All language subtitles for formula.1.drive.to.survive.s01.e08.the.next.generation.(2019).eng.1cd.(7679968)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,285 --> 00:00:16,885 Formula One is a very dangerous sport, and it will always be. 2 00:00:16,965 --> 00:00:19,925 Incredibly, both drivers were okay. 3 00:00:20,325 --> 00:00:22,885 Safety is always on the agenda in Formula One. 4 00:00:24,365 --> 00:00:26,405 A lot of work has been done behind the scenes. 5 00:00:26,485 --> 00:00:27,925 But you see a lot of accidents now 6 00:00:28,005 --> 00:00:31,005 where you don't necessarily expect drivers to walk away. 7 00:00:32,245 --> 00:00:35,685 Prior to twenty years ago, they wouldn't necessarily have done so. 8 00:00:42,085 --> 00:00:44,485 Everyone breathed a sigh of relief 9 00:00:44,685 --> 00:00:46,885 when the Scot got out relatively unscathed. 10 00:00:46,965 --> 00:00:49,845 Amazingly, no one is seriously injured. 11 00:01:03,445 --> 00:01:06,845 I'm okay, but, yeah, it was, it was quite-- quite a big one. 12 00:01:08,605 --> 00:01:11,005 Ayrton Senna was widely regarded 13 00:01:11,085 --> 00:01:15,205 as one of, if not the greatest racing driver that ever lived. 14 00:01:15,285 --> 00:01:18,925 And when he was killed, we hoped it would be the last fatality 15 00:01:19,005 --> 00:01:20,365 we ever saw in Formula One. 16 00:01:22,125 --> 00:01:25,405 But in 2014, we lost Jules Bianchi. 17 00:01:25,485 --> 00:01:28,725 Formula One driver, Jules Bianchi, has died. 18 00:01:29,485 --> 00:01:33,205 He left such a mark in the sport and will be remembered forever. 19 00:01:34,005 --> 00:01:35,725 He was very close to Ferrari. 20 00:01:35,805 --> 00:01:39,045 Maybe he should drive for Ferrari one day... 21 00:01:41,405 --> 00:01:44,285 This year, his godson, Charles Leclerc, 22 00:01:44,365 --> 00:01:46,125 made his Formula One debut. 23 00:01:47,925 --> 00:01:52,525 What Charles is doing is a continuation of Jules' legacy. 24 00:01:53,565 --> 00:01:54,845 Charles has a mission... 25 00:01:54,925 --> 00:01:57,565 a mission to do what Jules should have done. 26 00:02:32,845 --> 00:02:34,205 My name is Beat Zehnder. 27 00:02:34,285 --> 00:02:37,525 I'm the team manager of Alfa Romeo Sauber F1 team. 28 00:02:40,045 --> 00:02:41,605 We are based in Switzerland. 29 00:02:41,685 --> 00:02:43,845 We're very punctual, very precise. 30 00:02:43,925 --> 00:02:45,805 We're very honest, sometimes too honest. 31 00:02:45,885 --> 00:02:49,125 Pretty sure if we would be a little more dishonest, 32 00:02:49,205 --> 00:02:51,725 probably we could have more success. 33 00:02:54,685 --> 00:02:56,285 We are talent spotters. 34 00:02:57,125 --> 00:03:00,125 Very successful drivers started with Sauber. 35 00:03:00,765 --> 00:03:02,445 Michael Schumacher. 36 00:03:05,045 --> 00:03:06,605 Sebastian Vettel. 37 00:03:10,085 --> 00:03:12,445 Then we had Kimi Räikkönen. 38 00:03:14,045 --> 00:03:16,005 He's won the championship with Ferrari. 39 00:03:19,365 --> 00:03:22,485 In total we've got something, like, 12 World Championship titles 40 00:03:22,565 --> 00:03:24,765 from a driver which came from Sauber. 41 00:03:26,565 --> 00:03:29,885 But last year we finished bottom in the Constructors' Championship. 42 00:03:31,485 --> 00:03:34,045 Over the last year, we have improved a lot. 43 00:03:35,365 --> 00:03:39,485 The difference is the involvement of Fred, who restructured the company. 44 00:03:43,565 --> 00:03:44,685 Fred is the boss. 45 00:03:46,045 --> 00:03:50,005 He looks a bit grumpy from time to time, but he's a very funny guy. 46 00:03:51,805 --> 00:03:55,685 I am Frederic Vasseur. I am the CEO and Team Principal of Sauber. 47 00:03:56,885 --> 00:03:59,645 Two years ago, Sauber was in big trouble. 48 00:04:01,365 --> 00:04:03,005 We have a fantastic wind tunnel, 49 00:04:03,085 --> 00:04:05,205 which we didn't use for two consecutive years 50 00:04:05,285 --> 00:04:07,845 because we didn't even have the money to pay the power. 51 00:04:08,925 --> 00:04:11,605 And now we're back to good times again. 52 00:04:12,245 --> 00:04:15,005 I think the last six or eight months, we are improving. 53 00:04:16,325 --> 00:04:19,805 But the next races will be very important for Sauber. 54 00:04:20,845 --> 00:04:25,045 And then we will see what are the driver option for '19. 55 00:04:27,685 --> 00:04:29,845 This year, we've got two great drivers. 56 00:04:30,285 --> 00:04:34,045 I think the potential was there, but it was just, uh... unfortunate. 57 00:04:34,125 --> 00:04:36,365 Marcus is five years in Formula One. 58 00:04:37,205 --> 00:04:41,245 He's a very hard worker and he has improved a lot. 59 00:04:42,885 --> 00:04:46,645 But yeah, our race pace was quite strong, actually. 60 00:04:47,645 --> 00:04:51,045 Charles, very young, very motivated. 