,211 --> 00:18:11,089 hardly describes what went on here. 367 00:18:11,574 --> 00:18:14,025 Your motion to suppress Mr. Schwieger's statement 368 00:18:14,049 --> 00:18:16,494 to the police from evidence is granted. 369 00:18:16,518 --> 00:18:18,430 However... 370 00:18:18,454 --> 00:18:20,432 I'm not sure the omission of the statement 371 00:18:20,456 --> 00:18:23,969 will matter much to the jury if you can't rein in 372 00:18:23,993 --> 00:18:25,379 your client's behavior. 373 00:18:26,028 --> 00:18:27,606 Yes, Your Honor. 374 00:18:27,630 --> 00:18:29,175 Thank you, Your Honor. 375 00:18:32,219 --> 00:18:34,096 What did we get ourselves into here? 376 00:18:34,930 --> 00:18:36,414 He couldn't even keep it together 377 00:18:36,438 --> 00:18:38,550 for a ten-minute motion hearing. 378 00:18:38,574 --> 00:18:40,485 How is he supposed to make it 379 00:18:40,509 --> 00:18:42,577 through eight hours a day of court? 380 00:18:44,880 --> 00:18:46,858 May I ask who's calling? 381 00:18:47,275 --> 00:18:49,043 This is he. 382 00:18:50,479 --> 00:18:52,012 I see. 383 00:18:53,322 --> 00:18:54,866 I see. 384 00:18:54,890 --> 00:18:57,002 No, I'll be right over. 385 00:18:57,026 --> 00:18:58,788 I very much appreciate the call. 386 00:18:59,673 --> 00:19:01,274 Everything all right? 387 00:19:03,032 --> 00:19:05,043 Lucas is in the hospital. 388 00:19:05,067 --> 00:19:07,448 After he returned from court today, 389 00:19:07,472 --> 00:19:09,047 he tried to hang himself. 390 00:19:20,625 --> 00:19:22,603 Sorry I'm late. 391 00:19:22,627 --> 00:19:24,605 What kind of shape is he in? 392 00:19:24,629 --> 00:19:26,841 Well, at the moment, he's heavily sedated. 393 00:19:26,865 --> 00:19:28,843 One of the other inmates heard him choking 394 00:19:28,867 --> 00:19:30,411 and called out to the guards. 395 00:19:30,435 --> 00:19:33,381 They cut him down and resuscitated him. 396 00:19:33,405 --> 00:19:36,273 The good news is he's going to be fine. 397 00:19:37,868 --> 00:19:40,021 So, anybody venturing a guess about when he'll be awake, 398 00:19:40,045 --> 00:19:41,856 when I can get him back in court? 399 00:19:41,880 --> 00:19:43,991 They're guessing his sedation wouldn't wear off 400 00:19:44,015 --> 00:19:45,526 until midday tomorrow. 401 00:19:45,550 --> 00:19:46,527 Oh. 402 00:19:46,551 --> 00:19:47,595 So... 403 00:19:47,619 --> 00:19:48,763 what now? 404 00:19:48,787 --> 00:19:50,832 Now we roar into the courtroom tomorrow morning 405 00:19:50,856 --> 00:19:52,333 before the prosecution is any wiser, 406 00:19:52,357 --> 00:19:54,735 and Benny files a motion to try and keep all this 407 00:19:54,759 --> 00:19:56,204 from being introduced into the record. 408 00:19:56,228 --> 00:19:58,848 Why? I mean, I'm no lawyer, 409 00:19:58,872 --> 00:20:00,541 but if I'm on the jury, 410 00:20:00,565 --> 00:20:02,109 doesn't the idea that he 411 00:20:02,133 --> 00:20:05,446 almost tried to kill himself make Lucas look... 412 00:20:05,470 --> 00:20:06,948 sympathetic? 413 00:20:06,972 --> 00:20:08,583 You'd think so, wouldn't you? 414 00:20:08,607 --> 00:20:10,852 But that's not how the other side will spin it. 415 00:20:10,876 --> 00:20:12,353 They will claim it is proof 416 00:20:12,377 --> 00:20:14,522 Lucas felt guilty about what he did, 417 00:20:14,546 --> 00:20:17,058 that he knows he did something he shouldn't have, 418 00:20:17,082 --> 00:20:19,627 and since we're telling the jury the exact opposite... 419 00:20:19,651 --> 00:20:21,262 that he didn't know the difference 420 00:20:21,286 --> 00:20:22,730 between right and wrong... 421 00:20:22,754 --> 00:20:24,365 the trial would effectively be over 422 00:20:24,389 --> 00:20:26,757 before we ever called a witness. 423 00:20:27,926 --> 00:20:29,558 That the suicide attempt is 424 00:20:29,582 --> 00:20:32,073 somehow connected to this caseworker's death 425 00:20:32,097 --> 00:20:33,741 is pure speculation. 426 00:20:33,765 --> 00:20:36,010 I mean, look at everything this young man has been through. 427 00:20:36,034 --> 00:20:37,245 He watched 428 00:20:37,269 --> 00:20:39,947 as his father was shot to death right in front of him. 429 00:20:39,971 --> 00:20:41,115 He's been pulled away 430 00:20:41,139 --> 00:20:43,017 from the only home he's ever known. 431 00:20:43,041 --> 00:20:45,753 He's spent this last week either in a-a courtroom 432 00:20:45,777 --> 00:20:47,321 or a jail cell. 433 00:20:47,345 --> 00:20:49,523 If we are going to hypothesize, 434 00:20:49,547 --> 00:20:50,992 shouldn't we say 435 00:20:51,016 --> 00:20:54,195 that maybe depression is the cause of... of this behavior? 