All language subtitles for Bellevue.S01E04.720p.HDTV.x264-FLEE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,504 Peter: I just pulled a dead body out of this water 2 00:00:02,529 --> 00:00:04,289 and you're talking to me about a 20 year old murder? 3 00:00:04,314 --> 00:00:05,630 Annie: What if they're connected? 4 00:00:05,665 --> 00:00:07,399 I'm pretty sure he watches me. 5 00:00:07,434 --> 00:00:08,516 (Wood splinters) 6 00:00:08,541 --> 00:00:10,102 The shack is burnt, Annie. 7 00:00:10,137 --> 00:00:12,036 Annie: You went there?! I said don't go there! 8 00:00:12,071 --> 00:00:13,705 Why did you go there?! 9 00:00:13,740 --> 00:00:16,107 Brady: Half a pound of MDMA found in Jesse's closet. 10 00:00:16,142 --> 00:00:18,448 - Annie: Is this about the Rez teens? - Nope. 11 00:00:18,473 --> 00:00:20,311 Brady: It's rainmakers Jed's trademark. 12 00:00:20,346 --> 00:00:21,546 (Kicking thud) 13 00:00:21,581 --> 00:00:23,018 Annie: You're taking a chance telling me things. 14 00:00:23,050 --> 00:00:24,245 All you want is trust. 15 00:00:24,270 --> 00:00:26,729 And instinctually I do trust you. 16 00:00:26,754 --> 00:00:30,363 Voice: Don't trust the guy with the fire in his eyes. 17 00:00:31,052 --> 00:00:34,324 ♪ ♪ 18 00:00:38,899 --> 00:00:42,167 (Footsteps rustle in the foliage) 19 00:00:43,938 --> 00:00:47,915 ♪ ♪ 20 00:00:56,739 --> 00:00:58,141 (Door clatters shut) 21 00:00:58,685 --> 00:01:01,756 ♪ ♪ 22 00:01:05,791 --> 00:01:09,060 (Footsteps rustle in the foliage) 23 00:01:11,912 --> 00:01:13,746 (Box thuds) 24 00:01:13,771 --> 00:01:17,695 ♪ ♪ 25 00:01:17,805 --> 00:01:19,445 (Chimes and whirs on) 26 00:01:19,490 --> 00:01:23,236 ♪ ♪ 27 00:01:35,053 --> 00:01:38,762 ♪ ♪ 28 00:01:46,798 --> 00:01:48,767 (Paper crumples) 29 00:01:50,402 --> 00:01:52,067 (Heavy exhale) 30 00:01:53,471 --> 00:01:56,983 ♪ ♪ 31 00:02:08,611 --> 00:02:12,704 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 32 00:02:14,690 --> 00:02:17,158 (Car whooshes by) 33 00:02:19,849 --> 00:02:21,448 (Doors slam shut) 34 00:02:21,473 --> 00:02:23,322 Peter: Go in around back! 35 00:02:24,601 --> 00:02:27,838 (Footsteps rustle in the foliage) 36 00:02:30,189 --> 00:02:31,189 (Bangs on door) 37 00:02:31,214 --> 00:02:33,289 Is anyone home? It's the police. 38 00:02:33,325 --> 00:02:35,925 We have a warrant to search the premises. 39 00:02:35,961 --> 00:02:37,894 We're coming in. 40 00:02:39,531 --> 00:02:41,923 We're looking for anything to connect Jesse to Jed, 41 00:02:41,948 --> 00:02:43,376 or his drug business. 42 00:02:43,401 --> 00:02:45,284 Turn the place upside down. 43 00:02:45,309 --> 00:02:46,836 Is he serious? 44 00:02:46,872 --> 00:02:49,005 Jed's so white. How is allowed to stay here? 45 00:02:49,040 --> 00:02:50,840 I thought housing was crazy scarce. 46 00:02:50,876 --> 00:02:52,342 He's married to a girl from here 47 00:02:52,377 --> 00:02:53,776 but she's barely around. 48 00:02:53,811 --> 00:02:55,311 I'm glad we get to check out his shit, 49 00:02:55,347 --> 00:02:57,510 but do we seriously think he had something to do with Jesse's murder? 50 00:02:57,535 --> 00:02:59,682 - Why not? - It looks personal, 51 00:02:59,717 --> 00:03:02,818 not like retaliation for stolen drugs. 52 00:03:02,854 --> 00:03:04,353 Yeah. Drug murders are personal. 53 00:03:04,389 --> 00:03:07,318 They're about respect, betrayal of trust. 54 00:03:09,662 --> 00:03:12,094 There's three toothbrushes in here. 55 00:03:12,129 --> 00:03:14,863 His wife hasn't been on the Rez for months. 56 00:03:16,208 --> 00:03:18,048 Annie: Um, guys, 57 00:03:18,202 --> 00:03:20,202 (Footsteps thud) 58 00:03:29,280 --> 00:03:30,845 I don't sell drugs. 59 00:03:30,881 --> 00:03:32,447 Then what are you doing here? 60 00:03:32,482 --> 00:03:34,115 I watch over things sometimes. 61 00:03:34,150 --> 00:03:36,418 Annie: You're not in trouble but you need to tell us 62 00:03:36,453 --> 00:03:38,319 about your relationship with Jed. 63 00:03:38,354 --> 00:03:40,021 There wasn't one, okay? 64 00:03:40,056 --> 00:03:41,823 He doesn't even know I was here today. 65 00:03:41,858 --> 00:03:43,815 We found you in your underwear. 66 00:03:44,123 --> 00:03:45,964 Did Jesse know Jed? 67 00:03:45,989 --> 00:03:47,471 No. 68 00:03:50,760 --> 00:03:53,629 We can help... if you're in a situation 69 00:03:53,654 --> 00:03:55,671 that you don't wanna be in. 70 00:03:57,206 --> 00:03:58,605 Brady: Um... ladies? 71 00:03:59,078 --> 00:04:00,841 Fake eyelashes. 72 00:04:00,992 --> 00:04:02,910 Who owns them? 73 00:04:02,945 --> 00:04:04,845 (Wind gusts) 74 00:04:04,950 --> 00:04:06,734 Jed's wife. 75 00:04:10,185 --> 00:04:12,681 Jed's wife wear a size 13 boot? 76 00:04:14,815 --> 00:04:16,274 Yeah. 77 00:04:18,160 --> 00:04:21,156 You think Jed has a sexual proclivity for young boys? 78 00:04:21,181 --> 00:04:23,563 I'm wondering. And Danny is protecting him out of fear. 79 00:04:23,598 --> 00:04:24,998 There's your personal connection. 80 00:04:25,033 --> 00:04:27,100 If you ask me, he's more scared of us than Jed. 81 00:04:27,135 --> 00:04:29,202 Maybe he has Stockholm syndrome. 82 00:04:29,487 --> 00:04:31,704 Oh right. I forgot. Speculation is your territory. 83 00:04:31,739 --> 00:04:33,806 - And poking holes in it is yours. - Ladies. 84 00:04:34,364 --> 00:04:36,948 Go find out if Mr. Martin has an alibi. 85 00:04:38,918 --> 00:04:40,317 (Slurps) 86 00:04:40,342 --> 00:04:42,182 Fuck sake! 87 00:04:42,638 --> 00:04:44,285 Boss. 88 00:04:44,545 --> 00:04:46,746 You look like shit, boss. 89 00:04:49,991 --> 00:04:52,257 Late night? Huh? 90 00:04:52,293 --> 00:04:53,892 I'm fine. 91 00:04:56,797 --> 00:04:58,344 I'm fine. 92 00:05:02,069 --> 00:05:05,804 ♪ I love you more when you treat me wrong ♪ 93 00:05:05,839 --> 00:05:08,507 ♪ ♪ 94 00:05:08,542 --> 00:05:11,903 Ladies, won't you step into my office. 95 00:05:13,747 --> 00:05:15,580 I hear you went to my house. 96 00:05:15,860 --> 00:05:17,425 Curious, were you? 97 00:05:17,450 --> 00:05:19,645 Or maybe we got a tip about a big shipment 98 00:05:19,670 --> 00:05:21,953 of little blue pills with turtles on them. 99 00:05:22,187 --> 00:05:23,419 I have a hard time believing 100 00:05:23,444 --> 00:05:25,734 you're taking time and manpower to look for drugs 101 00:05:25,759 --> 00:05:27,591 when a boys body is still in the morgue. 