Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,139 --> 00:01:48,342
Today, here, just moments ago,
2
00:01:48,408 --> 00:01:50,143
on this overcast fall afternoon,
3
00:01:50,210 --> 00:01:53,947
in this sleepy agrarian town that
sits alongside the Interstate,
4
00:01:54,014 --> 00:01:56,750
Norman Bates was
brought to justice.
5
00:01:56,817 --> 00:01:59,853
And so ends a most terrible
and bizarre chapter
6
00:01:59,920 --> 00:02:02,022
in the history of this
picture-book town,
7
00:02:02,089 --> 00:02:04,224
and that of a young
man whose poor mind,
8
00:02:04,291 --> 00:02:07,094
twisted and bent out of
shape like a pretzel,
9
00:02:07,160 --> 00:02:09,463
tortured by self-loathing
and quilt,
10
00:02:09,529 --> 00:02:13,033
plunged headlong into a world
of dementia and darkness.
11
00:02:13,133 --> 00:02:14,468
There he is!
12
00:02:14,568 --> 00:02:19,006
Yes, folks, there he is,
the infamous Norman Bates.
13
00:02:19,106 --> 00:02:22,075
Murderer? Victim? You decide.
14
00:02:22,142 --> 00:02:26,179
Being led by his captors into
a long, sleek black sedan,
15
00:02:26,246 --> 00:02:30,851
that signals the end of one journey for
Norman, and the beginning of another.
16
00:02:30,917 --> 00:02:34,921
One that will take him away, perhaps,
forever, from this place that he was born,
17
00:02:35,022 --> 00:02:36,289
past lver's Cutlery,
18
00:02:36,356 --> 00:02:39,126
where his mother used to send him
to have her knives sharpened,
19
00:02:39,459 --> 00:02:41,928
and the Grant Hotel, where
he worked after school,
20
00:02:41,995 --> 00:02:44,965
and first showed an interest
in motel management.
21
00:02:45,032 --> 00:02:48,368
A journey down along
road known as justice,
22
00:02:48,468 --> 00:02:52,439
and off to his new home, the State
Mental Institution at Dunsmore,
23
00:02:53,006 --> 00:02:55,475
where, perhaps, just perhaps,
24
00:02:55,542 --> 00:02:59,046
Norman will come to understand
the wrong that he has done,
25
00:02:59,112 --> 00:03:01,915
and through kindness and a
lot of intensive analysis
26
00:03:01,982 --> 00:03:06,653
will emerge from the
darkness into the light.
27
00:03:09,389 --> 00:03:12,759
He's a tough one. I just
can't seem to get through.
28
00:03:12,826 --> 00:03:14,327
Every time I try to talk to him,
29
00:03:14,394 --> 00:03:17,230
he just looks at me
with those sad eyes.
30
00:03:17,297 --> 00:03:22,335
No brothers, sisters. Mother died
when he was an infant, no relatives,
31
00:03:22,436 --> 00:03:25,906
just a poor innocent at the mercy
of a brutalizing stepfather.
32
00:03:26,406 --> 00:03:29,876
Says he owned a
dry-cleaning store,
33
00:03:30,110 --> 00:03:33,480
and would beat him, and
lock him in a large dryer.
34
00:03:33,547 --> 00:03:36,483
Till, one day, when the dad
crawled inside to clean it
35
00:03:36,550 --> 00:03:38,719
and little Alex closed the
door, pressed a button,
36
00:03:38,785 --> 00:03:40,587
and dry-cleaned him.
37
00:03:47,260 --> 00:03:50,397
You've had a rough time
of it, haven't you, Alex?
38
00:03:51,398 --> 00:03:55,435
But Dr. Phillips and
[, I'm Dr. Goodman,
39
00:03:55,969 --> 00:03:58,638
are going to try and
change all that.
40
00:03:58,739 --> 00:04:00,207
But we need your help.
41
00:04:08,615 --> 00:04:10,817
How about interests,
hobbies, friends?
42
00:04:10,884 --> 00:04:12,452
I didn't see anything
in the file?
43
00:04:12,519 --> 00:04:14,054
- Well, just Jack.
- Jack?
44
00:04:14,121 --> 00:04:15,122
His pet bird.
45
00:04:15,489 --> 00:04:17,824
What I got from neighbors, is
that it was his only friend
46
00:04:17,891 --> 00:04:20,594
until he returned home from
school one day to find it dead.
47
00:04:20,660 --> 00:04:23,997
The stepfather? Handed him a
shovel and ordered him to bury it.
48
00:04:24,030 --> 00:04:26,399
Instead, he secretly stuffed it.
49
00:04:28,869 --> 00:04:30,070
I see.
50
00:04:33,940 --> 00:04:35,675
You know what I think, Alex?
51
00:04:35,776 --> 00:04:37,277
I think you need a real friend.
52
00:04:37,377 --> 00:04:39,746
No, no, besides Jack, here.
53
00:04:41,481 --> 00:04:43,917
I mean, a... a buddy.
54
00:04:43,984 --> 00:04:47,487
Someone to talk to,
someone to trust.
55
00:04:48,688 --> 00:04:50,690
But most importantly,
56
00:04:50,757 --> 00:04:54,494
someone who knows an awful lot
about how to make sure that...
57
00:04:54,594 --> 00:04:56,696
That Jack, here, stays healthy
58
00:04:56,763 --> 00:04:59,900
and doesn't lose any
of his stuffing.
59
00:05:01,668 --> 00:05:06,206
And so I took this small boy,
so frightened and all alone,
60
00:05:06,306 --> 00:05:08,341
to meet Norman Bates.
61
00:05:09,009 --> 00:05:13,580
Over the course of the next
27 years, I was privileged,
62
00:05:13,647 --> 00:05:14,915
yes, that's a good word for it,
63
00:05:14,948 --> 00:05:19,886
privileged to witness the growth
of an extraordinary relationship.
64
00:05:19,986 --> 00:05:22,989
One as strong and healthy
as I've ever seen.
65
00:05:23,623 --> 00:05:27,928
Their insights,
sensitivity, their wisdom
66
00:05:28,028 --> 00:05:30,564
that was almost a sixth sense,
67
00:05:30,630 --> 00:05:34,134
and, frankly, at times,
frightened me with its power.
68
00:05:34,234 --> 00:05:38,505
And through it all, it was
always Norman, the father.
69
00:05:38,572 --> 00:05:41,041
The father that Alex never had.
70
00:05:41,842 --> 00:05:43,376
And Alex?
71
00:05:43,476 --> 00:05:45,779
What did Alex do for Norman?
72
00:05:45,846 --> 00:05:49,282
Well, as Norman told me
many times in session,
73
00:05:49,349 --> 00:05:53,286
he saw Alex as himself
when he was a boy,
74
00:05:54,287 --> 00:05:57,123
and wanted to help him
have a second chance.
75
00:05:57,190 --> 00:05:58,625
For, you see,
76
00:05:58,692 --> 00:06:02,662
although Norman knew he would
never regain his freedom,
77
00:06:02,729 --> 00:06:07,100
he lived with the hope
that, someday, Alex would.
78
00:06:10,704 --> 00:06:13,173
Dunsmore Mental
Institution personnel,
79
00:06:13,273 --> 00:06:17,911
doctors, attendants, candy
stripers, and fellow inmates.
80
00:06:18,879 --> 00:06:22,015
Though I did not have the privilege
of knowing the deceased,
81
00:06:22,082 --> 00:06:24,985
I have been asked, before
cremation of his humble remains,
82
00:06:25,051 --> 00:06:26,887
to say a few words.
83
00:06:26,953 --> 00:06:28,822
For all of us,
84
00:06:28,889 --> 00:06:30,590
no matter how mighty
or how small,
85
00:06:30,657 --> 00:06:32,959
how powerful or how
insignificant,
86
00:06:33,026 --> 00:06:36,496
how saintly or how sinful,
87
00:06:36,596 --> 00:06:41,768
are entitled to be ushered from this
world, with its pains and its joys,
88
00:06:41,868 --> 00:06:44,137
its sadness and its heartbreak,
89
00:06:44,237 --> 00:06:48,108
up to the very gates of heaven
where, there, he will be judged.
90
00:06:49,242 --> 00:06:51,177
If there is no one who
wishes to say a few words,
91
00:06:51,244 --> 00:06:53,880
I will conclude with
a final prayer.
92
00:06:53,980 --> 00:06:55,482
I do...
93
00:06:57,717 --> 00:06:58,852
ll do.
94
00:07:01,521 --> 00:07:03,056
Try and keep it short.
95
00:07:03,123 --> 00:07:05,325
We do a volume business here.
96
00:07:20,106 --> 00:07:22,342
Norman Bates was my friend.
97
00:07:23,977 --> 00:07:26,346
To the world, he was a murderer.
98
00:07:27,180 --> 00:07:29,416
But, to me, he was my friend.
99
00:07:30,383 --> 00:07:34,120
And... l only hope that
in your lifetimes,
100
00:07:34,187 --> 00:07:37,757
you will all be lucky enough
to have one friend like him.
101
00:07:42,128 --> 00:07:45,999
Norman always said to me that if
I wanted to get better I could.
102
00:07:46,066 --> 00:07:50,603
But I would have to work at
it, and it would be hard.
103
00:07:50,704 --> 00:07:52,205
Like being up here now.
104
00:07:54,708 --> 00:07:57,911
He said that people, no matter
how bad they've been treated,
105
00:07:57,978 --> 00:08:02,449
have to try and
forget to forgive
106
00:08:02,515 --> 00:08:06,319
and try to get the hatred
out of their hearts.
107
00:08:07,087 --> 00:08:10,290
Because it is hatred
that is the enemy,
108
00:08:12,192 --> 00:08:15,929
and it doesn't make us feel
any better, it just...
109
00:08:19,466 --> 00:08:21,534
Just eats us up inside.
110
00:08:40,920 --> 00:08:42,822
Good night, old friend.
111
00:08:48,328 --> 00:08:50,130
Good morning, Alex.
112
00:08:51,297 --> 00:08:53,299
They really are pretty.
113
00:08:57,737 --> 00:08:59,739
There you go, Dr. Goodman.
114
00:09:01,641 --> 00:09:03,610
Alex, I have some
good news for you.
115
00:09:03,810 --> 00:09:06,679
I have recommended to the Board
116
00:09:06,746 --> 00:09:08,815
that you be released
immediately.
117
00:09:19,859 --> 00:09:21,661
Just think of it.
118
00:09:21,728 --> 00:09:24,998
After 27 years, you're going
to have your freedom.
119
00:09:27,100 --> 00:09:28,268
You've fought your demons,
120
00:09:28,368 --> 00:09:32,038
and the world has
said, "You've won."
121
00:09:33,973 --> 00:09:35,975
I have no place to go.
122
00:09:36,543 --> 00:09:39,512
Sure you do, there's a
whole world out there!
123
00:09:40,313 --> 00:09:43,383
Cities, towns, movies,
124
00:09:43,450 --> 00:09:46,252
gardens so big you can
get lost in them.
125
00:09:48,021 --> 00:09:50,457
I think that's what
I'm afraid of.
126
00:09:52,125 --> 00:09:54,461
Alex, you're gonna be okay.
127
00:09:55,328 --> 00:09:56,763
I know it.
128
00:09:57,430 --> 00:10:00,733
And remember, it's what
Norman always wanted for you.
129
00:10:02,268 --> 00:10:03,703
Dr. Goodman,
130
00:10:05,772 --> 00:10:08,808
this is the only place
that I feel safe.
131
00:10:10,910 --> 00:10:13,179
This is where all
my friends are.
132
00:10:14,180 --> 00:10:16,683
There's no place
for me out there.
133
00:10:17,750 --> 00:10:19,519
I wouldn't fit in.
134
00:10:20,687 --> 00:10:24,457
I, Norman Bates,
being of sound mind,
135
00:10:28,361 --> 00:10:31,231
do hereby declare this to be
my last will and testament,
136
00:10:31,297 --> 00:10:33,967
and do hereby bequeath
the following.
137
00:10:34,033 --> 00:10:36,436
To Mrs. Fisher,
138
00:10:36,503 --> 00:10:39,239
who taught me the art
of cooking, my turkey.
139
00:10:43,776 --> 00:10:45,545
Thank you, Norman.
140
00:10:49,249 --> 00:10:53,119
To Mr. Yokey, who taught me how to
dance the twist and the hucklebuck,
141
00:10:53,219 --> 00:10:55,321
my 45 record collection.
