All language subtitles for Baise-moi.2000.DVDRip.Mp3.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,880 --> 00:01:08,236 Have you seen Francis? -No, not lately. 2 00:01:08,400 --> 00:01:10,994 It has been a while, right? 3 00:01:26,600 --> 00:01:29,637 The social worker asked you to come by. 4 00:01:29,800 --> 00:01:32,758 Shut up. I don�t have the right to anything. 5 00:01:33,480 --> 00:01:37,109 There is mail for you. Should I bring it? 6 00:01:40,880 --> 00:01:45,112 You have been gone for 5 days. Don�t you want to live together anymore? 7 00:01:45,360 --> 00:01:49,956 Because I go out late, I don�t want to move yet. Stop whyning. 8 00:01:50,120 --> 00:01:53,999 Did you come here to drink something, we haven�t talked in a while. 9 00:01:54,440 --> 00:01:58,399 Have you got any money? -Yes, I�ll buy. Where are we going? 10 00:01:58,600 --> 00:02:01,512 Give up, I�ll play again. 11 00:02:12,440 --> 00:02:16,877 You know that girl? -Sure. A first class whore. 12 00:02:17,480 --> 00:02:22,190 I believe that immediately. Can�t you introduce me to her? 13 00:02:28,120 --> 00:02:31,351 Nadine, phone for you. It�s Francis. 14 00:02:42,520 --> 00:02:46,559 Don�t stand there like that, I�ll lose my concentration. 15 00:02:47,520 --> 00:02:51,513 Will you be late tonight? -I don�t know. Stop whyning. 16 00:03:15,000 --> 00:03:17,309 There�s nobody here. 17 00:03:18,760 --> 00:03:21,593 It�s a week now. Its ok. 18 00:03:22,520 --> 00:03:23,873 Manu... 19 00:03:24,040 --> 00:03:26,918 Manu, come please. Where is Radouan? 20 00:03:27,680 --> 00:03:29,989 Where is Radouan? -Come here. 21 00:03:45,200 --> 00:03:48,033 Are you watching that junk again? 22 00:03:52,040 --> 00:03:55,589 I thought you wouldn�t come to eat. -Shut down that tv. 23 00:03:57,280 --> 00:04:01,398 You are totally insane. If you were a guy... 24 00:04:02,280 --> 00:04:03,998 Go to the kitchen. 25 00:04:04,160 --> 00:04:07,596 I want to finger myself here. I have had enough of doing it in my room. 26 00:04:11,040 --> 00:04:14,237 Where are the papers? -In the basket. 27 00:04:15,480 --> 00:04:18,756 Do you smoke nowadays? -No, it�s for you. 28 00:04:18,960 --> 00:04:20,837 A gift from King Radouan. 29 00:04:21,040 --> 00:04:25,556 Do you deal like your brother, fucking Radouan? -Relax. 30 00:04:26,120 --> 00:04:30,477 I am relaxed. But the whole neighbourhood is talking about it. 31 00:04:30,680 --> 00:04:34,992 You are so scared that the cops will arest you. 32 00:04:36,400 --> 00:04:39,073 He�s not the type to jump at everything. 33 00:04:39,280 --> 00:04:41,748 Something happened between us. 34 00:04:41,960 --> 00:04:44,713 I shouldn�t have done it immediately the first night. 35 00:04:44,920 --> 00:04:47,992 I don�t understand why he doesn�t call back. 36 00:04:48,200 --> 00:04:50,668 I think he�s affraid of me. 37 00:04:50,920 --> 00:04:54,754 A girl with character scares men. They feel less virile. 38 00:04:57,920 --> 00:05:00,753 They are all sissies, that�s what they are. 39 00:05:04,160 --> 00:05:06,515 Manu, come please. 40 00:05:08,320 --> 00:05:11,915 You haven�t seen Radouan? -No. We don�t live together. 41 00:05:12,360 --> 00:05:16,069 Tell that dick that he�s wanted. When we find him, he�s dead. 42 00:05:16,240 --> 00:05:21,678 What did he do wrong? -When we find that dick, he�s dead. 43 00:05:21,840 --> 00:05:23,193 it�s ok. 44 00:05:23,360 --> 00:05:27,148 Don�t talk like that or you will die! 45 00:05:27,360 --> 00:05:32,150 No jokes, we will come and find you. Understand? Fuck off now. 46 00:05:36,120 --> 00:05:40,079 Do you still have some stuff? -Or did you smoke everything? 47 00:05:40,240 --> 00:05:43,312 Bah, you really are hopeless. 48 00:06:08,960 --> 00:06:11,269 Are we going to drink something? 49 00:06:12,280 --> 00:06:16,637 Have you got any money? -I just got my welfare. 