Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,880 --> 00:01:08,236
Have you seen Francis?
-No, not lately.
2
00:01:08,400 --> 00:01:10,994
It has been a while, right?
3
00:01:26,600 --> 00:01:29,637
The social worker asked you
to come by.
4
00:01:29,800 --> 00:01:32,758
Shut up. I don�t have the
right to anything.
5
00:01:33,480 --> 00:01:37,109
There is mail for you.
Should I bring it?
6
00:01:40,880 --> 00:01:45,112
You have been gone for 5 days.
Don�t you want to live together anymore?
7
00:01:45,360 --> 00:01:49,956
Because I go out late, I don�t
want to move yet. Stop whyning.
8
00:01:50,120 --> 00:01:53,999
Did you come here to drink something,
we haven�t talked in a while.
9
00:01:54,440 --> 00:01:58,399
Have you got any money?
-Yes, I�ll buy. Where are we going?
10
00:01:58,600 --> 00:02:01,512
Give up, I�ll play again.
11
00:02:12,440 --> 00:02:16,877
You know that girl?
-Sure. A first class whore.
12
00:02:17,480 --> 00:02:22,190
I believe that immediately.
Can�t you introduce me to her?
13
00:02:28,120 --> 00:02:31,351
Nadine, phone for you.
It�s Francis.
14
00:02:42,520 --> 00:02:46,559
Don�t stand there like that,
I�ll lose my concentration.
15
00:02:47,520 --> 00:02:51,513
Will you be late tonight?
-I don�t know. Stop whyning.
16
00:03:15,000 --> 00:03:17,309
There�s nobody here.
17
00:03:18,760 --> 00:03:21,593
It�s a week now.
Its ok.
18
00:03:22,520 --> 00:03:23,873
Manu...
19
00:03:24,040 --> 00:03:26,918
Manu, come please.
Where is Radouan?
20
00:03:27,680 --> 00:03:29,989
Where is Radouan?
-Come here.
21
00:03:45,200 --> 00:03:48,033
Are you watching that junk
again?
22
00:03:52,040 --> 00:03:55,589
I thought you wouldn�t come to eat.
-Shut down that tv.
23
00:03:57,280 --> 00:04:01,398
You are totally insane.
If you were a guy...
24
00:04:02,280 --> 00:04:03,998
Go to the kitchen.
25
00:04:04,160 --> 00:04:07,596
I want to finger myself here.
I have had enough of doing it in my room.
26
00:04:11,040 --> 00:04:14,237
Where are the papers?
-In the basket.
27
00:04:15,480 --> 00:04:18,756
Do you smoke nowadays?
-No, it�s for you.
28
00:04:18,960 --> 00:04:20,837
A gift from King Radouan.
29
00:04:21,040 --> 00:04:25,556
Do you deal like your brother, fucking Radouan?
-Relax.
30
00:04:26,120 --> 00:04:30,477
I am relaxed.
But the whole neighbourhood is talking about it.
31
00:04:30,680 --> 00:04:34,992
You are so scared that the cops
will arest you.
32
00:04:36,400 --> 00:04:39,073
He�s not the type
to jump at everything.
33
00:04:39,280 --> 00:04:41,748
Something happened between us.
34
00:04:41,960 --> 00:04:44,713
I shouldn�t have done
it immediately the first night.
35
00:04:44,920 --> 00:04:47,992
I don�t understand
why he doesn�t call back.
36
00:04:48,200 --> 00:04:50,668
I think he�s affraid of me.
37
00:04:50,920 --> 00:04:54,754
A girl with character scares men.
They feel less virile.
38
00:04:57,920 --> 00:05:00,753
They are all sissies, that�s what they are.
39
00:05:04,160 --> 00:05:06,515
Manu, come please.
40
00:05:08,320 --> 00:05:11,915
You haven�t seen Radouan?
-No. We don�t live together.
41
00:05:12,360 --> 00:05:16,069
Tell that dick that he�s wanted.
When we find him, he�s dead.
42
00:05:16,240 --> 00:05:21,678
What did he do wrong?
-When we find that dick, he�s dead.
43
00:05:21,840 --> 00:05:23,193
it�s ok.
44
00:05:23,360 --> 00:05:27,148
Don�t talk like that
or you will die!
45
00:05:27,360 --> 00:05:32,150
No jokes, we will come and
find you. Understand? Fuck off now.
46
00:05:36,120 --> 00:05:40,079
Do you still have some stuff?
-Or did you smoke everything?
47
00:05:40,240 --> 00:05:43,312
Bah, you really are hopeless.
48
00:06:08,960 --> 00:06:11,269
Are we going to drink something?
49
00:06:12,280 --> 00:06:16,637
Have you got any money?
-I just got my welfare.
50
00:06:16,920 --> 00:06:20,117
Are you French enough
to get that?
