Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,670
?
>> ? Yeah! ?
2
00:00:22,622 --> 00:00:25,724
>> Fill me in, Cormac.
>> Homicide, male, early 30s.
3
00:00:25,726 --> 00:00:27,026
>> Homicide, male, early 30s.
Shot five times.
4
00:00:29,863 --> 00:00:34,600
>> Cause of death...
lead poisoning.
>> Nice one.
5
00:00:34,602 --> 00:00:35,701
lead poisoning.
>> Nice one.
The entry wound was through
6
00:00:35,703 --> 00:00:37,436
>> Nice one.
The entry wound was through
the victim's right eye socket.
7
00:00:37,438 --> 00:00:39,138
The entry wound was through
the victim's right eye socket.
>> Looks like he never saw it
8
00:00:39,140 --> 00:00:40,506
the victim's right eye socket.
>> Looks like he never saw it
coming.
9
00:00:40,508 --> 00:00:42,474
>> Looks like he never saw it
coming.
>> Okay, Nash, a man's dead.
10
00:00:42,476 --> 00:00:43,942
coming.
>> Okay, Nash, a man's dead.
We picked up a guy loitering
11
00:00:43,944 --> 00:00:45,110
>> Okay, Nash, a man's dead.
We picked up a guy loitering
around the crime scene.
12
00:00:45,112 --> 00:00:46,545
We picked up a guy loitering
around the crime scene.
Looks like a real deviant.
13
00:00:46,547 --> 00:00:47,446
around the crime scene.
Looks like a real deviant.
>> This the guy?
14
00:00:47,448 --> 00:00:48,914
Looks like a real deviant.
>> This the guy?
>> Hi. Did you know the modern
15
00:00:48,916 --> 00:00:50,716
>> This the guy?
>> Hi. Did you know the modern
handcuff was invented in 1812?
16
00:00:50,718 --> 00:00:51,950
>> Hi. Did you know the modern
handcuff was invented in 1812?
>> (groans) You have the right
17
00:00:51,952 --> 00:00:52,718
handcuff was invented in 1812?
>> (groans) You have the right
to remain...
18
00:00:52,720 --> 00:00:53,485
>> (groans) You have the right
to remain...
>> Silent?
19
00:00:53,487 --> 00:00:54,420
to remain...
>> Silent?
Gosh, I wish I could.
20
00:00:54,422 --> 00:00:56,922
>> Silent?
Gosh, I wish I could.
I'm Adam Conover, and this
21
00:00:56,924 --> 00:00:58,257
Gosh, I wish I could.
I'm Adam Conover, and this
is "Adam Ruins Everything".
22
00:00:58,259 --> 00:00:59,758
I'm Adam Conover, and this
is "Adam Ruins Everything".
(siren blaring)
23
00:00:59,760 --> 00:01:03,796
is "Adam Ruins Everything".
(siren blaring)
?
24
00:01:14,941 --> 00:01:19,244
>> I don't envy Cormac being
in the same room with that guy.
>> Is he talking at least?
25
00:01:19,246 --> 00:01:21,780
in the same room with that guy.
>> Is he talking at least?
>> That's the problem.
26
00:01:21,782 --> 00:01:24,483
>> Is he talking at least?
>> That's the problem.
He won't stop.
27
00:01:24,485 --> 00:01:25,984
>> That's the problem.
He won't stop.
>> ...and that's why America
28
00:01:25,986 --> 00:01:27,119
He won't stop.
>> ...and that's why America
should convert to the metric
29
00:01:27,121 --> 00:01:28,187
>> ...and that's why America
should convert to the metric
system.
30
00:01:28,189 --> 00:01:30,189
should convert to the metric
system.
Also, I didn't kill that guy,
31
00:01:30,191 --> 00:01:30,856
system.
Also, I didn't kill that guy,
so...
32
00:01:30,858 --> 00:01:31,890
Also, I didn't kill that guy,
so...
>> Yeah, tell it to the lie
33
00:01:31,892 --> 00:01:33,759
so...
>> Yeah, tell it to the lie
detector, sicko.
34
00:01:33,761 --> 00:01:34,693
>> Yeah, tell it to the lie
detector, sicko.
>> Wait, really?
35
00:01:34,695 --> 00:01:35,661
detector, sicko.
>> Wait, really?
You guys still use these?
36
00:01:35,663 --> 00:01:36,862
>> Wait, really?
You guys still use these?
>> Yeah.
37
00:01:36,864 --> 00:01:38,330
You guys still use these?
>> Yeah.
You got a problem with that?
38
00:01:38,332 --> 00:01:39,631
>> Yeah.
You got a problem with that?
>> Yeah, because they don't
39
00:01:39,633 --> 00:01:41,033
You got a problem with that?
>> Yeah, because they don't
work at all.
40
00:01:41,035 --> 00:01:42,067
>> Yeah, because they don't
work at all.
You didn't know this?
41
00:01:42,069 --> 00:01:44,269
work at all.
You didn't know this?
The polygraph test is 100%
42
00:01:44,271 --> 00:01:46,205
You didn't know this?
The polygraph test is 100%
old-timey pseudo-science.
43
00:01:46,207 --> 00:01:47,806
The polygraph test is 100%
old-timey pseudo-science.
You know, back in the Dark Ages
44
00:01:47,808 --> 00:01:49,007
old-timey pseudo-science.
You know, back in the Dark Ages
they would force criminals to
45
00:01:49,009 --> 00:01:50,375
You know, back in the Dark Ages
they would force criminals to
hold a red-hot iron to see
46
00:01:50,377 --> 00:01:51,443
they would force criminals to
hold a red-hot iron to see
if it burned them.
47
00:01:51,445 --> 00:01:52,945
hold a red-hot iron to see
if it burned them.
If it did, it meant you were
48
00:01:52,947 --> 00:01:53,779
if it burned them.
If it did, it meant you were
lying.
49
00:01:53,781 --> 00:01:55,180
If it did, it meant you were
lying.
>> State your name for the
50
00:01:55,182 --> 00:01:57,149
lying.
>> State your name for the
record.
51
00:01:57,151 --> 00:01:59,118
>> State your name for the
record.
Lying already?
52
00:01:59,120 --> 00:02:01,019
record.
Lying already?
>> (screaming)
53
00:02:01,021 --> 00:02:02,387
Lying already?
>> (screaming)
>> But the modern polygraph
54
00:02:02,389 --> 00:02:04,056
>> (screaming)
>> But the modern polygraph
is just as ridiculous.
55
00:02:04,058 --> 00:02:05,591
>> But the modern polygraph
is just as ridiculous.
Humans are complicated.
56
00:02:05,593 --> 00:02:06,959
is just as ridiculous.
Humans are complicated.
The truth isn't something you
57
00:02:06,961 --> 00:02:09,194
Humans are complicated.
The truth isn't something you
can just detect with a machine.
58
00:02:09,196 --> 00:02:10,362
The truth isn't something you
can just detect with a machine.
>> Oh, yeah?
59
00:02:10,364 --> 00:02:12,431
can just detect with a machine.
>> Oh, yeah?
Then what's it detecting, buddy?
60
00:02:12,433 --> 00:02:13,765
>> Oh, yeah?
Then what's it detecting, buddy?
>> Heartbeat, blood pressure,
61
00:02:13,767 --> 00:02:14,933
Then what's it detecting, buddy?
>> Heartbeat, blood pressure,
breathing, sweats.
62
00:02:14,935 --> 00:02:17,069
>> Heartbeat, blood pressure,
breathing, sweats.
>> Dirty sweaty liars.
63
00:02:17,071 --> 00:02:18,604
breathing, sweats.
>> Dirty sweaty liars.
>> But why would being sweaty
64
00:02:18,606 --> 00:02:20,539
>> Dirty sweaty liars.
>> But why would being sweaty
necessarily mean you're lying?
65
00:02:20,541 --> 00:02:22,007
>> But why would being sweaty
necessarily mean you're lying?
Hell, it could just mean you're
66
00:02:22,009 --> 00:02:24,009
necessarily mean you're lying?
Hell, it could just mean you're
doing CrossFit.
67
00:02:24,011 --> 00:02:27,279
Hell, it could just mean you're
doing CrossFit.
>> 50... 51...
68
00:02:27,281 --> 00:02:28,213
doing CrossFit.
>> 50... 51...
>> You're lying, bro.
69
00:02:28,215 --> 00:02:28,947
>> 50... 51...
>> You're lying, bro.
>> (grunting)
70
00:02:28,949 --> 00:02:30,082
>> You're lying, bro.
>> (grunting)
>> You're lying.
71
00:02:30,084 --> 00:02:31,817
>> (grunting)
>> You're lying.
>> Hey, stop with the cutaways,
72
00:02:31,819 --> 00:02:32,518
>> You're lying.
>> Hey, stop with the cutaways,
punk.
73
00:02:32,520 --> 00:02:33,685
>> Hey, stop with the cutaways,
punk.
>> Truthful people can fail
74
00:02:33,687 --> 00:02:35,154
punk.
>> Truthful people can fail
polygraphs just because they're
75
00:02:35,156 --> 00:02:37,156
>> Truthful people can fail
polygraphs just because they're
sweaty or nervous, and all you
76
00:02:37,158 --> 00:02:38,323
polygraphs just because they're
sweaty or nervous, and all you
have to do to beat the test
77
00:02:38,325 --> 00:02:39,992
sweaty or nervous, and all you
have to do to beat the test
is stay super chill and keep
78
00:02:39,994 --> 00:02:41,059
have to do to beat the test
is stay super chill and keep
your heart rate down.
79
00:02:41,061 --> 00:02:42,561
is stay super chill and keep
your heart rate down.
Criminals do it all the time,
80
00:02:42,563 --> 00:02:44,696
your heart rate down.
Criminals do it all the time,
like Gary Ridgeway,
81
00:02:44,698 --> 00:02:46,165
Criminals do it all the time,
like Gary Ridgeway,
the Green River Killer.
82
00:02:46,167 --> 00:02:49,334
like Gary Ridgeway,
the Green River Killer.
Soviet spy Aldrich Ames,
83
00:02:49,336 --> 00:02:51,236
the Green River Killer.
Soviet spy Aldrich Ames,
and serial killer Charles
84
00:02:51,238 --> 00:02:53,071
Soviet spy Aldrich Ames,
and serial killer Charles
Cullen, also known as
85
00:02:53,073 --> 00:02:54,506
and serial killer Charles
Cullen, also known as
the Angel of Death.
86
00:02:54,508 --> 00:02:56,175
Cullen, also known as
the Angel of Death.
>> They're monsters.
87
00:02:56,177 --> 00:02:57,943
the Angel of Death.
>> They're monsters.
>> Monsters who all beat the
88
00:02:57,945 --> 00:02:59,645
>> They're monsters.
>> Monsters who all beat the
polygraph, just because they
89
00:02:59,647 --> 00:03:00,879
>> Monsters who all beat the
polygraph, just because they
were laid-back dudes with
90
00:03:00,881 --> 00:03:02,181
polygraph, just because they
were laid-back dudes with
chill attitudes.
