All language subtitles for Better Call Saul - 2x03 - Amarillo.HDTV.x264-AVS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,734 --> 00:01:16,561 Sorry about the hiccup, folks. 2 00:01:16,563 --> 00:01:18,723 Won't be long. 3 00:01:28,904 --> 00:01:31,397 You got five minutes. 4 00:01:35,989 --> 00:01:36,819 Howdy, folks! 5 00:01:36,821 --> 00:01:41,675 Can someone tell me if Mrs. Alma May Urbano is on board? 6 00:01:41,677 --> 00:01:43,937 Alma May Urbano? 7 00:01:45,470 --> 00:01:46,998 There you are! 8 00:01:47,000 --> 00:01:48,162 Hello, dear. 9 00:01:48,164 --> 00:01:50,025 Very good to meet you. 10 00:01:50,027 --> 00:01:50,590 My name's Jimmy. 11 00:01:50,592 --> 00:01:52,586 I tried to visit you at Sandpiper, 12 00:01:52,588 --> 00:01:54,315 but they wouldn't allow me to. 13 00:01:54,317 --> 00:01:56,544 Hey, you know what? It doesn't matter. 14 00:01:56,546 --> 00:02:01,168 I saw your bus broken down. Here you are! Lucky me! 15 00:02:01,170 --> 00:02:02,333 Do you prefer to be called 16 00:02:02,335 --> 00:02:05,792 Mrs. Urbano or Alma May or just plain Alma? 17 00:02:05,794 --> 00:02:09,251 My last name is McGill, but you can call me Jimmy. 18 00:02:09,253 --> 00:02:11,114 Hey, everyone. My name's Jimmy McGill, 19 00:02:11,116 --> 00:02:13,742 I'm an attorney at law. But... 20 00:02:13,744 --> 00:02:15,139 Don't mind me. 21 00:02:15,141 --> 00:02:17,168 Just talk amongst yourselves. 22 00:02:17,170 --> 00:02:21,858 Now, Alma May, do you recall responding to a mailer from my law firm, 23 00:02:21,860 --> 00:02:25,451 Davis & Main of Santa Fe, New Mexico? 24 00:02:25,453 --> 00:02:27,181 I... I don't know. 25 00:02:27,183 --> 00:02:30,939 We were looking to help any Sandpiper residents 26 00:02:30,941 --> 00:02:36,295 who may have been overcharged for basic goods and services. 27 00:02:36,297 --> 00:02:38,024 Now, does that ring a bell? 28 00:02:38,026 --> 00:02:40,885 Oh! Maybe. Was it yellow? 29 00:02:40,887 --> 00:02:44,111 It's canary yellow. I picked that color myself! 30 00:02:44,680 --> 00:02:48,003 Well, ma'am, I'm here to make sure you get your money back. 31 00:02:48,005 --> 00:02:50,964 What're you talking about? Who took Alma May's money? 32 00:02:50,966 --> 00:02:54,058 Uh, well, that's a very good question. 33 00:02:54,060 --> 00:02:57,019 And thank you for asking, Mister... 34 00:02:57,020 --> 00:02:58,582 Amos. Amos Lydecker. 35 00:02:58,584 --> 00:03:00,378 Mr. Lydecker, Jimmy McGill. 36 00:03:00,380 --> 00:03:04,535 Now, nobody took anybody's money, exactly. 37 00:03:04,537 --> 00:03:07,829 Okay? It's not like the Sandpiper people, you know, 38 00:03:07,831 --> 00:03:14,548 put on a ski mask and mugged Alma May here at gunpoint. 39 00:03:14,550 --> 00:03:17,675 So, I want you to put that mental image right out of your head. 40 00:03:17,677 --> 00:03:18,939 See, what we're talking about here 41 00:03:18,941 --> 00:03:20,668 is more of a... It's just a discrepancy. 42 00:03:20,670 --> 00:03:24,893 It's just a little thing. It's fairly innocent. 43 00:03:24,895 --> 00:03:26,922 But, we need to fix it. 44 00:03:26,924 --> 00:03:28,718 You follow me? 45 00:03:29,985 --> 00:03:31,247 Well, put it this way. 46 00:03:31,249 --> 00:03:34,739 Alma May, let's say you're out on a date with your boyfriend. 47 00:03:34,741 --> 00:03:37,567 You do have a boyfriend, right? 48 00:03:37,569 --> 00:03:39,962 Ah! You don't? Come on! 49 00:03:39,964 --> 00:03:42,323 Alma May's holding out on me. 50 00:03:43,224 --> 00:03:44,718 Do you have a nephew? 51 00:03:44,720 --> 00:03:47,213 Nephew? Oh, yes. Steve. 52 00:03:47,215 --> 00:03:48,843 Okay, Steve, is he a good guy? 53 00:03:48,845 --> 00:03:50,008 Yes, very good. 54 00:03:50,010 --> 00:03:54,697 Okay. So let's say you and Steve go out to dinner at, 55 00:03:54,699 --> 00:03:55,429 well, Birdie's. 56 00:03:55,431 --> 00:03:57,691 That's where you're all headed today, right? 57 00:03:57,693 --> 00:03:59,388 All right. 58 00:03:59,390 --> 00:04:01,849 So, both of you have a great meal. 59 00:04:01,851 --> 00:04:06,706 Chicken fried steak and green beans, and it's all perfect. 60 00:04:06,708 --> 00:04:07,570 Here comes the check... 61 00:04:07,572 --> 00:04:13,991 "Hey, wait a dog-gone, 24 bucks for a side of buttermilk biscuits?" 62 00:04:13,992 --> 00:04:15,920 - That doesn't sound right now, does it? - No. 63 00:04:15,922 --> 00:04:21,142 No, it does not. It sounds like something got added up wrong. 64 00:04:21,144 --> 00:04:24,602 Well naturally, you send your nephew, Steve, to talk to the manager. 65 00:04:24,604 --> 00:04:28,128 And naturally, the manager corrects the mistake. 66 00:04:28,130 --> 00:04:30,356 And what's more, he gives you a coupon 67 00:04:30,358 --> 00:04:34,348 for a free meal next time you come in. How about that! 68 00:04:35,015 --> 00:04:40,036 Well, that same kind of thing is what happened at Sandpiper Crossing. 69 00:04:42,499 --> 00:04:46,257 And nothing makes me sadder 70 00:04:46,259 --> 00:04:49,682 than to see people of the Greatest Generation, 71 00:04:49,684 --> 00:04:53,042 people like my own Nana and Bobo, 72 00:04:53,576 --> 00:04:57,167 getting overcharged by some great big company. 73 00:04:57,169 --> 00:04:59,230 Even if it was an accident. 74 00:05:00,163 --> 00:05:02,822 Now, I know that the good people 75 00:05:02,824 --> 00:05:05,017 at Sandpiper want to make this right. 76 00:05:05,019 --> 00:05:06,049 Sooner or later. 77 00:05:06,051 --> 00:05:09,807 But you know what? Well, sometimes, 78 00:05:09,809 --> 00:05:11,071 it's just easier 79 00:05:11,073 --> 00:05:16,792 if you get your nephew, Steve, to go take care of it for you. 80 00:05:16,794 --> 00:05:21,084 And that's how I want you to think of me. 81 00:05:21,751 --> 00:05:25,807 Georgiana. Hey there, Georgie Girl. Thank you. 82 00:05:25,809 --> 00:05:27,104 Oh! It's all there, everything I need. 83 00:05:27,106 --> 00:05:29,799 Thank you so much. Enjoy your lunch. 