All language subtitles for Bates.Motel.1987 Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,139 --> 00:01:48,342 Today, here, just moments ago, 2 00:01:48,408 --> 00:01:50,143 on this overcast fall afternoon, 3 00:01:50,210 --> 00:01:53,947 in this sleepy agrarian town that sits alongside the Interstate, 4 00:01:54,014 --> 00:01:56,750 Norman Bates was brought to justice. 5 00:01:56,817 --> 00:01:59,853 And so ends a most terrible and bizarre chapter 6 00:01:59,920 --> 00:02:02,022 in the history of this picture-book town, 7 00:02:02,089 --> 00:02:04,224 and that of a young man whose poor mind, 8 00:02:04,291 --> 00:02:07,094 twisted and bent out of shape like a pretzel, 9 00:02:07,160 --> 00:02:09,463 tortured by self-loathing and quilt, 10 00:02:09,529 --> 00:02:13,033 plunged headlong into a world of dementia and darkness. 11 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 There he is! 12 00:02:14,568 --> 00:02:19,006 Yes, folks, there he is, the infamous Norman Bates. 13 00:02:19,106 --> 00:02:22,075 Murderer? Victim? You decide. 14 00:02:22,142 --> 00:02:26,179 Being led by his captors into a long, sleek black sedan, 15 00:02:26,246 --> 00:02:30,851 that signals the end of one journey for Norman, and the beginning of another. 16 00:02:30,917 --> 00:02:34,921 One that will take him away, perhaps, forever, from this place that he was born, 17 00:02:35,022 --> 00:02:36,289 past lver's Cutlery, 18 00:02:36,356 --> 00:02:39,126 where his mother used to send him to have her knives sharpened, 19 00:02:39,459 --> 00:02:41,928 and the Grant Hotel, where he worked after school, 20 00:02:41,995 --> 00:02:44,965 and first showed an interest in motel management. 21 00:02:45,032 --> 00:02:48,368 A journey down along road known as justice, 22 00:02:48,468 --> 00:02:52,439 and off to his new home, the State Mental Institution at Dunsmore, 23 00:02:53,006 --> 00:02:55,475 where, perhaps, just perhaps, 24 00:02:55,542 --> 00:02:59,046 Norman will come to understand the wrong that he has done, 25 00:02:59,112 --> 00:03:01,915 and through kindness and a lot of intensive analysis 26 00:03:01,982 --> 00:03:06,653 will emerge from the darkness into the light. 27 00:03:09,389 --> 00:03:12,759 He's a tough one. I just can't seem to get through. 28 00:03:12,826 --> 00:03:14,327 Every time I try to talk to him, 29 00:03:14,394 --> 00:03:17,230 he just looks at me with those sad eyes. 30 00:03:17,297 --> 00:03:22,335 No brothers, sisters. Mother died when he was an infant, no relatives, 31 00:03:22,436 --> 00:03:25,906 just a poor innocent at the mercy of a brutalizing stepfather. 32 00:03:26,406 --> 00:03:29,876 Says he owned a dry-cleaning store, 33 00:03:30,110 --> 00:03:33,480 and would beat him, and lock him in a large dryer. 34 00:03:33,547 --> 00:03:36,483 Till, one day, when the dad crawled inside to clean it 35 00:03:36,550 --> 00:03:38,719 and little Alex closed the door, pressed a button, 36 00:03:38,785 --> 00:03:40,587 and dry-cleaned him. 37 00:03:47,260 --> 00:03:50,397 You've had a rough time of it, haven't you, Alex? 38 00:03:51,398 --> 00:03:55,435 But Dr. Phillips and [, I'm Dr. Goodman, 39 00:03:55,969 --> 00:03:58,638 are going to try and change all that. 40 00:03:58,739 --> 00:04:00,207 But we need your help. 41 00:04:08,615 --> 00:04:10,817 How about interests, hobbies, friends? 42 00:04:10,884 --> 00:04:12,452 I didn't see anything in the file? 43 00:04:12,519 --> 00:04:14,054 - Well, just Jack. - Jack? 44 00:04:14,121 --> 00:04:15,122 His pet bird. 45 00:04:15,489 --> 00:04:17,824 What I got from neighbors, is that it was his only friend 46 00:04:17,891 --> 00:04:20,594 until he returned home from school one day to find it dead. 47 00:04:20,660 --> 00:04:23,997 The stepfather? Handed him a shovel and ordered him to bury it. 48 00:04:24,030 --> 00:04:26,399 Instead, he secretly stuffed it. 49 00:04:28,869 --> 00:04:30,070 I see. 50 00:04:33,940 --> 00:04:35,675 You know what I think, Alex? 51 00:04:35,776 --> 00:04:37,277 I think you need a real friend. 52 00:04:37,377 --> 00:04:39,746 No, no, besides Jack, here. 53 00:04:41,481 --> 00:04:43,917 I mean, a... a buddy. 54 00:04:43,984 --> 00:04:47,487 Someone to talk to, someone to trust. 55 00:04:48,688 --> 00:04:50,690 But most importantly, 56 00:04:50,757 --> 00:04:54,494 someone who knows an awful lot about how to make sure that... 57 00:04:54,594 --> 00:04:56,696 That Jack, here, stays healthy 58 00:04:56,763 --> 00:04:59,900 and doesn't lose any of his stuffing. 59 00:05:01,668 --> 00:05:06,206 And so I took this small boy, so frightened and all alone, 60 00:05:06,306 --> 00:05:08,341 to meet Norman Bates. 61 00:05:09,009 --> 00:05:13,580 Over the course of the next 27 years, I was privileged, 62 00:05:13,647 --> 00:05:14,915 yes, that's a good word for it, 63 00:05:14,948 --> 00:05:19,886 privileged to witness the growth of an extraordinary relationship. 64 00:05:19,986 --> 00:05:22,989 One as strong and healthy as I've ever seen. 65 00:05:23,623 --> 00:05:27,928 Their insights, sensitivity, their wisdom 66 00:05:28,028 --> 00:05:30,564 that was almost a sixth sense, 67 00:05:30,630 --> 00:05:34,134 and, frankly, at times, frightened me with its power. 68 00:05:34,234 --> 00:05:38,505 And through it all, it was always Norman, the father. 69 00:05:38,572 --> 00:05:41,041 The father that Alex never had. 70 00:05:41,842 --> 00:05:43,376 And Alex? 71 00:05:43,476 --> 00:05:45,779 What did Alex do for Norman? 72 00:05:45,846 --> 00:05:49,282 Well, as Norman told me many times in session, 73 00:05:49,349 --> 00:05:53,286 he saw Alex as himself when he was a boy, 74 00:05:54,287 --> 00:05:57,123 and wanted to help him have a second chance. 75 00:05:57,190 --> 00:05:58,625 For, you see, 76 00:05:58,692 --> 00:06:02,662 although Norman knew he would never regain his freedom, 77 00:06:02,729 --> 00:06:07,100 he lived with the hope that, someday, Alex would. 78 00:06:10,704 --> 00:06:13,173 Dunsmore Mental Institution personnel, 79 00:06:13,273 --> 00:06:17,911 doctors, attendants, candy stripers, and fellow inmates. 80 00:06:18,879 --> 00:06:22,015 Though I did not have the privilege of knowing the deceased, 81 00:06:22,082 --> 00:06:24,985 I have been asked, before cremation of his humble remains, 82 00:06:25,051 --> 00:06:26,887 to say a few words. 83 00:06:26,953 --> 00:06:28,822 For all of us, 84 00:06:28,889 --> 00:06:30,590 no matter how mighty or how small, 85 00:06:30,657 --> 00:06:32,959 how powerful or how insignificant, 86 00:06:33,026 --> 00:06:36,496 how saintly or how sinful, 87 00:06:36,596 --> 00:06:41,768 are entitled to be ushered from this world, with its pains and its joys, 88 00:06:41,868 --> 00:06:44,137 its sadness and its heartbreak, 89 00:06:44,237 --> 00:06:48,108 up to the very gates of heaven where, there, he will be judged. 90 00:06:49,242 --> 00:06:51,177 If there is no one who wishes to say a few words, 91 00:06:51,244 --> 00:06:53,880 I will conclude with a final prayer. 92 00:06:53,980 --> 00:06:55,482 I do... 93 00:06:57,717 --> 00:06:58,852 ll do. 94 00:07:01,521 --> 00:07:03,056 Try and keep it short. 95 00:07:03,123 --> 00:07:05,325 We do a volume business here. 96 00:07:20,106 --> 00:07:22,342 Norman Bates was my friend. 97 00:07:23,977 --> 00:07:26,346 To the world, he was a murderer. 98 00:07:27,180 --> 00:07:29,416 But, to me, he was my friend. 99 00:07:30,383 --> 00:07:34,120 And... l only hope that in your lifetimes, 100 00:07:34,187 --> 00:07:37,757 you will all be lucky enough to have one friend like him. 101 00:07:42,128 --> 00:07:45,999 Norman always said to me that if I wanted to get better I could. 102 00:07:46,066 --> 00:07:50,603 But I would have to work at it, and it would be hard. 103 00:07:50,704 --> 00:07:52,205 Like being up here now. 104 00:07:54,708 --> 00:07:57,911 He said that people, no matter how bad they've been treated, 105 00:07:57,978 --> 00:08:02,449 have to try and forget to forgive 106 00:08:02,515 --> 00:08:06,319 and try to get the hatred out of their hearts. 107 00:08:07,087 --> 00:08:10,290 Because it is hatred that is the enemy, 108 00:08:12,192 --> 00:08:15,929 and it doesn't make us feel any better, it just... 109 00:08:19,466 --> 00:08:21,534 Just eats us up inside. 110 00:08:40,920 --> 00:08:42,822 Good night, old friend. 111 00:08:48,328 --> 00:08:50,130 Good morning, Alex. 112 00:08:51,297 --> 00:08:53,299 They really are pretty. 113 00:08:57,737 --> 00:08:59,739 There you go, Dr. Goodman. 114 00:09:01,641 --> 00:09:03,610 Alex, I have some good news for you. 115 00:09:03,810 --> 00:09:06,679 I have recommended to the Board 116 00:09:06,746 --> 00:09:08,815 that you be released immediately. 117 00:09:19,859 --> 00:09:21,661 Just think of it. 118 00:09:21,728 --> 00:09:24,998 After 27 years, you're going to have your freedom. 119 00:09:27,100 --> 00:09:28,268 You've fought your demons, 120 00:09:28,368 --> 00:09:32,038 and the world has said, "You've won." 121 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 I have no place to go. 122 00:09:36,543 --> 00:09:39,512 Sure you do, there's a whole world out there! 123 00:09:40,313 --> 00:09:43,383 Cities, towns, movies, 124 00:09:43,450 --> 00:09:46,252 gardens so big you can get lost in them. 125 00:09:48,021 --> 00:09:50,457 I think that's what I'm afraid of. 126 00:09:52,125 --> 00:09:54,461 Alex, you're gonna be okay. 127 00:09:55,328 --> 00:09:56,763 I know it. 128 00:09:57,430 --> 00:10:00,733 And remember, it's what Norman always wanted for you. 129 00:10:02,268 --> 00:10:03,703 Dr. Goodman, 130 00:10:05,772 --> 00:10:08,808 this is the only place that I feel safe. 131 00:10:10,910 --> 00:10:13,179 This is where all my friends are. 132 00:10:14,180 --> 00:10:16,683 There's no place for me out there. 