All language subtitles for You Should Meet My Son 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,940 --> 00:00:13,360 48 hours until the wedding 2 00:00:20,870 --> 00:00:22,830 Strip! 3 00:00:24,870 --> 00:00:28,170 Neck is sixteen and a half. 4 00:00:29,420 --> 00:00:31,090 Shoulder is twenty-two. 5 00:00:31,090 --> 00:00:33,090 And the sleeve is 25 and 5/8. 6 00:00:33,510 --> 00:00:35,130 I thought the rental tuxes were fine. 7 00:00:35,430 --> 00:00:36,720 They were not fine. 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 (Spanish muttering) 9 00:00:39,250 --> 00:00:40,680 They were kind of stodgy, Brian. 10 00:00:41,020 --> 00:00:42,390 My little pepito Chase is not going to 11 00:00:42,600 --> 00:00:44,310 walk down the aisle in a cheap suit 12 00:00:44,610 --> 00:00:45,810 from some fat kid's bar mitzvah! 13 00:00:46,060 --> 00:00:47,560 You guys are the best! 14 00:00:47,810 --> 00:00:49,400 Of course we are. 15 00:00:49,690 --> 00:00:51,280 Pants! 16 00:00:52,530 --> 00:00:55,700 You can really make two tuxes in just a couple of days? 17 00:00:55,950 --> 00:00:57,410 Sweetie, I once made an entire ball gown 18 00:00:57,660 --> 00:00:59,250 in four hours our of nothing but 19 00:00:59,590 --> 00:01:00,830 a shower curtain, crazy glue, and 20 00:01:01,180 --> 00:01:02,000 a box of fruity pebbles! 21 00:01:02,250 --> 00:01:03,080 We got this. 22 00:01:03,330 --> 00:01:04,580 Strip! 23 00:01:06,290 --> 00:01:09,290 Did Brian tell you how much fun we had at his bachelor party? 24 00:01:09,540 --> 00:01:12,170 No. What did you crazy teachers get into? 25 00:01:12,420 --> 00:01:14,170 We went out for fondu! 26 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Really? 27 00:01:16,220 --> 00:01:17,720 Oh it was crazy, alright! 28 00:01:18,000 --> 00:01:20,050 I wanted to hire a stripper, but Brian wouldn't let me. 29 00:01:20,300 --> 00:01:21,000 Pants! 30 00:01:21,250 --> 00:01:22,390 Do I have to? 31 00:01:23,310 --> 00:01:26,310 Chase, how did you of all people end up with a shy fiancé? 32 00:01:26,310 --> 00:01:28,230 Opposites attract? 33 00:01:28,230 --> 00:01:29,520 They must. 34 00:01:29,520 --> 00:01:31,500 Francine, you should have called me. 35 00:01:31,750 --> 00:01:34,250 My gogo buddies would have loved to give Brian his big send off! 36 00:01:34,500 --> 00:01:35,250 See Brian! 37 00:01:35,500 --> 00:01:36,900 That's what I was trying to avoid! 38 00:01:37,150 --> 00:01:39,240 Hell, I could have done it myself. 39 00:01:40,410 --> 00:01:44,620 Hey there-- tall, pale, and almost married. 40 00:01:45,450 --> 00:01:49,000 You want to get lucky one last time before you tie the knot? 41 00:01:49,250 --> 00:01:50,880 I'm sorry, I'm taken. 42 00:01:51,130 --> 00:01:53,130 Really? 43 00:01:53,380 --> 00:01:55,880 What if I...? 44 00:01:56,130 --> 00:01:58,180 (whispers) 45 00:01:58,330 --> 00:01:59,430 Yep! 46 00:02:01,850 --> 00:02:04,100 Fittings over. I'm taking this stripper home! 47 00:02:05,060 --> 00:02:07,100 Do I want to know what you are doing? 48 00:02:07,100 --> 00:02:09,810 I'm just checking to make sure that I can still carry him over the threshold. 49 00:02:10,060 --> 00:02:11,250 He's been putting on weight. 