51
00:06:20,320 --> 00:06:25,474
I'm going to my brother's.
-I don�t want to see him.
52
00:06:34,960 --> 00:06:38,999
What are you still doing
with that damn junkie?
53
00:06:39,240 --> 00:06:42,152
Can�t you do anything
with your shitty life?
54
00:06:42,320 --> 00:06:44,595
Mind your own business.
55
00:06:57,640 --> 00:07:02,031
There are always problems with you.
You are a piece of shit.
56
00:07:02,240 --> 00:07:06,153
Can you lend me 300 francs?
-Your are daring.
57
00:07:13,120 --> 00:07:17,796
Work. You know what that is?
-There's no work in France.
58
00:07:19,920 --> 00:07:21,433
Thanks.
59
00:07:25,800 --> 00:07:29,190
Come, lets go.
-Did you get hit, Manu?
60
00:07:29,400 --> 00:07:33,871
You saw that. So what?
-You should have hit back.
61
00:07:34,120 --> 00:07:37,112
I wouldn't take something like that.
-I am prepared for anything.
62
00:07:37,720 --> 00:07:41,554
We will buy some beer and
go for a stroll on the quay.
63
00:07:43,520 --> 00:07:46,239
You want me to come?
64
00:07:46,640 --> 00:07:50,474
Yes, that would be nice.
65
00:07:50,920 --> 00:07:54,799
There are some things...
I need to talk to you about.
66
00:07:54,960 --> 00:07:58,714
Maybe you can tell me what
I have to do.
67
00:07:58,880 --> 00:08:01,917
I have an importane meeting
now...
68
00:08:02,120 --> 00:08:06,238
...but I will ask what time the
last train leaves.
69
00:08:06,480 --> 00:08:09,472
OK.
-You will give me the address?
70
00:08:09,640 --> 00:08:13,519
Juvisy, H�tel de la Gare.
You can�t miss it.
71
00:08:13,680 --> 00:08:17,070
They have seen your porn movies.
72
00:08:17,320 --> 00:08:21,871
With all those nice details,
I think it�s gross.
73
00:08:22,080 --> 00:08:26,676
You help everybody,
then you have to hear something like that.
74
00:08:26,840 --> 00:08:31,516
If you didn�t want to tell it,
you should have shut up.
75
00:08:31,680 --> 00:08:35,116
I�d rather have you know it.
-Well, I know it now.
76
00:08:35,320 --> 00:08:39,233
I could care less.
Shit on them.
77
00:08:39,440 --> 00:08:45,549
Bring them to me, I�ll make
them stand in a row and shit on them.
78
00:08:48,320 --> 00:08:50,595
Give me a beer..
79
00:09:08,200 --> 00:09:11,078
You want to be a rebel?
80
00:09:11,640 --> 00:09:15,474
Shall I show you what
I do to rebels?
81
00:09:19,240 --> 00:09:20,992
You haven�t had enough yet?
82
00:09:21,920 --> 00:09:23,831
Stay down.
83
00:09:24,160 --> 00:09:26,276
Take her out of there.
84
00:09:28,040 --> 00:09:29,519
Lets go!
85
00:09:36,280 --> 00:09:40,592
Take off your pants.
Strip or I'll kill you.
86
00:10:55,920 --> 00:10:58,036
Exchange?
87
00:11:03,160 --> 00:11:07,392
Turn around. On your hands and knees.
Hurry.
88
00:11:27,440 --> 00:11:29,396
Shut up.
89
00:11:33,480 --> 00:11:36,677
It�s like I am fucking a zombie.
90
00:11:40,960 --> 00:11:43,520
Move your ass a bit.
91
00:11:44,360 --> 00:11:48,399
What do you think you have
between your legs, asshole?
92
00:11:48,680 --> 00:11:51,831
I�ve had enough. Bitch.
93
00:12:08,480 --> 00:12:14,032
Manu. How could you?...
How could you let him take you like that?
94
00:12:18,640 --> 00:12:21,996
How could you, Manu?
95
00:12:23,240 --> 00:12:26,471
They can have done much worse.
96
00:12:28,400 --> 00:12:30,709
Were still alive, right?
97
00:12:33,840 --> 00:12:38,391
How can you say that?
How can you say that?!
98
00:12:41,920 --> 00:12:45,879
Because I don�t care about
their stupid dicks.
99
00:12:46,080 --> 00:12:48,594
I have had more in me.
100
00:12:48,800 --> 00:12:54,158
You wouldn�t leave your car behind
with valuable stuff in it either.
101
00:12:54,840 --> 00:12:58,116
I can�t keep dicks out of my pussy,
there�s nothing valuable in there.
102
00:12:59,800 --> 00:13:05,272
It�s only a dick and were only
girls. It will be alright.
103
00:13:06,560 --> 00:13:08,471
Damnit.