133 00:10:17,750 --> 00:10:19,519 I wouldn't fit in. 134 00:10:20,687 --> 00:10:24,457 I, Norman Bates, being of sound mind, 135 00:10:28,361 --> 00:10:31,231 do hereby declare this to be my last will and testament, 136 00:10:31,297 --> 00:10:33,967 and do hereby bequeath the following. 137 00:10:34,033 --> 00:10:36,436 To Mrs. Fisher, 138 00:10:36,503 --> 00:10:39,239 who taught me the art of cooking, my turkey. 139 00:10:43,776 --> 00:10:45,545 Thank you, Norman. 140 00:10:49,249 --> 00:10:53,119 To Mr. Yokey, who taught me how to dance the twist and the hucklebuck, 141 00:10:53,219 --> 00:10:55,321 my 45 record collection. 142 00:11:00,059 --> 00:11:01,961 That's a boy, Normie! 143 00:11:04,697 --> 00:11:08,334 And last but not least, to my dear friend Alex, 144 00:11:09,969 --> 00:11:13,139 on the condition that he, upon regaining his freedom, 145 00:11:13,239 --> 00:11:15,441 make it a great hostelry again, 146 00:11:15,508 --> 00:11:17,243 a place where people can come to rest 147 00:11:17,310 --> 00:11:20,747 and find themselves in their journeys through life. 148 00:11:21,848 --> 00:11:24,217 - The Bates Motel. - Oh... 149 00:11:35,528 --> 00:11:37,030 Well, Alex, 150 00:11:38,698 --> 00:11:40,934 now you have a place to go. 151 00:11:42,268 --> 00:11:44,103 I can't, Dr. Goodman. 152 00:11:57,250 --> 00:11:58,551 Why not? 153 00:12:01,087 --> 00:12:02,589 I just can't. 154 00:12:03,489 --> 00:12:04,724 Alex, 155 00:12:05,692 --> 00:12:09,696 this was Norman's way of telling you it's time to go. 156 00:12:11,998 --> 00:12:15,001 It was his way of giving you a second chance. 157 00:12:15,902 --> 00:12:17,937 It's a great gift, Alex. 158 00:12:19,806 --> 00:12:21,107 Take it. 159 00:13:06,586 --> 00:13:08,354 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 160 00:13:21,334 --> 00:13:22,335 Taxi! 161 00:13:30,810 --> 00:13:32,211 Hey. Pilgrim! 162 00:13:32,812 --> 00:13:35,315 You look a little lost. Could we help you out? 163 00:13:35,381 --> 00:13:37,450 Oh, yes, please... 164 00:13:39,185 --> 00:13:41,421 I'm looking for this bus. 165 00:13:41,487 --> 00:13:45,425 Yeah, search is over, pilgrim, stops right here. 166 00:13:45,491 --> 00:13:46,993 Thank you. 167 00:13:47,060 --> 00:13:49,862 "Bates Motel." 168 00:13:49,929 --> 00:13:53,933 This a nice-lookin' place. It's not like these fleabags around here. 169 00:13:54,100 --> 00:13:57,003 Well, my friend Norman always kept it very clean. 170 00:13:57,070 --> 00:13:59,005 Well, maybe some time when we fix it all up, 171 00:13:59,072 --> 00:14:00,940 you gentlemen will come by for a visit, 172 00:14:01,007 --> 00:14:02,208 spend a night or two. 173 00:14:02,275 --> 00:14:03,276 Well, that's nice of you. 174 00:14:03,376 --> 00:14:04,777 Here, here, you want a slug? 175 00:14:04,844 --> 00:14:07,313 It ain't much but it will keep you going. Oh, thanks. 176 00:14:07,380 --> 00:14:08,381 Hey! 177 00:14:08,781 --> 00:14:10,817 Dude's been holding out on us. 178 00:14:10,883 --> 00:14:12,952 Got some of that saki here. 179 00:14:13,119 --> 00:14:15,388 Oh, that's not saki, that's Norman. 180 00:14:15,688 --> 00:14:18,491 Norman-schmorman, all the same to me! 181 00:14:19,592 --> 00:14:22,929 Give that back, that's Norman. That's Norman's ashes! 182 00:15:07,740 --> 00:15:10,676 - You got a problem or something? - Yes, sir. 183 00:15:12,178 --> 00:15:14,213 Do you know where the Bates Motel is? 184 00:15:14,280 --> 00:15:16,482 Never heard of it. I'm new in the area, sorry. 185 00:15:19,986 --> 00:15:22,088 I'm new here. 186 00:15:23,990 --> 00:15:25,958 Just moved here, myself. 187 00:15:26,926 --> 00:15:28,895 Sorry, I just moved here. 188 00:15:29,262 --> 00:15:31,764 Nah, I ain't heard of no Yates Motel. 189 00:15:53,319 --> 00:15:54,587 Let's go. Come on! 190 00:15:54,654 --> 00:15:56,289 Come on! 191 00:15:56,355 --> 00:15:58,191 - Oh, I want that one! - No, I want that one! 192 00:15:58,191 --> 00:16:00,593 No, come on. You can't reach it. 193 00:16:02,361 --> 00:16:03,830 Give me... 194 00:16:05,531 --> 00:16:08,034 All right. Let's go. Come on. 195 00:16:08,134 --> 00:16:10,436 Oh, I deserve it. Come on! 196 00:16:20,546 --> 00:16:21,914 Norman... 197 00:16:23,850 --> 00:16:25,485 I think I wanna go back. 198 00:16:25,551 --> 00:16:28,721 Hi, welcome to Sly's Chicken. 199 00:16:31,491 --> 00:16:33,092 Well, sir? I'm waiting. 200 00:16:36,496 --> 00:16:38,531 Yes, please. Bates Motel? 201 00:16:38,731 --> 00:16:42,235 Sorry, sir, but we only have Crispy or Original Recipe. 202 00:16:42,602 --> 00:16:44,170 - Crispy? - Very good. 203 00:16:44,270 --> 00:16:46,672 Now, will that be a single order, or a party pack? 204 00:16:46,973 --> 00:16:48,941 - Party pack? - Thank you, sir. 205 00:16:49,041 --> 00:16:51,711 And will you be having a drink or fries today? 206 00:16:52,712 --> 00:16:56,015 Oh, no, no, I'm sorry. I don't think you understand. 207 00:16:56,082 --> 00:16:57,683 I ate my lunch on the bus. 208 00:16:57,750 --> 00:17:00,486 ...I'm trying to find the Bates Motel. 209 00:17:00,853 --> 00:17:03,923 Look, I'm new here! Next car, please. 210 00:17:08,928 --> 00:17:11,397 Looks like you're having a bad day. 211 00:17:12,031 --> 00:17:13,766 Name's Henry Watson. 212 00:17:13,833 --> 00:17:16,435 I saw you drop this in that flower patch over there. 213 00:17:16,702 --> 00:17:19,672 Thank you very much, that's very considerate of you. 214 00:17:20,406 --> 00:17:24,477 Look... If you don't mind me asking, 215 00:17:24,844 --> 00:17:27,280 what's a young fellow like you doin' with a postcard 216 00:17:27,346 --> 00:17:29,048 from the old Bates Motel? 217 00:17:30,583 --> 00:17:32,552 You mean you've heard of it? 218 00:17:32,852 --> 00:17:33,953 Is it very far? 219 00:17:34,020 --> 00:17:36,355 No, about a half a mile. 220 00:17:36,422 --> 00:17:38,824 But the way they're ripping things down around here, 221 00:17:38,891 --> 00:17:40,593 could be gone by lunch time. 222 00:17:40,660 --> 00:17:44,430 Thank you very much. I'm Alex West. I'm the new owner. 223 00:17:44,497 --> 00:17:46,866 I'm gonna reopen the Bates Motel. 224 00:17:47,266 --> 00:17:49,502 Reopen? Bates? 225 00:17:51,137 --> 00:17:52,305 Yes. 226 00:17:52,405 --> 00:17:53,739 Is there something wrong with that? 227 00:17:55,408 --> 00:17:57,643 Let me drive you over... 228 00:17:58,644 --> 00:18:00,246 I'll tell you all about It. 229 00:18:02,281 --> 00:18:06,052 And ever since then, people around here believe it's haunted. 230 00:18:06,719 --> 00:18:08,754 They believe Mrs. Bates still lives in the house, 231 00:18:09,388 --> 00:18:11,958 and that she roams the grounds every night. 232 00:18:12,024 --> 00:18:13,326 Did you ever see her? 233 00:18:14,360 --> 00:18:16,462 Did I ever see her? 234 00:18:16,529 --> 00:18:18,464 I worked for the old witch. 235 00:18:18,531 --> 00:18:21,033 You know, doing odd jobs and things. 236 00:18:21,100 --> 00:18:24,036 I knew Norman, too, ever since he was a kid. 237 00:18:24,971 --> 00:18:26,639 That poor thing! 238 00:18:26,739 --> 00:18:29,041 What that crazy woman did to him. 239 00:18:29,141 --> 00:18:31,377 Always locking him up. 240 00:18:31,444 --> 00:18:33,245 Felt sorry for him. 241 00:18:33,312 --> 00:18:35,214 Used to play catch once in awhile. 242 00:18:35,281 --> 00:18:37,350 He really liked that. 243 00:18:37,416 --> 00:18:39,018 But the problem was, 244 00:18:39,085 --> 00:18:41,921 ball went through his hands every time. 245 00:18:41,988 --> 00:18:43,889 The truth is, 246 00:18:43,956 --> 00:18:46,692 little Norman wasn't much of an athlete. 247 00:18:47,293 --> 00:18:48,561 Yeah. 248 00:18:49,261 --> 00:18:51,397 It was a sad place all right. 249 00:19:00,006 --> 00:19:01,807 Well, there it is. 250 00:19:02,174 --> 00:19:03,609 Bates Motel. 251 00:19:04,310 --> 00:19:06,746 Still sends shivers down my spine. 252 00:19:07,279 --> 00:19:09,248 Town council felt that way, too. 253 00:19:09,348 --> 00:19:10,683 That's why it's all boarded up. 254 00:19:12,685 --> 00:19:14,920 Thank you very much for the ride, Mr. Watson. 255 00:19:14,987 --> 00:19:17,089 - Henry. - All right. Henry. 256 00:19:29,435 --> 00:19:32,438 After all I've told you, you're still goin' in? 257 00:19:33,639 --> 00:19:35,241 Well, I have to. 258 00:19:35,374 --> 00:19:36,842 It's my home. 259 00:22:04,590 --> 00:22:06,959 Well, Norman, we're finally home. 260 00:22:07,560 --> 00:22:09,361 And it's all here. 261 00:22:09,428 --> 00:22:11,230 Just like you said. 262 00:24:11,383 --> 00:24:14,920 "How to get a loan?" "How to get a loan?" Oh, here it is, page 57. 263 00:24:14,987 --> 00:24:19,124 Gentlemen, I'm Alex West, and I'm here to get some of your money. 264 00:24:19,191 --> 00:24:20,960 That's no good. 265 00:24:21,026 --> 00:24:24,997 Gentlemen, you're Alex West, you're here to... That can't be right. 266 00:24:25,064 --> 00:24:27,433 Ladies and gentlemen... 267 00:24:28,100 --> 00:24:31,370 How am I gonna do this? Okay, one more time. 268 00:24:32,805 --> 00:24:36,976 If you wanna be successful in securing that loan... 269 00:24:37,042 --> 00:24:39,144 Relax. 270 00:24:41,814 --> 00:24:43,315 Be confident. 271 00:24:45,584 --> 00:24:47,319 Take a deep breath. 272 00:24:48,787 --> 00:24:52,024 Look directly in the eye. Don't forget to breathe. 273 00:24:55,027 --> 00:24:58,731 Gentlemen, I'm Alex West, 274 00:24:58,797 --> 00:25:00,632 and I need your help. 275 00:25:03,569 --> 00:25:05,938 Don't fidget, don't be nervous. 276 00:25:07,539 --> 00:25:10,309 Just relax. You are dressed for success. 277 00:25:12,678 --> 00:25:15,114 Well, Alex, how can I help you? 278 00:25:16,348 --> 00:25:19,752 Well... Thank you, Mr. Fuller. 279 00:25:19,818 --> 00:25:21,553 Tom. It's Tom. 280 00:25:22,688 --> 00:25:26,091 A friendly bank has friendly people or it doesn't work. 281 00:25:26,158 --> 00:25:28,327 Boy, this is gonna be a lot easier than I thought. 282 00:25:28,394 --> 00:25:30,562 Okay, Tom, 283 00:25:30,629 --> 00:25:33,465 as you can see, I now own the Bates Motel. 