102 00:05:27,627 --> 00:05:30,407 Why would you assume we're here to talk to you about Jesse? 103 00:05:30,454 --> 00:05:31,662 (Glasses thud) 104 00:05:32,118 --> 00:05:33,797 I'm low hanging fruit. 105 00:05:33,833 --> 00:05:35,433 You're under pressure. 106 00:05:35,468 --> 00:05:37,001 People want a suspect 107 00:05:37,037 --> 00:05:39,838 and I have all those drug rumors... false... 108 00:05:40,010 --> 00:05:41,463 following me around. 109 00:05:41,557 --> 00:05:43,618 Where were you the night Jesse died? 110 00:05:43,643 --> 00:05:45,268 I was at home. 111 00:05:45,611 --> 00:05:47,205 Alone? 112 00:05:47,613 --> 00:05:49,088 Yeah. 113 00:05:49,882 --> 00:05:51,882 Were you also alone? 114 00:05:52,431 --> 00:05:55,519 Maybe we were staring out into the same sky at the same time... 115 00:05:55,555 --> 00:05:57,836 You're not fooling anyone. Hiding out on the Rez, 116 00:05:57,861 --> 00:06:00,190 getting vulnerable people hooked on pills. 117 00:06:00,225 --> 00:06:02,692 You're pathetic. A pathetic wannabe. 118 00:06:02,727 --> 00:06:05,228 Are you saying you like me back? 119 00:06:05,264 --> 00:06:08,358 Annie: What's your relationship with Danny Debassage? 120 00:06:10,102 --> 00:06:11,257 (Sighs) 121 00:06:11,282 --> 00:06:13,696 Am I under arrest for anything? 122 00:06:19,110 --> 00:06:21,617 Hey! I've been calling. Did you lose your phone again? 123 00:06:21,642 --> 00:06:23,179 I just came to pick up my truck. 124 00:06:23,214 --> 00:06:25,582 I... ah... had a few too many last night. 125 00:06:25,617 --> 00:06:27,087 How'd you get here? 126 00:06:33,057 --> 00:06:34,626 Wow. 127 00:06:35,142 --> 00:06:37,025 You remember Briana. 128 00:06:37,061 --> 00:06:39,236 I work with her brother. 129 00:06:39,261 --> 00:06:40,694 (Sighs) 130 00:06:46,523 --> 00:06:48,116 Fuck him. 131 00:06:48,141 --> 00:06:49,592 Girl power. 132 00:06:51,714 --> 00:06:53,514 (Car whooshes) 133 00:06:56,355 --> 00:06:58,966 You're gonna wanna see what's on Jed's property. 134 00:07:02,876 --> 00:07:05,409 (Footsteps rustle in the foliage) 135 00:07:05,434 --> 00:07:06,821 Boy's just dug it up. 136 00:07:06,856 --> 00:07:08,723 It's marked off with this feather. 137 00:07:08,758 --> 00:07:10,492 Jesus. 138 00:07:11,661 --> 00:07:14,699 ♪ ♪ 139 00:07:19,172 --> 00:07:20,468 Hey. 140 00:07:20,504 --> 00:07:23,264 I got a look into Jed's life. He grew up in foster care. 141 00:07:23,289 --> 00:07:25,106 He was taken out of a home where he was sexually abused. 142 00:07:25,141 --> 00:07:27,749 From then on, he was in fights, few arrests. 143 00:07:27,774 --> 00:07:29,977 Finally juvie, where he put a counselor's face 144 00:07:30,013 --> 00:07:31,478 through a window pane. 145 00:07:31,514 --> 00:07:33,898 That doesn't mean he became an abuser. 146 00:07:33,923 --> 00:07:35,282 Doesn't mean he didn't. 147 00:07:35,317 --> 00:07:37,265 It doesn't mean I can't use it to break him. 148 00:07:37,290 --> 00:07:39,553 Why do you have it in for this guy? 149 00:07:39,588 --> 00:07:41,460 I think he killed a kid. 150 00:07:42,381 --> 00:07:44,741 Why was Danny at your house? 151 00:07:45,530 --> 00:07:47,561 He stayed over sometimes. 152 00:07:47,596 --> 00:07:50,564 We came across boots, fake eyelashes, 153 00:07:50,599 --> 00:07:53,248 we believe all belonging to Jesse. 154 00:07:53,513 --> 00:07:55,702 He hung out when Danny was around. 155 00:07:56,498 --> 00:07:58,604 Young love. It's a beautiful thing. 156 00:07:58,640 --> 00:08:00,239 And an earring. 157 00:08:00,440 --> 00:08:02,408 Jesse's earring. 158 00:08:02,769 --> 00:08:04,144 It was buried. 159 00:08:04,179 --> 00:08:05,779 Was it? 160 00:08:12,253 --> 00:08:13,640 (Sighs) 161 00:08:15,289 --> 00:08:16,812 Right. Well. 162 00:08:18,233 --> 00:08:19,953 Sometimes people do things 163 00:08:19,978 --> 00:08:22,628 that don't make sense across the board. 164 00:08:23,038 --> 00:08:25,698 Doesn't mean they had anything to do with a kid's death. 165 00:08:26,272 --> 00:08:30,131 We found a large quantity of MDMA in Jesse's closet. 166 00:08:30,156 --> 00:08:31,937 We know it's your product. 167 00:08:31,972 --> 00:08:34,073 I'm thinking if Jesse stole from you, 168 00:08:34,108 --> 00:08:35,908 it would've made you angry. 169 00:08:38,079 --> 00:08:40,979 I don't know anything about any drugs. 170 00:08:41,234 --> 00:08:43,881 Obviously you don't have anything that says I do 171 00:08:43,906 --> 00:08:45,757 or I'd be charged. 172 00:08:46,019 --> 00:08:48,265 Did you have sex with Jesse? 173 00:08:49,233 --> 00:08:51,038 Jesse and Danny? 174 00:08:52,209 --> 00:08:54,593 They were planning on running away together. 175 00:08:54,628 --> 00:08:56,294 Is that why you killed Jesse? 176 00:08:56,330 --> 00:08:58,397 Because you felt like you owned him? 177 00:08:59,024 --> 00:09:00,647 Or maybe... 178 00:09:01,251 --> 00:09:02,592 it's because he was going to tell someone 179 00:09:02,635 --> 00:09:04,748 about the sexual abuse. 180 00:09:09,109 --> 00:09:10,842 (Emotional breaths) 181 00:09:11,035 --> 00:09:14,511 The earring looks like the kind of trophy... 182 00:09:14,679 --> 00:09:17,324 that someone who kills someone keeps. 183 00:09:19,168 --> 00:09:22,018 We know Jesse was wearing them the night he was killed. 184 00:09:25,339 --> 00:09:27,625 I think I'd like a lawyer. 185 00:09:27,932 --> 00:09:29,308 Yeah. 186 00:09:29,333 --> 00:09:30,534 No problem. 187 00:09:31,530 --> 00:09:34,382 We don't have to connect you to Jesse for you to go to jail. 188 00:09:34,407 --> 00:09:36,166 Danny's 15. 189 00:09:36,201 --> 00:09:37,960 You've got some dark fucking demons 190 00:09:37,985 --> 00:09:40,148 if you can't imagine a man can help a kid 191 00:09:40,173 --> 00:09:41,571 and not expect a blow job. 192 00:09:41,606 --> 00:09:43,173 I can imagine a different man besides you. 193 00:09:43,208 --> 00:09:44,618 Fuck you! 194 00:09:44,643 --> 00:09:46,239 You don't know me. 195 00:09:46,264 --> 00:09:49,305 You don't know what my life was like growing up. 196 00:09:52,016 --> 00:09:54,376 A kid needs a place to sleep, 197 00:09:54,401 --> 00:09:56,297 I'm gonna help him. 198 00:09:58,590 --> 00:10:01,014 (Receding steps) 199 00:10:01,124 --> 00:10:03,577 (Door opens and shuts) 200 00:10:04,986 --> 00:10:06,602 I'm not sure it's Jed. 201 00:10:06,627 --> 00:10:08,164 But the earring... 