Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,052 --> 00:00:01,428
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,742 --> 00:00:05,240
Cube in a cube.
There's another solve.
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,839
William and Mia,
4
00:00:06,908 --> 00:00:08,374
give these coordinates to the team,
5
00:00:08,443 --> 00:00:10,109
and then get the hell out of Star City.
6
00:00:10,178 --> 00:00:12,645
And whatever you do,
don't come looking for me.
7
00:00:12,714 --> 00:00:13,779
I know where these lead.
8
00:00:13,848 --> 00:00:15,081
That's where.
9
00:00:16,885 --> 00:00:19,485
We're going over the wall...
10
00:00:19,554 --> 00:00:21,554
To The Glades.
11
00:00:23,000 --> 00:00:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:01:04,532 --> 00:01:05,865
I love you so much.
13
00:01:05,934 --> 00:01:07,400
I love you so much.
14
00:01:07,468 --> 00:01:09,735
I'll love you even more
when this baby's out of me.
15
00:01:53,715 --> 00:01:55,247
Hyah!
16
00:02:17,171 --> 00:02:18,571
Hyah!
17
00:02:18,640 --> 00:02:21,407
You're ready.
18
00:02:38,815 --> 00:02:43,780
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
19
00:02:43,948 --> 00:02:46,449
Mom, I'm home!
20
00:02:46,518 --> 00:02:51,187
Mrs. Carver had that cheese
you love so much at the store,
21
00:02:51,256 --> 00:02:53,856
the one that tastes
better than it smells.
22
00:02:55,693 --> 00:02:57,026
Mom?
23
00:03:02,434 --> 00:03:03,933
Mom.
24
00:03:33,231 --> 00:03:34,664
- Hyah!
- Oh!
25
00:03:34,732 --> 00:03:38,201
- Seriously, mom.
- Good instincts. Hi.
26
00:03:38,269 --> 00:03:39,836
How is Mrs. Carver?
27
00:03:39,904 --> 00:03:42,071
Uh, the usual.
28
00:03:42,140 --> 00:03:45,074
She's had to tell me everyone
else's business in town,
29
00:03:45,143 --> 00:03:47,948
and she's trying to set
me up with her son.
30
00:03:47,950 --> 00:03:48,544
Henry?
31
00:03:48,613 --> 00:03:49,979
No. The older one.
32
00:03:50,048 --> 00:03:51,347
Oh, "cowardly lion" Seth?
33
00:03:51,416 --> 00:03:53,349
Isn't he more scarecrow, though?
No brains?
34
00:03:53,418 --> 00:03:54,684
Either way, not for you.
35
00:03:54,752 --> 00:03:55,918
Where were you?
36
00:03:55,987 --> 00:03:57,186
Well, I was on the phone.
37
00:03:57,255 --> 00:03:58,888
A meeting with Smoak Tech.
38
00:03:58,957 --> 00:04:01,824
Have you ever thought about
actually going in to work?
39
00:04:01,893 --> 00:04:04,893
You know, we could get out of
bloomfield, go to the city.
40
00:04:04,896 --> 00:04:06,168
I could go with you.
41
00:04:06,170 --> 00:04:07,663
Oh, you know the city's
not safe for us.
42
00:04:07,732 --> 00:04:10,733
If anyone ever found out who
your father is or who you are...
43
00:04:10,802 --> 00:04:12,168
Right. Right.
44
00:04:12,237 --> 00:04:15,071
But I know how much you
love that company.
45
00:04:15,139 --> 00:04:17,890
And I know how to protect myself.
You made sure of that.
46
00:04:17,891 --> 00:04:18,741
I sure did.
47
00:04:18,810 --> 00:04:20,543
So if dad's as big a hero
as you say,
48
00:04:20,612 --> 00:04:22,903
then why can't we just
tell everyone that?
49
00:04:22,904 --> 00:04:24,013
It's not that simple, Mia.
50
00:04:24,082 --> 00:04:26,249
You just have to trust
me on that. I'm sorry.
51
00:04:27,819 --> 00:04:31,754
Hey, I was thinking
a vintage movie night.
52
00:04:31,823 --> 00:04:35,691
- A Jordan Peele marathon.
- Yeah. Sure.
53
00:04:35,760 --> 00:04:37,860
Hand over that cheese.
54
00:04:44,836 --> 00:04:51,274
Shoot. Um... ok.
55
00:05:14,632 --> 00:05:16,799
What the frak?
56
00:05:39,157 --> 00:05:42,939
Intruder. Access denied.
Initiating self-destruct protocol.
57
00:05:42,940 --> 00:05:43,320
Frak.
58
00:05:43,329 --> 00:05:44,460
Initiating
self-destruct protocol.
59
00:05:44,529 --> 00:05:46,662
Intruder...
60
00:05:46,731 --> 00:05:48,464
Mia, what are you doing?
61
00:05:48,533 --> 00:05:50,466
What am I doing?
What are you doing with all this?
62
00:05:50,535 --> 00:05:52,501
Uh, I can explain in
just one second.
63
00:05:52,570 --> 00:05:55,004
7, 6, 5...
64
00:05:55,073 --> 00:05:57,907
Access granted.
65
00:05:57,976 --> 00:06:01,043
This is just a little something that
I've been working on on the side.
66
00:06:01,112 --> 00:06:05,181
- For Smoak Tech?
- No, not exactly. Um...
67
00:06:05,249 --> 00:06:10,653
There is a corrupt company in The
Glades that I am this close to exposing.
68
00:06:10,722 --> 00:06:13,889
You're hacking again
like Overwatch.
69
00:06:13,958 --> 00:06:16,148
Oh, well, no, Overwatch
was part of a team, right?
70
00:06:16,150 --> 00:06:20,129
Team Arrow. And this is solo.
So no team, no complications.
71
00:06:20,198 --> 00:06:22,865
- You're a vigilante.
- No, not exactly.
72
00:06:22,934 --> 00:06:26,168
Technically, yes, by definition...
73
00:06:26,237 --> 00:06:27,870
How long have you been
hiding this from me?
74
00:06:27,939 --> 00:06:29,665
- Mia... - How long?
- Mia, I can explain.
75
00:06:29,668 --> 00:06:32,175
You realize
I haven't left this town ever?
76
00:06:32,176 --> 00:06:35,174
I didn't get to go to school
like a normal kid.
77
00:06:35,175 --> 00:06:36,712
I haven't even been to a real city.
78
00:06:36,781 --> 00:06:37,274
I know.
79
00:06:37,276 --> 00:06:39,782
You told me that
we had to hide here
80
00:06:39,851 --> 00:06:41,183
because dad was the Green Arrow.
81
00:06:41,252 --> 00:06:41,810
That's true.
82
00:06:41,811 --> 00:06:44,050
And now I find out
that you've been doing
83
00:06:44,051 --> 00:06:45,560
the exact same thing
the entire time.
84
00:06:45,567 --> 00:06:47,390
No, your father and I
promised each other
85
00:06:47,458 --> 00:06:49,792
that we would keep
fighting for the city
86
00:06:49,861 --> 00:06:52,061
to make the city better for you
87
00:06:52,130 --> 00:06:54,330
and for... for our family.
88
00:06:54,399 --> 00:06:57,433
I can't sit back
and do nothing, Mia.
89
00:06:57,502 --> 00:06:59,807
And yet that's exactly what
you're telling me to do.
90
00:06:59,808 --> 00:07:01,663
No, I'm not.
Mia, this is different.