284 00:25:35,601 --> 00:25:38,470 And a prime piece of real estate it is, too. 285 00:25:39,371 --> 00:25:42,841 Speculators trying to get their hands on that for years. 286 00:25:44,610 --> 00:25:47,379 Well, thought, perhaps I could get a loan. 287 00:25:47,846 --> 00:25:48,847 A loan? 288 00:25:49,081 --> 00:25:50,282 Yes, sir. Yes, Tom. 289 00:25:50,449 --> 00:25:52,418 But it wouldn't be for a lot. 290 00:25:53,285 --> 00:25:55,120 I figured it was just a matter of time 291 00:25:55,187 --> 00:25:58,924 before some hotshot developer like yourself made a Killing. 292 00:25:59,558 --> 00:26:01,260 It's quite a coup. 293 00:26:02,061 --> 00:26:03,562 Quite a coup. 294 00:26:04,897 --> 00:26:08,167 Now... What are we talking, 295 00:26:09,001 --> 00:26:11,637 10, 20 million for a condo complex? 296 00:26:12,304 --> 00:26:13,639 Condo complex? 297 00:26:14,073 --> 00:26:15,407 Oh, sure, now I get it. 298 00:26:15,474 --> 00:26:16,875 You're afraid of oversaturation. 299 00:26:16,942 --> 00:26:18,777 You wanna go with single-family dwellings. 300 00:26:19,211 --> 00:26:20,446 Smart. Sensible. 301 00:26:20,879 --> 00:26:25,050 Well, no, not exactly, Tom. I wasn't thinking quite that big. Um... 302 00:26:25,918 --> 00:26:30,355 Actually, just enough to fix it up, like, get it running again, you know? 303 00:26:31,557 --> 00:26:32,724 Um... 304 00:26:33,525 --> 00:26:35,360 Let me get this straight. 305 00:26:35,427 --> 00:26:36,895 You're not gonna level the place? 306 00:26:38,430 --> 00:26:39,431 No. 307 00:26:39,665 --> 00:26:42,501 Just, slap on a few coats of paint, maybe a new roof, 308 00:26:42,601 --> 00:26:44,970 have yourself a small little motel business? 309 00:26:45,838 --> 00:26:48,574 Well, actually, thought we could add on a little café. 310 00:26:48,640 --> 00:26:50,509 Maybe put a fountain out front. 311 00:26:51,043 --> 00:26:52,344 Fountain? 312 00:26:56,648 --> 00:26:58,550 If you don't mind my saying it, 313 00:26:58,617 --> 00:27:01,386 from, strictly, a business point of view, 314 00:27:02,354 --> 00:27:05,023 this is the craziest thing I've ever heard. 315 00:27:05,124 --> 00:27:08,627 Alex, that property is worth a fortune. 316 00:27:09,595 --> 00:27:11,130 Good. Wonderful. 317 00:27:11,196 --> 00:27:13,098 So could I have the loan? 318 00:27:14,299 --> 00:27:15,801 Alex, Alex... 319 00:27:16,335 --> 00:27:18,437 That's not the point. 320 00:27:19,438 --> 00:27:21,340 For a development, yes. 321 00:27:21,907 --> 00:27:23,542 Even a health spa. 322 00:27:23,609 --> 00:27:26,512 But to reopen the Bates? 323 00:27:29,214 --> 00:27:30,782 Tom... 324 00:27:33,252 --> 00:27:35,087 Norman left it to me. 325 00:27:36,955 --> 00:27:38,657 We were friends. 326 00:27:39,591 --> 00:27:40,792 And... 327 00:27:41,426 --> 00:27:44,563 I just have to make it into a great place again. 328 00:27:45,531 --> 00:27:47,166 I just have to. 329 00:27:48,033 --> 00:27:49,501 Please, Tom. 330 00:27:51,970 --> 00:27:53,639 I need your help. 331 00:27:56,675 --> 00:27:58,777 I'll tell you what I'll do. 332 00:27:58,844 --> 00:28:02,581 You have your architect and your contractor send me an estimate, 333 00:28:02,648 --> 00:28:03,949 and, 334 00:28:04,016 --> 00:28:06,618 I'll do what I can to push it through. How's that? 335 00:28:06,718 --> 00:28:07,819 Oh... 336 00:28:10,622 --> 00:28:12,758 Thank you, sir. Thank you, Tom. 337 00:28:12,824 --> 00:28:15,327 Thank you very much. Thank you very, very much. 338 00:29:35,240 --> 00:29:37,909 Hold it right there! Don't you move! 339 00:29:40,612 --> 00:29:41,747 Who are you? 340 00:29:41,913 --> 00:29:43,515 Who am 1? 341 00:29:43,582 --> 00:29:45,751 The better question is, "Who are you?" 342 00:29:45,817 --> 00:29:47,019 Give me that! 343 00:29:47,119 --> 00:29:49,288 Don't you get smart or I'll brain you with it. 344 00:29:49,354 --> 00:29:50,555 Now, I want some answers 345 00:29:50,622 --> 00:29:52,124 and this had better be good. 346 00:29:53,191 --> 00:29:55,127 I'm Alex West. I live here. 347 00:29:58,163 --> 00:30:00,299 Oh, you do? 348 00:30:02,834 --> 00:30:04,303 Into the kitchen. 349 00:30:04,903 --> 00:30:06,571 No funny business! 350 00:30:18,650 --> 00:30:21,620 Oh, look who's made his little self at home already. 351 00:30:21,687 --> 00:30:26,024 That's cereal, milk and cookies. 352 00:30:27,459 --> 00:30:29,194 I hate this kind. 353 00:30:31,930 --> 00:30:33,131 Look, 354 00:30:33,198 --> 00:30:35,233 I've been living here for three months now. 355 00:30:35,334 --> 00:30:38,970 If I'd have wanted a roommate, I'd have just put an ad in the paper. 356 00:30:39,071 --> 00:30:40,072 Straighten your tie. 357 00:30:40,839 --> 00:30:43,508 I can't stand sloppy people in my house. 358 00:30:45,010 --> 00:30:46,545 What are you doin' here? 359 00:30:46,845 --> 00:30:48,580 I'm the new owner. 360 00:30:50,115 --> 00:30:51,216 You? 361 00:30:52,284 --> 00:30:53,719 The owner. 362 00:30:54,252 --> 00:30:55,387 Of what? 363 00:30:57,522 --> 00:30:59,925 Of... of this motel. 364 00:31:00,525 --> 00:31:02,861 Aw, sure you are, yeah. 365 00:31:13,105 --> 00:31:15,540 Who's this Norman Bates character? 366 00:31:16,274 --> 00:31:18,744 He was the previous owner. 367 00:31:18,810 --> 00:31:20,545 He left this to me in his will. 368 00:31:20,612 --> 00:31:23,048 See, that's my name under his. "Alex West." 369 00:31:23,115 --> 00:31:25,083 I can read. I can read. 370 00:31:29,254 --> 00:31:30,389 Okay. 371 00:31:31,089 --> 00:31:32,924 So you're the owner. 372 00:31:34,993 --> 00:31:36,395 Big deal. 373 00:31:38,864 --> 00:31:39,865 Now what? 374 00:31:41,099 --> 00:31:43,602 Do you think you could put that down, please? 375 00:31:48,206 --> 00:31:50,776 One false move, you're a memory. 376 00:31:57,916 --> 00:32:02,354 Look, I'm really hungry and I'd be more than happy to share my dinner with you. 377 00:32:02,421 --> 00:32:05,056 Would... Would you like to have something to eat? 378 00:32:07,159 --> 00:32:08,326 Sure. 379 00:32:11,363 --> 00:32:12,497 Why not? 380 00:32:12,564 --> 00:32:16,234 After I got rid of that jerk, I said bye to my parents and hitched across country. 381 00:32:16,368 --> 00:32:17,369 So let me tell ya, 382 00:32:17,436 --> 00:32:20,071 the only one you can depend on in life is yourself. 383 00:32:20,972 --> 00:32:22,741 It's been great! 384 00:32:22,808 --> 00:32:25,477 Got lots of friends, everybody wants me to stay with them, 385 00:32:25,544 --> 00:32:28,113 but you got to be independent. 386 00:32:28,180 --> 00:32:30,816 Or they'll just chew you up alive out there. 387 00:32:34,219 --> 00:32:37,088 Hey, I got everything where I want it. 388 00:32:37,889 --> 00:32:40,959 The acting career is just starting to take off. 389 00:32:43,395 --> 00:32:45,497 What do you think they're gonna say 390 00:32:46,331 --> 00:32:48,300 when they see this face 391 00:32:48,366 --> 00:32:52,137 on the cover of Time magazine. 392 00:32:52,938 --> 00:32:54,473 That they should've had more faith. 393 00:32:54,606 --> 00:32:55,974 Damn right! 394 00:32:57,576 --> 00:33:00,178 Hey, you're not much of a conversationalist. 395 00:33:00,812 --> 00:33:03,381 But I get this feeling, right, 396 00:33:03,448 --> 00:33:07,853 that you understand a whole lot of things. 397 00:33:11,823 --> 00:33:14,025 I'm gonna have to teach you 398 00:33:14,092 --> 00:33:16,561 to express yourself a little more. 399 00:33:18,163 --> 00:33:21,333 I mean, these strong, silent types, 400 00:33:21,733 --> 00:33:23,768 they might've been okay in that place you were in, 401 00:33:23,802 --> 00:33:26,438 but, out here, you've gotta speak up, 402 00:33:27,239 --> 00:33:29,074 or you're never gonna get this place rebuilt. 403 00:33:29,107 --> 00:33:30,509 - Willie... - No, forget it. 404 00:33:30,575 --> 00:33:32,210 No thanks necessary. 405 00:33:32,277 --> 00:33:35,380 I'll be glad to stay on, help you over the hurdles, 406 00:33:35,447 --> 00:33:38,183 keep them fast talkers from ripping you off. 407 00:33:42,020 --> 00:33:43,021 Willie... 408 00:33:43,955 --> 00:33:45,357 It's nothing personal, 409 00:33:46,024 --> 00:33:47,192 but 410 00:33:47,993 --> 00:33:51,663 this is something that I have to do for myself. 411 00:33:53,131 --> 00:33:54,766 Of course you do. 412 00:33:54,866 --> 00:33:58,103 I'm gonna be right here to make sure nobody stands in your way. 413 00:33:58,236 --> 00:34:00,472 No, you don't understand. 414 00:34:00,539 --> 00:34:01,907 I mean... 415 00:34:03,041 --> 00:34:04,809 All by myself. 416 00:34:08,813 --> 00:34:10,682 Oh! Yeah, I get it. 417 00:34:12,217 --> 00:34:15,287 Why didn't you just say it in the first place? 418 00:34:15,353 --> 00:34:18,189 Don't you see that I got places I could go? 419 00:34:18,823 --> 00:34:20,325 Things to do? 420 00:34:22,961 --> 00:34:24,396 Willie, I... 421 00:34:25,163 --> 00:34:27,065 I'm sorry, I... 422 00:34:27,132 --> 00:34:30,135 I just think it would be better this way. 423 00:34:31,369 --> 00:34:33,505 I'll be gone in the morning. 424 00:34:34,239 --> 00:34:35,640 No problem. 425 00:34:53,692 --> 00:34:55,794 First thing, total facelift. 426 00:34:55,860 --> 00:34:58,630 Make it more congruous with the surrounding architecture. 427 00:34:58,897 --> 00:35:01,499 Like this shopping center I designed. 428 00:35:01,600 --> 00:35:05,604 Mission tile, plenty of glass. Oh, it's a great look. 429 00:35:07,005 --> 00:35:08,707 That's a good idea. 430 00:35:08,773 --> 00:35:12,010 I'm just not so sure that Norman would've wanted me to change things that much. 431 00:35:12,077 --> 00:35:13,578 Well, with all due respect 432 00:35:13,645 --> 00:35:16,748 to this prior owner of yours, 433 00:35:18,416 --> 00:35:23,021 the area has gone through a bit of a change in the last 25 years. 