84 00:05:29,801 --> 00:05:35,620 Alma May. You did it. Thank you so much. Thank you. 85 00:05:35,921 --> 00:05:37,749 Thank you, Henry. 86 00:05:37,751 --> 00:05:40,576 All right. Hey, Sue... 87 00:05:40,578 --> 00:05:41,640 Okay. 88 00:05:41,642 --> 00:05:45,266 Beautiful penmanship! A lost art... 89 00:06:00,670 --> 00:06:03,629 Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, 90 00:06:03,630 --> 00:06:05,192 but looking at the relevant case law, 91 00:06:05,194 --> 00:06:08,651 I don't think it's going to play with this magistrate judge. 92 00:06:08,653 --> 00:06:11,312 I've read over a dozen of her rulings, all of which 93 00:06:11,314 --> 00:06:14,606 have sided with the plaintiff on cases like this. 94 00:06:14,608 --> 00:06:17,533 I've included a memo to that effect in today's materials, 95 00:06:17,535 --> 00:06:18,963 which you can peruse at your leisure. 96 00:06:18,965 --> 00:06:24,219 Thanks, Erin. How about we move on to client outreach? 97 00:06:27,713 --> 00:06:29,175 Jimmy? 98 00:06:29,776 --> 00:06:31,104 You still with us? 99 00:06:31,106 --> 00:06:32,069 Uh... 100 00:06:32,071 --> 00:06:33,566 I'm going to save you from having to brag. 101 00:06:33,568 --> 00:06:37,723 Over 200 new Sandpiper clients signed over the past three weeks. 102 00:06:37,725 --> 00:06:40,052 Well done, Jimmy. Thank you. 103 00:06:40,054 --> 00:06:40,684 Thanks, Cliff. 104 00:06:40,686 --> 00:06:42,613 Uh, right now, we're in the process 105 00:06:42,615 --> 00:06:44,643 of mapping out the entire Southwest, 106 00:06:44,645 --> 00:06:48,334 targeting the largest Sandpiper facilities first. 107 00:06:48,336 --> 00:06:51,860 Phoenix, Colorado Springs, Fort Worth, Provo. 108 00:06:51,862 --> 00:06:52,626 That's just for starters. 109 00:06:52,628 --> 00:06:56,618 Ideally, my goal, another 200 by the end of the month. 110 00:06:56,620 --> 00:07:00,908 With this many folks, we have an excellent shot at a solid batch 111 00:07:00,910 --> 00:07:03,769 of plaintiffs for the classes in each district. 112 00:07:03,771 --> 00:07:07,229 Excellent. Look forward to the next report. 113 00:07:07,231 --> 00:07:10,821 On to a stickier wicket, coordinating actions. 114 00:07:10,823 --> 00:07:12,218 Um, sorry. Before we move on. 115 00:07:12,220 --> 00:07:16,176 I'd like to go back to client outreach, just for a moment. 116 00:07:16,178 --> 00:07:18,472 Looking over these numbers, here. 117 00:07:18,474 --> 00:07:22,863 Really astonishing results, Jimmy. Incredible. 118 00:07:23,464 --> 00:07:25,357 Your last trip to Amarillo, 119 00:07:25,359 --> 00:07:27,686 you came back with 22 new clients? 120 00:07:27,688 --> 00:07:29,748 Twenty-four. Twenty-four. 121 00:07:29,750 --> 00:07:31,179 I'm confused. 122 00:07:31,181 --> 00:07:33,141 Um, how many people out there actually 123 00:07:33,143 --> 00:07:36,268 responded to our direct mailer? 124 00:07:37,467 --> 00:07:38,663 One. 125 00:07:38,665 --> 00:07:41,923 Hmm. Oh, right, yeah. 126 00:07:42,191 --> 00:07:44,883 A Mars Alma May Urbano. 127 00:07:45,384 --> 00:07:50,771 But you got 24 new clients from this one response? 128 00:07:51,670 --> 00:07:53,865 That is... 129 00:07:53,867 --> 00:07:54,430 Wow! 130 00:07:54,432 --> 00:07:56,824 Well, you're welcome. I mean, what, is there a problem? 131 00:07:56,826 --> 00:08:02,346 Well, might not some parties, the opposing counsel for example, 132 00:08:02,348 --> 00:08:04,576 see this differential and conclude that 133 00:08:04,578 --> 00:08:08,201 there may have been some solicitation involved? 134 00:08:08,203 --> 00:08:08,833 I did not solicit. 135 00:08:08,835 --> 00:08:10,929 I'm just wondering how you account for your success. 136 00:08:10,931 --> 00:08:16,185 Because it will definitely raise eyebrows over at Schweikart and Cokely. 137 00:08:16,852 --> 00:08:18,579 I'm sorry, but it will. 138 00:08:18,581 --> 00:08:21,939 Particularly in a case involving seniors 139 00:08:21,941 --> 00:08:22,937 for whom the ethical guidelines 140 00:08:22,939 --> 00:08:27,694 on solicitation were virtually created by the ABA. 141 00:08:27,696 --> 00:08:29,822 Chuck, I'm sure that... 142 00:08:31,022 --> 00:08:35,045 Jimmy, if you could clear this up that would be helpful. 143 00:08:35,047 --> 00:08:38,505 I went to Amarillo to confer with the client 144 00:08:38,507 --> 00:08:43,893 and to make sure that we had a solid good-faith basis 145 00:08:43,895 --> 00:08:46,354 for our case there. Overall. 146 00:08:46,356 --> 00:08:47,486 As many of you are aware, 147 00:08:47,488 --> 00:08:50,446 I've visited more than my share of retirement homes. 148 00:08:50,448 --> 00:08:53,207 These are close-knit communities. Let me tell you, 149 00:08:53,209 --> 00:08:54,970 word gets around real fast. 150 00:08:54,972 --> 00:08:59,827 Dorothy in Phase 2 gets a new Rascal Scooter, well, it's big news. 151 00:08:59,829 --> 00:09:02,055 So these other 23 residents, they approached you? 152 00:09:02,057 --> 00:09:06,247 Cliff, they heard the scuttlebutt before I crossed state lines. 153 00:09:06,249 --> 00:09:10,304 And I certainly didn't have to go knockin' on any doors. 154 00:09:10,306 --> 00:09:11,968 And is it any surprise that they wanna 155 00:09:11,970 --> 00:09:13,897 speak with the guy who was there 156 00:09:13,899 --> 00:09:16,226 to show them they may have money coming their way? 157 00:09:16,228 --> 00:09:21,714 I gotta tell ya, with all that in mind, I should've done better. 158 00:09:23,645 --> 00:09:26,005 Makes sense. Howard? 159 00:09:27,736 --> 00:09:29,398 Chuck? 