91
00:07:01,667 --> 00:07:02,772
- Is it?!
- Yes.
92
00:07:02,840 --> 00:07:04,874
Because I'm starting to believe
what everyone else says,
93
00:07:04,942 --> 00:07:08,010
that... vigilantes are
the opposite of heroes.
94
00:07:08,079 --> 00:07:11,013
- That is just propaganda...
- Oh, says you.
95
00:07:11,082 --> 00:07:13,629
And why should I believe
anything you say again?
96
00:07:13,630 --> 00:07:14,483
Mia.
97
00:07:14,552 --> 00:07:16,085
You've been lying to
me my whole life.
98
00:07:16,154 --> 00:07:18,888
I don't even know
who you are.
99
00:07:27,799 --> 00:07:29,565
Mom, I'm going to Star City,
100
00:07:29,634 --> 00:07:33,335
and this time, you can't stop me.
101
00:07:33,404 --> 00:07:36,706
I need to find out the truth
about everything...
102
00:07:36,774 --> 00:07:39,175
About who our family really is,
103
00:07:39,243 --> 00:07:42,478
what I'm meant to do with my life.
104
00:07:45,450 --> 00:07:48,918
I can't be held back anymore.
105
00:07:48,986 --> 00:07:51,287
I need to forge my own path.
106
00:07:51,355 --> 00:07:53,723
What's the Black Star for?
107
00:07:53,791 --> 00:07:57,692
My mom once told me that
all the starlight we see has
108
00:07:57,693 --> 00:08:01,997
so far to travel that the stars
might not even exist anymore.
109
00:08:03,868 --> 00:08:07,903
Eventually, they all just
fade to black, erased.
110
00:08:07,972 --> 00:08:11,607
That's where I want to be.
111
00:08:14,112 --> 00:08:16,245
What's all that?
112
00:08:17,882 --> 00:08:19,115
Prize fighting.
113
00:08:23,888 --> 00:08:25,621
How much you make on that?
114
00:08:25,690 --> 00:08:28,290
A few grand if you win.
115
00:08:28,359 --> 00:08:31,193
I don't lose.
116
00:08:36,334 --> 00:08:39,201
Of course you can do
handstand push-ups.
117
00:08:40,738 --> 00:08:41,871
Ready?
118
00:08:41,939 --> 00:08:45,274
You mean to risk our lives by
sneaking into The Glades? No.
119
00:08:45,343 --> 00:08:49,779
- Not at all. You?
- Don't have anything better to do.
120
00:08:52,416 --> 00:08:54,860
Tell me again why we couldn't
just take the tunnels.
121
00:08:57,086 --> 00:08:58,830
There's heat on
the Canaries right now.
122
00:08:58,831 --> 00:09:00,169
The tunnels could be blown.
123
00:09:00,170 --> 00:09:02,103
So we get to do this the hard way.
124
00:09:02,172 --> 00:09:03,772
Are you coming or what?
125
00:09:03,841 --> 00:09:07,209
Show-off.
126
00:09:09,947 --> 00:09:13,782
This is gonna be a long night.
127
00:09:13,851 --> 00:09:16,785
Great. Only 5 million
more feet to go.
128
00:09:16,854 --> 00:09:21,256
Rest up. Once we get in The Glades,
we'll have to move fast, find Felicity,
129
00:09:21,325 --> 00:09:22,991
and get her out before
anyone knows we were here.
130
00:09:23,060 --> 00:09:25,927
And here I thought you hated her.
131
00:09:25,996 --> 00:09:28,897
No one gets to kill
my mom except me.
132
00:09:28,966 --> 00:09:30,932
It'd be easier if we
had some backup.
133
00:09:31,001 --> 00:09:33,268
Yeah, well, if you shut up,
you'll catch your breath faster.
134
00:09:33,337 --> 00:09:36,158
I just think it was a mistake to
not bring the rest of the team.
135
00:09:36,160 --> 00:09:38,807
They're not a team.
They're vigilantes.
136
00:09:38,876 --> 00:09:41,009
Their kind ruined Star City.
137
00:09:42,679 --> 00:09:44,613
They're not the criminals
you think they are, Mia.
138
00:09:44,681 --> 00:09:46,615
I remember them being
heroes back then.
139
00:09:46,683 --> 00:09:48,183
They only want to save the city.
140
00:09:48,252 --> 00:09:50,519
- We got eyes on us.
- What?
141
00:09:50,587 --> 00:09:53,188
Save The Arrow. We're ok.
142
00:09:53,257 --> 00:09:55,090
I thought you couldn't hack Archer.
143
00:09:55,158 --> 00:09:59,427
But you can make yourself
temporarily invisible.
144
00:09:59,530 --> 00:10:00,595
Show-off.
145
00:10:02,533 --> 00:10:04,399
Watch it.
146
00:10:09,273 --> 00:10:10,839
Any luck finding William?
147
00:10:10,908 --> 00:10:12,507
Fight club was empty.
148
00:10:12,576 --> 00:10:15,210
Wherever he and Mia are headed,
they're on their own now.
149
00:10:15,279 --> 00:10:17,078
And you're ok with that?
150
00:10:17,147 --> 00:10:19,014
He doesn't need my help anymore.
151
00:10:19,082 --> 00:10:22,417
And besides, Felicity wants us to
prioritize finding those bombs.
152
00:10:22,486 --> 00:10:24,286
The city's in danger.
153
00:10:24,354 --> 00:10:26,655
And, also, maybe you missed
the vigilante life a little.
154
00:10:26,723 --> 00:10:28,957
Working with a team,
saving the city.
155
00:10:29,026 --> 00:10:30,325
Maybe.
156
00:10:30,394 --> 00:10:32,527
Any new leads on
locating the bombs?
157
00:10:32,596 --> 00:10:35,830
Just a lot of shoddy police work
surrounding Felicity's death...
158
00:10:35,899 --> 00:10:37,732
Missing evidence,
incomplete scene reports.
159
00:10:37,801 --> 00:10:39,634
The case files are a mess.
160
00:10:39,703 --> 00:10:41,536
Well, I have a contact
at the department.
161
00:10:41,605 --> 00:10:44,072
If somebody paid to have that done,
he would know about it.
162
00:10:44,141 --> 00:10:46,675
- What, you talking about Anson?
- Yup.
163
00:10:46,743 --> 00:10:48,076
I thought he cut you off.
164
00:10:48,145 --> 00:10:49,411
Hmm, he did.
165
00:10:49,479 --> 00:10:51,146
That's why I have
you two as backup.
166
00:11:01,358 --> 00:11:04,726
- You got real balls coming here.
- You wouldn't answer your phone.
167
00:11:04,795 --> 00:11:06,194
Next time, take the hint.
168
00:11:06,263 --> 00:11:09,564
I told you I can't help you
anymore, especially not now.
169
00:11:09,633 --> 00:11:12,233
- I need intel.
- Intel on what?
170
00:11:12,302 --> 00:11:17,172
- The murder of Felicity Smoak.
- I can't help you.
171
00:11:17,240 --> 00:11:20,141
Wrong answer.
172
00:11:26,049 --> 00:11:27,616
Are you shaking me down?
173
00:11:27,684 --> 00:11:29,284
Actually,
I was really hoping to avoid it.
174
00:11:29,353 --> 00:11:30,986
So why don't you tell me
everything you know, Anson?
175
00:11:31,054 --> 00:11:32,854
Eden Corps.