434 00:35:23,455 --> 00:35:24,990 And, frankly, 435 00:35:25,090 --> 00:35:28,493 I think this place cries out for a little more fun in the sun. 436 00:35:28,560 --> 00:35:31,429 - Fun in the sun? - For instance, that awful house... 437 00:35:32,564 --> 00:35:34,299 Oh, Norman grew up in that house. 438 00:35:34,399 --> 00:35:36,701 - Flatten it. Put in a lap pool. - A lap pool? 439 00:35:36,835 --> 00:35:39,270 - Yeah, Jacuzzi, too. - Jacuzzi, too? 440 00:35:39,337 --> 00:35:42,641 Along with a few more shuffleboard courts. Why not? 441 00:35:42,707 --> 00:35:47,979 A successful motel today has to offer a whole range of facilities 442 00:35:48,046 --> 00:35:50,315 or else you just can't compete. 443 00:35:51,049 --> 00:35:52,083 You're the architect. 444 00:35:52,317 --> 00:35:53,585 Yeah, but you're the customer. 445 00:35:54,085 --> 00:35:57,422 And the customer is always right. Isn't that correct? 446 00:35:57,822 --> 00:35:59,758 - Generally, yes. - Told ya. 447 00:35:59,858 --> 00:36:01,426 Just couldn't bring myself to leave you 448 00:36:01,426 --> 00:36:03,461 at the mercy of every rip-off artist in town. 449 00:36:03,795 --> 00:36:06,464 Would you mind telling me just who this young lady is? 450 00:36:06,698 --> 00:36:08,733 I'm not a young lady, okay? 451 00:36:09,534 --> 00:36:14,439 I'm... Mr. West's design consultant. 452 00:36:14,539 --> 00:36:16,107 And I'm here to make sure that nobody, 453 00:36:16,141 --> 00:36:18,610 for lack of a more elegant term, 454 00:36:19,377 --> 00:36:21,079 picks his pocket. 455 00:36:21,746 --> 00:36:23,448 Would you excuse us for one minute, please? 456 00:36:28,920 --> 00:36:31,389 That's my architect you're talking to like that. 457 00:36:31,456 --> 00:36:32,657 Wrong, Alex. 458 00:36:32,724 --> 00:36:35,760 That is a guy who wants his monument to go up with your money. 459 00:36:35,827 --> 00:36:37,362 - Whatever it costs. - That's not fair. 460 00:36:37,395 --> 00:36:38,563 No? I heard what he said. 461 00:36:39,030 --> 00:36:41,332 "Level this, shuffleboard that." 462 00:36:41,433 --> 00:36:44,402 By the time he got finished this place would look like a retirement home. 463 00:36:44,502 --> 00:36:46,504 - And I'm going to tell him. - Oh, no, you're not. 464 00:36:46,538 --> 00:36:49,307 Now, this is my place. My place, Willie. 465 00:36:49,641 --> 00:36:51,776 Besides, I thought you left. 466 00:36:53,278 --> 00:36:54,746 What do you think I was, 467 00:36:54,813 --> 00:36:56,548 some fair-weather friend who'd desert you 468 00:36:56,614 --> 00:36:58,917 just when you needed her the most? 469 00:36:58,983 --> 00:37:02,120 I couldn't do that, Alex, for your sake, not mine. 470 00:37:02,187 --> 00:37:04,522 You're a babe in the woods. 471 00:37:04,789 --> 00:37:06,691 A mere guppy in a tank full of sharks. 472 00:37:06,791 --> 00:37:09,327 And I'm not gonna stand by and watch him turn you into a weenie! 473 00:37:09,427 --> 00:37:11,529 Would you please keep your voice down? 474 00:37:11,863 --> 00:37:14,466 Believe me, that kind doesn't offend. 475 00:37:17,402 --> 00:37:18,737 Willie, 476 00:37:19,104 --> 00:37:20,371 I'm asking you. 477 00:37:20,638 --> 00:37:21,740 Okay. 478 00:37:22,574 --> 00:37:24,109 But just for you. 479 00:37:24,175 --> 00:37:25,810 Him? Dump. 480 00:37:27,412 --> 00:37:29,814 Really, we could do this better ourselves. 481 00:37:50,301 --> 00:37:51,870 Don't go in there! 482 00:37:51,970 --> 00:37:54,439 Who are you, and what do you want? 483 00:37:55,106 --> 00:37:56,808 I'm Alex We... West. 484 00:37:56,875 --> 00:37:58,676 I'm here to see Mr. Watson. 485 00:37:59,077 --> 00:38:00,779 I must advise you. 486 00:38:01,379 --> 00:38:03,715 He might be armed and dangerous. 487 00:38:04,449 --> 00:38:07,552 Pay no attention, Alex. The door's open. 488 00:38:14,092 --> 00:38:15,260 Morning, Alex. 489 00:38:17,228 --> 00:38:18,396 What's goin' on? 490 00:38:19,264 --> 00:38:21,766 I've been living here a long time. 491 00:38:22,734 --> 00:38:26,371 I used to fish and hunt out there where those houses are now. 492 00:38:26,471 --> 00:38:30,608 Sometimes the night was so quiet you could hear your heart beating. 493 00:38:30,608 --> 00:38:32,243 It was a good feeling. 494 00:38:34,112 --> 00:38:35,980 The Sheriff says you're dangerous. 495 00:38:36,214 --> 00:38:39,450 Dangerous? They're the ones that are dangerous. 496 00:38:39,517 --> 00:38:41,052 Landlord sold the land, 497 00:38:41,119 --> 00:38:44,289 like everything else around here, they want to bulldoze it away, 498 00:38:44,355 --> 00:38:45,857 make room for those silly houses 499 00:38:45,924 --> 00:38:48,827 with roofs that leak and foundations that crack. 500 00:38:49,160 --> 00:38:52,096 Well, that's progress, Henry, what can you do? 501 00:38:52,664 --> 00:38:54,732 Only thing a man can do, threaten 'em. 502 00:38:54,833 --> 00:38:58,036 Tell 'em they'll have to bulldoze me along with the place 503 00:38:58,136 --> 00:38:59,737 then go quietly. 504 00:39:02,807 --> 00:39:05,076 Where are you gonna go? 505 00:39:05,143 --> 00:39:06,611 I don't know. 506 00:39:14,886 --> 00:39:16,688 ...never really thought about it before. 507 00:39:16,754 --> 00:39:18,156 Mr. Watson, 508 00:39:19,157 --> 00:39:21,159 I need a contractor. 509 00:39:21,226 --> 00:39:23,027 We're gonna reopen the Bates. 510 00:39:24,062 --> 00:39:25,830 Sorry, Alex, but 511 00:39:26,898 --> 00:39:29,400 ll never done a job that big before. 512 00:39:31,202 --> 00:39:33,638 Better get yourself a professional. 513 00:39:33,705 --> 00:39:36,975 Well, Mr. Watson, I need someone who can build 514 00:39:37,041 --> 00:39:38,376 so that the roofs won't leak, 515 00:39:38,443 --> 00:39:40,645 and the foundation is strong. 516 00:39:41,179 --> 00:39:43,581 I can pay you whatever you think is fair 517 00:39:43,648 --> 00:39:45,783 and you may also live there. 518 00:39:47,518 --> 00:39:48,853 Thanks, 519 00:39:50,088 --> 00:39:51,756 but I'm too old for sympathy. 520 00:39:52,323 --> 00:39:55,393 I need someone that I can trust. 521 00:39:56,094 --> 00:39:59,597 Someone who... Who cares about their work. 522 00:40:03,101 --> 00:40:04,569 It wasn't loaded anyway. 523 00:40:14,946 --> 00:40:21,352 Besides, what good would it do me against all those ghosts of yours? 524 00:40:31,129 --> 00:40:33,765 They're excavating the fountain. Yeah. 525 00:40:33,831 --> 00:40:35,934 I don't think old Mrs. Bates is gonna much like us 526 00:40:36,034 --> 00:40:37,602 digging up her tomato patch. 527 00:40:40,872 --> 00:40:42,273 What? 528 00:40:42,340 --> 00:40:43,875 Vibrator beds? 529 00:40:43,942 --> 00:40:45,610 Read my lips, 530 00:40:45,677 --> 00:40:48,780 the Bates ain't gonna be no sleazo joint. 531 00:40:53,217 --> 00:40:57,488 It's gonna be a refined kind of joint 532 00:40:57,555 --> 00:41:01,059 with a café and good food. 533 00:41:04,095 --> 00:41:09,667 In all my years on the road, I have never heard anything like this. 534 00:41:13,104 --> 00:41:16,874 Our beds have been certified by the Association of Hospitals. 535 00:41:20,912 --> 00:41:22,080 What happened? 536 00:41:22,146 --> 00:41:23,648 Either we hit an electrical cable 537 00:41:23,715 --> 00:41:26,317 or Mrs. Bates is trying to tell us something. 538 00:41:28,987 --> 00:41:29,988 Oh... 539 00:41:30,188 --> 00:41:32,223 You all right? Do you want me to call an ambulance? 540 00:41:32,223 --> 00:41:33,725 Hey, Henry, 541 00:41:33,791 --> 00:41:35,493 looks like we hit an old underground cable. 542 00:41:54,345 --> 00:41:56,681 With the shock waves it set off around here, 543 00:41:56,748 --> 00:41:58,850 they never found the body. 544 00:42:01,986 --> 00:42:04,088 Then you really think that this is... 545 00:42:04,155 --> 00:42:06,657 None other than the little woman of the house herself, 546 00:42:06,724 --> 00:42:08,426 Mrs. Gloria Bates. 547 00:42:11,729 --> 00:42:13,398 It's all over now. 548 00:42:14,332 --> 00:42:16,467 All right, let's get this bag of bones out of here 549 00:42:16,567 --> 00:42:19,404 and over to the cemetery where she belongs. 550 00:42:22,173 --> 00:42:24,142 Compliments of the city. 551 00:42:25,676 --> 00:42:28,880 And so, Gloria Bates, we commend you to the earth 552 00:42:28,946 --> 00:42:30,848 and hope that, after all these years, 553 00:42:30,915 --> 00:42:33,117 you will, at last find peace. 554 00:42:36,487 --> 00:42:39,524 The Lord is my shepherd, I shall not want. 555 00:42:42,760 --> 00:42:45,496 He makes me lie down in green pastures. 556 00:42:46,831 --> 00:42:49,400 He leads me beside still waters. 557 00:42:49,500 --> 00:42:51,702 He restores my soul. 558 00:42:51,869 --> 00:42:56,607 He leads me in paths of righteousness for his name's sake. 559 00:42:56,707 --> 00:43:00,144 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 560 00:43:00,211 --> 00:43:03,781 I fear no evil for Thou art with me. 561 00:43:03,848 --> 00:43:07,285 Thy rod and thy staff, they comfort me. 562 00:43:07,351 --> 00:43:11,089 Thou preparest a table before me in the presence of my enemies. 563 00:43:11,155 --> 00:43:14,625 Thou anointest my head with oil, my cup... 564 00:43:21,732 --> 00:43:26,704 I shall dwell in the house of the Lord for ever. Amen. 565 00:43:27,171 --> 00:43:28,272 Amen. 566 00:43:38,049 --> 00:43:40,718 Willie, did you see that lady up there? 567 00:43:40,785 --> 00:43:42,753 - Who? - She was standing up there, 568 00:43:42,820 --> 00:43:45,823 - ...dressed in black. - A lady in black? 569 00:43:45,890 --> 00:43:47,925 Henry, well, you saw her? 570 00:43:50,328 --> 00:43:53,831 Sheriff, she... She was standing right over there. 571 00:43:55,233 --> 00:43:57,869 Who knows, maybe it was, 572 00:43:58,469 --> 00:44:01,606 old Ms. Gloria making sure we did things right. 573 00:44:11,115 --> 00:44:13,818 Cash outlays, debits. 574 00:44:14,218 --> 00:44:15,586 Numbers... 575 00:44:15,920 --> 00:44:17,355 Numbers... 576 00:44:18,556 --> 00:44:19,924 Numbers... 577 00:44:21,626 --> 00:44:23,661 This is all so confusing. 