104
00:14:53,440 --> 00:14:55,635
I will make you come.
105
00:15:42,480 --> 00:15:46,678
You are touching my whiskey without
asking and you didn�t even put it back.
106
00:15:46,840 --> 00:15:49,400
Be happy there�s still something in it.
107
00:15:50,560 --> 00:15:53,552
It�s always the same.
With everything I say,
108
00:15:53,720 --> 00:15:55,870
you give stupid answers.
109
00:15:56,040 --> 00:16:00,192
If you want to live together,
there has to be dialog and respect.
110
00:16:00,360 --> 00:16:03,432
And you can�t cope with that.
111
00:16:09,720 --> 00:16:12,393
You really don�t have some stuff?
112
00:16:36,200 --> 00:16:40,910
What�s up with you?
Don�t you have enough of being down?
113
00:16:44,000 --> 00:16:46,912
Will you give me a Jack?
-No.
114
00:16:48,520 --> 00:16:49,999
Come on.
115
00:17:01,360 --> 00:17:03,351
Here you go, little princess.
116
00:17:09,720 --> 00:17:11,950
Damnit asshole.
117
00:17:24,520 --> 00:17:25,953
Kill him.
118
00:17:26,840 --> 00:17:28,319
Waste him.
119
00:17:29,240 --> 00:17:32,710
Stop it. It�s a poor guy.
-mind your own business.
120
00:17:32,880 --> 00:17:35,872
Fuckers. Don�t you see he�s
a poor guy?
121
00:17:36,040 --> 00:17:39,032
Don�t you see he�s whyning?
Is he your sweetheart?
122
00:17:39,200 --> 00:17:41,668
Do we have to waste you too,
bitch?
123
00:17:41,880 --> 00:17:46,396
Leave her alone. Understood?
I will only tell you once... ok?
124
00:17:47,280 --> 00:17:51,751
You, come here.
-No. I don�t want that. They will kill him.
125
00:17:52,600 --> 00:17:54,079
Come here.
126
00:17:54,240 --> 00:17:57,596
Hurry up,
Mother Teresa.
127
00:17:59,840 --> 00:18:03,150
Your big friend Francis called.
128
00:18:03,400 --> 00:18:07,632
What do you see in that dirty junk?
-What did he say?
129
00:18:07,800 --> 00:18:12,635
Nothing. He was totally stoned.
And I don�t want to see him anymore.
130
00:18:12,800 --> 00:18:14,995
When did he call?
131
00:18:15,160 --> 00:18:18,516
He will be here for a few days
and then he�ll squat for 3 weeks.
132
00:18:18,680 --> 00:18:22,434
He makes a mess, eats everything
and spills coffee everywhere.
133
00:18:22,600 --> 00:18:25,114
And he shouts at me too.
134
00:18:25,280 --> 00:18:27,669
He�s whining because I threw his
stuff away...
135
00:18:27,840 --> 00:18:32,038
...because when he doesn�t have enough speed,
he wants to filter it twice
136
00:18:32,240 --> 00:18:36,199
I don�t want to see him again.
-Please, be quiet now.
137
00:18:38,400 --> 00:18:39,958
Stop it please.
138
00:18:41,400 --> 00:18:44,039
You�re a fucking idiot.
139
00:18:51,240 --> 00:18:54,835
How did you get those bruises?
140
00:18:59,480 --> 00:19:03,029
From dickheads like you.
They always like to hit me...
141
00:19:03,200 --> 00:19:05,794
...otheriwse they don�t feel alive.
142
00:19:05,960 --> 00:19:10,909
Did you have a fight again?
You�re always stoned.
143
00:19:18,760 --> 00:19:21,069
They didn�t rape you, right?
144
00:19:21,720 --> 00:19:24,473
You haven�t been raped, right?!
145
00:19:29,960 --> 00:19:32,520
Who?
-That guy is a real pain in the ass.
146
00:19:32,680 --> 00:19:35,831
He�s my best friend,
shut your fucking mouth.
147
00:19:36,000 --> 00:19:39,913
Your best friend?
And you are his best slave...
148
00:19:40,080 --> 00:19:44,198
...and he doesn�t give a shit about you.
Your best friend.
149
00:19:49,560 --> 00:19:53,439
Who was it?
Who did it?
150
00:19:53,680 --> 00:19:58,231
It doesn�t even come to your
mind, to ask how I am doing.
151
00:19:58,400 --> 00:20:02,188
You are so dumb you make me puke.
152
00:20:10,120 --> 00:20:14,477
You don�t look th�t traumatized.
Damnit, you make me puke.
153
00:20:16,240 --> 00:20:17,912
Slut..... Slut.
154
00:21:00,600 --> 00:21:02,079
Good evening.
155
00:21:02,320 --> 00:21:05,357
Can I have the number of Francis Godot�s
room?