61 00:04:51,125 --> 00:04:53,405 One of the biggest talents I've ever worked with. 62 00:04:54,245 --> 00:04:56,005 He's 20 years old. 63 00:04:56,085 --> 00:04:59,805 Probably one of the best newcomers in the last two decades. 64 00:05:00,445 --> 00:05:03,165 At the moment, Charles is achieving better results. 65 00:05:03,245 --> 00:05:06,085 Of course, for Marcus, it's a little hard to take. 66 00:05:06,565 --> 00:05:09,685 I drove there in 2010. 67 00:05:09,765 --> 00:05:10,925 You drove there? 68 00:05:11,005 --> 00:05:12,725 You were probably in go-karts or something. 69 00:05:12,805 --> 00:05:14,085 A kid. 70 00:05:14,165 --> 00:05:16,245 What were you, ten years old? 71 00:05:16,325 --> 00:05:17,685 No, I was twelve. 72 00:05:19,565 --> 00:05:21,045 My name is Charles Leclerc 73 00:05:21,125 --> 00:05:23,885 and I'm driving for Alfa Romeo Sauber F1 team. 74 00:05:27,445 --> 00:05:30,885 I'm driving in Formula One for the first time this year. 75 00:05:32,605 --> 00:05:34,085 I am from Monaco. 76 00:05:34,165 --> 00:05:37,165 I remember watching the Grand Prix at four years old 77 00:05:37,245 --> 00:05:40,525 in my best friend's apartment, in the exit of the first corner. 78 00:05:43,445 --> 00:05:46,845 And, yeah, I was always searching for the Ferrari cars, to be honest. 79 00:05:49,205 --> 00:05:50,885 It's-- It's a childhood dream. 80 00:05:50,965 --> 00:05:54,165 I've always dreamed to be a part of Ferrari. 81 00:05:56,245 --> 00:05:58,405 I mean, Ferrari is such a big thing. 82 00:06:01,805 --> 00:06:05,965 You can't imagine to be one of the two drivers that is in this team. 83 00:06:07,805 --> 00:06:09,725 It's a team that is so mythical. 84 00:06:21,525 --> 00:06:23,125 This will be the target next year. 85 00:06:23,205 --> 00:06:25,685 Whether I will achieve it or not, I don't know. 86 00:06:26,245 --> 00:06:28,205 I always think the thing that I just need to do 87 00:06:28,285 --> 00:06:30,965 the best job possible in the car and then the rest will come. 88 00:06:40,445 --> 00:06:42,445 Kimi Räikkönen! 89 00:06:47,605 --> 00:06:49,605 Kimi! Kimi! 90 00:06:50,325 --> 00:06:54,525 Kimi Räikkönen's had a glittering and glorious career here at Ferrari. 91 00:06:54,605 --> 00:06:57,565 But, of course, he's no longer the spring chicken he once was. 92 00:06:57,645 --> 00:07:01,285 Kimi, coming to you. When will we know more about your future? 93 00:07:01,725 --> 00:07:05,005 It's not up to me. Uh... that's about it. 94 00:07:05,925 --> 00:07:08,085 Not my decision in the end so... 95 00:07:08,485 --> 00:07:11,645 For a long time, people have expected Kimi to move on. 96 00:07:11,725 --> 00:07:13,205 If Kimi is on his way out... 97 00:07:13,685 --> 00:07:16,245 that frees up one of the most coveted seats in Formula One. 98 00:07:17,245 --> 00:07:21,285 Can Charles Leclerc be a Ferrari driver after just one year in Formula One? 99 00:07:21,365 --> 00:07:25,405 Um... it's not normally a decision Ferrari makes, 100 00:07:25,485 --> 00:07:28,605 to go for youth, and so it's pretty unlikely. 101 00:07:30,205 --> 00:07:32,885 I think we've had an incredible first part of the season. 102 00:07:34,525 --> 00:07:36,885 Leclerc is driving a brilliant race 103 00:07:36,965 --> 00:07:39,165 with so little experience in Formula One. 104 00:07:39,725 --> 00:07:42,045 The thing that's been really impressive about Charles Leclerc 105 00:07:42,125 --> 00:07:43,925 is that he went into a car that wasn't all that competitive 106 00:07:44,005 --> 00:07:44,885 at the start of the year. 107 00:07:45,805 --> 00:07:48,085 And he's been getting the best out of it so regularly. 108 00:07:50,645 --> 00:07:52,045 Yes, yes, yes! 109 00:07:52,405 --> 00:07:56,565 Great race, Charles. P-6 at the end. Fantastic drive. Good job. 110 00:07:56,645 --> 00:08:00,445 Charles Leclerc around the outside! Wow, look at that! 111 00:08:01,965 --> 00:08:03,685 And he's still so young. 112 00:08:03,765 --> 00:08:04,845 Ah, fuck! 113 00:08:05,445 --> 00:08:07,965 Sorry. Sorry for the bad word. 114 00:08:08,045 --> 00:08:09,765 One moment stands out for me, 115 00:08:09,845 --> 00:08:12,685 which was in Formula Two when he got to Baku, 116 00:08:13,205 --> 00:08:15,205 and he'd lost his father earlier in the week. 117 00:08:16,605 --> 00:08:20,125 And we're talking literally 48 hours later, he was in the car. 118 00:08:20,365 --> 00:08:24,725 He then went out, fell to last place, fought his way through, and won the race. 119 00:08:26,565 --> 00:08:29,965 This was a kid who'd just lost his father. And he was a kid at the time. 120 00:08:30,045 --> 00:08:31,125 He's a teenager. 121 00:08:34,325 --> 00:08:37,845 To have that kind of mental strength, I'd never seen anything like it. 122 00:08:41,285 --> 00:08:45,125 Welcome to Round 13 of the Formula One world championship. 123 00:08:45,205 --> 00:08:47,365 It is the Belgian Grand Prix. 124 00:08:50,005 --> 00:08:51,565 Radio check. 