578 00:44:26,397 --> 00:44:29,467 Yeah, I know what you'd say if you were here. 579 00:44:30,535 --> 00:44:33,337 "Alex, if you won't try, you won't succeed." 580 00:44:35,640 --> 00:44:41,112 But besides our friendship I haven't done anything else right in my entire life. 581 00:44:49,587 --> 00:44:53,324 Hi, Alex, just in time to taste my blue plate special. 582 00:44:53,758 --> 00:44:55,026 Oh, guess what? 583 00:44:55,092 --> 00:44:57,161 Since we can't find anybody decent, 584 00:44:57,228 --> 00:44:59,964 I've decided to be the chef in the new cafe. 585 00:45:01,566 --> 00:45:03,834 Meatloaf a la Bates. 586 00:45:04,769 --> 00:45:06,571 Eggs, fresh herbs... 587 00:45:06,871 --> 00:45:08,406 It's gonna be a real crowd-pleaser. 588 00:45:08,506 --> 00:45:10,274 Come on, sit. 589 00:45:13,511 --> 00:45:14,512 Taste it! 590 00:45:15,947 --> 00:45:17,882 It's not gonna kill ya. 591 00:45:18,649 --> 00:45:20,218 It's delicious. 592 00:45:27,491 --> 00:45:28,659 Well? 593 00:45:30,494 --> 00:45:32,263 What's the verdict? 594 00:45:33,431 --> 00:45:34,632 Meatloaf history? 595 00:45:36,133 --> 00:45:38,102 Best you ever had? 596 00:45:38,202 --> 00:45:41,339 I think this is a piece of plate. Um, it's good. 597 00:45:43,007 --> 00:45:45,543 Do you mean that, or are you just saying that to be nice? 598 00:45:46,143 --> 00:45:47,712 It's good. 599 00:45:48,446 --> 00:45:49,680 It's good? 600 00:45:50,414 --> 00:45:54,418 What, you think you could be, like, a little more enthusiastic? 601 00:45:54,485 --> 00:45:57,288 How about, like, "very good"? 602 00:45:58,422 --> 00:46:00,591 What's that, gonna kill you? 603 00:46:02,293 --> 00:46:05,329 Boy, it is always the same! 604 00:46:05,396 --> 00:46:08,399 You put your heart into something, and what do you get? 605 00:46:08,532 --> 00:46:10,301 Bopped over the head. 606 00:46:13,037 --> 00:46:14,939 Willie, what would you like me to say? 607 00:46:15,773 --> 00:46:18,175 That I did a good job, okay? 608 00:46:20,578 --> 00:46:22,847 And stop looking at me like I'm nuts. 609 00:46:22,913 --> 00:46:26,484 'Cause if there's anybody who's nuts around here, Alex, it's you! 610 00:46:31,822 --> 00:46:33,491 Man, listen, I... 611 00:46:34,225 --> 00:46:36,594 I didn't mean it like that, okay? 612 00:46:40,031 --> 00:46:41,599 I mean, it is just that, 613 00:46:41,699 --> 00:46:45,870 like, most people, they don't go around seeing stuff that's not there. 614 00:46:54,912 --> 00:46:56,947 I'm gonna go for a walk. 615 00:47:10,294 --> 00:47:12,063 Me and my big mouth! 616 00:47:28,412 --> 00:47:32,149 Dear Alex, like everything else, 617 00:47:33,050 --> 00:47:35,353 I'm messing up your life too. 618 00:47:36,354 --> 00:47:37,855 Good luck. 619 00:47:39,156 --> 00:47:40,624 Willie. 620 00:47:46,330 --> 00:47:49,500 I'm sorry. I want to apologize. I'm very sorry. 621 00:47:49,934 --> 00:47:52,970 Well, I really did like the meatloaf, honest. 622 00:47:54,238 --> 00:47:55,573 Look, I don't... 623 00:47:55,639 --> 00:47:58,008 I don't blame you for being mad at me, but 624 00:47:58,075 --> 00:48:00,311 I have problems of my own. So... 625 00:48:02,179 --> 00:48:03,781 Please say that you'll forgive me. 626 00:48:03,848 --> 00:48:05,149 Beat it! 627 00:48:05,449 --> 00:48:06,951 Well, look... 628 00:48:07,852 --> 00:48:09,787 I want you to come back. 629 00:48:10,488 --> 00:48:12,223 Willie, I need you. 630 00:48:13,924 --> 00:48:15,926 What are you, crazy or something? Get away from me! 631 00:48:17,561 --> 00:48:19,130 I'm sorry, thought you were Willie. 632 00:48:19,897 --> 00:48:22,233 Figures, any friend of hers has gotta be a wacko. 633 00:48:25,236 --> 00:48:27,571 Hey, I... l didn't mean nothin' by it. 634 00:48:27,638 --> 00:48:29,473 Look, she didn't show up for work this morning, 635 00:48:29,540 --> 00:48:33,210 so they called me in to work a double shift. That's all I know. 636 00:48:33,277 --> 00:48:35,212 And on my beach day, too! 637 00:48:43,287 --> 00:48:45,122 Hey, Alex! Alex! 638 00:48:45,189 --> 00:48:48,225 How's the motel coming? Can I give you a lift? 639 00:48:48,793 --> 00:48:50,594 Thanks, Mr. Fuller. 640 00:48:52,897 --> 00:48:56,400 Tom. Oh, everything's going just great. 641 00:48:56,500 --> 00:48:58,002 That's good, that's good. 642 00:48:58,102 --> 00:49:01,038 Truth is, I was kind of concerned 643 00:49:01,105 --> 00:49:02,807 after you found the old lady. 644 00:49:02,873 --> 00:49:05,776 The word is some of the workers were pretty spooked. 645 00:49:05,843 --> 00:49:07,144 You can't blame 'em. 646 00:49:07,211 --> 00:49:11,382 But according to Henry, we'll definitely be open in a couple of weeks. 647 00:49:11,449 --> 00:49:13,484 Hey, that's terrific! 648 00:49:15,653 --> 00:49:18,222 Boy, I... l gotta hand it to you. 649 00:49:18,289 --> 00:49:19,890 Knowing the history of that place, 650 00:49:19,957 --> 00:49:21,892 I'd be out of there at the first full moon. 651 00:49:23,194 --> 00:49:25,429 History? You mean history with Norman? 652 00:49:25,496 --> 00:49:27,498 Oh, heck no, everybody knows about that. 653 00:49:27,598 --> 00:49:29,633 No, I mean with the old man, Jake Bates. 654 00:49:30,067 --> 00:49:32,169 - Jake Bates? - Norman's father. 655 00:49:32,436 --> 00:49:34,205 Finding the old lady kind of got me curious, 656 00:49:34,238 --> 00:49:36,140 so I did some digging around. 657 00:49:36,240 --> 00:49:39,710 Supposedly, she was having a rough time with him. 658 00:49:39,777 --> 00:49:41,879 She wanted him home with her at night. 659 00:49:41,946 --> 00:49:45,683 But, he was always down at the motel, making sure the 660 00:49:46,784 --> 00:49:48,819 customers were satisfied. 661 00:49:48,886 --> 00:49:50,721 Especially the pretty ones. 662 00:49:51,422 --> 00:49:53,557 And then one day he just vanished. 663 00:49:53,824 --> 00:49:56,660 She kind of went bananas. 664 00:49:57,895 --> 00:50:00,197 Every night, poor little Norman, 665 00:50:00,264 --> 00:50:01,365 screaming in his crib, 666 00:50:01,465 --> 00:50:03,400 she's up there in that window of hers, 667 00:50:03,467 --> 00:50:04,468 in a black dress, 668 00:50:04,535 --> 00:50:07,338 like she's in mourning or something staring down 669 00:50:07,404 --> 00:50:10,074 at that vacancy sign, as if she was waiting for him to return. 670 00:50:10,140 --> 00:50:11,141 But he never did. 671 00:50:11,275 --> 00:50:13,277 Did you say a black dress? 672 00:50:13,577 --> 00:50:14,612 That's what they say. 673 00:50:18,816 --> 00:50:20,818 Yeah. Yeah, that's 674 00:50:20,885 --> 00:50:22,720 exactly the way I felt when I heard it. 675 00:50:23,153 --> 00:50:25,990 It's pretty spooky stuff. 676 00:50:36,100 --> 00:50:38,068 Hey, it's really taking shape. 677 00:50:38,402 --> 00:50:40,204 It is. Thanks. 678 00:50:44,008 --> 00:50:45,876 - Thanks for the ride, Tom. - Anytime. 679 00:51:04,061 --> 00:51:05,863 Yeah, well, I've had enough. 680 00:51:06,664 --> 00:51:07,831 Is something wrong? 681 00:51:13,203 --> 00:51:14,672 It's Jake Bates. 682 00:51:19,209 --> 00:51:21,011 I always used to see him wearing it. 683 00:51:21,946 --> 00:51:24,014 Charlie here found him when he was digging. 684 00:51:25,049 --> 00:51:27,518 J.B, his initials. 685 00:51:31,088 --> 00:51:33,524 It's nothing against you personal like, Alex, 686 00:51:33,591 --> 00:51:36,827 but this place ain't no motel, it's a burial ground. 687 00:51:45,970 --> 00:51:47,037 It's Jake Bates. 688 00:51:48,572 --> 00:51:49,573 It's Jake Bates. 689 00:51:50,574 --> 00:51:52,142 It's Jake Bates. 690 00:51:52,576 --> 00:51:54,244 It's Jake Bates. 691 00:51:54,845 --> 00:51:56,413 It's Jake Bates. 692 00:52:56,774 --> 00:52:58,242 Where's the switch? 693 00:53:00,177 --> 00:53:01,178 Darn it. 694 00:54:30,200 --> 00:54:31,135 Jeez, Alex, 695 00:54:31,301 --> 00:54:32,836 why don't you watch where you're going? 696 00:54:32,870 --> 00:54:33,871 Willie! 697 00:54:35,773 --> 00:54:37,908 Who'd you think it was, department of water and power? 698 00:54:37,975 --> 00:54:40,177 - It's you. - Of course it's me. 699 00:54:40,244 --> 00:54:41,645 You're back. 700 00:54:43,914 --> 00:54:45,249 Some home coming. 701 00:54:45,549 --> 00:54:49,019 Look, I've given this thing a whole lot of thought, and although you are wrong, 702 00:54:49,086 --> 00:54:50,587 I'm willing to forgive you. 703 00:54:51,255 --> 00:54:53,157 Well, maybe I was being a bit over sensitive. 704 00:54:53,223 --> 00:54:54,992 Okay, I was wrong. There, I admitted it. 705 00:54:55,058 --> 00:54:58,595 But I'm willing to change. Please, Alex, you're not making this any easier. 706 00:54:58,929 --> 00:55:00,931 Look, it's not you. It's not? 707 00:55:00,998 --> 00:55:02,733 It's Mrs. Bates, I saw her in the window. 708 00:55:02,866 --> 00:55:05,035 - Have you been drinking? - At least I thought I did. 709 00:55:05,135 --> 00:55:06,870 - Jake, too. Jake? - Who is Jake? 710 00:55:06,937 --> 00:55:08,605 Jake Bates, he was Norman's father. 711 00:55:08,672 --> 00:55:11,642 She murdered him 50 years ago. I just saw him. 712 00:55:28,525 --> 00:55:29,526 What are we looking at? 713 00:55:32,196 --> 00:55:33,197 He's gone. 714 00:55:33,530 --> 00:55:34,898 - Who? - Jake. 715 00:55:38,702 --> 00:55:41,071 He was laying right here. I saw him from the window. 716 00:55:41,138 --> 00:55:44,141 He was laying right here with a knife in his chest. 717 00:55:45,809 --> 00:55:47,077 Yeah, well, he's gone now. 718 00:55:50,180 --> 00:55:51,348 Look. 719 00:55:52,149 --> 00:55:57,221 Why don't I just take you upstairs and we'll put you to bed. 720 00:55:58,088 --> 00:55:59,690 We'll talk about all this in the morning. 721 00:56:00,657 --> 00:56:03,493 Look, I'm not crazy, and I'm not a child! 