156
00:21:05,680 --> 00:21:08,478
Number 26, second floor.
157
00:21:08,880 --> 00:21:12,156
He only payed for 1 person.
158
00:21:12,560 --> 00:21:16,075
I only come for the evening blowjob.
159
00:21:17,400 --> 00:21:20,756
How is it going?
-I am without Subutex.
160
00:21:21,720 --> 00:21:23,278
Basic stuff.
161
00:21:23,480 --> 00:21:27,792
Can you make a nice prescription for me
with nice...
162
00:21:27,960 --> 00:21:29,837
...handwriting.
163
00:21:32,800 --> 00:21:36,918
The above right, three boxes of eight.
164
00:21:37,080 --> 00:21:42,677
I know. I have done it so many times
I know it by heart.
165
00:21:43,000 --> 00:21:46,879
Didn�t be rude on the prescription.
That will cause suspicion.
166
00:21:47,080 --> 00:21:52,108
Now is not the time to
whine to me about that.
167
00:21:56,520 --> 00:22:01,071
There�s something I really can�t
forget. Do you remember No�lle?
168
00:22:01,240 --> 00:22:06,872
You know how she rode her
bike over the border, full of acid.
169
00:22:07,080 --> 00:22:11,437
I have to get her false papers,
but I can�t get them.
170
00:22:11,600 --> 00:22:17,311
I have to be at the Luxeuil station
buffet on the 13th at 12 o�clock.
171
00:22:17,520 --> 00:22:19,829
Where�s that?
-In the Vosges.
172
00:22:20,040 --> 00:22:22,315
First class.
But I can�t be there.
173
00:22:22,520 --> 00:22:25,751
You have to give her the papers.
174
00:22:25,920 --> 00:22:30,630
She�s driving across the border,
with the stuff, her acid.
175
00:22:31,400 --> 00:22:33,231
You have to take care of it.
176
00:22:33,400 --> 00:22:37,279
Now a days there are enough
people with problems.
177
00:22:38,360 --> 00:22:42,797
I am going downstairs for a while and my...
Thank you.
178
00:22:45,840 --> 00:22:49,879
It�s nice of you to come.
-That�s normal, isn�t it?
179
00:22:52,880 --> 00:22:56,077
Have you seen it...
180
00:22:57,920 --> 00:23:00,718
...there�s pharmacy near the hotel.
181
00:23:00,880 --> 00:23:04,270
You know how to choose good hotels.
182
00:24:27,200 --> 00:24:29,589
I am asking you something.
183
00:24:33,720 --> 00:24:37,872
At the moment there are no trains.
Insane.
184
00:24:38,040 --> 00:24:40,679
This is going to be a long night.
185
00:24:43,440 --> 00:24:46,193
Fuck, no trains till tomorrow
night.
186
00:24:47,200 --> 00:24:51,352
You aren�t very social...
Where are you going?
187
00:24:53,400 --> 00:24:55,391
To Paris.
188
00:24:56,480 --> 00:24:58,391
To Paris?
189
00:24:58,960 --> 00:25:02,919
Can you drive a car?
-Yes.
190
00:25:05,480 --> 00:25:11,157
If you can drive, I have a car.
And I want to go to Paris.
191
00:25:39,560 --> 00:25:43,155
Will you wait for me in Paris?
-Not really.
192
00:25:48,800 --> 00:25:51,189
That�s convenient.
193
00:25:51,680 --> 00:25:54,240
That�s very convenient.
194
00:25:55,680 --> 00:25:58,911
I am in a very shitty position.
195
00:25:59,720 --> 00:26:03,508
I bet you'll say again that
you�re having bad luck.
196
00:26:03,920 --> 00:26:07,196
I want to see the sea. Take me there.
197
00:26:07,400 --> 00:26:11,712
That�s what the car is for,
with gas to go back again.
198
00:26:37,240 --> 00:26:40,073
Can I ask you something?
-What?
199
00:26:41,000 --> 00:26:44,356
Have you done any porno movies?
200
00:26:46,360 --> 00:26:50,148
Yes. How did you know?
Is your boyfriend a fan?
201
00:26:52,400 --> 00:26:56,029
I don�t have a boyfriend.
I'm crazy about it myself.
202
00:26:56,360 --> 00:26:58,954
That�s one point for you.
203
00:27:00,760 --> 00:27:05,595
God damn. I'm thirsty.
Stop please, I have to drink.
204
00:27:06,560 --> 00:27:09,791
Further down the road is a gas
station - There's the sign.
205
00:27:11,920 --> 00:27:13,592
Good news.
206
00:27:13,840 --> 00:27:17,628
But you better not do something
to me.
207
00:27:17,840 --> 00:27:20,638
I really won�t do anything.
208
00:28:38,560 --> 00:28:42,712
If you want, you can take the car
now and drive away.
209
00:28:50,000 --> 00:28:52,275
I am going to eat. And you?