125 00:08:51,645 --> 00:08:53,365 Radio check, Charles. 126 00:08:53,445 --> 00:08:55,485 Copy. Loud and clear. 127 00:09:09,565 --> 00:09:11,205 And it's locking up and a crash! 128 00:09:13,285 --> 00:09:17,205 And Fernando Alonso goes over the top there of Charles Leclerc's Sauber! 129 00:09:32,765 --> 00:09:35,165 Whoa. An aerial accident there! 130 00:09:42,325 --> 00:09:45,405 And Charles Leclerc makes his way back to the pit. 131 00:09:46,205 --> 00:09:48,405 He was an innocent bystander in that. 132 00:09:51,165 --> 00:09:53,485 Leclerc, very well protected 133 00:09:53,565 --> 00:09:55,925 from what could've been a very nasty incident. 134 00:10:07,485 --> 00:10:10,805 Formula One is a very dangerous sport, and it will always be. 135 00:10:10,885 --> 00:10:13,605 Crashes happen, and they will always happen. 136 00:10:15,085 --> 00:10:18,525 Glad it's nice weather. It wouldn't have been the same otherwise. 137 00:10:19,525 --> 00:10:21,245 In Spa, it was quite impressive 138 00:10:21,325 --> 00:10:23,125 from the outside, from the images. 139 00:10:23,685 --> 00:10:26,485 But inside the car, it wasn't that big of a shock. 140 00:10:30,725 --> 00:10:33,365 I just don't think about it once I'm in the car. 141 00:10:33,445 --> 00:10:35,925 Everything that is danger I forget it. 142 00:10:38,605 --> 00:10:41,365 A bit more difficult to put than a Formula One suit. 143 00:10:41,445 --> 00:10:42,925 At least we are warm. 144 00:10:43,245 --> 00:10:45,405 The situation I was in, in the last three years 145 00:10:45,485 --> 00:10:49,645 with the loss of my father and my godfather, Jules, 146 00:10:49,725 --> 00:10:51,005 it was very difficult to take, 147 00:10:51,085 --> 00:10:53,845 and I think it has made me a lot stronger as a person. 148 00:11:20,165 --> 00:11:23,565 I remember Jules coming to my first international race. 149 00:11:25,445 --> 00:11:27,925 He gave me a lot of advice through the years. 150 00:11:29,725 --> 00:11:31,565 I've had some very good times with him. 151 00:11:33,845 --> 00:11:37,525 He had proved himself, and I think it was just a matter of time 152 00:11:37,605 --> 00:11:40,085 of him being in Ferrari. 153 00:11:47,405 --> 00:11:50,045 I can remember at the moment of the crash of Jules. 154 00:11:52,885 --> 00:11:56,725 And I could see in my father's eyes that there was something wrong. 155 00:11:59,605 --> 00:12:03,405 Towards the end of the race, the conditions were very wet. 156 00:12:03,485 --> 00:12:08,205 Lap 42, Sutil lost control on turn seven. 157 00:12:08,285 --> 00:12:10,005 A recovery vehicle was dispatched. 158 00:12:10,165 --> 00:12:14,085 Bianchi lost control of his car and hit the back of the tractor. 159 00:12:22,365 --> 00:12:24,205 I went to see Jules at the hospital. 160 00:12:25,165 --> 00:12:26,925 And saw how serious it was. 161 00:12:29,165 --> 00:12:33,685 At that moment, we all had the hope to see him back at one point, 162 00:12:33,765 --> 00:12:36,245 but unfortunately, this moment didn't happen. 163 00:12:45,245 --> 00:12:47,925 When Jules and my father passed away, 164 00:12:48,925 --> 00:12:52,165 there's not one race going by without me thinking of them. 165 00:12:54,525 --> 00:12:58,605 They made me the guy that I am now and also the driver that I am now. 166 00:13:10,645 --> 00:13:12,845 Jules deserves that Ferrari seat. 167 00:13:13,405 --> 00:13:16,325 So that's why I really want to achieve that. 168 00:13:17,365 --> 00:13:20,125 To just thank him for everything he has done for me. 169 00:13:23,885 --> 00:13:26,365 - Where is it? - The car is in the truck. 170 00:13:26,445 --> 00:13:28,405 - Really? - Yes. 171 00:13:28,485 --> 00:13:30,645 Nice. Really cool. 172 00:13:32,205 --> 00:13:35,325 I'm Pierre Gasly. I'm 22 years old from France. 173 00:13:35,405 --> 00:13:40,525 I'm driving for Toro Rosso Honda. It's my first full season in Formula One. 174 00:13:46,325 --> 00:13:49,205 A number of the bigger teams are now putting their faith in younger drivers. 175 00:13:49,765 --> 00:13:53,405 I think the example of Max Verstappen has really convinced teams 176 00:13:53,485 --> 00:13:55,805 that drivers are good enough at a much younger age 177 00:13:55,885 --> 00:13:57,325 than perhaps in the past. 178 00:13:57,405 --> 00:14:02,085 Pierre Gasly is Red Bull's choice of driver to replace Daniel Ricciardo. 179 00:14:02,165 --> 00:14:05,045 He's been so impressive for Toro Rosso this year. 180 00:14:08,445 --> 00:14:11,565 Pierre Gasly doing a sensational job for Toro Rosso. 181 00:14:11,645 --> 00:14:13,445 His first full season with the team. 182 00:14:16,485 --> 00:14:18,565 Gasly going past Leclerc. 183 00:14:21,245 --> 00:14:23,005 Okay, Pierre. P-6. 