160 00:09:29,799 --> 00:09:31,760 We good to move on? 161 00:09:34,456 --> 00:09:36,150 And, Chuck, not incidentally, 162 00:09:36,152 --> 00:09:38,812 it is absolutely vital that we dot our I's 163 00:09:38,814 --> 00:09:39,976 and cross our T's here. 164 00:09:39,978 --> 00:09:42,437 Invaluable. So, thank you. 165 00:09:42,439 --> 00:09:44,865 The price of excellence is eternal vigilance. 166 00:09:44,867 --> 00:09:47,361 Indeed. 167 00:09:47,363 --> 00:09:49,789 Coordination. I believe that's where we left off. 168 00:09:49,791 --> 00:09:54,678 That's right. Brian, this is your thing, so why don't you take this? 169 00:09:54,680 --> 00:09:55,876 Sure. 170 00:09:55,878 --> 00:09:58,271 Considering the dimensions of these cases, 171 00:09:58,273 --> 00:10:00,334 taken together and individually, 172 00:10:00,336 --> 00:10:03,594 it makes sense to designate someone to handle the scheduling. 173 00:10:03,596 --> 00:10:07,285 What I'm proposing is that we create a small team at D&M 174 00:10:07,287 --> 00:10:09,181 dedicated specifically to coordinating 175 00:10:09,183 --> 00:10:10,945 all elements of the individual actions. 176 00:10:10,947 --> 00:10:12,774 We'll loop in HHM when anything... 177 00:10:12,776 --> 00:10:15,236 Brian. I'm sorry. Excuse me for interrupting. 178 00:10:15,238 --> 00:10:19,061 I just want to say that I take Chuck's point. 179 00:10:19,063 --> 00:10:19,593 I do. 180 00:10:19,595 --> 00:10:23,086 I mean, this is like a "wife of Caesar" type thing. 181 00:10:23,088 --> 00:10:29,206 There can't even be a hint of solicitation, so I'm gonna pull back. 182 00:10:29,208 --> 00:10:33,531 No more meet-and-greets at Sandpiper facilities. 183 00:10:33,533 --> 00:10:36,491 I'll find another way to proceed. 184 00:10:36,493 --> 00:10:38,553 Well, Jimmy, we'll leave that up to you. 185 00:10:38,555 --> 00:10:41,314 You know, client outreach is your department. 186 00:10:41,316 --> 00:10:45,206 Uh, where was I? Okay, right. 187 00:10:45,208 --> 00:10:47,568 If we have a more consolidated nerve center 188 00:10:47,570 --> 00:10:49,498 here in New Mexico, where the... 189 00:10:56,285 --> 00:10:59,177 Hey, Kim, where can I get a copy of that Neiderman deposition? 190 00:10:59,179 --> 00:11:02,902 I've got an extra Neiderman, Jimmy. You can have one of mine. 191 00:11:02,904 --> 00:11:04,599 Oh, wow, thanks, Erin. 192 00:11:04,601 --> 00:11:06,196 No worries. 193 00:11:06,430 --> 00:11:08,458 Shoot. Where did I put that? 194 00:11:08,460 --> 00:11:10,387 Thanks that's... 195 00:11:12,651 --> 00:11:15,277 Man, can you believe Chuck in there? 196 00:11:15,279 --> 00:11:17,206 I mean, Jesus. Solicitation? 197 00:11:17,208 --> 00:11:19,035 Let me tell you, when we were building this case, 198 00:11:19,037 --> 00:11:21,763 I was chasing down eighty-year-old mall walkers. 199 00:11:21,765 --> 00:11:25,488 That was solicitation! But did he say "boo"? 200 00:11:25,490 --> 00:11:27,019 Bullshit, he did! 201 00:11:27,021 --> 00:11:29,314 What happened in Texas? 202 00:11:29,748 --> 00:11:31,742 Nothing. I did my job. 203 00:11:31,744 --> 00:11:35,002 You didn't do a song and dance in the day room for the old-timers? 204 00:11:35,004 --> 00:11:37,497 No! No. 205 00:11:37,998 --> 00:11:38,794 Not in the day room. 206 00:11:38,796 --> 00:11:42,786 Jimmy, you know solicitation can get you disbarred. This matters. 207 00:11:42,788 --> 00:11:44,549 Well, here's what I think matters, 208 00:11:44,551 --> 00:11:46,511 twenty-four senior citizens now have representation. 209 00:11:46,513 --> 00:11:49,306 Before I went they didn't even know they were getting ripped off. 210 00:11:49,308 --> 00:11:53,663 Now they have us in their corner. How is that not a win? 211 00:11:54,164 --> 00:11:56,890 You said in there you'd find another way. 212 00:11:57,124 --> 00:11:58,852 Did you mean it? 213 00:11:58,854 --> 00:12:02,478 Sure. Absolutely. 214 00:12:06,571 --> 00:12:08,399 Look, I... 215 00:12:08,999 --> 00:12:12,923 I need you to understand something very critical here. 216 00:12:12,925 --> 00:12:14,221 Shoot. 217 00:12:15,320 --> 00:12:18,778 I put myself on the line to get you this job. 218 00:12:19,478 --> 00:12:20,208 Okay. 219 00:12:20,210 --> 00:12:23,101 I thought it was because I'm sensational with old people. 220 00:12:23,103 --> 00:12:26,129 Yeah, and who do you think told them that? 221 00:12:26,131 --> 00:12:28,324 So what you threw me a bone? 222 00:12:28,326 --> 00:12:30,653 No. Asshole. 223 00:12:31,187 --> 00:12:33,779 You know I believe in you. 224 00:12:34,147 --> 00:12:36,074 But then I made my beliefs known to them. 225 00:12:36,076 --> 00:12:39,500 Now everything you do reflects back on me. With Howard. 226 00:12:39,502 --> 00:12:40,964 Because ultimately, I talked him into 227 00:12:40,966 --> 00:12:43,758 going out on a limb for you, too. 228 00:12:44,359 --> 00:12:49,480 Do you understand? It's, it's my word. It's my judgment. 229 00:12:49,482 --> 00:12:50,910 Yeah. 230 00:12:55,170 --> 00:12:59,093 You and I both know you can do this job. 231 00:13:03,253 --> 00:13:07,143 But please, you just have to do it right. 232 00:13:17,024 --> 00:13:17,821 Well... 233 00:13:17,823 --> 00:13:22,677 You wanna make sure you put in the batteries the right way. 234 00:13:22,679 --> 00:13:24,640 Or it won't work. 235 00:13:24,642 --> 00:13:26,902 Then you close him up. 236 00:13:26,904 --> 00:13:28,532 And... 237 00:13:28,800 --> 00:13:29,563 I think... 238 00:13:29,565 --> 00:13:32,623 I think you're good to go, young lady. 239 00:13:32,625 --> 00:13:36,682 Why don't you give his foot a squeeze? 240 00:13:41,307 --> 00:13:43,501 He's funny! 241 00:13:43,503 --> 00:13:45,463 Oh, darling... 242 00:13:46,762 --> 00:13:49,454 I think I'll name you... 243 00:13:50,354 --> 00:13:52,216 Mr. Snuggles. 