All language subtitles for smilf.s02e08.720p.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,505 --> 00:00:52,151 - Are you gonna cum, babe? - Yeah. 2 00:00:52,175 --> 00:00:53,175 Yeah. 3 00:01:07,255 --> 00:01:10,125 - You didn't cum again. - Yeah, I did. 4 00:01:10,215 --> 00:01:13,625 No, you didn't. 5 00:01:15,835 --> 00:01:18,465 I did. 6 00:01:21,045 --> 00:01:22,045 No, you didn't. 7 00:01:31,965 --> 00:01:33,125 Uh, stop, stop. 8 00:01:33,215 --> 00:01:35,465 St... stop. 9 00:01:35,545 --> 00:01:37,295 I haven't showered. 10 00:01:37,375 --> 00:01:38,585 I don't care. 11 00:01:42,045 --> 00:01:44,965 Tastes good to me. 12 00:01:45,045 --> 00:01:46,585 Close your eyes. 13 00:01:52,795 --> 00:01:55,675 Rafi, stop. 14 00:01:55,755 --> 00:01:58,215 No, Rafi, stop, stop. I keep thinking about my mom. 15 00:01:58,295 --> 00:02:00,175 I just... I can't do this. 16 00:02:00,255 --> 00:02:01,755 You're thinking about your mom? 17 00:02:03,186 --> 00:02:05,940 She's not coming until the afternoon, babe. Relax. 18 00:02:05,975 --> 00:02:08,038 Just stop thinking about your mom. 19 00:02:08,125 --> 00:02:09,545 I don't... 20 00:02:09,585 --> 00:02:11,295 ♪ Throw your hands in the air ♪ 21 00:02:11,375 --> 00:02:13,125 ♪ Just throw your hands in the air ♪ 22 00:02:13,215 --> 00:02:14,835 ♪ Just throw your hands in the air ♪ 23 00:02:14,925 --> 00:02:16,675 Stay. Oh... 24 00:02:16,755 --> 00:02:18,675 ♪ My name is Ciara ♪ 25 00:02:18,755 --> 00:02:20,545 ♪ For all you fly fellas ♪ 26 00:02:20,625 --> 00:02:22,255 ♪ No one can do it better ♪ 27 00:02:22,335 --> 00:02:24,545 ♪ I'll sing in acapella ♪ 28 00:02:24,625 --> 00:02:29,215 ♪ Boy, the music makes me lose control ♪ 29 00:02:29,295 --> 00:02:30,925 ♪ We gon' make you lose control ♪ 30 00:02:31,005 --> 00:02:32,625 ♪ Let it go 'fore you know ♪ 31 00:02:32,715 --> 00:02:35,045 This is a legit bachelor party. You outdid yourself. 32 00:02:35,125 --> 00:02:36,925 - It's coming together. - How much you pay? 33 00:02:37,005 --> 00:02:39,005 What? No, I use... used Ally's credit card. 34 00:02:39,085 --> 00:02:40,295 - What? - Hang on. 35 00:02:40,375 --> 00:02:42,415 Let me turn the music down. 36 00:02:42,505 --> 00:02:44,231 ♪ Fire it up, bring the roof down and holla ♪ 37 00:02:45,505 --> 00:02:46,835 I said I used Ally's credit card, 38 00:02:46,925 --> 00:02:48,465 but I am going to pay her back. 39 00:02:48,490 --> 00:02:50,165 Taking the rich people's money. 40 00:02:50,190 --> 00:02:52,034 - No. - That's what I'm talkin' 'bout. 41 00:02:52,059 --> 00:02:54,085 I really gotta give it back to her. 42 00:02:54,175 --> 00:02:55,465 This is becoming a problem. 43 00:02:55,545 --> 00:02:57,085 Yeah, I see. What else you get, then? 44 00:02:57,175 --> 00:02:58,835 Um, I got pussy stuff. 45 00:02:58,925 --> 00:03:01,835 This is comedy. Pussy straws. 46 00:03:01,860 --> 00:03:03,500 I also got a stripper coming from Groupon. 47 00:03:03,525 --> 00:03:05,735 - Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! - Mm-hmm. 48 00:03:05,925 --> 00:03:07,375 You sure about the stripper, though? 49 00:03:07,400 --> 00:03:09,480 What? Rafi loves strippers. 50 00:03:09,505 --> 00:03:11,601 - His mom was a stripper. - Exactly. Stripper, alcohol... 51 00:03:11,625 --> 00:03:13,335 - I don't know. - You know what? Actually, 52 00:03:13,415 --> 00:03:15,061 We should probably order her before it gets too late. 53 00:03:15,085 --> 00:03:16,691 I need your help, 'cause we can customize her. 54 00:03:16,715 --> 00:03:18,321 - Okay. - Get a blonde. 55 00:03:18,346 --> 00:03:20,572 "Get a blonde"? No. A blonde's so boring. 56 00:03:20,627 --> 00:03:21,851 - Yuck. Gross. - You're a hater. 57 00:03:21,875 --> 00:03:23,125 No. Nelson's a blonde. 58 00:03:23,150 --> 00:03:24,710 We gotta get a girl he could never get. 59 00:03:24,945 --> 00:03:26,178 What he can't get? 60 00:03:26,203 --> 00:03:27,763 There's a lot of girls he couldn't get. 61 00:03:28,039 --> 00:03:29,369 Like a girl from Long Island 62 00:03:29,449 --> 00:03:30,845 who had One Direction play at her bat mitzvah. 63 00:03:30,869 --> 00:03:32,579 Couldn't get her. 64 00:03:32,659 --> 00:03:34,379 A Scottish lady who's into Highland dancing. 65 00:03:34,449 --> 00:03:36,068 - Hmm? - A Native American 66 00:03:36,093 --> 00:03:37,311 who's never been off the res. 67 00:03:37,343 --> 00:03:38,997 - I could keep going. - That's mad specific. 68 00:03:39,021 --> 00:03:40,021 Is that even an option? 69 00:03:40,046 --> 00:03:41,756 No, but you can pick a hair color. 70 00:03:42,010 --> 00:03:43,920 "Blonde, black, red, bald, 'fro." 71 00:03:44,010 --> 00:03:45,250 - Red. - Red. 72 00:03:45,340 --> 00:03:47,010 Okay. Breasts. 