202 00:10:08,199 --> 00:10:09,962 Jesse wearing them the night that he died 203 00:10:09,987 --> 00:10:11,767 doesn't mean he was wearing them when he died. 204 00:10:11,803 --> 00:10:13,409 We know he lost one at the scrap yard. 205 00:10:13,434 --> 00:10:14,917 He could have gone looking for Danny at Jed's 206 00:10:14,942 --> 00:10:17,406 - and lost the other one there. - It was buried, Annie. 207 00:10:17,675 --> 00:10:19,074 Where's the white truck? 208 00:10:19,110 --> 00:10:20,309 What are you? His lawyer? 209 00:10:20,344 --> 00:10:22,759 I just don't want us to have tunnel vision. 210 00:10:22,784 --> 00:10:25,150 Danny being at Jed's, the boots, the earring, 211 00:10:25,175 --> 00:10:27,003 - it's all circumstantial. - Is she serious? 212 00:10:27,042 --> 00:10:28,742 She has tunnel vision all the time and she... 213 00:10:28,778 --> 00:10:30,885 - I'm just trying to point out! - All right. All right. 214 00:10:32,214 --> 00:10:35,112 It's time to trust someone else's instincts for once. 215 00:10:38,387 --> 00:10:40,154 I like Jed for this. 216 00:10:40,189 --> 00:10:42,789 I'm pretty sure your sister fucked my kid's dad. 217 00:10:42,824 --> 00:10:45,292 What? Ryder! 218 00:10:45,732 --> 00:10:47,388 You just might want to warn her... 219 00:10:47,413 --> 00:10:49,419 he's not gonna call again. 220 00:10:53,896 --> 00:10:55,459 (Light knock) 221 00:10:57,654 --> 00:11:00,840 In your searching for the riddle guy. 222 00:11:00,876 --> 00:11:02,974 Did you find out anything? 223 00:11:03,045 --> 00:11:05,612 I would have told you if I found out anything. 224 00:11:05,648 --> 00:11:08,014 I thought you said not to sniff around. 225 00:11:08,050 --> 00:11:09,349 You said he'd be dangerous if he knew 226 00:11:09,384 --> 00:11:11,585 you were going after him. Didn't you? 227 00:11:12,182 --> 00:11:14,333 Just feeling the pressure. 228 00:11:15,624 --> 00:11:17,536 Yeah. Aren't we all. 229 00:11:18,860 --> 00:11:21,261 When's the last you heard from him? 230 00:11:21,296 --> 00:11:23,287 Not since last night. 231 00:11:28,170 --> 00:11:31,768 So no idea who lit your garage on fire last night? 232 00:11:33,385 --> 00:11:37,045 You said, kids. But... seems weird. 233 00:11:37,078 --> 00:11:40,768 More pointed. Like retaliation or something. 234 00:11:42,216 --> 00:11:43,799 No. Just kids. 235 00:11:46,782 --> 00:11:48,320 You know I only want to nail Jed 236 00:11:48,356 --> 00:11:50,289 if he's the guy, right? 237 00:11:50,324 --> 00:11:52,914 Absolutely. Of course. 238 00:11:54,895 --> 00:11:58,674 ♪ ♪ 239 00:12:09,710 --> 00:12:13,614 ♪ ♪ 240 00:12:15,522 --> 00:12:17,315 Look, I don't know anything about him! 241 00:12:17,350 --> 00:12:19,450 (Grunt) Look, I didn't see his face. 242 00:12:19,486 --> 00:12:21,685 He was on the other side of a bathroom stall! 243 00:12:21,721 --> 00:12:23,921 Yeah. Annie told me you didn't know anything. 244 00:12:23,956 --> 00:12:26,057 You don't trust your own cops, man? 245 00:12:26,239 --> 00:12:28,622 - That's a toxic workplace you got. - (Chuckles) 246 00:12:30,330 --> 00:12:31,462 (Panting) 247 00:12:31,498 --> 00:12:33,497 You seen Annie since then? 248 00:12:34,718 --> 00:12:36,561 Is she coming around... 249 00:12:36,735 --> 00:12:38,325 looking for the guy? 250 00:12:40,135 --> 00:12:42,053 You're a bottom feeder. 251 00:12:42,408 --> 00:12:44,008 You're too sick to fit in with good people, 252 00:12:44,043 --> 00:12:47,142 but you don't have enough courage to be a real badass. 253 00:12:47,177 --> 00:12:48,595 You know what that makes you? Mine. 254 00:12:48,657 --> 00:12:50,565 - Aw, please, man. Come on. - And as 'mine'... 255 00:12:50,616 --> 00:12:52,649 you're gonna go to the rattlesnake everyday. 256 00:12:52,684 --> 00:12:55,391 If that asshole riddler approaches you, you're gonna call me. 257 00:12:55,416 --> 00:12:56,653 Or if you hear a voice 258 00:12:56,688 --> 00:12:58,855 that sounds that maybe possibly, that's the guy... 259 00:12:58,890 --> 00:13:00,195 you're going to call me. Do you understand? 260 00:13:00,220 --> 00:13:02,087 You're going to fucking call me! 261 00:13:02,120 --> 00:13:04,082 Otherwise I'm gonna ring you up 262 00:13:04,107 --> 00:13:06,090 for hanging out at the daycare. 263 00:13:06,298 --> 00:13:08,230 That's low, man. 264 00:13:08,266 --> 00:13:10,366 I like the spy thing though. Do I get a name? 265 00:13:10,401 --> 00:13:12,251 (Pained grunt) 266 00:13:15,673 --> 00:13:17,197 (Panting) 267 00:13:20,078 --> 00:13:21,711 (Heavy breathing) 268 00:13:22,980 --> 00:13:24,612 You're walking home. 269 00:13:24,637 --> 00:13:27,087 (Footsteps crunch) 270 00:13:27,440 --> 00:13:29,251 (Engine rumbles) 271 00:13:49,796 --> 00:13:51,483 (Screen door opens) 272 00:13:54,304 --> 00:13:55,796 Annie: Hi. 273 00:13:55,821 --> 00:13:57,514 I miss you. 274 00:13:59,077 --> 00:14:00,260 I'm leaving. 275 00:14:00,343 --> 00:14:02,788 Reuben's mom is driving us to band. 276 00:14:05,081 --> 00:14:07,348 Hey! You're messing up my hair. 277 00:14:07,544 --> 00:14:09,683 Do you like a boy in band? 278 00:14:09,718 --> 00:14:11,819 Are you having feelings that you don't know how to explain? 279 00:14:11,854 --> 00:14:14,074 Just because I don't want messy hair 280 00:14:14,099 --> 00:14:16,434 doesn't mean I'm hitting puberty. 281 00:14:16,919 --> 00:14:18,492 I gotta go. 282 00:14:18,527 --> 00:14:20,360 You always have to go. 283 00:14:20,395 --> 00:14:22,020 You too. 284 00:14:22,765 --> 00:14:24,297 Oh ah... 285 00:14:24,333 --> 00:14:26,231 did you mean to throw this out? 286 00:14:26,435 --> 00:14:27,949 It's Grampa's. 287 00:14:29,104 --> 00:14:30,703 (Footsteps thud) 288 00:14:30,738 --> 00:14:34,151 ♪ ♪ 289 00:14:45,187 --> 00:14:48,422 ♪ ♪ 290 00:14:51,459 --> 00:14:53,359 (Footstep thud) 291 00:14:56,531 --> 00:14:57,850 You always said you didn't want to know 292 00:14:57,875 --> 00:14:59,107 about that time in his life 293 00:14:59,132 --> 00:15:01,881 but something in me wouldn't let me get rid of it. 294 00:15:01,906 --> 00:15:04,116 Don't go telling anyone I kept it. 295 00:15:04,141 --> 00:15:05,641 Thanks. 296 00:15:06,882 --> 00:15:09,608 (Footstep thud) 297 00:15:09,643 --> 00:15:11,177 Virginia: We're running out of time. 298 00:15:11,202 --> 00:15:13,148 We cut Jed loose, he'll disappear. 299 00:15:14,038 --> 00:15:15,814 Let's go through all of his known associates. 