244 00:13:53,448 --> 00:13:55,110 Are you hungry? 245 00:13:55,112 --> 00:13:57,604 I'm gonna get you some mashed potatoes. 246 00:13:57,606 --> 00:14:00,831 That should get you through to next month. 247 00:14:01,232 --> 00:14:03,492 Mike, thank you. 248 00:14:03,494 --> 00:14:05,587 But you shouldn't feel that you need to... 249 00:14:05,589 --> 00:14:07,849 Too late. 250 00:14:12,674 --> 00:14:15,034 Something up? 251 00:14:15,934 --> 00:14:17,296 Feels like something's up. 252 00:14:17,298 --> 00:14:20,423 No. It's... I didn't get much sleep. 253 00:14:20,425 --> 00:14:21,954 My head's... 254 00:14:21,956 --> 00:14:22,452 I'm sorry. 255 00:14:22,454 --> 00:14:26,411 You tell me it's none of my business, I'll drop it. 256 00:14:26,413 --> 00:14:28,007 I don't want you to worry. 257 00:14:28,009 --> 00:14:30,037 Not the worrying kind. 258 00:14:33,265 --> 00:14:36,224 Last two nights, I heard gunshots. 259 00:14:36,226 --> 00:14:40,348 First night, they were maybe a block or two over. Woke me up. 260 00:14:40,350 --> 00:14:42,077 My first thought was firecrackers, 261 00:14:42,079 --> 00:14:44,040 I mean, that's what I assumed at the time. 262 00:14:44,042 --> 00:14:44,739 But then last night... 263 00:14:44,741 --> 00:14:48,265 There's no mistaking it. There was three of them. They were quick. 264 00:14:48,267 --> 00:14:50,261 Pop, pop, pop Closer. 265 00:14:50,263 --> 00:14:53,521 It was like they were right outside the house. 266 00:14:53,523 --> 00:14:54,885 You call the cops? 267 00:14:54,887 --> 00:14:55,682 Yeah. 268 00:14:55,684 --> 00:14:56,814 Took 'em over an hour to get here, 269 00:14:56,816 --> 00:14:58,710 then they looked around for a whole two minutes. 270 00:14:58,712 --> 00:15:02,336 But by then, of course, there was nothing to see. 271 00:15:04,433 --> 00:15:05,429 I'm staying here tonight. 272 00:15:05,431 --> 00:15:07,525 No, Mike. No, that's not necessary. 273 00:15:07,527 --> 00:15:09,953 It is not a problem. I'll take the couch. 274 00:15:09,955 --> 00:15:14,211 Mike, you asked, so I answered. 275 00:15:14,744 --> 00:15:17,770 Please, don't make me sorry I told you. 276 00:15:22,828 --> 00:15:24,722 Kaylee, come, hmm? 277 00:15:24,724 --> 00:15:26,652 Get your supper. 278 00:15:44,417 --> 00:15:47,108 What about Colorado Springs? 279 00:15:47,110 --> 00:15:48,173 Um... 280 00:15:48,175 --> 00:15:51,333 Two hundred and eighty-three residents, and... 281 00:15:51,335 --> 00:15:52,498 We sent out 283 mailers. 282 00:15:52,500 --> 00:15:56,223 Yeah, and how many response cards came back? 283 00:15:56,657 --> 00:15:57,720 Zero. 284 00:15:57,722 --> 00:15:59,150 Zero? 285 00:16:01,913 --> 00:16:04,007 Son of a bitch. 286 00:16:04,009 --> 00:16:06,268 Dana, Toni. Have a good one. 287 00:16:06,270 --> 00:16:07,932 You too, Mr. Main. 288 00:16:07,934 --> 00:16:11,292 Cliff, uh, can I have a second? 289 00:16:11,294 --> 00:16:12,090 What's up? 290 00:16:12,092 --> 00:16:13,986 Uh, it's those Sandpiper mailers. 291 00:16:13,988 --> 00:16:18,044 We should be getting responses of like 12 to 15%. 292 00:16:18,046 --> 00:16:19,740 But we're getting ones and twos. 293 00:16:19,742 --> 00:16:21,370 In Colorado Springs, zero. 294 00:16:21,372 --> 00:16:23,267 Wow! How can that be? 295 00:16:23,269 --> 00:16:24,464 I'm thinking it's the staff. 296 00:16:24,466 --> 00:16:27,025 They're tossing the mailers before they can reach the residents. 297 00:16:27,027 --> 00:16:30,484 Maybe they got told to do it by the Sandpiper front office. 298 00:16:30,486 --> 00:16:33,012 Which would be actionable as hell. 299 00:16:33,014 --> 00:16:34,676 If we could prove it. 300 00:16:34,678 --> 00:16:35,774 Big "if." 301 00:16:35,776 --> 00:16:38,069 And to do so would take more manpower than I can spare. 302 00:16:38,071 --> 00:16:41,129 For now, let's just stick with getting those client numbers up. 303 00:16:41,131 --> 00:16:43,524 Guess you'd better think of another way. 304 00:16:43,526 --> 00:16:45,254 I think I got it. 305 00:16:45,256 --> 00:16:47,782 TV commercial. Highly targeted. 306 00:16:47,784 --> 00:16:52,040 Let me tell you, at Sandpiper, the trains run on time. 307 00:16:52,042 --> 00:16:54,035 Mussolini would be proud. 308 00:16:54,037 --> 00:16:55,964 Every one I've visited so far, 309 00:16:55,966 --> 00:16:57,428 same exact schedule. 310 00:16:57,430 --> 00:16:58,692 10:00 a.m., water aerobics, 311 00:16:58,694 --> 00:17:00,722 2:00 p.m., line dancing. So on, and so forth. 312 00:17:00,724 --> 00:17:04,114 They always leave 3:00 p.m. to 4:00 p.m. free. 313 00:17:04,116 --> 00:17:05,511 Why? Murder, She Wrote. 314 00:17:05,513 --> 00:17:08,771 It's been in syndication since, like, the 1850s. 315 00:17:08,773 --> 00:17:10,135 And let me tell you, when that thing comes on? 316 00:17:10,137 --> 00:17:13,894 It draws the blue-hairs like moths to a bug zapper. 317 00:17:13,896 --> 00:17:17,320 3:14 p.m., end of the first act cliff-hanger. 318 00:17:17,322 --> 00:17:22,044 First commercial up, Davis & Main. Guaranteed eyeballs. 319 00:17:22,046 --> 00:17:22,509 Lots of 'em. 320 00:17:22,511 --> 00:17:24,306 There's nothing Sandpiper can do about that. 321 00:17:24,308 --> 00:17:28,530 We ran a commercial a few years back, another class action case. 322 00:17:28,532 --> 00:17:32,389 Kind of a new thing for us. It's not exactly my go-to, 323 00:17:32,391 --> 00:17:34,950 but generally speaking, I'm open to it. 324 00:17:34,952 --> 00:17:37,045 We will talk next week. 325 00:17:37,047 --> 00:17:40,272 Great! Safe travels. 326 00:18:08,848 --> 00:18:11,041 Mesothelioma is a rare lung disease 327 00:18:11,043 --> 00:18:13,669 usually associated with exposure to asbestos, 328 00:18:13,671 --> 00:18:15,365 a known human carcinogen. 