142
00:11:00,059 --> 00:11:01,961
That's a boy, Normie!
143
00:11:04,697 --> 00:11:08,334
And last but not least,
to my dear friend Alex,
144
00:11:09,969 --> 00:11:13,139
on the condition that he,
upon regaining his freedom,
145
00:11:13,239 --> 00:11:15,441
make it a great hostelry again,
146
00:11:15,508 --> 00:11:17,243
a place where people
can come to rest
147
00:11:17,310 --> 00:11:20,747
and find themselves in their
journeys through life.
148
00:11:21,848 --> 00:11:24,217
- The Bates Motel.
- Oh...
149
00:11:35,528 --> 00:11:37,030
Well, Alex,
150
00:11:38,698 --> 00:11:40,934
now you have a place to go.
151
00:11:42,268 --> 00:11:44,103
I can't, Dr. Goodman.
152
00:11:57,250 --> 00:11:58,551
Why not?
153
00:12:01,087 --> 00:12:02,589
I just can't.
154
00:12:03,489 --> 00:12:04,724
Alex,
155
00:12:05,692 --> 00:12:09,696
this was Norman's way of
telling you it's time to go.
156
00:12:11,998 --> 00:12:15,001
It was his way of giving
you a second chance.
157
00:12:15,902 --> 00:12:17,937
It's a great gift, Alex.
158
00:12:19,806 --> 00:12:21,107
Take it.
159
00:13:06,586 --> 00:13:08,354
Come on, come on.
Let's go. Hurry up.
160
00:13:21,334 --> 00:13:22,335
Taxi!
161
00:13:30,810 --> 00:13:32,211
Hey. Pilgrim!
162
00:13:32,812 --> 00:13:35,315
You look a little lost.
Could we help you out?
163
00:13:35,381 --> 00:13:37,450
Oh, yes, please...
164
00:13:39,185 --> 00:13:41,421
I'm looking for this bus.
165
00:13:41,487 --> 00:13:45,425
Yeah, search is over,
pilgrim, stops right here.
166
00:13:45,491 --> 00:13:46,993
Thank you.
167
00:13:47,060 --> 00:13:49,862
"Bates Motel."
168
00:13:49,929 --> 00:13:53,933
This a nice-lookin' place. It's not
like these fleabags around here.
169
00:13:54,100 --> 00:13:57,003
Well, my friend Norman
always kept it very clean.
170
00:13:57,070 --> 00:13:59,005
Well, maybe some time
when we fix it all up,
171
00:13:59,072 --> 00:14:00,940
you gentlemen will
come by for a visit,
172
00:14:01,007 --> 00:14:02,208
spend a night or two.
173
00:14:02,275 --> 00:14:03,276
Well, that's nice of you.
174
00:14:03,376 --> 00:14:04,777
Here, here, you want a slug?
175
00:14:04,844 --> 00:14:07,313
It ain't much but it will
keep you going. Oh, thanks.
176
00:14:07,380 --> 00:14:08,381
Hey!
177
00:14:08,781 --> 00:14:10,817
Dude's been holding out on us.
178
00:14:10,883 --> 00:14:12,952
Got some of that saki here.
179
00:14:13,119 --> 00:14:15,388
Oh, that's not saki,
that's Norman.
180
00:14:15,688 --> 00:14:18,491
Norman-schmorman,
all the same to me!
181
00:14:19,592 --> 00:14:22,929
Give that back, that's Norman.
That's Norman's ashes!
182
00:15:07,740 --> 00:15:10,676
- You got a problem or something?
- Yes, sir.
183
00:15:12,178 --> 00:15:14,213
Do you know where
the Bates Motel is?
184
00:15:14,280 --> 00:15:16,482
Never heard of it. I'm
new in the area, sorry.
185
00:15:19,986 --> 00:15:22,088
I'm new here.
186
00:15:23,990 --> 00:15:25,958
Just moved here, myself.
187
00:15:26,926 --> 00:15:28,895
Sorry, I just moved here.
188
00:15:29,262 --> 00:15:31,764
Nah, I ain't heard
of no Yates Motel.
189
00:15:53,319 --> 00:15:54,587
Let's go. Come on!
190
00:15:54,654 --> 00:15:56,289
Come on!
191
00:15:56,355 --> 00:15:58,191
- Oh, I want that one!
- No, I want that one!
192
00:15:58,191 --> 00:16:00,593
No, come on. You can't reach it.
193
00:16:02,361 --> 00:16:03,830
Give me...
194
00:16:05,531 --> 00:16:08,034
All right. Let's go. Come on.
195
00:16:08,134 --> 00:16:10,436
Oh, I deserve it. Come on!
196
00:16:20,546 --> 00:16:21,914
Norman...
197
00:16:23,850 --> 00:16:25,485
I think I wanna go back.
198
00:16:25,551 --> 00:16:28,721
Hi, welcome to Sly's Chicken.
199
00:16:31,491 --> 00:16:33,092
Well, sir? I'm waiting.
200
00:16:36,496 --> 00:16:38,531
Yes, please. Bates Motel?
201
00:16:38,731 --> 00:16:42,235
Sorry, sir, but we only have
Crispy or Original Recipe.
202
00:16:42,602 --> 00:16:44,170
- Crispy?
- Very good.
203
00:16:44,270 --> 00:16:46,672
Now, will that be a single
order, or a party pack?
204
00:16:46,973 --> 00:16:48,941
- Party pack?
- Thank you, sir.
205
00:16:49,041 --> 00:16:51,711
And will you be having a
drink or fries today?
206
00:16:52,712 --> 00:16:56,015
Oh, no, no, I'm sorry. I
don't think you understand.
207
00:16:56,082 --> 00:16:57,683
I ate my lunch on the bus.
208
00:16:57,750 --> 00:17:00,486
...I'm trying to
find the Bates Motel.
209
00:17:00,853 --> 00:17:03,923
Look, I'm new here!
Next car, please.
210
00:17:08,928 --> 00:17:11,397
Looks like you're
having a bad day.
211
00:17:12,031 --> 00:17:13,766
Name's Henry Watson.
212
00:17:13,833 --> 00:17:16,435
I saw you drop this in that
flower patch over there.
213
00:17:16,702 --> 00:17:19,672
Thank you very much, that's
very considerate of you.
214
00:17:20,406 --> 00:17:24,477
Look... If you don't
mind me asking,
215
00:17:24,844 --> 00:17:27,280
what's a young fellow like
you doin' with a postcard
216
00:17:27,346 --> 00:17:29,048
from the old Bates Motel?
217
00:17:30,583 --> 00:17:32,552
You mean you've heard of it?
218
00:17:32,852 --> 00:17:33,953
Is it very far?
219
00:17:34,020 --> 00:17:36,355
No, about a half a mile.
220
00:17:36,422 --> 00:17:38,824
But the way they're ripping
things down around here,
221
00:17:38,891 --> 00:17:40,593
could be gone by lunch time.
222
00:17:40,660 --> 00:17:44,430
Thank you very much. I'm Alex
West. I'm the new owner.
223
00:17:44,497 --> 00:17:46,866
I'm gonna reopen
the Bates Motel.
224
00:17:47,266 --> 00:17:49,502
Reopen? Bates?
225
00:17:51,137 --> 00:17:52,305
Yes.
226
00:17:52,405 --> 00:17:53,739
Is there something
wrong with that?
227
00:17:55,408 --> 00:17:57,643
Let me drive you over...
228
00:17:58,644 --> 00:18:00,246
I'll tell you all about It.
229
00:18:02,281 --> 00:18:06,052
And ever since then, people
around here believe it's haunted.
230
00:18:06,719 --> 00:18:08,754
They believe Mrs. Bates
still lives in the house,
231
00:18:09,388 --> 00:18:11,958
and that she roams the
grounds every night.
232
00:18:12,024 --> 00:18:13,326
Did you ever see her?
233
00:18:14,360 --> 00:18:16,462
Did I ever see her?
234
00:18:16,529 --> 00:18:18,464
I worked for the old witch.
235
00:18:18,531 --> 00:18:21,033
You know, doing odd
jobs and things.
236
00:18:21,100 --> 00:18:24,036
I knew Norman, too, ever
since he was a kid.
237
00:18:24,971 --> 00:18:26,639
That poor thing!
238
00:18:26,739 --> 00:18:29,041
What that crazy
woman did to him.
239
00:18:29,141 --> 00:18:31,377
Always locking him up.
240
00:18:31,444 --> 00:18:33,245
Felt sorry for him.
241
00:18:33,312 --> 00:18:35,214
Used to play catch
once in awhile.
242
00:18:35,281 --> 00:18:37,350
He really liked that.
243
00:18:37,416 --> 00:18:39,018
But the problem was,
244
00:18:39,085 --> 00:18:41,921
ball went through his
hands every time.
245
00:18:41,988 --> 00:18:43,889
The truth is,
246
00:18:43,956 --> 00:18:46,692
little Norman wasn't
much of an athlete.
247
00:18:47,293 --> 00:18:48,561
Yeah.
248
00:18:49,261 --> 00:18:51,397
It was a sad place all right.
249
00:19:00,006 --> 00:19:01,807
Well, there it is.
250
00:19:02,174 --> 00:19:03,609
Bates Motel.
251
00:19:04,310 --> 00:19:06,746
Still sends shivers
down my spine.
252
00:19:07,279 --> 00:19:09,248
Town council felt that way, too.
253
00:19:09,348 --> 00:19:10,683
That's why it's all boarded up.
254
00:19:12,685 --> 00:19:14,920
Thank you very much for
the ride, Mr. Watson.
255
00:19:14,987 --> 00:19:17,089
- Henry.
- All right. Henry.
256
00:19:29,435 --> 00:19:32,438
After all I've told you,
you're still goin' in?
257
00:19:33,639 --> 00:19:35,241
Well, I have to.
258
00:19:35,374 --> 00:19:36,842
It's my home.
259
00:22:04,590 --> 00:22:06,959
Well, Norman, we're
finally home.
260
00:22:07,560 --> 00:22:09,361
And it's all here.
261
00:22:09,428 --> 00:22:11,230
Just like you said.
262
00:24:11,383 --> 00:24:14,920
"How to get a loan?" "How to get a
loan?" Oh, here it is, page 57.
263
00:24:14,987 --> 00:24:19,124
Gentlemen, I'm Alex West, and I'm
here to get some of your money.
264
00:24:19,191 --> 00:24:20,960
That's no good.
265
00:24:21,026 --> 00:24:24,997
Gentlemen, you're Alex West, you're
here to... That can't be right.
266
00:24:25,064 --> 00:24:27,433
Ladies and gentlemen...
267
00:24:28,100 --> 00:24:31,370
How am I gonna do this?
Okay, one more time.
268
00:24:32,805 --> 00:24:36,976
If you wanna be successful
in securing that loan...
269
00:24:37,042 --> 00:24:39,144
Relax.
270
00:24:41,814 --> 00:24:43,315
Be confident.
271
00:24:45,584 --> 00:24:47,319
Take a deep breath.
272
00:24:48,787 --> 00:24:52,024
Look directly in the eye.
Don't forget to breathe.
273
00:24:55,027 --> 00:24:58,731
Gentlemen, I'm Alex West,
274
00:24:58,797 --> 00:25:00,632
and I need your help.
275
00:25:03,569 --> 00:25:05,938
Don't fidget, don't be nervous.
276
00:25:07,539 --> 00:25:10,309
Just relax. You are
dressed for success.
277
00:25:12,678 --> 00:25:15,114
Well, Alex, how can I help you?
278
00:25:16,348 --> 00:25:19,752
Well... Thank you, Mr. Fuller.
279
00:25:19,818 --> 00:25:21,553
Tom. It's Tom.
280
00:25:22,688 --> 00:25:26,091
A friendly bank has friendly
people or it doesn't work.
281
00:25:26,158 --> 00:25:28,327
Boy, this is gonna be a lot
easier than I thought.
282
00:25:28,394 --> 00:25:30,562
Okay, Tom,
283
00:25:30,629 --> 00:25:33,465
as you can see, I now
own the Bates Motel.
284
00:25:35,601 --> 00:25:38,470
And a prime piece of
real estate it is, too.
285
00:25:39,371 --> 00:25:42,841
Speculators trying to get their
hands on that for years.
286
00:25:44,610 --> 00:25:47,379
Well, thought, perhaps
I could get a loan.
287
00:25:47,846 --> 00:25:48,847
A loan?
288
00:25:49,081 --> 00:25:50,282
Yes, sir. Yes, Tom.