722 00:56:03,594 --> 00:56:04,928 So stop treating me that way. 723 00:56:05,429 --> 00:56:06,597 I saw him! 724 00:56:12,169 --> 00:56:13,170 Okay. 725 00:56:14,571 --> 00:56:16,640 All right, okay, let's say you saw him. 726 00:56:19,576 --> 00:56:20,644 Where is he? 727 00:56:28,051 --> 00:56:30,454 Now, either he was a ghost, 728 00:56:31,188 --> 00:56:34,424 got tired of sitting around this sign all night, he split... 729 00:56:39,796 --> 00:56:40,797 Or... 730 00:56:43,200 --> 00:56:44,201 Or? 731 00:56:46,069 --> 00:56:50,274 Somebody is going to a lot of trouble to frighten you. 732 00:56:58,615 --> 00:56:59,883 Listen. 733 00:57:00,050 --> 00:57:02,619 My men and I have been all over this place. 734 00:57:02,953 --> 00:57:04,821 Now, there's no trace of blood. 735 00:57:05,856 --> 00:57:08,025 No foot prints, except your own. 736 00:57:08,525 --> 00:57:10,327 In short, no nothing. 737 00:57:11,094 --> 00:57:15,465 Now, unless you know of someone who would want to do something like this, 738 00:57:17,167 --> 00:57:21,038 it's 2:00 in the morning, and I'm going home and get some sleep. 739 00:57:23,273 --> 00:57:25,442 And I suggest you do the same. 740 00:57:28,712 --> 00:57:31,748 Did you get the feeling he didn't believe me? 741 00:57:32,549 --> 00:57:33,884 You gotta be kidding. 742 00:57:39,056 --> 00:57:40,691 Hey, you made a joke. 743 00:57:41,291 --> 00:57:42,693 It's not bad. 744 00:57:44,361 --> 00:57:45,862 I've been hanging around you too much. 745 00:57:47,130 --> 00:57:48,131 Yeah. 746 00:57:49,266 --> 00:57:50,867 I'm, like, really flattered. 747 00:57:51,068 --> 00:57:52,402 No, really. I think it's great. 748 00:57:52,536 --> 00:57:56,406 The way you set 'em up, then you come out with one of these zingers. 749 00:57:59,209 --> 00:58:00,677 Sounds like me, all right. 750 00:58:10,620 --> 00:58:12,122 Guess I'll see you around. 751 00:58:13,423 --> 00:58:15,692 Around? Around where? 752 00:58:19,096 --> 00:58:20,897 You've got this big motel to run 753 00:58:21,665 --> 00:58:23,233 and all I've got's a big mouth. 754 00:58:23,500 --> 00:58:24,501 Willie. 755 00:58:26,136 --> 00:58:28,338 I didn't mean to hurt your feelings. 756 00:58:28,839 --> 00:58:31,608 And if 1 did I'm... I'm very sorry. 757 00:58:34,911 --> 00:58:35,912 I need you. 758 00:58:36,913 --> 00:58:38,315 You need me? 759 00:58:39,383 --> 00:58:40,384 What for? 760 00:58:41,885 --> 00:58:43,286 You putting me on again, Alex? 761 00:58:43,787 --> 00:58:45,022 I'm not putting you on. 762 00:58:45,889 --> 00:58:46,890 I mean... 763 00:58:48,925 --> 00:58:51,862 Who else knows how to make meatloaf a la Bates? 764 00:58:56,133 --> 00:58:57,134 Oh, Alex, 765 00:58:57,901 --> 00:59:00,370 - I could just kiss you. - Why? 766 00:59:00,871 --> 00:59:01,872 Alex, come on! 767 00:59:02,039 --> 00:59:04,508 - Maybe some other time. - No, no, no. Now! 768 00:59:04,608 --> 00:59:05,609 Willie. 769 00:59:06,076 --> 00:59:09,546 I haven't exactly had what 770 00:59:09,946 --> 00:59:13,016 you might call an overactive social life. 771 00:59:16,686 --> 00:59:19,156 - There. That so bad? - Yes. 772 00:59:20,090 --> 00:59:22,292 Alex, I'm gonna Kill you. 773 01:00:27,257 --> 01:00:28,758 There, that does it. 774 01:00:28,992 --> 01:00:30,193 What do you think? 775 01:00:31,962 --> 01:00:34,531 Well, don't just stand there, turn it on. 776 01:00:34,931 --> 01:00:37,334 Go ahead. Go on turn it on. 777 01:00:56,052 --> 01:00:57,754 We did it, Norman. 778 01:00:59,389 --> 01:01:02,159 No, you did it, Alex! 779 01:01:03,260 --> 01:01:04,261 Oh. 780 01:01:54,177 --> 01:01:57,247 Maybe it's too small, or it has to be bigger, flashier. 781 01:01:57,380 --> 01:01:58,381 Bigger? Flashier? 782 01:01:58,381 --> 01:02:00,083 Something that really gets their attention. 783 01:02:00,116 --> 01:02:01,685 Like, I once saw a picture of Las Vegas, 784 01:02:01,751 --> 01:02:03,253 you know, something they can't miss. 785 01:02:03,386 --> 01:02:05,121 You want to have gambling? 786 01:02:05,188 --> 01:02:06,656 The sign, I'm talking about the sign. 787 01:02:06,723 --> 01:02:08,692 We've been open for 3 hours and not 1 customer. 788 01:02:08,692 --> 01:02:09,693 Tell me about it. 789 01:02:09,926 --> 01:02:13,096 I've counted 47 cars go by, not even an almost. 790 01:02:13,797 --> 01:02:15,098 Look at it like this. 791 01:02:15,198 --> 01:02:16,600 When the first customer comes in, 792 01:02:16,666 --> 01:02:18,568 we're really gonna be ready for him. 793 01:02:18,735 --> 01:02:21,538 Here, have a hot bowl of chicken soup. 794 01:02:22,305 --> 01:02:23,640 Calm your nerves. 795 01:02:24,307 --> 01:02:26,243 - I'm not nervous. - Oh, you're not nervous? 796 01:02:26,309 --> 01:02:27,410 I'm hysterical. 797 01:02:27,577 --> 01:02:28,778 What if no one ever checks in? 798 01:02:28,878 --> 01:02:30,046 How will I pay the bank? 799 01:02:30,113 --> 01:02:31,047 I'll lose everything. 800 01:02:31,414 --> 01:02:33,550 Bank! What's... What's a bank got to do with this? 801 01:02:34,184 --> 01:02:37,520 I have to make the first payment by the 25th. 802 01:02:37,988 --> 01:02:39,522 The 25th? 803 01:02:40,190 --> 01:02:42,626 - The 25th is tomorrow! - I know. 804 01:02:48,598 --> 01:02:49,799 Okay. 805 01:02:50,300 --> 01:02:52,168 Okay, there's no reason to panic. 806 01:02:52,869 --> 01:02:54,504 How much, Alex? 807 01:02:55,205 --> 01:02:57,741 How much do you got to come up with? 808 01:02:58,608 --> 01:02:59,609 A lot. 809 01:02:59,743 --> 01:03:01,177 "A lot." What's "a lot"? 810 01:03:01,344 --> 01:03:02,579 What, 5007 811 01:03:03,647 --> 01:03:05,015 A thousand? 812 01:03:05,081 --> 01:03:06,483 More, less, what? 813 01:03:07,083 --> 01:03:08,084 More. 814 01:03:08,385 --> 01:03:11,888 More. More than 1,000. Then 2,000. 815 01:03:13,156 --> 01:03:16,126 Come on, Alex, I feel like I'm on a game show. 816 01:03:16,726 --> 01:03:17,927 $10,000. 817 01:03:18,962 --> 01:03:21,965 $10,0007? 818 01:03:23,967 --> 01:03:26,269 Boy, are you in trouble. 819 01:03:28,738 --> 01:03:29,739 How... 820 01:03:30,240 --> 01:03:31,174 How, Alex? 821 01:03:31,975 --> 01:03:34,210 How could you have made such a crazy deal? 822 01:03:34,911 --> 01:03:37,013 Well, I never was real good with numbers. 823 01:03:37,080 --> 01:03:38,081 Good? 824 01:03:38,748 --> 01:03:39,816 Good? 825 01:03:39,949 --> 01:03:43,720 You are a walking financial catastrophe. 826 01:03:43,920 --> 01:03:47,190 And this is a complete and total mess. 827 01:03:47,290 --> 01:03:48,291 I know. 828 01:03:48,858 --> 01:03:50,160 I know, Willie, but... 829 01:03:50,627 --> 01:03:53,797 I have the strangest feeling that things are gonna be okay. 830 01:03:55,198 --> 01:03:56,199 How? 831 01:04:04,841 --> 01:04:08,111 Look, I got you a present. 832 01:04:10,647 --> 01:04:11,648 A present? 833 01:04:13,483 --> 01:04:14,484 Yeah. 834 01:04:15,318 --> 01:04:16,586 It's for the opening. 835 01:04:16,820 --> 01:04:17,821 So that you'll look good. 836 01:04:18,888 --> 01:04:20,123 Now, I got to go think. 837 01:04:29,733 --> 01:04:30,834 Alex. 838 01:04:32,235 --> 01:04:33,370 Guess what? 839 01:04:36,072 --> 01:04:37,273 I look good? 840 01:04:41,077 --> 01:04:42,979 Our first customer. 841 01:04:54,557 --> 01:04:55,558 Good evening. 842 01:04:56,793 --> 01:04:58,061 Can I help you? 843 01:04:58,428 --> 01:05:00,897 Hi, yes, I'd like a room. 844 01:05:00,964 --> 01:05:02,599 Something quiet, away from the action. 845 01:05:03,032 --> 01:05:04,501 Well, that should be easy enough. 846 01:05:04,567 --> 01:05:07,537 You see we just opened tonight and you're our first customer. 847 01:05:10,540 --> 01:05:12,409 Well, that's the way it's been for me lately. 848 01:05:12,509 --> 01:05:15,011 My head in the clouds. I'm trying to finish off a book. 849 01:05:15,245 --> 01:05:17,714 - Oh, you're a writer? - Well, I'm trying. 850 01:05:17,781 --> 01:05:19,783 Actually I teach aerobics. 851 01:05:20,417 --> 01:05:22,852 Oh, aerobics. I saw that once on TV. 852 01:05:23,086 --> 01:05:25,655 That's where you put on tights and sweat to music. 853 01:05:26,322 --> 01:05:27,624 That's right. 854 01:05:27,924 --> 01:05:31,694 Well, I thought I'd put it all down. You know, everyone's fantasy to be an author. 855 01:05:32,695 --> 01:05:35,398 But, who knows. Starting's one thing, finishing is another. 856 01:05:36,466 --> 01:05:37,934 Oh, I'm sure you can do it, 857 01:05:38,368 --> 01:05:40,370 if you just give yourself a chance. 858 01:05:44,607 --> 01:05:47,010 Yeah, well, maybe you're right. 859 01:05:48,445 --> 01:05:49,512 How about that room? 860 01:05:49,779 --> 01:05:51,815 Oh, all right, that'll be for one. 861 01:05:51,915 --> 01:05:54,117 Yes, just me and my little manuscript. 862 01:05:54,217 --> 01:05:56,252 And you'll be staying with us for one evening. 863 01:05:56,953 --> 01:05:58,421 Yes, how did you know that? 864 01:05:59,155 --> 01:06:00,290 Oh, just a feeling. 865 01:06:00,657 --> 01:06:02,992 If you'll be kind enough to sign our guest book here. 866 01:06:05,061 --> 01:06:06,062 Good. 867 01:06:08,531 --> 01:06:09,532 All right, Miss Peters. 868 01:06:11,134 --> 01:06:13,436 This now make you our first official guest. 869 01:06:14,204 --> 01:06:15,572 We hope you enjoy yourself. 870 01:06:15,638 --> 01:06:17,474 And if there's anything you need at all 871 01:06:17,540 --> 01:06:18,741 just give a whistle. 872 01:06:19,242 --> 01:06:21,644 That's very sweet, but, actually, all I want right now 873 01:06:21,711 --> 01:06:23,346 is to finally get some peace and quiet. 874 01:06:23,913 --> 01:06:24,914 Good night. 875 01:07:51,601 --> 01:07:57,040 Dear Mother... 876 01:08:03,112 --> 01:08:05,048 Good pie. 877 01:08:06,683 --> 01:08:08,184 The coffee's good too. 878 01:08:09,986 --> 01:08:10,987 What? 879 01:08:11,888 --> 01:08:13,590 I said I liked the pie. 880 01:08:15,725 --> 01:08:16,893 Yeah, thanks. 881 01:08:17,961 --> 01:08:20,863 You know, whatever it is, it must be pretty important. 882 01:08:23,266 --> 01:08:26,035 I'm asking you if there's anything I can do to help. 883 01:08:27,770 --> 01:08:28,972 Yeah. 884 01:08:30,039 --> 01:08:34,611 Henry, that guy who dug up old man Bates. 