436 00:20:54,570 --> 00:20:55,863 Your Honor, 437 00:20:55,887 --> 00:20:57,506 Dr. Jason Bull. 438 00:20:57,530 --> 00:20:59,800 I'm part of the defense team and a doctor of psychology. 439 00:20:59,824 --> 00:21:01,249 I know who you are, Dr. Bull. 440 00:21:01,273 --> 00:21:03,704 Well, in my professional opinion, 441 00:21:03,728 --> 00:21:05,673 it's likely that this child tried to kill himself 442 00:21:05,697 --> 00:21:09,277 because the only man he knew, the only man he trusted, 443 00:21:09,301 --> 00:21:11,545 his father, was being referred to 444 00:21:11,569 --> 00:21:14,882 as the person most responsible for his own death 445 00:21:14,906 --> 00:21:16,554 and his son's incarceration. 446 00:21:16,578 --> 00:21:19,687 Now, this man was the boy's God. His North Star. 447 00:21:19,711 --> 00:21:22,757 Everything he knew about life he learned from this man, 448 00:21:22,781 --> 00:21:25,493 and to hear that he could be so profoundly wrong 449 00:21:25,517 --> 00:21:27,495 had to be cataclysmic for him 450 00:21:27,853 --> 00:21:30,831 and was surely reason enough for him to consider 451 00:21:30,855 --> 00:21:32,858 taking his own life. 452 00:21:35,399 --> 00:21:38,045 I'm not sure what I believe the boy was thinking. 453 00:21:38,070 --> 00:21:40,982 Respectfully, that's for the jury to decide. 454 00:21:41,099 --> 00:21:43,077 And they won't get to decide if we withhold 455 00:21:43,101 --> 00:21:45,200 the defendant's suicide attempt from them. 456 00:21:47,672 --> 00:21:49,650 I agree with the defense, 457 00:21:49,674 --> 00:21:52,486 and I find the prejudicial impact 458 00:21:52,510 --> 00:21:55,489 outweighs the probative value. 459 00:21:55,513 --> 00:21:58,659 The attempted suicide will not be allowed into evidence. 460 00:21:59,218 --> 00:22:00,561 When will the defendant 461 00:22:00,585 --> 00:22:02,396 be available so that the trial can resume? 462 00:22:02,420 --> 00:22:04,565 We will get you the answer to that question 463 00:22:04,589 --> 00:22:06,490 as soon as possible, Your Honor. 464 00:22:08,193 --> 00:22:09,704 I am so sorry. 465 00:22:09,728 --> 00:22:12,440 It's amazing what he can do in a split second. 466 00:22:12,464 --> 00:22:13,774 It's fine. 467 00:22:13,798 --> 00:22:15,265 Here, Mommy. 468 00:22:18,770 --> 00:22:20,081 How old is he? 469 00:22:20,105 --> 00:22:21,415 22 months. 470 00:22:21,439 --> 00:22:23,351 Uh, almost two. 471 00:22:23,375 --> 00:22:25,453 Two years since I've had a full night's sleep. 472 00:22:25,477 --> 00:22:26,787 Two years since I've read a book. 473 00:22:26,811 --> 00:22:28,122 Two years since I've been to the gym. 474 00:22:28,146 --> 00:22:29,446 You have kids? 475 00:22:30,782 --> 00:22:32,059 Yeah, I can tell. 476 00:22:32,083 --> 00:22:33,517 You lack frazzle. 477 00:22:35,420 --> 00:22:37,054 Bye. 478 00:22:41,260 --> 00:22:42,870 Well, turns out the nearest neighbors 479 00:22:42,894 --> 00:22:44,939 are almost a quarter mile away. 480 00:22:44,963 --> 00:22:46,273 They seemed to know that there was a teenager 481 00:22:46,297 --> 00:22:47,641 and an old man living near them, 482 00:22:47,665 --> 00:22:49,643 but they said that they'd sometimes hear gunfire, 483 00:22:49,667 --> 00:22:50,978 so they kept their distance. 484 00:22:51,437 --> 00:22:53,689 Maybe there's someone from their past. 485 00:22:54,539 --> 00:22:56,884 He told me his mother hung herself when he was little. 486 00:22:56,908 --> 00:22:58,919 I'll bet that's where he got the idea. 487 00:22:58,943 --> 00:23:00,721 - How horrible. - Maybe there's someone 488 00:23:00,745 --> 00:23:02,823 who knew her, who was friends with her before she... 489 00:23:02,847 --> 00:23:04,592 That would be great. 490 00:23:04,616 --> 00:23:07,194 Someone we could get to testify 491 00:23:07,218 --> 00:23:09,597 to how Lucas had a normal life at one time 492 00:23:09,621 --> 00:23:12,256 and a completely isolated one once the mother passed. 493 00:23:13,358 --> 00:23:15,136 I know it drives the kid crazy, 494 00:23:15,160 --> 00:23:16,604 but we have to keep hammering away 495 00:23:16,628 --> 00:23:18,072 at what a lunatic the father was. 496 00:23:18,096 --> 00:23:20,741 What about the person who called Child Protective Services? 497 00:23:20,765 --> 00:23:22,076 There's a reason why 498 00:23:22,100 --> 00:23:23,327 these folks went out to take a look. 499 00:23:23,351 --> 00:23:25,298 Someone had to have called in a complaint. 500 00:23:25,322 --> 00:23:27,648 Yep. A woman named Yvonne Fowler. 501 00:23:27,672 --> 00:23:28,983 She won't take my calls, 502 00:23:29,007 --> 00:23:30,618 and she doesn't answer the door when I visit her house, 503 00:23:30,642 --> 00:23:32,524 but I haven't given up. 504 00:23:32,548 --> 00:23:34,388 Well, I'm about to. I'm exhausted. 