184 00:14:23,605 --> 00:14:24,965 Whoo hoo! 185 00:14:25,045 --> 00:14:26,565 Yes! Yes! 186 00:14:27,405 --> 00:14:31,845 Bahrain stands as, I think, one of the biggest shocks of the season. 187 00:14:32,445 --> 00:14:35,805 P-4. P-4. Fantastic. This is amazing. 188 00:14:36,485 --> 00:14:38,765 Unbelievable! Unbelievable. 189 00:14:39,365 --> 00:14:41,605 Stand up and applaud the Frenchman! 190 00:14:46,925 --> 00:14:49,325 Pierre, you'll be promoted to Red Bull next year. 191 00:14:49,405 --> 00:14:51,605 Can you believe the progress and how quick it's been for you? 192 00:14:51,685 --> 00:14:54,885 Yeah. I'm just super excited about it. It's a massive step. 193 00:14:54,965 --> 00:14:58,725 There's a sort of moment you get only once in your life, 194 00:14:58,805 --> 00:15:02,445 and, um, it was really, really something crazy. 195 00:15:02,965 --> 00:15:04,285 I'm extremely happy for Pierre. 196 00:15:04,365 --> 00:15:06,725 And I think he deserves a Red Bull seat. 197 00:15:06,805 --> 00:15:10,565 And this is very good to see that the big teams trust the young drivers. 198 00:15:13,205 --> 00:15:15,645 I know Pierre since such a long time. 199 00:15:15,725 --> 00:15:18,325 We started our karting careers together. 200 00:15:18,405 --> 00:15:22,845 We go in holidays together, and I think he's probably one of the only drivers 201 00:15:22,925 --> 00:15:25,165 that I can call a good friend out of racing, 202 00:15:25,245 --> 00:15:26,925 which is very rare in this sport. 203 00:15:28,485 --> 00:15:32,685 Our first race with Charles was probably 2005, 204 00:15:32,765 --> 00:15:37,685 when we were really small, sort of eight, nine years old, racing together. 205 00:15:37,765 --> 00:15:40,805 And I remember, like, we got on really well straight away. 206 00:15:40,885 --> 00:15:44,205 In my opinion, you can have good friends in Formula One. 207 00:15:44,285 --> 00:15:47,645 You just need to know how to separate what happens on track and off track. 208 00:15:48,085 --> 00:15:52,245 It's something we dreamed about, and finally ten, twelve years later, 209 00:15:52,325 --> 00:15:54,245 everything is happening and we are there. 210 00:15:54,325 --> 00:15:56,525 Highest level in motorsport in Formula One. 211 00:16:04,205 --> 00:16:05,645 My name is Marcus Ericsson, 212 00:16:05,725 --> 00:16:07,645 and I'm a driver of Alfa Romeo Sauber F1 team. 213 00:16:08,325 --> 00:16:11,045 I'm from Sweden. I've just turned 28. 214 00:16:11,565 --> 00:16:14,405 I see myself in my prime of my career, to be honest. 215 00:16:17,885 --> 00:16:20,165 But I don't have a contract for next year yet. 216 00:16:20,965 --> 00:16:22,805 It's no secret I want to stay in Sauber. 217 00:16:22,885 --> 00:16:25,725 I think that's been part of that team for a long time now, 218 00:16:25,805 --> 00:16:28,165 and we've made some great progress this year. 219 00:16:28,245 --> 00:16:31,725 It feels like I'm continuing to prove myself, what I can do. 220 00:16:35,205 --> 00:16:37,125 Super performance by Marcus Ericsson. 221 00:16:38,645 --> 00:16:42,645 Here we go. Ericsson against Hartley, up the inside... 222 00:16:42,725 --> 00:16:44,725 And Ericsson is back in the points. 223 00:16:46,005 --> 00:16:48,725 Top ten Marcus Ericsson. Good session for him. 224 00:16:50,165 --> 00:16:51,205 Whoo hoo. 225 00:16:51,285 --> 00:16:53,525 P-9. Well bloody well done. 226 00:16:55,085 --> 00:16:56,245 Thanks. 227 00:16:57,525 --> 00:17:00,605 And I can't wait to get in the car again and have a strong weekend. 228 00:17:07,845 --> 00:17:09,445 Welcome along then 229 00:17:09,525 --> 00:17:13,085 on a Friday afternoon in this glorious part of Italy. 230 00:17:14,125 --> 00:17:16,485 We have arrived in Monza. 231 00:17:16,885 --> 00:17:20,365 We have come for the Italian Grand Prix. 232 00:17:20,845 --> 00:17:23,885 It is the temple of speed. 233 00:17:26,525 --> 00:17:28,525 It is time for second practice. 234 00:17:34,285 --> 00:17:36,565 A lot of drivers have sorted out their future. 235 00:17:36,645 --> 00:17:39,725 I don't think Marcus Ericsson is one of them at the moment. 236 00:17:40,965 --> 00:17:42,605 Okay, Marcus, we should have the green light 237 00:17:42,685 --> 00:17:43,765 in five seconds. 238 00:17:47,925 --> 00:17:50,605 And green light, green light. Straight out. 239 00:17:57,525 --> 00:17:59,325 Okay, Marcus. Radio check. 240 00:17:59,405 --> 00:18:00,445 Yeah. Right here. 241 00:18:00,525 --> 00:18:01,605 Okay. 242 00:18:06,325 --> 00:18:08,805 Okay, that's plus seven all around. 243 00:18:13,525 --> 00:18:16,125 You have nobody behind at the moment. Go for it. 244 00:18:23,765 --> 00:18:25,605 - Oh. Something's off. - Ooh. That's a big crash. 245 00:18:27,125 --> 00:18:29,845 And that's the Sauber of Marcus Ericcson. 246 00:18:30,325 --> 00:18:31,685 That's massive. 