289
00:25:50,449 --> 00:25:52,418
But it wouldn't be for a lot.
290
00:25:53,285 --> 00:25:55,120
I figured it was just
a matter of time
291
00:25:55,187 --> 00:25:58,924
before some hotshot developer
like yourself made a Killing.
292
00:25:59,558 --> 00:26:01,260
It's quite a coup.
293
00:26:02,061 --> 00:26:03,562
Quite a coup.
294
00:26:04,897 --> 00:26:08,167
Now... What are we talking,
295
00:26:09,001 --> 00:26:11,637
10, 20 million for
a condo complex?
296
00:26:12,304 --> 00:26:13,639
Condo complex?
297
00:26:14,073 --> 00:26:15,407
Oh, sure, now I get it.
298
00:26:15,474 --> 00:26:16,875
You're afraid of oversaturation.
299
00:26:16,942 --> 00:26:18,777
You wanna go with
single-family dwellings.
300
00:26:19,211 --> 00:26:20,446
Smart. Sensible.
301
00:26:20,879 --> 00:26:25,050
Well, no, not exactly, Tom. I wasn't
thinking quite that big. Um...
302
00:26:25,918 --> 00:26:30,355
Actually, just enough to fix it up,
like, get it running again, you know?
303
00:26:31,557 --> 00:26:32,724
Um...
304
00:26:33,525 --> 00:26:35,360
Let me get this straight.
305
00:26:35,427 --> 00:26:36,895
You're not gonna
level the place?
306
00:26:38,430 --> 00:26:39,431
No.
307
00:26:39,665 --> 00:26:42,501
Just, slap on a few coats
of paint, maybe a new roof,
308
00:26:42,601 --> 00:26:44,970
have yourself a small
little motel business?
309
00:26:45,838 --> 00:26:48,574
Well, actually, thought we
could add on a little café.
310
00:26:48,640 --> 00:26:50,509
Maybe put a fountain out front.
311
00:26:51,043 --> 00:26:52,344
Fountain?
312
00:26:56,648 --> 00:26:58,550
If you don't mind my saying it,
313
00:26:58,617 --> 00:27:01,386
from, strictly, a
business point of view,
314
00:27:02,354 --> 00:27:05,023
this is the craziest
thing I've ever heard.
315
00:27:05,124 --> 00:27:08,627
Alex, that property
is worth a fortune.
316
00:27:09,595 --> 00:27:11,130
Good. Wonderful.
317
00:27:11,196 --> 00:27:13,098
So could I have the loan?
318
00:27:14,299 --> 00:27:15,801
Alex, Alex...
319
00:27:16,335 --> 00:27:18,437
That's not the point.
320
00:27:19,438 --> 00:27:21,340
For a development, yes.
321
00:27:21,907 --> 00:27:23,542
Even a health spa.
322
00:27:23,609 --> 00:27:26,512
But to reopen the Bates?
323
00:27:29,214 --> 00:27:30,782
Tom...
324
00:27:33,252 --> 00:27:35,087
Norman left it to me.
325
00:27:36,955 --> 00:27:38,657
We were friends.
326
00:27:39,591 --> 00:27:40,792
And...
327
00:27:41,426 --> 00:27:44,563
I just have to make it
into a great place again.
328
00:27:45,531 --> 00:27:47,166
I just have to.
329
00:27:48,033 --> 00:27:49,501
Please, Tom.
330
00:27:51,970 --> 00:27:53,639
I need your help.
331
00:27:56,675 --> 00:27:58,777
I'll tell you what I'll do.
332
00:27:58,844 --> 00:28:02,581
You have your architect and your
contractor send me an estimate,
333
00:28:02,648 --> 00:28:03,949
and,
334
00:28:04,016 --> 00:28:06,618
I'll do what I can to push
it through. How's that?
335
00:28:06,718 --> 00:28:07,819
Oh...
336
00:28:10,622 --> 00:28:12,758
Thank you, sir. Thank you, Tom.
337
00:28:12,824 --> 00:28:15,327
Thank you very much. Thank
you very, very much.
338
00:29:35,240 --> 00:29:37,909
Hold it right there!
Don't you move!
339
00:29:40,612 --> 00:29:41,747
Who are you?
340
00:29:41,913 --> 00:29:43,515
Who am 1?
341
00:29:43,582 --> 00:29:45,751
The better question
is, "Who are you?"
342
00:29:45,817 --> 00:29:47,019
Give me that!
343
00:29:47,119 --> 00:29:49,288
Don't you get smart or
I'll brain you with it.
344
00:29:49,354 --> 00:29:50,555
Now, I want some answers
345
00:29:50,622 --> 00:29:52,124
and this had better be good.
346
00:29:53,191 --> 00:29:55,127
I'm Alex West. I live here.
347
00:29:58,163 --> 00:30:00,299
Oh, you do?
348
00:30:02,834 --> 00:30:04,303
Into the kitchen.
349
00:30:04,903 --> 00:30:06,571
No funny business!
350
00:30:18,650 --> 00:30:21,620
Oh, look who's made his
little self at home already.
351
00:30:21,687 --> 00:30:26,024
That's cereal, milk and cookies.
352
00:30:27,459 --> 00:30:29,194
I hate this kind.
353
00:30:31,930 --> 00:30:33,131
Look,
354
00:30:33,198 --> 00:30:35,233
I've been living here
for three months now.
355
00:30:35,334 --> 00:30:38,970
If I'd have wanted a roommate, I'd
have just put an ad in the paper.
356
00:30:39,071 --> 00:30:40,072
Straighten your tie.
357
00:30:40,839 --> 00:30:43,508
I can't stand sloppy
people in my house.
358
00:30:45,010 --> 00:30:46,545
What are you doin' here?
359
00:30:46,845 --> 00:30:48,580
I'm the new owner.
360
00:30:50,115 --> 00:30:51,216
You?
361
00:30:52,284 --> 00:30:53,719
The owner.
362
00:30:54,252 --> 00:30:55,387
Of what?
363
00:30:57,522 --> 00:30:59,925
Of... of this motel.
364
00:31:00,525 --> 00:31:02,861
Aw, sure you are, yeah.
365
00:31:13,105 --> 00:31:15,540
Who's this Norman
Bates character?
366
00:31:16,274 --> 00:31:18,744
He was the previous owner.
367
00:31:18,810 --> 00:31:20,545
He left this to me in his will.
368
00:31:20,612 --> 00:31:23,048
See, that's my name
under his. "Alex West."
369
00:31:23,115 --> 00:31:25,083
I can read. I can read.
370
00:31:29,254 --> 00:31:30,389
Okay.
371
00:31:31,089 --> 00:31:32,924
So you're the owner.
372
00:31:34,993 --> 00:31:36,395
Big deal.
373
00:31:38,864 --> 00:31:39,865
Now what?
374
00:31:41,099 --> 00:31:43,602
Do you think you could
put that down, please?
375
00:31:48,206 --> 00:31:50,776
One false move, you're a memory.
376
00:31:57,916 --> 00:32:02,354
Look, I'm really hungry and I'd be more
than happy to share my dinner with you.
377
00:32:02,421 --> 00:32:05,056
Would... Would you like
to have something to eat?
378
00:32:07,159 --> 00:32:08,326
Sure.
379
00:32:11,363 --> 00:32:12,497
Why not?
380
00:32:12,564 --> 00:32:16,234
After I got rid of that jerk, I said bye
to my parents and hitched across country.
381
00:32:16,368 --> 00:32:17,369
So let me tell ya,
382
00:32:17,436 --> 00:32:20,071
the only one you can depend
on in life is yourself.
383
00:32:20,972 --> 00:32:22,741
It's been great!
384
00:32:22,808 --> 00:32:25,477
Got lots of friends, everybody
wants me to stay with them,
385
00:32:25,544 --> 00:32:28,113
but you got to be independent.
386
00:32:28,180 --> 00:32:30,816
Or they'll just chew you
up alive out there.
387
00:32:34,219 --> 00:32:37,088
Hey, I got everything
where I want it.
388
00:32:37,889 --> 00:32:40,959
The acting career is just
starting to take off.
389
00:32:43,395 --> 00:32:45,497
What do you think
they're gonna say
390
00:32:46,331 --> 00:32:48,300
when they see this face
391
00:32:48,366 --> 00:32:52,137
on the cover of Time magazine.
392
00:32:52,938 --> 00:32:54,473
That they should've
had more faith.
393
00:32:54,606 --> 00:32:55,974
Damn right!
394
00:32:57,576 --> 00:33:00,178
Hey, you're not much of
a conversationalist.
395
00:33:00,812 --> 00:33:03,381
But I get this feeling, right,
396
00:33:03,448 --> 00:33:07,853
that you understand a
whole lot of things.
397
00:33:11,823 --> 00:33:14,025
I'm gonna have to teach you
398
00:33:14,092 --> 00:33:16,561
to express yourself
a little more.
399
00:33:18,163 --> 00:33:21,333
I mean, these strong,
silent types,
400
00:33:21,733 --> 00:33:23,768
they might've been okay in
that place you were in,
401
00:33:23,802 --> 00:33:26,438
but, out here, you've
gotta speak up,
402
00:33:27,239 --> 00:33:29,074
or you're never gonna
get this place rebuilt.
403
00:33:29,107 --> 00:33:30,509
- Willie...
- No, forget it.
404
00:33:30,575 --> 00:33:32,210
No thanks necessary.
405
00:33:32,277 --> 00:33:35,380
I'll be glad to stay on,
help you over the hurdles,
406
00:33:35,447 --> 00:33:38,183
keep them fast talkers
from ripping you off.
407
00:33:42,020 --> 00:33:43,021
Willie...
408
00:33:43,955 --> 00:33:45,357
It's nothing personal,
409
00:33:46,024 --> 00:33:47,192
but
410
00:33:47,993 --> 00:33:51,663
this is something that I
have to do for myself.
411
00:33:53,131 --> 00:33:54,766
Of course you do.
412
00:33:54,866 --> 00:33:58,103
I'm gonna be right here to make
sure nobody stands in your way.
413
00:33:58,236 --> 00:34:00,472
No, you don't understand.
414
00:34:00,539 --> 00:34:01,907
I mean...
415
00:34:03,041 --> 00:34:04,809
All by myself.
416
00:34:08,813 --> 00:34:10,682
Oh! Yeah, I get it.
417
00:34:12,217 --> 00:34:15,287
Why didn't you just say
it in the first place?
418
00:34:15,353 --> 00:34:18,189
Don't you see that I
got places I could go?
419
00:34:18,823 --> 00:34:20,325
Things to do?
420
00:34:22,961 --> 00:34:24,396
Willie, I...
421
00:34:25,163 --> 00:34:27,065
I'm sorry, I...
422
00:34:27,132 --> 00:34:30,135
I just think it would
be better this way.
423
00:34:31,369 --> 00:34:33,505
I'll be gone in the morning.
424
00:34:34,239 --> 00:34:35,640
No problem.
425
00:34:53,692 --> 00:34:55,794
First thing, total facelift.
426
00:34:55,860 --> 00:34:58,630
Make it more congruous with
the surrounding architecture.
427
00:34:58,897 --> 00:35:01,499
Like this shopping
center I designed.
428
00:35:01,600 --> 00:35:05,604
Mission tile, plenty of
glass. Oh, it's a great look.
429
00:35:07,005 --> 00:35:08,707
That's a good idea.
430
00:35:08,773 --> 00:35:12,010
I'm just not so sure that Norman would've
wanted me to change things that much.
431
00:35:12,077 --> 00:35:13,578
Well, with all due respect
432
00:35:13,645 --> 00:35:16,748
to this prior owner of yours,
433
00:35:18,416 --> 00:35:23,021
the area has gone through a bit
of a change in the last 25 years.
434
00:35:23,455 --> 00:35:24,990
And, frankly,
435
00:35:25,090 --> 00:35:28,493
I think this place cries out for
a little more fun in the sun.
436
00:35:28,560 --> 00:35:31,429
- Fun in the sun?
- For instance, that awful house...
437
00:35:32,564 --> 00:35:34,299
Oh, Norman grew
up in that house.
438
00:35:34,399 --> 00:35:36,701
- Flatten it. Put in a lap pool.
- A lap pool?
439
00:35:36,835 --> 00:35:39,270
- Yeah, Jacuzzi, too.
- Jacuzzi, too?
440
00:35:39,337 --> 00:35:42,641
Along with a few more
shuffleboard courts. Why not?