505 00:23:34,412 --> 00:23:36,457 Court's back in session first thing in the morning. 506 00:23:36,481 --> 00:23:38,148 You don't have to tell me twice. 507 00:23:43,454 --> 00:23:46,433 My son is obsessed with sending me poop emojis. 508 00:23:46,658 --> 00:23:48,213 I wonder if it means something. 509 00:23:48,237 --> 00:23:50,337 You are always on duty, aren't you? 510 00:23:50,663 --> 00:23:52,106 On duty? 511 00:23:52,130 --> 00:23:54,064 That's a joke, right? 512 00:23:55,800 --> 00:23:57,778 Hey, let me ask you something. 513 00:23:57,802 --> 00:23:59,880 How'd you know you wanted to have kids? 514 00:24:00,297 --> 00:24:01,715 Was it something... 515 00:24:02,091 --> 00:24:03,651 you just felt in your soul, 516 00:24:03,675 --> 00:24:06,353 or did you just sense it was the right time? 517 00:24:06,377 --> 00:24:08,989 Neither. It was more like a three-martini night, 518 00:24:09,013 --> 00:24:10,691 and nine months later we needed a crib. 519 00:24:10,715 --> 00:24:12,626 I mean, 520 00:24:12,650 --> 00:24:13,961 it wasn't planned, 521 00:24:13,985 --> 00:24:16,730 but wouldn't trade it for anything. 522 00:24:17,006 --> 00:24:18,540 You getting an itch? 523 00:24:19,608 --> 00:24:21,469 Not even a tickle. 524 00:24:21,493 --> 00:24:22,861 Greg? 525 00:24:23,528 --> 00:24:25,506 He wants what I want. 526 00:24:25,530 --> 00:24:27,208 At least, that's what he says. 527 00:24:27,533 --> 00:24:29,343 And you don't know what you want. 528 00:24:29,702 --> 00:24:31,345 No. 529 00:24:31,787 --> 00:24:33,180 I envy you. 530 00:24:33,204 --> 00:24:34,748 Really? Why? 531 00:24:34,772 --> 00:24:37,184 It feels terrible from in here. 532 00:24:37,208 --> 00:24:40,421 Because no matter what happens, no matter what you do, 533 00:24:40,445 --> 00:24:42,546 it's gonna be wonderful. 534 00:24:44,616 --> 00:24:46,093 You're either gonna get what you want, 535 00:24:46,117 --> 00:24:48,318 or you're gonna... get what you want. 536 00:24:52,357 --> 00:24:55,903 The people would like to call Yvonne Fowler to the stand. 537 00:24:55,927 --> 00:24:57,338 Yvonne Fowler? 538 00:24:57,362 --> 00:24:59,474 Isn't she the one Danny said called in the complaint 539 00:24:59,498 --> 00:25:00,745 to Child Services? 540 00:25:00,769 --> 00:25:03,193 Looks like she took the prosecution's call. 541 00:25:05,770 --> 00:25:07,181 I know her. 542 00:25:07,205 --> 00:25:08,616 Ms. Fowler, 543 00:25:09,116 --> 00:25:11,352 could you please tell the court how you came to meet 544 00:25:11,376 --> 00:25:13,053 Lucas Schwieger? 545 00:25:13,662 --> 00:25:16,390 I'm a nurse at St. Benjamin's Hospital, 546 00:25:16,414 --> 00:25:19,927 which is about five miles from where Norman and Lucas lived. 547 00:25:19,951 --> 00:25:22,363 A few months ago, Norman showed up 548 00:25:22,387 --> 00:25:24,532 in the middle of the night at the hospital with Lucas. 549 00:25:24,556 --> 00:25:27,350 Norman had walking pneumonia. 550 00:25:27,374 --> 00:25:29,537 Once we got Norman checked in, 551 00:25:29,561 --> 00:25:32,106 I realized Lucas had nowhere to go. 552 00:25:32,130 --> 00:25:34,575 So I brought him home with me, 553 00:25:34,599 --> 00:25:37,370 thinking it would just be for a day or so. 554 00:25:37,394 --> 00:25:40,814 But one day turned into two, two turned into a week, 555 00:25:40,838 --> 00:25:44,575 and Lucas ended up staying with us for three weeks. 556 00:25:44,599 --> 00:25:46,040 And when you say "us"? 557 00:25:46,064 --> 00:25:48,122 Oh. My husband and two children. 558 00:25:48,146 --> 00:25:50,457 Boys. Seven and nine. 559 00:25:50,481 --> 00:25:52,342 So, when the defense claims Mr. Schwieger 560 00:25:52,366 --> 00:25:55,198 spent his whole life in isolation, 561 00:25:55,222 --> 00:25:57,231 that simply isn't true, is it? 562 00:25:57,255 --> 00:25:59,166 I don't know anything about his whole life. 563 00:25:59,190 --> 00:26:00,901 Well, but you can categorically state 564 00:26:00,925 --> 00:26:02,236 that he lived with you? 565 00:26:02,260 --> 00:26:04,772 Had running water, home-cooked meals, 566 00:26:04,796 --> 00:26:07,841 slept in a warm bed for a period 567 00:26:07,865 --> 00:26:09,468 of three weeks? 568 00:26:10,335 --> 00:26:11,400 Yes, he did. 569 00:26:11,424 --> 00:26:13,414 Now, you're very active in your church, 570 00:26:13,438 --> 00:26:14,815 aren't you, Ms. Fowler? 571 00:26:14,839 --> 00:26:16,250 Our whole family is. 572 00:26:16,274 --> 00:26:17,985 I teach Sunday school. 573 00:26:18,602 --> 00:26:21,288 During the three weeks Lucas lived with you, 574 00:26:21,312 --> 00:26:22,790 did you ever take him to church? 575 00:26:22,814 --> 00:26:24,124 Every Sunday. 