210
00:28:54,600 --> 00:28:57,990
I don�t know. Eat with you.
211
00:29:08,680 --> 00:29:11,877
Funny how we met eachother,
isn' it?
212
00:29:13,560 --> 00:29:18,315
No, it�s not funny at all.
It was now or never.
213
00:29:19,720 --> 00:29:23,554
We can see it like that too.
-We can go on a journey.
214
00:29:23,720 --> 00:29:29,590
With your 10,000 Francs?
-I don�t want to go anywhere.
215
00:29:29,800 --> 00:29:32,678
And I have to be in the Vosges
on the 13th.
216
00:29:33,120 --> 00:29:36,715
I don�t want to screw No�lle.
217
00:29:38,600 --> 00:29:41,433
We can stay together till then.
218
00:31:31,120 --> 00:31:34,556
Too bad for her.
-Damn, I am scared.
219
00:32:39,200 --> 00:32:41,077
What a funny feeling.
220
00:32:43,680 --> 00:32:46,478
It�s going pretty fast actually.
221
00:32:47,360 --> 00:32:52,559
You were standing to close to me.
I could have shot off your arm.
222
00:32:52,720 --> 00:32:56,269
Because of that experience were
getting better.
223
00:32:56,520 --> 00:32:58,875
What did you think about it?
224
00:33:00,320 --> 00:33:04,359
Immediately afterwards I felt bad.
Really bad.
225
00:33:04,520 --> 00:33:08,513
I wanted to sit down and cry,
end of the world atmosphere.
226
00:33:08,680 --> 00:33:10,557
But now...
227
00:33:11,680 --> 00:33:16,754
...I feel very good.
I would almost feel like doing it...
228
00:33:16,920 --> 00:33:19,150
Again, right?
229
00:33:24,040 --> 00:33:27,635
Awkward.
We don�t know if they are looking for us.
230
00:33:28,560 --> 00:33:32,519
Don't forget that
cops are stupid by nature.
231
00:33:32,680 --> 00:33:37,151
But they're also very diligent.
And we weren�t very cautious either.
232
00:33:42,360 --> 00:33:44,191
You have to be sharp.
233
00:33:45,720 --> 00:33:48,439
From now on we have to drink a lot.
234
00:33:48,600 --> 00:33:50,591
And catch some guys.
235
00:33:53,200 --> 00:33:54,633
The more you fuck...
236
00:33:54,800 --> 00:33:58,679
The less you think and
the better you sleep.
237
00:36:09,240 --> 00:36:11,595
What would be fun...
238
00:36:11,760 --> 00:36:15,548
...is if you do 69 with us.
239
00:36:20,480 --> 00:36:22,311
Fuck off.
240
00:37:19,280 --> 00:37:25,276
Did you see how that dick went down.
With his expensive suit. Hello... Boom.
241
00:37:25,960 --> 00:37:29,748
The face he made.
-Stupid fuck.
242
00:37:32,480 --> 00:37:35,438
Where are we going?
-How would I know.
243
00:37:36,080 --> 00:37:38,230
Where luck takes us.
244
00:37:38,400 --> 00:37:44,077
And we�ll let the "you can fuck off"
side of our souls go it�s own way
245
00:37:46,440 --> 00:37:49,876
I have cut myself everywhere.
-It�s crazy like that.
246
00:37:50,040 --> 00:37:53,669
You don�t know anything, it�s cool.
247
00:37:55,200 --> 00:37:59,478
We are far from the Vosges.
We have to be there at the 13th.
248
00:37:59,680 --> 00:38:04,310
What do we have to do there?
It�s far away, it�s cold and ugly.
249
00:38:04,520 --> 00:38:07,592
We have an appointment there
with No�lle, right?
250
00:38:07,960 --> 00:38:09,871
Yes, I forgot.
251
00:38:13,560 --> 00:38:18,998
I would advise you to use the Beretta 92f,
with the Pachmayr grip, totally stainless steel.
252
00:38:19,160 --> 00:38:22,550
It�s one of my favouite guns.
253
00:38:22,800 --> 00:38:26,110
It�s very virile.
I think it�s great.
254
00:38:31,280 --> 00:38:34,272
You push the magazine deep
into the end...
255
00:38:34,480 --> 00:38:38,996
...you pull the sledge back,
unbolt on the side.
256
00:38:39,240 --> 00:38:41,595
And the gun is ready to fire.
257
00:38:41,800 --> 00:38:46,635
Remember to push the magazine
into the end hard.
258
00:38:46,800 --> 00:38:50,156
Pull the sledge and unbolt
on the side.
259
00:38:50,400 --> 00:38:52,868
And if your husband....
260
00:38:53,080 --> 00:38:55,958
And if his wife
likes to shoot dickheads?
261
00:39:03,560 --> 00:39:07,872
We don�t have the right answers
at the right time.