441
00:35:42,707 --> 00:35:47,979
A successful motel today has to
offer a whole range of facilities
442
00:35:48,046 --> 00:35:50,315
or else you just can't compete.
443
00:35:51,049 --> 00:35:52,083
You're the architect.
444
00:35:52,317 --> 00:35:53,585
Yeah, but you're the customer.
445
00:35:54,085 --> 00:35:57,422
And the customer is always
right. Isn't that correct?
446
00:35:57,822 --> 00:35:59,758
- Generally, yes.
- Told ya.
447
00:35:59,858 --> 00:36:01,426
Just couldn't bring
myself to leave you
448
00:36:01,426 --> 00:36:03,461
at the mercy of every
rip-off artist in town.
449
00:36:03,795 --> 00:36:06,464
Would you mind telling me
just who this young lady is?
450
00:36:06,698 --> 00:36:08,733
I'm not a young lady, okay?
451
00:36:09,534 --> 00:36:14,439
I'm... Mr. West's
design consultant.
452
00:36:14,539 --> 00:36:16,107
And I'm here to make
sure that nobody,
453
00:36:16,141 --> 00:36:18,610
for lack of a more elegant term,
454
00:36:19,377 --> 00:36:21,079
picks his pocket.
455
00:36:21,746 --> 00:36:23,448
Would you excuse us for
one minute, please?
456
00:36:28,920 --> 00:36:31,389
That's my architect you're
talking to like that.
457
00:36:31,456 --> 00:36:32,657
Wrong, Alex.
458
00:36:32,724 --> 00:36:35,760
That is a guy who wants his
monument to go up with your money.
459
00:36:35,827 --> 00:36:37,362
- Whatever it costs.
- That's not fair.
460
00:36:37,395 --> 00:36:38,563
No? I heard what he said.
461
00:36:39,030 --> 00:36:41,332
"Level this, shuffleboard that."
462
00:36:41,433 --> 00:36:44,402
By the time he got finished this place
would look like a retirement home.
463
00:36:44,502 --> 00:36:46,504
- And I'm going to tell him.
- Oh, no, you're not.
464
00:36:46,538 --> 00:36:49,307
Now, this is my place.
My place, Willie.
465
00:36:49,641 --> 00:36:51,776
Besides, I thought you left.
466
00:36:53,278 --> 00:36:54,746
What do you think I was,
467
00:36:54,813 --> 00:36:56,548
some fair-weather
friend who'd desert you
468
00:36:56,614 --> 00:36:58,917
just when you needed
her the most?
469
00:36:58,983 --> 00:37:02,120
I couldn't do that, Alex,
for your sake, not mine.
470
00:37:02,187 --> 00:37:04,522
You're a babe in the woods.
471
00:37:04,789 --> 00:37:06,691
A mere guppy in a
tank full of sharks.
472
00:37:06,791 --> 00:37:09,327
And I'm not gonna stand by and
watch him turn you into a weenie!
473
00:37:09,427 --> 00:37:11,529
Would you please keep
your voice down?
474
00:37:11,863 --> 00:37:14,466
Believe me, that
kind doesn't offend.
475
00:37:17,402 --> 00:37:18,737
Willie,
476
00:37:19,104 --> 00:37:20,371
I'm asking you.
477
00:37:20,638 --> 00:37:21,740
Okay.
478
00:37:22,574 --> 00:37:24,109
But just for you.
479
00:37:24,175 --> 00:37:25,810
Him? Dump.
480
00:37:27,412 --> 00:37:29,814
Really, we could do
this better ourselves.
481
00:37:50,301 --> 00:37:51,870
Don't go in there!
482
00:37:51,970 --> 00:37:54,439
Who are you, and
what do you want?
483
00:37:55,106 --> 00:37:56,808
I'm Alex We... West.
484
00:37:56,875 --> 00:37:58,676
I'm here to see Mr. Watson.
485
00:37:59,077 --> 00:38:00,779
I must advise you.
486
00:38:01,379 --> 00:38:03,715
He might be armed and dangerous.
487
00:38:04,449 --> 00:38:07,552
Pay no attention, Alex.
The door's open.
488
00:38:14,092 --> 00:38:15,260
Morning, Alex.
489
00:38:17,228 --> 00:38:18,396
What's goin' on?
490
00:38:19,264 --> 00:38:21,766
I've been living
here a long time.
491
00:38:22,734 --> 00:38:26,371
I used to fish and hunt out there
where those houses are now.
492
00:38:26,471 --> 00:38:30,608
Sometimes the night was so quiet
you could hear your heart beating.
493
00:38:30,608 --> 00:38:32,243
It was a good feeling.
494
00:38:34,112 --> 00:38:35,980
The Sheriff says
you're dangerous.
495
00:38:36,214 --> 00:38:39,450
Dangerous? They're the
ones that are dangerous.
496
00:38:39,517 --> 00:38:41,052
Landlord sold the land,
497
00:38:41,119 --> 00:38:44,289
like everything else around here,
they want to bulldoze it away,
498
00:38:44,355 --> 00:38:45,857
make room for those silly houses
499
00:38:45,924 --> 00:38:48,827
with roofs that leak and
foundations that crack.
500
00:38:49,160 --> 00:38:52,096
Well, that's progress,
Henry, what can you do?
501
00:38:52,664 --> 00:38:54,732
Only thing a man can
do, threaten 'em.
502
00:38:54,833 --> 00:38:58,036
Tell 'em they'll have to
bulldoze me along with the place
503
00:38:58,136 --> 00:38:59,737
then go quietly.
504
00:39:02,807 --> 00:39:05,076
Where are you gonna go?
505
00:39:05,143 --> 00:39:06,611
I don't know.
506
00:39:14,886 --> 00:39:16,688
...never really thought
about it before.
507
00:39:16,754 --> 00:39:18,156
Mr. Watson,
508
00:39:19,157 --> 00:39:21,159
I need a contractor.
509
00:39:21,226 --> 00:39:23,027
We're gonna reopen the Bates.
510
00:39:24,062 --> 00:39:25,830
Sorry, Alex, but
511
00:39:26,898 --> 00:39:29,400
ll never done a job
that big before.
512
00:39:31,202 --> 00:39:33,638
Better get yourself
a professional.
513
00:39:33,705 --> 00:39:36,975
Well, Mr. Watson, I need
someone who can build
514
00:39:37,041 --> 00:39:38,376
so that the roofs won't leak,
515
00:39:38,443 --> 00:39:40,645
and the foundation is strong.
516
00:39:41,179 --> 00:39:43,581
I can pay you whatever
you think is fair
517
00:39:43,648 --> 00:39:45,783
and you may also live there.
518
00:39:47,518 --> 00:39:48,853
Thanks,
519
00:39:50,088 --> 00:39:51,756
but I'm too old for sympathy.
520
00:39:52,323 --> 00:39:55,393
I need someone that I can trust.
521
00:39:56,094 --> 00:39:59,597
Someone who... Who cares
about their work.
522
00:40:03,101 --> 00:40:04,569
It wasn't loaded anyway.
523
00:40:14,946 --> 00:40:21,352
Besides, what good would it do me
against all those ghosts of yours?
524
00:40:31,129 --> 00:40:33,765
They're excavating
the fountain. Yeah.
525
00:40:33,831 --> 00:40:35,934
I don't think old Mrs. Bates
is gonna much like us
526
00:40:36,034 --> 00:40:37,602
digging up her tomato patch.
527
00:40:40,872 --> 00:40:42,273
What?
528
00:40:42,340 --> 00:40:43,875
Vibrator beds?
529
00:40:43,942 --> 00:40:45,610
Read my lips,
530
00:40:45,677 --> 00:40:48,780
the Bates ain't gonna
be no sleazo joint.
531
00:40:53,217 --> 00:40:57,488
It's gonna be a
refined kind of joint
532
00:40:57,555 --> 00:41:01,059
with a café and good food.
533
00:41:04,095 --> 00:41:09,667
In all my years on the road, I have
never heard anything like this.
534
00:41:13,104 --> 00:41:16,874
Our beds have been certified by
the Association of Hospitals.
535
00:41:20,912 --> 00:41:22,080
What happened?
536
00:41:22,146 --> 00:41:23,648
Either we hit an
electrical cable
537
00:41:23,715 --> 00:41:26,317
or Mrs. Bates is trying
to tell us something.
538
00:41:28,987 --> 00:41:29,988
Oh...
539
00:41:30,188 --> 00:41:32,223
You all right? Do you want
me to call an ambulance?
540
00:41:32,223 --> 00:41:33,725
Hey, Henry,
541
00:41:33,791 --> 00:41:35,493
looks like we hit an
old underground cable.
542
00:41:54,345 --> 00:41:56,681
With the shock waves it
set off around here,
543
00:41:56,748 --> 00:41:58,850
they never found the body.
544
00:42:01,986 --> 00:42:04,088
Then you really think
that this is...
545
00:42:04,155 --> 00:42:06,657
None other than the little
woman of the house herself,
546
00:42:06,724 --> 00:42:08,426
Mrs. Gloria Bates.
547
00:42:11,729 --> 00:42:13,398
It's all over now.
548
00:42:14,332 --> 00:42:16,467
All right, let's get this
bag of bones out of here
549
00:42:16,567 --> 00:42:19,404
and over to the cemetery
where she belongs.
550
00:42:22,173 --> 00:42:24,142
Compliments of the city.
551
00:42:25,676 --> 00:42:28,880
And so, Gloria Bates, we
commend you to the earth
552
00:42:28,946 --> 00:42:30,848
and hope that, after
all these years,
553
00:42:30,915 --> 00:42:33,117
you will, at last find peace.
554
00:42:36,487 --> 00:42:39,524
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
555
00:42:42,760 --> 00:42:45,496
He makes me lie down
in green pastures.
556
00:42:46,831 --> 00:42:49,400
He leads me beside still waters.
557
00:42:49,500 --> 00:42:51,702
He restores my soul.
558
00:42:51,869 --> 00:42:56,607
He leads me in paths of
righteousness for his name's sake.
559
00:42:56,707 --> 00:43:00,144
Even though I walk through the
valley of the shadow of death,
560
00:43:00,211 --> 00:43:03,781
I fear no evil for
Thou art with me.
561
00:43:03,848 --> 00:43:07,285
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
562
00:43:07,351 --> 00:43:11,089
Thou preparest a table before me
in the presence of my enemies.
563
00:43:11,155 --> 00:43:14,625
Thou anointest my head
with oil, my cup...
564
00:43:21,732 --> 00:43:26,704
I shall dwell in the house
of the Lord for ever. Amen.
565
00:43:27,171 --> 00:43:28,272
Amen.
566
00:43:38,049 --> 00:43:40,718
Willie, did you see
that lady up there?
567
00:43:40,785 --> 00:43:42,753
- Who?
- She was standing up there,
568
00:43:42,820 --> 00:43:45,823
- ...dressed in black.
- A lady in black?
569
00:43:45,890 --> 00:43:47,925
Henry, well, you saw her?
570
00:43:50,328 --> 00:43:53,831
Sheriff, she... She was
standing right over there.
571
00:43:55,233 --> 00:43:57,869
Who knows, maybe it was,
572
00:43:58,469 --> 00:44:01,606
old Ms. Gloria making
sure we did things right.
573
00:44:11,115 --> 00:44:13,818
Cash outlays, debits.
574
00:44:14,218 --> 00:44:15,586
Numbers...
575
00:44:15,920 --> 00:44:17,355
Numbers...
576
00:44:18,556 --> 00:44:19,924
Numbers...
577
00:44:21,626 --> 00:44:23,661
This is all so confusing.
578
00:44:26,397 --> 00:44:29,467
Yeah, I know what you'd
say if you were here.
579
00:44:30,535 --> 00:44:33,337
"Alex, if you won't try,
you won't succeed."
580
00:44:35,640 --> 00:44:41,112
But besides our friendship I haven't
done anything else right in my entire life.
581
00:44:49,587 --> 00:44:53,324
Hi, Alex, just in time to
taste my blue plate special.
582
00:44:53,758 --> 00:44:55,026
Oh, guess what?
583
00:44:55,092 --> 00:44:57,161
Since we can't find
anybody decent,
584
00:44:57,228 --> 00:44:59,964
I've decided to be the
chef in the new cafe.
585
00:45:01,566 --> 00:45:03,834
Meatloaf a la Bates.
586
00:45:04,769 --> 00:45:06,571
Eggs, fresh herbs...
587
00:45:06,871 --> 00:45:08,406
It's gonna be a
real crowd-pleaser.