73 00:03:47,090 --> 00:03:48,590 - I like Bs. - I like Cs. 74 00:03:48,670 --> 00:03:50,130 - What about Ds? - Ds is cool. 75 00:03:50,210 --> 00:03:52,920 - What about double Ds? - Double Ds! 76 00:03:53,010 --> 00:03:54,670 Fs! 77 00:03:54,760 --> 00:03:56,300 - F is the wave. - F would be wild. 78 00:03:56,380 --> 00:03:58,170 - Let's get the wild. - Okay. F. 79 00:03:58,250 --> 00:03:59,760 Oh, no. F is extra. 80 00:03:59,840 --> 00:04:00,960 Oh. Get the Ds. 81 00:04:01,050 --> 00:04:03,510 Get the Ds. On it! 82 00:04:03,590 --> 00:04:05,920 "Searching." 83 00:04:06,010 --> 00:04:08,170 "Ember"! 84 00:04:08,250 --> 00:04:10,840 "An Ember to remember." 85 00:04:10,920 --> 00:04:13,250 She knows when to hold 'em. She knows when to fold 'em, 86 00:04:13,340 --> 00:04:14,646 "She knows when to sit on your dick." 87 00:04:14,670 --> 00:04:16,250 - That's a great brand. - Great brand. 88 00:04:16,340 --> 00:04:17,550 Order her. 89 00:04:27,840 --> 00:04:30,340 Come on. 90 00:04:30,420 --> 00:04:32,170 Come on. Come on. 91 00:04:32,250 --> 00:04:35,420 Shit. 92 00:04:35,510 --> 00:04:39,550 Oof. 93 00:04:44,630 --> 00:04:46,310 - Hi! - Come in, come in, come in. 94 00:04:46,380 --> 00:04:48,130 Hello. Hi, beauty. 95 00:04:48,210 --> 00:04:50,300 Hi. Oh, my God. 96 00:04:50,380 --> 00:04:51,960 Winnie, you look so different. 97 00:04:52,050 --> 00:04:53,550 Can you move back a bit, please? 98 00:04:53,630 --> 00:04:55,190 My personal space bubble's quite large. 99 00:04:55,250 --> 00:04:57,420 But you're not anymore. 100 00:04:57,510 --> 00:04:59,130 Doesn't she look amazing? 101 00:04:59,210 --> 00:05:01,250 Mm-hmm. Hey, who wants some wine? 102 00:05:01,340 --> 00:05:03,130 I do. What's the Wi-Fi? 103 00:05:03,210 --> 00:05:04,840 Oh, um, it's #blessed, 104 00:05:04,920 --> 00:05:07,630 smiley face, smiley face. 105 00:05:07,710 --> 00:05:09,510 - What do you think? - I like it. 106 00:05:09,535 --> 00:05:11,106 - Of the house? - But as you get older, 107 00:05:11,130 --> 00:05:13,500 you realize that less is more, you know? 108 00:05:13,624 --> 00:05:14,914 Uh-huh. 109 00:05:14,939 --> 00:05:17,376 - I almost died. - Yes, she did. 110 00:05:17,401 --> 00:05:20,268 But there's always a silver lining to every story. 111 00:05:21,089 --> 00:05:23,260 My kidneys nearly completely shut down. 112 00:05:23,285 --> 00:05:25,115 Yeah, but look what you got out of it. 113 00:05:25,120 --> 00:05:26,348 You dropped 30 pounds. 114 00:05:26,396 --> 00:05:28,146 I had to wear diapers for a month, 115 00:05:28,226 --> 00:05:30,476 which actually, I quite liked. 116 00:05:30,566 --> 00:05:32,516 I never had to get up to go to the bathroom. 117 00:05:32,606 --> 00:05:34,056 Thank you. 118 00:05:34,146 --> 00:05:36,516 So Dad's not... Dad's not coming in? 119 00:05:36,606 --> 00:05:38,896 Maybe I should start a line of adult diapers. 120 00:05:38,976 --> 00:05:42,878 But not for old people. For, like, cool young adults. 121 00:05:43,441 --> 00:05:44,825 Black for evening. 122 00:05:44,850 --> 00:05:46,096 Dad is not coming 123 00:05:46,105 --> 00:05:47,905 because he doesn't wanna see you in your dress 124 00:05:47,975 --> 00:05:49,935 before the big day. 125 00:05:50,015 --> 00:05:51,015 That's the groom, Mum. 126 00:05:51,055 --> 00:05:54,605 Would you shut up, Winnie? 127 00:05:54,685 --> 00:05:57,265 Ew. That's so gross. 128 00:06:00,015 --> 00:06:01,435 Wait, will you rub my feet? 129 00:06:01,515 --> 00:06:03,265 So catch up. Tell me about Bali. 130 00:06:03,355 --> 00:06:06,605 Oh, my God. I met this guru, Ravana Shiva. 131 00:06:06,685 --> 00:06:09,515 Oh, he's amazing. He's a spiritual healer. 132 00:06:09,605 --> 00:06:13,355 - Yeah? - He opened me up completely. 133 00:06:13,435 --> 00:06:15,855 I mean, I was really stuck before. 134 00:06:15,935 --> 00:06:19,515 Like, he massaged my eyes for, like, 20 minutes, 135 00:06:19,605 --> 00:06:22,276 and if he just touched my hair, 136 00:06:22,323 --> 00:06:23,839 I would have an orgasm. 137 00:06:23,895 --> 00:06:27,015 I would be laying on the table and just, like, 138 00:06:27,105 --> 00:06:30,355 shaking with this full-body vibration. 139 00:06:30,435 --> 00:06:33,265 He would just... he could... he sucked my toes. 140 00:06:34,645 --> 00:06:38,015 It was amazing. It was so freeing. 141 00:06:38,105 --> 00:06:41,395 Oh, God. 142 00:06:41,475 --> 00:06:45,265 - It's hot. - Yes, it is! 143 00:06:45,355 --> 00:06:48,815 - It's effin' hot. - I know. 144 00:06:48,895 --> 00:06:51,105 Maybe you shouldn't wear a sweater on your neck. 145 00:06:51,185 --> 00:06:52,791 - Come on. What are you doing? - I'm just saying. 146 00:06:52,815 --> 00:06:54,815 - No, what are you doing? - This is a will packet. 