329 00:18:15,367 --> 00:18:17,694 Long-term inhalation of asbestos fibers 330 00:18:17,696 --> 00:18:19,357 can cause serious or fatal illnesses 331 00:18:19,359 --> 00:18:23,282 including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis. 332 00:18:23,284 --> 00:18:27,872 I remember they worked real hard to get that just right. 333 00:18:27,874 --> 00:18:29,469 To get what just right? 334 00:18:29,471 --> 00:18:31,731 Oh, the swirl. 335 00:18:31,733 --> 00:18:35,656 They wanted it kind of nebulous, but not too nebulous. 336 00:18:35,658 --> 00:18:37,219 Then there was the issue of the speed. 337 00:18:37,221 --> 00:18:41,178 I remember there were a lot of meetings about that. 338 00:18:41,479 --> 00:18:42,043 I'll bet. 339 00:18:42,045 --> 00:18:47,465 For your free consultation, call Davis & Main at 505-242-7700. 340 00:18:47,467 --> 00:18:51,456 That's 505-242-7700. 341 00:18:54,918 --> 00:18:57,344 Cliff signed off on this? 342 00:18:57,346 --> 00:18:59,972 The partners were very happy. 343 00:19:00,307 --> 00:19:02,301 What do you think? 344 00:19:02,303 --> 00:19:03,398 I think... 345 00:19:03,400 --> 00:19:07,057 Whatever happened to showmanship? 346 00:19:11,085 --> 00:19:13,311 Yo. Check it out. 347 00:19:13,380 --> 00:19:15,640 Ricola! 348 00:19:15,642 --> 00:19:16,804 Ricola! 349 00:19:16,806 --> 00:19:17,336 Hey! 350 00:19:17,338 --> 00:19:19,731 Would you two ass-clowns act like the professionals 351 00:19:19,733 --> 00:19:22,126 your parents are paying for you to become? 352 00:19:22,128 --> 00:19:25,718 This happens to be very valuable. 353 00:19:25,920 --> 00:19:27,847 Yeah? What is it? 354 00:19:27,849 --> 00:19:30,509 This one is the Alpine Shepherd Boy. 355 00:19:30,511 --> 00:19:32,005 It's for her nephew. So, come on. 356 00:19:32,007 --> 00:19:36,297 Join me. Production meeting. Bring it in. All right. 357 00:19:36,299 --> 00:19:39,124 Now look, teamwork makes the dream work. 358 00:19:39,126 --> 00:19:42,716 Together, we can make something, dare I say it, bravura. 359 00:19:42,718 --> 00:19:45,710 And this is a golden opportunity, especially for you guys, 360 00:19:45,712 --> 00:19:47,373 'cause it's gonna play all around the Southwest. 361 00:19:47,375 --> 00:19:49,236 So, who knows what it could lead to? 362 00:19:49,238 --> 00:19:51,298 Better lead to 100 bucks each. 363 00:19:51,300 --> 00:19:52,729 What is it with you and money? 364 00:19:52,731 --> 00:19:53,461 Saving up for a VX2000. 365 00:19:53,463 --> 00:19:58,217 Hey! Pop quiz. What do we three have in common with the greats? 366 00:19:58,219 --> 00:20:02,209 Welles, Fellini, Bergman. The biggies. 367 00:20:02,444 --> 00:20:02,875 What? 368 00:20:02,877 --> 00:20:06,500 All three of them, to a man, worked in the highly lucrative, 369 00:20:06,502 --> 00:20:09,594 creatively rewarding field, of advertising. 370 00:20:09,596 --> 00:20:11,755 And tonight, we join them. 371 00:20:11,757 --> 00:20:13,984 This is heady stuff, right? 372 00:20:13,986 --> 00:20:16,579 Okay. So, pay attention. 373 00:20:16,581 --> 00:20:20,071 We open on granny, and she is rocking. 374 00:20:20,073 --> 00:20:22,833 So she's back and forth... 375 00:20:22,835 --> 00:20:25,793 Just very back and forth. 376 00:20:25,795 --> 00:20:32,678 And then, very slowly and smoothly, the camera, uh... 377 00:20:32,979 --> 00:20:35,572 Moves towards... Dolly? 378 00:20:35,574 --> 00:20:37,635 A dolly. Good, yeah. 379 00:20:37,637 --> 00:20:38,666 You see a dolly here? 380 00:20:38,668 --> 00:20:40,595 You guys didn't bring a dolly? 381 00:20:40,597 --> 00:20:42,325 Nope. No dolly. 382 00:20:42,327 --> 00:20:43,589 You didn't ask for a dolly. 383 00:20:43,591 --> 00:20:45,186 Gotta ask, dude. Dolly's extra. 384 00:20:45,188 --> 00:20:46,383 It's true. 385 00:20:46,385 --> 00:20:49,710 Okay. No dolly. Um. 386 00:20:50,576 --> 00:20:52,703 We will improvise then. 387 00:20:52,838 --> 00:20:53,468 Stay with me. 388 00:20:53,470 --> 00:20:56,862 She's rocking, she's shivering, 389 00:20:58,693 --> 00:21:03,414 she's clutching at a tattered shawl. 390 00:21:04,115 --> 00:21:08,270 They turned the heat off on her, these evil bastards. 391 00:21:09,105 --> 00:21:11,597 She's cold and hungry, she's friendless. 392 00:21:11,599 --> 00:21:15,688 This is heart-rending stuff, man. 393 00:21:16,356 --> 00:21:20,944 Okay. It's a one-er. And it's shot in glorious black and white. 394 00:21:20,946 --> 00:21:22,474 We can do that, right? 395 00:21:22,476 --> 00:21:23,971 Yeah. 396 00:21:24,706 --> 00:21:29,560 So, that's it? Old lady in a chair? That's your commercial? 397 00:21:30,759 --> 00:21:33,053 Does anybody like you? 398 00:21:33,919 --> 00:21:38,341 I'm ready for my close-up, Mr. McGill! 399 00:22:17,728 --> 00:22:20,587 It wasn't exactly set because Perez wasn't back up in time. 400 00:22:20,589 --> 00:22:25,177 Low ball. Strike one out right now. Dale Carey at the plate. 401 00:22:25,179 --> 00:22:27,006 Perez at first base. 402 00:22:27,008 --> 00:22:30,300 3-2. Bottom of the ninth inning. 403 00:22:30,302 --> 00:22:33,160 And the pitch. Perez is going... 404 00:22:33,162 --> 00:22:36,519 And it's over left, third baseman Nick Johnson. 405 00:22:36,521 --> 00:22:38,715 Perez goes into third, he slides, safe! 406 00:22:38,717 --> 00:22:41,310 Perez gets all the way around the bases. 407 00:22:41,312 --> 00:22:44,370 Perez to third base. Dale Carey still at first. 408 00:22:44,372 --> 00:22:49,858 Looking to get to second. But he'll stay at first. A great play. 409 00:24:28,121 --> 00:24:29,550 Morning. 410 00:24:57,327 --> 00:25:00,219 Hey, honey, what's happening? 411 00:25:00,221 --> 00:25:02,148 What's wrong? 412 00:25:02,749 --> 00:25:04,910 What happened? 