247 00:18:34,445 --> 00:18:35,445 You okay? 248 00:18:41,365 --> 00:18:44,685 If you see a car spinning and turning like he did... 249 00:18:45,885 --> 00:18:48,445 and him travelling at 340 kph... 250 00:18:49,085 --> 00:18:52,925 the first thought you have is obviously the safety of the driver. 251 00:18:57,325 --> 00:19:02,405 Marcus Ericsson's Sauber lying by the side of the track. 252 00:19:11,005 --> 00:19:12,045 You okay? 253 00:19:14,645 --> 00:19:16,005 No idea what happened. 254 00:19:17,205 --> 00:19:19,765 - Okay. Are you okay? - Yeah, I am okay. 255 00:19:32,885 --> 00:19:35,365 Marcus is okay. He went to the medical center. 256 00:19:35,845 --> 00:19:40,885 For sure he was, first, a bit disappointed and also bit shocked. 257 00:19:43,405 --> 00:19:45,965 The accident was a technical problem on the car. 258 00:19:46,845 --> 00:19:50,645 He was a victim, nothing he could do to avoid the crash. 259 00:19:53,965 --> 00:19:55,685 In the end of the day, you know, it was incredible 260 00:19:55,805 --> 00:19:58,005 to be able to walk away from an accident like that. 261 00:20:00,885 --> 00:20:05,525 Ten, fifteen years ago a similar incident could have been fatal. 262 00:20:17,965 --> 00:20:20,005 Monza, I was feeling confident going there. 263 00:20:20,925 --> 00:20:24,365 I was feeling confident in the car, and then I had that massive crash. 264 00:20:25,445 --> 00:20:28,485 It's obviously quite a scary thing to have, you know? 265 00:20:31,005 --> 00:20:33,645 It came out of nowhere, doing 200 miles an hour. 266 00:20:34,885 --> 00:20:36,325 And I was a passenger. 267 00:20:41,845 --> 00:20:43,445 It happened so fast. 268 00:20:47,365 --> 00:20:49,325 But whilst the crash was happening, 269 00:20:50,005 --> 00:20:51,525 the time went a bit slower. 270 00:20:57,445 --> 00:21:00,285 I remember just thinking, "What's going on?" 271 00:21:00,365 --> 00:21:03,885 I was so confused why I was flying around in the air... 272 00:21:18,445 --> 00:21:21,845 My confidence level and everything goes down when you have a crash like that. 273 00:21:21,925 --> 00:21:25,045 And you have to sort of start building yourself up again. 274 00:21:27,405 --> 00:21:28,965 Going to Singapore now and... 275 00:21:29,285 --> 00:21:30,245 Okay. Again. 276 00:21:30,645 --> 00:21:32,645 On top. There. That's all. 277 00:21:33,085 --> 00:21:36,005 Singapore is, in my opinion, the toughest race of the year. 278 00:21:37,725 --> 00:21:39,725 It's key for my future in Formula One. 279 00:21:57,205 --> 00:22:00,685 Significant changes are afoot at Ferrari for next season. 280 00:22:04,845 --> 00:22:09,725 After five years, in his second stint with Ferrari, Kimi Räikkönen is leaving. 281 00:22:17,325 --> 00:22:21,005 Räikkönen will stay in Formula One though... but with Sauber. 282 00:22:28,445 --> 00:22:30,845 Well, Kimi, if we could start with you, please. 283 00:22:30,925 --> 00:22:33,285 You say it wasn't your decision to leave Ferrari, 284 00:22:33,365 --> 00:22:35,845 but it was your decision to go back to Sauber. 285 00:22:35,925 --> 00:22:38,085 So just talk us through why you're doing that. 286 00:22:39,445 --> 00:22:40,485 Why not? 287 00:22:44,565 --> 00:22:46,085 Because I want to go. 288 00:22:46,485 --> 00:22:48,925 And you're still passionate about racing? The fire is still-- 289 00:22:49,005 --> 00:22:51,245 No, I-- I'm not, actually, you know? 290 00:22:51,325 --> 00:22:58,165 I'm just by pure, uh... head games for you guys out there, yeah. 291 00:22:59,605 --> 00:23:01,005 Well, Kimi, thanks for the insight. 292 00:23:01,085 --> 00:23:03,125 -Let's move on. -No worries. 293 00:23:03,205 --> 00:23:06,765 When we had the chance to get Kimi onboard, 294 00:23:06,845 --> 00:23:09,685 we did everything to make it happen. 295 00:23:09,765 --> 00:23:13,085 Kimi Räikkönen coming next year, probably another driver, 296 00:23:13,165 --> 00:23:15,565 which is gonna give Kimi a really hard time. 297 00:23:15,645 --> 00:23:17,245 Any news on who that might be? 298 00:23:17,325 --> 00:23:19,205 For sure, we have to sit down next week, 299 00:23:19,285 --> 00:23:21,085 -and we'll take a decision quite soon. -Yeah. 300 00:23:21,165 --> 00:23:23,165 But, uh... for sure, it's important, the lineup. 301 00:23:26,645 --> 00:23:28,365 So, strategy at Singapore 302 00:23:28,445 --> 00:23:32,285 um, is dominated by two things, safety cars and track position. 303 00:23:33,245 --> 00:23:36,205 We haven't made a decision of the second seat. 304 00:23:36,285 --> 00:23:39,365 It is important for the team to make sure that we have the best driver 305 00:23:39,445 --> 00:23:40,685 alongside Kimi. 306 00:23:42,085 --> 00:23:44,325 When he comes to this side of the driver lineup, 307 00:23:44,405 --> 00:23:47,485 there is always one party who is not happy with the decision. 308 00:23:47,565 --> 00:23:52,005 Fred deals with such situations in the best possible way. 309 00:24:01,605 --> 00:24:04,325 Kimi going to Sauber, it's big, big news. 310 00:24:05,925 --> 00:24:08,285 Didn't really see that coming. 