50 00:06:16,920 --> 00:06:20,117 Are you French enough to get that? 51 00:06:20,320 --> 00:06:25,474 I'm going to my brother's. -I don�t want to see him. 52 00:06:34,960 --> 00:06:38,999 What are you still doing with that damn junkie? 53 00:06:39,240 --> 00:06:42,152 Can�t you do anything with your shitty life? 54 00:06:42,320 --> 00:06:44,595 Mind your own business. 55 00:06:57,640 --> 00:07:02,031 There are always problems with you. You are a piece of shit. 56 00:07:02,240 --> 00:07:06,153 Can you lend me 300 francs? -Your are daring. 57 00:07:13,120 --> 00:07:17,796 Work. You know what that is? -There's no work in France. 58 00:07:19,920 --> 00:07:21,433 Thanks. 59 00:07:25,800 --> 00:07:29,190 Come, lets go. -Did you get hit, Manu? 60 00:07:29,400 --> 00:07:33,871 You saw that. So what? -You should have hit back. 61 00:07:34,120 --> 00:07:37,112 I wouldn't take something like that. -I am prepared for anything. 62 00:07:37,720 --> 00:07:41,554 We will buy some beer and go for a stroll on the quay. 63 00:07:43,520 --> 00:07:46,239 You want me to come? 64 00:07:46,640 --> 00:07:50,474 Yes, that would be nice. 65 00:07:50,920 --> 00:07:54,799 There are some things... I need to talk to you about. 66 00:07:54,960 --> 00:07:58,714 Maybe you can tell me what I have to do. 67 00:07:58,880 --> 00:08:01,917 I have an importane meeting now... 68 00:08:02,120 --> 00:08:06,238 ...but I will ask what time the last train leaves. 69 00:08:06,480 --> 00:08:09,472 OK. -You will give me the address? 70 00:08:09,640 --> 00:08:13,519 Juvisy, H�tel de la Gare. You can�t miss it. 71 00:08:13,680 --> 00:08:17,070 They have seen your porn movies. 72 00:08:17,320 --> 00:08:21,871 With all those nice details, I think it�s gross. 73 00:08:22,080 --> 00:08:26,676 You help everybody, then you have to hear something like that. 74 00:08:26,840 --> 00:08:31,516 If you didn�t want to tell it, you should have shut up. 75 00:08:31,680 --> 00:08:35,116 I�d rather have you know it. -Well, I know it now. 76 00:08:35,320 --> 00:08:39,233 I could care less. Shit on them. 77 00:08:39,440 --> 00:08:45,549 Bring them to me, I�ll make them stand in a row and shit on them. 78 00:08:48,320 --> 00:08:50,595 Give me a beer.. 79 00:09:08,200 --> 00:09:11,078 You want to be a rebel? 80 00:09:11,640 --> 00:09:15,474 Shall I show you what I do to rebels? 81 00:09:19,240 --> 00:09:20,992 You haven�t had enough yet? 82 00:09:21,920 --> 00:09:23,831 Stay down. 83 00:09:24,160 --> 00:09:26,276 Take her out of there. 84 00:09:28,040 --> 00:09:29,519 Lets go! 85 00:09:36,280 --> 00:09:40,592 Take off your pants. Strip or I'll kill you. 86 00:10:55,920 --> 00:10:58,036 Exchange? 87 00:11:03,160 --> 00:11:07,392 Turn around. On your hands and knees. Hurry. 88 00:11:27,440 --> 00:11:29,396 Shut up. 89 00:11:33,480 --> 00:11:36,677 It�s like I am fucking a zombie. 90 00:11:40,960 --> 00:11:43,520 Move your ass a bit. 91 00:11:44,360 --> 00:11:48,399 What do you think you have between your legs, asshole? 92 00:11:48,680 --> 00:11:51,831 I�ve had enough. Bitch. 93 00:12:08,480 --> 00:12:14,032 Manu. How could you?... How could you let him take you like that? 94 00:12:18,640 --> 00:12:21,996 How could you, Manu? 95 00:12:23,240 --> 00:12:26,471 They can have done much worse. 96 00:12:28,400 --> 00:12:30,709 Were still alive, right? 97 00:12:33,840 --> 00:12:38,391 How can you say that? How can you say that?! 98 00:12:41,920 --> 00:12:45,879 Because I don�t care about their stupid dicks. 99 00:12:46,080 --> 00:12:48,594 I have had more in me. 100 00:12:48,800 --> 00:12:54,158 You wouldn�t leave your car behind with valuable stuff in it either. 101 00:12:54,840 --> 00:12:58,116 I can�t keep dicks out of my pussy, there�s nothing valuable in there. 102 00:12:59,800 --> 00:13:05,272 It�s only a dick and were only girls. It will be alright. 103 00:13:06,560 --> 00:13:08,471 Damnit. 