91
00:03:02,183 --> 00:03:04,183
were laid-back dudes with
chill attitudes.
>> ? Yeah! ?
92
00:03:04,185 --> 00:03:05,584
chill attitudes.
>> ? Yeah! ?
>> The polygraph is so easy
93
00:03:05,586 --> 00:03:07,352
>> ? Yeah! ?
>> The polygraph is so easy
to beat they teach classes on
94
00:03:07,354 --> 00:03:08,086
>> The polygraph is so easy
to beat they teach classes on
how to do it.
95
00:03:08,088 --> 00:03:09,488
to beat they teach classes on
how to do it.
>> Really?
96
00:03:09,490 --> 00:03:10,322
how to do it.
>> Really?
Whatever, jerk.
97
00:03:10,324 --> 00:03:11,957
>> Really?
Whatever, jerk.
All this is just your opinion.
98
00:03:11,959 --> 00:03:12,858
Whatever, jerk.
All this is just your opinion.
>> Hate to break it to you,
99
00:03:12,860 --> 00:03:14,593
All this is just your opinion.
>> Hate to break it to you,
but even the inventor of
100
00:03:14,595 --> 00:03:16,295
>> Hate to break it to you,
but even the inventor of
the polygraph thought it was BS.
101
00:03:16,297 --> 00:03:17,729
but even the inventor of
the polygraph thought it was BS.
>> Hey, slimeball, sit down
102
00:03:17,731 --> 00:03:18,997
the polygraph thought it was BS.
>> Hey, slimeball, sit down
or I'm calling for backup!
103
00:03:18,999 --> 00:03:20,299
>> Hey, slimeball, sit down
or I'm calling for backup!
>> The only backup we'll need
104
00:03:20,301 --> 00:03:23,936
or I'm calling for backup!
>> The only backup we'll need
today is from scholarly sources.
105
00:03:23,938 --> 00:03:25,304
>> The only backup we'll need
today is from scholarly sources.
>> (groans)
106
00:03:25,306 --> 00:03:26,605
today is from scholarly sources.
>> (groans)
>> The polygraph was invented
107
00:03:26,607 --> 00:03:29,074
>> (groans)
>> The polygraph was invented
in 1921 by a medical student
108
00:03:29,076 --> 00:03:31,043
>> The polygraph was invented
in 1921 by a medical student
named John Larson.
109
00:03:31,045 --> 00:03:32,778
in 1921 by a medical student
named John Larson.
>> I will never regret
110
00:03:32,780 --> 00:03:33,912
named John Larson.
>> I will never regret
inventing this.
111
00:03:33,914 --> 00:03:35,280
>> I will never regret
inventing this.
>> He would go on to regret
112
00:03:35,282 --> 00:03:36,181
inventing this.
>> He would go on to regret
inventing it.
113
00:03:36,183 --> 00:03:37,950
>> He would go on to regret
inventing it.
Larson became so horrified by
114
00:03:37,952 --> 00:03:39,518
inventing it.
Larson became so horrified by
law enforcement's unscientific
115
00:03:39,520 --> 00:03:40,986
Larson became so horrified by
law enforcement's unscientific
use of his device he would go on
116
00:03:40,988 --> 00:03:42,354
law enforcement's unscientific
use of his device he would go on
to call the machine a
117
00:03:42,356 --> 00:03:43,922
use of his device he would go on
to call the machine a
"Frankenstein's monster".
118
00:03:43,924 --> 00:03:45,257
to call the machine a
"Frankenstein's monster".
(thunder cracking)
119
00:03:45,259 --> 00:03:46,425
"Frankenstein's monster".
(thunder cracking)
>> Stop it!
120
00:03:46,427 --> 00:03:47,893
(thunder cracking)
>> Stop it!
It's a lie!
121
00:03:47,895 --> 00:03:51,096
>> Stop it!
It's a lie!
It's a lie!
122
00:03:51,098 --> 00:03:52,564
It's a lie!
It's a lie!
>> Damn it.
123
00:03:52,566 --> 00:03:53,532
It's a lie!
>> Damn it.
>> But no one listened,
124
00:03:53,534 --> 00:03:55,033
>> Damn it.
>> But no one listened,
and ever since people have
125
00:03:55,035 --> 00:03:56,401
>> But no one listened,
and ever since people have
insisted that the polygraph
126
00:03:56,403 --> 00:03:58,003
and ever since people have
insisted that the polygraph
can do frankly impossible
127
00:03:58,005 --> 00:03:58,837
insisted that the polygraph
can do frankly impossible
things.
128
00:03:58,839 --> 00:04:00,505
can do frankly impossible
things.
In the late 1960s a polygraph
129
00:04:00,507 --> 00:04:02,207
things.
In the late 1960s a polygraph
expert conducted tests on plants
130
00:04:02,209 --> 00:04:03,008
In the late 1960s a polygraph
expert conducted tests on plants
and concluded...
131
00:04:03,109 --> 00:04:06,411
>> Good gravy, this plant
can feel emotions like pain
132
00:04:06,413 --> 00:04:07,446
can feel emotions like pain
and fear.
133
00:04:07,448 --> 00:04:08,313
and fear.
>> ...instead of the more
134
00:04:08,315 --> 00:04:09,214
>> ...instead of the more
obvious conclusion--
135
00:04:09,216 --> 00:04:10,949
obvious conclusion--
>> Good gravy, this machine is
136
00:04:11,050 --> 00:04:14,353
a piece of garbage that goes off
randomly.
137
00:04:15,788 --> 00:04:19,491
>> Okay, pea brain, if it's
garbage why do so many people
trust it?
138
00:04:19,493 --> 00:04:20,993
garbage why do so many people
trust it?
>> Yeah, I wonder why.
139
00:04:21,094 --> 00:04:22,961
>> They say that she'scooperating, but when the mom
140
00:04:22,963 --> 00:04:24,363
cooperating, but when the momwon't take a polygraph to me
141
00:04:24,365 --> 00:04:26,665
won't take a polygraph to methat raises some red flags.
142
00:04:26,667 --> 00:04:27,666
that raises some red flags.
>> He's lying.
143
00:04:27,668 --> 00:04:28,567
>> He's lying.
>> During your relationship,
144
00:04:28,569 --> 00:04:29,434
>> During your relationship,have you ever had sexual
145
00:04:29,436 --> 00:04:30,502
have you ever had sexual intercourse with another woma?
146
00:04:30,504 --> 00:04:31,903
intercourse with another woma?You said no; the lie detector
147
00:04:31,905 --> 00:04:33,438
You said no; the lie detector test determined that was a li.
148
00:04:33,440 --> 00:04:35,340
test determined that was a li.(crowd gasping and reacting)
149
00:04:35,441 --> 00:04:40,279
>> The media has pushed the
"infallibility" of the lie
detector so hard that now
150
00:04:40,281 --> 00:04:41,880
"infallibility" of the lie
detector so hard that now
everyone believes in it,
151
00:04:41,882 --> 00:04:43,348
detector so hard that now
everyone believes in it,
even though it just straight-up
152
00:04:43,350 --> 00:04:45,117
everyone believes in it,
even though it just straight-up
doesn't work, and this thing is
153
00:04:45,119 --> 00:04:46,218
even though it just straight-up
doesn't work, and this thing is
still embedded in our legal
154
00:04:46,220 --> 00:04:46,985
doesn't work, and this thing is
still embedded in our legal
system.
155
00:04:46,987 --> 00:04:48,220
still embedded in our legal
system.
Massachusetts uses it to
156
00:04:48,222 --> 00:04:49,621
system.
Massachusetts uses it to
establish probable cause.
157
00:04:49,623 --> 00:04:51,690
Massachusetts uses it to
establish probable cause.
Florida requires sex offenders
158
00:04:51,692 --> 00:04:52,658
establish probable cause.
Florida requires sex offenders
to take the test.
159
00:04:52,660 --> 00:04:54,459
Florida requires sex offenders
to take the test.
Combined, government agencies
160
00:04:54,461 --> 00:04:57,162
to take the test.
Combined, government agencies
test over 70,000 people a year
161
00:04:57,164 --> 00:04:58,964
Combined, government agencies
test over 70,000 people a year
with this century-old piece
162
00:04:58,966 --> 00:05:00,432
test over 70,000 people a year
with this century-old piece
of pseudo-science.
163
00:05:00,434 --> 00:05:01,867
with this century-old piece
of pseudo-science.
>> Listen, Conover, you want
164
00:05:01,869 --> 00:05:02,901
of pseudo-science.
>> Listen, Conover, you want
to know the truth?
165
00:05:02,903 --> 00:05:04,303
>> Listen, Conover, you want
to know the truth?
We know it doesn't work.
166
00:05:04,305 --> 00:05:05,704
to know the truth?
We know it doesn't work.
We just use it to trick gullible
167
00:05:05,706 --> 00:05:07,072
We know it doesn't work.
We just use it to trick gullible
criminals who think it works
168
00:05:07,074 --> 00:05:08,173
We just use it to trick gullible
criminals who think it works
into giving confessions.
169
00:05:08,175 --> 00:05:09,241
criminals who think it works
into giving confessions.
Are you happy now?
170
00:05:09,243 --> 00:05:10,375
into giving confessions.
Are you happy now?
>> Yeah, I am, 'cause now
171
00:05:10,377 --> 00:05:11,576
Are you happy now?
>> Yeah, I am, 'cause now
everyone knows that, so you
172
00:05:11,578 --> 00:05:12,711
>> Yeah, I am, 'cause now
everyone knows that, so you
can't trick 'em anymore.
173
00:05:12,713 --> 00:05:14,246
everyone knows that, so you
can't trick 'em anymore.
>> Listen, (bleep) bird!
174
00:05:14,248 --> 00:05:16,148
can't trick 'em anymore.
>> Listen, (bleep) bird!
>> This just in--
175
00:05:16,150 --> 00:05:17,983
>> Listen, (bleep) bird!
>> This just in--
an eyewitness spotted this bozo
176
00:05:17,985 --> 00:05:19,284
>> This just in--
an eyewitness spotted this bozo
at the crime scene.
177
00:05:19,286 --> 00:05:21,186
an eyewitness spotted this bozo
at the crime scene.
Son, you better put on your
178
00:05:21,188 --> 00:05:22,888
at the crime scene.
Son, you better put on your
reading glasses...
179
00:05:22,890 --> 00:05:24,189
Son, you better put on your
reading glasses...
'cause we're throwing the book
180
00:05:24,191 --> 00:05:26,124
reading glasses...
'cause we're throwing the book
at you.
181
00:05:26,126 --> 00:05:27,292
'cause we're throwing the book
at you.
>> Ooh, good twist.
182
00:05:27,294 --> 00:05:28,827
at you.
>> Ooh, good twist.
Too bad eyewitness testimony
183
00:05:28,829 --> 00:05:30,896
>> Ooh, good twist.
Too bad eyewitness testimony
is completely unreliable.
184
00:05:30,898 --> 00:05:33,565
Too bad eyewitness testimony
is completely unreliable.