50 00:02:11,550 --> 00:02:14,150 You're up to what? One percent body fat now? 51 00:02:14,400 --> 00:02:15,820 We could have had strippers! 52 00:02:16,070 --> 00:02:21,990 It wouldn't matter. You'd never top the crazy bachelor party that Fantasia is throwing for Chase tomorrow! 53 00:02:22,870 --> 00:02:25,500 What are you talking about? You're the one planning the party! 54 00:02:25,750 --> 00:02:27,000 No, you said you wanted to. 55 00:02:27,250 --> 00:02:30,370 Yes but then you hit me with "Oh he's my little pequito, I should be the one to..." 56 00:02:30,620 --> 00:02:32,920 Every time you break into Spanish you know you're wrong! 57 00:02:33,170 --> 00:02:35,840 Guys! I don't need a bachelor party! 58 00:02:36,250 --> 00:02:37,590 You're having a party! 59 00:02:37,840 --> 00:02:39,050 Don't pass the buck on to me! 60 00:02:39,250 --> 00:02:44,890 I still can't believe it! In just two days my little boy is getting married! 61 00:02:46,100 --> 00:02:49,100 We did it! 62 00:02:49,350 --> 00:02:52,020 Hey! I'm the one who proposed! Don't I get any credit? 63 00:02:54,060 --> 00:02:56,820 Let them have the win. They've been at this for a while. 64 00:02:58,280 --> 00:03:01,360 This is my wonderful son, Brian. 65 00:03:01,610 --> 00:03:04,330 And let me tell you, he is a CATCH! 66 00:03:04,680 --> 00:03:07,000 He's smart, funny, a good cook. 67 00:03:07,250 --> 00:03:09,300 But a little on the shy side. 68 00:03:09,550 --> 00:03:12,880 He's not shy! He just takes a while to warm up to people 69 00:03:13,130 --> 00:03:15,630 So as soon as he graduated college 70 00:03:15,880 --> 00:03:19,420 My sister Rose and I introduced him to the perfect girl! 71 00:03:19,670 --> 00:03:23,200 Sally Anne McGruber, the niece of our next door neighbor. 72 00:03:23,450 --> 00:03:25,510 But she and Brian didn't hit it off. 73 00:03:25,760 --> 00:03:28,600 So then we tried Lucy Van Meersborgen. 74 00:03:28,850 --> 00:03:30,100 Also a swing and a miss. 75 00:03:30,350 --> 00:03:32,300 So then we tried Daisy 76 00:03:32,300 --> 00:03:33,000 Susie, Camille, Joanne So then we tried Daisy 77 00:03:33,000 --> 00:03:34,800 Susie, Camille, Joanne 78 00:03:34,900 --> 00:03:35,550 Don't forget Erica. 79 00:03:35,650 --> 00:03:41,650 Jamie, Josie, Piper, Ashley, Emma, Ava, Letticia, Felicia, Abigail... 80 00:03:41,800 --> 00:03:43,000 And Zoe! 81 00:03:43,250 --> 00:03:45,000 And Brian didn't go for any of them! 82 00:03:45,250 --> 00:03:48,950 Which is when I realized that we might be barking up the wrong tree. 83 00:03:49,200 --> 00:03:52,300 And that's when we found Chase! 84 00:03:52,550 --> 00:03:54,540 He didn't make the best first impression. 85 00:03:54,790 --> 00:03:55,750 Says you! 86 00:03:56,000 --> 00:04:00,420 But then we got to talking. And he was sweet and funny. 87 00:04:00,460 --> 00:04:02,360 And he has the cutest little keyster. 88 00:04:02,610 --> 00:04:03,300 Not the point! 89 00:04:03,550 --> 00:04:05,010 But it doesn't hurt. 90 00:04:05,260 --> 00:04:09,060 Anyway, I knew. I just knew 91 00:04:09,310 --> 00:04:13,940 that this was the person who could finally make my son happy! 92 00:04:19,280 --> 00:04:20,440 You've got the license? 