576 00:26:24,148 --> 00:26:27,127 He said he'd never stepped inside a church before, 577 00:26:27,151 --> 00:26:29,763 and he seemed to like it. 578 00:26:30,197 --> 00:26:33,100 The singing, the shaking hands, the sermon. 579 00:26:33,124 --> 00:26:35,002 My boys showed him how 580 00:26:35,026 --> 00:26:36,745 to put money in the plate. 581 00:26:37,223 --> 00:26:39,006 Hard to know if this is good or bad 582 00:26:39,030 --> 00:26:40,307 for our side. 583 00:26:40,331 --> 00:26:42,409 Anything that suggests Lucas knew right from wrong 584 00:26:42,433 --> 00:26:44,044 - is not a help. - So, I'm curious. 585 00:26:44,068 --> 00:26:46,414 Did you ever take Mr. Schwieger with you to Sunday school? 586 00:26:46,438 --> 00:26:47,948 Yes, I did once. 587 00:26:47,972 --> 00:26:49,116 Could you tell the court what lessons 588 00:26:49,140 --> 00:26:50,551 were being taught that Sunday? 589 00:26:50,575 --> 00:26:53,087 We talked about the Ten Commandments. 590 00:26:53,111 --> 00:26:55,656 And that particular week was the fifth commandment: 591 00:26:56,348 --> 00:26:58,225 thou shalt not kill. 592 00:27:01,252 --> 00:27:02,529 Jury's slipping away. 593 00:27:02,553 --> 00:27:04,164 They're starting to sense 594 00:27:04,188 --> 00:27:05,633 that he's seen enough of the world 595 00:27:05,657 --> 00:27:07,301 to know the difference between right and wrong. 596 00:27:07,325 --> 00:27:08,502 You don't just shoot people 597 00:27:08,526 --> 00:27:10,237 when they show up in front of your house. 598 00:27:10,261 --> 00:27:11,995 So, how'd it go in there? 599 00:27:13,097 --> 00:27:14,465 We've had better days. 600 00:27:14,489 --> 00:27:16,410 You still interested in making the father the villain? 601 00:27:16,434 --> 00:27:19,647 I'm not sure it much matters to the jury at this point. 602 00:27:19,671 --> 00:27:21,582 Maybe that's because they haven't heard the really bad stuff. 603 00:27:21,606 --> 00:27:22,996 Really bad stuff? Like what? 604 00:27:23,020 --> 00:27:25,619 Like, how about telling a child his whole life 605 00:27:25,643 --> 00:27:28,945 that his mother is dead when she's actually alive. 606 00:27:34,111 --> 00:27:35,693 You good if I smoke? 607 00:27:40,891 --> 00:27:42,025 Anybody thirsty? 608 00:27:42,026 --> 00:27:44,437 We're fine. We just wanted to ask you a few questions 609 00:27:44,461 --> 00:27:47,440 about your ex-husband, Norman, and your son, Lucas. 610 00:27:47,464 --> 00:27:50,166 Oh, well, I mean, I'll tell you everything I know. 611 00:27:51,268 --> 00:27:53,513 Did you know that Norman died? 612 00:27:53,537 --> 00:27:55,532 Shot by a state trooper. 613 00:27:56,199 --> 00:27:59,285 And that your son, Lucas, is on trial for murder? 614 00:28:00,878 --> 00:28:02,856 No, I didn't know that. 615 00:28:02,880 --> 00:28:04,991 You aware that your son thinks you're dead? 616 00:28:05,667 --> 00:28:07,026 Well, I'm not surprised. 617 00:28:07,050 --> 00:28:08,695 You ever meet his father? 618 00:28:08,719 --> 00:28:09,863 Never had the pleasure. 619 00:28:09,887 --> 00:28:11,256 What can you tell me about him? 620 00:28:12,156 --> 00:28:14,200 Uh, he's crazy. 621 00:28:14,551 --> 00:28:15,769 I just finally said, 622 00:28:15,793 --> 00:28:18,271 "I'm gonna take Lucas and leave." 623 00:28:18,295 --> 00:28:20,039 And how'd Norman feel about that? 624 00:28:20,063 --> 00:28:22,142 Oh, that night I woke up 625 00:28:22,166 --> 00:28:24,244 and find Norman on top of me with a pistol in my mouth. 626 00:28:24,268 --> 00:28:26,279 And he said if I ever tried to take the boy, 627 00:28:26,303 --> 00:28:28,204 he was gonna kill both of us. 628 00:28:29,306 --> 00:28:30,683 How old was Lucas? 629 00:28:31,026 --> 00:28:32,903 He'd just turned three. 630 00:28:33,779 --> 00:28:36,790 So, that night, the second he fell asleep, 631 00:28:37,282 --> 00:28:38,452 I was out the window. 632 00:28:38,476 --> 00:28:40,850 I didn't even kiss my baby good-bye. 633 00:28:42,746 --> 00:28:44,397 I know it's been a long time, 634 00:28:44,421 --> 00:28:46,065 but we need your son's jury to hear 635 00:28:46,089 --> 00:28:48,067 what it was like to live with that man, 636 00:28:48,091 --> 00:28:51,204 to hear the story you just told us. 637 00:28:51,588 --> 00:28:53,006 Yeah, I don't think so. 638 00:28:53,030 --> 00:28:54,730 I got a really busy schedule. 639 00:28:55,833 --> 00:28:57,977 You have a drug problem, Mrs. Schwieger? 640 00:28:58,001 --> 00:28:59,679 It's not a problem for me. 641 00:28:59,703 --> 00:29:01,181 Okay, I'm gonna step outside. 