>> (groaning)
185
00:05:37,136 --> 00:05:40,639
>> When it comes to the truth,
our memories can't be trusted.
186
00:05:40,641 --> 00:05:55,387
our memories can't be trusted.
>> That's insane!
187
00:05:55,488 --> 00:05:57,956
>> Can I get you folks
something?
>> Yeah, pour me a glass of
188
00:05:57,958 --> 00:05:59,491
something?
>> Yeah, pour me a glass of
the truth.
189
00:05:59,493 --> 00:06:00,425
>> Yeah, pour me a glass of
the truth.
Detective Nash,
190
00:06:00,427 --> 00:06:02,260
the truth.
Detective Nash,
Detective Cormac, LAPD
191
00:06:02,262 --> 00:06:03,729
Detective Nash,
Detective Cormac, LAPD
Special Murder Unit.
192
00:06:03,731 --> 00:06:04,596
Detective Cormac, LAPD
Special Murder Unit.
>> Mind if we ask you some
193
00:06:04,598 --> 00:06:05,664
Special Murder Unit.
>> Mind if we ask you some
questions?
194
00:06:05,666 --> 00:06:06,832
>> Mind if we ask you some
questions?
>> Not as long as I can keep
195
00:06:06,834 --> 00:06:07,866
questions?
>> Not as long as I can keep
doing visually interesting
196
00:06:07,868 --> 00:06:09,134
>> Not as long as I can keep
doing visually interesting
tasks.
197
00:06:09,136 --> 00:06:11,136
doing visually interesting
tasks.
>> Yeah, go ahead.
198
00:06:11,138 --> 00:06:12,537
tasks.
>> Yeah, go ahead.
What did you see in the alley
199
00:06:12,539 --> 00:06:13,605
>> Yeah, go ahead.
What did you see in the alley
last night?
200
00:06:13,607 --> 00:06:14,639
What did you see in the alley
last night?
>> Well, I remember crystal
201
00:06:14,641 --> 00:06:16,608
last night?
>> Well, I remember crystal
clear: there was a stylish dude
202
00:06:16,610 --> 00:06:19,044
>> Well, I remember crystal
clear: there was a stylish dude
with a tall haircut, shot a man
203
00:06:19,046 --> 00:06:19,911
clear: there was a stylish dude
with a tall haircut, shot a man
broad daylight.
204
00:06:19,913 --> 00:06:22,314
with a tall haircut, shot a man
broad daylight.
It was wild.
205
00:06:22,316 --> 00:06:23,448
broad daylight.
It was wild.
>> This the guy?
206
00:06:25,351 --> 00:06:30,389
>> Oh, yeah, that's him,
all right, and this is you.
>> Good enough for me.
207
00:06:30,391 --> 00:06:31,256
all right, and this is you.
>> Good enough for me.
>> Yeah, me too.
208
00:06:31,258 --> 00:06:32,858
>> Good enough for me.
>> Yeah, me too.
>> Well, it shouldn't be.
209
00:06:32,860 --> 00:06:34,292
>> Yeah, me too.
>> Well, it shouldn't be.
We think of our memories as
210
00:06:34,294 --> 00:06:35,761
>> Well, it shouldn't be.
We think of our memories as
perfect recordings, but the fact
211
00:06:35,763 --> 00:06:37,796
We think of our memories as
perfect recordings, but the fact
is even your most cherished
212
00:06:37,798 --> 00:06:39,197
perfect recordings, but the fact
is even your most cherished
childhood recollections are
213
00:06:39,199 --> 00:06:40,966
is even your most cherished
childhood recollections are
just garbled stories your brain
214
00:06:40,968 --> 00:06:42,234
childhood recollections are
just garbled stories your brain
is telling itself.
215
00:06:43,603 --> 00:06:48,507
>> I find that hard to believe.
>> Oh, allow me to demonstrate.
Detective Nash, what's your most
216
00:06:48,509 --> 00:06:49,841
>> Oh, allow me to demonstrate.
Detective Nash, what's your most
cherished childhood memory.
217
00:06:49,843 --> 00:06:51,610
Detective Nash, what's your most
cherished childhood memory.
>> Oh, I remember it like it was
218
00:06:51,612 --> 00:06:53,979
cherished childhood memory.
>> Oh, I remember it like it was
yesterday: the school play.
219
00:06:53,981 --> 00:06:55,247
>> Oh, I remember it like it was
yesterday: the school play.
It was called "The Spooky
220
00:06:55,249 --> 00:06:56,248
yesterday: the school play.
It was called "The Spooky
Halloween".
221
00:06:56,250 --> 00:06:58,016
It was called "The Spooky
Halloween".
I was playing Officer Ghostly.
222
00:06:58,018 --> 00:06:59,551
Halloween".
I was playing Officer Ghostly.
(chuckles) The theater was
223
00:06:59,553 --> 00:07:00,619
I was playing Officer Ghostly.
(chuckles) The theater was
packed.
224
00:07:00,621 --> 00:07:02,187
(chuckles) The theater was
packed.
I was nervous but I hit the
225
00:07:02,189 --> 00:07:04,756
packed.
I was nervous but I hit the
stage and delivered my line.
226
00:07:04,758 --> 00:07:06,825
I was nervous but I hit the
stage and delivered my line.
"Looks like someone committed
227
00:07:06,827 --> 00:07:08,827
stage and delivered my line.
"Looks like someone committed
a boo-glary."
228
00:07:08,829 --> 00:07:11,863
"Looks like someone committed
a boo-glary."
(laughter and applause)
229
00:07:11,865 --> 00:07:13,331
a boo-glary."
(laughter and applause)
I was a hit.
230
00:07:13,333 --> 00:07:14,733
(laughter and applause)
I was a hit.
I knew then that I wanted to
231
00:07:14,735 --> 00:07:16,067
I was a hit.
I knew then that I wanted to
solve crimes and tell crime-
232
00:07:16,069 --> 00:07:17,536
I knew then that I wanted to
solve crimes and tell crime-
related puns for the rest of
233
00:07:17,538 --> 00:07:18,637
solve crimes and tell crime-
related puns for the rest of
my life.
234
00:07:18,639 --> 00:07:19,971
related puns for the rest of
my life.
And then in the doorway
235
00:07:19,973 --> 00:07:21,706
my life.
And then in the doorway
I saw my estranged father.
236
00:07:21,708 --> 00:07:23,175
And then in the doorway
I saw my estranged father.
He had finally come to watch me
237
00:07:23,177 --> 00:07:24,543
I saw my estranged father.
He had finally come to watch me
perform.
238
00:07:26,412 --> 00:07:31,383
Dad never understood my love
of wordplay...
until that moment.
239
00:07:31,385 --> 00:07:32,517
of wordplay...
until that moment.
>> Very touching.
240
00:07:32,519 --> 00:07:33,585
until that moment.
>> Very touching.
Too bad it's not remotely
241
00:07:33,587 --> 00:07:34,252
>> Very touching.
Too bad it's not remotely
what happened.
242
00:07:34,254 --> 00:07:35,020
Too bad it's not remotely
what happened.
>> What?
243
00:07:35,022 --> 00:07:36,154
what happened.
>> What?
>> First of all, you weren't
244
00:07:36,156 --> 00:07:37,122
>> What?
>> First of all, you weren't
wearing sunglasses.
245
00:07:37,124 --> 00:07:37,956
>> First of all, you weren't
wearing sunglasses.
You were dressed like
246
00:07:37,958 --> 00:07:38,757
wearing sunglasses.
You were dressed like
a regular kid.
247
00:07:38,759 --> 00:07:40,792
You were dressed like
a regular kid.
And your actual line was:
248
00:07:40,794 --> 00:07:42,594
a regular kid.
And your actual line was:
>> Look, a ghost!
249
00:07:45,731 --> 00:07:48,867
>> But why do I remember it
that way?
>> Well, every time you told
250
00:07:48,869 --> 00:07:50,802
that way?
>> Well, every time you told
the story you added a detail
251
00:07:50,804 --> 00:07:52,370
>> Well, every time you told
the story you added a detail
and subconsciously tailored your
252
00:07:52,372 --> 00:07:54,072
the story you added a detail
and subconsciously tailored your
memory to fit your audience,
253
00:07:54,074 --> 00:07:55,006
and subconsciously tailored your
memory to fit your audience,
whether you were trying to
254
00:07:55,008 --> 00:07:55,774
memory to fit your audience,
whether you were trying to
impress them...
255
00:07:55,776 --> 00:07:57,576
whether you were trying to
impress them...
>> No one had ever heard a kid
256
00:07:57,578 --> 00:08:00,579
impress them...
>> No one had ever heard a kid
be so funny... or spooky.
257
00:08:00,581 --> 00:08:01,480
>> No one had ever heard a kid
be so funny... or spooky.
>> ...make them laugh...
258
00:08:01,482 --> 00:08:02,347
be so funny... or spooky.
>> ...make them laugh...
>> "Boo-glary."
259
00:08:02,349 --> 00:08:03,482
>> ...make them laugh...
>> "Boo-glary."
(laughter)
260
00:08:03,484 --> 00:08:05,016
>> "Boo-glary."
(laughter)
Hey, you might say it was
261
00:08:05,018 --> 00:08:06,485
(laughter)
Hey, you might say it was
a polterg-heist.
262
00:08:06,487 --> 00:08:08,887
Hey, you might say it was
a polterg-heist.
(laughter)
263
00:08:08,889 --> 00:08:10,789
a polterg-heist.
(laughter)
>> Cheers.
264
00:08:10,791 --> 00:08:11,656
(laughter)
>> Cheers.
>> ...or just because they
265
00:08:11,658 --> 00:08:12,824
>> Cheers.
>> ...or just because they
ask you to as part of their
266
00:08:12,826 --> 00:08:14,159
>> ...or just because they
ask you to as part of their
basic cable show.
267
00:08:14,161 --> 00:08:15,627
ask you to as part of their
basic cable show.
>> I remember it like it was
268
00:08:15,629 --> 00:08:19,197
basic cable show.
>> I remember it like it was
yesterday: the school play.
269
00:08:19,199 --> 00:08:19,865
>> I remember it like it was
yesterday: the school play.
(pop)
270
00:08:19,867 --> 00:08:21,233
yesterday: the school play.
(pop)
>> And over time, the memory
271
00:08:21,235 --> 00:08:23,168
(pop)
>> And over time, the memory
itself changed not because you
272
00:08:23,170 --> 00:08:24,669
>> And over time, the memory
itself changed not because you
were lying but because that's
273
00:08:24,671 --> 00:08:25,837
itself changed not because you
were lying but because that's
just what brains do.
274
00:08:25,839 --> 00:08:27,572
were lying but because that's
just what brains do.
They add details to fill in
275
00:08:27,574 --> 00:08:28,306
just what brains do.
They add details to fill in
the gaps.
276
00:08:28,308 --> 00:08:30,041
They add details to fill in
the gaps.
>> But my mean dad arriving at
277
00:08:30,043 --> 00:08:30,842
the gaps.
>> But my mean dad arriving at
the last minute.