93 00:04:20,690 --> 00:04:21,190 Yeah mom. 94 00:04:21,440 --> 00:04:22,820 And you double checked with the florist? 95 00:04:23,070 --> 00:04:23,470 Yep 96 00:04:23,720 --> 00:04:24,600 And with the limo driver? 97 00:04:24,700 --> 00:04:25,600 We're not getting a limo. 98 00:04:25,700 --> 00:04:26,200 What? 99 00:04:26,450 --> 00:04:28,350 Mom, we live three blocks from the church. 100 00:04:28,500 --> 00:04:29,300 We'll walk. 101 00:04:29,550 --> 00:04:31,150 You can't walk to your wedding! 102 00:04:31,400 --> 00:04:33,150 What about the tin cans! 103 00:04:33,400 --> 00:04:35,210 And the JUST MARRIED sign? 104 00:04:35,460 --> 00:04:38,250 Mom! Aunt Rose! We're walking. 105 00:04:39,840 --> 00:04:41,630 Okay. 106 00:04:41,920 --> 00:04:43,200 Wait! Chase! 107 00:04:43,450 --> 00:04:46,100 I was making the seating plan for the reception... 108 00:04:46,350 --> 00:04:47,300 We have a seating plan? 109 00:04:47,550 --> 00:04:48,430 We do now. 110 00:04:48,680 --> 00:04:53,270 And you left all of your family off the guest list! How many people do you think are coming? 111 00:04:53,520 --> 00:04:55,520 My family's not real big on gay weddings. 112 00:04:55,770 --> 00:04:57,900 But some will be there right? 113 00:04:58,700 --> 00:05:00,070 What about your dad? 114 00:05:00,320 --> 00:05:01,230 Dead. 115 00:05:01,480 --> 00:05:02,250 Your mom? 116 00:05:02,500 --> 00:05:04,700 Not yet. But here's hoping! 117 00:05:05,280 --> 00:05:07,750 Chase Hill! How can you say such a thing? 118 00:05:08,000 --> 00:05:09,750 Easy. I've met her. 119 00:05:09,850 --> 00:05:10,600 But... 120 00:05:10,750 --> 00:05:13,850 Mom. Aunt Rose. Drop it. 121 00:05:23,500 --> 00:05:26,500 Can you imagine not inviting your mother to your wedding? 122 00:05:26,750 --> 00:05:28,000 Yeah, but it's what Chase wants. 123 00:05:28,150 --> 00:05:29,470 It's what he thinks he wants. 124 00:05:29,720 --> 00:05:32,720 Mae! You're not going to meddle, are you? 125 00:05:32,970 --> 00:05:33,930 Of course not. 126 00:05:34,170 --> 00:05:37,940 Even though it's going to throw a pall over my son's perfect wedding. 127 00:05:38,190 --> 00:05:39,440 Where are you going? 128 00:05:39,690 --> 00:05:44,320 And it's the last chance that Chase will have to makeup with his mom. 129 00:05:44,470 --> 00:05:45,100 Mae! 130 00:05:45,350 --> 00:05:50,280 And deep down, I know that Chase really misses her. 131 00:05:51,750 --> 00:05:53,200 So we're gonna meddle? 132 00:05:53,450 --> 00:05:56,750 Well Rose, if you insist! 133 00:06:05,500 --> 00:06:07,050 How's this one? 134 00:06:08,000 --> 00:06:10,760 Don't you have anything more conservative? 135 00:06:11,010 --> 00:06:13,430 More conservative than this? 136 00:06:13,680 --> 00:06:14,700 Crazy! 137 00:06:14,950 --> 00:06:17,850 Mae? Rose? 138 00:06:18,770 --> 00:06:21,900 Chase! Good to see you! 139 00:06:23,250 --> 00:06:24,820 Sit down and have some bacon! 140 00:06:25,070 --> 00:06:25,780 Thanks! 141 00:06:26,360 --> 00:06:28,240 So how's Brian doing? 142 00:06:28,490 --> 00:06:32,620 There's a thing with the caterer. 143 00:06:34,000 --> 00:06:35,800 But you know Brian, he's all over it. 144 00:06:36,900 --> 00:06:38,120 So what's the big secret? 145 00:06:38,370 --> 00:06:39,500 Secret? 