300 00:15:15,849 --> 00:15:17,538 There's gotta be someone we can work. 301 00:15:17,609 --> 00:15:19,450 He doesn't have a weak link. And he knows it. 302 00:15:19,475 --> 00:15:20,757 He's all balls, that guy. 303 00:15:20,782 --> 00:15:23,187 You shoulda heard him on the phone saying shit about... 304 00:15:23,219 --> 00:15:24,991 killing the chickens. 305 00:15:25,952 --> 00:15:28,000 - What? Like a code? - Yeah. 306 00:15:28,595 --> 00:15:30,028 He's giving orders from the station. 307 00:15:30,063 --> 00:15:32,593 - That's what I'm saying. - Why didn't you say anything? 308 00:15:32,618 --> 00:15:34,065 What do you want me to do? Ask Jed's guy 309 00:15:34,100 --> 00:15:36,694 what he's referring to? They don't say shit. 310 00:15:36,719 --> 00:15:38,936 I put a cop on the guy's house. Guy didn't come out all day. 311 00:15:38,971 --> 00:15:41,506 - We got nothing. - What was his name? 312 00:15:41,541 --> 00:15:43,672 Ah... Anthony. 313 00:15:43,854 --> 00:15:45,414 Anthony something. 314 00:15:45,439 --> 00:15:47,485 - Greene? - Yeah. 315 00:15:47,880 --> 00:15:49,661 - Get your coat. - What's going on? 316 00:15:49,686 --> 00:15:51,348 We're getting a break. 317 00:15:51,460 --> 00:15:52,744 Okay. 318 00:15:55,081 --> 00:15:56,914 (Envelope rustles) 319 00:16:11,484 --> 00:16:12,789 _ 320 00:16:13,872 --> 00:16:15,338 Female moderator: Good morning, everyone. 321 00:16:15,374 --> 00:16:17,374 Welcome to group therapy. 322 00:16:17,409 --> 00:16:20,062 Clarence, let's start with you. 323 00:16:20,345 --> 00:16:23,234 Clarence: Yeah. Okay. Um... 324 00:16:24,015 --> 00:16:26,789 it was my daughter's birthday yesterday. 325 00:16:28,000 --> 00:16:31,584 And I think of the first time I held her. 326 00:16:31,609 --> 00:16:34,223 Just me and her. Her mom asleep. 327 00:16:34,258 --> 00:16:36,445 And all I promised to be. 328 00:16:37,903 --> 00:16:40,250 I fail at that everyday. 329 00:16:44,376 --> 00:16:46,943 Clarence: You need to listen carefully, all right? 330 00:16:46,968 --> 00:16:49,022 There's someone who loves you. 331 00:16:49,047 --> 00:16:50,439 Who thinks he loves you. 332 00:16:50,475 --> 00:16:52,802 I want to protect him 'cause he's had a terrible time. 333 00:16:52,827 --> 00:16:55,686 But he's dangerous. You understand? 334 00:16:55,711 --> 00:16:57,623 He's danger, anger. 335 00:16:57,648 --> 00:16:59,513 You wouldn't know it just to look at him. 336 00:16:59,538 --> 00:17:02,474 But he might be watching right now. 337 00:17:03,793 --> 00:17:06,786 I fail at being a father. Everyday... 338 00:17:06,824 --> 00:17:08,757 Neil: At least you have a daughter. 339 00:17:08,792 --> 00:17:10,258 Moderator: Neil. You'll get your turn. 340 00:17:10,293 --> 00:17:12,995 Neil: No, I won't! Because my daughter's dead. 341 00:17:13,030 --> 00:17:14,069 My daughter's dead! 342 00:17:14,094 --> 00:17:15,654 My daughter's dead! 343 00:17:19,629 --> 00:17:21,796 He didn't protect her. 344 00:17:24,349 --> 00:17:26,441 He didn't find out who hurt her. 345 00:17:26,476 --> 00:17:28,091 Find out who hurt her! 346 00:17:32,484 --> 00:17:34,466 - Hey Julie. - Hey. 347 00:17:35,284 --> 00:17:37,384 When was Neil Driver last admitted? 348 00:17:37,419 --> 00:17:39,419 Uh... 48 hours. 349 00:17:39,455 --> 00:17:41,705 48 hours with no riddles. 350 00:17:42,491 --> 00:17:44,158 (Door opens) 351 00:17:48,188 --> 00:17:49,475 (Door shuts) 352 00:17:51,567 --> 00:17:53,443 I missed you. 353 00:17:54,603 --> 00:17:59,225 ♪ ♪ 354 00:17:59,250 --> 00:18:01,811 I understand your wariness. 355 00:18:02,818 --> 00:18:06,630 Given what I did to you last time we were together. 356 00:18:08,116 --> 00:18:10,333 You could have hurt me. 357 00:18:10,358 --> 00:18:12,892 Violence is necessary. 358 00:18:13,055 --> 00:18:14,950 It has to happen. 359 00:18:15,157 --> 00:18:17,456 It's how we see the truth. 360 00:18:20,728 --> 00:18:22,757 What is the truth about Jesse Sweetland? 361 00:18:22,820 --> 00:18:24,763 You don't get to just ask. 362 00:18:24,799 --> 00:18:27,433 I don't have time for anymore games. 363 00:18:27,468 --> 00:18:30,452 It's not... your... decision. 364 00:18:30,477 --> 00:18:34,220 ♪ ♪ 365 00:18:46,020 --> 00:18:48,896 Anthony, we know you work for Jed. 366 00:18:49,451 --> 00:18:51,489 We know that he called you from here. 367 00:18:51,525 --> 00:18:54,058 And we know he spoke in code. We got it on tape. 368 00:18:54,094 --> 00:18:55,860 We know you're gonna lie for your boss. 369 00:18:55,895 --> 00:18:57,829 Which is admirable, gives you cred, 370 00:18:57,864 --> 00:18:59,564 maybe a promotion when he gets out. 371 00:18:59,589 --> 00:19:01,972 Except he's not getting out. He's going away for murder. 372 00:19:01,997 --> 00:19:04,769 Question is, are you going down with him. 373 00:19:04,804 --> 00:19:06,779 What did the code mean? 374 00:19:08,154 --> 00:19:10,407 It meant there's some tight-ass woman cop 375 00:19:10,443 --> 00:19:12,888 - who works up here and needs... - Hey! 376 00:19:12,913 --> 00:19:14,693 (Choking grunts) 377 00:19:14,718 --> 00:19:17,572 Show some respect, asshole. 378 00:19:23,123 --> 00:19:24,630 (Small chuckle) 379 00:19:24,655 --> 00:19:26,390 How's your sis? 380 00:19:26,504 --> 00:19:29,326 Teaching school in Sudbury with her juvie record sealed. 381 00:19:29,362 --> 00:19:30,861 I use to work there. 382 00:19:30,896 --> 00:19:32,418 Every time we saw each other, 383 00:19:32,443 --> 00:19:34,743 she looked so scared I would out her. 384 00:19:34,768 --> 00:19:36,300 How would it go over if it got out 385 00:19:36,335 --> 00:19:37,701 that she was involved in a home invasion 386 00:19:37,737 --> 00:19:39,169 gone so violently wrong. 387 00:19:39,204 --> 00:19:40,692 That wasn't her. 388 00:19:42,528 --> 00:19:44,356 I was the one who... 389 00:19:44,411 --> 00:19:46,692 What was Jed telling you to do? 390 00:19:53,042 --> 00:19:55,241 It's schizo-affective disorder. 391 00:19:55,387 --> 00:19:58,307 Delusions, paranoia, psychosis and... 392 00:19:58,332 --> 00:20:00,557 lucid times, when he's really smart. 393 00:20:00,858 --> 00:20:02,589 Would he be capable of intense, 394 00:20:02,614 --> 00:20:04,776 detail oriented, calculated thought? 395 00:20:04,801 --> 00:20:06,596 Annie, just cause our kids are friends 396 00:20:06,631 --> 00:20:08,598 doesn't mean I can discuss specifics. 