278
00:08:30,844 --> 00:08:31,877
>> But my mean dad arriving at
the last minute.
>> Oh, you're just remembering
279
00:08:31,879 --> 00:08:32,577
the last minute.
>> Oh, you're just remembering
the end of the movie
280
00:08:32,579 --> 00:08:33,945
>> Oh, you're just remembering
the end of the movie
"Billy Elliot": your dad was
281
00:08:33,947 --> 00:08:35,180
the end of the movie
"Billy Elliot": your dad was
there, he recorded that.
282
00:08:35,182 --> 00:08:36,982
"Billy Elliot": your dad was
there, he recorded that.
He was actually very supportive.
283
00:08:36,984 --> 00:08:39,818
there, he recorded that.
He was actually very supportive.
>> Oh, my personal narrative!
284
00:08:39,820 --> 00:08:40,652
He was actually very supportive.
>> Oh, my personal narrative!
>> What do you think you are,
285
00:08:40,654 --> 00:08:41,853
>> Oh, my personal narrative!
>> What do you think you are,
a psychologist?
286
00:08:41,855 --> 00:08:44,823
>> What do you think you are,
a psychologist?
>> No, but I am and he is right.
287
00:08:44,825 --> 00:08:46,358
a psychologist?
>> No, but I am and he is right.
>> Oh, guys, this is Elizabeth
288
00:08:46,360 --> 00:08:48,026
>> No, but I am and he is right.
>> Oh, guys, this is Elizabeth
Loftus; she's a professor at
289
00:08:48,127 --> 00:08:50,862
UC Irvine and a pioneering
researcher in the field of
290
00:08:50,864 --> 00:08:51,897
researcher in the field of
false memories.
291
00:08:51,998 --> 00:08:55,634
Oh, Elizabeth, tell them how
easy it is to influence memory.
It is so cool.
292
00:08:55,636 --> 00:08:56,601
easy it is to influence memory.
It is so cool.
>> Sure, Adam.
293
00:08:56,603 --> 00:08:58,770
It is so cool.
>> Sure, Adam.
I conducted a study where we
294
00:08:58,772 --> 00:09:00,505
>> Sure, Adam.
I conducted a study where we
showed people simulated car
295
00:09:00,507 --> 00:09:02,541
I conducted a study where we
showed people simulated car
accidents, and even though these
296
00:09:02,543 --> 00:09:04,543
showed people simulated car
accidents, and even though these
were minor accidents we could
297
00:09:04,545 --> 00:09:06,811
accidents, and even though these
were minor accidents we could
ask leading questions and get
298
00:09:06,813 --> 00:09:08,280
were minor accidents we could
ask leading questions and get
people to remember that the cars
299
00:09:08,282 --> 00:09:10,482
ask leading questions and get
people to remember that the cars
were going faster and to
300
00:09:10,484 --> 00:09:12,083
people to remember that the cars
were going faster and to
"remember" that they saw
301
00:09:12,085 --> 00:09:13,785
were going faster and to
"remember" that they saw
broken glass at the scene,
302
00:09:13,787 --> 00:09:14,853
"remember" that they saw
broken glass at the scene,
even though there wasn't any
303
00:09:14,855 --> 00:09:16,454
broken glass at the scene,
even though there wasn't any
broken glass at all.
304
00:09:16,456 --> 00:09:17,856
even though there wasn't any
broken glass at all.
And we really need to keep
305
00:09:17,858 --> 00:09:19,791
broken glass at all.
And we really need to keep
in mind that when people recall
306
00:09:19,793 --> 00:09:21,359
And we really need to keep
in mind that when people recall
something, they can have a lot
307
00:09:21,361 --> 00:09:23,461
in mind that when people recall
something, they can have a lot
of detail, a lot of confidence,
308
00:09:23,463 --> 00:09:25,230
something, they can have a lot
of detail, a lot of confidence,
a lot of emotion when they tell
309
00:09:25,232 --> 00:09:27,165
of detail, a lot of confidence,
a lot of emotion when they tell
you a story, even though
310
00:09:27,167 --> 00:09:28,333
a lot of emotion when they tell
you a story, even though
it never happened.
311
00:09:28,335 --> 00:09:29,701
you a story, even though
it never happened.
>> That's insane!
312
00:09:29,703 --> 00:09:31,102
it never happened.
>> That's insane!
How could our brains get it
313
00:09:31,104 --> 00:09:32,037
>> That's insane!
How could our brains get it
wrong so quickly?
314
00:09:32,039 --> 00:09:33,204
How could our brains get it
wrong so quickly?
>> It's because our memories
315
00:09:33,206 --> 00:09:35,006
wrong so quickly?
>> It's because our memories
just don't work like the cameras
316
00:09:35,008 --> 00:09:36,074
>> It's because our memories
just don't work like the cameras
recording this TV show.
317
00:09:36,076 --> 00:09:37,542
just don't work like the cameras
recording this TV show.
>> That's right; they work more
318
00:09:37,544 --> 00:09:39,578
recording this TV show.
>> That's right; they work more
like a Wikipedia page, which
319
00:09:39,580 --> 00:09:40,879
>> That's right; they work more
like a Wikipedia page, which
means you can go in there and
320
00:09:40,881 --> 00:09:43,515
like a Wikipedia page, which
means you can go in there and
edit it but so can other people,
321
00:09:43,517 --> 00:09:45,250
means you can go in there and
edit it but so can other people,
and this has real consequences
322
00:09:45,252 --> 00:09:46,751
edit it but so can other people,
and this has real consequences
for law enforcement because
323
00:09:46,753 --> 00:09:48,887
and this has real consequences
for law enforcement because
sometimes police maybe
324
00:09:48,889 --> 00:09:51,022
for law enforcement because
sometimes police maybe
inadvertently will ask leading
325
00:09:51,024 --> 00:09:52,390
sometimes police maybe
inadvertently will ask leading
or suggestive questions
326
00:09:52,392 --> 00:09:53,792
inadvertently will ask leading
or suggestive questions
and they can contaminate
327
00:09:53,794 --> 00:09:55,327
or suggestive questions
and they can contaminate
the memories of the witnesses
328
00:09:55,329 --> 00:09:56,494
and they can contaminate
the memories of the witnesses
they're interviewing.
329
00:09:56,496 --> 00:09:58,063
the memories of the witnesses
they're interviewing.
>> Here, I'll show you.
330
00:10:04,203 --> 00:10:09,307
>> Ma'am?
You have to pay.
>> I did already, remember?
331
00:10:09,309 --> 00:10:10,642
You have to pay.
>> I did already, remember?
>> Oh, yeah.
332
00:10:13,646 --> 00:10:17,515
Wait a second!
>> Line up, please.
(door lock buzzing)
333
00:10:17,517 --> 00:10:18,683
>> Line up, please.
(door lock buzzing)
>> Even when they don't do it
334
00:10:18,685 --> 00:10:20,785
(door lock buzzing)
>> Even when they don't do it
intentionally cops unconsciously
335
00:10:20,787 --> 00:10:22,487
>> Even when they don't do it
intentionally cops unconsciously
bias and alter the memories
336
00:10:22,489 --> 00:10:24,422
intentionally cops unconsciously
bias and alter the memories
of witnesses all the time.
337
00:10:24,424 --> 00:10:25,390
bias and alter the memories
of witnesses all the time.
>> Which one of these guys
338
00:10:25,392 --> 00:10:26,191
of witnesses all the time.
>> Which one of these guys
stole your purse?
339
00:10:26,193 --> 00:10:27,626
>> Which one of these guys
stole your purse?
>> I think it was...
340
00:10:27,628 --> 00:10:30,629
stole your purse?
>> I think it was...
>> (scoffs) Oh.
341
00:10:30,631 --> 00:10:31,529
>> I think it was...
>> (scoffs) Oh.
Oh!
342
00:10:31,531 --> 00:10:32,497
>> (scoffs) Oh.
Oh!
>> Him, the guy with
343
00:10:32,499 --> 00:10:33,365
Oh!
>> Him, the guy with
the eye patch.
344
00:10:33,367 --> 00:10:34,399
>> Him, the guy with
the eye patch.
>> You sure?
345
00:10:34,401 --> 00:10:35,934
the eye patch.
>> You sure?
>> Yes, I remember him.
346
00:10:35,936 --> 00:10:36,768
>> You sure?
>> Yes, I remember him.
>> No, that's not a criminal,
347
00:10:36,770 --> 00:10:37,936
>> Yes, I remember him.
>> No, that's not a criminal,
that's just my friend Larry.
348
00:10:37,938 --> 00:10:39,070
>> No, that's not a criminal,
that's just my friend Larry.
He just looks scary 'cause of
349
00:10:39,072 --> 00:10:40,338
that's just my friend Larry.
He just looks scary 'cause of
his scratched cornea.
350
00:10:40,340 --> 00:10:42,040
He just looks scary 'cause of
his scratched cornea.
Hey, Larry, how's your eye?
351
00:10:42,042 --> 00:10:43,141
his scratched cornea.
Hey, Larry, how's your eye?
>> It's not great, man.
352
00:10:43,143 --> 00:10:44,442
Hey, Larry, how's your eye?
>> It's not great, man.
The doctor told me to come back
353
00:10:44,444 --> 00:10:45,910
>> It's not great, man.
The doctor told me to come back
in two weeks and I don't have
354
00:10:45,912 --> 00:10:46,745
The doctor told me to come back
in two weeks and I don't have
enough drugs.
355
00:10:46,747 --> 00:10:47,946
in two weeks and I don't have
enough drugs.
I don't have an HMO.
356
00:10:47,948 --> 00:10:48,880
enough drugs.
I don't have an HMO.
You know, it's very--
357
00:10:48,882 --> 00:10:50,482
I don't have an HMO.
You know, it's very--
>> God, this guy could talk!
358
00:10:50,484 --> 00:10:51,983
You know, it's very--
>> God, this guy could talk!
>> But eyewitness testimony is
359
00:10:51,985 --> 00:10:53,351
>> God, this guy could talk!
>> But eyewitness testimony is
the foundation of police work.
360
00:10:53,353 --> 00:10:55,120
>> But eyewitness testimony is
the foundation of police work.
>> Yeah, that's why it sucks
361
00:10:55,122 --> 00:10:56,521
the foundation of police work.
>> Yeah, that's why it sucks
that when it comes to the truth,
362
00:10:56,523 --> 00:10:58,623
>> Yeah, that's why it sucks
that when it comes to the truth,
our memories simply can't be
363
00:10:58,625 --> 00:11:00,692
that when it comes to the truth,
our memories simply can't be
trusted.
364
00:11:00,694 --> 00:11:02,560
our memories simply can't be
trusted.
>> (grunting)
365
00:11:02,562 --> 00:11:03,228
trusted.
>> (grunting)
(cell phone ringtone)
366
00:11:03,230 --> 00:11:04,863
>> (grunting)
(cell phone ringtone)
>> It's the forensics lab.
367
00:11:04,865 --> 00:11:06,631
(cell phone ringtone)
>> It's the forensics lab.