104 00:14:53,440 --> 00:14:55,635 I will make you come. 105 00:15:42,480 --> 00:15:46,678 You are touching my whiskey without asking and you didn�t even put it back. 106 00:15:46,840 --> 00:15:49,400 Be happy there�s still something in it. 107 00:15:50,560 --> 00:15:53,552 It�s always the same. With everything I say, 108 00:15:53,720 --> 00:15:55,870 you give stupid answers. 109 00:15:56,040 --> 00:16:00,192 If you want to live together, there has to be dialog and respect. 110 00:16:00,360 --> 00:16:03,432 And you can�t cope with that. 111 00:16:09,720 --> 00:16:12,393 You really don�t have some stuff? 112 00:16:36,200 --> 00:16:40,910 What�s up with you? Don�t you have enough of being down? 113 00:16:44,000 --> 00:16:46,912 Will you give me a Jack? -No. 114 00:16:48,520 --> 00:16:49,999 Come on. 115 00:17:01,360 --> 00:17:03,351 Here you go, little princess. 116 00:17:09,720 --> 00:17:11,950 Damnit asshole. 117 00:17:24,520 --> 00:17:25,953 Kill him. 118 00:17:26,840 --> 00:17:28,319 Waste him. 119 00:17:29,240 --> 00:17:32,710 Stop it. It�s a poor guy. -mind your own business. 120 00:17:32,880 --> 00:17:35,872 Fuckers. Don�t you see he�s a poor guy? 121 00:17:36,040 --> 00:17:39,032 Don�t you see he�s whyning? Is he your sweetheart? 122 00:17:39,200 --> 00:17:41,668 Do we have to waste you too, bitch? 123 00:17:41,880 --> 00:17:46,396 Leave her alone. Understood? I will only tell you once... ok? 124 00:17:47,280 --> 00:17:51,751 You, come here. -No. I don�t want that. They will kill him. 125 00:17:52,600 --> 00:17:54,079 Come here. 126 00:17:54,240 --> 00:17:57,596 Hurry up, Mother Teresa. 127 00:17:59,840 --> 00:18:03,150 Your big friend Francis called. 128 00:18:03,400 --> 00:18:07,632 What do you see in that dirty junk? -What did he say? 129 00:18:07,800 --> 00:18:12,635 Nothing. He was totally stoned. And I don�t want to see him anymore. 130 00:18:12,800 --> 00:18:14,995 When did he call? 131 00:18:15,160 --> 00:18:18,516 He will be here for a few days and then he�ll squat for 3 weeks. 132 00:18:18,680 --> 00:18:22,434 He makes a mess, eats everything and spills coffee everywhere. 133 00:18:22,600 --> 00:18:25,114 And he shouts at me too. 134 00:18:25,280 --> 00:18:27,669 He�s whining because I threw his stuff away... 135 00:18:27,840 --> 00:18:32,038 ...because when he doesn�t have enough speed, he wants to filter it twice 136 00:18:32,240 --> 00:18:36,199 I don�t want to see him again. -Please, be quiet now. 137 00:18:38,400 --> 00:18:39,958 Stop it please. 138 00:18:41,400 --> 00:18:44,039 You�re a fucking idiot. 139 00:18:51,240 --> 00:18:54,835 How did you get those bruises? 140 00:18:59,480 --> 00:19:03,029 From dickheads like you. They always like to hit me... 141 00:19:03,200 --> 00:19:05,794 ...otheriwse they don�t feel alive. 142 00:19:05,960 --> 00:19:10,909 Did you have a fight again? You�re always stoned. 143 00:19:18,760 --> 00:19:21,069 They didn�t rape you, right? 144 00:19:21,720 --> 00:19:24,473 You haven�t been raped, right?! 145 00:19:29,960 --> 00:19:32,520 Who? -That guy is a real pain in the ass. 146 00:19:32,680 --> 00:19:35,831 He�s my best friend, shut your fucking mouth. 147 00:19:36,000 --> 00:19:39,913 Your best friend? And you are his best slave... 148 00:19:40,080 --> 00:19:44,198 ...and he doesn�t give a shit about you. Your best friend. 149 00:19:49,560 --> 00:19:53,439 Who was it? Who did it? 150 00:19:53,680 --> 00:19:58,231 It doesn�t even come to your mind, to ask how I am doing. 151 00:19:58,400 --> 00:20:02,188 You are so dumb you make me puke. 152 00:20:10,120 --> 00:20:14,477 You don�t look th�t traumatized. Damnit, you make me puke. 153 00:20:16,240 --> 00:20:17,912 Slut..... Slut. 154 00:21:00,600 --> 00:21:02,079 Good evening. 155 00:21:02,320 --> 00:21:05,357 Can I have the number of Francis Godot�s room? 156 00:21:05,680 --> 00:21:08,478 Number 26, second floor. 