397 00:20:08,633 --> 00:20:09,675 Okay. Talk generally. 398 00:20:09,700 --> 00:20:10,948 Someone like Driver, 399 00:20:10,973 --> 00:20:12,344 would he, say, 400 00:20:12,370 --> 00:20:14,470 be able to create a piece of art with a message 401 00:20:14,506 --> 00:20:15,760 and then have the presence of mind 402 00:20:15,785 --> 00:20:17,714 not to leave any trace of himself behind? 403 00:20:17,739 --> 00:20:20,620 I guess it's possible. Yes. 404 00:20:20,979 --> 00:20:22,817 What about lighting fires? 405 00:20:22,880 --> 00:20:24,731 How do you know Neil? 406 00:20:25,614 --> 00:20:28,161 My dad worked the Sandy case. 407 00:20:28,286 --> 00:20:31,393 Right. That's why he feels connected to you. 408 00:20:31,418 --> 00:20:34,893 When he's in the hospital, can he leave whenever he wants? 409 00:20:34,918 --> 00:20:37,559 He's not in a locked ward, so yeah. 410 00:20:38,132 --> 00:20:41,033 The day I picked him up from the construction site, 411 00:20:41,254 --> 00:20:43,632 was he in the hospital the night before? 412 00:20:44,168 --> 00:20:45,900 The night Jesse Sweetland was killed? 413 00:20:45,936 --> 00:20:48,603 (Cell buzzes) 414 00:20:51,141 --> 00:20:52,229 Annie: Hello? 415 00:20:52,254 --> 00:20:53,774 Peter: Hey. 416 00:20:54,080 --> 00:20:56,931 Remember the white truck you said Jed didn't own? 417 00:20:57,114 --> 00:20:58,414 Yeah. 418 00:20:59,378 --> 00:21:01,056 We found it. 419 00:21:07,690 --> 00:21:09,089 (Sizzling) 420 00:21:10,092 --> 00:21:11,973 Your guy Anthony said you instructed him 421 00:21:11,998 --> 00:21:13,327 to burn your white truck. 422 00:21:13,363 --> 00:21:15,796 You spoke in code, on a recorded call. 423 00:21:15,832 --> 00:21:17,398 Anthony said the code back to us 424 00:21:17,433 --> 00:21:19,266 without us telling him what it meant. 425 00:21:19,301 --> 00:21:20,809 Burn the truck. 426 00:21:21,239 --> 00:21:23,520 You're being charged with the murder of Jesse Sweetland. 427 00:21:23,545 --> 00:21:24,738 Wait. 428 00:21:24,773 --> 00:21:26,379 Okay. 429 00:21:26,942 --> 00:21:28,275 Announcer: Leading the news in Bellevue. 430 00:21:28,310 --> 00:21:31,444 An arrest has been made in the murder of Jesse Sweetland. 431 00:21:31,480 --> 00:21:33,513 Jed Martin was taken into custody yesterday. 432 00:21:33,548 --> 00:21:35,648 And is being held in county jail. 433 00:21:40,560 --> 00:21:42,960 - Peter: Want a beer? - Annie: Yeah. 434 00:21:44,393 --> 00:21:45,725 Thanks. 435 00:21:45,761 --> 00:21:47,560 Hey Pete! Nice going, old man. 436 00:21:47,596 --> 00:21:49,997 Just have to wait for the court to do its job now, huh? 437 00:21:53,496 --> 00:21:54,888 (Sniffling) 438 00:21:57,336 --> 00:21:59,836 (Stifled cries) 439 00:22:04,078 --> 00:22:06,478 (Calming exhales) 440 00:22:06,514 --> 00:22:07,966 (Hard slap) 441 00:22:10,725 --> 00:22:12,164 (Sniffles) 442 00:22:16,189 --> 00:22:17,856 (Embarrassed exhale) 443 00:22:21,094 --> 00:22:22,928 (Chuckles) 444 00:22:24,832 --> 00:22:26,840 I miss your dad. 445 00:22:27,935 --> 00:22:30,307 He's away on so many damn business trips these days 446 00:22:30,332 --> 00:22:32,434 I forget I have a husband. 447 00:22:37,726 --> 00:22:39,766 You're still pale. 448 00:22:39,980 --> 00:22:41,579 Are you feeling sad about Jesse? 449 00:22:41,614 --> 00:22:43,438 Ah yeah. A bit. 450 00:22:45,452 --> 00:22:48,252 I'm not saying it's fair that fire burns, 451 00:22:48,287 --> 00:22:51,489 but are you brave if you run into a burning building 452 00:22:51,524 --> 00:22:53,330 because it's your right? 453 00:22:53,355 --> 00:22:54,725 Hm? 454 00:22:54,761 --> 00:22:56,595 That's Jesse. 455 00:23:01,000 --> 00:23:03,700 Good God I make attractive offspring. 456 00:23:04,171 --> 00:23:06,003 (Small laugh) 457 00:23:06,038 --> 00:23:08,138 You don't need to stay any longer. 458 00:23:08,174 --> 00:23:10,174 Go find your friends, honey. 459 00:23:10,199 --> 00:23:12,460 (Footsteps clomp) 460 00:23:14,847 --> 00:23:15,967 (Phone chimes) 461 00:23:15,992 --> 00:23:17,303 _ 462 00:23:18,263 --> 00:23:21,297 (Emotional breathing) 463 00:23:23,809 --> 00:23:26,447 The investors return tomorrow, 464 00:23:26,525 --> 00:23:30,892 and I've conveyed my intent to memorialize Jesse, 465 00:23:31,033 --> 00:23:33,730 along with the brewery opening. 466 00:23:34,053 --> 00:23:37,454 So he will live on, as will we. 467 00:23:38,970 --> 00:23:40,636 Your informant could be somebody looking 468 00:23:40,671 --> 00:23:42,638 to take over Jed's business. 469 00:23:43,552 --> 00:23:45,285 What motive? And what? 470 00:23:45,310 --> 00:23:47,837 He was gonna sell drugs for leave town money 471 00:23:47,862 --> 00:23:49,612 and forgot the drugs at home? 472 00:23:49,647 --> 00:23:51,179 Peter: The earring just came back, Annie. 473 00:23:51,215 --> 00:23:53,048 It tested positive for the lake water 474 00:23:53,090 --> 00:23:54,567 that Jesse was drowned in. 475 00:23:55,061 --> 00:23:56,559 It was him. 476 00:23:56,587 --> 00:23:58,175 Mr. Cowan: Be careful what you say, Peter, 477 00:23:58,200 --> 00:23:59,655 she might come after you next. 478 00:23:59,690 --> 00:24:01,824 She had no issue coming after my son. 479 00:24:01,859 --> 00:24:03,626 Your son beat the shit out of Jesse. 480 00:24:03,661 --> 00:24:05,160 My kid got involved in a fight. 481 00:24:05,195 --> 00:24:06,993 You tried to corner him into saying he killed a friend. 482 00:24:07,018 --> 00:24:09,418 Well, he didn't. You were wrong. 483 00:24:09,931 --> 00:24:12,204 - You can't handle that. - Okay. 484 00:24:13,168 --> 00:24:14,767 Take it easy. 485 00:24:16,193 --> 00:24:17,888 (Door squeaks open) 486 00:24:19,548 --> 00:24:22,506 - Um... I'll see you in there. - Yeah. 487 00:24:23,013 --> 00:24:24,349 (Door opens) 488 00:24:25,732 --> 00:24:28,580 We were both coming here anyway. Me and her. 489 00:24:28,605 --> 00:24:30,206 That's all. It's no big deal. 490 00:24:30,281 --> 00:24:31,920 I'm just surprised that you'd sleep with someone 491 00:24:31,955 --> 00:24:33,679 and then see them again. 492 00:24:33,937 --> 00:24:36,624 Also, did you have sex with her the same day as me 493 00:24:36,660 --> 00:24:38,359 or did you wait like a full 24 hours, 494 00:24:38,394 --> 00:24:40,406 - so you felt that was okay? - Stop, Annie. 