885 01:08:36,012 --> 01:08:37,013 Charlie Waters. 886 01:08:37,246 --> 01:08:38,448 That's his name. 887 01:08:39,782 --> 01:08:40,850 What do you know about him? 888 01:08:41,484 --> 01:08:42,819 Not much. 889 01:08:43,586 --> 01:08:45,388 Moved into town about the time we started. 890 01:08:46,122 --> 01:08:48,124 Good worker. Why? 891 01:08:50,593 --> 01:08:52,228 Well, wasn't he the guy 892 01:08:52,295 --> 01:08:54,297 who was trying to get the men to quit and all that? 893 01:08:55,098 --> 01:08:56,833 Yeah, few times. 894 01:08:58,835 --> 01:09:00,436 Thought the place was haunted. 895 01:09:00,803 --> 01:09:03,072 For a while there, I couldn't say I blamed him. 896 01:09:03,139 --> 01:09:05,775 But to his credit, he stayed on to the end. 897 01:09:08,344 --> 01:09:09,712 Sure did, didn't he? 898 01:09:15,284 --> 01:09:16,886 ...great party, man! 899 01:09:18,121 --> 01:09:19,956 Whoo-hoo! 900 01:09:40,243 --> 01:09:42,745 Yeah, if you could just please try and keep it down, 901 01:09:42,812 --> 01:09:44,147 I've got a guest in room 12 who... 902 01:09:44,180 --> 01:09:45,481 Okay, gotcha. 903 01:09:53,623 --> 01:09:55,591 Not bad, Norman? 904 01:09:55,658 --> 01:09:58,961 Our first night and we're booked solid. 905 01:10:14,410 --> 01:10:15,411 Dear mother. 906 01:10:15,511 --> 01:10:17,080 Three marriages. No children. 907 01:10:17,947 --> 01:10:19,682 Gray hairs and growing older. 908 01:10:19,982 --> 01:10:20,983 Forgive me. 909 01:10:21,417 --> 01:10:23,219 I love you. Sally. 910 01:10:24,454 --> 01:10:25,755 My sweet Jeffrey. 911 01:10:25,888 --> 01:10:28,191 I'll always remember you at the senior prom. 912 01:10:28,524 --> 01:10:30,359 You as my knight in shining armor 913 01:10:30,426 --> 01:10:31,661 and me as your queen of the hop. 914 01:10:32,462 --> 01:10:35,298 On that magical night, everything was perfect. 915 01:10:35,798 --> 01:10:37,166 Remember me that way. 916 01:10:37,533 --> 01:10:38,701 Love, Sally. 917 01:11:14,203 --> 01:11:16,472 Be right there! Oh! 918 01:11:17,373 --> 01:11:19,509 Excuse me. What are you doing here? 919 01:11:22,078 --> 01:11:24,914 I was taking a bath. 920 01:11:26,048 --> 01:11:28,417 Yeah, I can see that, 921 01:11:28,484 --> 01:11:30,787 but I think you've got the wrong room. 922 01:11:32,488 --> 01:11:33,656 Great song. 923 01:11:33,790 --> 01:11:35,358 Dion and the Belmonts, right? 924 01:11:37,260 --> 01:11:41,063 But who knows where or when 925 01:11:44,500 --> 01:11:47,336 Room 12, same as on the door. 926 01:11:50,540 --> 01:11:52,642 Jeez, I guess you're right. 927 01:11:53,142 --> 01:11:54,644 I'm supposed to be in 11 928 01:11:54,710 --> 01:11:56,479 but the funny thing is, it fit. 929 01:11:57,880 --> 01:12:00,082 Honest mistake. Sorry. 930 01:12:01,684 --> 01:12:02,685 That happens. 931 01:12:04,654 --> 01:12:06,656 Hey, this is really gorgeous. 932 01:12:08,791 --> 01:12:10,159 Bet it cost a fortune. 933 01:12:12,628 --> 01:12:14,664 I wore that on my wedding night. 934 01:12:15,464 --> 01:12:17,133 Didn't pan out so good? 935 01:12:17,300 --> 01:12:19,268 Believe me, happens to the best of us. 936 01:12:19,368 --> 01:12:20,837 It's not the end of the world. 937 01:12:20,937 --> 01:12:22,572 Everyone gets a second chance. 938 01:12:23,906 --> 01:12:25,107 Second? 939 01:12:26,809 --> 01:12:28,611 Three husbands, three divorces. 940 01:12:29,011 --> 01:12:30,947 So, number four will be lucky. 941 01:12:31,047 --> 01:12:32,915 Look, I know it's none of my business, 942 01:12:32,982 --> 01:12:35,251 but what I think what you need's a little fun. 943 01:12:38,154 --> 01:12:41,023 And I'm the fairy princess who can take you there. 944 01:12:41,791 --> 01:12:43,860 Take me by my little hand and do like this. 945 01:12:44,327 --> 01:12:47,263 - No, I can't. - Yes, you can. 946 01:12:47,430 --> 01:12:50,633 Just put on your dancing shoes and let's rock 'n' roll. 947 01:12:51,567 --> 01:12:54,003 Round and round and round and round 948 01:12:54,136 --> 01:12:56,539 We go again 949 01:12:57,273 --> 01:12:59,942 Round and round and round and round 950 01:13:00,009 --> 01:13:02,278 We go... Come on! 951 01:13:02,578 --> 01:13:04,380 Let's do the twist 952 01:13:04,580 --> 01:13:06,649 You can twist. I know you can twist. 953 01:13:07,016 --> 01:13:08,918 Just like the old days, that's great. 954 01:13:31,240 --> 01:13:33,142 I'll tell you, this punch is great. 955 01:13:33,309 --> 01:13:35,111 Thank you very much, appreciate it. 956 01:13:35,211 --> 01:13:36,979 The music is really nice. 957 01:13:43,252 --> 01:13:46,322 Oh! No, I don't belong here. I don't. 958 01:13:46,489 --> 01:13:48,891 Yeah? Just give me one good reason. 959 01:13:48,958 --> 01:13:50,593 Go ahead. Bet you can't. 960 01:13:51,427 --> 01:13:52,862 You're all just kids. 961 01:13:52,962 --> 01:13:55,498 And so were you once, and it's how you feel that counts. 962 01:13:55,598 --> 01:13:58,067 Now, come on, we can at least go have a glass of punch. 963 01:13:58,134 --> 01:14:00,603 Oh, I'm old enough to be their mother. 964 01:14:01,270 --> 01:14:04,040 Don't buy it. Look at you, look at me. 965 01:14:04,106 --> 01:14:06,876 It's like that soap commercial, guess which one's the daughter. 966 01:14:07,443 --> 01:14:09,445 - Hello, Miss Peters. - Hello. 967 01:14:09,512 --> 01:14:11,013 Glad you could join the party. 968 01:14:11,180 --> 01:14:13,783 Here, have some punch. It's delish. 969 01:14:14,951 --> 01:14:17,820 Now, don't go away, I'll be right back with more. 970 01:14:21,290 --> 01:14:23,693 See. Now, he's got the spirit. 971 01:14:23,793 --> 01:14:25,261 Come on, get with it. 972 01:14:25,528 --> 01:14:28,798 Life's too short, and the party's getting older with every minute. 973 01:14:29,065 --> 01:14:31,233 Hey, I'm a poet and I didn't know it. 974 01:14:32,635 --> 01:14:33,970 Now, that's better. 975 01:14:34,203 --> 01:14:36,572 Okay, I've got someone you've just gotta meet. 976 01:14:37,106 --> 01:14:38,140 Tony! 977 01:14:39,342 --> 01:14:41,844 Hey, stop being a wallflower and get over here. 978 01:14:46,215 --> 01:14:47,650 He's just a boy. 979 01:14:47,817 --> 01:14:49,118 Hey, don't sweat it. 980 01:14:49,185 --> 01:14:51,387 He's really sweet, sensitive type. 981 01:14:51,821 --> 01:14:53,856 Was thinking of becoming a writer. 982 01:14:53,923 --> 01:14:55,257 You're going to love him. 983 01:14:56,359 --> 01:14:59,295 Tony, this is my friend, Barbara. 984 01:15:00,296 --> 01:15:01,897 She's a writer too. 985 01:15:03,599 --> 01:15:04,900 How did you know that? 986 01:15:05,134 --> 01:15:06,402 It's my job. 987 01:15:12,008 --> 01:15:14,677 Pleased to meet you. 988 01:15:17,480 --> 01:15:18,481 You too. 989 01:15:20,649 --> 01:15:22,885 Well, now that the hard part's over, 990 01:15:22,985 --> 01:15:24,754 why don't you ask her to dance? 991 01:15:26,455 --> 01:15:27,590 I don't know how. 992 01:15:27,990 --> 01:15:29,158 Well, then she'll teach you. 993 01:15:29,158 --> 01:15:30,359 I think I should get back. 994 01:15:30,426 --> 01:15:32,661 You two are making this harder than pulling teeth. 995 01:15:32,728 --> 01:15:33,929 Now just stay here. 996 01:15:34,063 --> 01:15:36,599 Okay? Stay. I'll be right back. 997 01:15:47,877 --> 01:15:49,578 Whoa, hold on, hold on, hold on. 998 01:15:50,846 --> 01:15:53,382 Gang. Hey, gang, can I have your attention, please? 999 01:15:53,783 --> 01:15:55,484 We've got a special request. 1000 01:15:55,951 --> 01:15:58,154 From Tony to Barbara. 1001 01:15:59,622 --> 01:16:00,923 Queen Of The Hop. 1002 01:16:54,176 --> 01:16:55,711 Willie, we need more punch. 1003 01:16:55,778 --> 01:16:56,779 We got to have it. 1004 01:16:56,879 --> 01:16:58,914 Where are those knuckle sandwiches you promised me? 1005 01:16:59,014 --> 01:17:01,117 They're finger sandwiches and they're over there. 1006 01:17:01,217 --> 01:17:02,451 All right, all right. 1007 01:17:03,119 --> 01:17:04,587 What about the punch? 1008 01:17:05,654 --> 01:17:08,324 Alex, guess what Fuller's home address is? 1009 01:17:08,390 --> 01:17:11,060 Fuller? What does Fuller have to do with the punch? 1010 01:17:11,861 --> 01:17:13,963 It's 201, South Windsor. 1011 01:17:14,163 --> 01:17:17,800 And his phone number is LJ5-2002. 1012 01:17:17,900 --> 01:17:19,034 So I called it. 1013 01:17:19,135 --> 01:17:20,503 He wasn't home. Know who answered? 1014 01:17:20,669 --> 01:17:23,072 - Mrs. Fuller? - Wrong, guess again. 1015 01:17:23,139 --> 01:17:24,573 I don't know. One of his kids? 1016 01:17:24,640 --> 01:17:26,108 Nope. Give up? 1017 01:17:26,575 --> 01:17:28,277 Great, fine, please. 1018 01:17:28,744 --> 01:17:30,713 Come on, Alex, use your head. 1019 01:17:32,781 --> 01:17:34,717 Charlie Waters. His brother-in-law. 1020 01:17:34,817 --> 01:17:35,951 How you like them apples? 1021 01:18:16,258 --> 01:18:18,360 You really are beautiful. 1022 01:18:20,563 --> 01:18:22,431 No, I mean it. 1023 01:18:25,100 --> 01:18:26,769 Queen of the hop. 1024 01:18:31,173 --> 01:18:34,977 Listen, I've never done this before. 1025 01:18:35,544 --> 01:18:38,147 It's hard for me. 1026 01:18:43,319 --> 01:18:46,288 Can I kiss you? 1027 01:18:56,765 --> 01:18:58,734 This is ridiculous. I don't know what I'm doing. 1028 01:18:59,702 --> 01:19:00,703 Why? 1029 01:19:01,403 --> 01:19:03,539 Why? Look at my face, the lines. 1030 01:19:04,640 --> 01:19:05,908 You're only a boy. 1031 01:19:41,977 --> 01:19:43,279 Tony. 1032 01:19:48,617 --> 01:19:50,519 I should've never said what I did. 1033 01:19:54,490 --> 01:19:55,691 But it's true. 1034 01:19:59,828 --> 01:20:02,398 And as much as I wanted you to kiss me, 1035 01:20:05,434 --> 01:20:08,304 I'm not a 17-year-old girl you met at a party. 