413 00:25:17,984 --> 00:25:19,745 Where's Kaylee? She's at school. 414 00:25:19,747 --> 00:25:21,675 She's fine, she doesn't know about it. 415 00:25:21,677 --> 00:25:23,104 Are you all right? 416 00:25:23,106 --> 00:25:25,500 Let me show you. 417 00:25:27,265 --> 00:25:29,890 It's up, it's up there. 418 00:25:29,892 --> 00:25:33,416 You see it? It's right up there. 419 00:25:34,284 --> 00:25:37,341 You see that? You see the shape of it? 420 00:25:38,674 --> 00:25:39,969 You do see it, right? 421 00:25:39,971 --> 00:25:41,733 I see it. 422 00:25:42,965 --> 00:25:44,727 What time did you hear the shots? 423 00:25:44,729 --> 00:25:47,420 2:13 this morning. I looked at the clock. 424 00:25:47,422 --> 00:25:50,381 It was three of them, It was exactly like last time. 425 00:25:50,383 --> 00:25:52,111 And you didn't call the police? Or did you? 426 00:25:52,113 --> 00:25:55,072 No. I... What's the point? 427 00:25:58,399 --> 00:25:59,029 Um... 428 00:25:59,031 --> 00:26:02,090 I'm thinking outside the box, but... 429 00:26:02,092 --> 00:26:05,915 Do you think maybe it's possible that you dreamed it? 430 00:26:05,917 --> 00:26:06,681 It happens sometimes. 431 00:26:06,683 --> 00:26:12,002 I didn't dream it, Mike, because I didn't sleep a wink last night. 432 00:26:12,004 --> 00:26:12,900 That came from a bullet. 433 00:26:12,902 --> 00:26:14,697 I mean, it must have, it wasn't there 434 00:26:14,699 --> 00:26:16,593 before last night, I promise you that. 435 00:26:16,595 --> 00:26:18,090 And I, I don't know what to... 436 00:26:18,092 --> 00:26:19,720 Okay. 437 00:26:19,788 --> 00:26:21,184 Okay. 438 00:26:21,186 --> 00:26:22,946 Jesus. 439 00:26:23,314 --> 00:26:26,706 I mean, I was here. I was here and you weren't. 440 00:26:26,708 --> 00:26:28,901 I believe you. 441 00:26:30,899 --> 00:26:32,726 I believe you. 442 00:26:36,720 --> 00:26:37,815 All right. 443 00:26:37,817 --> 00:26:43,104 That's it. We're getting you and Kaylee out of this house. 444 00:26:43,106 --> 00:26:45,067 End of story. 445 00:27:06,058 --> 00:27:08,818 You ever wonder about these things? 446 00:27:08,820 --> 00:27:09,515 What things? 447 00:27:09,517 --> 00:27:12,177 This. Like, what's the story with these? 448 00:27:12,179 --> 00:27:16,834 Who was it who first said, "Hey, I know, a big bowl of balls!" 449 00:27:16,836 --> 00:27:20,160 I don't know. They came with the place. 450 00:27:20,228 --> 00:27:20,825 No shit. 451 00:27:20,827 --> 00:27:23,354 They're in every corporate apartment in the world. 452 00:27:23,356 --> 00:27:24,585 They're like the Gideon Bible. 453 00:27:24,587 --> 00:27:28,742 Hey. Don't be jealous of my big bowl of balls. It's unbecoming. 454 00:27:28,744 --> 00:27:31,469 Why do they all have to have empty vases? 455 00:27:31,471 --> 00:27:35,361 Well, it's the law. Plus, it's a metaphor. 456 00:27:35,729 --> 00:27:39,586 I gotta say, I will miss the nail salon's vibrating chairs. 457 00:27:39,588 --> 00:27:43,079 For you, I can make any chair in this place vibrate. 458 00:27:43,081 --> 00:27:45,674 You ready for this? 459 00:27:47,172 --> 00:27:48,667 Okay, here it goes. 460 00:27:48,669 --> 00:27:50,531 You're 86 years old, you're a resident 461 00:27:50,533 --> 00:27:52,193 of Sandpiper, Colorado Springs. 462 00:27:52,195 --> 00:27:55,819 You just finished your afternoon snack, lime Jell-O. 463 00:27:55,821 --> 00:27:56,451 Lime. Got it. 464 00:27:56,453 --> 00:27:59,345 You're in the day room, you're watching your favorite TV program. 465 00:27:59,347 --> 00:28:03,237 And what's this? There's been another murder in Cabot Cove? 466 00:28:03,239 --> 00:28:03,835 No! Yes! 467 00:28:03,837 --> 00:28:05,166 The sheriff is in over his head. 468 00:28:05,168 --> 00:28:07,961 And once again, Jessica Fletcher has to put aside the novel 469 00:28:07,963 --> 00:28:10,522 she's been writing, and assist law enforcement. 470 00:28:10,524 --> 00:28:14,447 Shocker! The killer left behind a cryptogram. 471 00:28:14,449 --> 00:28:16,509 And commercial. 472 00:28:24,594 --> 00:28:29,017 My husband and I scrimped and saved for so many years. 473 00:28:29,019 --> 00:28:31,012 We did our best to build a nest egg, 474 00:28:31,014 --> 00:28:33,840 so that we wouldn't be a burden to our family. 475 00:28:33,842 --> 00:28:38,862 After Ronald passed, I moved to an assisted living facility. 476 00:28:38,864 --> 00:28:39,461 A nice place. 477 00:28:39,463 --> 00:28:42,522 They told me they'd take care of everything. But... 478 00:28:42,524 --> 00:28:46,114 Then one day, they said all my money was gone. 479 00:28:46,116 --> 00:28:51,503 How could that be? Where did it all go? 480 00:28:51,971 --> 00:28:53,565 That's not a real tear is it? 481 00:28:53,567 --> 00:28:54,164 It's Visine. 482 00:28:54,166 --> 00:28:55,727 If you or a loved one is a resident 483 00:28:55,729 --> 00:28:56,858 of a Sandpiper Crossing facility 484 00:28:56,860 --> 00:29:00,084 or other associated retirement community, you may be eligible 485 00:29:00,086 --> 00:29:02,979 to receive compensation. For a free consultation, 486 00:29:02,981 --> 00:29:08,999 call the law offices of Davis & Main at 505-242-7700. 487 00:29:09,001 --> 00:29:13,324 That's 505-242-7700. 488 00:29:16,053 --> 00:29:18,213 Well? 489 00:29:19,280 --> 00:29:20,575 You made that? 490 00:29:20,577 --> 00:29:22,604 With some film students? 491 00:29:22,606 --> 00:29:24,068 I directed. 492 00:29:24,070 --> 00:29:27,561 It looks professional. 493 00:29:28,794 --> 00:29:29,190 And? 494 00:29:29,192 --> 00:29:33,249 And if I were an 86-year-old Sandpiper resident, 495 00:29:34,115 --> 00:29:35,111 I'd be dialing. 496 00:29:35,113 --> 00:29:37,307 Yes! Up top. 497 00:29:37,309 --> 00:29:40,434 And all made in accordance with the rules and regulations 498 00:29:40,436 --> 00:29:43,926 of the American Bar Association. 