Looks like they found Conover's
368
00:11:06,633 --> 00:11:08,366
>> It's the forensics lab.
Looks like they found Conover's
fingerprints at the scene.
369
00:11:08,368 --> 00:11:09,434
Looks like they found Conover's
fingerprints at the scene.
>> And no two fingerprints
370
00:11:09,436 --> 00:11:10,435
fingerprints at the scene.
>> And no two fingerprints
are alike.
371
00:11:10,437 --> 00:11:11,803
>> And no two fingerprints
are alike.
Why don't you grab your crown
372
00:11:11,805 --> 00:11:13,304
are alike.
Why don't you grab your crown
'cause it looks like we got you,
373
00:11:13,306 --> 00:11:16,374
Why don't you grab your crown
'cause it looks like we got you,
"Prints" Charming?
374
00:11:16,376 --> 00:11:17,142
'cause it looks like we got you,
"Prints" Charming?
What, I can't do one?
375
00:11:17,144 --> 00:11:18,276
"Prints" Charming?
What, I can't do one?
>> Actually, that's never been
376
00:11:18,278 --> 00:11:19,611
What, I can't do one?
>> Actually, that's never been
proven; the fingerprints thing's
377
00:11:19,613 --> 00:11:20,845
>> Actually, that's never been
proven; the fingerprints thing's
not a real fact. (chuckling)
378
00:11:20,847 --> 00:11:21,946
proven; the fingerprints thing's
not a real fact. (chuckling)
>> I'm gonna kill you.
379
00:11:21,948 --> 00:11:23,715
not a real fact. (chuckling)
>> I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!
380
00:11:37,029 --> 00:11:41,366
>> Work your magic, Macy.
>> Just have to enhance...
(beeping)
381
00:11:41,368 --> 00:11:42,734
>> Just have to enhance...
(beeping)
...and enhance...
382
00:11:42,736 --> 00:11:43,902
(beeping)
...and enhance...
(beeping)
383
00:11:43,904 --> 00:11:45,203
...and enhance...
(beeping)
Enhance... ooh!
384
00:11:45,205 --> 00:11:46,404
(beeping)
Enhance... ooh!
Too enhanced.
385
00:11:46,406 --> 00:11:47,372
Enhance... ooh!
Too enhanced.
Dehance.
386
00:11:47,374 --> 00:11:49,541
Too enhanced.
Dehance.
(beeping)
387
00:11:52,311 --> 00:11:54,579
The print matches.
It couldn't possibly be
388
00:11:54,680 --> 00:11:57,215
anyone else.
>> First of all...
>> (all gasping)
389
00:11:57,217 --> 00:11:58,516
>> First of all...
>> (all gasping)
>> ..."enhance" isn't a thing.
390
00:11:58,518 --> 00:11:59,651
>> (all gasping)
>> ..."enhance" isn't a thing.
Digital photos have a limited
391
00:11:59,653 --> 00:12:00,852
>> ..."enhance" isn't a thing.
Digital photos have a limited
resolution; you can't just yell
392
00:12:00,854 --> 00:12:01,920
Digital photos have a limited
resolution; you can't just yell
at a computer to get more
393
00:12:01,922 --> 00:12:03,888
resolution; you can't just yell
at a computer to get more
detail, and secondly there is
394
00:12:03,890 --> 00:12:05,757
at a computer to get more
detail, and secondly there is
no scientific proof that
395
00:12:05,759 --> 00:12:06,891
detail, and secondly there is
no scientific proof that
fingerprints are unique.
396
00:12:06,893 --> 00:12:08,026
no scientific proof that
fingerprints are unique.
>> Enough, Conover!
397
00:12:08,028 --> 00:12:09,627
fingerprints are unique.
>> Enough, Conover!
Everyone knows no two
398
00:12:09,629 --> 00:12:11,062
>> Enough, Conover!
Everyone knows no two
fingerprints are alike.
399
00:12:11,064 --> 00:12:12,597
Everyone knows no two
fingerprints are alike.
Like snowflakes.
400
00:12:12,599 --> 00:12:13,498
fingerprints are alike.
Like snowflakes.
>> Oh! Funny you should say
401
00:12:13,500 --> 00:12:14,365
Like snowflakes.
>> Oh! Funny you should say
that.
402
00:12:14,367 --> 00:12:16,000
>> Oh! Funny you should say
that.
In the 1980s a researcher
403
00:12:16,002 --> 00:12:17,836
that.
In the 1980s a researcher
actually found two snowflakes
404
00:12:17,838 --> 00:12:19,270
In the 1980s a researcher
actually found two snowflakes
that had precisely the same
405
00:12:19,272 --> 00:12:20,038
actually found two snowflakes
that had precisely the same
pattern--
406
00:12:20,040 --> 00:12:20,739
that had precisely the same
pattern--
>> Hey, Dingledork, let's keep
407
00:12:20,741 --> 00:12:21,906
pattern--
>> Hey, Dingledork, let's keep
it to fingerprints, okay?
408
00:12:21,908 --> 00:12:22,841
>> Hey, Dingledork, let's keep
it to fingerprints, okay?
>> Of course, save that for
409
00:12:22,843 --> 00:12:24,042
it to fingerprints, okay?
>> Of course, save that for
the Christmas episode.
410
00:12:24,044 --> 00:12:25,844
>> Of course, save that for
the Christmas episode.
The "no two fingerprints are
411
00:12:25,846 --> 00:12:27,812
the Christmas episode.
The "no two fingerprints are
alike" clich� isn't science.
412
00:12:27,814 --> 00:12:29,447
The "no two fingerprints are
alike" clich� isn't science.
It's just something one guy said
413
00:12:29,449 --> 00:12:30,982
alike" clich� isn't science.
It's just something one guy said
in 1892.
414
00:12:30,984 --> 00:12:32,150
It's just something one guy said
in 1892.
>> My name is Sir Francis
415
00:12:32,152 --> 00:12:33,818
in 1892.
>> My name is Sir Francis
Galton; I postulate the chances
416
00:12:33,820 --> 00:12:35,320
>> My name is Sir Francis
Galton; I postulate the chances
of two specific individuals
417
00:12:35,322 --> 00:12:36,588
Galton; I postulate the chances
of two specific individuals
having the same fingerprint
418
00:12:36,590 --> 00:12:38,623
of two specific individuals
having the same fingerprint
is very teeny-tiny.
419
00:12:38,625 --> 00:12:39,758
having the same fingerprint
is very teeny-tiny.
>> Well, he sounds very
420
00:12:39,760 --> 00:12:40,525
is very teeny-tiny.
>> Well, he sounds very
respectable.
421
00:12:40,527 --> 00:12:41,760
>> Well, he sounds very
respectable.
>> I also invented eugenics.
422
00:12:41,762 --> 00:12:43,528
respectable.
>> I also invented eugenics.
>> Oh, God, get him out of here!
423
00:12:43,530 --> 00:12:45,430
>> I also invented eugenics.
>> Oh, God, get him out of here!
>> Today Galton's hunch is
424
00:12:45,432 --> 00:12:46,998
>> Oh, God, get him out of here!
>> Today Galton's hunch is
common wisdom, and everyone
425
00:12:47,000 --> 00:12:48,199
>> Today Galton's hunch is
common wisdom, and everyone
assumes that fingerprint
426
00:12:48,201 --> 00:12:49,501
common wisdom, and everyone
assumes that fingerprint
evidence is infallible,
427
00:12:49,503 --> 00:12:50,902
assumes that fingerprint
evidence is infallible,
but it's not.
428
00:12:50,904 --> 00:12:51,803
evidence is infallible,
but it's not.
Take the case of Brandon
429
00:12:51,805 --> 00:12:53,204
but it's not.
Take the case of Brandon
Mayfield: he was arrested for
430
00:12:53,206 --> 00:12:54,639
Take the case of Brandon
Mayfield: he was arrested for
the Madrid train bombings after
431
00:12:54,641 --> 00:12:55,673
Mayfield: he was arrested for
the Madrid train bombings after
the world's top fingerprint
432
00:12:55,675 --> 00:12:57,308
the Madrid train bombings after
the world's top fingerprint
experts swore that he was a
433
00:12:57,310 --> 00:12:58,743
the world's top fingerprint
experts swore that he was a
perfect match for a print found
434
00:12:58,745 --> 00:12:59,778
experts swore that he was a
perfect match for a print found
at the scene.
435
00:12:59,780 --> 00:13:01,646
perfect match for a print found
at the scene.
>> But it wasn't me.
436
00:13:01,648 --> 00:13:03,515
at the scene.
>> But it wasn't me.I'm an attorney from Oregon.
437
00:13:03,517 --> 00:13:04,883
>> But it wasn't me.I'm an attorney from Oregon. I've never even been to Spain.
438
00:13:04,885 --> 00:13:05,884
I'm an attorney from Oregon. I've never even been to Spain.
>> Oh, you should go,
439
00:13:05,886 --> 00:13:06,785
I've never even been to Spain.
>> Oh, you should go,
it's lovely.
440
00:13:06,787 --> 00:13:07,685
>> Oh, you should go,
it's lovely.
>> But because they believed
441
00:13:07,687 --> 00:13:09,454
it's lovely.
>> But because they believed
that fingerprints told no lies,
442
00:13:09,456 --> 00:13:11,156
>> But because they believed
that fingerprints told no lies,
the FBI arrested Mayfield
443
00:13:11,158 --> 00:13:12,857
that fingerprints told no lies,
the FBI arrested Mayfield
and held him for weeks.
444
00:13:12,859 --> 00:13:14,025
the FBI arrested Mayfield
and held him for weeks.
>> By the way, I'm not the real
445
00:13:14,027 --> 00:13:14,692
and held him for weeks.
>> By the way, I'm not the realBrandon.
446
00:13:14,694 --> 00:13:16,394
>> By the way, I'm not the realBrandon.I'm an actor.
447
00:13:16,396 --> 00:13:17,862
Brandon.I'm an actor.Hey! Let me out of here--
448
00:13:17,864 --> 00:13:18,696
I'm an actor.Hey! Let me out of here--
>> And even after making this
449
00:13:18,698 --> 00:13:20,398
Hey! Let me out of here--
>> And even after making this
mistake, federal agents still
450
00:13:20,400 --> 00:13:21,766
>> And even after making this
mistake, federal agents still
maintained that fingerprint
451
00:13:21,768 --> 00:13:23,301
mistake, federal agents still
maintained that fingerprint
evidence was "infallible."
452
00:13:23,303 --> 00:13:25,069
maintained that fingerprint
evidence was "infallible."
>> Of course they're infallible.
453
00:13:25,071 --> 00:13:26,204
evidence was "infallible."
>> Of course they're infallible.
We have all these fancy
454
00:13:26,206 --> 00:13:26,871
>> Of course they're infallible.
We have all these fancy
computers.
455
00:13:26,873 --> 00:13:29,174
We have all these fancy
computers.
>> Sure, on TV you do.
456
00:13:29,176 --> 00:13:30,508
computers.
>> Sure, on TV you do.