176
00:11:32,923 --> 00:11:35,490
They paid the SCPD to
fake Smoak's death,
177
00:11:35,559 --> 00:11:36,958
tie up the loose ends.
178
00:11:37,027 --> 00:11:39,069
Eden Corps hasn't been
active for months.
179
00:11:39,070 --> 00:11:39,706
Well, they are now.
180
00:11:39,708 --> 00:11:42,998
And they don't want
anyone to know about it,
181
00:11:43,100 --> 00:11:45,433
probably to start
nuking cities again.
182
00:11:45,502 --> 00:11:46,968
I don't know.
183
00:11:47,037 --> 00:11:48,269
Tell us where they are.
184
00:11:48,338 --> 00:11:51,606
The Glades.
Galaxy one's their front.
185
00:12:06,790 --> 00:12:08,189
Roy. Roy!
186
00:12:09,960 --> 00:12:11,526
Stop it!
187
00:12:11,595 --> 00:12:13,061
Stop it!
188
00:12:14,698 --> 00:12:16,398
Come on.
It's time to go.
189
00:12:16,466 --> 00:12:18,266
It's time to go.
190
00:12:21,972 --> 00:12:24,906
So this is how the other half live.
191
00:12:24,975 --> 00:12:27,542
Sadly, Star City used to
look very similar to this.
192
00:12:27,611 --> 00:12:30,178
These are the coordinates
from Felicity's tape,
193
00:12:30,247 --> 00:12:33,114
which means she's in there
somewhere, hopefully, alive.
194
00:12:33,183 --> 00:12:36,284
Galaxy one is one of the
richest companies in the world,
195
00:12:36,353 --> 00:12:37,819
and heavily guarded.
196
00:12:37,888 --> 00:12:39,788
They're not just gonna
let us walk right in.
197
00:12:39,856 --> 00:12:44,292
Actually, that's exactly
what they're gonna do.
198
00:12:48,398 --> 00:12:50,131
Oh, this is ridiculous.
199
00:12:50,200 --> 00:12:52,133
We need to look the part,
Ms. Executive Assistant.
200
00:12:52,202 --> 00:12:54,536
I am definitely higher up
than your assistant.
201
00:12:54,604 --> 00:12:56,237
And that is not what
I'm talking about.
202
00:12:56,306 --> 00:12:57,772
We are the kids of vigilantes.
203
00:12:57,841 --> 00:12:59,441
The second they scan us,
we're done.
204
00:12:59,509 --> 00:13:01,142
My last name isn't Clayton anymore.
205
00:13:01,211 --> 00:13:02,368
And, besides, all the focus is
206
00:13:02,369 --> 00:13:05,280
gonna be on me, the CEO,
anyway, so just play along.
207
00:13:05,348 --> 00:13:08,650
Didn't I ask you to send me the
financials on the Brennan merger?
208
00:13:08,719 --> 00:13:10,251
It should be there.
209
00:13:10,320 --> 00:13:12,894
I need you to reschedule
my 12:00 with optics.
210
00:13:12,895 --> 00:13:15,180
- Sir, you need to scan in.
- Yeah, yeah, yeah.
211
00:13:15,182 --> 00:13:17,726
So push my 12:00 to 3:00 to make
room for Jackson labs at 1:00,
212
00:13:17,729 --> 00:13:20,015
and then clear my morning to
review the Jackson Labs R&D.
213
00:13:20,016 --> 00:13:25,867
Prepare for identification.
DNA match complete. Proceed.
214
00:13:25,936 --> 00:13:28,236
- Hey. You're holding me up.
- She needs to scan.
215
00:13:28,305 --> 00:13:29,904
Don't be ridiculous.
She's just my assistant. Trust me...
216
00:13:29,973 --> 00:13:31,740
Sir.
217
00:13:36,179 --> 00:13:37,545
Prepare for identification.
218
00:13:37,614 --> 00:13:40,582
Access denied.
219
00:13:40,650 --> 00:13:43,384
- You need to come with us, miss.
- How about I don't?
220
00:13:43,453 --> 00:13:44,689
- Lockdown.
- Hands up, now.
221
00:13:44,695 --> 00:13:48,389
- It's cool, fellas.
- Lockdown.
222
00:13:48,458 --> 00:13:51,726
- She's with me.
- Lockdown.
223
00:13:51,795 --> 00:13:54,129
Sorry, agent Hawke.
We didn't know she was one of yours.
224
00:13:54,197 --> 00:13:57,766
I know. That's the point.
225
00:13:59,269 --> 00:14:01,885
DNA match complete.
Proceed.
226
00:14:01,886 --> 00:14:03,729
Who the hell are you?
227
00:14:06,740 --> 00:14:08,436
I have been tailing you guys
since the bazaar.
228
00:14:08,505 --> 00:14:10,305
Once I figured out you were
headed here,
229
00:14:10,374 --> 00:14:11,840
I started pulling
credentials for clearance.
230
00:14:11,909 --> 00:14:13,048
As an agent for Knightwatch?
231
00:14:13,050 --> 00:14:15,644
Which is just what,
the good version of A.R.G.U.S.?
232
00:14:15,712 --> 00:14:17,412
Something like that.
233
00:14:17,481 --> 00:14:20,248
Look, I wanted to tell you the truth,
but I couldn't. I didn't have a choice.
234
00:14:22,786 --> 00:14:24,886
- Yeah, you did.
- Mia!
235
00:14:24,955 --> 00:14:29,438
I trusted you, but all you did
was lie to me, like everyone else.
236
00:14:29,440 --> 00:14:33,995
- Look, I'm sorry.
- Was any of it real?
237
00:14:34,064 --> 00:14:36,564
All of it.
238
00:14:36,633 --> 00:14:39,408
Ok, as much as I
love relationship drama
239
00:14:39,409 --> 00:14:40,936
when it's not my own,
do you think we could focus
240
00:14:41,004 --> 00:14:43,571
on the task at hand and not
blow our cover immediately?
241
00:14:43,640 --> 00:14:46,341
Thank you.
242
00:14:48,011 --> 00:14:51,279
All right, secret agent guy.
So what do you know about this place?
243
00:14:51,348 --> 00:14:52,948
All right. I've been doing
recon on the building.
244
00:14:53,016 --> 00:14:55,817
There are hidden sublevels here,
unlisted to the general public.
245
00:14:55,886 --> 00:14:57,552
Well, that's where they
have to be holding mom.
246
00:14:57,621 --> 00:15:00,488
- How do we get down there?
- My badge isn't gonna cut it.
247
00:15:00,557 --> 00:15:03,980
There'll only be a handful of
people with access, all DNA-based.
248
00:15:03,981 --> 00:15:06,494
Well, I have a meeting with the guy
who runs this place, Keven Dale.
249
00:15:06,563 --> 00:15:08,663
I mean, if anyone has access,
it's him.
250
00:15:08,732 --> 00:15:12,780
All we have to do is steal
and replicate his DNA. Easy.
251
00:15:12,781 --> 00:15:17,439
It actually is. Look, I have the tech.
You just have to swipe a sample.
252
00:15:17,507 --> 00:15:18,773
Wait. Me?
253
00:15:20,544 --> 00:15:22,777
No, no. Stealing stuff covertly.
I don't do that.
254
00:15:22,846 --> 00:15:26,214
Well, lucky for you,
your sister does.
255
00:15:26,283 --> 00:15:29,284
Great. I'll locate the sublevels
while you guys are with Dale.
256
00:15:29,353 --> 00:15:32,020
I'll find you after.