157 00:21:08,880 --> 00:21:12,156 He only payed for 1 person. 158 00:21:12,560 --> 00:21:16,075 I only come for the evening blowjob. 159 00:21:17,400 --> 00:21:20,756 How is it going? -I am without Subutex. 160 00:21:21,720 --> 00:21:23,278 Basic stuff. 161 00:21:23,480 --> 00:21:27,792 Can you make a nice prescription for me with nice... 162 00:21:27,960 --> 00:21:29,837 ...handwriting. 163 00:21:32,800 --> 00:21:36,918 The above right, three boxes of eight. 164 00:21:37,080 --> 00:21:42,677 I know. I have done it so many times I know it by heart. 165 00:21:43,000 --> 00:21:46,879 Didn�t be rude on the prescription. That will cause suspicion. 166 00:21:47,080 --> 00:21:52,108 Now is not the time to whine to me about that. 167 00:21:56,520 --> 00:22:01,071 There�s something I really can�t forget. Do you remember No�lle? 168 00:22:01,240 --> 00:22:06,872 You know how she rode her bike over the border, full of acid. 169 00:22:07,080 --> 00:22:11,437 I have to get her false papers, but I can�t get them. 170 00:22:11,600 --> 00:22:17,311 I have to be at the Luxeuil station buffet on the 13th at 12 o�clock. 171 00:22:17,520 --> 00:22:19,829 Where�s that? -In the Vosges. 172 00:22:20,040 --> 00:22:22,315 First class. But I can�t be there. 173 00:22:22,520 --> 00:22:25,751 You have to give her the papers. 174 00:22:25,920 --> 00:22:30,630 She�s driving across the border, with the stuff, her acid. 175 00:22:31,400 --> 00:22:33,231 You have to take care of it. 176 00:22:33,400 --> 00:22:37,279 Now a days there are enough people with problems. 177 00:22:38,360 --> 00:22:42,797 I am going downstairs for a while and my... Thank you. 178 00:22:45,840 --> 00:22:49,879 It�s nice of you to come. -That�s normal, isn�t it? 179 00:22:52,880 --> 00:22:56,077 Have you seen it... 180 00:22:57,920 --> 00:23:00,718 ...there�s pharmacy near the hotel. 181 00:23:00,880 --> 00:23:04,270 You know how to choose good hotels. 182 00:24:27,200 --> 00:24:29,589 I am asking you something. 183 00:24:33,720 --> 00:24:37,872 At the moment there are no trains. Insane. 184 00:24:38,040 --> 00:24:40,679 This is going to be a long night. 185 00:24:43,440 --> 00:24:46,193 Fuck, no trains till tomorrow night. 186 00:24:47,200 --> 00:24:51,352 You aren�t very social... Where are you going? 187 00:24:53,400 --> 00:24:55,391 To Paris. 188 00:24:56,480 --> 00:24:58,391 To Paris? 189 00:24:58,960 --> 00:25:02,919 Can you drive a car? -Yes. 190 00:25:05,480 --> 00:25:11,157 If you can drive, I have a car. And I want to go to Paris. 191 00:25:39,560 --> 00:25:43,155 Will you wait for me in Paris? -Not really. 192 00:25:48,800 --> 00:25:51,189 That�s convenient. 193 00:25:51,680 --> 00:25:54,240 That�s very convenient. 194 00:25:55,680 --> 00:25:58,911 I am in a very shitty position. 195 00:25:59,720 --> 00:26:03,508 I bet you'll say again that you�re having bad luck. 196 00:26:03,920 --> 00:26:07,196 I want to see the sea. Take me there. 197 00:26:07,400 --> 00:26:11,712 That�s what the car is for, with gas to go back again. 198 00:26:37,240 --> 00:26:40,073 Can I ask you something? -What? 199 00:26:41,000 --> 00:26:44,356 Have you done any porno movies? 200 00:26:46,360 --> 00:26:50,148 Yes. How did you know? Is your boyfriend a fan? 201 00:26:52,400 --> 00:26:56,029 I don�t have a boyfriend. I'm crazy about it myself. 202 00:26:56,360 --> 00:26:58,954 That�s one point for you. 203 00:27:00,760 --> 00:27:05,595 God damn. I'm thirsty. Stop please, I have to drink. 204 00:27:06,560 --> 00:27:09,791 Further down the road is a gas station - There's the sign. 205 00:27:11,920 --> 00:27:13,592 Good news. 206 00:27:13,840 --> 00:27:17,628 But you better not do something to me. 207 00:27:17,840 --> 00:27:20,638 I really won�t do anything. 