495 00:24:40,431 --> 00:24:43,633 I can't deal with your bullshit right now. 496 00:24:46,235 --> 00:24:48,588 - Are you okay? - Yeah. I'm fine. 497 00:24:49,238 --> 00:24:51,634 Just doesn't look like that work thing is gonna happen. 498 00:24:51,659 --> 00:24:52,932 Why? 499 00:24:55,044 --> 00:24:56,455 I should... 500 00:24:57,446 --> 00:24:58,815 (Door squeaks open) 501 00:25:01,483 --> 00:25:03,316 (Truck rumbles up) 502 00:25:07,522 --> 00:25:08,855 (Footsteps thud) 503 00:25:10,396 --> 00:25:12,522 Where do you go to get drunk? 504 00:25:21,175 --> 00:25:22,301 (Door shuts) 505 00:25:22,336 --> 00:25:24,800 She does this every time, Briana. 506 00:25:25,394 --> 00:25:26,597 Low self esteem. 507 00:25:26,622 --> 00:25:28,874 She thinks she deserves pathetic losers who are... 508 00:25:28,910 --> 00:25:30,113 Hey. 509 00:25:31,613 --> 00:25:34,603 My kid has that pathetic loser's DNA. 510 00:25:34,881 --> 00:25:37,314 Ah, yeah. Sorry. 511 00:25:39,520 --> 00:25:41,978 So you still think Jed's innocent? 512 00:25:44,358 --> 00:25:46,925 Hard to explain away the lake water. 513 00:25:47,383 --> 00:25:50,171 Why do I get the feeling that you're still gonna try? 514 00:25:50,586 --> 00:25:52,864 I guess I'm a shit disturber by nature. 515 00:25:52,899 --> 00:25:54,220 (Laughs) 516 00:25:54,245 --> 00:25:55,625 Yeah. 517 00:25:58,252 --> 00:26:00,371 I don't know what he's thinking. 518 00:26:00,406 --> 00:26:01,815 You guys, 519 00:26:03,166 --> 00:26:04,927 you guys are meant to be together. 520 00:26:04,952 --> 00:26:06,744 That's mildly offensive, 521 00:26:06,779 --> 00:26:09,247 considering you think he's a pathetic loser. 522 00:26:09,282 --> 00:26:10,681 (Laughs) 523 00:26:10,716 --> 00:26:13,811 No. Shit. You're... 524 00:26:15,588 --> 00:26:17,429 you're, you're strong. 525 00:26:17,874 --> 00:26:20,328 You can handle a guy like that. Briana... 526 00:26:21,856 --> 00:26:23,968 Briana's not strong. She... 527 00:26:24,907 --> 00:26:26,773 she had a hard go. 528 00:26:27,800 --> 00:26:29,048 She needs someone good, 529 00:26:29,073 --> 00:26:31,970 someone who'll take care of her. 530 00:26:32,504 --> 00:26:34,104 That's Eddie. 531 00:26:36,408 --> 00:26:38,673 Somebody with a strong faith. 532 00:26:41,112 --> 00:26:42,553 That's you. 533 00:26:42,578 --> 00:26:44,373 Brady: (Laughs) 534 00:26:47,844 --> 00:26:50,035 Well, I have gotten good reviews. 535 00:26:50,416 --> 00:26:52,019 (Laughs) 536 00:26:58,697 --> 00:27:00,476 - I should... - Yeah. It's just ah... 537 00:27:00,501 --> 00:27:01,742 Yep. 538 00:27:02,681 --> 00:27:05,062 If you... ahh... 539 00:27:06,537 --> 00:27:08,404 (Rain patters, thunder rolls) 540 00:27:11,420 --> 00:27:13,950 ♪ ♪ 541 00:27:13,975 --> 00:27:15,529 (Door opens) 542 00:27:17,928 --> 00:27:19,553 (Flashlight clicks on) 543 00:27:19,578 --> 00:27:21,394 (Door clicks shut) 544 00:27:21,419 --> 00:27:24,493 ♪ ♪ 545 00:27:31,968 --> 00:27:35,371 ♪ ♪ 546 00:27:39,824 --> 00:27:41,972 _ 547 00:27:43,144 --> 00:27:46,167 ♪ ♪ 548 00:27:47,506 --> 00:27:49,042 (Newspaper rustles) 549 00:27:49,067 --> 00:27:50,831 _ 550 00:27:54,824 --> 00:27:57,050 _ 551 00:27:58,803 --> 00:28:02,941 ♪ ♪ 552 00:28:03,438 --> 00:28:05,538 (Crickets chirp) 553 00:28:07,104 --> 00:28:09,656 (Footsteps rustle in the foliage) 554 00:28:16,684 --> 00:28:18,095 (Crickets chirp outside) 555 00:28:18,120 --> 00:28:19,368 _ 556 00:28:27,368 --> 00:28:28,890 _ 557 00:28:28,915 --> 00:28:30,662 (Camera chimes) 558 00:28:30,698 --> 00:28:34,239 ♪ ♪ 559 00:28:40,054 --> 00:28:42,621 (Deep, heavy inhale and exhale) 560 00:28:48,564 --> 00:28:50,542 Voice: Hello, little light. 561 00:28:51,896 --> 00:28:54,255 (Frightened exhale) 562 00:28:56,638 --> 00:28:58,756 (Frightened breaths) 563 00:28:59,955 --> 00:29:02,106 (Pulls the cord) 564 00:29:02,528 --> 00:29:05,866 ♪ ♪ 565 00:29:13,437 --> 00:29:15,504 Annie: Hey Jim, quick question. 566 00:29:15,539 --> 00:29:18,273 How easy is it to hack into a surveillance camera? 567 00:29:18,308 --> 00:29:20,578 Jim: One connected to an IP address? 568 00:29:20,603 --> 00:29:22,673 Anyone with basic skills can do it. 569 00:29:22,698 --> 00:29:24,064 Is it traceable? 570 00:29:24,089 --> 00:29:26,447 Jim: Generally if someone has intelligence enough to hack, 571 00:29:26,472 --> 00:29:28,228 they can cover tracks. 572 00:29:28,253 --> 00:29:31,855 If I wanted to track it down, would they know? 573 00:29:32,055 --> 00:29:33,869 Jim: Pretty likely. 574 00:29:33,894 --> 00:29:35,423 Okay. 575 00:29:43,140 --> 00:29:45,597 (Approaching footstep thud) 576 00:29:50,494 --> 00:29:51,793 (Sighs) 577 00:29:51,818 --> 00:29:54,026 Are you a computer guy? 578 00:29:54,952 --> 00:29:57,088 I have something to show you. 579 00:30:06,607 --> 00:30:08,243 It's mine. 580 00:30:08,739 --> 00:30:12,345 I haven't seen it since the day you went away. 581 00:30:12,861 --> 00:30:14,821 You think I'm Sandy. 582 00:30:15,970 --> 00:30:17,759 How long has he been restrained? 583 00:30:17,784 --> 00:30:19,932 Since he was brought in screaming about some guy 584 00:30:19,968 --> 00:30:21,446 on the grounds earlier this evening. 585 00:30:21,471 --> 00:30:22,938 Look, you can't be here. 586 00:30:22,963 --> 00:30:24,429 So he's been in bed the whole time? 587 00:30:24,454 --> 00:30:26,267 He had no access to a computer? 588 00:30:26,292 --> 00:30:28,150 I'm getting security. 589 00:30:30,245 --> 00:30:31,944 A man gave this to you? 590 00:30:31,980 --> 00:30:33,773 Do you remember what he looked like? 591 00:30:33,798 --> 00:30:35,890 - No. - Tall? Short? White? 592 00:30:35,915 --> 00:30:37,288 I don't know. I can't remember. 593 00:30:37,313 --> 00:30:38,978 Which way did he go when he left? 594 00:30:39,303 --> 00:30:41,109 He went through the gate. 595 00:30:42,007 --> 00:30:43,937 Into the woods. 596 00:30:44,113 --> 00:30:46,046 He gave me my watch. 597 00:30:46,071 --> 00:30:48,739 I haven't seen it since the day... 598 00:30:50,265 --> 00:30:51,917 I went away. 599 00:30:54,062 --> 00:30:58,030 What did you mean when you talked about violence 600 00:30:58,339 --> 00:31:00,862 the last time we saw each other? 601 00:31:01,375 --> 00:31:03,362 You don't remember? 602 00:31:05,135 --> 00:31:07,213 (Rail clangs) 603 00:31:07,793 --> 00:31:09,665 You aren't her. 604 00:31:11,813 --> 00:31:13,546 You aren't him. 605 00:31:14,644 --> 00:31:17,377 (Receding footsteps thud) 606 00:31:22,464 --> 00:31:24,628 I'd ask why you're here, but... 607 00:31:25,014 --> 00:31:27,308 it's really obvious that you're following me. 608 00:31:27,481 --> 00:31:29,762 Guess we're having some trust issues. 