311 00:24:11,685 --> 00:24:15,125 It means that, you know, it's one seat less in Sauber, so... 312 00:24:19,005 --> 00:24:22,645 I know there's a lot of drivers that want that final seat, 313 00:24:22,725 --> 00:24:24,245 including myself. 314 00:24:25,205 --> 00:24:27,405 So in Singapore, I need to deliver for sure. 315 00:24:28,205 --> 00:24:30,245 It's my last chance to do it. 316 00:24:39,645 --> 00:24:41,285 We have the best view in Singapore. 317 00:24:41,365 --> 00:24:42,205 Yeah. 318 00:24:42,285 --> 00:24:44,125 You can see about 70 percent of the track. 319 00:24:44,645 --> 00:24:46,285 I don't know Singapore at all. 320 00:24:46,365 --> 00:24:48,325 It will be my first time here... 321 00:24:49,525 --> 00:24:52,805 and my first night race in Formula One. 322 00:24:54,085 --> 00:24:55,805 It's a very important weekend. 323 00:24:56,485 --> 00:24:58,605 So, I can't wait to discover the track. 324 00:25:08,325 --> 00:25:10,725 So, Singapore is gonna be a first for me. 325 00:25:10,805 --> 00:25:15,325 Only driven this track in the simulator and on my Playstation, so... 326 00:25:16,565 --> 00:25:20,965 So... the target is that next year, I'm the one in the middle. 327 00:25:23,165 --> 00:25:25,605 I'll be good. I'm not gonna take the Red Bull yet. 328 00:25:27,805 --> 00:25:31,245 No, actually, I'm gonna take it. Fuck it. I always take it. 329 00:25:33,605 --> 00:25:36,685 Looks like a really exciting, challenging track. 330 00:25:38,565 --> 00:25:42,085 Very technical, so exactly the sort of track I like. 331 00:25:43,045 --> 00:25:44,445 Wow. That was a nice one. 332 00:25:45,205 --> 00:25:46,885 Everyone's talking about 2019, 333 00:25:46,965 --> 00:25:49,765 but I still have races to go with Toro Rosso, 334 00:25:49,845 --> 00:25:52,045 and really want to make the best out of them. 335 00:26:08,045 --> 00:26:12,005 The 15th round of the 2018 Formula One World Championship. 336 00:26:13,205 --> 00:26:17,605 Arguably the most spectacular, it's the Singapore Grand Prix. 337 00:26:21,605 --> 00:26:27,925 This spectacular city is taken over by a 3.14 mile circuit on the city streets. 338 00:26:28,005 --> 00:26:31,285 There are 23 corners to make up a lap, 339 00:26:31,365 --> 00:26:33,885 more than any other race on the current calendar. 340 00:26:33,965 --> 00:26:37,325 One thousand seven hundred and seventy-one light projectors 341 00:26:37,405 --> 00:26:40,245 make sure the drivers can see where they're going at night. 342 00:26:46,925 --> 00:26:48,285 It's a very special event. 343 00:26:49,605 --> 00:26:52,285 Singapore, because of being at the equator, 344 00:26:52,365 --> 00:26:55,205 is very hot. It's very humid. 345 00:26:56,485 --> 00:26:58,925 The humidity is 85 plus percent. 346 00:27:00,925 --> 00:27:03,925 So it's very demanding for the whole team. 347 00:27:06,365 --> 00:27:09,005 For the pit stop crew, they're wearing their race suit. 348 00:27:19,725 --> 00:27:22,485 And, obviously, especially for the drivers. 349 00:27:25,925 --> 00:27:28,285 It's physically the hardest they'll push all year. 350 00:27:31,045 --> 00:27:33,525 So when they're training at the start of the season to be fit, 351 00:27:33,605 --> 00:27:35,365 the race they're thinking of that they have to hit the level 352 00:27:35,445 --> 00:27:37,045 is the Singapore Grand Prix. 353 00:27:43,245 --> 00:27:44,725 If we were to work out 354 00:27:44,805 --> 00:27:47,085 the difference of balance in the short run... 355 00:27:48,645 --> 00:27:51,805 It's really hot in the cockpit, up to sixty degrees in the race. 356 00:27:51,885 --> 00:27:54,805 One of the longest races of the season as well, two hours. 357 00:27:55,445 --> 00:27:56,845 Let's go for bath. 358 00:28:07,925 --> 00:28:12,005 During the weekend, we have this ice bath, as well, after each session. 359 00:28:12,085 --> 00:28:14,525 It might look a bit silly, you know, on camera, but.... 360 00:28:15,445 --> 00:28:17,325 I just know it's good for my body 361 00:28:17,405 --> 00:28:19,525 It's so cold in the thing. 362 00:28:20,565 --> 00:28:23,685 Just like Sweden, winter ice bath. 363 00:28:23,765 --> 00:28:25,845 Jumping in the frozen lake. 364 00:28:27,125 --> 00:28:28,645 And when I go up from the bath, 365 00:28:29,285 --> 00:28:32,805 make sure the cameras are focusing on the right, uh, areas, yeah? 366 00:28:34,205 --> 00:28:35,485 I'll keep it here. 367 00:28:36,125 --> 00:28:38,885 The weapon is not very big at the moment. 368 00:29:00,605 --> 00:29:04,165 The race is going to be tough on everyone. 369 00:29:04,245 --> 00:29:06,685 Everyone will overheat, cars and bodies. 370 00:29:08,365 --> 00:29:12,245 I think I started the weekend two kilos heavier than I am now already. 