208 00:28:38,560 --> 00:28:42,712 If you want, you can take the car now and drive away. 209 00:28:50,000 --> 00:28:52,275 I am going to eat. And you? 210 00:28:54,600 --> 00:28:57,990 I don�t know. Eat with you. 211 00:29:08,680 --> 00:29:11,877 Funny how we met eachother, isn' it? 212 00:29:13,560 --> 00:29:18,315 No, it�s not funny at all. It was now or never. 213 00:29:19,720 --> 00:29:23,554 We can see it like that too. -We can go on a journey. 214 00:29:23,720 --> 00:29:29,590 With your 10,000 Francs? -I don�t want to go anywhere. 215 00:29:29,800 --> 00:29:32,678 And I have to be in the Vosges on the 13th. 216 00:29:33,120 --> 00:29:36,715 I don�t want to screw No�lle. 217 00:29:38,600 --> 00:29:41,433 We can stay together till then. 218 00:31:31,120 --> 00:31:34,556 Too bad for her. -Damn, I am scared. 219 00:32:39,200 --> 00:32:41,077 What a funny feeling. 220 00:32:43,680 --> 00:32:46,478 It�s going pretty fast actually. 221 00:32:47,360 --> 00:32:52,559 You were standing to close to me. I could have shot off your arm. 222 00:32:52,720 --> 00:32:56,269 Because of that experience were getting better. 223 00:32:56,520 --> 00:32:58,875 What did you think about it? 224 00:33:00,320 --> 00:33:04,359 Immediately afterwards I felt bad. Really bad. 225 00:33:04,520 --> 00:33:08,513 I wanted to sit down and cry, end of the world atmosphere. 226 00:33:08,680 --> 00:33:10,557 But now... 227 00:33:11,680 --> 00:33:16,754 ...I feel very good. I would almost feel like doing it... 228 00:33:16,920 --> 00:33:19,150 Again, right? 229 00:33:24,040 --> 00:33:27,635 Awkward. We don�t know if they are looking for us. 230 00:33:28,560 --> 00:33:32,519 Don't forget that cops are stupid by nature. 231 00:33:32,680 --> 00:33:37,151 But they're also very diligent. And we weren�t very cautious either. 232 00:33:42,360 --> 00:33:44,191 You have to be sharp. 233 00:33:45,720 --> 00:33:48,439 From now on we have to drink a lot. 234 00:33:48,600 --> 00:33:50,591 And catch some guys. 235 00:33:53,200 --> 00:33:54,633 The more you fuck... 236 00:33:54,800 --> 00:33:58,679 The less you think and the better you sleep. 237 00:36:09,240 --> 00:36:11,595 What would be fun... 238 00:36:11,760 --> 00:36:15,548 ...is if you do 69 with us. 239 00:36:20,480 --> 00:36:22,311 Fuck off. 240 00:37:19,280 --> 00:37:25,276 Did you see how that dick went down. With his expensive suit. Hello... Boom. 241 00:37:25,960 --> 00:37:29,748 The face he made. -Stupid fuck. 242 00:37:32,480 --> 00:37:35,438 Where are we going? -How would I know. 243 00:37:36,080 --> 00:37:38,230 Where luck takes us. 244 00:37:38,400 --> 00:37:44,077 And we�ll let the "you can fuck off" side of our souls go it�s own way 245 00:37:46,440 --> 00:37:49,876 I have cut myself everywhere. -It�s crazy like that. 246 00:37:50,040 --> 00:37:53,669 You don�t know anything, it�s cool. 247 00:37:55,200 --> 00:37:59,478 We are far from the Vosges. We have to be there at the 13th. 248 00:37:59,680 --> 00:38:04,310 What do we have to do there? It�s far away, it�s cold and ugly. 249 00:38:04,520 --> 00:38:07,592 We have an appointment there with No�lle, right? 250 00:38:07,960 --> 00:38:09,871 Yes, I forgot. 251 00:38:13,560 --> 00:38:18,998 I would advise you to use the Beretta 92f, with the Pachmayr grip, totally stainless steel. 252 00:38:19,160 --> 00:38:22,550 It�s one of my favouite guns. 253 00:38:22,800 --> 00:38:26,110 It�s very virile. I think it�s great. 254 00:38:31,280 --> 00:38:34,272 You push the magazine deep into the end... 255 00:38:34,480 --> 00:38:38,996 ...you pull the sledge back, unbolt on the side. 256 00:38:39,240 --> 00:38:41,595 And the gun is ready to fire. 257 00:38:41,800 --> 00:38:46,635 Remember to push the magazine into the end hard. 258 00:38:46,800 --> 00:38:50,156 Pull the sledge and unbolt on the side. 259 00:38:50,400 --> 00:38:52,868 And if your husband.... 260 00:38:53,080 --> 00:38:55,958 And if his wife likes to shoot dickheads? 