609 00:31:31,098 --> 00:31:34,071 Obviously you don't want to tell me everything, 610 00:31:34,348 --> 00:31:36,774 but if you think I'm gonna leave you alone with this guy, 611 00:31:36,809 --> 00:31:38,434 you're crazy. 612 00:31:38,650 --> 00:31:40,926 So why you don't tell me what you think you can tell me? 613 00:31:40,955 --> 00:31:42,949 I was looking at Driver. 614 00:31:44,793 --> 00:31:46,348 As your riddler? 615 00:31:46,943 --> 00:31:48,379 It wasn't him. 616 00:31:50,195 --> 00:31:53,896 Did you ever look at Driver for Sandy's murder? 617 00:31:54,830 --> 00:31:56,964 He thought I was Sandy. 618 00:31:57,196 --> 00:31:58,888 He talked about violence between them 619 00:31:58,913 --> 00:32:00,677 the last time he saw her. 620 00:32:02,887 --> 00:32:05,687 He was my pick for a while. 621 00:32:05,871 --> 00:32:07,704 But not your dad. 622 00:32:08,208 --> 00:32:10,099 Your dad never thought Driver. 623 00:32:12,147 --> 00:32:15,348 He doesn't have an alibi for the night Jesse was killed. 624 00:32:16,056 --> 00:32:17,304 What? 625 00:32:17,859 --> 00:32:19,715 This riddler is saying that there's a connection 626 00:32:19,740 --> 00:32:21,702 between Sandy and Jesse. 627 00:32:21,727 --> 00:32:22,859 (Exhales) 628 00:32:22,884 --> 00:32:24,226 Annie... 629 00:32:24,921 --> 00:32:26,689 we got the guy. 630 00:32:27,116 --> 00:32:29,124 What do I have to say to you? 631 00:32:29,159 --> 00:32:31,898 Driver was investigated for Sandy. Nothing came of it. 632 00:32:31,923 --> 00:32:34,655 If we could have got him on something, we would've. 633 00:32:39,437 --> 00:32:42,970 Are you gonna go or wait and try to follow me? 634 00:32:54,834 --> 00:32:56,077 (Car door opens) 635 00:32:59,265 --> 00:33:01,932 (Engine starts and rumbles away) 636 00:33:06,301 --> 00:33:08,300 (Swing squeaks) 637 00:33:08,325 --> 00:33:11,938 ♪ ♪ 638 00:33:23,166 --> 00:33:25,759 _ 639 00:33:32,576 --> 00:33:34,943 Annie: Hey, sorry to wake you. 640 00:33:34,968 --> 00:33:37,269 Daisy: I'm just snuggling with Rory. 641 00:33:37,315 --> 00:33:39,315 That hospital bracelet you found, 642 00:33:39,350 --> 00:33:40,716 it was in the trash, right? 643 00:33:40,751 --> 00:33:42,585 No. It was on the pole. 644 00:33:42,620 --> 00:33:46,587 Like when you lose your hat and someone hangs it up. 645 00:33:46,612 --> 00:33:49,224 Figured someone left it there for us to find. 646 00:33:49,549 --> 00:33:51,349 Someone did. 647 00:33:51,384 --> 00:33:53,151 Daisy: Gotta go, Mom. 648 00:33:54,065 --> 00:33:55,908 I love you. 649 00:33:55,933 --> 00:33:58,308 Good night. Love you. 650 00:34:06,643 --> 00:34:08,455 12:13. 651 00:34:14,870 --> 00:34:16,237 (Birds chirp) 652 00:34:23,493 --> 00:34:24,792 (Door opens) 653 00:34:24,827 --> 00:34:26,305 (Startled gasp) 654 00:34:28,098 --> 00:34:31,211 Jesus. I guess they cut you loose. 655 00:34:32,035 --> 00:34:34,435 Do you know who I am? 656 00:34:37,573 --> 00:34:39,602 Always in trouble, 657 00:34:39,916 --> 00:34:42,149 little Annie Ryder. 658 00:34:42,922 --> 00:34:44,574 12:13, 659 00:34:45,080 --> 00:34:47,590 December 24th, 1994. 660 00:34:48,083 --> 00:34:50,785 12:13, on your watch and clock. 661 00:34:50,953 --> 00:34:53,410 It all stopped when Sandy died. 662 00:34:53,942 --> 00:34:55,730 For you too. 663 00:34:59,895 --> 00:35:02,162 Let's move past this. 664 00:35:04,666 --> 00:35:07,161 I'm tired of being stuck. 665 00:35:07,636 --> 00:35:09,372 Aren't you? 666 00:35:11,740 --> 00:35:13,565 12:13. 667 00:35:14,409 --> 00:35:18,812 Sandy was killed much later. What happened at 12:13? 668 00:35:18,847 --> 00:35:21,033 I was angry. 669 00:35:21,785 --> 00:35:23,760 I was desperate. 670 00:35:25,711 --> 00:35:27,476 I thought... 671 00:35:28,222 --> 00:35:30,389 (Muffled thud) 672 00:35:34,352 --> 00:35:36,321 (yelling) You aren't going anywhere near that church! 673 00:35:36,346 --> 00:35:37,425 You hear me?! 674 00:35:37,450 --> 00:35:39,208 You think you're better than me? 675 00:35:39,233 --> 00:35:42,104 That what they tell you at church? You're not. 676 00:35:42,129 --> 00:35:44,261 - You belong in the gutter. - (Sandy screams) 677 00:35:44,286 --> 00:35:46,465 Get out! Come here! 678 00:35:46,490 --> 00:35:47,988 Get over here! 679 00:35:48,034 --> 00:35:49,801 (Watch thuds) 680 00:35:52,266 --> 00:35:54,665 Where's your mother? Huh? 681 00:35:57,502 --> 00:35:59,070 (Glass shatters) 682 00:35:59,971 --> 00:36:02,594 Why would you think I'm leaving?! 683 00:36:04,806 --> 00:36:06,673 (Heavy breaths) 684 00:36:06,747 --> 00:36:09,751 Because you have snakes coming out of your eyes, 685 00:36:09,997 --> 00:36:14,055 and they tell me the truth of what you've been up to. 686 00:36:17,436 --> 00:36:20,946 ♪ ♪ 687 00:36:28,992 --> 00:36:31,004 Someone else was here? 688 00:36:32,004 --> 00:36:34,363 Her friend took her away. 689 00:36:34,388 --> 00:36:36,816 I thought Sandy had no friends. 690 00:36:37,189 --> 00:36:41,386 Sh-she should have just left us alone! 691 00:36:42,499 --> 00:36:46,034 Then maybe my Sandy wouldn't have had to die! 692 00:36:46,399 --> 00:36:47,941 Who? 693 00:36:54,039 --> 00:36:57,884 ♪ ♪ 694 00:37:08,935 --> 00:37:12,644 ♪ ♪ 695 00:37:24,240 --> 00:37:25,668 I miss him. 696 00:37:28,282 --> 00:37:30,547 I wasn't the mom he needed. 697 00:37:31,441 --> 00:37:33,174 I wasn't present. 698 00:37:34,477 --> 00:37:37,000 I didn't know him the way... 699 00:37:37,025 --> 00:37:38,930 other people knew him. 700 00:37:39,996 --> 00:37:41,729 That's any parent. 701 00:37:42,786 --> 00:37:45,710 He was mixed up with a drug dealer. 702 00:37:46,189 --> 00:37:48,889 I don't think it's what you think it is. 703 00:37:48,924 --> 00:37:51,325 You think it was some kind of messed up sex thing 704 00:37:51,360 --> 00:37:53,253 with him and Jed? 705 00:37:55,898 --> 00:37:58,777 So why do you think he killed my baby? 706 00:37:59,068 --> 00:38:01,925 I think there's a more complicated picture here. 707 00:38:02,548 --> 00:38:05,127 And I don't know what it looks like yet. 708 00:38:06,843 --> 00:38:08,909 You don't think it was Jed? 709 00:38:10,097 --> 00:38:11,988 Is that what you're saying? 710 00:38:13,659 --> 00:38:16,077 I thought you were here as a friend? 