257
00:15:33,590 --> 00:15:37,192
Let's do a deep dive into
Galaxy. We can see if...
258
00:15:41,431 --> 00:15:43,098
Rene?
259
00:15:43,166 --> 00:15:46,601
- Dad.
- Damn it, Zoe.
260
00:15:46,670 --> 00:15:50,238
I knew you were involved
with the Canaries, but...
261
00:15:50,307 --> 00:15:52,707
I didn't think
you were one of them.
262
00:15:52,776 --> 00:15:54,943
Not only did you not
stay away from my daughter,
263
00:15:55,012 --> 00:15:57,712
but you brought Roy into this.
264
00:15:57,781 --> 00:16:01,049
- I didn't think you were alive.
- Nice to see you, too.
265
00:16:01,118 --> 00:16:03,218
What are you doing slumming
it in Star City anyway?
266
00:16:03,286 --> 00:16:06,154
I still know you're
looking for the bombs.
267
00:16:06,223 --> 00:16:07,922
And you need to stop.
268
00:16:07,991 --> 00:16:10,492
You already know that Galaxy's
behind all this, don't you?
269
00:16:10,560 --> 00:16:14,295
This is the part where you're
supposed to tell me I'm wrong,
270
00:16:14,364 --> 00:16:19,384
that my father, a former vigilante,
is not working with the bad guys.
271
00:16:19,385 --> 00:16:20,590
The bomb plans you saw...
272
00:16:20,591 --> 00:16:24,830
They're phase one of what we're calling
the Star City reformation project.
273
00:16:24,831 --> 00:16:26,608
- Oh, my god.
- You're part of this.
274
00:16:26,676 --> 00:16:29,711
- It's not what you think it is.
- Really?
275
00:16:29,780 --> 00:16:32,514
Because wiping out an entire
city sounds a lot like genocide.
276
00:16:32,582 --> 00:16:36,130
Look, this isn't about
destroying Star City.
277
00:16:36,131 --> 00:16:38,520
It's about expanding what
we've done in The Glades.
278
00:16:38,588 --> 00:16:42,891
And with Galaxy's help, I'll be able to
do that within a fraction of the time.
279
00:16:42,959 --> 00:16:47,195
Everyone will be safely evacuated
before anything happens.
280
00:16:47,264 --> 00:16:50,632
How is it you got all the age
and none of the wisdom?
281
00:16:50,700 --> 00:16:52,600
They're playing you, Rene.
282
00:16:52,669 --> 00:16:57,172
- Galaxy is just a front for Eden Corps.
- Eden Corps doesn't exist anymore.
283
00:16:57,240 --> 00:16:58,907
And even if it did,
284
00:16:58,975 --> 00:17:02,410
if Galaxy was run by a terrorist
organization, I would know.
285
00:17:02,479 --> 00:17:06,347
Just like you knew Galaxy was paying
cops to fake Felicity's death?
286
00:17:06,416 --> 00:17:09,084
Yeah.
Yeah, she's still alive, Rene.
287
00:17:09,152 --> 00:17:11,953
Galaxy's not the enemy.
288
00:17:12,022 --> 00:17:17,025
They've been nothing but
supportive, altruistic.
289
00:17:17,094 --> 00:17:20,095
Sweetheart,
you've seen it.
290
00:17:20,163 --> 00:17:24,365
Yeah, but I wouldn't allow
myself to be blinded by it.
291
00:17:24,434 --> 00:17:28,369
You always told me to rely on my
instincts. What happened to yours?
292
00:17:28,438 --> 00:17:30,271
You need to open your eyes, Rene.
293
00:17:30,340 --> 00:17:32,640
I did...
294
00:17:32,709 --> 00:17:36,211
And I used to believe being a
vigilante helped solve problems.
295
00:17:36,279 --> 00:17:38,880
You and I both know
it's not that simple.
296
00:17:38,949 --> 00:17:44,319
Please just let this go.
297
00:17:44,387 --> 00:17:47,322
The father I knew, the hero...
298
00:17:47,390 --> 00:17:50,091
Would not have let this go.
299
00:17:52,395 --> 00:17:55,864
You may have forgotten that hero,
300
00:17:55,932 --> 00:17:58,800
but I haven't.
301
00:18:04,774 --> 00:18:07,742
Thank you for seeing us
on such short notice, Mr. Dale.
302
00:18:07,811 --> 00:18:11,579
When the CEO of Harris
Consolidated comes calling, you answer.
303
00:18:11,648 --> 00:18:13,214
And please call me Keven.
304
00:18:15,886 --> 00:18:17,819
Can I get you or your
assistant anything?
305
00:18:17,888 --> 00:18:21,089
Actually, I'm his associate.
306
00:18:21,158 --> 00:18:24,726
My associate, Ms. Margo,
and I would love some coffee.
307
00:18:24,794 --> 00:18:26,394
3 cups of the house favorite.
308
00:18:29,299 --> 00:18:31,666
So how can I be of service?
309
00:18:31,735 --> 00:18:33,268
I've heard through
the grapevine that
310
00:18:33,336 --> 00:18:34,936
you've been working with
Halcyon Pharmaceuticals.
311
00:18:35,005 --> 00:18:36,671
That's supposed to be hush-hush.
312
00:18:36,740 --> 00:18:39,774
I'm evaluating their firm
for a potential acquisition,
313
00:18:39,843 --> 00:18:41,943
and I was hoping for some intel.
314
00:18:42,012 --> 00:18:46,281
Before I share my secrets,
how about you share one of yours?
315
00:18:46,349 --> 00:18:48,183
How were you able to
get Harris Consolidated
316
00:18:48,251 --> 00:18:50,251
off the ground so quickly?
317
00:18:50,320 --> 00:18:52,854
Oh, I wish I could say
it was some genius plan,
318
00:18:52,923 --> 00:18:54,923
but, really, it was luck.
319
00:18:54,991 --> 00:18:57,725
An angel investor backed me.
320
00:18:57,794 --> 00:18:59,827
You have to tell me who.
321
00:18:59,896 --> 00:19:01,863
City of Emeralds Capital.
322
00:19:01,932 --> 00:19:06,601
But whoever they are,
they've stayed anonymous.
323
00:19:06,670 --> 00:19:09,537
So now that
I've told you my secret,
324
00:19:09,606 --> 00:19:12,207
tell me about Halcyon.
325
00:19:12,275 --> 00:19:15,944
We've ended our arrangement.
They didn't align with our philosophy.
326
00:19:16,012 --> 00:19:17,946
Which is what?
327
00:19:18,014 --> 00:19:20,014
We want to change the world.
328
00:19:20,083 --> 00:19:24,519
You can't do that mired
in short-term thinking.
329
00:19:24,588 --> 00:19:27,889
You know what they say
about fidgeters, don't you?
330
00:19:27,958 --> 00:19:31,626
Dreamers with idle hands.
331
00:19:31,695 --> 00:19:33,728
I assure you, Mr. Harris,
332
00:19:33,797 --> 00:19:36,197
no one has ever accused
me of being idle.
333
00:19:36,266 --> 00:19:38,299
Huh.
334
00:19:38,368 --> 00:19:42,737
Mr. Harris, we have an issue
back at the office now.
335
00:19:42,806 --> 00:19:45,974
I am so sorry, Keven.
The life of a CEO.
336
00:19:46,042 --> 00:19:47,408
I get it.
337
00:19:47,477 --> 00:19:49,577
Keep in touch.