261 00:39:03,560 --> 00:39:07,872 We don�t have the right answers at the right time. 262 00:39:09,880 --> 00:39:13,350 But we do have the right actions. That�s a start. 263 00:39:13,720 --> 00:39:17,076 And we aren�t doing it that bad. 264 00:39:17,400 --> 00:39:21,439 No. But those people are going to die. 265 00:39:21,640 --> 00:39:27,033 The dialogs need to have some level. Crucial to death. 266 00:39:27,280 --> 00:39:30,875 Will we prepare some lines? -Ofcourse not. 267 00:39:32,400 --> 00:39:35,153 Then we wouldn�t have any ethics. 268 00:39:35,520 --> 00:39:38,557 Don�t forget to buy some drinks. 269 00:39:45,440 --> 00:39:48,273 Did you buy drinks? -Yes. 270 00:39:53,320 --> 00:39:57,074 As a kid I spilled my drinks on purpose to get my mom mad. 271 00:39:57,280 --> 00:39:59,589 She got sick of it. 272 00:39:59,840 --> 00:40:02,957 Damn, I am getting anxious to fuck. 273 00:40:43,760 --> 00:40:45,273 Thanks. 274 00:40:55,480 --> 00:40:57,835 You�re not playing? 275 00:40:58,000 --> 00:41:02,471 You want some coins? 276 00:41:02,640 --> 00:41:05,313 You will bring me some luck. 277 00:42:00,360 --> 00:42:05,673 Only your dick, nothing else. -But that�s dumb. Safe sex. 278 00:42:05,880 --> 00:42:07,791 Can�t do that anymore. 279 00:42:08,600 --> 00:42:11,990 I can�t do this. It�s against my principles. 280 00:42:18,720 --> 00:42:21,871 You can�t get it hard. That�s boring. 281 00:42:27,120 --> 00:42:30,669 I don�t know what�s wrong. 282 00:42:30,880 --> 00:42:35,431 Maybe if you do it with your mouth for once... 283 00:42:38,800 --> 00:42:44,079 You are lucky I have a female concious, pal. 284 00:43:15,200 --> 00:43:17,350 Bitch. 285 00:43:18,760 --> 00:43:20,796 That�s filthy. 286 00:43:28,040 --> 00:43:32,033 I don�t get what�s so funny about that. Damnit. 287 00:43:32,680 --> 00:43:35,353 I chocked myself.. 288 00:43:39,880 --> 00:43:41,632 Bitches. 289 00:43:45,720 --> 00:43:49,349 Filthy fucking whores. 290 00:43:50,160 --> 00:43:52,958 I didn�t say you could leave. 291 00:43:56,800 --> 00:44:01,032 What we didn�t like about you, was your condom. 292 00:44:01,200 --> 00:44:05,239 You have been revealed, pal. Your a condom dick. 293 00:44:05,880 --> 00:44:09,156 You can�t just go around fucking unknown girls. 294 00:44:09,320 --> 00:44:13,313 Because you never know who your dealing... pal 295 00:44:14,280 --> 00:44:18,193 With killers of condom-dicks. 296 00:46:07,280 --> 00:46:11,717 Yuck... Terror in the city. -Is our picture included? 297 00:46:14,600 --> 00:46:17,398 No one will recognize us with that. 298 00:46:18,120 --> 00:46:22,318 We are just two girls, one big and one small. 299 00:46:33,520 --> 00:46:38,196 Do you want to feel my balls against your ass? 300 00:46:49,760 --> 00:46:51,557 Fucking bastard. 301 00:46:56,120 --> 00:46:58,680 Do you know the way to Biarritz? 302 00:46:58,960 --> 00:47:03,954 No, I don�t see the signs. You�ll have to tell me the way. 303 00:47:04,120 --> 00:47:08,989 Me? Are you crazy? Just drive. I have to tell you. 304 00:47:09,800 --> 00:47:13,031 Will you just leave me like that? 305 00:47:21,440 --> 00:47:24,876 Hello. Can we get a room? 306 00:47:25,200 --> 00:47:27,668 The best looking room. -The best... 307 00:47:29,760 --> 00:47:31,716 There�s no better room. 308 00:47:31,920 --> 00:47:36,152 Are there drinks in the room? -No, but we have drinks down here. 309 00:47:40,000 --> 00:47:44,357 How much? -For the best room? 800 Francs. 310 00:47:57,200 --> 00:48:00,397 This is a nice Hotel. Very nice. 311 00:48:02,840 --> 00:48:04,193 OK... 312 00:48:07,760 --> 00:48:10,035 See you later maybe. 313 00:48:45,320 --> 00:48:48,551 Don�t you think it�s weird that nothing is happening? 314 00:48:50,400 --> 00:48:53,790 You always have strange thoughts about "nothing happening". 