1036 01:20:12,074 --> 01:20:16,111 I'm a grown woman, and not what you need. 1037 01:20:20,215 --> 01:20:26,488 There was something special that I saw in your eyes. 1038 01:20:26,555 --> 01:20:27,756 Yes. 1039 01:20:28,657 --> 01:20:35,531 For a moment... l forgot who I was. 1040 01:20:38,267 --> 01:20:39,468 You made me feel... 1041 01:20:43,939 --> 01:20:45,674 Like I was back in high school. 1042 01:20:48,077 --> 01:20:49,511 What's so bad about that? 1043 01:20:52,181 --> 01:20:55,284 Because I'm not, and I never will be again. 1044 01:20:57,886 --> 01:20:59,655 Please try to understand. 1045 01:21:00,823 --> 01:21:02,191 It wasn't you. 1046 01:21:04,960 --> 01:21:06,362 It was me. 1047 01:21:09,331 --> 01:21:10,532 I was weak 1048 01:21:12,434 --> 01:21:14,703 and you made me feel so good. 1049 01:21:21,677 --> 01:21:24,279 I feel so cold and alone... 1050 01:21:28,584 --> 01:21:30,119 Like I was dead. 1051 01:21:32,121 --> 01:21:33,122 Oh. 1052 01:21:34,957 --> 01:21:36,258 How can you say that? 1053 01:21:37,593 --> 01:21:40,929 Your whole life is ahead of you. You have so much to look forward to. 1054 01:21:41,029 --> 01:21:42,931 I only wish that that was true. 1055 01:21:42,998 --> 01:21:45,300 Believe me, it is. 1056 01:21:49,171 --> 01:21:50,172 Oh. 1057 01:21:56,412 --> 01:21:57,413 Come on. 1058 01:21:58,313 --> 01:22:00,149 It's time for you to go back to your friends. 1059 01:22:01,617 --> 01:22:03,152 That's where you belong. 1060 01:22:06,321 --> 01:22:08,190 I'll always be grateful to you. 1061 01:22:58,240 --> 01:22:59,908 Still thinking about doing it? 1062 01:23:02,478 --> 01:23:03,745 After all that's happened. 1063 01:23:05,414 --> 01:23:06,515 You can't hide it. 1064 01:23:07,149 --> 01:23:08,750 I know what you were going to do. 1065 01:23:11,186 --> 01:23:12,521 What are you doing here? 1066 01:23:16,758 --> 01:23:17,960 How did you get in here? 1067 01:23:19,228 --> 01:23:21,663 No, you're not losing your mind. 1068 01:23:22,531 --> 01:23:23,532 You locked it. 1069 01:23:25,868 --> 01:23:29,137 Stop, you're starting to frighten me. 1070 01:23:30,439 --> 01:23:32,608 No, I don't want to frighten you. 1071 01:23:33,308 --> 01:23:34,776 I'm a friend. 1072 01:23:35,110 --> 01:23:37,646 A friend who doesn't want to see you throw it all away. 1073 01:23:38,714 --> 01:23:41,149 How do you know what I'm going to do? 1074 01:23:44,253 --> 01:23:45,587 You've been spying on me. 1075 01:23:46,121 --> 01:23:47,122 No. 1076 01:23:48,323 --> 01:23:50,225 Then how can you be so sure? 1077 01:23:51,460 --> 01:23:55,197 Like I told you before, it's my job. 1078 01:23:57,766 --> 01:23:59,234 I don't get it. 1079 01:23:59,801 --> 01:24:03,005 There's nothing to get, you want to end it, 1080 01:24:03,071 --> 01:24:04,540 and I'm here to stop you. 1081 01:24:05,207 --> 01:24:08,343 You go away, you have no right. 1082 01:24:08,710 --> 01:24:10,479 No, maybe I don't, 1083 01:24:11,980 --> 01:24:13,549 but I know what you're going through. 1084 01:24:15,317 --> 01:24:16,318 You? 1085 01:24:18,520 --> 01:24:20,055 How could you know? 1086 01:24:21,523 --> 01:24:22,824 You're only a kid 1087 01:24:23,959 --> 01:24:25,394 with your whole life before you. 1088 01:24:27,362 --> 01:24:28,830 If only that were true. 1089 01:24:30,566 --> 01:24:31,500 But you. 1090 01:24:32,134 --> 01:24:33,802 You've got so much. 1091 01:24:34,336 --> 01:24:36,104 You're young, you're healthy. 1092 01:24:36,238 --> 01:24:37,706 You have people that care for you, 1093 01:24:37,806 --> 01:24:39,608 and as long as you have those things, 1094 01:24:39,675 --> 01:24:42,311 you're a fool to throw them away. 1095 01:24:43,312 --> 01:24:44,479 Believe me, Sally. 1096 01:24:46,682 --> 01:24:47,983 You know my real name. 1097 01:24:52,220 --> 01:24:55,424 And I also know what's on the other side. 1098 01:24:57,259 --> 01:24:58,260 Cold 1099 01:24:59,428 --> 01:25:02,931 and then terrible aloneness. 1100 01:25:05,334 --> 01:25:06,635 That's what Tony said. 1101 01:25:07,169 --> 01:25:08,704 Then listen to him, 1102 01:25:09,071 --> 01:25:12,240 and listen to yourself, because you really do have your whole life 1103 01:25:12,341 --> 01:25:13,342 in front of you. 1104 01:25:13,675 --> 01:25:15,811 And everything to look forward to. 1105 01:25:16,478 --> 01:25:17,646 You were eavesdropping. 1106 01:25:18,447 --> 01:25:19,481 No. 1107 01:25:21,350 --> 01:25:22,351 He told you. 1108 01:25:25,153 --> 01:25:27,189 Then how could you... 1109 01:25:27,322 --> 01:25:28,657 Know all these things? 1110 01:25:30,659 --> 01:25:31,994 Because, Sally, 1111 01:25:33,328 --> 01:25:34,863 I committed suicide 1112 01:25:36,565 --> 01:25:39,868 25 years ago, tonight. 1113 01:25:41,336 --> 01:25:42,804 The night of my senior prom. 1114 01:25:45,907 --> 01:25:47,275 And we have come here to tell you 1115 01:25:47,776 --> 01:25:49,745 that it stinks. 1116 01:25:51,947 --> 01:25:52,981 We? 1117 01:25:53,215 --> 01:25:54,216 Yeah. 1118 01:25:55,150 --> 01:25:56,485 Come here. 1119 01:25:57,185 --> 01:25:58,654 I want to show you something. 1120 01:26:13,235 --> 01:26:14,269 Terry Miller. 1121 01:26:15,237 --> 01:26:17,205 From Houston, Texas. 1122 01:26:17,639 --> 01:26:20,008 Was born April 6th, 1943. 1123 01:26:21,810 --> 01:26:25,280 I took my life July 7th, 1959. 1124 01:26:28,116 --> 01:26:30,285 Beth Williams, Biloxi, Mississippi. 1125 01:26:31,219 --> 01:26:33,288 Born September 3rd, 1940. 1126 01:26:33,955 --> 01:26:37,492 I took my life September 2nd, 1956. 1127 01:26:39,828 --> 01:26:42,330 Billy Parks, Chicago, Illinois. 1128 01:26:43,298 --> 01:26:46,601 I took my life December 4th, 1955. 1129 01:26:49,071 --> 01:26:51,540 Rebecca, Los Angeles, California. 1130 01:26:52,207 --> 01:26:55,477 I took my life on May 10th, 1962. 1131 01:26:58,513 --> 01:26:59,514 Tony Scotti. 1132 01:26:59,948 --> 01:27:00,949 No! 1133 01:27:01,383 --> 01:27:02,751 Council Bluffs, Iowa. 1134 01:27:04,152 --> 01:27:08,190 I was born July 14th, 1943. 1135 01:27:09,691 --> 01:27:14,730 I took my life Christmas Eve, 1959. 1136 01:29:13,548 --> 01:29:17,118 Leave my home! 1137 01:29:17,619 --> 01:29:21,223 Leave, and never come back! 1138 01:29:22,757 --> 01:29:27,262 I said leave! 1139 01:29:28,530 --> 01:29:30,365 Norman left this house to me, 1140 01:29:31,266 --> 01:29:32,601 and I'm staying. 1141 01:29:33,201 --> 01:29:37,639 I'm warning you. 1142 01:29:40,508 --> 01:29:41,509 Leave! 1143 01:29:50,518 --> 01:29:51,519 There. 1144 01:29:51,786 --> 01:29:53,121 There's your ghost, Alex. 1145 01:29:57,325 --> 01:29:59,594 Very clever, you two, very clever. 1146 01:30:00,862 --> 01:30:02,364 Where do you think it's gonna get you? 1147 01:30:02,797 --> 01:30:04,666 Go ahead, tell the sheriff. 1148 01:30:04,766 --> 01:30:07,035 Tell him you caught me running around 1149 01:30:07,102 --> 01:30:08,937 in a Halloween mask. 1150 01:30:09,738 --> 01:30:10,739 I'll deny it. 1151 01:30:11,406 --> 01:30:12,807 And who do you think he'll believe. 1152 01:30:13,241 --> 01:30:14,876 A loser like you, Henry? 1153 01:30:16,111 --> 01:30:18,880 Or nut job like little Alex here? 1154 01:30:22,117 --> 01:30:24,953 You want my land! 1155 01:30:25,687 --> 01:30:28,156 - It's really her. - It's Mrs. Bates. 1156 01:30:29,090 --> 01:30:32,961 Then you will die! 1157 01:30:33,028 --> 01:30:34,029 No. 1158 01:30:34,296 --> 01:30:36,765 This is my house. 1159 01:30:36,865 --> 01:30:39,834 - No. - None of you were invited. 1160 01:30:39,935 --> 01:30:40,936 It's him. 1161 01:30:41,069 --> 01:30:42,404 No, he owns it. 1162 01:30:43,071 --> 01:30:44,205 No, not me. 1163 01:30:45,573 --> 01:30:47,309 I was trying to scare him off. 1164 01:30:49,678 --> 01:30:51,646 Please, I'm telling you the truth. 1165 01:30:51,813 --> 01:30:53,648 No! 1166 01:30:56,918 --> 01:30:59,821 You know, I believe you. 1167 01:31:01,823 --> 01:31:03,725 And thanks for your confession. 1168 01:31:09,831 --> 01:31:11,833 I walked right into this whole thing. 1169 01:31:12,200 --> 01:31:13,535 Right again, 1170 01:31:14,169 --> 01:31:15,904 and unless you give us a, 1171 01:31:16,972 --> 01:31:19,574 what do you say, a more reasonable payment schedule, 1172 01:31:20,175 --> 01:31:23,511 this could just fall into the wrong hands. 1173 01:31:24,479 --> 01:31:28,483 What do you say, re-negotiation, or prison? 1174 01:31:29,250 --> 01:31:31,453 Yeah, what are they gonna do? 1175 01:31:31,853 --> 01:31:33,855 Throw me in jail for wearing a dress? 1176 01:31:34,956 --> 01:31:35,957 No, 1177 01:31:37,125 --> 01:31:39,761 but there is a law against fraud, Tom. 1178 01:31:41,029 --> 01:31:44,199 And you are dressed for the part. 1179 01:32:00,382 --> 01:32:01,850 - Good morning. - Good morning. 1180 01:32:03,251 --> 01:32:06,354 Oh, look at this. What a great day. 1181 01:32:08,123 --> 01:32:09,791 Kind of makes you feel glad to be alive. 1182 01:32:11,126 --> 01:32:12,227 Yeah. 1183 01:32:12,861 --> 01:32:14,462 Well, thank you and good luck. 1184 01:32:15,563 --> 01:32:17,832 You really do have a very special place here. 1185 01:32:17,932 --> 01:32:18,933 I know. 1186 01:32:19,968 --> 01:32:22,437 And if you ever need a little peace and quiet again, 1187 01:32:22,537 --> 01:32:23,872 please come back and see us. 1188 01:32:25,640 --> 01:32:26,641 Right. 1189 01:32:49,330 --> 01:32:51,299 Nobody ever said life was easy. 1190 01:32:52,600 --> 01:32:54,369 Then nothing really worth it ever is. 1191 01:32:55,570 --> 01:32:56,771 But, you know, 1192 01:32:57,072 --> 01:32:58,473 I think with a little luck 1193 01:32:59,340 --> 01:33:00,742 we're gonna do okay here. 1194 01:33:02,377 --> 01:33:04,212 I think Norman would have liked that. 1195 01:33:06,448 --> 01:33:09,150 Oh, by the way, if you ever need a room, come on by. 1196 01:33:10,151 --> 01:33:11,820 Can't say for sure what you'll find, 1197 01:33:12,954 --> 01:33:15,190 but that is what makes the world go round. 80566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.