371 00:29:12,365 --> 00:29:14,845 So, I will lose quite a bit again for the race. 372 00:29:15,445 --> 00:29:17,765 Find the limit, stay at the limit, you can do it. 373 00:29:20,845 --> 00:29:22,445 I think before you jump in the car, 374 00:29:22,525 --> 00:29:24,725 there's a lot of things spinning around in your head. 375 00:29:28,405 --> 00:29:31,165 Charles Leclerc will need to show that he's worthy of a Ferrari seat. 376 00:29:31,925 --> 00:29:34,365 Charles has added pressure in that sense. 377 00:29:34,445 --> 00:29:37,645 You want to perform. You want to do well for yourself, for your team. 378 00:29:38,365 --> 00:29:41,005 Marcus needs to make sure he's scoring points and finishing in the top ten 379 00:29:41,085 --> 00:29:42,645 if he wants to be in Formula One next year. 380 00:29:43,405 --> 00:29:46,685 Singapore is a race that could make or break Marcus' Formula One career. 381 00:29:47,405 --> 00:29:50,085 There's all these emotions, and then you sort of jump in the car 382 00:29:50,165 --> 00:29:52,605 and all that sort of just goes away. 383 00:29:55,725 --> 00:29:58,885 Then you just go into your bubble and you just focus on the job. 384 00:30:13,165 --> 00:30:16,165 And they all thread their way through the first three corners. 385 00:30:18,165 --> 00:30:20,165 Esteban Ocon going into the wall! 386 00:30:26,685 --> 00:30:28,485 That's what teammates are about. 387 00:30:29,325 --> 00:30:31,885 We have another first lap accident. 388 00:30:34,645 --> 00:30:38,325 Wheel to wheel, Sebastian Vettel ahead of Max Verstappen. 389 00:30:49,565 --> 00:30:51,325 Yeah, I got overtaken. 390 00:30:51,405 --> 00:30:54,125 Yeah, Gasly ahead. 391 00:30:55,205 --> 00:30:57,325 Good job, Pierre. Good job. Keep going. 392 00:30:57,405 --> 00:31:01,205 Behind you, there is Leclerc and Ericsson. 393 00:31:02,165 --> 00:31:04,405 Okay, Marcus, you're doing good. Keep pushing. 394 00:31:07,645 --> 00:31:10,525 Push more if you can, put some pressure on Gasly ahead. 395 00:31:13,445 --> 00:31:14,445 Great battle here. 396 00:31:14,525 --> 00:31:18,165 Charles Leclerc, trying to get past the Toro Rosso of Pierre Gasly. 397 00:31:23,165 --> 00:31:25,645 We are really good friends, but, of course, 398 00:31:25,725 --> 00:31:28,405 you race each single guy on track the same way. 399 00:31:31,405 --> 00:31:34,645 We've raced since we were kids in mini karts against each other. 400 00:31:36,165 --> 00:31:38,405 Gasly ahead seems to struggle with the tires. 401 00:31:39,365 --> 00:31:41,805 We had some exciting and tight battles. 402 00:31:43,205 --> 00:31:46,085 - Struggling so much, guys. - Push, Pierre. Push. 403 00:31:55,205 --> 00:31:57,805 Ooh. Big lock-up for Pierre Gasly there. 404 00:31:58,645 --> 00:32:00,245 And that's gonna cost him a little bit. 405 00:32:00,325 --> 00:32:02,965 Charles Leclerc is right on his tail now. 406 00:32:04,405 --> 00:32:06,605 Of course, when I finish in front of him, I'm happy, 407 00:32:07,845 --> 00:32:10,045 like he is when he's finishing in front of me. 408 00:32:10,805 --> 00:32:13,405 Charles Leclerc almost shoving him around the corners 409 00:32:14,365 --> 00:32:16,365 as they go over the Anderson Bridge. 410 00:32:17,805 --> 00:32:19,725 Leclerc does the old switch-a-roo. 411 00:32:22,645 --> 00:32:24,765 The rivalry's there. 412 00:32:25,485 --> 00:32:27,125 We both wanna be the best. 413 00:32:27,405 --> 00:32:28,365 Come on! 414 00:32:30,285 --> 00:32:33,005 Winning races, fighting for the championship. 415 00:32:33,645 --> 00:32:34,565 Come on! 416 00:32:41,245 --> 00:32:44,085 That puts Charles Leclerc ahead of Pierre Gasly. 417 00:32:51,485 --> 00:32:52,965 Well done, Charles, good job. 418 00:32:53,925 --> 00:32:55,445 Tires are completely gone. 419 00:32:56,925 --> 00:32:57,885 Box, box, Pierre. 420 00:33:09,325 --> 00:33:11,365 The race is super, super tough. 421 00:33:12,285 --> 00:33:15,565 Pure pain, you know, you're dehydrated, getting headaches, 422 00:33:15,645 --> 00:33:18,925 you're really, really tired, you're struggling with concentration. 423 00:33:19,005 --> 00:33:20,805 Feels like an eternity. 424 00:33:21,365 --> 00:33:23,005 You're a bit like in a tunnel. 425 00:33:31,645 --> 00:33:33,165 It's extremely intense. 426 00:33:43,165 --> 00:33:44,445 Okay, Marcus, you're doing well. 427 00:33:44,525 --> 00:33:47,285 We are P-8 at the moment. Keep pushing. 428 00:33:48,085 --> 00:33:50,805 Marcus Ericsson still is the only driver out there 429 00:33:50,885 --> 00:33:52,445 who hasn't pitted. 430 00:33:53,085 --> 00:33:56,605 Ericsson must have all the grip of an eel swimming in olive oil. 431 00:34:00,645 --> 00:34:03,205 And Sainz gets past Ericsson. 432 00:34:03,725 --> 00:34:04,845 My tires are gone. 433 00:34:05,845 --> 00:34:07,325 Box, box, box. 434 00:34:13,085 --> 00:34:16,365 Okay, Marcus, the situation, you are P-11. 