338
00:19:49,646 --> 00:19:52,146
Oh, he definitely wants
to be in touch.
339
00:19:59,489 --> 00:20:01,389
How goes the search?
340
00:20:01,458 --> 00:20:06,160
Well, knowing Galaxy's behind
everything really narrows it down.
341
00:20:06,229 --> 00:20:10,798
If the bombs are being stored in The
Glades, it'll be at headquarters.
342
00:20:10,867 --> 00:20:17,406
Your dad being involved in all
this, uh, it can't be easy.
343
00:20:17,408 --> 00:20:18,206
I'm fine.
344
00:20:19,843 --> 00:20:22,543
Let me know when you're
ready to go, ok?
345
00:20:30,887 --> 00:20:33,688
All right. This is the access
point to the sublevels.
346
00:20:33,757 --> 00:20:35,957
It's the only unlisted
elevator bay in the building.
347
00:20:36,026 --> 00:20:39,527
Their random full-body DNA
scanner wasn't a dead giveaway?
348
00:20:39,596 --> 00:20:41,763
But how's this swab gonna
trick a full scan?
349
00:20:41,831 --> 00:20:43,197
Watch.
350
00:20:49,539 --> 00:20:53,887
Is that replicating the DNA signature?
How?
351
00:20:53,994 --> 00:20:55,360
Secrets of the trade.
352
00:21:06,306 --> 00:21:08,540
You want a cookie or something?
353
00:21:08,608 --> 00:21:09,774
All right. Be ready.
354
00:21:09,843 --> 00:21:11,709
There's no telling
what we're facing.
355
00:21:11,778 --> 00:21:14,646
Stay back and in the elevator.
Understood?
356
00:21:14,714 --> 00:21:17,849
You know, I'm really enjoying all
these heartfelt brother-sister moments.
357
00:21:17,918 --> 00:21:19,851
You're just more useful
to me not dead.
358
00:21:19,920 --> 00:21:23,121
I'm sorry.
Do you care about me?
359
00:21:23,190 --> 00:21:26,891
Yeah. Maybe.
I'm also not the only one.
360
00:21:26,960 --> 00:21:31,095
You know your angel investor,
city of Emerald Capital?
361
00:21:31,164 --> 00:21:33,264
I think mom might've had
something to do with that.
362
00:21:33,333 --> 00:21:35,066
What do you mean?
363
00:21:35,135 --> 00:21:37,902
Well, Emerald for Emerald City.
364
00:21:39,506 --> 00:21:41,873
"The wizard of oz"
was mom's favorite.
365
00:21:41,942 --> 00:21:44,876
We used to read it all
the time when I was little.
366
00:21:44,945 --> 00:21:48,179
I guess she might've been
watching over you after all.
367
00:21:57,023 --> 00:21:58,389
Hi.
368
00:22:02,262 --> 00:22:04,596
Aah! Uh!
369
00:22:36,263 --> 00:22:37,362
Mia.
370
00:22:41,768 --> 00:22:43,134
Mom.
371
00:22:45,572 --> 00:22:46,804
You are alive.
372
00:22:46,873 --> 00:22:49,574
I told you not to come.
373
00:22:51,324 --> 00:22:52,690
Was my message not clear?
374
00:22:52,759 --> 00:22:53,992
I wanted you both out of Star City,
375
00:22:54,060 --> 00:22:55,660
not to come to The Glades.
376
00:22:55,729 --> 00:22:57,896
Wow. Really?
No "hey, kids, thanks for the rescue."
377
00:22:57,964 --> 00:23:00,064
Those coordinates were
not supposed to lead you to me.
378
00:23:00,133 --> 00:23:03,275
They are the coordinates of a stockpile
of bombs hidden in this building.
379
00:23:03,276 --> 00:23:05,216
That's why I told you to
give them to Roy and Dinah.
380
00:23:05,217 --> 00:23:08,085
Well, since we're here, would it be ok
if we got you out of there?
381
00:23:08,154 --> 00:23:11,922
Looks like this operates
under the same DNA access protocol.
382
00:23:11,991 --> 00:23:14,258
Just give me a second.
383
00:23:22,535 --> 00:23:25,803
It's so good to see you.
384
00:23:30,376 --> 00:23:32,176
I never thought I'd see you again.
385
00:23:32,244 --> 00:23:34,445
Oh, I was afraid you
wouldn't want to...
386
00:23:34,513 --> 00:23:35,980
After everything.
387
00:23:36,048 --> 00:23:38,282
I'm so sorry, William.
388
00:23:38,351 --> 00:23:41,218
Ok, hey, not to interrupt, but we've
really got to get out of here
389
00:23:41,287 --> 00:23:43,854
before someone realizes
what we did to those guards.
390
00:23:43,923 --> 00:23:45,923
I can't leave until
I disable the bombs.
391
00:23:45,992 --> 00:23:49,426
You just got out of danger, and
you want to go running back into it?
392
00:23:49,495 --> 00:23:50,928
Typical.
393
00:23:50,997 --> 00:23:54,765
You would rather go play hero than
do what's best for your daughter.
394
00:23:54,834 --> 00:23:57,434
- Mia. - Mia, come on.
- Stay out of it.
395
00:23:57,503 --> 00:24:01,872
For once in your life, mom,
put your family first.
396
00:24:01,941 --> 00:24:04,208
Being a hero, Mia,
397
00:24:04,276 --> 00:24:06,877
means choosing
other people's safety
398
00:24:06,946 --> 00:24:11,949
above your own,
including your family.
399
00:24:12,018 --> 00:24:13,951
That's why I hid my work from you
400
00:24:14,020 --> 00:24:17,388
so that I could protect you from having
to make difficult decisions like these.
401
00:24:17,456 --> 00:24:19,390
You should've just been honest
with me from the beginning.
402
00:24:19,458 --> 00:24:20,691
You were right.
403
00:24:20,760 --> 00:24:22,192
I am so sorry.
404
00:24:22,261 --> 00:24:25,262
Being a hero is my purpose.
405
00:24:26,799 --> 00:24:28,365
I can't leave.
406
00:24:28,434 --> 00:24:30,401
Then I want to help.
407
00:24:31,837 --> 00:24:34,772
- Seriously?
- I'm sorry, but she's right.
408
00:24:36,542 --> 00:24:39,610
- Where to?
- The next sublevel.
409
00:24:39,678 --> 00:24:42,379
Well, if you're going,
you're gonna need this.
410
00:24:42,448 --> 00:24:44,281
Thanks.
411
00:24:53,159 --> 00:24:55,392
- Look, Mia...
- Don't.
412
00:25:04,170 --> 00:25:05,669
You Ok?
413
00:25:05,738 --> 00:25:08,439
Yes, I am used to being
a disappointment to her.
414
00:25:08,507 --> 00:25:11,341
The explosives are being stored
in the east end of the building.
415
00:25:11,410 --> 00:25:13,628
- Are there any guards in our way?
- The coast looks clear,
416
00:25:13,629 --> 00:25:18,882
except for 3 heat signatures
headed straight towards us.
417
00:25:21,123 --> 00:25:22,853
They should be right on top of us.
418
00:25:32,364 --> 00:25:34,198
Zoe?
419
00:25:34,266 --> 00:25:36,834
You found her.
420
00:25:41,707 --> 00:25:44,741
It is so good to see you alive.
421
00:25:52,284 --> 00:25:55,185
You could've told us we
were on the same side.
422
00:25:55,186 --> 00:25:56,670
To infiltrate Eden Corps,
I had to be the calculator.