588
00:45:08,506 --> 00:45:10,274
Come on, sit.
589
00:45:13,511 --> 00:45:14,512
Taste it!
590
00:45:15,947 --> 00:45:17,882
It's not gonna kill ya.
591
00:45:18,649 --> 00:45:20,218
It's delicious.
592
00:45:27,491 --> 00:45:28,659
Well?
593
00:45:30,494 --> 00:45:32,263
What's the verdict?
594
00:45:33,431 --> 00:45:34,632
Meatloaf history?
595
00:45:36,133 --> 00:45:38,102
Best you ever had?
596
00:45:38,202 --> 00:45:41,339
I think this is a piece
of plate. Um, it's good.
597
00:45:43,007 --> 00:45:45,543
Do you mean that, or are you
just saying that to be nice?
598
00:45:46,143 --> 00:45:47,712
It's good.
599
00:45:48,446 --> 00:45:49,680
It's good?
600
00:45:50,414 --> 00:45:54,418
What, you think you could be,
like, a little more enthusiastic?
601
00:45:54,485 --> 00:45:57,288
How about, like, "very good"?
602
00:45:58,422 --> 00:46:00,591
What's that, gonna kill you?
603
00:46:02,293 --> 00:46:05,329
Boy, it is always the same!
604
00:46:05,396 --> 00:46:08,399
You put your heart into
something, and what do you get?
605
00:46:08,532 --> 00:46:10,301
Bopped over the head.
606
00:46:13,037 --> 00:46:14,939
Willie, what would
you like me to say?
607
00:46:15,773 --> 00:46:18,175
That I did a good job, okay?
608
00:46:20,578 --> 00:46:22,847
And stop looking at
me like I'm nuts.
609
00:46:22,913 --> 00:46:26,484
'Cause if there's anybody who's
nuts around here, Alex, it's you!
610
00:46:31,822 --> 00:46:33,491
Man, listen, I...
611
00:46:34,225 --> 00:46:36,594
I didn't mean it
like that, okay?
612
00:46:40,031 --> 00:46:41,599
I mean, it is just that,
613
00:46:41,699 --> 00:46:45,870
like, most people, they don't go
around seeing stuff that's not there.
614
00:46:54,912 --> 00:46:56,947
I'm gonna go for a walk.
615
00:47:10,294 --> 00:47:12,063
Me and my big mouth!
616
00:47:28,412 --> 00:47:32,149
Dear Alex, like everything else,
617
00:47:33,050 --> 00:47:35,353
I'm messing up your life too.
618
00:47:36,354 --> 00:47:37,855
Good luck.
619
00:47:39,156 --> 00:47:40,624
Willie.
620
00:47:46,330 --> 00:47:49,500
I'm sorry. I want to
apologize. I'm very sorry.
621
00:47:49,934 --> 00:47:52,970
Well, I really did like
the meatloaf, honest.
622
00:47:54,238 --> 00:47:55,573
Look, I don't...
623
00:47:55,639 --> 00:47:58,008
I don't blame you for
being mad at me, but
624
00:47:58,075 --> 00:48:00,311
I have problems of my own. So...
625
00:48:02,179 --> 00:48:03,781
Please say that
you'll forgive me.
626
00:48:03,848 --> 00:48:05,149
Beat it!
627
00:48:05,449 --> 00:48:06,951
Well, look...
628
00:48:07,852 --> 00:48:09,787
I want you to come back.
629
00:48:10,488 --> 00:48:12,223
Willie, I need you.
630
00:48:13,924 --> 00:48:15,926
What are you, crazy or
something? Get away from me!
631
00:48:17,561 --> 00:48:19,130
I'm sorry, thought
you were Willie.
632
00:48:19,897 --> 00:48:22,233
Figures, any friend of
hers has gotta be a wacko.
633
00:48:25,236 --> 00:48:27,571
Hey, I... l didn't
mean nothin' by it.
634
00:48:27,638 --> 00:48:29,473
Look, she didn't show up
for work this morning,
635
00:48:29,540 --> 00:48:33,210
so they called me in to work a
double shift. That's all I know.
636
00:48:33,277 --> 00:48:35,212
And on my beach day, too!
637
00:48:43,287 --> 00:48:45,122
Hey, Alex! Alex!
638
00:48:45,189 --> 00:48:48,225
How's the motel coming?
Can I give you a lift?
639
00:48:48,793 --> 00:48:50,594
Thanks, Mr. Fuller.
640
00:48:52,897 --> 00:48:56,400
Tom. Oh, everything's
going just great.
641
00:48:56,500 --> 00:48:58,002
That's good, that's good.
642
00:48:58,102 --> 00:49:01,038
Truth is, I was
kind of concerned
643
00:49:01,105 --> 00:49:02,807
after you found the old lady.
644
00:49:02,873 --> 00:49:05,776
The word is some of the
workers were pretty spooked.
645
00:49:05,843 --> 00:49:07,144
You can't blame 'em.
646
00:49:07,211 --> 00:49:11,382
But according to Henry, we'll definitely
be open in a couple of weeks.
647
00:49:11,449 --> 00:49:13,484
Hey, that's terrific!
648
00:49:15,653 --> 00:49:18,222
Boy, I... l gotta
hand it to you.
649
00:49:18,289 --> 00:49:19,890
Knowing the history
of that place,
650
00:49:19,957 --> 00:49:21,892
I'd be out of there at
the first full moon.
651
00:49:23,194 --> 00:49:25,429
History? You mean
history with Norman?
652
00:49:25,496 --> 00:49:27,498
Oh, heck no, everybody
knows about that.
653
00:49:27,598 --> 00:49:29,633
No, I mean with the
old man, Jake Bates.
654
00:49:30,067 --> 00:49:32,169
- Jake Bates?
- Norman's father.
655
00:49:32,436 --> 00:49:34,205
Finding the old lady
kind of got me curious,
656
00:49:34,238 --> 00:49:36,140
so I did some digging around.
657
00:49:36,240 --> 00:49:39,710
Supposedly, she was having
a rough time with him.
658
00:49:39,777 --> 00:49:41,879
She wanted him home
with her at night.
659
00:49:41,946 --> 00:49:45,683
But, he was always down at
the motel, making sure the
660
00:49:46,784 --> 00:49:48,819
customers were satisfied.
661
00:49:48,886 --> 00:49:50,721
Especially the pretty ones.
662
00:49:51,422 --> 00:49:53,557
And then one day
he just vanished.
663
00:49:53,824 --> 00:49:56,660
She kind of went bananas.
664
00:49:57,895 --> 00:50:00,197
Every night, poor little Norman,
665
00:50:00,264 --> 00:50:01,365
screaming in his crib,
666
00:50:01,465 --> 00:50:03,400
she's up there in
that window of hers,
667
00:50:03,467 --> 00:50:04,468
in a black dress,
668
00:50:04,535 --> 00:50:07,338
like she's in mourning or
something staring down
669
00:50:07,404 --> 00:50:10,074
at that vacancy sign, as if she
was waiting for him to return.
670
00:50:10,140 --> 00:50:11,141
But he never did.
671
00:50:11,275 --> 00:50:13,277
Did you say a black dress?
672
00:50:13,577 --> 00:50:14,612
That's what they say.
673
00:50:18,816 --> 00:50:20,818
Yeah. Yeah, that's
674
00:50:20,885 --> 00:50:22,720
exactly the way I
felt when I heard it.
675
00:50:23,153 --> 00:50:25,990
It's pretty spooky stuff.
676
00:50:36,100 --> 00:50:38,068
Hey, it's really taking shape.
677
00:50:38,402 --> 00:50:40,204
It is. Thanks.
678
00:50:44,008 --> 00:50:45,876
- Thanks for the ride, Tom.
- Anytime.
679
00:51:04,061 --> 00:51:05,863
Yeah, well, I've had enough.
680
00:51:06,664 --> 00:51:07,831
Is something wrong?
681
00:51:13,203 --> 00:51:14,672
It's Jake Bates.
682
00:51:19,209 --> 00:51:21,011
I always used to see
him wearing it.
683
00:51:21,946 --> 00:51:24,014
Charlie here found him
when he was digging.
684
00:51:25,049 --> 00:51:27,518
J.B, his initials.
685
00:51:31,088 --> 00:51:33,524
It's nothing against you
personal like, Alex,
686
00:51:33,591 --> 00:51:36,827
but this place ain't no
motel, it's a burial ground.
687
00:51:45,970 --> 00:51:47,037
It's Jake Bates.
688
00:51:48,572 --> 00:51:49,573
It's Jake Bates.
689
00:51:50,574 --> 00:51:52,142
It's Jake Bates.
690
00:51:52,576 --> 00:51:54,244
It's Jake Bates.
691
00:51:54,845 --> 00:51:56,413
It's Jake Bates.
692
00:52:56,774 --> 00:52:58,242
Where's the switch?
693
00:53:00,177 --> 00:53:01,178
Darn it.
694
00:54:30,200 --> 00:54:31,135
Jeez, Alex,
695
00:54:31,301 --> 00:54:32,836
why don't you watch
where you're going?
696
00:54:32,870 --> 00:54:33,871
Willie!
697
00:54:35,773 --> 00:54:37,908
Who'd you think it was,
department of water and power?
698
00:54:37,975 --> 00:54:40,177
- It's you.
- Of course it's me.
699
00:54:40,244 --> 00:54:41,645
You're back.
700
00:54:43,914 --> 00:54:45,249
Some home coming.
701
00:54:45,549 --> 00:54:49,019
Look, I've given this thing a whole lot
of thought, and although you are wrong,
702
00:54:49,086 --> 00:54:50,587
I'm willing to forgive you.
703
00:54:51,255 --> 00:54:53,157
Well, maybe I was being
a bit over sensitive.
704
00:54:53,223 --> 00:54:54,992
Okay, I was wrong.
There, I admitted it.
705
00:54:55,058 --> 00:54:58,595
But I'm willing to change. Please, Alex,
you're not making this any easier.
706
00:54:58,929 --> 00:55:00,931
Look, it's not you. It's not?
707
00:55:00,998 --> 00:55:02,733
It's Mrs. Bates, I saw
her in the window.
708
00:55:02,866 --> 00:55:05,035
- Have you been drinking?
- At least I thought I did.
709
00:55:05,135 --> 00:55:06,870
- Jake, too. Jake?
- Who is Jake?
710
00:55:06,937 --> 00:55:08,605
Jake Bates, he was
Norman's father.
711
00:55:08,672 --> 00:55:11,642
She murdered him 50 years
ago. I just saw him.
712
00:55:28,525 --> 00:55:29,526
What are we looking at?
713
00:55:32,196 --> 00:55:33,197
He's gone.
714
00:55:33,530 --> 00:55:34,898
- Who?
- Jake.
715
00:55:38,702 --> 00:55:41,071
He was laying right here. I
saw him from the window.
716
00:55:41,138 --> 00:55:44,141
He was laying right here
with a knife in his chest.
717
00:55:45,809 --> 00:55:47,077
Yeah, well, he's gone now.
718
00:55:50,180 --> 00:55:51,348
Look.
719
00:55:52,149 --> 00:55:57,221
Why don't I just take you upstairs
and we'll put you to bed.
720
00:55:58,088 --> 00:55:59,690
We'll talk about all
this in the morning.
721
00:56:00,657 --> 00:56:03,493
Look, I'm not crazy,
and I'm not a child!
722
00:56:03,594 --> 00:56:04,928
So stop treating me that way.
723
00:56:05,429 --> 00:56:06,597
I saw him!
724
00:56:12,169 --> 00:56:13,170
Okay.
725
00:56:14,571 --> 00:56:16,640
All right, okay, let's
say you saw him.
726
00:56:19,576 --> 00:56:20,644
Where is he?
727
00:56:28,051 --> 00:56:30,454
Now, either he was a ghost,
728
00:56:31,188 --> 00:56:34,424
got tired of sitting around this
sign all night, he split...
729
00:56:39,796 --> 00:56:40,797
Or...
730
00:56:43,200 --> 00:56:44,201
Or?
731
00:56:46,069 --> 00:56:50,274
Somebody is going to a lot
of trouble to frighten you.
732
00:56:58,615 --> 00:56:59,883
Listen.
733
00:57:00,050 --> 00:57:02,619
My men and I have been
all over this place.
734
00:57:02,953 --> 00:57:04,821
Now, there's no trace of blood.
735
00:57:05,856 --> 00:57:08,025
No foot prints, except your own.