642 00:29:01,205 --> 00:29:02,715 She's gonna stay in here with you. 643 00:29:02,739 --> 00:29:04,651 I want you to put on the closest thing you have 644 00:29:04,675 --> 00:29:05,785 to a decent dress, 645 00:29:05,809 --> 00:29:07,520 and then we are going to the courthouse. 646 00:29:07,544 --> 00:29:09,689 And don't try going out the window. 647 00:29:09,713 --> 00:29:11,647 She's ex-FBI. 648 00:29:15,737 --> 00:29:17,030 She could be anybody. 649 00:29:17,054 --> 00:29:18,498 But she isn't. 650 00:29:18,522 --> 00:29:20,342 - Can I smoke? - No. 651 00:29:22,995 --> 00:29:24,571 She's gonna tell the jury 652 00:29:24,595 --> 00:29:26,606 what life was like with your father before she left. 653 00:29:26,630 --> 00:29:27,874 And you're not gonna like hearing it, 654 00:29:27,898 --> 00:29:30,343 but I need you to promise that you will not react. 655 00:29:30,367 --> 00:29:32,846 No noises. No faces. 656 00:29:32,870 --> 00:29:35,805 No standing. No talking. 657 00:29:37,741 --> 00:29:39,642 Don't worry, I won't do nothing. 658 00:29:43,181 --> 00:29:44,691 I don't even know her. 659 00:29:45,851 --> 00:29:48,428 He knocked me around all the time. 660 00:29:48,452 --> 00:29:50,096 Wouldn't let us go out. 661 00:29:50,120 --> 00:29:51,454 He didn't trust anyone. 662 00:29:51,478 --> 00:29:54,400 Objection, Your Honor. What does any of this have to do 663 00:29:54,424 --> 00:29:56,402 with whether or not Lucas Schwieger shot a police officer? 664 00:29:56,426 --> 00:29:58,538 If it pleases the court, 665 00:29:58,562 --> 00:30:00,640 in order to understand what happened 666 00:30:00,664 --> 00:30:02,775 the day of the shooting, we have to understand 667 00:30:02,799 --> 00:30:05,044 what kind of environment Lucas came from. 668 00:30:05,454 --> 00:30:06,946 Overruled. 669 00:30:06,970 --> 00:30:08,715 Now, you were saying... 670 00:30:08,739 --> 00:30:10,950 He just got stranger and stranger. 671 00:30:10,974 --> 00:30:14,420 He-he stopped letting me leave the cabin at all. 672 00:30:14,444 --> 00:30:17,090 He... he rigged up alarms 673 00:30:17,114 --> 00:30:18,892 so that he would know if somebody came and went. 674 00:30:18,916 --> 00:30:20,593 He said that the government 675 00:30:20,617 --> 00:30:21,995 was watching him from satellites. 676 00:30:22,345 --> 00:30:23,501 From space? 677 00:30:23,525 --> 00:30:27,300 Yeah. Sometimes at night he'd go outside, 678 00:30:27,324 --> 00:30:29,135 and-and he'd scream at them. 679 00:30:29,159 --> 00:30:30,570 He'd shoot his guns up in the air. 680 00:30:30,594 --> 00:30:32,438 I mean, I was scared all the time. 681 00:30:32,462 --> 00:30:33,940 It was no way to live. 682 00:30:33,964 --> 00:30:37,143 And it probably wasn't any better for Lucas, either. 683 00:30:37,167 --> 00:30:39,512 Thank you. No further questions, Your Honor. 684 00:30:39,536 --> 00:30:41,481 Well, that made an impact. 685 00:30:41,505 --> 00:30:43,616 No reds have flipped green, but I can see 686 00:30:43,640 --> 00:30:45,985 that their attitudes about Lucas are in flux. 687 00:30:46,009 --> 00:30:49,278 For the first time, they're sympathizing with him. 688 00:30:50,707 --> 00:30:53,386 Let's take a moment and talk about your past. 689 00:30:53,684 --> 00:30:55,929 Are you the same Brenda Schwieger 690 00:30:55,953 --> 00:30:58,264 who was convicted of forging checks? 691 00:30:58,757 --> 00:31:01,467 Sentenced to court-appointed rehab twice? 692 00:31:01,885 --> 00:31:04,137 Hasn't had a full-time job in almost 20 years? 693 00:31:04,161 --> 00:31:05,872 And you expect this jury 694 00:31:05,896 --> 00:31:07,206 to believe anything you have to say? 695 00:31:07,230 --> 00:31:08,575 You got me. 696 00:31:08,599 --> 00:31:10,143 I don't even want to be here. 697 00:31:10,602 --> 00:31:12,478 I just was told that I had to. 698 00:31:12,502 --> 00:31:14,213 But I'll tell you this. 699 00:31:14,940 --> 00:31:17,016 My husband ruined me. 700 00:31:17,901 --> 00:31:20,553 I used to be a human being. 701 00:31:20,577 --> 00:31:23,623 So whatever kind of person Lucas has become, 702 00:31:23,647 --> 00:31:27,126 trust me, it's because his father got him there. 703 00:31:27,150 --> 00:31:29,495 If my little baby has become a killer, 704 00:31:29,519 --> 00:31:31,954 it's because his father turned him into one. 705 00:31:40,715 --> 00:31:42,075 She was good. 706 00:31:42,634 --> 00:31:43,977 You think it was enough? 707 00:31:44,001 --> 00:31:45,136 No. 708 00:31:46,069 --> 00:31:47,580 But I have an idea. 709 00:31:48,139 --> 00:31:49,582 So these are of 710 00:31:49,606 --> 00:31:51,008 the inside of the cabin. 711 00:31:51,032 --> 00:31:52,885 As you can see, it's pretty spartan. 712 00:31:52,909 --> 00:31:54,053 You can use these to show 713 00:31:54,077 --> 00:31:56,255 the jury how little stimulation was available. 