423
00:25:56,739 --> 00:25:58,372
It was the only way.
424
00:25:58,441 --> 00:26:00,107
Looks like your plan worked
out a little too well.
425
00:26:00,176 --> 00:26:02,776
Well, I'm glad my old team
came to the rescue.
426
00:26:02,845 --> 00:26:04,645
Thank you for helping William.
427
00:26:04,714 --> 00:26:06,213
Where's Mia?
428
00:26:06,282 --> 00:26:08,983
Mia is...
429
00:26:09,051 --> 00:26:11,018
So much like her father.
430
00:26:11,087 --> 00:26:14,788
Sorry for not telling you
about her, by the way.
431
00:26:14,857 --> 00:26:16,323
Guys?
432
00:26:16,392 --> 00:26:18,325
The coast is clear between
us and the bombs.
433
00:26:18,394 --> 00:26:20,928
Hurry up. We have to move.
434
00:26:22,498 --> 00:26:24,298
Didn't you want to go with them?
435
00:26:24,367 --> 00:26:27,001
Hey. I am only here to back you up.
436
00:26:27,069 --> 00:26:31,739
Right. 'Cause you
promised your daddy.
437
00:26:31,807 --> 00:26:34,408
You know, I am really not
sure what's worse.
438
00:26:34,477 --> 00:26:36,577
The, um, the lying
439
00:26:36,646 --> 00:26:39,213
or the fact that you actually
thought I needed protection.
440
00:26:39,282 --> 00:26:41,582
Mia, I know that you can
take care of yourself.
441
00:26:41,651 --> 00:26:43,417
Then why the hell
do you keep hanging around?
442
00:26:43,486 --> 00:26:45,719
Because I care about you.
443
00:26:45,788 --> 00:26:48,022
Ok. I wanted to tell you the truth,
444
00:26:48,090 --> 00:26:50,391
but I knew that you would hate me
445
00:26:50,459 --> 00:26:52,159
the minute I did.
446
00:26:52,228 --> 00:26:56,096
And every day, it just
got harder and harder.
447
00:26:56,165 --> 00:26:58,666
So your big idea
448
00:26:58,734 --> 00:27:00,367
is that I would
just never find out.
449
00:27:00,436 --> 00:27:02,970
Do you have any idea what it's like
450
00:27:03,039 --> 00:27:05,940
to find out that your entire
relationship with someone
451
00:27:06,008 --> 00:27:07,308
is based on a lie?
452
00:27:07,376 --> 00:27:11,612
No, ok? But I know what it's
like to have heroes for parents.
453
00:27:11,681 --> 00:27:14,615
It sucks.
454
00:27:14,684 --> 00:27:17,484
Man, I used to ask
my dad all the time
455
00:27:17,553 --> 00:27:20,120
why he even adopted me
456
00:27:20,189 --> 00:27:22,856
if he and my mom were
never gonna be around.
457
00:27:22,925 --> 00:27:26,493
But you know what?
When I got older, I realized...
458
00:27:26,562 --> 00:27:28,595
I was proud of them.
459
00:27:28,664 --> 00:27:32,533
You were proud that they prioritized
the rest of the world above you?
460
00:27:32,601 --> 00:27:35,502
Ok, no, not that part. But...
461
00:27:35,571 --> 00:27:42,776
With great power comes
great responsibility, right?
462
00:27:42,845 --> 00:27:44,378
Oh, come on! Spider-man?
463
00:27:44,447 --> 00:27:46,146
I'm not really into comic books.
464
00:27:46,215 --> 00:27:51,185
Ok, my point is that the same
applies to us superhero kids.
465
00:27:51,253 --> 00:27:54,221
And we have to learn
to share our parents
466
00:27:54,290 --> 00:27:56,557
and be a little selfless.
467
00:27:56,659 --> 00:27:57,891
Of course you would say that.
468
00:27:57,960 --> 00:28:00,728
You've been a hero in
training since you were a kid.
469
00:28:00,796 --> 00:28:02,429
Well, so have you.
470
00:28:02,498 --> 00:28:04,465
The only difference is
I got to choose,
471
00:28:04,533 --> 00:28:06,700
and you never got
to make that choice...
472
00:28:06,769 --> 00:28:09,103
Until today.
473
00:28:13,943 --> 00:28:16,310
There's your ulterior motive.
474
00:28:16,379 --> 00:28:21,315
Look, Mia, if you go out that door, you
are doing exactly what Felicity wants.
475
00:28:21,384 --> 00:28:24,251
Ok, you want to go? We will go.
476
00:28:24,320 --> 00:28:25,919
You want to stay? We will stay.
477
00:28:25,988 --> 00:28:30,424
But do not let her mistakes
make your choice for you.
478
00:28:30,493 --> 00:28:32,559
It's on you now.
479
00:28:36,332 --> 00:28:38,399
This has to be the place.
480
00:28:43,773 --> 00:28:45,806
There's someone coming.
481
00:28:45,875 --> 00:28:48,509
So what'd we miss?
482
00:28:48,577 --> 00:28:50,744
Ohh, you came back.
483
00:28:50,813 --> 00:28:52,746
Don't make a big thing of it.
484
00:29:09,799 --> 00:29:13,400
What the hell?
Where are the bombs?
485
00:29:13,469 --> 00:29:15,669
They're already onsite.
486
00:29:15,738 --> 00:29:17,504
Dad.
487
00:29:19,575 --> 00:29:20,841
What are you doing here?
488
00:29:22,611 --> 00:29:23,744
You are alive.
489
00:29:23,813 --> 00:29:28,549
No thanks to you or your friend...
Keven Dale.
490
00:29:28,617 --> 00:29:30,284
You were right.
491
00:29:31,787 --> 00:29:33,854
You all were right.
492
00:29:33,923 --> 00:29:37,724
The attack on Star City
is happening tonight,
493
00:29:37,793 --> 00:29:40,461
and there is zero plan to evacuate.
494
00:29:41,431 --> 00:29:43,364
Dale plans to pin the blame
on a vigilante.
495
00:29:43,382 --> 00:29:45,015
I'm guessing that's why
they were keeping Felicity.
496
00:29:45,084 --> 00:29:47,485
I can't say
I'm surprised.
497
00:29:49,268 --> 00:29:51,135
What opened your eyes
all of a sudden?
498
00:29:51,204 --> 00:29:54,839
Someone very smart with
impeccable genetics
499
00:29:54,907 --> 00:29:56,640
reminded me of who I used to be.
500
00:29:56,709 --> 00:29:58,909
And why should
we believe you?
501
00:29:58,978 --> 00:30:02,680
Aren't you the evil mayor who's
been trying to destroy Star City?
502
00:30:02,748 --> 00:30:03,608
And who are you?
503
00:30:03,610 --> 00:30:07,545
This is Mia. These are mine and
Oliver's impeccable genetics.
504
00:30:07,647 --> 00:30:10,615
- You and Oliver have a kid?
- Surprise.
505
00:30:10,684 --> 00:30:12,629
Ok, now that
we are all caught up,
506
00:30:12,630 --> 00:30:15,231
what time do the bombs go off,
and how do we stop them?
507
00:30:15,300 --> 00:30:19,068
They're set to go off during the
fireworks in exactly 38 minutes.
508
00:30:19,137 --> 00:30:20,374
Even if we knew where
the bombs were,
509
00:30:20,375 --> 00:30:22,705
that's not enough time to climb
over that wall and stop this.