147 00:06:54,840 --> 00:06:56,840 - I got it at the post office. - Oh, God. 148 00:06:56,975 --> 00:06:59,055 It's always so effing depressing when I come in here. 149 00:06:59,145 --> 00:07:00,451 What's depressing about a will packet? 150 00:07:00,475 --> 00:07:01,791 Every time I come in here, somebody's dead 151 00:07:01,815 --> 00:07:03,031 or somebody's taking their meds 152 00:07:03,055 --> 00:07:04,435 or somebody's asleep on the couch. 153 00:07:04,515 --> 00:07:06,185 Well, jeez, I'm sorry that Joe died 154 00:07:06,265 --> 00:07:07,565 when it wasn't your timetable. 155 00:07:07,645 --> 00:07:09,417 No, come on. You don't have to do all this, Coll. 156 00:07:09,434 --> 00:07:12,307 I'm doing it. I'm doing it. And besides, it said right here 157 00:07:12,332 --> 00:07:15,238 that maybe I've got a good five or ten more years in me 158 00:07:15,263 --> 00:07:17,513 - and that's it. That's it. - Oh, Coll! Who said that? 159 00:07:17,593 --> 00:07:19,149 - A computer said... - They said it right there 160 00:07:19,173 --> 00:07:21,013 - on the computer. - That's a computer program! 161 00:07:21,053 --> 00:07:23,723 So that's it. I'm staying here. I am not moving, all right? 162 00:07:23,803 --> 00:07:25,553 And I'm going upstairs to take a shower. 163 00:07:25,633 --> 00:07:27,673 I'm so hot. 164 00:07:27,763 --> 00:07:29,263 You have psoriasis? 165 00:07:29,343 --> 00:07:30,843 Five to ten years left! 166 00:07:30,923 --> 00:07:32,403 Gross. 167 00:07:32,462 --> 00:07:34,028 So you'd go to Hawaii to go get a kombucha? 168 00:07:34,052 --> 00:07:35,862 Why don't you just go to Puerto Rico 169 00:07:35,887 --> 00:07:37,292 and do, like, the ayahuasca shit? 170 00:07:37,317 --> 00:07:38,737 My cousin does it all the time... 171 00:07:38,817 --> 00:07:40,497 Okay, guys! He-he's here. Hide, hide, hide. 172 00:07:40,522 --> 00:07:41,543 Quick, quick. Before he comes in. 173 00:07:41,567 --> 00:07:43,237 Come on, come on. 174 00:07:46,397 --> 00:07:47,607 Yo, Carlos. 175 00:07:47,697 --> 00:07:48,947 Yo, 'Los! 176 00:07:49,027 --> 00:07:51,317 Surprise! 177 00:07:51,397 --> 00:07:52,947 Ay! Whoa! 178 00:07:54,487 --> 00:07:56,397 Teta! Teta! 179 00:07:56,487 --> 00:07:58,163 Titties in your face! Titties in your face! 180 00:07:58,187 --> 00:08:00,317 Teta! Teta! 181 00:08:00,397 --> 00:08:02,487 This is your bachelor party 182 00:08:02,567 --> 00:08:04,487 in my house, courtesy of Bridge. 183 00:08:04,567 --> 00:08:06,487 - It's all her. - Thank you! 184 00:08:06,567 --> 00:08:08,237 - You did this? - Yep. 185 00:08:08,317 --> 00:08:09,897 - Coca Cola... - Bachelor party! 186 00:08:09,987 --> 00:08:11,827 - A cup for my big brother. - A cup? All right. 187 00:08:11,857 --> 00:08:13,857 No, I have this for you. It's a pink penis 188 00:08:13,947 --> 00:08:15,697 filled with coconut water. 189 00:08:15,777 --> 00:08:18,317 - Oh, thank you. - Okay. Let's get started. 190 00:08:19,947 --> 00:08:23,487 Nelson, why won't these things work? 191 00:08:23,567 --> 00:08:25,215 - Oh. - Mum, do you really 192 00:08:25,240 --> 00:08:28,137 need to charge every single one of your devices right now? 193 00:08:28,162 --> 00:08:29,702 Nelson's wearing the dress. 194 00:08:29,806 --> 00:08:31,806 Yeah, I do. 195 00:08:32,027 --> 00:08:34,176 - It's very tight. - How is that possible? 196 00:08:34,201 --> 00:08:36,580 You're like a skeleton with a wig on. 197 00:08:36,605 --> 00:08:37,613 - Hey. - Sorry. 198 00:08:37,668 --> 00:08:39,306 I'm very tired from the flight. 199 00:08:40,891 --> 00:08:42,871 Mom was in first class, but I was in economy. 200 00:08:42,951 --> 00:08:45,661 No, you were in economy plus. 201 00:08:45,741 --> 00:08:48,121 Gratitude, Winnie. 202 00:08:49,241 --> 00:08:53,199 Oh! You look so beautiful. 203 00:08:53,224 --> 00:08:56,279 - Whee. - Look at her. 204 00:08:56,373 --> 00:08:57,959 Yeah, you look like a painting. 205 00:08:57,983 --> 00:09:00,273 Actually, you look just like me. 206 00:09:00,363 --> 00:09:03,693 I was tiny. 207 00:09:03,773 --> 00:09:06,444 I wish your father was here to see you. 208 00:09:06,617 --> 00:09:08,447 - Don't you think? - Mm. 209 00:09:08,537 --> 00:09:10,367 One big, happy family. 210 00:09:10,447 --> 00:09:12,328 I think I know what he would say. 211 00:09:12,353 --> 00:09:15,157 - What? - "I am so honored 212 00:09:15,237 --> 00:09:18,717 to hand off my prettiest"... 213 00:09:18,742 --> 00:09:19,787 Stop. 214 00:09:19,867 --> 00:09:22,287 ... "sweetest, straightest"... 215 00:09:22,367 --> 00:09:24,117 Don't do this. 216 00:09:24,142 --> 00:09:25,540 ... "blondest daughter"... 