315 00:49:00,000 --> 00:49:04,755 That we are sitting in a hotel doing nothing after all this. 316 00:49:05,320 --> 00:49:07,629 Like everything is allowed. 317 00:49:10,440 --> 00:49:13,716 Tactically, it�s not good to think about things like that. 318 00:49:13,880 --> 00:49:16,348 Right. We have to remain mentally strong. 319 00:49:16,520 --> 00:49:20,513 Why not start ruining your Jack with Coke. 320 00:49:21,320 --> 00:49:23,436 I do what I want. 321 00:49:27,800 --> 00:49:29,518 Excuse me.... 322 00:49:30,160 --> 00:49:33,630 I am thisty. You are thirsty? You want a beer? 323 00:49:55,080 --> 00:49:57,833 Good evening. One beer, please. 324 00:50:16,200 --> 00:50:17,918 Good evening. 325 00:50:29,920 --> 00:50:31,672 Where are you going? 326 00:50:31,920 --> 00:50:34,798 To the room. -I am going with you. 327 00:52:25,960 --> 00:52:28,030 Thanks, bye. 328 00:52:45,600 --> 00:52:47,431 Damnit. 329 00:52:52,560 --> 00:52:54,790 Too bad for them. 330 00:53:04,360 --> 00:53:06,430 Good evening. -Gendarmerie. 331 00:53:06,800 --> 00:53:09,712 Do you have your license and registration? -Ofcourse 332 00:53:12,000 --> 00:53:14,833 They should be in my purse. 333 00:53:27,720 --> 00:53:29,278 Sorry. 334 00:53:33,240 --> 00:53:37,233 I hope you are not leaving me? I also know who you are. 335 00:54:05,440 --> 00:54:10,195 For being on the run like this, you don�t look that scared. 336 00:54:10,640 --> 00:54:13,438 That�s because of our shortage of fantasy. 337 00:54:13,880 --> 00:54:15,677 You are going too far. 338 00:54:15,840 --> 00:54:19,389 Everyone is scared to die or to end up in prison. 339 00:54:19,560 --> 00:54:22,950 It�s not about that. Nobody escapes from it. 340 00:54:23,120 --> 00:54:27,750 I don�t know, but on tv they said you shot a man... 341 00:54:27,960 --> 00:54:30,394 ...and a woman without a reason. 342 00:54:30,560 --> 00:54:33,870 Does it have a better morals if we want money? 343 00:54:34,520 --> 00:54:37,273 We don�t have extenuating circumstances. 344 00:54:41,880 --> 00:54:46,078 If I would have met you on the bus, I wouldn�t have wondered that much. 345 00:54:46,240 --> 00:54:48,993 That�s the ultimate trick. 346 00:54:53,760 --> 00:54:56,115 Come, girl... Come on. 347 00:54:57,120 --> 00:54:59,429 We are going to bed. 348 00:55:00,800 --> 00:55:02,313 Are you coming? 349 00:55:08,480 --> 00:55:10,550 Are we going to bed? 350 00:55:11,120 --> 00:55:14,590 Good night, girls. -See you tomorrow. 351 00:55:24,040 --> 00:55:27,476 He reminds me very much of my brother. 352 00:55:31,760 --> 00:55:34,718 Reminds me of the house we will get sometime. 353 00:55:45,080 --> 00:55:46,433 Thank you. 354 00:55:47,840 --> 00:55:49,432 You too? 355 00:55:53,680 --> 00:55:56,592 Why don�t you go passed the border? 356 00:55:57,120 --> 00:56:01,272 Too silly. And what would we do somewhere else? 357 00:56:04,600 --> 00:56:07,114 I don�t believe is somewhere else. 358 00:56:07,280 --> 00:56:12,149 You can�t just sit here without doing anything. That can�t be. 359 00:56:12,320 --> 00:56:13,799 Yes it can. 360 00:56:13,960 --> 00:56:18,033 You can�t just wait untill they catch you. 361 00:56:30,480 --> 00:56:34,439 I am hesitating between jumping from something or burning alive. 362 00:56:35,080 --> 00:56:38,629 But to just sacrifice yourself is too arrogant. 363 00:56:38,920 --> 00:56:44,756 After our first meeting in Vosges I vote for a jump without a cord. 364 00:56:45,440 --> 00:56:49,433 It�s a miracle that we�re still here. 365 00:56:49,640 --> 00:56:53,235 I want to end it just as good as it all started. 366 00:56:53,400 --> 00:56:57,393 A joke has to have a good point. 367 00:56:57,560 --> 00:57:02,873 You will have to push me before the jump. I�m too affraid. 