510
00:30:22,774 --> 00:30:24,994
There is another way.
The bombs are linked by a Li-Fi,
511
00:30:24,995 --> 00:30:26,783
which means there's an
exterior power source.
512
00:30:26,784 --> 00:30:28,640
You're talking about
a unified connectivity device.
513
00:30:28,646 --> 00:30:28,886
Yes.
514
00:30:28,887 --> 00:30:31,719
- It's like the brain of the bombs.
- Oh, good. Now there are two of you.
515
00:30:31,720 --> 00:30:34,017
So wait. We're just supposed
to break into some server room
516
00:30:34,018 --> 00:30:35,684
so you guys can hack into it?
517
00:30:36,338 --> 00:30:38,405
"Server room"! How 2019.
518
00:30:38,473 --> 00:30:40,373
The brain is a portable cube shape.
It fits in your hand.
519
00:30:40,442 --> 00:30:42,242
Dale has something like that.
520
00:30:42,311 --> 00:30:44,344
I thought it was just
a fidget cube.
521
00:30:44,413 --> 00:30:45,979
The only way to stop the
bombs is to destroy that device.
522
00:30:46,048 --> 00:30:49,115
Dale's gonna be at the celebration,
but he won't be easy to find.
523
00:30:49,184 --> 00:30:52,219
He cut a deal for a permanent
Archer blind spot.
524
00:30:52,287 --> 00:30:54,120
There's always another way.
525
00:30:54,189 --> 00:30:56,323
I heard these glades
parties are pretty fancy.
526
00:30:56,391 --> 00:30:58,258
How are we supposed to fit in?
527
00:30:58,327 --> 00:31:01,428
Except for you.
528
00:31:01,496 --> 00:31:04,331
Leave that part to me.
529
00:31:08,403 --> 00:31:11,838
This is looking for a needle
in a very creepy haystack.
530
00:31:11,907 --> 00:31:14,441
I'll take that to mean
you're in position.
531
00:31:14,509 --> 00:31:16,343
Everyone else?
532
00:31:16,411 --> 00:31:17,978
Almost.
533
00:31:18,046 --> 00:31:20,981
Looks like Rene's
become quite the celebrity.
534
00:31:21,049 --> 00:31:23,450
Overwatch, we are in position.
535
00:31:23,518 --> 00:31:24,985
"Overwatch"?
536
00:31:25,053 --> 00:31:27,153
No one's called me Overwatch
in a very long time.
537
00:31:27,222 --> 00:31:30,357
Ok, can we save the walk
down memory Lane for after maybe?
538
00:31:30,425 --> 00:31:32,525
All right.
What do we got to do?
539
00:31:34,062 --> 00:31:36,867
Everyone here is wearing
functional textiles,
540
00:31:36,868 --> 00:31:39,532
so there are tiny computers embedded
in their clothing and yours.
541
00:31:39,601 --> 00:31:42,535
When the fabrics touch, the sensors
will send us all their electronic data.
542
00:31:42,604 --> 00:31:45,572
Normally, their privacy settings
restrict that, but I bypassed them.
543
00:31:45,641 --> 00:31:49,242
- So you're hacking clothes?
- Pretty much.
544
00:31:49,344 --> 00:31:51,244
Your job is to identify Keven Dale.
545
00:31:51,313 --> 00:31:53,013
And I can help with that
via the security feed.
546
00:31:53,081 --> 00:31:55,215
Let's go save the city.
547
00:32:02,591 --> 00:32:04,391
That's not Dale.
548
00:32:07,162 --> 00:32:10,597
Ok, Mia, at your 2 o'clock,
there is a man in a blue suit.
549
00:32:10,666 --> 00:32:12,365
He could be a potential match.
550
00:32:12,434 --> 00:32:14,067
I don't mean match-match.
I mean target.
551
00:32:14,136 --> 00:32:16,903
And I don't even know
what your type is. Is it...
552
00:32:16,972 --> 00:32:18,405
Mom, shut up.
553
00:32:18,473 --> 00:32:20,140
Ok, sorry. Rambling. Old habits.
554
00:32:26,248 --> 00:32:27,614
Mia, you just brushed Dale.
555
00:32:27,683 --> 00:32:29,950
Got him. I'm following him inside.
556
00:32:30,018 --> 00:32:33,386
Hold on. You're gonna need backup.
You won't have comms in there.
557
00:32:33,455 --> 00:32:35,155
Isn't this what you trained me for?
558
00:32:35,223 --> 00:32:38,058
I can handle a CEO. I got this.
559
00:32:41,763 --> 00:32:45,699
Nobody wants to tell you,
but your festival sucks.
560
00:32:45,767 --> 00:32:50,270
Interesting.
I was expecting a Canary.
561
00:32:50,339 --> 00:32:52,339
Who the hell are you?
562
00:32:52,407 --> 00:32:55,008
Not a fan of chitchat.
563
00:32:55,077 --> 00:32:59,980
Now, hand that thing over,
or I'll take it.
564
00:33:01,850 --> 00:33:03,583
Really?
565
00:33:11,259 --> 00:33:15,261
Take her alive. We'll talk
after the festival.
566
00:33:18,200 --> 00:33:20,166
Oh, this'll be fun.
567
00:34:21,029 --> 00:34:24,497
Guys, I lost him. He's
in the crowd again.
568
00:34:24,566 --> 00:34:26,166
Ok, not to freak anyone out,
569
00:34:26,234 --> 00:34:27,434
but this is our
two-minute bomb warning.
570
00:34:27,502 --> 00:34:30,370
- We need to thin the herd.
- I know how.
571
00:34:30,439 --> 00:34:32,639
Show them what heroes look like.
572
00:34:35,477 --> 00:34:38,111
Help! Vigilantes!
573
00:34:48,023 --> 00:34:50,090
Oh, you have 30 seconds, Mia.
574
00:34:54,663 --> 00:34:56,196
Mia!
575
00:35:17,919 --> 00:35:22,021
She did it.
The bombs are deactivated.
576
00:35:24,993 --> 00:35:27,227
Let's get the hell out of here.
577
00:35:29,327 --> 00:35:30,740
Citizens of The Glades,
578
00:35:30,741 --> 00:35:34,331
last night,
our independence day festivities
579
00:35:34,332 --> 00:35:36,918
were attacked in an apparent
act of terror.
580
00:35:37,642 --> 00:35:40,343
Thanks to the tireless efforts
of The Glades P.D.,
581
00:35:40,412 --> 00:35:43,346
we know the identities of
the perpetrators responsible...
582
00:35:43,415 --> 00:35:48,918
The vigilantes known as Arsenal,
Black Canary, and The Calculator.
583
00:35:48,987 --> 00:35:51,650
A reward of $10 million will be paid
584
00:35:51,651 --> 00:35:56,626
for any info leading to
their capture dead or alive.
585
00:35:56,694 --> 00:36:01,330
This was our first attack within
our walls in over a decade.
586
00:36:01,399 --> 00:36:03,466
I vow to you
it will be the last.
587
00:36:05,403 --> 00:36:06,903
Well, that was disturbing.
588
00:36:06,971 --> 00:36:10,491
I know why my dad had to make that
speech, but hearing it out loud?
589
00:36:10,493 --> 00:36:12,713
We did already have a
target on our backs,
590
00:36:12,714 --> 00:36:14,726
just, well, not quite that big.
591
00:36:14,833 --> 00:36:17,667
Well, it's about to get
rougher for everyone.
592
00:36:17,736 --> 00:36:19,369
Including my dad.