736
00:57:08,525 --> 00:57:10,327
In short, no nothing.
737
00:57:11,094 --> 00:57:15,465
Now, unless you know of someone who
would want to do something like this,
738
00:57:17,167 --> 00:57:21,038
it's 2:00 in the morning, and I'm
going home and get some sleep.
739
00:57:23,273 --> 00:57:25,442
And I suggest you do the same.
740
00:57:28,712 --> 00:57:31,748
Did you get the feeling
he didn't believe me?
741
00:57:32,549 --> 00:57:33,884
You gotta be kidding.
742
00:57:39,056 --> 00:57:40,691
Hey, you made a joke.
743
00:57:41,291 --> 00:57:42,693
It's not bad.
744
00:57:44,361 --> 00:57:45,862
I've been hanging
around you too much.
745
00:57:47,130 --> 00:57:48,131
Yeah.
746
00:57:49,266 --> 00:57:50,867
I'm, like, really flattered.
747
00:57:51,068 --> 00:57:52,402
No, really. I think it's great.
748
00:57:52,536 --> 00:57:56,406
The way you set 'em up, then you
come out with one of these zingers.
749
00:57:59,209 --> 00:58:00,677
Sounds like me, all right.
750
00:58:10,620 --> 00:58:12,122
Guess I'll see you around.
751
00:58:13,423 --> 00:58:15,692
Around? Around where?
752
00:58:19,096 --> 00:58:20,897
You've got this big motel to run
753
00:58:21,665 --> 00:58:23,233
and all I've got's a big mouth.
754
00:58:23,500 --> 00:58:24,501
Willie.
755
00:58:26,136 --> 00:58:28,338
I didn't mean to
hurt your feelings.
756
00:58:28,839 --> 00:58:31,608
And if 1 did I'm...
I'm very sorry.
757
00:58:34,911 --> 00:58:35,912
I need you.
758
00:58:36,913 --> 00:58:38,315
You need me?
759
00:58:39,383 --> 00:58:40,384
What for?
760
00:58:41,885 --> 00:58:43,286
You putting me on again, Alex?
761
00:58:43,787 --> 00:58:45,022
I'm not putting you on.
762
00:58:45,889 --> 00:58:46,890
I mean...
763
00:58:48,925 --> 00:58:51,862
Who else knows how to
make meatloaf a la Bates?
764
00:58:56,133 --> 00:58:57,134
Oh, Alex,
765
00:58:57,901 --> 00:59:00,370
- I could just kiss you.
- Why?
766
00:59:00,871 --> 00:59:01,872
Alex, come on!
767
00:59:02,039 --> 00:59:04,508
- Maybe some other time.
- No, no, no. Now!
768
00:59:04,608 --> 00:59:05,609
Willie.
769
00:59:06,076 --> 00:59:09,546
I haven't exactly had what
770
00:59:09,946 --> 00:59:13,016
you might call an
overactive social life.
771
00:59:16,686 --> 00:59:19,156
- There. That so bad?
- Yes.
772
00:59:20,090 --> 00:59:22,292
Alex, I'm gonna Kill you.
773
01:00:27,257 --> 01:00:28,758
There, that does it.
774
01:00:28,992 --> 01:00:30,193
What do you think?
775
01:00:31,962 --> 01:00:34,531
Well, don't just stand
there, turn it on.
776
01:00:34,931 --> 01:00:37,334
Go ahead. Go on turn it on.
777
01:00:56,052 --> 01:00:57,754
We did it, Norman.
778
01:00:59,389 --> 01:01:02,159
No, you did it, Alex!
779
01:01:03,260 --> 01:01:04,261
Oh.
780
01:01:54,177 --> 01:01:57,247
Maybe it's too small, or it
has to be bigger, flashier.
781
01:01:57,380 --> 01:01:58,381
Bigger? Flashier?
782
01:01:58,381 --> 01:02:00,083
Something that really
gets their attention.
783
01:02:00,116 --> 01:02:01,685
Like, I once saw a
picture of Las Vegas,
784
01:02:01,751 --> 01:02:03,253
you know, something
they can't miss.
785
01:02:03,386 --> 01:02:05,121
You want to have gambling?
786
01:02:05,188 --> 01:02:06,656
The sign, I'm talking
about the sign.
787
01:02:06,723 --> 01:02:08,692
We've been open for 3
hours and not 1 customer.
788
01:02:08,692 --> 01:02:09,693
Tell me about it.
789
01:02:09,926 --> 01:02:13,096
I've counted 47 cars go
by, not even an almost.
790
01:02:13,797 --> 01:02:15,098
Look at it like this.
791
01:02:15,198 --> 01:02:16,600
When the first
customer comes in,
792
01:02:16,666 --> 01:02:18,568
we're really gonna
be ready for him.
793
01:02:18,735 --> 01:02:21,538
Here, have a hot bowl
of chicken soup.
794
01:02:22,305 --> 01:02:23,640
Calm your nerves.
795
01:02:24,307 --> 01:02:26,243
- I'm not nervous.
- Oh, you're not nervous?
796
01:02:26,309 --> 01:02:27,410
I'm hysterical.
797
01:02:27,577 --> 01:02:28,778
What if no one ever checks in?
798
01:02:28,878 --> 01:02:30,046
How will I pay the bank?
799
01:02:30,113 --> 01:02:31,047
I'll lose everything.
800
01:02:31,414 --> 01:02:33,550
Bank! What's... What's a
bank got to do with this?
801
01:02:34,184 --> 01:02:37,520
I have to make the first
payment by the 25th.
802
01:02:37,988 --> 01:02:39,522
The 25th?
803
01:02:40,190 --> 01:02:42,626
- The 25th is tomorrow!
- I know.
804
01:02:48,598 --> 01:02:49,799
Okay.
805
01:02:50,300 --> 01:02:52,168
Okay, there's no
reason to panic.
806
01:02:52,869 --> 01:02:54,504
How much, Alex?
807
01:02:55,205 --> 01:02:57,741
How much do you got
to come up with?
808
01:02:58,608 --> 01:02:59,609
A lot.
809
01:02:59,743 --> 01:03:01,177
"A lot." What's "a lot"?
810
01:03:01,344 --> 01:03:02,579
What, 5007
811
01:03:03,647 --> 01:03:05,015
A thousand?
812
01:03:05,081 --> 01:03:06,483
More, less, what?
813
01:03:07,083 --> 01:03:08,084
More.
814
01:03:08,385 --> 01:03:11,888
More. More than
1,000. Then 2,000.
815
01:03:13,156 --> 01:03:16,126
Come on, Alex, I feel
like I'm on a game show.
816
01:03:16,726 --> 01:03:17,927
$10,000.
817
01:03:18,962 --> 01:03:21,965
$10,0007?
818
01:03:23,967 --> 01:03:26,269
Boy, are you in trouble.
819
01:03:28,738 --> 01:03:29,739
How...
820
01:03:30,240 --> 01:03:31,174
How, Alex?
821
01:03:31,975 --> 01:03:34,210
How could you have made
such a crazy deal?
822
01:03:34,911 --> 01:03:37,013
Well, I never was real
good with numbers.
823
01:03:37,080 --> 01:03:38,081
Good?
824
01:03:38,748 --> 01:03:39,816
Good?
825
01:03:39,949 --> 01:03:43,720
You are a walking
financial catastrophe.
826
01:03:43,920 --> 01:03:47,190
And this is a complete
and total mess.
827
01:03:47,290 --> 01:03:48,291
I know.
828
01:03:48,858 --> 01:03:50,160
I know, Willie, but...
829
01:03:50,627 --> 01:03:53,797
I have the strangest feeling
that things are gonna be okay.
830
01:03:55,198 --> 01:03:56,199
How?
831
01:04:04,841 --> 01:04:08,111
Look, I got you a present.
832
01:04:10,647 --> 01:04:11,648
A present?
833
01:04:13,483 --> 01:04:14,484
Yeah.
834
01:04:15,318 --> 01:04:16,586
It's for the opening.
835
01:04:16,820 --> 01:04:17,821
So that you'll look good.
836
01:04:18,888 --> 01:04:20,123
Now, I got to go think.
837
01:04:29,733 --> 01:04:30,834
Alex.
838
01:04:32,235 --> 01:04:33,370
Guess what?
839
01:04:36,072 --> 01:04:37,273
I look good?
840
01:04:41,077 --> 01:04:42,979
Our first customer.
841
01:04:54,557 --> 01:04:55,558
Good evening.
842
01:04:56,793 --> 01:04:58,061
Can I help you?
843
01:04:58,428 --> 01:05:00,897
Hi, yes, I'd like a room.
844
01:05:00,964 --> 01:05:02,599
Something quiet, away
from the action.
845
01:05:03,032 --> 01:05:04,501
Well, that should
be easy enough.
846
01:05:04,567 --> 01:05:07,537
You see we just opened tonight
and you're our first customer.
847
01:05:10,540 --> 01:05:12,409
Well, that's the way
it's been for me lately.
848
01:05:12,509 --> 01:05:15,011
My head in the clouds. I'm
trying to finish off a book.
849
01:05:15,245 --> 01:05:17,714
- Oh, you're a writer?
- Well, I'm trying.
850
01:05:17,781 --> 01:05:19,783
Actually I teach aerobics.
851
01:05:20,417 --> 01:05:22,852
Oh, aerobics. I saw
that once on TV.
852
01:05:23,086 --> 01:05:25,655
That's where you put on
tights and sweat to music.
853
01:05:26,322 --> 01:05:27,624
That's right.
854
01:05:27,924 --> 01:05:31,694
Well, I thought I'd put it all down. You
know, everyone's fantasy to be an author.
855
01:05:32,695 --> 01:05:35,398
But, who knows. Starting's one
thing, finishing is another.
856
01:05:36,466 --> 01:05:37,934
Oh, I'm sure you can do it,
857
01:05:38,368 --> 01:05:40,370
if you just give
yourself a chance.
858
01:05:44,607 --> 01:05:47,010
Yeah, well, maybe you're right.
859
01:05:48,445 --> 01:05:49,512
How about that room?
860
01:05:49,779 --> 01:05:51,815
Oh, all right,
that'll be for one.
861
01:05:51,915 --> 01:05:54,117
Yes, just me and my
little manuscript.
862
01:05:54,217 --> 01:05:56,252
And you'll be staying
with us for one evening.
863
01:05:56,953 --> 01:05:58,421
Yes, how did you know that?
864
01:05:59,155 --> 01:06:00,290
Oh, just a feeling.
865
01:06:00,657 --> 01:06:02,992
If you'll be kind enough to
sign our guest book here.
866
01:06:05,061 --> 01:06:06,062
Good.
867
01:06:08,531 --> 01:06:09,532
All right, Miss Peters.
868
01:06:11,134 --> 01:06:13,436
This now make you our
first official guest.
869
01:06:14,204 --> 01:06:15,572
We hope you enjoy yourself.
870
01:06:15,638 --> 01:06:17,474
And if there's anything
you need at all
871
01:06:17,540 --> 01:06:18,741
just give a whistle.
872
01:06:19,242 --> 01:06:21,644
That's very sweet, but,
actually, all I want right now
873
01:06:21,711 --> 01:06:23,346
is to finally get
some peace and quiet.
874
01:06:23,913 --> 01:06:24,914
Good night.
875
01:07:51,601 --> 01:07:57,040
Dear Mother...
876
01:08:03,112 --> 01:08:05,048
Good pie.
877
01:08:06,683 --> 01:08:08,184
The coffee's good too.
878
01:08:09,986 --> 01:08:10,987
What?
879
01:08:11,888 --> 01:08:13,590
I said I liked the pie.
880
01:08:15,725 --> 01:08:16,893
Yeah, thanks.
881
01:08:17,961 --> 01:08:20,863
You know, whatever it is, it
must be pretty important.
882
01:08:23,266 --> 01:08:26,035
I'm asking you if there's
anything I can do to help.
883
01:08:27,770 --> 01:08:28,972
Yeah.
884
01:08:30,039 --> 01:08:34,611
Henry, that guy who
dug up old man Bates.
885
01:08:36,012 --> 01:08:37,013
Charlie Waters.
886
01:08:37,246 --> 01:08:38,448
That's his name.
887
01:08:39,782 --> 01:08:40,850
What do you know about him?
888
01:08:41,484 --> 01:08:42,819
Not much.
889
01:08:43,586 --> 01:08:45,388
Moved into town about
the time we started.
890
01:08:46,122 --> 01:08:48,124
Good worker. Why?