But in real life, it looks more
457
00:13:30,510 --> 00:13:31,743
>> Sure, on TV you do.
But in real life, it looks more
like this.
458
00:13:31,745 --> 00:13:33,044
But in real life, it looks more
like this.
Here's how a real fingerprint
459
00:13:33,046 --> 00:13:35,613
like this.
Here's how a real fingerprint
analyst works.
460
00:13:35,615 --> 00:13:36,281
Here's how a real fingerprint
analyst works.
>> Wait a minute, those
461
00:13:36,283 --> 00:13:38,116
analyst works.
>> Wait a minute, those
fingerprints look all smudgy.
462
00:13:38,118 --> 00:13:39,751
>> Wait a minute, those
fingerprints look all smudgy.
Man, is she just eyeballing it?
463
00:13:39,753 --> 00:13:40,652
fingerprints look all smudgy.
Man, is she just eyeballing it?
That's insane!
464
00:13:40,654 --> 00:13:41,986
Man, is she just eyeballing it?
That's insane!
>> Yeah, fingerprints pulled
465
00:13:41,988 --> 00:13:43,454
That's insane!
>> Yeah, fingerprints pulled
from crime scenes tend to be
466
00:13:43,456 --> 00:13:44,322
>> Yeah, fingerprints pulled
from crime scenes tend to be
incomplete.
467
00:13:44,324 --> 00:13:45,657
from crime scenes tend to be
incomplete.
And the final stage of matching
468
00:13:45,659 --> 00:13:47,292
incomplete.
And the final stage of matching
isn't done by computers, it's
469
00:13:47,294 --> 00:13:48,560
And the final stage of matching
isn't done by computers, it's
done by humans.
470
00:13:48,562 --> 00:13:50,195
isn't done by computers, it's
done by humans.
That means there's a huge
471
00:13:50,197 --> 00:13:52,197
done by humans.
That means there's a huge
potential for error and bias.
472
00:13:52,199 --> 00:13:53,298
That means there's a huge
potential for error and bias.
It's been shown that analysts
473
00:13:53,300 --> 00:13:54,732
potential for error and bias.
It's been shown that analysts
can unconsciously change their
474
00:13:54,734 --> 00:13:56,201
It's been shown that analysts
can unconsciously change their
evaluations depending on the
475
00:13:56,203 --> 00:13:57,468
can unconsciously change their
evaluations depending on the
details of a case.
476
00:13:57,470 --> 00:13:59,037
evaluations depending on the
details of a case.
Watch this.
477
00:13:59,039 --> 00:13:59,904
details of a case.
Watch this.
Do these fingerprints match
478
00:13:59,906 --> 00:14:00,638
Watch this.
Do these fingerprints match
the robber's?
479
00:14:00,640 --> 00:14:01,806
Do these fingerprints match
the robber's?
>> No, not a match.
480
00:14:01,808 --> 00:14:03,441
the robber's?
>> No, not a match.
>> And do these fingerprints
481
00:14:03,443 --> 00:14:05,944
>> No, not a match.
>> And do these fingerprints
match the cat murderer's?
482
00:14:05,946 --> 00:14:07,912
>> And do these fingerprints
match the cat murderer's?
>> Yes! It's a perfect match!
483
00:14:07,914 --> 00:14:09,881
match the cat murderer's?
>> Yes! It's a perfect match!
Catch that fiend!
484
00:14:09,883 --> 00:14:11,282
>> Yes! It's a perfect match!
Catch that fiend!
>> Wait, I thought fingerprint
485
00:14:11,284 --> 00:14:13,117
Catch that fiend!
>> Wait, I thought fingerprint
matching was scientifically
486
00:14:13,119 --> 00:14:13,785
>> Wait, I thought fingerprint
matching was scientifically
proven.
487
00:14:13,787 --> 00:14:15,019
matching was scientifically
proven.
>> Actually, Detective,
488
00:14:15,021 --> 00:14:15,987
proven.
>> Actually, Detective,
it's not.
489
00:14:16,088 --> 00:14:18,456
>> Let me guess, another punk
expert?
490
00:14:18,458 --> 00:14:19,891
expert?
>> Yep! This is Simon Cole,
491
00:14:19,893 --> 00:14:21,659
>> Yep! This is Simon Cole,
a criminologist at UC Irvine
492
00:14:21,760 --> 00:14:24,229
who studies fingerprint
analysis.
>> You know, fingerprint
493
00:14:24,231 --> 00:14:25,530
analysis.
>> You know, fingerprint
evidence has been used in court
494
00:14:25,532 --> 00:14:27,065
>> You know, fingerprint
evidence has been used in court
for over a century now, and
495
00:14:27,067 --> 00:14:28,399
evidence has been used in court
for over a century now, and
until recently, almost no
496
00:14:28,401 --> 00:14:29,767
for over a century now, and
until recently, almost no
research was done into how
497
00:14:29,769 --> 00:14:31,035
until recently, almost no
research was done into how
reliable it is.
498
00:14:31,037 --> 00:14:32,136
research was done into how
reliable it is.
>> Really?
499
00:14:32,138 --> 00:14:33,371
reliable it is.
>> Really?
Are you (bleep)ing with me?
500
00:14:33,373 --> 00:14:34,339
>> Really?
Are you (bleep)ing with me?
Is this guy (bleep)ing with me?
501
00:14:34,341 --> 00:14:35,673
Are you (bleep)ing with me?
Is this guy (bleep)ing with me?
>> Unfortunately not.
502
00:14:35,675 --> 00:14:36,908
Is this guy (bleep)ing with me?
>> Unfortunately not.
And the Supreme Court ruled in
503
00:14:36,910 --> 00:14:38,343
>> Unfortunately not.
And the Supreme Court ruled in
the Daubert decision that
504
00:14:38,345 --> 00:14:39,510
And the Supreme Court ruled in
the Daubert decision that
scientific evidence used in
505
00:14:39,512 --> 00:14:41,446
the Daubert decision that
scientific evidence used in
court has to be reliable.
506
00:14:41,448 --> 00:14:42,947
scientific evidence used in
court has to be reliable.
According to that decision,
507
00:14:42,949 --> 00:14:44,249
court has to be reliable.
According to that decision,
unless fingerprint evidence is
508
00:14:44,251 --> 00:14:45,516
According to that decision,
unless fingerprint evidence is
offered with a substantial
509
00:14:45,518 --> 00:14:46,985
unless fingerprint evidence is
offered with a substantial
proviso, it shouldn't even be
510
00:14:46,987 --> 00:14:48,987
offered with a substantial
proviso, it shouldn't even be
allowed in court.
511
00:14:48,989 --> 00:14:50,088
proviso, it shouldn't even be
allowed in court.
>> (sighs) You are the worst
512
00:14:50,090 --> 00:14:51,422
allowed in court.
>> (sighs) You are the worst
criminal we've ever had on this
513
00:14:51,424 --> 00:14:52,423
>> (sighs) You are the worst
criminal we've ever had on this
show.
514
00:14:52,425 --> 00:14:53,992
criminal we've ever had on this
show.
>> Exactly!
515
00:14:53,994 --> 00:14:55,660
show.
>> Exactly!
Cop shows like yours present
516
00:14:55,662 --> 00:14:57,562
>> Exactly!
Cop shows like yours present
forensic science as infallible,
517
00:14:57,564 --> 00:14:59,130
Cop shows like yours present
forensic science as infallible,
but in reality, a lot of it
518
00:14:59,132 --> 00:15:01,266
forensic science as infallible,
but in reality, a lot of it
isn't scientific at all.
519
00:15:01,268 --> 00:15:03,401
but in reality, a lot of it
isn't scientific at all.
The FBI recently admitted that
520
00:15:03,403 --> 00:15:04,435
isn't scientific at all.
The FBI recently admitted that
when conducting hair strand
521
00:15:04,437 --> 00:15:06,304
The FBI recently admitted that
when conducting hair strand
matches, their "experts" gave
522
00:15:06,306 --> 00:15:08,973
when conducting hair strand
matches, their "experts" gave
flawed testimony in 90% of the
523
00:15:08,975 --> 00:15:10,341
matches, their "experts" gave
flawed testimony in 90% of the
cases they reviewed.
524
00:15:10,343 --> 00:15:12,043
flawed testimony in 90% of the
cases they reviewed.
And in death penalty cases, the
525
00:15:12,045 --> 00:15:14,412
cases they reviewed.
And in death penalty cases, the
number was 94%, including one
526
00:15:14,414 --> 00:15:15,780
And in death penalty cases, the
number was 94%, including one
time that a hair strand matched
527
00:15:15,782 --> 00:15:17,415
number was 94%, including one
time that a hair strand matched
to a human turned out to be
528
00:15:17,417 --> 00:15:18,416
time that a hair strand matched
to a human turned out to be
dog hair.
529
00:15:18,418 --> 00:15:22,353
to a human turned out to be
dog hair.
(dramatic music)
530
00:15:22,355 --> 00:15:24,355
dog hair.
(dramatic music)
Bite mark analysis is notorious
531
00:15:24,357 --> 00:15:25,690
(dramatic music)
Bite mark analysis is notorious
nonsense, promulgated by a
532
00:15:25,692 --> 00:15:27,058
Bite mark analysis is notorious
nonsense, promulgated by a
small, ungoverned group of
533
00:15:27,060 --> 00:15:27,959
nonsense, promulgated by a
small, ungoverned group of
dentists.
534
00:15:27,961 --> 00:15:29,527
small, ungoverned group of
dentists.
Two men were once sent to death
535
00:15:29,529 --> 00:15:31,029
dentists.
Two men were once sent to death
row because of bite marks that
536
00:15:31,031 --> 00:15:33,131
Two men were once sent to death
row because of bite marks that
were likely made by crawfish.
537
00:15:33,133 --> 00:15:36,034
row because of bite marks that
were likely made by crawfish.
(dramatic music)
538
00:15:36,036 --> 00:15:36,935
were likely made by crawfish.
(dramatic music)
And, you've heard how fire
539
00:15:36,937 --> 00:15:39,237
(dramatic music)
And, you've heard how fire
investigators "detect" arson by
540
00:15:39,239 --> 00:15:40,805
And, you've heard how fire
investigators "detect" arson by
searching for "pouring
541
00:15:40,807 --> 00:15:41,572
investigators "detect" arson by
searching for "pouring
patterns."
542
00:15:41,574 --> 00:15:42,807
searching for "pouring
patterns."
>> These pouring patterns
543
00:15:42,809 --> 00:15:44,042
patterns."
>> These pouring patterns
suggest gasoline.
544
00:15:44,044 --> 00:15:45,310
>> These pouring patterns
suggest gasoline.
>> Scientists have since shown
545
00:15:45,312 --> 00:15:46,377
suggest gasoline.
>> Scientists have since shown
that those patterns happen in
546
00:15:46,379 --> 00:15:48,012
>> Scientists have since shown
that those patterns happen in
any fire that has a flashover
547
00:15:48,014 --> 00:15:48,746
that those patterns happen in
any fire that has a flashover
event.
548
00:15:48,748 --> 00:15:50,281
any fire that has a flashover
event.