146 00:06:39,750 --> 00:06:42,840 Last minute brunch? Just me? 147 00:06:43,500 --> 00:06:45,050 You two are up to something. 148 00:06:45,300 --> 00:06:45,800 Well... 149 00:06:46,050 --> 00:06:50,350 Rose and I just wanted to spend a little time with you before the wedding. 150 00:06:50,700 --> 00:06:51,590 And that's all? 151 00:06:52,050 --> 00:06:53,430 Why so suspicious? 152 00:06:53,680 --> 00:06:55,300 Because I know you. 153 00:06:55,550 --> 00:06:57,150 I love you. But I know you. 154 00:06:57,400 --> 00:06:58,750 Stop being ridiculous. 155 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 You want some syrup with that? 156 00:07:00,750 --> 00:07:04,900 Mae and I sure are looking forward to the wedding. 157 00:07:05,150 --> 00:07:07,550 Yeah. I kind of got that. 158 00:07:07,550 --> 00:07:12,200 But it's such a shame that your mother won't be there. 159 00:07:13,250 --> 00:07:14,700 So that's the big plan? 160 00:07:15,000 --> 00:07:17,300 You guys are going to try and talk me in to calling my mom? 161 00:07:17,550 --> 00:07:18,850 Of course not. 162 00:07:19,100 --> 00:07:21,400 But I think if you would just talk... 163 00:07:21,650 --> 00:07:24,100 My mom and I don't talk. We yell. 164 00:07:25,170 --> 00:07:26,500 I'll get it! 165 00:07:27,450 --> 00:07:28,800 Who's that? 166 00:07:29,050 --> 00:07:30,800 Well, I just thought... 167 00:07:31,050 --> 00:07:32,840 Tell me you didn't do this! 168 00:07:33,090 --> 00:07:35,140 You left me no choice! 169 00:07:35,390 --> 00:07:39,500 If you don't invite your mother to this wedding she will never speak to you again! 170 00:07:39,750 --> 00:07:41,250 What did you tell her? 171 00:07:41,400 --> 00:07:44,250 That you're getting married, and she needs to speak with you. 172 00:07:44,500 --> 00:07:47,000 Chase! How's my boy? 173 00:07:48,820 --> 00:07:51,110 I'm fine. Are you okay? 174 00:07:52,280 --> 00:07:54,110 And you must be Mrs. Davis. 175 00:07:54,360 --> 00:07:55,250 Call me Mae. 176 00:07:55,500 --> 00:07:58,120 Irene. Thank you so much for inviting me. 177 00:07:58,370 --> 00:08:02,120 I cannot believe this one was going to get married and not even tell me! 178 00:08:02,370 --> 00:08:04,370 Well you know, Mom. The way we left things... 179 00:08:04,500 --> 00:08:06,920 And that's your excuse for not inviting me to your wedding? 180 00:08:07,170 --> 00:08:08,800 I didn't think you would come. 181 00:08:09,000 --> 00:08:12,260 Chase, all I have ever wanted is to see you settle down and be happy. 182 00:08:12,510 --> 00:08:15,610 Really? You'll come to my wedding? 183 00:08:15,760 --> 00:08:17,430 Of course I will! 184 00:08:17,680 --> 00:08:19,890 Now come here you little rascal! 185 00:08:25,000 --> 00:08:26,600 Mom, you don't know what this means to me. 186 00:08:26,850 --> 00:08:29,020 Okay, don't go blubbering on me. 187 00:08:29,270 --> 00:08:31,690 We've got a lot to catch up on. 188 00:08:31,940 --> 00:08:35,610 See! I knew that we could work this out. 189 00:08:35,860 --> 00:08:38,990 Welcome to the family Irene. 190 00:08:39,240 --> 00:08:40,870 Thank you, Mae! 191 00:08:41,120 --> 00:08:41,750 Muffin? 192 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Please! 