435 00:34:16,805 --> 00:34:21,045 Ahead of you is Hülkenberg. Hülkenberg is now ten seconds ahead. 436 00:34:22,485 --> 00:34:24,965 Sixteen laps to go. Go for it. 437 00:34:27,085 --> 00:34:28,005 Go, Marcus! 438 00:34:30,445 --> 00:34:33,285 That's eight seconds to Hülkenberg, eight seconds. 439 00:34:36,485 --> 00:34:39,845 Okay, Marcus, Hülkenberg is now seven seconds ahead. 440 00:34:41,405 --> 00:34:42,285 Push. 441 00:34:43,085 --> 00:34:45,165 You are a second a lap quicker than Hülkenberg. 442 00:34:45,245 --> 00:34:46,405 You can do it. 443 00:34:46,485 --> 00:34:47,445 Copy. 444 00:34:49,165 --> 00:34:51,325 Hülkenberg is now six second ahead. 445 00:34:51,405 --> 00:34:52,965 -We're on him. -Ah, we catch him. 446 00:34:53,045 --> 00:34:54,085 There. 447 00:34:54,165 --> 00:34:56,205 Okay, Hülkenberg, five seconds ahead. 448 00:34:56,565 --> 00:34:57,805 Copy. Push. 449 00:34:58,325 --> 00:35:00,525 Seven laps to go. Push, push, push. 450 00:35:02,165 --> 00:35:03,685 Five laps to go. 451 00:35:05,245 --> 00:35:06,325 Four laps to go. 452 00:35:07,605 --> 00:35:09,125 Three laps to go. 453 00:35:10,325 --> 00:35:12,165 Two laps to go. Keep pushing. 454 00:35:14,085 --> 00:35:17,765 Last lap, last lap. Maximum attack now. 455 00:35:20,005 --> 00:35:23,525 Lewis Hamilton, wins the Singapore Grand Prix! 456 00:35:29,205 --> 00:35:30,565 Okay, Marcus, that's it. 457 00:35:33,965 --> 00:35:35,165 P-11. 458 00:35:38,885 --> 00:35:41,205 - Yeah, thank you. - Thank you, buddy. 459 00:35:42,365 --> 00:35:45,645 Ericsson once again finishes just outside the points. 460 00:35:46,245 --> 00:35:48,405 Okay, Charles, that's it. P-9 at the end. 461 00:35:48,485 --> 00:35:50,085 Excellent race again. 462 00:35:50,165 --> 00:35:51,165 Ah. 463 00:35:51,245 --> 00:35:53,485 Thank you. Very good race. 464 00:35:54,565 --> 00:35:57,805 Okay, Pierre. P-13, P-13 465 00:35:57,885 --> 00:35:58,885 Yeah, yeah. 466 00:36:21,405 --> 00:36:24,165 You've got so much adrenaline and concentration when you drive. 467 00:36:24,245 --> 00:36:27,525 And suddenly, your body feels completely different. 468 00:36:27,645 --> 00:36:29,725 You really feel exhausted at that time. 469 00:36:35,765 --> 00:36:39,485 I think that was the toughest eleventh place of my career. 470 00:36:40,645 --> 00:36:43,005 You work so hard for two hours 471 00:36:43,405 --> 00:36:46,285 to not get rewarded with points when you're so close. 472 00:36:46,365 --> 00:36:48,085 It was very hard to accept. 473 00:37:03,205 --> 00:37:04,165 Marcus? 474 00:37:04,725 --> 00:37:05,645 Hey? 475 00:37:08,005 --> 00:37:09,085 How do you feel? 476 00:37:09,525 --> 00:37:10,765 -Pretty good. -Yeah? 477 00:37:12,405 --> 00:37:15,285 -It's a pity, huh? -Yeah. It was close. 478 00:37:15,365 --> 00:37:16,525 It was close. 479 00:37:24,605 --> 00:37:28,045 So close. So far away. 480 00:37:29,885 --> 00:37:31,405 I do deserve a sandwich, though. 481 00:37:33,325 --> 00:37:35,645 And maybe a drink later, but don't tell anyone. 482 00:37:49,165 --> 00:37:52,125 The big news this week, where have you been if you've missed it, 483 00:37:52,205 --> 00:37:56,085 Charles Leclerc will be joining Ferrari next season. 484 00:37:58,325 --> 00:38:03,085 So, yeah, I cannot believe it. It's incredible. 485 00:38:03,165 --> 00:38:05,485 Selfie, selfie. Ferrari driver. Ferrari driver. 486 00:38:05,565 --> 00:38:08,205 Oh. I was really believing it. 487 00:38:08,285 --> 00:38:10,285 -I know. -All right. 488 00:38:10,365 --> 00:38:11,765 Congratulations. Well done, mate. 489 00:38:11,845 --> 00:38:13,405 Thank you. Hello. Thank you. Thank you very much. 490 00:38:14,205 --> 00:38:17,645 Charles Leclerc will be the second youngest Ferrari driver 491 00:38:17,725 --> 00:38:19,405 in history. 492 00:38:19,485 --> 00:38:21,165 Yeah, it feels incredible. 493 00:38:21,285 --> 00:38:23,965 They just told me that we have chosen you as the race driver 494 00:38:24,045 --> 00:38:25,605 for Scuderia Ferrari next year. 495 00:38:25,685 --> 00:38:28,005 And I was just, "Are you joking or..." 496 00:38:28,085 --> 00:38:29,965 And he was like, "No, no. Of course, not. 497 00:38:30,045 --> 00:38:33,165 We have chosen you." And it just felt unbelievable. 498 00:38:33,245 --> 00:38:35,525 -Hey, man, congrats. -Thank you, man. 499 00:38:43,325 --> 00:38:46,045 Jules probably deserved this place more than I do, 500 00:38:46,125 --> 00:38:48,085 and I'm extremely happy to be the one. 501 00:38:48,165 --> 00:38:51,405 And I'll try to honor him the way he deserves, 502 00:38:51,485 --> 00:38:54,965 and bring him the success he deserves to have. 503 00:39:25,925 --> 00:39:27,285 Are you okay, Nico? 504 00:39:28,925 --> 00:39:30,085 Get me out. There's fire. 505 00:39:30,165 --> 00:39:31,445 - Yeah. - There's fire. 45490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.