891
01:08:50,593 --> 01:08:52,228
Well, wasn't he the guy
892
01:08:52,295 --> 01:08:54,297
who was trying to get the
men to quit and all that?
893
01:08:55,098 --> 01:08:56,833
Yeah, few times.
894
01:08:58,835 --> 01:09:00,436
Thought the place was haunted.
895
01:09:00,803 --> 01:09:03,072
For a while there, I
couldn't say I blamed him.
896
01:09:03,139 --> 01:09:05,775
But to his credit, he
stayed on to the end.
897
01:09:08,344 --> 01:09:09,712
Sure did, didn't he?
898
01:09:15,284 --> 01:09:16,886
...great party, man!
899
01:09:18,121 --> 01:09:19,956
Whoo-hoo!
900
01:09:40,243 --> 01:09:42,745
Yeah, if you could just
please try and keep it down,
901
01:09:42,812 --> 01:09:44,147
I've got a guest
in room 12 who...
902
01:09:44,180 --> 01:09:45,481
Okay, gotcha.
903
01:09:53,623 --> 01:09:55,591
Not bad, Norman?
904
01:09:55,658 --> 01:09:58,961
Our first night and
we're booked solid.
905
01:10:14,410 --> 01:10:15,411
Dear mother.
906
01:10:15,511 --> 01:10:17,080
Three marriages. No children.
907
01:10:17,947 --> 01:10:19,682
Gray hairs and growing older.
908
01:10:19,982 --> 01:10:20,983
Forgive me.
909
01:10:21,417 --> 01:10:23,219
I love you. Sally.
910
01:10:24,454 --> 01:10:25,755
My sweet Jeffrey.
911
01:10:25,888 --> 01:10:28,191
I'll always remember you
at the senior prom.
912
01:10:28,524 --> 01:10:30,359
You as my knight
in shining armor
913
01:10:30,426 --> 01:10:31,661
and me as your queen of the hop.
914
01:10:32,462 --> 01:10:35,298
On that magical night,
everything was perfect.
915
01:10:35,798 --> 01:10:37,166
Remember me that way.
916
01:10:37,533 --> 01:10:38,701
Love, Sally.
917
01:11:14,203 --> 01:11:16,472
Be right there! Oh!
918
01:11:17,373 --> 01:11:19,509
Excuse me. What are
you doing here?
919
01:11:22,078 --> 01:11:24,914
I was taking a bath.
920
01:11:26,048 --> 01:11:28,417
Yeah, I can see that,
921
01:11:28,484 --> 01:11:30,787
but I think you've
got the wrong room.
922
01:11:32,488 --> 01:11:33,656
Great song.
923
01:11:33,790 --> 01:11:35,358
Dion and the Belmonts, right?
924
01:11:37,260 --> 01:11:41,063
But who knows where or when
925
01:11:44,500 --> 01:11:47,336
Room 12, same as on the door.
926
01:11:50,540 --> 01:11:52,642
Jeez, I guess you're right.
927
01:11:53,142 --> 01:11:54,644
I'm supposed to be in 11
928
01:11:54,710 --> 01:11:56,479
but the funny thing is, it fit.
929
01:11:57,880 --> 01:12:00,082
Honest mistake. Sorry.
930
01:12:01,684 --> 01:12:02,685
That happens.
931
01:12:04,654 --> 01:12:06,656
Hey, this is really gorgeous.
932
01:12:08,791 --> 01:12:10,159
Bet it cost a fortune.
933
01:12:12,628 --> 01:12:14,664
I wore that on my wedding night.
934
01:12:15,464 --> 01:12:17,133
Didn't pan out so good?
935
01:12:17,300 --> 01:12:19,268
Believe me, happens
to the best of us.
936
01:12:19,368 --> 01:12:20,837
It's not the end of the world.
937
01:12:20,937 --> 01:12:22,572
Everyone gets a second chance.
938
01:12:23,906 --> 01:12:25,107
Second?
939
01:12:26,809 --> 01:12:28,611
Three husbands, three divorces.
940
01:12:29,011 --> 01:12:30,947
So, number four will be lucky.
941
01:12:31,047 --> 01:12:32,915
Look, I know it's
none of my business,
942
01:12:32,982 --> 01:12:35,251
but what I think what you
need's a little fun.
943
01:12:38,154 --> 01:12:41,023
And I'm the fairy princess
who can take you there.
944
01:12:41,791 --> 01:12:43,860
Take me by my little hand
and do like this.
945
01:12:44,327 --> 01:12:47,263
- No, I can't.
- Yes, you can.
946
01:12:47,430 --> 01:12:50,633
Just put on your dancing shoes
and let's rock 'n' roll.
947
01:12:51,567 --> 01:12:54,003
Round and round and
round and round
948
01:12:54,136 --> 01:12:56,539
We go again
949
01:12:57,273 --> 01:12:59,942
Round and round and
round and round
950
01:13:00,009 --> 01:13:02,278
We go... Come on!
951
01:13:02,578 --> 01:13:04,380
Let's do the twist
952
01:13:04,580 --> 01:13:06,649
You can twist. I
know you can twist.
953
01:13:07,016 --> 01:13:08,918
Just like the old
days, that's great.
954
01:13:31,240 --> 01:13:33,142
I'll tell you, this
punch is great.
955
01:13:33,309 --> 01:13:35,111
Thank you very much,
appreciate it.
956
01:13:35,211 --> 01:13:36,979
The music is really nice.
957
01:13:43,252 --> 01:13:46,322
Oh! No, I don't
belong here. I don't.
958
01:13:46,489 --> 01:13:48,891
Yeah? Just give me
one good reason.
959
01:13:48,958 --> 01:13:50,593
Go ahead. Bet you can't.
960
01:13:51,427 --> 01:13:52,862
You're all just kids.
961
01:13:52,962 --> 01:13:55,498
And so were you once, and it's
how you feel that counts.
962
01:13:55,598 --> 01:13:58,067
Now, come on, we can at least
go have a glass of punch.
963
01:13:58,134 --> 01:14:00,603
Oh, I'm old enough
to be their mother.
964
01:14:01,270 --> 01:14:04,040
Don't buy it. Look
at you, look at me.
965
01:14:04,106 --> 01:14:06,876
It's like that soap commercial,
guess which one's the daughter.
966
01:14:07,443 --> 01:14:09,445
- Hello, Miss Peters.
- Hello.
967
01:14:09,512 --> 01:14:11,013
Glad you could join the party.
968
01:14:11,180 --> 01:14:13,783
Here, have some
punch. It's delish.
969
01:14:14,951 --> 01:14:17,820
Now, don't go away, I'll
be right back with more.
970
01:14:21,290 --> 01:14:23,693
See. Now, he's got the spirit.
971
01:14:23,793 --> 01:14:25,261
Come on, get with it.
972
01:14:25,528 --> 01:14:28,798
Life's too short, and the party's
getting older with every minute.
973
01:14:29,065 --> 01:14:31,233
Hey, I'm a poet and
I didn't know it.
974
01:14:32,635 --> 01:14:33,970
Now, that's better.
975
01:14:34,203 --> 01:14:36,572
Okay, I've got someone
you've just gotta meet.
976
01:14:37,106 --> 01:14:38,140
Tony!
977
01:14:39,342 --> 01:14:41,844
Hey, stop being a wallflower
and get over here.
978
01:14:46,215 --> 01:14:47,650
He's just a boy.
979
01:14:47,817 --> 01:14:49,118
Hey, don't sweat it.
980
01:14:49,185 --> 01:14:51,387
He's really sweet,
sensitive type.
981
01:14:51,821 --> 01:14:53,856
Was thinking of
becoming a writer.
982
01:14:53,923 --> 01:14:55,257
You're going to love him.
983
01:14:56,359 --> 01:14:59,295
Tony, this is my
friend, Barbara.
984
01:15:00,296 --> 01:15:01,897
She's a writer too.
985
01:15:03,599 --> 01:15:04,900
How did you know that?
986
01:15:05,134 --> 01:15:06,402
It's my job.
987
01:15:12,008 --> 01:15:14,677
Pleased to meet you.
988
01:15:17,480 --> 01:15:18,481
You too.
989
01:15:20,649 --> 01:15:22,885
Well, now that the
hard part's over,
990
01:15:22,985 --> 01:15:24,754
why don't you ask her to dance?
991
01:15:26,455 --> 01:15:27,590
I don't know how.
992
01:15:27,990 --> 01:15:29,158
Well, then she'll teach you.
993
01:15:29,158 --> 01:15:30,359
I think I should get back.
994
01:15:30,426 --> 01:15:32,661
You two are making this
harder than pulling teeth.
995
01:15:32,728 --> 01:15:33,929
Now just stay here.
996
01:15:34,063 --> 01:15:36,599
Okay? Stay. I'll be right back.
997
01:15:47,877 --> 01:15:49,578
Whoa, hold on, hold on, hold on.
998
01:15:50,846 --> 01:15:53,382
Gang. Hey, gang, can I have
your attention, please?
999
01:15:53,783 --> 01:15:55,484
We've got a special request.
1000
01:15:55,951 --> 01:15:58,154
From Tony to Barbara.
1001
01:15:59,622 --> 01:16:00,923
Queen Of The Hop.
1002
01:16:54,176 --> 01:16:55,711
Willie, we need more punch.
1003
01:16:55,778 --> 01:16:56,779
We got to have it.
1004
01:16:56,879 --> 01:16:58,914
Where are those knuckle
sandwiches you promised me?
1005
01:16:59,014 --> 01:17:01,117
They're finger sandwiches
and they're over there.
1006
01:17:01,217 --> 01:17:02,451
All right, all right.
1007
01:17:03,119 --> 01:17:04,587
What about the punch?
1008
01:17:05,654 --> 01:17:08,324
Alex, guess what Fuller's
home address is?
1009
01:17:08,390 --> 01:17:11,060
Fuller? What does Fuller
have to do with the punch?
1010
01:17:11,861 --> 01:17:13,963
It's 201, South Windsor.
1011
01:17:14,163 --> 01:17:17,800
And his phone
number is LJ5-2002.
1012
01:17:17,900 --> 01:17:19,034
So I called it.
1013
01:17:19,135 --> 01:17:20,503
He wasn't home.
Know who answered?
1014
01:17:20,669 --> 01:17:23,072
- Mrs. Fuller?
- Wrong, guess again.
1015
01:17:23,139 --> 01:17:24,573
I don't know. One of his kids?
1016
01:17:24,640 --> 01:17:26,108
Nope. Give up?
1017
01:17:26,575 --> 01:17:28,277
Great, fine, please.
1018
01:17:28,744 --> 01:17:30,713
Come on, Alex, use your head.
1019
01:17:32,781 --> 01:17:34,717
Charlie Waters. His
brother-in-law.
1020
01:17:34,817 --> 01:17:35,951
How you like them apples?
1021
01:18:16,258 --> 01:18:18,360
You really are beautiful.
1022
01:18:20,563 --> 01:18:22,431
No, I mean it.
1023
01:18:25,100 --> 01:18:26,769
Queen of the hop.
1024
01:18:31,173 --> 01:18:34,977
Listen, I've never
done this before.
1025
01:18:35,544 --> 01:18:38,147
It's hard for me.
1026
01:18:43,319 --> 01:18:46,288
Can I kiss you?
1027
01:18:56,765 --> 01:18:58,734
This is ridiculous. I don't
know what I'm doing.
1028
01:18:59,702 --> 01:19:00,703
Why?
1029
01:19:01,403 --> 01:19:03,539
Why? Look at my face, the lines.
1030
01:19:04,640 --> 01:19:05,908
You're only a boy.
1031
01:19:41,977 --> 01:19:43,279
Tony.
1032
01:19:48,617 --> 01:19:50,519
I should've never
said what I did.
1033
01:19:54,490 --> 01:19:55,691
But it's true.
1034
01:19:59,828 --> 01:20:02,398
And as much as I
wanted you to kiss me,
1035
01:20:05,434 --> 01:20:08,304
I'm not a 17-year-old
girl you met at a party.
1036
01:20:12,074 --> 01:20:16,111
I'm a grown woman, and
not what you need.
1037
01:20:20,215 --> 01:20:26,488
There was something special
that I saw in your eyes.
1038
01:20:26,555 --> 01:20:27,756
Yes.
1039
01:20:28,657 --> 01:20:35,531
For a moment...
l forgot who I was.
1040
01:20:38,267 --> 01:20:39,468
You made me feel...