193 00:08:43,910 --> 00:08:48,170 Now Mae, when do I get to meet this wonderful daughter of yours? 194 00:08:51,670 --> 00:08:55,630 She doesn't have a daughter, mom. I'm marrying her son, Brian. 195 00:08:55,880 --> 00:08:57,250 I see. 196 00:08:57,500 --> 00:09:00,600 So this is why you wanted me to talk to him. 197 00:09:00,850 --> 00:09:01,850 I was just hoping. 198 00:09:02,100 --> 00:09:03,600 It's all right. I will take care of it. 199 00:09:04,500 --> 00:09:07,900 Chase Hill, you are not going to have this sham wedding. 200 00:09:08,150 --> 00:09:11,020 So call your little sex buddy and tell him the jokes over. 201 00:09:11,270 --> 00:09:13,780 Mom, you can't just come in here and start... 202 00:09:14,030 --> 00:09:15,320 Oh yes I can! 203 00:09:15,470 --> 00:09:16,100 No, you can't! 204 00:09:16,100 --> 00:09:17,280 Want to bet? 205 00:09:17,800 --> 00:09:20,990 Does this Brian know what kind of man you are? 206 00:09:21,400 --> 00:09:22,580 Remember this? 207 00:09:26,250 --> 00:09:27,850 No. Not even you would do that. 208 00:09:28,000 --> 00:09:30,800 I will if it's the only way to stop you from spitting in God's face! 209 00:09:30,900 --> 00:09:33,420 I'm not spitting at anybody! I'm just getting married! 210 00:09:33,420 --> 00:09:35,050 Maybe we all need to just... 211 00:09:35,500 --> 00:09:38,900 There is no such thing as two men getting married. 212 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Well the Supreme Court disagrees. 213 00:09:40,250 --> 00:09:44,000 I love Brian. Just like you loved dad. 214 00:09:44,250 --> 00:09:46,960 Bull pucky. Men don't love each other that way. 215 00:09:47,210 --> 00:09:49,700 And what's gonna happen when the right girl comes along? 216 00:09:49,800 --> 00:09:51,270 There's never going to be a girl, mom. 217 00:09:51,370 --> 00:09:53,030 Why? Are you afraid of women? 218 00:09:53,130 --> 00:09:55,430 I like women fine. I just don't want to fuck them. 219 00:09:55,530 --> 00:09:56,030 Language! 220 00:09:56,130 --> 00:09:57,710 You asked! 221 00:09:58,410 --> 00:09:59,990 This is not my fault. 222 00:10:00,240 --> 00:10:02,280 Neither of your brothers turned out this way. 223 00:10:02,380 --> 00:10:04,540 Really? You wish that I'd turned out like Tyler and Jackson? 224 00:10:04,640 --> 00:10:06,000 Do not judge your brothers! 225 00:10:06,100 --> 00:10:08,000 Tyler is making amends for his mistakes. 226 00:10:08,200 --> 00:10:09,600 He's finally married Charlene. 227 00:10:09,700 --> 00:10:11,630 Yeah, so that the prison would give them conjugal visits. 228 00:10:11,730 --> 00:10:13,630 And Jackson and Brittany are getting back together. 229 00:10:13,730 --> 00:10:14,550 No, they're not. 230 00:10:14,650 --> 00:10:15,750 Yes they are. 231 00:10:15,850 --> 00:10:17,920 No mom, that's what the restraining order means. 232 00:10:17,920 --> 00:10:19,090 I don't understand where I went wrong. 233 00:10:19,190 --> 00:10:20,370 It means they're not getting back together! 234 00:10:20,470 --> 00:10:21,430 When did you go wrong? 235 00:10:21,530 --> 00:10:24,100 I didn't go wrong. I've always been this way. 236 00:10:24,200 --> 00:10:26,900 That is a load of malarky and you know it! 237 00:10:27,200 --> 00:10:30,050 What about that sweet little girl you were dating in sixth grade? 