217 00:09:25,565 --> 00:09:26,923 Oh, come on. 218 00:09:26,948 --> 00:09:28,251 "The one who, if she died," 219 00:09:28,276 --> 00:09:30,160 it would really mess me up for a while, 220 00:09:30,185 --> 00:09:32,132 "and she does have a job, which is good." 221 00:09:32,157 --> 00:09:34,077 Stop it. 222 00:09:34,157 --> 00:09:36,197 You are so funny, Winnie. 223 00:09:36,222 --> 00:09:39,092 But you know that we love you both exactly the same. 224 00:09:39,237 --> 00:09:41,287 Mm-hmm. Fuck, it's hot in here. 225 00:09:41,367 --> 00:09:43,447 Can you turn the air con up? 226 00:09:43,537 --> 00:09:46,947 Ugh, I can feel my fat flaps chafing. 227 00:09:47,027 --> 00:09:48,867 My thighs are all wet and sweaty. 228 00:09:48,947 --> 00:09:50,447 Here, let me fix this. 229 00:09:50,537 --> 00:09:52,027 Ooh. 230 00:09:52,117 --> 00:09:54,657 You are so gorgeous. 231 00:09:54,737 --> 00:09:56,577 - I'm excited. - You are? 232 00:09:56,657 --> 00:09:59,367 Yeah, I'm excited to... to wear this. 233 00:09:59,447 --> 00:10:02,327 - Yeah? - And get married. 234 00:10:02,407 --> 00:10:06,447 I know! My baby, you're gonna get married. 235 00:10:06,537 --> 00:10:08,197 - Mm-hmm. - My little one. 236 00:10:09,907 --> 00:10:11,737 You're so beautiful. 237 00:10:11,827 --> 00:10:15,117 You really are so pretty. 238 00:10:15,197 --> 00:10:17,237 You're gonna be a bride, yeah? 239 00:10:19,077 --> 00:10:21,237 Don't you feel sexy? 240 00:10:21,327 --> 00:10:23,287 So feminine and sensual. 241 00:10:23,367 --> 00:10:24,947 Get off. It's hot. 242 00:10:25,027 --> 00:10:26,947 - Yeah? - Told you it was hot in here. 243 00:10:27,027 --> 00:10:28,827 It is kind of hot in here. 244 00:10:31,617 --> 00:10:34,077 I feel like I can't breathe. Can you help me get out? 245 00:10:34,157 --> 00:10:35,513 - I need to take it off. - What? 246 00:10:35,537 --> 00:10:37,117 - I need to take it off. - Really? 247 00:10:37,197 --> 00:10:38,737 Um, I don't wanna wear this anymore. 248 00:10:38,827 --> 00:10:41,117 Okay. We're gonna... 249 00:10:41,197 --> 00:10:43,117 - Can you take it off? - Yes, I'm doing it. 250 00:10:43,197 --> 00:10:45,287 - Please hurry. - It's a really old zipper. 251 00:10:45,367 --> 00:10:47,867 Winnie! Can you come and help me? 252 00:10:47,947 --> 00:10:50,157 It's stuck in the lining. See? 253 00:10:50,237 --> 00:10:53,027 - Let me try. - Can you hurry? 254 00:10:53,117 --> 00:10:55,537 Oh, shit. Fuck, it's really stuck. 255 00:10:55,617 --> 00:10:57,197 Can we just pull it off really hard? 256 00:10:57,287 --> 00:10:58,827 No, 'cause you'll rip it. 257 00:10:58,907 --> 00:11:01,577 Hold on. Don't do that breathing thing like that. 258 00:11:01,657 --> 00:11:03,487 - I can't... - Hang on. 259 00:11:03,577 --> 00:11:05,367 I once stretched out a pair of jeans 260 00:11:05,392 --> 00:11:07,102 by soaking them in some hot water. 261 00:11:07,182 --> 00:11:08,213 - Really? - Yeah. 262 00:11:08,238 --> 00:11:09,947 Just... 263 00:11:11,657 --> 00:11:12,947 One, two, three. 264 00:11:13,027 --> 00:11:15,117 Go! 265 00:11:15,197 --> 00:11:16,947 ♪ Hey, ladies ♪ 266 00:11:17,027 --> 00:11:19,157 ♪ You wanna get it started? ♪ 267 00:11:19,237 --> 00:11:21,487 ♪ Hey, ladies ♪ 268 00:11:21,577 --> 00:11:24,117 ♪ Oh, you the party, hey ♪ 269 00:11:24,197 --> 00:11:26,117 ♪ If you the party, I'ma get at you ♪ 270 00:11:26,197 --> 00:11:28,157 ♪ Ay, if you the party, I'ma get at you... ♪ 271 00:11:28,237 --> 00:11:29,867 You a lying motherfucker, bro! 272 00:11:29,947 --> 00:11:32,487 ♪ So where you at? So where you at? ♪ 273 00:11:32,577 --> 00:11:34,407 ♪ Ay, get it, get it, get it ♪ 274 00:11:34,487 --> 00:11:36,287 ♪ Get it, yeah ♪ 275 00:11:36,367 --> 00:11:38,027 ♪ Get, get, get, get it, yeah, yeah ♪ 276 00:11:38,117 --> 00:11:40,027 ♪ Get, get, get, get it, yeah, yeah, yeah ♪ 277 00:11:40,117 --> 00:11:41,987 ♪ Yeah ♪ 278 00:11:42,012 --> 00:11:43,147 Her mood swings 279 00:11:43,171 --> 00:11:45,487 ranging from elation to despair, 280 00:11:45,577 --> 00:11:47,537 she describes dying as an art. 281 00:11:47,617 --> 00:11:49,697 - Mm. - In her famous poem 282 00:11:49,787 --> 00:11:51,638 Lady Lazarus, written shortly 283 00:11:51,669 --> 00:11:53,261 after she and Ted separated... 284 00:11:53,327 --> 00:11:54,697 - Hey. - Hey. 285 00:11:54,787 --> 00:11:56,577 - What are you doing now? - Oh, thank you. 286 00:11:56,657 --> 00:11:58,053 ... Sylvia speaks about her depression... 287 00:11:58,077 --> 00:12:00,407 That thing just said I'm gonna live to 120. 288 00:12:00,487 --> 00:12:02,947 I bet you will. 289 00:12:03,027 --> 00:12:04,867 Oh, fuck, it's hot. 290 00:12:04,947 --> 00:12:06,867 ... physical aggression, and many say 291 00:12:06,947 --> 00:12:08,303 this abusive relationship ultimately led... 292 00:12:08,327 --> 00:12:09,947 Oh, shit. 293 00:12:10,027 --> 00:12:11,343 ... to Sylvia's suicide. 