Eyeballing crime scenes just
549
00:15:50,283 --> 00:15:51,582
event.
Eyeballing crime scenes just
isn't scientific.
550
00:15:51,584 --> 00:15:53,084
Eyeballing crime scenes just
isn't scientific.
>> Huh... this one looks like
551
00:15:53,086 --> 00:15:54,018
isn't scientific.
>> Huh... this one looks like
a bunny!
552
00:15:54,020 --> 00:15:55,453
>> Huh... this one looks like
a bunny!
(squealing, smacking lips)
553
00:15:55,455 --> 00:15:57,889
a bunny!
(squealing, smacking lips)
(dramatic music)
554
00:15:57,891 --> 00:16:01,859
(squealing, smacking lips)
(dramatic music)
>> This city is full of animals.
555
00:16:01,861 --> 00:16:03,094
(dramatic music)
>> This city is full of animals.
>> Listen, "grundel chum," what
556
00:16:03,096 --> 00:16:04,095
>> This city is full of animals.
>> Listen, "grundel chum," what
are we supposed to do?
557
00:16:04,097 --> 00:16:04,862
>> Listen, "grundel chum," what
are we supposed to do?
We're trying to get criminals
558
00:16:04,864 --> 00:16:05,797
are we supposed to do?
We're trying to get criminals
off the streets here.
559
00:16:05,799 --> 00:16:06,931
We're trying to get criminals
off the streets here.
>> Yeah, that's exactly the
560
00:16:06,933 --> 00:16:07,598
off the streets here.
>> Yeah, that's exactly the
problem.
561
00:16:07,600 --> 00:16:09,000
>> Yeah, that's exactly the
problem.
These techniques are great at
562
00:16:09,002 --> 00:16:10,368
problem.
These techniques are great at
locking people up, but they're
563
00:16:10,370 --> 00:16:11,936
These techniques are great at
locking people up, but they're
terrible at figuring out what
564
00:16:11,938 --> 00:16:13,438
locking people up, but they're
terrible at figuring out what
actually happened.
565
00:16:13,440 --> 00:16:14,472
terrible at figuring out what
actually happened.
And that means they often get
566
00:16:14,474 --> 00:16:16,407
actually happened.
And that means they often get
the wrong person sent to prison,
567
00:16:16,409 --> 00:16:18,142
And that means they often get
the wrong person sent to prison,
or even executed.
568
00:16:18,144 --> 00:16:20,878
the wrong person sent to prison,
or even executed.
Bad forensic sciences ruin lives
569
00:16:20,880 --> 00:16:23,114
or even executed.
Bad forensic sciences ruin lives
and kill people.
570
00:16:23,116 --> 00:16:24,182
Bad forensic sciences ruin lives
and kill people.
>> Damn it!
571
00:16:24,184 --> 00:16:25,917
and kill people.
>> Damn it!
You're right, again!
572
00:16:25,919 --> 00:16:30,221
>> Damn it!
You're right, again!
Again!
573
00:16:30,223 --> 00:16:31,823
You're right, again!
Again!
>> Wow, you must really hate
574
00:16:31,825 --> 00:16:32,991
Again!
>> Wow, you must really hate
coffee.
575
00:16:32,993 --> 00:16:34,792
>> Wow, you must really hate
coffee.
>> I love it.
576
00:16:34,794 --> 00:16:36,761
coffee.
>> I love it.
I'm messed up, man.
577
00:16:41,133 --> 00:16:45,370
>> Face it, Cormac.
All of our CSI techniques are
nonsense.
578
00:16:45,372 --> 00:16:46,437
All of our CSI techniques are
nonsense.
And, we have no evidence against
579
00:16:46,439 --> 00:16:47,739
nonsense.
And, we have no evidence against
this guy, and the real murderer
580
00:16:47,741 --> 00:16:49,640
And, we have no evidence against
this guy, and the real murderer
is still out there.
581
00:16:49,642 --> 00:16:50,508
this guy, and the real murderer
is still out there.
(sniffs)
582
00:16:50,510 --> 00:16:51,709
is still out there.
(sniffs)
Guess you don't have to pay for
583
00:16:51,711 --> 00:16:54,612
(sniffs)
Guess you don't have to pay for
takeout, Adam.
584
00:16:54,614 --> 00:16:57,181
Guess you don't have to pay for
takeout, Adam.
Because you're free to go.
585
00:16:57,183 --> 00:16:58,082
takeout, Adam.
Because you're free to go.
>> Finally. (chuckles)
586
00:16:58,084 --> 00:16:59,450
Because you're free to go.
>> Finally. (chuckles)
Well, off to rewrite the plaques
587
00:16:59,452 --> 00:17:00,952
>> Finally. (chuckles)
Well, off to rewrite the plaques
at the Natural History Museum.
588
00:17:00,954 --> 00:17:02,954
Well, off to rewrite the plaques
at the Natural History Museum.
>> Unless... you could tell us
589
00:17:02,956 --> 00:17:04,455
at the Natural History Museum.
>> Unless... you could tell us
about a forensic science that
590
00:17:04,457 --> 00:17:07,091
>> Unless... you could tell us
about a forensic science that
does work.
591
00:17:07,093 --> 00:17:11,629
about a forensic science that
does work.
>> (sighs)
592
00:17:11,631 --> 00:17:14,499
does work.
>> (sighs)
Of course I can.
593
00:17:14,501 --> 00:17:16,501
>> (sighs)
Of course I can.
>> Nailed him.
594
00:17:24,109 --> 00:17:26,778
>> News 8 is live at the crime
scene, where accused murderer
595
00:17:26,780 --> 00:17:27,879
scene, where accused murderer
and irritating know-it-all
596
00:17:27,881 --> 00:17:28,913
and irritating know-it-all
Adam Conover delivers a
597
00:17:28,915 --> 00:17:29,881
Adam Conover delivers a
statement.
598
00:17:30,015 --> 00:17:33,284
Let's all do our best to listen
to the whole thing.
>> Over the course of this
599
00:17:33,286 --> 00:17:34,585
to the whole thing.
>> Over the course of this
episode, I have made a
600
00:17:34,587 --> 00:17:36,454
>> Over the course of this
episode, I have made a
compelling case against flawed
601
00:17:36,456 --> 00:17:37,388
episode, I have made a
compelling case against flawed
forensic science.
602
00:17:37,390 --> 00:17:39,323
compelling case against flawed
forensic science.
But, what do I know?
603
00:17:39,325 --> 00:17:40,958
forensic science.
But, what do I know?
I am just a simple, southern
604
00:17:40,960 --> 00:17:42,026
But, what do I know?
I am just a simple, southern
lawyer. (chuckles)
605
00:17:42,028 --> 00:17:43,394
I am just a simple, southern
lawyer. (chuckles)
>> Objection. You are clearly
606
00:17:43,396 --> 00:17:44,162
lawyer. (chuckles)
>> Objection. You are clearly
from Long Island.
607
00:17:44,164 --> 00:17:45,496
>> Objection. You are clearly
from Long Island.
>> And, we're not in court.
608
00:17:45,498 --> 00:17:47,098
from Long Island.
>> And, we're not in court.
And, you're not a lawyer.
609
00:17:47,100 --> 00:17:48,466
>> And, we're not in court.
And, you're not a lawyer.
>> Ah, no, but I know someone
610
00:17:48,468 --> 00:17:49,133
And, you're not a lawyer.
>> Ah, no, but I know someone
who is.
611
00:17:49,135 --> 00:17:50,968
>> Ah, no, but I know someone
who is.
Please welcome my legal counsel,
612
00:17:50,970 --> 00:17:53,171
who is.
Please welcome my legal counsel,
Chris Fabricant.
613
00:17:53,173 --> 00:17:54,172
Please welcome my legal counsel,
Chris Fabricant.
Chris is a lawyer with the
614
00:17:54,174 --> 00:17:55,239
Chris Fabricant.
Chris is a lawyer with the
Innocence Project, an
615
00:17:55,374 --> 00:17:58,309
organization that works to free
the wrongfully convicted.
616
00:17:58,311 --> 00:17:59,377
the wrongfully convicted.
>> Detective, there is a method
617
00:17:59,379 --> 00:18:00,678
>> Detective, there is a method
of forensic investigation that
618
00:18:00,680 --> 00:18:01,679
of forensic investigation that
is scientific.
619
00:18:01,780 --> 00:18:07,085
>> And, it's this-- (sneezes)
Oh.
It's DNA.
620
00:18:07,087 --> 00:18:08,086
Oh.
It's DNA.
Get it?
621
00:18:08,088 --> 00:18:09,020
It's DNA.
Get it?
>> The Innocence Project has
622
00:18:09,022 --> 00:18:11,522
Get it?
>> The Innocence Project has
used DNA evidence to free 330
623
00:18:11,524 --> 00:18:12,690
>> The Innocence Project has
used DNA evidence to free 330
wrongfully convicted people.
624
00:18:12,692 --> 00:18:14,092
used DNA evidence to free 330
wrongfully convicted people.
And about half of those people
625
00:18:14,094 --> 00:18:16,227
wrongfully convicted people.
And about half of those people
were put there by old, outdated
626
00:18:16,229 --> 00:18:17,228
And about half of those people
were put there by old, outdated
forensic techniques.
627
00:18:17,230 --> 00:18:19,797
were put there by old, outdated
forensic techniques.
>> Well, isn't DNA evidence just
628
00:18:19,799 --> 00:18:21,332
forensic techniques.
>> Well, isn't DNA evidence just
more forensic science?
629
00:18:21,334 --> 00:18:22,266
>> Well, isn't DNA evidence just
more forensic science?
>> It is, and it isn't
630
00:18:22,268 --> 00:18:24,035
more forensic science?
>> It is, and it isn't
infallible, but DNA evidence
631
00:18:24,037 --> 00:18:25,002
>> It is, and it isn't
infallible, but DNA evidence
was actually developed in a
632
00:18:25,004 --> 00:18:26,537
infallible, but DNA evidence
was actually developed in a
laboratory by scientists, rather
633
00:18:26,539 --> 00:18:28,005
was actually developed in a
laboratory by scientists, rather
than police officers in lab
634
00:18:28,007 --> 00:18:28,873
laboratory by scientists, rather
than police officers in lab
coats pretending to be
635
00:18:28,875 --> 00:18:29,640
than police officers in lab
coats pretending to be
scientists.
636
00:18:29,642 --> 00:18:30,842
coats pretending to be
scientists.
Real research was done before it
637
00:18:30,844 --> 00:18:31,909
scientists.
Real research was done before it
was introduced into criminal
638
00:18:31,911 --> 00:18:32,844
Real research was done before it
was introduced into criminal
trials.
639
00:18:32,846 --> 00:18:33,911
was introduced into criminal
trials.
The Innocence Project had a
640
00:18:33,913 --> 00:18:36,114
trials.