238 00:10:30,150 --> 00:10:31,940 Susie? Susie Cameron? 239 00:10:32,040 --> 00:10:33,940 Yes, sweet little Susie Cameron. 240 00:10:34,040 --> 00:10:36,090 You two were as thick as thieves. 241 00:10:36,320 --> 00:10:38,280 You dated a girl? 242 00:10:38,380 --> 00:10:41,380 No. I was only hanging out with Susie so that I could mess around with her brother Jake 243 00:10:41,480 --> 00:10:43,230 And you were always so good at sports. 244 00:10:43,330 --> 00:10:46,530 No, mom. I was good at wrestling. Men's wrestling. 245 00:10:46,630 --> 00:10:48,550 And you even volunteered for the church choir! 246 00:10:48,650 --> 00:10:50,080 Because I was blowing all the tenors! 247 00:10:50,180 --> 00:10:51,930 Chase Hill! How can you say these things? 248 00:10:52,030 --> 00:10:54,290 You're the one who wanted to take a stroll down memory lane. 249 00:10:54,390 --> 00:10:56,000 How did this happen? 250 00:10:56,250 --> 00:10:58,470 When did I lose my wonderful little boy? 251 00:10:58,570 --> 00:10:59,300 He's right here, mom. 252 00:10:59,400 --> 00:11:00,880 You were always my angel. 253 00:11:00,980 --> 00:11:04,450 Out of the whole trouble making bunch, you were always my perfect.... 254 00:11:04,550 --> 00:11:09,230 Perfect? I was perfect until you found that I like guys. 255 00:11:09,330 --> 00:11:10,840 And then you threw me out! 256 00:11:10,940 --> 00:11:13,260 I didn't throw you out! You ran away! 257 00:11:13,360 --> 00:11:17,660 No! You were the one who was shipping me off to a de-gaying facility in South America! 258 00:11:19,280 --> 00:11:21,100 By strapping electrodes to my nuts? 259 00:11:22,200 --> 00:11:24,370 You could have at least tried it. 260 00:11:38,000 --> 00:11:39,420 Fruit salad? 261 00:11:39,420 --> 00:11:39,460 They could have helped you! Fruit salad? 262 00:11:39,460 --> 00:11:40,490 Fruit salad? 263 00:11:41,000 --> 00:11:42,570 I am so sorry. 264 00:11:46,300 --> 00:11:48,110 I never have been able to get through to him. 265 00:11:48,260 --> 00:11:49,440 That's not exactly why... 266 00:11:49,450 --> 00:11:51,460 I suppose you've already talked to your son? 267 00:11:51,560 --> 00:11:53,190 Yes, we've chatted. 268 00:11:53,290 --> 00:11:57,400 And he's not willing to call off this Satanic celebration of perversion, either. 269 00:11:57,500 --> 00:11:59,740 No, I don't believe he is. 270 00:11:59,840 --> 00:12:03,990 Well then, I guess it's up to us. 271 00:12:04,090 --> 00:12:07,450 Ladies, we have got a wedding to stop! 272 00:12:13,000 --> 00:12:14,330 What do you think of this one, Mrs. Hill? 273 00:12:14,480 --> 00:12:15,170 Bigger! 274 00:12:15,730 --> 00:12:17,270 Where are they holding this so called wedding? 275 00:12:17,270 --> 00:12:17,460 First Metropolitan Where are they holding this so called wedding? 276 00:12:17,460 --> 00:12:19,070 First Metropolitan 277 00:12:19,320 --> 00:12:20,960 You don't have to be so helpful! 278 00:12:21,060 --> 00:12:24,890 Florence, I want building plans. I want to block every possible entrance. 279 00:12:24,990 --> 00:12:25,760 I'm on it. 280 00:12:25,860 --> 00:12:27,370 Wow. There are so many... 281 00:12:27,470 --> 00:12:29,970 Beauregard, we need more signs. 