294 00:12:11,367 --> 00:12:13,447 Oh, shit, no. Not that again. 295 00:12:13,537 --> 00:12:14,827 - What again? - Depressing stuff. 296 00:12:14,907 --> 00:12:17,657 It's real life, Jackie. Open your eyes. 297 00:12:17,737 --> 00:12:19,093 I know it's real life. It's also real boring. 298 00:12:19,117 --> 00:12:20,487 It's real depressing. 299 00:12:20,577 --> 00:12:22,237 Oh, come on. 300 00:12:22,327 --> 00:12:23,787 It's mother's milk to me, honey. 301 00:12:23,867 --> 00:12:25,287 Oh, please. 302 00:12:25,367 --> 00:12:27,657 She was a local, you know? Boston. 303 00:12:27,737 --> 00:12:29,577 "I rise with my red hair", 304 00:12:29,657 --> 00:12:31,407 and I eat men like air." 305 00:12:33,027 --> 00:12:34,787 What the fuck is she talking about? 306 00:12:34,867 --> 00:12:36,947 Oh, she's talking about she's underappreciated, 307 00:12:37,027 --> 00:12:39,027 and you know what? 308 00:12:39,117 --> 00:12:41,784 She's still got it in her to rip their heads off, you know? 309 00:12:41,917 --> 00:12:43,447 Oh, yeah, you got that from the poem. 310 00:12:43,537 --> 00:12:45,558 - I did. - Oh, God, it's hot. 311 00:12:45,745 --> 00:12:47,737 It is hot. Oh, Jackie. 312 00:12:47,827 --> 00:12:49,303 - We're going to the beach. - We're what? 313 00:12:49,327 --> 00:12:50,803 - Let's go to the beach. - No, Jackie. 314 00:12:50,827 --> 00:12:52,697 - Yeah. - Come on. I don't wanna go 315 00:12:52,787 --> 00:12:54,463 - to the beach now, Jackie. - I'm getting your swimsuit. 316 00:12:54,487 --> 00:12:55,617 The sand sticks everywhere. 317 00:12:55,697 --> 00:12:57,197 You get it in your hoo-ha. Forget it. 318 00:12:57,287 --> 00:12:58,907 Where's your swimsuit? Coll? 319 00:12:58,987 --> 00:13:01,407 It's in my luggage right there. 320 00:13:01,487 --> 00:13:04,237 Your luggage? Where you going? 321 00:13:04,327 --> 00:13:05,577 It's from the river cruise. 322 00:13:05,657 --> 00:13:07,867 I haven't been able to unpack it. 323 00:13:10,827 --> 00:13:13,077 We can unpack it together. 324 00:13:13,157 --> 00:13:15,237 ... drawn to Hughes, who she described... 325 00:13:15,327 --> 00:13:18,287 You want me to do it? 326 00:13:18,367 --> 00:13:19,577 Sure. 327 00:13:19,657 --> 00:13:21,287 - Yeah. - You know what I'll do? 328 00:13:21,367 --> 00:13:22,537 I'll go out on the back porch 329 00:13:22,617 --> 00:13:25,157 and I'll fill up Larry's kiddy pool. 330 00:13:25,237 --> 00:13:28,027 You come out when you're done. 331 00:13:29,907 --> 00:13:31,307 Ay! 332 00:13:31,367 --> 00:13:34,697 Oh! 333 00:13:34,787 --> 00:13:36,987 Let's go! 334 00:13:37,077 --> 00:13:38,697 Ay! Ay! 335 00:13:42,117 --> 00:13:43,697 No! 336 00:13:43,787 --> 00:13:45,077 Ah! 337 00:13:47,657 --> 00:13:49,003 You should be wearing this shit, though. 338 00:13:49,027 --> 00:13:50,617 "Hola, wife. Adiós, life." Hola, wife. 339 00:13:50,697 --> 00:13:52,537 Okay, everyone. Listen up. 340 00:13:52,617 --> 00:13:53,803 It's time to give Rafi advice. 341 00:13:53,827 --> 00:13:55,966 You gotta give Rafi some advice as he embarks 342 00:13:55,991 --> 00:13:57,907 - on this journey. - No. Boo. Nah. 343 00:13:57,987 --> 00:13:59,867 - You're first. - Uh... 344 00:13:59,947 --> 00:14:02,197 now that you're getting married, 345 00:14:02,287 --> 00:14:05,077 next time, don't send a picture of Nelson's tits, 346 00:14:05,157 --> 00:14:06,827 because I can't unsee these no more. 347 00:14:06,907 --> 00:14:08,383 What? That's not... 348 00:14:08,407 --> 00:14:09,501 - I don't like that shit. - Stop. 349 00:14:09,525 --> 00:14:12,487 - That's so fucked up. - We weren't serious yet. 350 00:14:12,577 --> 00:14:13,963 - I mean, you're kind of right. - Yo, delete that shit. 351 00:14:13,987 --> 00:14:16,367 I mean, I masturbated to those tits so many times. 352 00:14:16,447 --> 00:14:17,827 - You what? - What? 353 00:14:21,737 --> 00:14:22,737 I'm just kidding. 354 00:14:24,327 --> 00:14:27,827 Ay! 355 00:14:27,907 --> 00:14:29,447 - They ain't even that nice. - Stop. 356 00:14:29,537 --> 00:14:30,883 No, they're nice. She's so beautiful. 357 00:14:30,907 --> 00:14:32,487 Yo, Carlos, you see what you did? 358 00:14:32,577 --> 00:14:33,763 - Change the subject. - Yeah, she's beautiful. 359 00:14:33,787 --> 00:14:35,827 She's hot. She's hot, but, like... 360 00:14:35,907 --> 00:14:38,173 I like Nelson, but just... nah, y'all are laughing at shit, 361 00:14:38,197 --> 00:14:40,237 but, like, if that white South African bitch 362 00:14:40,327 --> 00:14:41,547 do some shit to you, I'll, like... 363 00:14:43,367 --> 00:14:44,763 Like, I'll fucking kill that bitch like it's no... 364 00:14:44,787 --> 00:14:46,537 - She's South African? - Australian. 