714 00:31:56,279 --> 00:31:59,225 No books, no radio, no TV. 715 00:31:59,609 --> 00:32:01,861 Obviously, no computers. 716 00:32:01,885 --> 00:32:04,564 And most importantly, no outlets for learning. 717 00:32:05,824 --> 00:32:07,767 All right, so these are the air horns and the trip wires 718 00:32:07,791 --> 00:32:09,502 Norman installed around the property 719 00:32:09,526 --> 00:32:10,937 to ward against intruders. 720 00:32:10,961 --> 00:32:12,105 Got it. 721 00:32:12,129 --> 00:32:14,007 Helps demonstrate the paranoia. 722 00:32:14,031 --> 00:32:15,872 Fear of outsiders, the isolation. 723 00:32:15,896 --> 00:32:17,312 Ready for the next series? 724 00:32:17,336 --> 00:32:18,962 Fire when ready. 725 00:32:23,842 --> 00:32:25,418 What are we looking at here? 726 00:32:25,719 --> 00:32:27,420 It's a homemade target range. 727 00:32:27,444 --> 00:32:29,602 Metal head and torso silhouettes. 728 00:32:29,626 --> 00:32:31,991 By the way, the police dusted all of this. 729 00:32:32,015 --> 00:32:33,726 The guns, the targets. 730 00:32:33,750 --> 00:32:36,462 Lucas's fingerprints were everywhere. 731 00:32:36,486 --> 00:32:38,564 His father's? Norman's? 732 00:32:38,588 --> 00:32:40,275 Not so much. 733 00:32:41,892 --> 00:32:43,361 Wow. 734 00:32:43,727 --> 00:32:45,104 All those bull's-eyes. 735 00:32:45,822 --> 00:32:47,407 One on top of the other. Looks like 736 00:32:47,431 --> 00:32:48,808 Lucas was quite the shot. 737 00:32:48,832 --> 00:32:51,313 How far away would you say the targets were 738 00:32:51,337 --> 00:32:53,246 from the stand where Lucas would have been shooting from? 739 00:32:53,270 --> 00:32:55,415 - Had to be at least 50 yards. - I'm not sure 740 00:32:55,439 --> 00:32:58,317 we really want the jury looking at this target range. 741 00:32:58,341 --> 00:33:00,184 I mean, it's kind of horrific. 742 00:33:00,208 --> 00:33:02,789 Kind of like looking at a murderer's training ground. 743 00:33:02,813 --> 00:33:05,058 Actually, I disagree. 744 00:33:05,082 --> 00:33:07,593 I think this is exactly what the jury needs to see. 745 00:33:07,617 --> 00:33:10,263 Okay. Well, how are we gonna get all this in? 746 00:33:10,287 --> 00:33:11,464 Who's on the stand? 747 00:33:11,488 --> 00:33:13,332 Can't just stand up in front of a court 748 00:33:13,356 --> 00:33:15,334 and show photos without any context. 749 00:33:15,358 --> 00:33:17,537 We need somebody to authenticate them, 750 00:33:17,561 --> 00:33:19,739 to say that this is really where Lucas lived, 751 00:33:19,763 --> 00:33:21,474 that this is really what it looked like. 752 00:33:21,498 --> 00:33:23,432 Who are we gonna get to do that? 753 00:33:26,156 --> 00:33:28,491 I was thinking... Lucas. 754 00:33:35,804 --> 00:33:36,914 Good morning, Lucas. 755 00:33:37,626 --> 00:33:39,671 First time in a witness box? 756 00:33:40,543 --> 00:33:41,840 Yes. 757 00:33:42,379 --> 00:33:45,443 Well, you know how this works, right? 758 00:33:45,467 --> 00:33:48,513 They made you raise your right hand a moment ago, and 759 00:33:48,537 --> 00:33:49,848 you promised to tell the truth. 760 00:33:49,872 --> 00:33:51,015 You understand that, don't you? 761 00:33:51,638 --> 00:33:53,218 Yes. 762 00:33:53,242 --> 00:33:54,686 All right. 763 00:33:54,710 --> 00:33:56,559 Now... 764 00:33:57,479 --> 00:33:59,104 Does this picture...? 765 00:33:59,815 --> 00:34:02,694 Does this look familiar to you? 766 00:34:02,718 --> 00:34:04,696 Does it look like a place you know? 767 00:34:05,360 --> 00:34:06,698 Yes. 768 00:34:07,195 --> 00:34:08,566 It's behind my house. 769 00:34:08,988 --> 00:34:11,135 It's a target range. 770 00:34:11,159 --> 00:34:13,338 Right? A place where... 771 00:34:13,362 --> 00:34:15,507 people practice shooting guns? 772 00:34:16,079 --> 00:34:17,542 Yes. 773 00:34:17,566 --> 00:34:19,177 You shoot there a lot? 774 00:34:19,201 --> 00:34:20,912 Pretty much almost every day. 775 00:34:20,936 --> 00:34:22,747 All right. 776 00:34:22,771 --> 00:34:25,672 Now how far was that target from where you shot? 777 00:34:27,507 --> 00:34:28,962 Uh, I-I don't get you. 778 00:34:28,986 --> 00:34:32,323 How many steps? I mean, if you had to take a guess. 779 00:34:32,929 --> 00:34:34,325 Um... 780 00:34:35,181 --> 00:34:36,494 at least a hundred. 781 00:34:36,518 --> 00:34:37,762 Okay. 782 00:34:37,786 --> 00:34:41,099 And how far away from the house was the state trooper 783 00:34:41,123 --> 00:34:43,568 and the lady he brought with him? 784 00:34:44,023 --> 00:34:45,570 The one your dad shot? 785 00:34:46,067 --> 00:34:47,572 Maybe... 786 00:34:47,819 --> 00:34:49,774 20 steps. 787 00:34:49,798 --> 00:34:51,309 Never really counted. 