499 00:29:43,928 --> 00:29:45,456 Good. 500 00:29:48,752 --> 00:29:53,473 I can 't believe Davis & Main went for it. 501 00:29:53,807 --> 00:29:55,702 Well, I'm in charge of the department. 502 00:29:55,704 --> 00:29:57,132 Yeah, but still you know... 503 00:29:57,134 --> 00:30:00,492 Cliff Main was fine with this. 504 00:30:00,494 --> 00:30:02,654 Why wouldn't he be? 505 00:30:02,656 --> 00:30:05,215 No, it's... No, It's fantastic! 506 00:30:05,217 --> 00:30:08,674 Let's celebrate. I'm getting more wine. You want some? 507 00:30:08,676 --> 00:30:10,637 Absolutely. 508 00:31:25,550 --> 00:31:26,944 Colorado Springs, Colorado. 509 00:31:26,946 --> 00:31:32,068 Yeah, I'd like the number for KKTV Channel 11. 510 00:31:32,568 --> 00:31:34,761 Omar! What's the cut-off for FedEx? 511 00:31:34,763 --> 00:31:37,822 I need to get a package out tout de suite. 512 00:31:37,824 --> 00:31:38,155 Oh. 513 00:31:38,157 --> 00:31:42,379 Uh, yes, can you connect me to your ad sales department? 514 00:31:42,447 --> 00:31:43,576 Thanks. 515 00:31:43,578 --> 00:31:46,736 Gums look good. No recession. 516 00:31:46,738 --> 00:31:48,599 Tongue looks good, too. 517 00:31:48,734 --> 00:31:49,730 Eyes are clear. 518 00:31:49,732 --> 00:31:51,427 This little lady's in fine fettle. 519 00:31:51,429 --> 00:31:54,055 I could have one of the girls trim her nails, if you like. 520 00:31:54,057 --> 00:31:56,150 No. Some other time. 521 00:31:57,882 --> 00:31:59,843 What do you got for me? 522 00:32:00,410 --> 00:32:03,036 Bodyguard job. 200 bucks. 523 00:32:03,038 --> 00:32:04,699 What else? 524 00:32:04,701 --> 00:32:07,926 For you, that's the best fit I've got. 525 00:32:10,755 --> 00:32:16,208 I know a loan shark, always needs enforcement and recovery. 526 00:32:16,210 --> 00:32:18,669 Pays good and it's steady work. 527 00:32:18,671 --> 00:32:21,830 Most of the time, we're just talking intimidation. 528 00:32:21,832 --> 00:32:23,260 Strictly verbal. 529 00:32:23,262 --> 00:32:25,122 "Most of the time." 530 00:32:25,124 --> 00:32:28,317 I'm not breaking legs. What else? 531 00:32:30,114 --> 00:32:33,106 Look, we discussed this. 532 00:32:33,108 --> 00:32:36,433 You want next-level pay, you gotta do next-level work. 533 00:32:36,435 --> 00:32:38,461 I respect where you're coming from on this thing, 534 00:32:38,463 --> 00:32:42,087 I do. But that's just how it goes. 535 00:32:47,013 --> 00:32:48,607 All right. 536 00:32:48,609 --> 00:32:50,670 She's gonna need a DHPP shot. 537 00:32:50,671 --> 00:32:54,894 In six months. We'll send you a reminder card. 538 00:32:54,896 --> 00:32:56,724 Until then. 539 00:32:57,391 --> 00:32:59,451 Give me the bodyguard job. 540 00:33:01,049 --> 00:33:02,711 For 200? 541 00:33:05,008 --> 00:33:07,734 I'll call you with the where and the when. 542 00:33:44,260 --> 00:33:45,821 So everybody knows to... 543 00:33:45,823 --> 00:33:46,386 They know. 544 00:33:46,388 --> 00:33:50,045 Every line starting with 7700 has been re-routed to the bullpen. 545 00:33:50,047 --> 00:33:51,043 Plus your office. 546 00:33:51,045 --> 00:33:52,473 All the assistants know to keep them open. 547 00:33:52,475 --> 00:33:55,268 So if you're on a call and another call comes in, 548 00:33:55,270 --> 00:33:56,831 the call doesn't go to an answering machine, right? 549 00:33:56,833 --> 00:34:00,158 Because, very important, old people don't like talking to robots. 550 00:34:00,160 --> 00:34:02,519 If I'm on a call and another call comes in, 551 00:34:02,521 --> 00:34:03,384 they'll roll over to Maida. 552 00:34:03,386 --> 00:34:07,708 After that, Iris will get the next one, and then Julian, 553 00:34:07,710 --> 00:34:09,139 and then Barbara and Yvon. 554 00:34:09,141 --> 00:34:11,434 Yeah. Right on down the line. 555 00:34:11,436 --> 00:34:11,999 Good. 556 00:34:12,001 --> 00:34:14,793 Let's make that the plan, then. 557 00:34:15,295 --> 00:34:17,655 Oh, so... 558 00:34:18,055 --> 00:34:18,919 What time do you have? 559 00:34:18,921 --> 00:34:23,176 Uh, quarter after. It should be running now, right? 560 00:34:26,006 --> 00:34:28,831 Is there anything else? 561 00:34:29,266 --> 00:34:30,993 No, thanks. 562 00:34:30,995 --> 00:34:34,353 It's... I'll just be in my office. 563 00:34:40,741 --> 00:34:42,302 Come on. 564 00:34:56,409 --> 00:34:58,269 Come on. 565 00:34:58,937 --> 00:35:01,163 Come on, Colorado Springs... 566 00:35:01,165 --> 00:35:02,927 Come on. 567 00:35:22,255 --> 00:35:25,080 Good afternoon, Davis & Main. Attorneys at law. 568 00:35:25,082 --> 00:35:26,277 How may we help you? 569 00:35:26,279 --> 00:35:29,704 Yes, ma'am. Yes, ma'am, that is unfortunate. 570 00:35:29,706 --> 00:35:31,799 Now, to get your case started, 571 00:35:31,801 --> 00:35:33,529 may I ask for a name and a number 572 00:35:33,531 --> 00:35:34,594 for one of our attorneys to reach you? 573 00:35:34,596 --> 00:35:36,490 Good afternoon, Davis & Main, attorneys at law. 574 00:35:36,492 --> 00:35:37,687 How may we help you? 575 00:35:37,689 --> 00:35:39,882 Good afternoon, Davis & Main, attorneys at law. 576 00:35:39,884 --> 00:35:41,313 Yes, sir. That is correct. 577 00:35:41,315 --> 00:35:42,876 Good afternoon, Davis & Main. 578 00:35:42,878 --> 00:35:43,608 One of our attorneys... 579 00:35:43,610 --> 00:35:45,005 Good afternoon, Davis & Main... 580 00:35:45,007 --> 00:35:46,768 ...one of our attorneys get back to you. 581 00:35:46,770 --> 00:35:47,534 Give me one second, 582 00:35:47,536 --> 00:35:49,562 - I'm just going to take down... - Yes. That is correct... 583 00:35:49,564 --> 00:35:50,660 And you're currently a resident 584 00:35:50,662 --> 00:35:52,024 at the Colorado Springs facility? 