365 00:14:46,617 --> 00:14:48,644 Whatever, but, like, I support you, 366 00:14:48,669 --> 00:14:51,447 and you, you... 367 00:14:51,537 --> 00:14:52,787 you're worth love. 368 00:14:52,867 --> 00:14:55,117 That's all I gotta say. You're worth love. 369 00:14:55,197 --> 00:14:56,784 - That means so much to me. - I love you, Rafi. 370 00:14:56,808 --> 00:14:59,128 - I love you, sis. All right? - Okay, I'll go next. 371 00:14:59,152 --> 00:15:00,424 - My turn. - Oh, no. 372 00:15:00,440 --> 00:15:02,360 I feel like I'm giving away the bride. 373 00:15:02,440 --> 00:15:04,440 Um... 374 00:15:05,201 --> 00:15:06,411 no, for real, though. 375 00:15:06,436 --> 00:15:07,936 I was thinking about it earlier, 376 00:15:07,961 --> 00:15:09,552 and I was thinking about the time 377 00:15:09,576 --> 00:15:11,060 when I was eight months pregnant, 378 00:15:11,085 --> 00:15:13,182 you were passed out on the one piece of furniture we had 379 00:15:13,206 --> 00:15:15,076 and you told me you had the flu. 380 00:15:15,156 --> 00:15:17,616 But really, you were high on syrup. 381 00:15:17,706 --> 00:15:20,496 Uh, and I was thinking about the time 382 00:15:20,576 --> 00:15:23,616 you needed to go get that OxyContin or whatever 383 00:15:23,706 --> 00:15:25,906 from that guy in Maryland... Baltimore, 384 00:15:25,996 --> 00:15:27,566 and you were begging me to come with you, 385 00:15:27,590 --> 00:15:29,104 but my grandma was in the hospital. 386 00:15:29,129 --> 00:15:30,374 You were like, "Baby, I need you. I just need you." 387 00:15:30,398 --> 00:15:31,674 I can't be away from you," 388 00:15:31,706 --> 00:15:34,416 and so I went with you instead of visiting my grandmother. 389 00:15:34,496 --> 00:15:36,496 Remember? 390 00:15:39,286 --> 00:15:41,866 And then she died. 391 00:15:41,956 --> 00:15:43,842 And then I was thinking about the time 392 00:15:43,866 --> 00:15:47,689 that... I mean, the many times, 393 00:15:47,714 --> 00:15:49,611 but this one stood out in particular, 394 00:15:49,636 --> 00:15:53,206 where I locked myself in our room with all that takeout 395 00:15:53,331 --> 00:15:55,476 and hundreds of dollars' worth of groceries. 396 00:15:55,556 --> 00:15:57,556 And you dragged me out 397 00:15:57,636 --> 00:15:59,369 and you made me go to the Museum of Fine Arts 398 00:15:59,393 --> 00:16:01,016 even though you hate art 399 00:16:01,096 --> 00:16:03,636 'cause you knew that was what I needed. 400 00:16:03,726 --> 00:16:06,436 And so we've seen each other at our worst, 401 00:16:06,516 --> 00:16:08,476 at our shittiest, 402 00:16:08,556 --> 00:16:10,596 and yet, here we are... 403 00:16:10,676 --> 00:16:13,976 you know, doing the boob race and pin the hair on the pussy 404 00:16:14,056 --> 00:16:16,186 and all of us here together. 405 00:16:16,266 --> 00:16:18,085 Just, my point is that 406 00:16:18,195 --> 00:16:19,585 we've been through some shit 407 00:16:19,610 --> 00:16:23,028 and never gave up on each other. 408 00:16:23,126 --> 00:16:25,456 And... you're such a good dad. 409 00:16:25,481 --> 00:16:26,941 You need some tissue? 410 00:16:26,966 --> 00:16:28,343 Cheers. 411 00:16:28,368 --> 00:16:30,328 - Salud! - Yeah, salud, salud, salud. 412 00:16:30,353 --> 00:16:32,431 - I love you so much. - I love you too. 413 00:16:32,468 --> 00:16:35,128 - I'm here for you forever. - Cheers. Me too. 414 00:16:35,218 --> 00:16:37,588 But I wanna tell y'all about the time... 415 00:16:37,678 --> 00:16:41,310 that he shit his pants in fucking Target. 416 00:16:41,380 --> 00:16:42,652 - Get the fuck out of here. - In Target! 417 00:16:42,676 --> 00:16:44,177 - You wish. - It's 'cause of 418 00:16:44,202 --> 00:16:46,654 all the supplements you take. It's not good for you. 419 00:16:46,679 --> 00:16:48,165 Yo, Raf, you had white tighty-whities on... 420 00:16:49,979 --> 00:16:52,059 - That shit is real. - I did not hear that story. 421 00:16:52,139 --> 00:16:54,325 - The fuck, Raf? - You need some more? 422 00:16:54,349 --> 00:16:56,519 Um, I need to slow down. I need to slow down. 423 00:16:56,599 --> 00:16:58,075 Yeah, slow it down, 424 00:16:58,099 --> 00:17:00,269 slow it down. 425 00:17:47,679 --> 00:17:49,200 Coll? 426 00:17:49,225 --> 00:17:50,389 Yeah? 427 00:17:50,479 --> 00:17:52,349 I found this in your suitcase. 428 00:17:52,439 --> 00:17:54,139 Oh, yeah? What's that? 429 00:17:54,229 --> 00:17:55,939 It's from Joe. 430 00:17:58,939 --> 00:18:01,389 Oh, Jack. I don't know if I can do it. 431 00:18:04,439 --> 00:18:06,099 I can't, Jack. 432 00:18:06,189 --> 00:18:08,139 You read it. 433 00:18:18,889 --> 00:18:20,559 Jackie! Read it out loud. 434 00:18:20,639 --> 00:18:23,229 Well, I wanted to make sure that there wasn't anything 435 00:18:23,309 --> 00:18:24,639 in it that would upset you, or... 436 00:18:24,729 --> 00:18:26,979 "Dear Colleen"... 