593
00:36:19,437 --> 00:36:21,671
I know you're worried,
but he is right.
594
00:36:21,740 --> 00:36:25,074
The best way to take down
Galaxy is from the inside.
595
00:36:25,143 --> 00:36:26,109
So what now?
596
00:36:26,177 --> 00:36:29,445
So I'm guessing Galaxy's not just
gonna stop at bombing the city.
597
00:36:29,514 --> 00:36:34,117
No. The purpose of the
bombing wasn't to rebuild.
598
00:36:34,185 --> 00:36:37,020
It was to remake Star City
in The Glades' image.
599
00:36:37,088 --> 00:36:40,390
Why would Dale want to ruin a city
he spent so much money to fix?
600
00:36:40,458 --> 00:36:42,191
Because he's gonna use
the shiny new Star City
601
00:36:42,260 --> 00:36:44,127
as a proof of concept to
take Archer Global,
602
00:36:44,195 --> 00:36:46,229
and that's too much power
for one entity to have.
603
00:36:46,298 --> 00:36:48,431
Well, it's a good thing we
got the band back together.
604
00:36:48,500 --> 00:36:50,633
Well, we can thank William
for that one.
605
00:36:52,237 --> 00:36:55,738
I sent that signal out
on a hope and a prayer.
606
00:36:58,276 --> 00:37:00,109
And you kept it.
607
00:37:00,178 --> 00:37:02,011
After all these years and with
everything that's happened,
608
00:37:02,080 --> 00:37:06,916
I...
I know I don't deserve it.
609
00:37:06,985 --> 00:37:09,619
Well, I'm glad I didn't
completely hate you.
610
00:37:09,688 --> 00:37:14,657
- Now I got a sister to hate instead.
- I need some air.
611
00:37:14,726 --> 00:37:17,026
So maybe we don't really have
that type of relationship yet.
612
00:37:17,095 --> 00:37:18,561
It's not you.
613
00:37:18,630 --> 00:37:20,330
- I should go talk to her.
- And it's not you.
614
00:37:20,398 --> 00:37:23,933
It's me.
615
00:37:24,002 --> 00:37:26,369
Who needs a drink?
616
00:37:31,309 --> 00:37:35,144
Mr. Mayor, impassioned
speech you gave.
617
00:37:35,213 --> 00:37:38,648
It really made me believe
you want those vigilantes dead.
618
00:37:38,717 --> 00:37:41,417
They violated the
sanctity of our walls,
619
00:37:41,486 --> 00:37:44,620
not to mention they destroyed
our plans for expansion.
620
00:37:44,689 --> 00:37:47,123
Yes, I want them dead.
621
00:37:47,192 --> 00:37:49,692
They were your friends once.
622
00:37:49,761 --> 00:37:51,494
Your point?
623
00:37:51,563 --> 00:37:56,899
Well, they seemed to know exactly what
we were planning and how to stop us.
624
00:37:56,968 --> 00:37:59,402
Seeing how it was your desire
625
00:37:59,471 --> 00:38:02,872
to evacuate Star City,
I can't help but wonder...
626
00:38:02,941 --> 00:38:05,808
You did not tell me about
moving up the bomb timeline
627
00:38:05,877 --> 00:38:07,577
till I pressed you on it.
628
00:38:07,645 --> 00:38:10,913
If I'd known, maybe you wouldn't
have kept Felicity Smoak
629
00:38:10,982 --> 00:38:13,049
in the same damn building.
630
00:38:15,587 --> 00:38:19,155
The attack by the vigilantes
has provided us an opportunity.
631
00:38:19,224 --> 00:38:22,658
Because a city in fear
desires a solution.
632
00:38:24,996 --> 00:38:26,929
What is that?
633
00:38:26,998 --> 00:38:29,326
The tool that will allow
us to take Archer Global
634
00:38:29,328 --> 00:38:32,502
and eliminate
all vigilantes for good.
635
00:38:37,475 --> 00:38:40,376
Oh, wow.
636
00:38:40,445 --> 00:38:45,548
So this is where you have
been spending all your time.
637
00:38:45,617 --> 00:38:48,751
Pretty much.
638
00:38:51,689 --> 00:38:54,424
Still not a fan of cleaning,
I take it.
639
00:38:54,492 --> 00:38:56,058
You want to start by nagging?
640
00:38:56,127 --> 00:38:59,195
Oh, I'm your mother.
Nagging is part of the deal.
641
00:38:59,264 --> 00:39:02,832
So what, you probably want
me to come help stop Galaxy?
642
00:39:02,901 --> 00:39:06,469
A little mother-daughter
vigilante time.
643
00:39:06,538 --> 00:39:08,905
No. I wish I could take
you away from all this.
644
00:39:08,973 --> 00:39:11,774
I wish that you didn't have
to think abou any of this.
645
00:39:16,347 --> 00:39:18,981
But I know that that is
not my decision to make.
646
00:39:19,050 --> 00:39:21,651
You know, when I first left home,
647
00:39:21,719 --> 00:39:25,488
I was so mad at you.
648
00:39:25,557 --> 00:39:29,659
I learned everything
I could about vigilantes.
649
00:39:29,727 --> 00:39:34,230
I dug up old news stories about
how they destroyed Star City.
650
00:39:36,367 --> 00:39:38,501
I was convinced...
651
00:39:38,570 --> 00:39:41,070
I was convinced it was true
652
00:39:41,139 --> 00:39:45,074
that you had lied to
me my entire childhood
653
00:39:45,143 --> 00:39:51,481
with your... Your stories of
the heroism of Team Arrow.
654
00:39:51,549 --> 00:39:59,755
Because you didn't want me to think
badly about you. Or about dad.
655
00:39:59,824 --> 00:40:03,326
I spent these past years
hating vigilantes...
656
00:40:06,998 --> 00:40:09,131
Because I hated you.
657
00:40:09,200 --> 00:40:11,365
Well, I don't blame you.
658
00:40:11,390 --> 00:40:15,629
I understand why you
wanted to lie to me.
659
00:40:15,673 --> 00:40:17,840
To protect me.
660
00:40:19,611 --> 00:40:22,111
I can't even imagine
what it was like
661
00:40:22,180 --> 00:40:27,049
having the entire city turn
on you and turn on dad.
662
00:40:27,118 --> 00:40:33,890
Mia, you are
so much like your father.
663
00:40:33,958 --> 00:40:36,926
Out on that field,
664
00:40:36,995 --> 00:40:39,295
so badass.
665
00:40:41,065 --> 00:40:43,099
I'm so proud of you.
666
00:40:48,540 --> 00:40:50,373
Mom, there's, um...
667
00:40:51,910 --> 00:40:54,644
It seemed like there is
something really personal
668
00:40:54,712 --> 00:40:57,880
about you stopping Galaxy.
669
00:41:01,085 --> 00:41:04,387
Is that about dad?
670
00:41:04,455 --> 00:41:10,493
No, it's not.
That one is on me.
671
00:41:10,562 --> 00:41:15,831
Holy crap. Did that work?
672
00:41:15,900 --> 00:41:18,534
Here goes nothing.
673
00:41:18,603 --> 00:41:21,804
Archer, are you online?
674
00:41:27,111 --> 00:41:32,048
Yes, Ms. Smoak.
Archer is active.
675
00:41:32,336 --> 00:41:33,600
Holy...
676
00:41:33,608 --> 00:41:37,680
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
676
00:41:38,305 --> 00:41:44,319
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.