262
00:39:09,880 --> 00:39:13,350
But we do have the right actions.
That�s a start.
263
00:39:13,720 --> 00:39:17,076
And we aren�t doing it that bad.
264
00:39:17,400 --> 00:39:21,439
No. But those people are going to die.
265
00:39:21,640 --> 00:39:27,033
The dialogs need to have some level.
Crucial to death.
266
00:39:27,280 --> 00:39:30,875
Will we prepare some lines?
-Ofcourse not.
267
00:39:32,400 --> 00:39:35,153
Then we wouldn�t have any ethics.
268
00:39:35,520 --> 00:39:38,557
Don�t forget to buy some drinks.
269
00:39:45,440 --> 00:39:48,273
Did you buy drinks?
-Yes.
270
00:39:53,320 --> 00:39:57,074
As a kid I spilled my drinks on
purpose to get my mom mad.
271
00:39:57,280 --> 00:39:59,589
She got sick of it.
272
00:39:59,840 --> 00:40:02,957
Damn, I am getting anxious to fuck.
273
00:40:43,760 --> 00:40:45,273
Thanks.
274
00:40:55,480 --> 00:40:57,835
You�re not playing?
275
00:40:58,000 --> 00:41:02,471
You want some coins?
276
00:41:02,640 --> 00:41:05,313
You will bring me some luck.
277
00:42:00,360 --> 00:42:05,673
Only your dick, nothing else.
-But that�s dumb. Safe sex.
278
00:42:05,880 --> 00:42:07,791
Can�t do that anymore.
279
00:42:08,600 --> 00:42:11,990
I can�t do this.
It�s against my principles.
280
00:42:18,720 --> 00:42:21,871
You can�t get it hard.
That�s boring.
281
00:42:27,120 --> 00:42:30,669
I don�t know what�s wrong.
282
00:42:30,880 --> 00:42:35,431
Maybe if you do it with your
mouth for once...
283
00:42:38,800 --> 00:42:44,079
You are lucky I have a female
concious, pal.
284
00:43:15,200 --> 00:43:17,350
Bitch.
285
00:43:18,760 --> 00:43:20,796
That�s filthy.
286
00:43:28,040 --> 00:43:32,033
I don�t get what�s so funny about that.
Damnit.
287
00:43:32,680 --> 00:43:35,353
I chocked myself..
288
00:43:39,880 --> 00:43:41,632
Bitches.
289
00:43:45,720 --> 00:43:49,349
Filthy fucking whores.
290
00:43:50,160 --> 00:43:52,958
I didn�t say you could leave.
291
00:43:56,800 --> 00:44:01,032
What we didn�t like about you,
was your condom.
292
00:44:01,200 --> 00:44:05,239
You have been revealed, pal.
Your a condom dick.
293
00:44:05,880 --> 00:44:09,156
You can�t just go around fucking
unknown girls.
294
00:44:09,320 --> 00:44:13,313
Because you never know who
your dealing... pal
295
00:44:14,280 --> 00:44:18,193
With killers of condom-dicks.
296
00:46:07,280 --> 00:46:11,717
Yuck... Terror in the city.
-Is our picture included?
297
00:46:14,600 --> 00:46:17,398
No one will recognize us
with that.
298
00:46:18,120 --> 00:46:22,318
We are just two girls,
one big and one small.
299
00:46:33,520 --> 00:46:38,196
Do you want to feel my balls
against your ass?
300
00:46:49,760 --> 00:46:51,557
Fucking bastard.
301
00:46:56,120 --> 00:46:58,680
Do you know the way to Biarritz?
302
00:46:58,960 --> 00:47:03,954
No, I don�t see the signs.
You�ll have to tell me the way.
303
00:47:04,120 --> 00:47:08,989
Me? Are you crazy? Just drive.
I have to tell you.
304
00:47:09,800 --> 00:47:13,031
Will you just leave me like that?
305
00:47:21,440 --> 00:47:24,876
Hello. Can we get a room?
306
00:47:25,200 --> 00:47:27,668
The best looking room.
-The best...
307
00:47:29,760 --> 00:47:31,716
There�s no better room.
308
00:47:31,920 --> 00:47:36,152
Are there drinks in the room?
-No, but we have drinks down here.
309
00:47:40,000 --> 00:47:44,357
How much?
-For the best room? 800 Francs.
310
00:47:57,200 --> 00:48:00,397
This is a nice Hotel. Very nice.
311
00:48:02,840 --> 00:48:04,193
OK...
312
00:48:07,760 --> 00:48:10,035
See you later maybe.
313
00:48:45,320 --> 00:48:48,551
Don�t you think it�s weird
that nothing is happening?
314
00:48:50,400 --> 00:48:53,790
You always have strange thoughts
about "nothing happening".