437 00:18:27,059 --> 00:18:31,349 "Imagine a happy group of morons carrying brick"... 438 00:18:33,309 --> 00:18:35,389 ... "day in and day out. 439 00:18:35,479 --> 00:18:38,679 One day, one of the morons realizes 440 00:18:38,769 --> 00:18:41,309 he can't carry his bricks anymore, 441 00:18:41,389 --> 00:18:46,269 so another moron generously takes on his load. 442 00:18:46,349 --> 00:18:49,389 We are the morons. 443 00:18:49,479 --> 00:18:53,059 I read that in a book once, Coll. 444 00:18:53,139 --> 00:18:56,729 I'm sorry you had to take care of me all these years. 445 00:18:56,809 --> 00:18:59,389 The truth is, I've been planning to do this 446 00:18:59,479 --> 00:19:03,599 since the second time I got out of the hospital. 447 00:19:03,679 --> 00:19:05,769 But I selfishly wanted 448 00:19:05,849 --> 00:19:10,189 to spend more time with you. 449 00:19:10,269 --> 00:19:12,059 But you're free now. 450 00:19:12,139 --> 00:19:15,229 Make your next chapter all for you. 451 00:19:15,309 --> 00:19:17,349 Don't wait. 452 00:19:17,439 --> 00:19:19,769 "Me and God are watching." 453 00:19:31,986 --> 00:19:35,449 ♪ Give me expert sexy women, manicure, pedicure... ♪ 454 00:19:35,519 --> 00:19:37,189 Bridge. The stripper, where is she? 455 00:19:37,269 --> 00:19:39,139 She's coming soon. 456 00:19:39,229 --> 00:19:42,349 - I ordered her. - You said that an hour ago. 457 00:19:42,439 --> 00:19:44,679 She should be here. Just chill. 458 00:19:51,189 --> 00:19:53,535 That's... that's a virus. That's what they call a virus. 459 00:19:55,639 --> 00:19:58,229 ♪ Kiss me all night ♪ 460 00:19:58,309 --> 00:20:02,479 ♪ If you play your cards right, play your cards... ♪ 461 00:20:02,504 --> 00:20:04,044 Hey, did you get... oh! 462 00:20:04,189 --> 00:20:05,575 Fuck that fucking stripper. 463 00:20:05,599 --> 00:20:07,309 Maybe we need a warmup act, huh? 464 00:20:07,389 --> 00:20:09,019 - Yeah! - Turn on the music. 465 00:20:09,099 --> 00:20:11,278 Come on. 466 00:20:11,303 --> 00:20:15,263 Yeah! You the one! 467 00:20:15,288 --> 00:20:16,958 Now get your fucking money out. 468 00:20:17,089 --> 00:20:19,169 Party's starting now! Take it off, take it off! 469 00:20:19,479 --> 00:20:21,389 Yeah! 470 00:20:21,519 --> 00:20:23,599 And I'm not talking about ones! 471 00:20:23,679 --> 00:20:25,389 All right, you're... you're almost there. 472 00:20:25,479 --> 00:20:27,955 You're almost there. Whoo! There it goes. 473 00:20:27,980 --> 00:20:31,141 - Get it, Bridgette! - A girls gotta live, right? 474 00:20:31,166 --> 00:20:33,189 Nah. You gonna get all my money, Bridge. 475 00:20:33,269 --> 00:20:35,269 Oh! Abuelita panties is on! 476 00:20:35,349 --> 00:20:37,435 - Granny panties! - I got 20 for that. Yeah! 477 00:20:37,460 --> 00:20:39,443 Where's your money, huh? Huh? Where's your money? 478 00:20:39,468 --> 00:20:42,139 Oh, but you're broke as fuck, huh? 479 00:20:42,229 --> 00:20:43,785 Yeah, you want some of this? 480 00:20:43,809 --> 00:20:46,139 I'm putting on a show for you. 481 00:20:46,229 --> 00:20:48,019 - Oh, yeah! - You said you'd give me 482 00:20:48,099 --> 00:20:49,939 everything I need, right? 483 00:21:23,519 --> 00:21:25,189 Bridgette. 484 00:21:25,269 --> 00:21:26,729 Bridgette. Stop. 485 00:21:26,809 --> 00:21:29,439 Oh! Are you okay? 486 00:21:29,519 --> 00:21:31,939 Get the fuck away from me. 487 00:21:32,019 --> 00:21:34,229 A girl's gotta do what she's gotta do, right? 488 00:21:34,309 --> 00:21:35,889 - Right. - Who wants a dance? 489 00:21:35,979 --> 00:21:37,439 Stop it, Bridge. 490 00:21:37,519 --> 00:21:38,995 What? I'm just trying to make a living. 491 00:21:39,019 --> 00:21:41,809 I'm just trying to put my kid through preschool. 492 00:21:41,889 --> 00:21:43,889 - Stop. - What? 493 00:21:43,914 --> 00:21:45,874 - Bridgette, stop. - You stop. 494 00:21:45,899 --> 00:21:46,955 - Stop it, Bridgette. - Stop what? 495 00:21:46,979 --> 00:21:48,160 - Bridgette. - Stop what? 496 00:21:48,185 --> 00:21:49,434 Oh, why? You wanna buy a ring 497 00:21:49,459 --> 00:21:50,710 instead of sending Larry to preschool? 498 00:21:50,734 --> 00:21:52,796 You want our kid not to go to the good preschool... 499 00:21:52,849 --> 00:21:54,219 - Bridgette, you're drunk! - So you can buy a fucking diamond ring? 500 00:21:54,243 --> 00:21:55,703 What the fuck was that? I just saw! 501 00:21:55,828 --> 00:21:57,483 - Stop it. You're drunk. - I just fucking saw. 502 00:21:57,507 --> 00:21:59,707 - Turn that music off. - Four thousand dollars? 503 00:21:59,740 --> 00:22:00,900 You're so fucked up. 504 00:22:00,925 --> 00:22:02,385 You're fucked up. 505 00:22:02,410 --> 00:22:04,410 Fuck you. 506 00:22:10,297 --> 00:22:12,007 - Hi! - Hi. 507 00:22:12,087 --> 00:22:14,127 - This the bachelor party? - They're inside. 