788 00:34:51,333 --> 00:34:53,378 Objection. Relevance? 789 00:34:53,402 --> 00:34:56,485 If the court would just indulge me for a moment more, please? 790 00:34:56,509 --> 00:34:57,763 Overruled. 791 00:34:57,787 --> 00:34:59,038 Thank you, Your Honor. 792 00:35:00,373 --> 00:35:02,854 Do you recognize this picture? 793 00:35:03,585 --> 00:35:05,290 That's what I shoot at. 794 00:35:05,314 --> 00:35:06,991 So these are your bullet holes? 795 00:35:07,015 --> 00:35:09,097 I'm the only one who shoots there. 796 00:35:09,121 --> 00:35:10,300 Huh. 797 00:35:11,199 --> 00:35:15,780 So if you shoot at these targets pretty much every day, 798 00:35:15,958 --> 00:35:18,808 and they're at least a hundred feet away, 799 00:35:19,728 --> 00:35:22,206 why'd you shoot that state trooper in the leg? 800 00:35:29,771 --> 00:35:32,250 - The witness will answer the question. - Oh, that's all right. 801 00:35:32,274 --> 00:35:33,740 I'll rephrase. 802 00:35:34,309 --> 00:35:37,244 Didn't your father tell you, "It's kill or be killed"? 803 00:35:40,997 --> 00:35:43,294 Again, the witness will answer the question. 804 00:35:43,318 --> 00:35:44,963 I'll withdraw the question. Let me ask another. 805 00:35:45,835 --> 00:35:47,465 Do you recognize the phrase, 806 00:35:47,489 --> 00:35:50,173 "thou shalt not kill"? 807 00:35:50,659 --> 00:35:52,217 Have you heard that before? 808 00:35:53,468 --> 00:35:54,627 Yes. 809 00:35:54,651 --> 00:35:56,407 Sunday school, right? 810 00:35:57,451 --> 00:35:58,471 Yes. 811 00:35:58,495 --> 00:35:59,804 And did it go through your mind 812 00:35:59,828 --> 00:36:02,503 when your father told you, "Kill or be killed"? 813 00:36:07,129 --> 00:36:08,733 Lucas? 814 00:36:11,947 --> 00:36:13,404 Yes. 815 00:36:14,239 --> 00:36:16,761 That's why you shot that state trooper in the leg 816 00:36:17,367 --> 00:36:19,330 and not through the head or the heart 817 00:36:19,354 --> 00:36:21,454 like you've been practicing your whole life to do? 818 00:36:22,157 --> 00:36:23,456 Yes. 819 00:36:26,728 --> 00:36:28,106 Thank you, Your Honor. 820 00:36:28,130 --> 00:36:29,540 No further questions. 821 00:36:29,564 --> 00:36:31,732 Let's take a 20-minute recess. 822 00:36:38,340 --> 00:36:39,817 Did you bring me in here to gloat? 823 00:36:39,841 --> 00:36:42,053 I brought you in here to see if we could cut a deal. 824 00:36:42,631 --> 00:36:44,155 A deal? 825 00:36:44,179 --> 00:36:45,890 Why would you want to make a deal? 826 00:36:45,914 --> 00:36:47,925 The jury is almost certainly going to vote 827 00:36:47,949 --> 00:36:49,327 to let the boy go free. 828 00:36:50,066 --> 00:36:52,263 Because I'm not necessarily convinced 829 00:36:52,287 --> 00:36:54,198 that that's the best thing for him. 830 00:36:56,656 --> 00:36:58,736 Seemed like you guys were talking for an hour. 831 00:36:58,760 --> 00:37:00,038 Where's he going? 832 00:37:00,062 --> 00:37:01,906 To tell the judge the good news. 833 00:37:02,162 --> 00:37:03,474 We're done. 834 00:37:03,498 --> 00:37:05,243 No more jail, no more court. 835 00:37:06,499 --> 00:37:07,845 Yvonne, 836 00:37:07,869 --> 00:37:11,749 the woman you stayed with for three weeks, has agreed 837 00:37:11,773 --> 00:37:14,299 to let you live with her and her family until you're 18. 838 00:37:14,670 --> 00:37:16,848 It's what we call "probation." 839 00:37:17,760 --> 00:37:20,024 It's kind of like a test 840 00:37:20,048 --> 00:37:22,515 to see if you can follow the rules, and... 841 00:37:22,918 --> 00:37:24,996 "you don't hae any problems. 842 00:37:25,020 --> 00:37:27,331 And the A.D.A. and I would also like you 843 00:37:27,355 --> 00:37:30,601 to see Dr. Statton once a week. 844 00:37:30,625 --> 00:37:32,403 You remember her from the hospital? 845 00:37:32,427 --> 00:37:33,705 She introduced us? 846 00:37:33,729 --> 00:37:35,173 She's a good doctor. 847 00:37:35,570 --> 00:37:37,575 A doctor for your feelings. 848 00:37:37,599 --> 00:37:39,365 Someone for you to talk to. 849 00:37:41,284 --> 00:37:42,513 Okay. 850 00:37:42,537 --> 00:37:43,828 That's it? 851 00:37:44,239 --> 00:37:45,616 It's a pretty terrific deal. 852 00:37:45,640 --> 00:37:46,851 Nice work. 853 00:37:46,875 --> 00:37:48,917 I didn't do it. Lucas did. 854 00:37:50,044 --> 00:37:52,255 He got on the stand and told the truth. 855 00:37:53,171 --> 00:37:54,849 But I can't go home? 856 00:37:56,424 --> 00:37:57,918 Not to your old home, no. 857 00:37:59,821 --> 00:38:01,799 It was never really yours. 858 00:38:01,823 --> 00:38:05,236 Your father was a squatter. 859 00:38:05,260 --> 00:38:07,105 A person who lives someplace, 860 00:38:07,129 --> 00:38:09,187 but doesn't really own it. 861 00:38:09,584 --> 00:38:11,261 That's why he was so protective of it. 862 00:38:11,286 --> 00:38:13,066 The guns, the alarms. 