368 00:57:03,320 --> 00:57:05,231 I don�t get it. 369 00:57:06,960 --> 00:57:10,077 Don�t worry, I will push you. 370 00:57:11,600 --> 00:57:14,717 We should write the press a letter too. 371 00:57:14,960 --> 00:57:17,520 "They jumped without a cord." 372 00:57:17,720 --> 00:57:22,840 Or else they will just make up something. -Yes, communication is important. 373 00:57:24,440 --> 00:57:26,510 Concentrate. I don�t have all day. 374 00:57:26,680 --> 00:57:28,477 Now I missed it. 375 00:57:30,800 --> 00:57:32,950 Concentrate please. 376 00:57:33,760 --> 00:57:37,469 Don�t talk to me like that. You think your brave? 377 00:57:40,160 --> 00:57:45,553 What kind of guy is it? -An asshole. I am glad you are paying him a visit. 378 00:57:45,720 --> 00:57:49,474 Did he do something to you? -Getting on my nerves. 379 00:57:49,680 --> 00:57:53,036 I wouldn�t gladly get on your nerves. 380 00:57:53,360 --> 00:57:55,749 And the volt is there. 381 00:58:39,280 --> 00:58:42,238 The dick lives in a huge castle. 382 00:58:45,400 --> 00:58:47,709 Good morning. -Hello, sir. 383 00:58:48,160 --> 00:58:51,357 We work for the inquiry firm Lpsos. 384 00:58:51,520 --> 00:58:56,230 Would you be so kind to answer some questions about culture-consumption? 385 00:58:56,440 --> 00:58:59,318 Sure. Come in. -Thank you. 386 00:59:01,200 --> 00:59:02,553 There we go. 387 00:59:04,080 --> 00:59:05,593 I am ready. 388 00:59:07,000 --> 00:59:09,275 Then we can start immediately. 389 00:59:21,840 --> 00:59:26,072 I don�t have a tv, but I have heard about you. 390 00:59:32,200 --> 00:59:35,033 I had someone else in my mind though. 391 00:59:35,560 --> 00:59:40,031 I wouldn�t have expected to meet you either. 392 00:59:40,240 --> 00:59:44,950 I won�t ask how you know me. -That would be misplaced. 393 00:59:48,120 --> 00:59:50,509 I don�t know anyone like you. 394 00:59:51,160 --> 00:59:54,152 You must be different than others. 395 00:59:57,200 --> 00:59:59,395 What you do, is... 396 01:00:00,080 --> 01:00:02,640 ...extremely violent. 397 01:00:03,480 --> 01:00:07,314 You must have suffered very much to become violent like that. 398 01:00:12,760 --> 01:00:15,752 I don�t know what you went through... 399 01:00:17,000 --> 01:00:20,834 ...and I don�t know why I trust you. 400 01:00:21,120 --> 01:00:26,194 Open the safe, pal. -You are an open book to me. 401 01:00:26,480 --> 01:00:30,109 I would be glad to make a deal with you. 402 01:00:31,600 --> 01:00:33,909 Get out of the way, asshole. 403 01:00:35,880 --> 01:00:41,637 Unbelievable what he was talking about before he opened that damn safe. 404 01:00:47,920 --> 01:00:51,356 You already look a lot worse, fucker. 405 01:01:07,400 --> 01:01:09,914 No, I won�t kill you. -Thank you. 406 01:01:12,160 --> 01:01:13,513 Hey, sis... 407 01:01:14,040 --> 01:01:16,235 ...kill that son of a bitch. 408 01:02:14,640 --> 01:02:16,119 Good evening. 409 01:02:17,320 --> 01:02:20,198 Champagne, please. -Later. 410 01:02:27,640 --> 01:02:30,200 I will have a walk around -Here. 411 01:03:25,880 --> 01:03:29,998 Fuck off. Keep your dirty hands off me! 412 01:03:30,600 --> 01:03:34,036 This a fuck club here, not a Mosque. 413 01:04:42,920 --> 01:04:44,478 Act like a pig, dickhead. 414 01:04:45,800 --> 01:04:47,472 Act like a pig! 415 01:04:52,600 --> 01:04:54,477 Strip those pants. 416 01:05:30,120 --> 01:05:32,554 Yes, they must have coffee. 417 01:05:32,880 --> 01:05:36,077 And with a little luck, we will get some bread too. 418 01:08:17,200 --> 01:08:20,192 Then we can stay together. 419 01:08:27,920 --> 01:08:33,153 This is not the moment to give up. I can�t use that. 420 01:10:49,760 --> 01:10:53,275 Don�t move! 421 01:10:56,360 --> 01:10:59,477 Where is she? -Back off, nothing to see here. 422 01:10:59,640 --> 01:11:02,200 Don�t move. -Please move back. 423 01:11:08,280 --> 01:11:10,589 Don�t move. 424 01:11:10,760 --> 01:11:13,194 Where�s your friend? where is your damn friend? 33429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.