315
00:49:00,000 --> 00:49:04,755
That we are sitting in a hotel
doing nothing after all this.
316
00:49:05,320 --> 00:49:07,629
Like everything is allowed.
317
00:49:10,440 --> 00:49:13,716
Tactically, it�s not good to
think about things like that.
318
00:49:13,880 --> 00:49:16,348
Right.
We have to remain mentally strong.
319
00:49:16,520 --> 00:49:20,513
Why not start ruining your
Jack with Coke.
320
00:49:21,320 --> 00:49:23,436
I do what I want.
321
00:49:27,800 --> 00:49:29,518
Excuse me....
322
00:49:30,160 --> 00:49:33,630
I am thisty.
You are thirsty? You want a beer?
323
00:49:55,080 --> 00:49:57,833
Good evening.
One beer, please.
324
00:50:16,200 --> 00:50:17,918
Good evening.
325
00:50:29,920 --> 00:50:31,672
Where are you going?
326
00:50:31,920 --> 00:50:34,798
To the room.
-I am going with you.
327
00:52:25,960 --> 00:52:28,030
Thanks, bye.
328
00:52:45,600 --> 00:52:47,431
Damnit.
329
00:52:52,560 --> 00:52:54,790
Too bad for them.
330
00:53:04,360 --> 00:53:06,430
Good evening.
-Gendarmerie.
331
00:53:06,800 --> 00:53:09,712
Do you have your license and registration?
-Ofcourse
332
00:53:12,000 --> 00:53:14,833
They should be in my purse.
333
00:53:27,720 --> 00:53:29,278
Sorry.
334
00:53:33,240 --> 00:53:37,233
I hope you are not leaving me?
I also know who you are.
335
00:54:05,440 --> 00:54:10,195
For being on the run like this,
you don�t look that scared.
336
00:54:10,640 --> 00:54:13,438
That�s because of our shortage
of fantasy.
337
00:54:13,880 --> 00:54:15,677
You are going too far.
338
00:54:15,840 --> 00:54:19,389
Everyone is scared to die or
to end up in prison.
339
00:54:19,560 --> 00:54:22,950
It�s not about that.
Nobody escapes from it.
340
00:54:23,120 --> 00:54:27,750
I don�t know, but on tv
they said you shot a man...
341
00:54:27,960 --> 00:54:30,394
...and a woman without a reason.
342
00:54:30,560 --> 00:54:33,870
Does it have a better morals
if we want money?
343
00:54:34,520 --> 00:54:37,273
We don�t have extenuating
circumstances.
344
00:54:41,880 --> 00:54:46,078
If I would have met you on the bus,
I wouldn�t have wondered that much.
345
00:54:46,240 --> 00:54:48,993
That�s the ultimate trick.
346
00:54:53,760 --> 00:54:56,115
Come, girl... Come on.
347
00:54:57,120 --> 00:54:59,429
We are going to bed.
348
00:55:00,800 --> 00:55:02,313
Are you coming?
349
00:55:08,480 --> 00:55:10,550
Are we going to bed?
350
00:55:11,120 --> 00:55:14,590
Good night, girls.
-See you tomorrow.
351
00:55:24,040 --> 00:55:27,476
He reminds me very much
of my brother.
352
00:55:31,760 --> 00:55:34,718
Reminds me of the house
we will get sometime.
353
00:55:45,080 --> 00:55:46,433
Thank you.
354
00:55:47,840 --> 00:55:49,432
You too?
355
00:55:53,680 --> 00:55:56,592
Why don�t you go passed the border?
356
00:55:57,120 --> 00:56:01,272
Too silly. And what would we
do somewhere else?
357
00:56:04,600 --> 00:56:07,114
I don�t believe is somewhere else.
358
00:56:07,280 --> 00:56:12,149
You can�t just sit here without
doing anything. That can�t be.
359
00:56:12,320 --> 00:56:13,799
Yes it can.
360
00:56:13,960 --> 00:56:18,033
You can�t just wait
untill they catch you.
361
00:56:30,480 --> 00:56:34,439
I am hesitating between jumping
from something or burning alive.
362
00:56:35,080 --> 00:56:38,629
But to just sacrifice yourself
is too arrogant.
363
00:56:38,920 --> 00:56:44,756
After our first meeting in Vosges
I vote for a jump without a cord.
364
00:56:45,440 --> 00:56:49,433
It�s a miracle that we�re
still here.
365
00:56:49,640 --> 00:56:53,235
I want to end it just as good
as it all started.
366
00:56:53,400 --> 00:56:57,393
A joke has to have a good
point.
367
00:56:57,560 --> 00:57:02,873
You will have to push me before
the jump. I�m too affraid.
368
00:57:03,320 --> 00:57:05,231
I don�t get it.
369
00:57:06,960 --> 00:57:10,077
Don�t worry, I will push you.