863 00:38:14,148 --> 00:38:16,236 He knew he wasn't supposed to be there. 864 00:38:17,205 --> 00:38:18,539 I'm sorry. 865 00:38:22,491 --> 00:38:24,002 The judge agreed. 866 00:38:28,483 --> 00:38:30,762 Does this mean I can go to school now? 867 00:38:31,125 --> 00:38:32,830 I'm sure we can figure something out. 868 00:38:33,544 --> 00:38:34,832 Learn to read? 869 00:38:35,296 --> 00:38:37,935 Oh, I'm sure whatever school you end up at, 870 00:38:37,959 --> 00:38:39,884 they'd love to help you with that. 871 00:38:40,328 --> 00:38:43,541 Hey, you ever been to a restaurant? 872 00:38:43,565 --> 00:38:44,897 What's that? 873 00:38:44,921 --> 00:38:48,913 Well, you ever been to a celebration? 874 00:38:48,937 --> 00:38:50,258 I-I don't know. 875 00:38:50,282 --> 00:38:51,980 What does one look like? 876 00:38:52,494 --> 00:38:54,905 Oh, you've got your whole life ahead of you. 877 00:38:54,930 --> 00:38:56,865 So much great stuff. 878 00:39:01,055 --> 00:39:02,989 Ask me about work today. 879 00:39:05,593 --> 00:39:06,953 Okay. 880 00:39:08,121 --> 00:39:09,667 How was work today? 881 00:39:09,691 --> 00:39:11,569 We've been working on this case. 882 00:39:11,593 --> 00:39:13,905 This kid... he's, like, 16. 883 00:39:13,929 --> 00:39:16,337 Completely lost the parent lottery. 884 00:39:16,832 --> 00:39:18,810 Up on murder charges. 885 00:39:18,834 --> 00:39:20,378 Mother's a junkie. 886 00:39:20,675 --> 00:39:22,413 Father was a delusional paranoid 887 00:39:22,437 --> 00:39:24,138 who thought the world was coming to an end. 888 00:39:25,596 --> 00:39:26,941 And your point? 889 00:39:28,343 --> 00:39:29,934 It scares me. 890 00:39:31,477 --> 00:39:32,657 His parents 891 00:39:32,681 --> 00:39:34,292 must have been in love once upon a time, 892 00:39:34,316 --> 00:39:35,857 or at the very least, in lust. 893 00:39:37,172 --> 00:39:40,651 This kid was... born a baby. 894 00:39:41,187 --> 00:39:44,223 A cute, beautiful baby. 895 00:39:45,616 --> 00:39:47,805 How did it all go so wrong? 896 00:39:48,911 --> 00:39:50,208 If God is so smart, 897 00:39:50,232 --> 00:39:53,878 why does he or she let people like that have children, 898 00:39:53,902 --> 00:39:55,880 let alone be attracted to each other? 899 00:39:55,904 --> 00:39:59,483 You are so much smarter than that question suggests. 900 00:39:59,840 --> 00:40:01,508 Maybe I'm not. 901 00:40:03,426 --> 00:40:06,169 Maybe I'm not really any of the things I like to think I am. 902 00:40:06,193 --> 00:40:07,555 I mean... 903 00:40:09,098 --> 00:40:10,751 look at my parents. 904 00:40:12,180 --> 00:40:13,811 Look at what happened to me. 905 00:40:16,858 --> 00:40:21,194 So this is how we're gonna make this momentous decision. 906 00:40:22,063 --> 00:40:25,666 In the middle of the night, half asleep. 907 00:40:27,369 --> 00:40:29,303 I don't know. 908 00:40:30,372 --> 00:40:32,306 Do you have an opinion? 909 00:40:34,001 --> 00:40:35,935 Actually, I do. 910 00:40:39,119 --> 00:40:42,399 I'm as frightened as you are... of failing. 911 00:40:43,216 --> 00:40:46,831 I'm... terrified 912 00:40:46,855 --> 00:40:50,024 at the prospect of letting another human being down. 913 00:40:51,974 --> 00:40:54,372 But there's also a part of me that thinks it would be scary 914 00:40:54,396 --> 00:40:56,730 and dangerous if I didn't have those fears. 915 00:40:59,534 --> 00:41:01,150 So what are you saying? 916 00:41:03,738 --> 00:41:05,613 I'm saying... 917 00:41:07,461 --> 00:41:10,663 your parents robbed you of so much. 918 00:41:11,746 --> 00:41:13,981 Don't let them rob you of this. 919 00:41:15,489 --> 00:41:17,083 This choice. 920 00:41:18,753 --> 00:41:21,965 If you don't want to have a baby, let's not. 921 00:41:22,389 --> 00:41:25,692 But if you're afraid of having a baby because of your parents... 922 00:41:28,063 --> 00:41:29,974 ...then I'm gonna force you to have a baby 923 00:41:29,998 --> 00:41:31,309 just to prove you wrong. 924 00:41:33,059 --> 00:41:34,892 You and what army? 925 00:41:35,670 --> 00:41:37,604 Mm. Come here. 926 00:41:39,674 --> 00:41:41,350 I want to start right now. 927 00:41:41,374 --> 00:41:43,754 You understand this is not how this works. 928 00:41:43,778 --> 00:41:46,390 We go to an office. 929 00:41:46,414 --> 00:41:47,925 We don't do it like this? 930 00:41:47,949 --> 00:41:49,327 Well, they show you porn. 931 00:41:49,351 --> 00:41:51,659 Porn? Really? 932 00:41:52,387 --> 00:41:53,828 Wow. 933 00:41:54,489 --> 00:41:56,634 The things we do for our kids. 67325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.