The Innocence Project had a
client named Ray Krone who was
641
00:18:36,116 --> 00:18:37,949
The Innocence Project had a
client named Ray Krone who was
a regular at a bar in Tucson,
642
00:18:37,951 --> 00:18:40,184
client named Ray Krone who was
a regular at a bar in Tucson,
Arizona, and the bartender where
643
00:18:40,186 --> 00:18:41,486
a regular at a bar in Tucson,
Arizona, and the bartender where
he used to drink was murdered
644
00:18:41,488 --> 00:18:42,520
Arizona, and the bartender where
he used to drink was murdered
one night.
645
00:18:42,522 --> 00:18:43,588
he used to drink was murdered
one night.
They had no suspects, no
646
00:18:43,590 --> 00:18:45,756
one night.
They had no suspects, no
witnesses, and they used bite
647
00:18:45,758 --> 00:18:47,825
They had no suspects, no
witnesses, and they used bite
mark analysis to associate him
648
00:18:47,827 --> 00:18:48,860
witnesses, and they used bite
mark analysis to associate him
with that dead body.
649
00:18:48,862 --> 00:18:49,861
mark analysis to associate him
with that dead body.
And that was the only evidence
650
00:18:49,863 --> 00:18:50,761
with that dead body.
And that was the only evidence
that connected him to that
651
00:18:50,763 --> 00:18:51,662
And that was the only evidence
that connected him to that
crime.
652
00:18:51,664 --> 00:18:53,364
that connected him to that
crime.
He spent 10 years on death row
653
00:18:53,465 --> 00:18:57,768
before DNA evidence exonerated
him.
654
00:18:57,770 --> 00:18:58,636
him.
If we want to continue to just
655
00:18:58,638 --> 00:19:00,004
If we want to continue to just
throw everybody in prison, then
656
00:19:00,105 --> 00:19:02,740
the old techniques will work
just fine.
If we want to catch the actual
657
00:19:02,742 --> 00:19:03,841
just fine.
If we want to catch the actual
perpetrator, we need to stop
658
00:19:03,843 --> 00:19:05,243
If we want to catch the actual
perpetrator, we need to stop
using outdated techniques.
659
00:19:05,245 --> 00:19:06,344
perpetrator, we need to stop
using outdated techniques.
>> And start using ones that
660
00:19:06,346 --> 00:19:07,612
using outdated techniques.
>> And start using ones that
have been proven to, uh, you
661
00:19:07,614 --> 00:19:09,247
>> And start using ones that
have been proven to, uh, you
know, work.
662
00:19:09,249 --> 00:19:12,283
have been proven to, uh, you
know, work.
>> (groaning)
663
00:19:12,285 --> 00:19:14,785
know, work.
>> (groaning)
That's just-- actually, quite
664
00:19:14,787 --> 00:19:15,786
>> (groaning)
That's just-- actually, quite
reasonable.
665
00:19:15,788 --> 00:19:16,988
That's just-- actually, quite
reasonable.
I'm convinced.
666
00:19:16,990 --> 00:19:18,222
reasonable.
I'm convinced.
>> Oh. These are the moments
667
00:19:18,224 --> 00:19:19,757
I'm convinced.
>> Oh. These are the moments
I live for-- people reluctantly
668
00:19:19,759 --> 00:19:21,225
>> Oh. These are the moments
I live for-- people reluctantly
agreeing with me. (chuckles)
669
00:19:21,227 --> 00:19:22,460
I live for-- people reluctantly
agreeing with me. (chuckles)
>> So, if you're innocent, who
670
00:19:22,462 --> 00:19:23,127
agreeing with me. (chuckles)
>> So, if you're innocent, who
did it?
671
00:19:23,129 --> 00:19:23,861
>> So, if you're innocent, who
did it?
>> Yeah, who did it?
672
00:19:23,863 --> 00:19:24,529
did it?
>> Yeah, who did it?
(reporters muttering)
673
00:19:24,531 --> 00:19:25,730
>> Yeah, who did it?
(reporters muttering)
>> Yeah, who did it?
674
00:19:25,732 --> 00:19:26,964
(reporters muttering)
>> Yeah, who did it?
>> Oh, no one did it.
675
00:19:26,966 --> 00:19:28,065
>> Yeah, who did it?
>> Oh, no one did it.
The dead body was just my
676
00:19:28,067 --> 00:19:28,966
>> Oh, no one did it.
The dead body was just my
producer, John.
677
00:19:28,968 --> 00:19:29,967
The dead body was just my
producer, John.
Oh, there he is as the
678
00:19:29,969 --> 00:19:30,768
producer, John.
Oh, there he is as the
cameraman.
679
00:19:30,770 --> 00:19:32,470
Oh, there he is as the
cameraman.
Hi, John!
680
00:19:32,472 --> 00:19:33,604
cameraman.
Hi, John!
(camera clicking)
681
00:19:33,606 --> 00:19:35,239
Hi, John!
(camera clicking)
>> Wait a second.
682
00:19:35,241 --> 00:19:36,107
(camera clicking)
>> Wait a second.
>> (echoing) Our memories just
683
00:19:36,109 --> 00:19:37,542
>> Wait a second.
>> (echoing) Our memories just
don't work like the cameras
684
00:19:37,544 --> 00:19:38,910
>> (echoing) Our memories just
don't work like the cameras
recording this TV show.
685
00:19:38,912 --> 00:19:40,244
don't work like the cameras
recording this TV show.
Over the course of this episode,
686
00:19:40,246 --> 00:19:42,280
recording this TV show.
Over the course of this episode,
I have made a compelling case...
687
00:19:42,282 --> 00:19:43,381
Over the course of this episode,
I have made a compelling case...
>> Are you happy now?
688
00:19:43,383 --> 00:19:44,515
I have made a compelling case...
>> Are you happy now?
>> Yeah, I am, 'cause now
689
00:19:44,517 --> 00:19:45,850
>> Are you happy now?
>> Yeah, I am, 'cause now
everyone knows that, so you
690
00:19:45,852 --> 00:19:47,185
>> Yeah, I am, 'cause now
everyone knows that, so you
can't trick 'em anymore.
691
00:19:47,187 --> 00:19:48,819
everyone knows that, so you
can't trick 'em anymore.
Cop shows like yours present
692
00:19:48,821 --> 00:19:50,454
can't trick 'em anymore.
Cop shows like yours present
forensic science as infallible.
693
00:19:50,456 --> 00:19:51,322
Cop shows like yours present
forensic science as infallible.
>> Hey, how are you doing that?
694
00:19:51,324 --> 00:19:52,490
forensic science as infallible.
>> Hey, how are you doing that?
>> By the way, I'm not the real
695
00:19:52,492 --> 00:19:53,157
>> Hey, how are you doing that?
>> By the way, I'm not the realBrandon.
696
00:19:53,159 --> 00:19:54,125
>> By the way, I'm not the realBrandon.I'm an actor.
697
00:19:54,127 --> 00:19:54,926
Brandon.I'm an actor.
>> Stop it!
698
00:19:54,928 --> 00:19:56,027
I'm an actor.
>> Stop it!
It's a lie!
699
00:19:56,029 --> 00:19:58,963
>> Stop it!
It's a lie!
It's a lie!
700
00:19:58,965 --> 00:20:00,198
It's a lie!
It's a lie!
>> Of course!
701
00:20:00,200 --> 00:20:02,099
It's a lie!
>> Of course!
You faked this entire murder
702
00:20:02,101 --> 00:20:03,301
>> Of course!
You faked this entire murder
just to film your TV show,
703
00:20:03,303 --> 00:20:03,968
You faked this entire murder
just to film your TV show,
didn't you?
704
00:20:03,970 --> 00:20:05,403
just to film your TV show,
didn't you?
>> Ha, guilty as charged.
705
00:20:05,405 --> 00:20:06,771
didn't you?
>> Ha, guilty as charged.
But I only did it to inform all
706
00:20:06,773 --> 00:20:07,705
>> Ha, guilty as charged.
But I only did it to inform all
of you about this important
707
00:20:07,707 --> 00:20:08,472
But I only did it to inform all
of you about this important
issue.
708
00:20:08,474 --> 00:20:10,341
of you about this important
issue.
You know, hey, if using police
709
00:20:10,343 --> 00:20:12,343
issue.
You know, hey, if using police
resources to educate people is
710
00:20:12,345 --> 00:20:14,679
You know, hey, if using police
resources to educate people is
a crime, well, lock me up.
711
00:20:14,681 --> 00:20:16,080
resources to educate people is
a crime, well, lock me up.
(chuckles)
712
00:20:16,082 --> 00:20:16,747
a crime, well, lock me up.
(chuckles)
(door clangs)
713
00:20:16,749 --> 00:20:17,748
(chuckles)
(door clangs)
Huh.
714
00:20:17,750 --> 00:20:20,451
(door clangs)
Huh.
>> (grunting)
715
00:20:22,688 --> 00:20:26,424
(distant siren wailing)
>> Here's a fun fact.
716
00:20:26,525 --> 00:20:30,428
Did you know that in
Scandinavia, they actually have
open air prisons.
717
00:20:30,430 --> 00:20:31,095
Scandinavia, they actually have
open air prisons.
>> (grunting)
718
00:20:31,097 --> 00:20:31,762
open air prisons.
>> (grunting)
>> Yeah, they're quite
719
00:20:31,764 --> 00:20:32,597
>> (grunting)
>> Yeah, they're quite
successful.
720
00:20:32,599 --> 00:20:33,731
>> Yeah, they're quite
successful.
Think about it, if we were in
721
00:20:33,733 --> 00:20:35,499
successful.
Think about it, if we were in
Finland, we could be outside
722
00:20:35,501 --> 00:20:37,868
Think about it, if we were in
Finland, we could be outside
right now. (chuckles)
723
00:20:37,870 --> 00:20:39,270
Finland, we could be outside
right now. (chuckles)
>> (grunting)
724
00:20:39,272 --> 00:20:41,973
right now. (chuckles)
>> (grunting)
>> You know... this is actually
725
00:20:41,975 --> 00:20:43,608
>> (grunting)
>> You know... this is actually
much nicer than where I live.
726
00:20:43,610 --> 00:20:44,275
>> You know... this is actually
much nicer than where I live.
(chuckles)
727
00:20:44,277 --> 00:20:46,510
much nicer than where I live.
(chuckles)
>> (grunting)
728
00:20:46,512 --> 00:20:48,512
(chuckles)
>> (grunting)
>> Buddy, we were talking.
729
00:20:48,514 --> 00:20:50,147
>> (grunting)
>> Buddy, we were talking.
You tell me a fact!
730
00:20:50,249 --> 00:20:52,016
Next time, on
"Adam Ruins Everything"...
731
00:20:52,018 --> 00:20:53,618
"Adam Ruins Everything"...
>> It's restaurants, isn't it?
732
00:20:53,620 --> 00:20:54,952
>> It's restaurants, isn't it?
>> Tipping is a custom we'd be
733
00:20:54,954 --> 00:20:56,354
>> Tipping is a custom we'd be
better off without.
734
00:20:56,356 --> 00:20:57,321
better off without.
>> I never!
735
00:20:57,323 --> 00:21:00,157
>> I never!
>> 59% wasn't tuna at all.
82011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.