1041
01:20:43,939 --> 01:20:45,674
Like I was back in high school.
1042
01:20:48,077 --> 01:20:49,511
What's so bad about that?
1043
01:20:52,181 --> 01:20:55,284
Because I'm not, and I
never will be again.
1044
01:20:57,886 --> 01:20:59,655
Please try to understand.
1045
01:21:00,823 --> 01:21:02,191
It wasn't you.
1046
01:21:04,960 --> 01:21:06,362
It was me.
1047
01:21:09,331 --> 01:21:10,532
I was weak
1048
01:21:12,434 --> 01:21:14,703
and you made me feel so good.
1049
01:21:21,677 --> 01:21:24,279
I feel so cold and alone...
1050
01:21:28,584 --> 01:21:30,119
Like I was dead.
1051
01:21:32,121 --> 01:21:33,122
Oh.
1052
01:21:34,957 --> 01:21:36,258
How can you say that?
1053
01:21:37,593 --> 01:21:40,929
Your whole life is ahead of you. You
have so much to look forward to.
1054
01:21:41,029 --> 01:21:42,931
I only wish that that was true.
1055
01:21:42,998 --> 01:21:45,300
Believe me, it is.
1056
01:21:49,171 --> 01:21:50,172
Oh.
1057
01:21:56,412 --> 01:21:57,413
Come on.
1058
01:21:58,313 --> 01:22:00,149
It's time for you to go
back to your friends.
1059
01:22:01,617 --> 01:22:03,152
That's where you belong.
1060
01:22:06,321 --> 01:22:08,190
I'll always be grateful to you.
1061
01:22:58,240 --> 01:22:59,908
Still thinking about doing it?
1062
01:23:02,478 --> 01:23:03,745
After all that's happened.
1063
01:23:05,414 --> 01:23:06,515
You can't hide it.
1064
01:23:07,149 --> 01:23:08,750
I know what you
were going to do.
1065
01:23:11,186 --> 01:23:12,521
What are you doing here?
1066
01:23:16,758 --> 01:23:17,960
How did you get in here?
1067
01:23:19,228 --> 01:23:21,663
No, you're not losing your mind.
1068
01:23:22,531 --> 01:23:23,532
You locked it.
1069
01:23:25,868 --> 01:23:29,137
Stop, you're starting
to frighten me.
1070
01:23:30,439 --> 01:23:32,608
No, I don't want
to frighten you.
1071
01:23:33,308 --> 01:23:34,776
I'm a friend.
1072
01:23:35,110 --> 01:23:37,646
A friend who doesn't want to
see you throw it all away.
1073
01:23:38,714 --> 01:23:41,149
How do you know what
I'm going to do?
1074
01:23:44,253 --> 01:23:45,587
You've been spying on me.
1075
01:23:46,121 --> 01:23:47,122
No.
1076
01:23:48,323 --> 01:23:50,225
Then how can you be so sure?
1077
01:23:51,460 --> 01:23:55,197
Like I told you before,
it's my job.
1078
01:23:57,766 --> 01:23:59,234
I don't get it.
1079
01:23:59,801 --> 01:24:03,005
There's nothing to get,
you want to end it,
1080
01:24:03,071 --> 01:24:04,540
and I'm here to stop you.
1081
01:24:05,207 --> 01:24:08,343
You go away, you have no right.
1082
01:24:08,710 --> 01:24:10,479
No, maybe I don't,
1083
01:24:11,980 --> 01:24:13,549
but I know what
you're going through.
1084
01:24:15,317 --> 01:24:16,318
You?
1085
01:24:18,520 --> 01:24:20,055
How could you know?
1086
01:24:21,523 --> 01:24:22,824
You're only a kid
1087
01:24:23,959 --> 01:24:25,394
with your whole life before you.
1088
01:24:27,362 --> 01:24:28,830
If only that were true.
1089
01:24:30,566 --> 01:24:31,500
But you.
1090
01:24:32,134 --> 01:24:33,802
You've got so much.
1091
01:24:34,336 --> 01:24:36,104
You're young, you're healthy.
1092
01:24:36,238 --> 01:24:37,706
You have people
that care for you,
1093
01:24:37,806 --> 01:24:39,608
and as long as you
have those things,
1094
01:24:39,675 --> 01:24:42,311
you're a fool to
throw them away.
1095
01:24:43,312 --> 01:24:44,479
Believe me, Sally.
1096
01:24:46,682 --> 01:24:47,983
You know my real name.
1097
01:24:52,220 --> 01:24:55,424
And I also know what's
on the other side.
1098
01:24:57,259 --> 01:24:58,260
Cold
1099
01:24:59,428 --> 01:25:02,931
and then terrible aloneness.
1100
01:25:05,334 --> 01:25:06,635
That's what Tony said.
1101
01:25:07,169 --> 01:25:08,704
Then listen to him,
1102
01:25:09,071 --> 01:25:12,240
and listen to yourself, because you
really do have your whole life
1103
01:25:12,341 --> 01:25:13,342
in front of you.
1104
01:25:13,675 --> 01:25:15,811
And everything to
look forward to.
1105
01:25:16,478 --> 01:25:17,646
You were eavesdropping.
1106
01:25:18,447 --> 01:25:19,481
No.
1107
01:25:21,350 --> 01:25:22,351
He told you.
1108
01:25:25,153 --> 01:25:27,189
Then how could you...
1109
01:25:27,322 --> 01:25:28,657
Know all these things?
1110
01:25:30,659 --> 01:25:31,994
Because, Sally,
1111
01:25:33,328 --> 01:25:34,863
I committed suicide
1112
01:25:36,565 --> 01:25:39,868
25 years ago, tonight.
1113
01:25:41,336 --> 01:25:42,804
The night of my senior prom.
1114
01:25:45,907 --> 01:25:47,275
And we have come
here to tell you
1115
01:25:47,776 --> 01:25:49,745
that it stinks.
1116
01:25:51,947 --> 01:25:52,981
We?
1117
01:25:53,215 --> 01:25:54,216
Yeah.
1118
01:25:55,150 --> 01:25:56,485
Come here.
1119
01:25:57,185 --> 01:25:58,654
I want to show you something.
1120
01:26:13,235 --> 01:26:14,269
Terry Miller.
1121
01:26:15,237 --> 01:26:17,205
From Houston, Texas.
1122
01:26:17,639 --> 01:26:20,008
Was born April 6th, 1943.
1123
01:26:21,810 --> 01:26:25,280
I took my life July 7th, 1959.
1124
01:26:28,116 --> 01:26:30,285
Beth Williams,
Biloxi, Mississippi.
1125
01:26:31,219 --> 01:26:33,288
Born September 3rd, 1940.
1126
01:26:33,955 --> 01:26:37,492
I took my life
September 2nd, 1956.
1127
01:26:39,828 --> 01:26:42,330
Billy Parks, Chicago, Illinois.
1128
01:26:43,298 --> 01:26:46,601
I took my life
December 4th, 1955.
1129
01:26:49,071 --> 01:26:51,540
Rebecca, Los
Angeles, California.
1130
01:26:52,207 --> 01:26:55,477
I took my life on
May 10th, 1962.
1131
01:26:58,513 --> 01:26:59,514
Tony Scotti.
1132
01:26:59,948 --> 01:27:00,949
No!
1133
01:27:01,383 --> 01:27:02,751
Council Bluffs, Iowa.
1134
01:27:04,152 --> 01:27:08,190
I was born July 14th, 1943.
1135
01:27:09,691 --> 01:27:14,730
I took my life
Christmas Eve, 1959.
1136
01:29:13,548 --> 01:29:17,118
Leave my home!
1137
01:29:17,619 --> 01:29:21,223
Leave, and never come back!
1138
01:29:22,757 --> 01:29:27,262
I said leave!
1139
01:29:28,530 --> 01:29:30,365
Norman left this house to me,
1140
01:29:31,266 --> 01:29:32,601
and I'm staying.
1141
01:29:33,201 --> 01:29:37,639
I'm warning you.
1142
01:29:40,508 --> 01:29:41,509
Leave!
1143
01:29:50,518 --> 01:29:51,519
There.
1144
01:29:51,786 --> 01:29:53,121
There's your ghost, Alex.
1145
01:29:57,325 --> 01:29:59,594
Very clever, you
two, very clever.
1146
01:30:00,862 --> 01:30:02,364
Where do you think
it's gonna get you?
1147
01:30:02,797 --> 01:30:04,666
Go ahead, tell the sheriff.
1148
01:30:04,766 --> 01:30:07,035
Tell him you caught
me running around
1149
01:30:07,102 --> 01:30:08,937
in a Halloween mask.
1150
01:30:09,738 --> 01:30:10,739
I'll deny it.
1151
01:30:11,406 --> 01:30:12,807
And who do you think
he'll believe.
1152
01:30:13,241 --> 01:30:14,876
A loser like you, Henry?
1153
01:30:16,111 --> 01:30:18,880
Or nut job like
little Alex here?
1154
01:30:22,117 --> 01:30:24,953
You want my land!
1155
01:30:25,687 --> 01:30:28,156
- It's really her.
- It's Mrs. Bates.
1156
01:30:29,090 --> 01:30:32,961
Then you will die!
1157
01:30:33,028 --> 01:30:34,029
No.
1158
01:30:34,296 --> 01:30:36,765
This is my house.
1159
01:30:36,865 --> 01:30:39,834
- No.
- None of you were invited.
1160
01:30:39,935 --> 01:30:40,936
It's him.
1161
01:30:41,069 --> 01:30:42,404
No, he owns it.
1162
01:30:43,071 --> 01:30:44,205
No, not me.
1163
01:30:45,573 --> 01:30:47,309
I was trying to scare him off.
1164
01:30:49,678 --> 01:30:51,646
Please, I'm telling
you the truth.
1165
01:30:51,813 --> 01:30:53,648
No!
1166
01:30:56,918 --> 01:30:59,821
You know, I believe you.
1167
01:31:01,823 --> 01:31:03,725
And thanks for your confession.
1168
01:31:09,831 --> 01:31:11,833
I walked right into
this whole thing.
1169
01:31:12,200 --> 01:31:13,535
Right again,
1170
01:31:14,169 --> 01:31:15,904
and unless you give us a,
1171
01:31:16,972 --> 01:31:19,574
what do you say, a more
reasonable payment schedule,
1172
01:31:20,175 --> 01:31:23,511
this could just fall
into the wrong hands.
1173
01:31:24,479 --> 01:31:28,483
What do you say,
re-negotiation, or prison?
1174
01:31:29,250 --> 01:31:31,453
Yeah, what are they gonna do?
1175
01:31:31,853 --> 01:31:33,855
Throw me in jail for
wearing a dress?
1176
01:31:34,956 --> 01:31:35,957
No,
1177
01:31:37,125 --> 01:31:39,761
but there is a law
against fraud, Tom.
1178
01:31:41,029 --> 01:31:44,199
And you are dressed
for the part.
1179
01:32:00,382 --> 01:32:01,850
- Good morning.
- Good morning.
1180
01:32:03,251 --> 01:32:06,354
Oh, look at this.
What a great day.
1181
01:32:08,123 --> 01:32:09,791
Kind of makes you feel
glad to be alive.
1182
01:32:11,126 --> 01:32:12,227
Yeah.
1183
01:32:12,861 --> 01:32:14,462
Well, thank you and good luck.
1184
01:32:15,563 --> 01:32:17,832
You really do have a
very special place here.
1185
01:32:17,932 --> 01:32:18,933
I know.
1186
01:32:19,968 --> 01:32:22,437
And if you ever need a little
peace and quiet again,
1187
01:32:22,537 --> 01:32:23,872
please come back and see us.
1188
01:32:25,640 --> 01:32:26,641
Right.
1189
01:32:49,330 --> 01:32:51,299
Nobody ever said life was easy.
1190
01:32:52,600 --> 01:32:54,369
Then nothing really
worth it ever is.
1191
01:32:55,570 --> 01:32:56,771
But, you know,
1192
01:32:57,072 --> 01:32:58,473
I think with a little luck
1193
01:32:59,340 --> 01:33:00,742
we're gonna do okay here.
1194
01:33:02,377 --> 01:33:04,212
I think Norman would
have liked that.
1195
01:33:06,448 --> 01:33:09,150
Oh, by the way, if you ever
need a room, come on by.
1196
01:33:10,151 --> 01:33:11,820
Can't say for sure
what you'll find,
1197
01:33:12,954 --> 01:33:15,190
but that is what makes
the world go round.
80566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.