370
00:57:11,600 --> 00:57:14,717
We should write the press
a letter too.
371
00:57:14,960 --> 00:57:17,520
"They jumped without a cord."
372
00:57:17,720 --> 00:57:22,840
Or else they will just make up something.
-Yes, communication is important.
373
00:57:24,440 --> 00:57:26,510
Concentrate.
I don�t have all day.
374
00:57:26,680 --> 00:57:28,477
Now I missed it.
375
00:57:30,800 --> 00:57:32,950
Concentrate please.
376
00:57:33,760 --> 00:57:37,469
Don�t talk to me like that.
You think your brave?
377
00:57:40,160 --> 00:57:45,553
What kind of guy is it?
-An asshole. I am glad you are paying him a visit.
378
00:57:45,720 --> 00:57:49,474
Did he do something to you?
-Getting on my nerves.
379
00:57:49,680 --> 00:57:53,036
I wouldn�t gladly get
on your nerves.
380
00:57:53,360 --> 00:57:55,749
And the volt is there.
381
00:58:39,280 --> 00:58:42,238
The dick lives in a huge castle.
382
00:58:45,400 --> 00:58:47,709
Good morning.
-Hello, sir.
383
00:58:48,160 --> 00:58:51,357
We work for the inquiry firm Lpsos.
384
00:58:51,520 --> 00:58:56,230
Would you be so kind to answer some
questions about culture-consumption?
385
00:58:56,440 --> 00:58:59,318
Sure. Come in.
-Thank you.
386
00:59:01,200 --> 00:59:02,553
There we go.
387
00:59:04,080 --> 00:59:05,593
I am ready.
388
00:59:07,000 --> 00:59:09,275
Then we can start immediately.
389
00:59:21,840 --> 00:59:26,072
I don�t have a tv,
but I have heard about you.
390
00:59:32,200 --> 00:59:35,033
I had someone else in my mind though.
391
00:59:35,560 --> 00:59:40,031
I wouldn�t have expected
to meet you either.
392
00:59:40,240 --> 00:59:44,950
I won�t ask how you know me.
-That would be misplaced.
393
00:59:48,120 --> 00:59:50,509
I don�t know anyone like you.
394
00:59:51,160 --> 00:59:54,152
You must be different than others.
395
00:59:57,200 --> 00:59:59,395
What you do, is...
396
01:00:00,080 --> 01:00:02,640
...extremely violent.
397
01:00:03,480 --> 01:00:07,314
You must have suffered very much
to become violent like that.
398
01:00:12,760 --> 01:00:15,752
I don�t know what you went
through...
399
01:00:17,000 --> 01:00:20,834
...and I don�t know why
I trust you.
400
01:00:21,120 --> 01:00:26,194
Open the safe, pal.
-You are an open book to me.
401
01:00:26,480 --> 01:00:30,109
I would be glad to make a deal
with you.
402
01:00:31,600 --> 01:00:33,909
Get out of the way, asshole.
403
01:00:35,880 --> 01:00:41,637
Unbelievable what he was talking
about before he opened that damn safe.
404
01:00:47,920 --> 01:00:51,356
You already look a lot worse,
fucker.
405
01:01:07,400 --> 01:01:09,914
No, I won�t kill you.
-Thank you.
406
01:01:12,160 --> 01:01:13,513
Hey, sis...
407
01:01:14,040 --> 01:01:16,235
...kill that son of a bitch.
408
01:02:14,640 --> 01:02:16,119
Good evening.
409
01:02:17,320 --> 01:02:20,198
Champagne, please.
-Later.
410
01:02:27,640 --> 01:02:30,200
I will have a walk around
-Here.
411
01:03:25,880 --> 01:03:29,998
Fuck off.
Keep your dirty hands off me!
412
01:03:30,600 --> 01:03:34,036
This a fuck club here,
not a Mosque.
413
01:04:42,920 --> 01:04:44,478
Act like a pig, dickhead.
414
01:04:45,800 --> 01:04:47,472
Act like a pig!
415
01:04:52,600 --> 01:04:54,477
Strip those pants.
416
01:05:30,120 --> 01:05:32,554
Yes, they must have coffee.
417
01:05:32,880 --> 01:05:36,077
And with a little luck,
we will get some bread too.
418
01:08:17,200 --> 01:08:20,192
Then we can stay together.
419
01:08:27,920 --> 01:08:33,153
This is not the moment to give up.
I can�t use that.
420
01:10:49,760 --> 01:10:53,275
Don�t move!
421
01:10:56,360 --> 01:10:59,477
Where is she?
-Back off, nothing to see here.
422
01:10:59,640 --> 01:11:02,200
Don�t move.
-Please move back.
423
01:11:08,280 --> 01:11:10,589
Don�t move.
424
01:11:10,760 --> 01:11:13,194
Where�s your friend?
where is your damn friend?
33429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.