508 00:22:14,217 --> 00:22:15,337 - Okay, thanks. - Yeah. 509 00:22:15,417 --> 00:22:17,007 Hey! 510 00:22:17,087 --> 00:22:20,249 - Hey! - Hey, baby. 511 00:22:20,328 --> 00:22:21,908 Feeling lucky today? 512 00:22:21,988 --> 00:22:23,828 Pick a card, any card. 513 00:22:23,908 --> 00:22:26,038 Why don't you pick a card? Don't be shy. 514 00:22:26,063 --> 00:22:27,858 Let me see what's under that pillow. 515 00:22:27,883 --> 00:22:30,473 - Oh, yeah! - It's my lucky day. 516 00:22:30,498 --> 00:22:32,668 Oh, stop that shit. You make me blush and shit. 517 00:22:32,948 --> 00:22:34,583 I'll see you later. Hey! 518 00:22:34,608 --> 00:22:36,198 No, thank you. I'm out. 519 00:22:36,288 --> 00:22:37,908 Bridgette? 520 00:22:37,988 --> 00:22:39,828 Oh, my God. Jill, hi! 521 00:22:39,853 --> 00:22:42,454 - Bridgette? - Oh, I'm so happy to see you. 522 00:22:42,479 --> 00:22:44,002 - Oh, my God. What the fuck? - You have no idea. 523 00:22:44,026 --> 00:22:45,776 I've had such a fucked up day. 524 00:22:46,595 --> 00:22:48,345 Oh, you guys, this is my friend Jill. 525 00:22:48,425 --> 00:22:50,675 We were in the same incest survivors group in rehab. 526 00:22:50,755 --> 00:22:53,345 - Don't. - It was just a workshop. 527 00:22:53,425 --> 00:22:55,715 I'm on the clock, so... 528 00:22:55,805 --> 00:22:57,629 time to dance for you guys, right? 529 00:22:57,654 --> 00:22:59,623 - Yeah! - Are you ready for some dancing? 530 00:22:59,654 --> 00:23:01,849 - Ember! - Empty those pockets! 531 00:23:01,874 --> 00:23:04,044 Who wants to see a sexy dance? 532 00:23:04,098 --> 00:23:06,598 - All right, Ember. - Ember! 533 00:23:06,623 --> 00:23:09,203 You don't have to do it, you know. 534 00:23:09,715 --> 00:23:12,095 You don't have to get married. 535 00:23:12,175 --> 00:23:15,755 I mean, you're amazing. You have this amazing career 536 00:23:15,845 --> 00:23:18,218 and you love what you're doing. 537 00:23:18,243 --> 00:23:19,374 And look at Winnie. 538 00:23:19,399 --> 00:23:21,570 She's saving all those street dogs 539 00:23:21,595 --> 00:23:24,755 and being gay. 540 00:23:24,845 --> 00:23:27,095 You have to make yourselves happy. 541 00:23:27,175 --> 00:23:28,595 Honestly. 542 00:23:30,635 --> 00:23:33,635 Is that my phone? Did I... do you hear my phone? 543 00:23:33,715 --> 00:23:35,095 Yeah. 544 00:23:35,175 --> 00:23:38,005 Okay, I'm gonna go face with Dad. 545 00:23:38,095 --> 00:23:39,715 Facetime. 546 00:23:39,805 --> 00:23:41,715 Face-fucking-time. 547 00:23:41,805 --> 00:23:44,175 Okay. Peace out. 548 00:23:46,135 --> 00:23:48,805 So I've been thinking... 549 00:23:48,885 --> 00:23:50,465 we should kill Mom. 550 00:23:50,545 --> 00:23:52,305 Or... 551 00:23:52,385 --> 00:23:55,345 you could just get yourself the fuck out of that dress. 552 00:24:00,345 --> 00:24:02,715 Don't be a fake. 553 00:24:37,635 --> 00:24:40,755 You're still here? 554 00:24:40,845 --> 00:24:42,675 Yeah, I have to stay out of the house 555 00:24:42,755 --> 00:24:45,425 until Nelson's mom leaves 556 00:24:45,505 --> 00:24:48,755 so I don't see her in her wedding dress. 557 00:24:48,845 --> 00:24:51,595 - Well, that's stupid. - So stupid. 558 00:24:51,675 --> 00:24:55,055 So you just waited here? 559 00:24:55,135 --> 00:24:57,465 I'm so stupid. 560 00:24:57,545 --> 00:24:59,885 No, you're not. 561 00:24:59,965 --> 00:25:04,175 It's just a lot of money to spend on nothing. 562 00:25:08,505 --> 00:25:10,845 Did you even look at the website? 563 00:25:10,925 --> 00:25:14,845 The preschool has telescopes in every classroom. 564 00:25:14,925 --> 00:25:17,385 It's, like, state-of-the-art. 565 00:25:17,465 --> 00:25:20,345 Yeah, they got this whole science lab 566 00:25:20,425 --> 00:25:23,595 and this whole gymnasium and, like, fields for days. 567 00:25:23,675 --> 00:25:26,635 They even do camping trips twice a year. 568 00:25:26,715 --> 00:25:28,545 They even have an elephant. 569 00:25:28,635 --> 00:25:30,845 - They have a elephant? - Well, no, 570 00:25:30,925 --> 00:25:32,565 but... it's the type of school that would. 571 00:25:32,635 --> 00:25:34,345 That would have an elephant. 572 00:25:34,425 --> 00:25:37,595 It's really cool. 573 00:25:37,675 --> 00:25:42,135 I want all that for Larry. 574 00:25:42,215 --> 00:25:44,885 I don't want him to be a fuckup like me. 575 00:25:53,845 --> 00:25:56,095 I want you to go to our wedding. 576 00:25:56,175 --> 00:25:58,385 You should be there. 577 00:26:14,885 --> 00:26:17,635 Bye, Rafi. 578 00:27:09,175 --> 00:27:11,505 Supahsmaht. 579 00:27:11,529 --> 00:27:16,529 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.