711 00:38:16,102 --> 00:38:18,498 I am here as a friend. 712 00:38:19,188 --> 00:38:20,854 To you, but also to Jesse. 713 00:38:20,879 --> 00:38:23,389 Who I'm getting to know more and more. 714 00:38:24,043 --> 00:38:27,045 And the thing that strikes me the most about him, Maggie, 715 00:38:27,935 --> 00:38:30,764 is his total commitment to the truth. 716 00:38:31,099 --> 00:38:33,584 We owe him that truth back. 717 00:38:35,038 --> 00:38:37,535 He made some choices that scared you. 718 00:38:38,405 --> 00:38:41,683 It was easier to live in the dark and be his mom. 719 00:38:42,942 --> 00:38:44,976 I so get that. 720 00:38:46,413 --> 00:38:48,615 But right now, you regret that. 721 00:38:49,434 --> 00:38:51,567 What then? What? 722 00:38:51,752 --> 00:38:53,419 Why are you here? 723 00:38:53,610 --> 00:38:55,744 You want to ask me something? Ask. 724 00:38:55,889 --> 00:38:58,146 Did you know Sandy Driver? 725 00:38:58,559 --> 00:39:00,918 What the hell? What is this? 726 00:39:00,943 --> 00:39:03,094 What does that have to do with anything? 727 00:39:03,130 --> 00:39:05,531 Her dad said you were friends. 728 00:39:05,768 --> 00:39:07,604 Barely. Why? 729 00:39:07,868 --> 00:39:09,701 Did you witness an attack on Sandy by her dad, 730 00:39:09,736 --> 00:39:10,926 on December 24th? 731 00:39:10,951 --> 00:39:13,316 The day before she was found dead? 732 00:39:13,738 --> 00:39:15,004 What? 733 00:39:15,653 --> 00:39:17,398 I don't... 734 00:39:17,945 --> 00:39:20,278 That was over 20-years-ago... 735 00:39:20,313 --> 00:39:22,714 But she disappeared that night. 736 00:39:22,749 --> 00:39:25,583 Her father admitted he came after her in a rage. 737 00:39:26,430 --> 00:39:28,710 He said you got her out of there. 738 00:39:30,623 --> 00:39:32,956 Why are you asking me this? 739 00:39:33,149 --> 00:39:35,326 I'm trying to understand... 740 00:39:35,361 --> 00:39:38,629 if he would've wanted to hurt you, Maggie. 741 00:39:40,200 --> 00:39:42,625 He was very angry with you. 742 00:39:43,502 --> 00:39:46,020 He said you took away his daughter. 743 00:39:46,205 --> 00:39:48,099 You need to stop. 744 00:39:48,124 --> 00:39:50,481 I need this to be over! 745 00:39:50,810 --> 00:39:52,943 I need it to be over! 746 00:39:52,978 --> 00:39:54,950 I'm sorry. 747 00:39:55,278 --> 00:39:58,043 - Just go! - I'll go. 748 00:39:58,068 --> 00:40:00,202 - Go! - Sorry. 749 00:40:00,227 --> 00:40:01,826 (Crying) 750 00:40:04,735 --> 00:40:05,899 I'll tell you the same thing 751 00:40:05,935 --> 00:40:08,269 I told your cold bitch of a partner. 752 00:40:08,304 --> 00:40:09,945 You can ask until your eyes fall out. 753 00:40:09,970 --> 00:40:11,970 My answer won't change. I didn't do it. 754 00:40:12,074 --> 00:40:14,908 There's one part of this whole thing I can't figure out. 755 00:40:15,547 --> 00:40:18,479 The earring testing positive for pond water. 756 00:40:18,514 --> 00:40:20,844 I can smell a set up here. 757 00:40:21,164 --> 00:40:22,592 Someone's coming for me 758 00:40:22,617 --> 00:40:23,945 and they have thought this thing through. 759 00:40:23,970 --> 00:40:25,202 I have enemies. 760 00:40:25,227 --> 00:40:28,125 Your prints were on the earring. The eagle feather. 761 00:40:28,656 --> 00:40:30,086 You buried it. 762 00:40:30,111 --> 00:40:32,712 I found it after the kid was killed. 763 00:40:32,737 --> 00:40:34,721 I thought Jesse just left it there. 764 00:40:34,746 --> 00:40:36,391 Why bury it? 765 00:40:40,070 --> 00:40:43,055 'Cause I know they were gonna bury the kid in a suit! 766 00:40:44,574 --> 00:40:46,805 That's not who Jesse was. 767 00:40:47,388 --> 00:40:50,047 Those earrings were Jesse. 768 00:40:51,724 --> 00:40:53,224 (Sighs) 769 00:41:02,290 --> 00:41:04,090 Make a list of anyone who would have had access 770 00:41:04,125 --> 00:41:06,222 to that much of your product. 771 00:41:09,171 --> 00:41:11,138 Why don't you think I did it? 772 00:41:11,299 --> 00:41:13,643 Because you cared about him. 773 00:41:13,971 --> 00:41:17,002 People kill people they care about all the time. 774 00:41:17,037 --> 00:41:19,002 To keep them. 775 00:41:20,736 --> 00:41:23,536 You knew Jesse and Danny's plan to run. 776 00:41:24,700 --> 00:41:26,832 You were gonna let them go. 777 00:41:32,052 --> 00:41:33,936 She was a good kid. 778 00:41:34,483 --> 00:41:36,944 Jesse referred to himself as she? 779 00:41:37,451 --> 00:41:39,522 She did at my house. 780 00:41:41,728 --> 00:41:43,116 Jesse: I'm a straight boy. 781 00:41:43,141 --> 00:41:44,490 I mean I was, that was me. 782 00:41:44,515 --> 00:41:46,014 That's what I would tell myself. 783 00:41:46,039 --> 00:41:48,272 You know as soon as I figured it out, 784 00:41:48,297 --> 00:41:50,244 like before I met you. Before I even did anything, 785 00:41:50,269 --> 00:41:52,460 just thinking about it. I felt like... 786 00:41:52,485 --> 00:41:54,747 people could see it on me. 787 00:41:54,772 --> 00:41:56,974 Like did you know when you first saw me? 788 00:41:57,009 --> 00:41:59,045 Danny: Yeah, because you were riding a bike. 789 00:41:59,070 --> 00:42:01,078 (Laughing) 790 00:42:01,113 --> 00:42:03,358 Not all transsexuals ride a bike, but like most of us do. 791 00:42:03,383 --> 00:42:06,225 (Laughing) 792 00:42:08,921 --> 00:42:11,962 ♪ ♪ 793 00:42:20,119 --> 00:42:24,100 ♪ ♪ 794 00:42:30,626 --> 00:42:33,668 ♪ ♪ 795 00:42:36,959 --> 00:42:40,462 ♪ ♪ 796 00:42:45,687 --> 00:42:49,004 (Footstep thud) 797 00:42:55,776 --> 00:42:57,708 (Cables rattle) 798 00:42:59,198 --> 00:43:00,577 (Cameras beep on) 799 00:43:02,219 --> 00:43:04,655 (Camera chimes) 800 00:43:04,680 --> 00:43:07,920 ♪ ♪ 801 00:43:14,768 --> 00:43:15,793 Announcer: Next Monday. 802 00:43:15,818 --> 00:43:16,985 The search for the killer... 803 00:43:17,010 --> 00:43:18,811 You know what you did! 804 00:43:18,836 --> 00:43:20,798 Announcer: ... makes Annie question everything... 805 00:43:20,823 --> 00:43:22,369 I thought you could handle this, Annie. 806 00:43:22,394 --> 00:43:23,434 Announcer: ... and everyone. 807 00:43:23,459 --> 00:43:25,102 Tell me the truth and I'll start trusting you. 808 00:43:25,135 --> 00:43:27,452 He's controlling you and I need you to see that. 809 00:43:27,477 --> 00:43:31,546 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 55103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.