Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,787 --> 00:00:33,857
What a beautiful morning.
2
00:00:36,107 --> 00:00:39,065
Turn on the radio
and let's have some music.
3
00:00:42,067 --> 00:00:44,456
(## Jaunty Big Band)
4
00:00:49,107 --> 00:00:51,701
lt's great to have a good job to go to.
5
00:00:52,747 --> 00:00:55,215
lt just makes the whole world bright.
6
00:00:57,027 --> 00:01:00,064
Why, even you look bright this morning.
7
00:01:10,587 --> 00:01:12,578
(Music stops)
8
00:01:48,827 --> 00:01:50,897
(## Jaunty Big Band)
9
00:01:55,587 --> 00:01:58,101
(Ollie humming along)
10
00:02:01,787 --> 00:02:04,301
(Stan joins in)
11
00:02:41,227 --> 00:02:43,218
(Horn blares)
12
00:02:47,787 --> 00:02:50,017
What do you think you're trying to do?
13
00:02:50,067 --> 00:02:52,262
Can't you take a little joke?
14
00:02:54,227 --> 00:02:57,139
Why don't you look where you're going?
15
00:02:58,827 --> 00:03:00,818
Clumsy.
16
00:03:04,547 --> 00:03:06,856
Hey! Got a match?
17
00:03:06,907 --> 00:03:08,898
Sorry, l don't smoke.
18
00:03:26,267 --> 00:03:28,861
Why don't you look where you're going?
19
00:04:32,067 --> 00:04:34,058
(Clang)
20
00:04:35,347 --> 00:04:37,577
Ooh! Mm!
21
00:05:18,387 --> 00:05:20,696
Hey. Come here.
22
00:05:24,227 --> 00:05:27,617
Give me a hand with this,
l can't get it up or down.
23
00:05:59,987 --> 00:06:01,978
Come here.
24
00:06:03,347 --> 00:06:05,702
Would you mind opening the window?
25
00:06:15,387 --> 00:06:18,982
Not that one, this one.
l can't get my hands out!
26
00:06:30,827 --> 00:06:32,624
Ooh!
27
00:07:14,627 --> 00:07:18,063
Will you stop messing around
and get me out of here?
28
00:07:32,947 --> 00:07:35,097
What are you doing?
29
00:07:35,147 --> 00:07:38,537
Looking at the blueprint,
trying to open the window.
30
00:07:38,587 --> 00:07:41,260
That's a blueprint of the Boulder Dam!
31
00:07:43,667 --> 00:07:45,862
Hurry up and get me out of here!
32
00:07:58,347 --> 00:08:00,338
Ooh!
33
00:08:12,587 --> 00:08:14,782
(Screaming)
34
00:08:31,187 --> 00:08:34,020
That's the second time you've picked on me.
35
00:09:01,307 --> 00:09:04,663
Thanks, buddy. You know, l kinda like you.
36
00:09:04,707 --> 00:09:06,698
- You do?
- You bet l do.
37
00:09:06,747 --> 00:09:09,215
You got a kind face.
38
00:09:09,267 --> 00:09:11,781
Thanks.
39
00:09:11,827 --> 00:09:14,421
- Have a cigar?
- Don't mind if l do.
40
00:09:18,067 --> 00:09:20,376
- Sit down.
- Thanks.
41
00:09:41,307 --> 00:09:46,097
You dirty double-crossers! l'll see you
at lunchtime. Double-cross a pal?
42
00:09:46,147 --> 00:09:48,456
(Crash)
43
00:09:55,467 --> 00:09:57,583
(Ollie humming happily)
44
00:11:19,147 --> 00:11:21,581
(Crash)
45
00:11:42,027 --> 00:11:45,337
Hey, will you hang this coat
in the closet for me?
46
00:11:47,907 --> 00:11:49,898
Thanks.
47
00:14:25,627 --> 00:14:27,618
Thank you.
48
00:14:52,787 --> 00:14:54,982
(Grinding)
49
00:15:04,547 --> 00:15:06,538
(Twangs)
50
00:15:09,067 --> 00:15:11,058
(Scraping)
51
00:15:16,587 --> 00:15:18,578
(Twangs)
52
00:15:25,587 --> 00:15:27,578
(Scraping)
53
00:15:45,427 --> 00:15:47,736
(Yelling)
54
00:15:47,787 --> 00:15:50,221
(Ollie) Ooh!
55
00:15:50,267 --> 00:15:52,827
Oh-ho! Oh! Oh!
56
00:15:55,427 --> 00:15:57,224
(Continues yelling)
57
00:16:31,147 --> 00:16:33,138
You dropped this.
58
00:16:34,267 --> 00:16:36,258
Thank you.
59
00:16:47,547 --> 00:16:49,026
(Both yelling)
60
00:16:49,787 --> 00:16:52,460
(Yells)
61
00:16:59,027 --> 00:17:01,257
Will you let go of my ears?!
62
00:17:02,187 --> 00:17:04,462
(Knocking)
63
00:17:05,747 --> 00:17:07,544
(Knocking)
64
00:17:07,587 --> 00:17:09,578
Come in.
65
00:17:23,827 --> 00:17:26,216
(Ollie) Ooh! Get in!
66
00:18:03,507 --> 00:18:05,498
(Music starts)
3782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.