585 00:35:52,026 --> 00:35:53,786 Good afternoon, Davis & Main... 586 00:35:53,788 --> 00:35:54,385 Yes, ma'am. 587 00:35:54,387 --> 00:35:57,146 We'll be happy to send an information packet right out to you. 588 00:35:57,148 --> 00:35:59,142 May I ask, are you currently a resident 589 00:35:59,144 --> 00:36:00,838 of the Sandpiper Crossing facility? 590 00:36:06,462 --> 00:36:08,490 Bingo. 591 00:36:08,824 --> 00:36:13,246 I'll just need a name and a phone number. 592 00:36:51,468 --> 00:36:51,965 Yeah? 593 00:36:51,967 --> 00:36:57,187 Something came in this evening and it's definitely next level pay. 594 00:36:57,189 --> 00:36:57,754 Yeah? 595 00:36:57,756 --> 00:37:01,213 It's probably a long shot given your selectivity. 596 00:37:01,847 --> 00:37:03,209 What's the job? 597 00:37:03,211 --> 00:37:05,270 I asked, the guy wouldn't tell me. 598 00:37:05,272 --> 00:37:09,428 But whatever it is, it's serious money. 599 00:37:09,630 --> 00:37:11,292 And the guy, 600 00:37:11,759 --> 00:37:14,751 he specifically asked for you. 601 00:37:15,651 --> 00:37:17,944 And who's the guy? 602 00:37:18,446 --> 00:37:19,175 I can't hold it, sir. 603 00:37:19,177 --> 00:37:22,934 No control on the planes, Captain. We're going down and fast. 604 00:37:22,936 --> 00:37:24,564 "We're going down and fast." 605 00:37:24,566 --> 00:37:26,726 Check this out, this is a good part. 606 00:37:26,728 --> 00:37:27,923 So do they all die? 607 00:37:27,925 --> 00:37:30,817 Tell me that much. Shh, shh, shh, shh! 608 00:37:30,819 --> 00:37:34,410 Does Rock Hudson run 'em into an iceberg? 609 00:37:35,576 --> 00:37:39,766 Is this before or after he did McMillan & Wife? 610 00:37:39,768 --> 00:37:42,227 Shut up. Watch the movie. 611 00:37:44,989 --> 00:37:46,817 What is this weird fascination you have 612 00:37:46,819 --> 00:37:50,310 with stories of men trapped on the North Pole? 613 00:37:50,312 --> 00:37:52,538 Ice Station Zebra is on the North Pole. 614 00:37:52,540 --> 00:37:54,035 The Thing takes place on the South Pole. 615 00:37:54,037 --> 00:37:57,029 They literally could not be any more different. 616 00:37:57,031 --> 00:37:59,458 My Dad loves this one. 617 00:37:59,891 --> 00:38:01,952 Yeah, him and Howard Hughes. 618 00:38:01,954 --> 00:38:04,214 I know, right? 619 00:38:04,216 --> 00:38:06,110 Can't get two finer reviews than that. 620 00:38:06,112 --> 00:38:08,272 How much pressure left in the air banks? 621 00:38:08,274 --> 00:38:10,534 Down to 800 pounds, sir. 622 00:38:10,536 --> 00:38:12,796 Secure after group blow. 623 00:38:18,020 --> 00:38:19,748 Mmm-mmm. 624 00:38:19,750 --> 00:38:21,046 It's the boss. 625 00:38:21,048 --> 00:38:22,176 At this hour? 626 00:38:22,178 --> 00:38:22,776 Yeah. 627 00:38:22,778 --> 00:38:26,967 Well, it's never too late for congratulations. 628 00:38:28,566 --> 00:38:31,823 Cliff! Jesus, you're still at the office? 629 00:38:31,825 --> 00:38:32,987 You ran a commercial? 630 00:38:32,989 --> 00:38:37,744 Yeah. And, oh, my God, let me tell you, the response has been... 631 00:38:37,746 --> 00:38:39,706 You ran a commercial without ever showing it to me? 632 00:38:39,708 --> 00:38:41,935 Without first consulting me and my partners? 633 00:38:41,937 --> 00:38:43,998 Did you actually think that was going to fly? 634 00:38:44,000 --> 00:38:47,457 I was planning on telling you in the morning. 635 00:38:47,459 --> 00:38:48,122 The day after it aired! 636 00:38:48,124 --> 00:38:51,748 I only ran it once. Just in one small market. 637 00:38:51,750 --> 00:38:53,711 It was kind of an experiment, all right 638 00:38:53,713 --> 00:38:56,571 kind of under the radar. 639 00:38:56,573 --> 00:38:57,370 And in all fairness, 640 00:38:57,372 --> 00:39:00,430 you did tell me client outreach was my department. 641 00:39:00,432 --> 00:39:01,295 Don't be disingenuous. 642 00:39:01,297 --> 00:39:05,652 This commercial, I take it my firm's name is mentioned? 643 00:39:06,619 --> 00:39:09,046 Yes. Yeah. 644 00:39:09,048 --> 00:39:09,611 Jesus. 645 00:39:09,613 --> 00:39:11,241 Howard said you were a little eccentric. 646 00:39:11,243 --> 00:39:14,501 He didn't tell me you were a goddamn arsonist! 647 00:39:14,602 --> 00:39:18,991 Cliff, to be fair, I don't think... 648 00:39:18,993 --> 00:39:19,423 Uh... 649 00:39:19,425 --> 00:39:23,748 I apologize if there was any misreading of the situation on my part. 650 00:39:23,750 --> 00:39:26,010 But there's a very positive headline here. 651 00:39:26,012 --> 00:39:29,170 We got 103 phone calls today. 652 00:39:29,172 --> 00:39:31,033 Off a measly $700 ad buy! 653 00:39:31,035 --> 00:39:33,327 Now, that kind of return on investment, you can't... 654 00:39:33,329 --> 00:39:36,654 Tomorrow morning. 8:00. My office, with the partners. 655 00:39:36,656 --> 00:39:37,652 And we want to see this thing. 656 00:39:37,654 --> 00:39:41,145 Cliff, when you see this, I know you'll... 657 00:39:46,403 --> 00:39:48,230 Yeah, Cliff. 658 00:39:49,397 --> 00:39:52,987 Thank you. Yeah, you too. 659 00:39:52,989 --> 00:39:55,249 Okay. See ya. 660 00:39:56,482 --> 00:39:58,842 Golden Boy. 661 00:39:59,010 --> 00:40:01,535 That's me. 662 00:40:05,662 --> 00:40:09,020 So, what'd I miss? Anything blow up yet? 663 00:41:12,289 --> 00:41:15,049 Feeling cautious? 664 00:41:16,647 --> 00:41:20,271 You going to tell me what we're doing here? 665 00:41:21,071 --> 00:41:22,533 I've got a problem. 666 00:41:22,535 --> 00:41:24,762 Okay. This problem, 667 00:41:24,764 --> 00:41:26,325 I can't solve it myself. 668 00:41:26,327 --> 00:41:30,882 This problem, is it a who or a what? 669 00:41:33,246 --> 00:41:35,672 There's a guy. 670 00:41:36,540 --> 00:41:39,830 I need him to go away. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.