282 00:12:31,020 --> 00:12:34,850 Kevin! I want megaphones. Lots of megaphones. 283 00:12:34,950 --> 00:12:37,520 And more bodies! Hit the phones! 284 00:12:37,720 --> 00:12:42,490 I want every good Christian from here to Liberty University at this protest! 285 00:12:42,590 --> 00:12:46,950 We are going to build a wall of believers around that church! 286 00:12:50,250 --> 00:12:51,400 This is terrible! 287 00:12:51,500 --> 00:12:53,830 I know! And it's all our fault! 288 00:12:53,930 --> 00:12:55,190 OUR fault? 289 00:12:55,290 --> 00:12:58,400 I'm not the one who invited Attila the Nun to brunch! 290 00:12:58,500 --> 00:12:59,880 We can assign blame later. 291 00:12:59,980 --> 00:13:02,630 Are you gonna help me save this wedding, or not? 292 00:13:02,730 --> 00:13:04,420 Of course I'm gonna help! 293 00:13:05,500 --> 00:13:07,890 But what are we going to do now? 294 00:13:08,140 --> 00:13:10,050 Well... 295 00:13:11,930 --> 00:13:13,290 What happened to you? 296 00:13:13,490 --> 00:13:14,890 Your mother. 297 00:13:15,090 --> 00:13:16,560 Do I want to know? 298 00:13:16,710 --> 00:13:20,480 No, but I'm in a bad mood now. What are you going to do about it? 299 00:13:20,730 --> 00:13:23,030 Well... 300 00:13:28,800 --> 00:13:31,540 Yep. That will do it. 301 00:13:31,790 --> 00:13:34,790 Glad to know that I can still put a smile on your face. 302 00:13:40,930 --> 00:13:43,250 How the hell did we end up together? 303 00:13:46,500 --> 00:13:48,000 What kind of question is that? 304 00:13:48,190 --> 00:13:50,400 I'm not complaining. It's just... 305 00:13:50,600 --> 00:13:52,850 You know, you're the life of the party. 306 00:13:54,020 --> 00:13:55,680 And you're the life of the library? 307 00:13:57,490 --> 00:13:58,890 Blame your mom. 308 00:13:59,090 --> 00:14:00,730 She made me go out with you. 309 00:14:00,830 --> 00:14:02,270 You could have said no. 310 00:14:02,370 --> 00:14:03,530 Are you kidding? 311 00:14:03,830 --> 00:14:06,070 She was flogging your picture at every guy at the bar. 312 00:14:06,170 --> 00:14:08,820 Somebody had to go out with you just to shut her up. 313 00:14:08,920 --> 00:14:11,320 So you were just taking one for the team? 314 00:14:12,830 --> 00:14:14,580 Your picture was cute. 315 00:14:14,980 --> 00:14:17,710 And she told me some interesting things about you. 316 00:14:17,810 --> 00:14:19,750 Oh, God. Do I want to know? 317 00:14:21,420 --> 00:14:24,630 Actually, she knows you better than you think. 318 00:14:25,120 --> 00:14:26,510 That's scary. 319 00:14:27,290 --> 00:14:30,550 Although she did leave out the part about you being a top. 320 00:14:31,700 --> 00:14:34,460 Shit! We were supposed to pick up the tuxes half an hour ago. 321 00:14:34,560 --> 00:14:37,320 If we don't get moving, we'll be walking down the aisle naked. 322 00:14:37,420 --> 00:14:38,480 That could be fun. 323 00:14:38,580 --> 00:14:42,190 Not everyone is as comfortable in their birthday suit as you are. 324 00:14:42,440 --> 00:14:45,280 My birthday suit is putting me through art school. 325 00:14:56,000 --> 00:14:57,540 Did you find out if Dennis is coming? 326 00:14:59,040 --> 00:15:00,250 I didn't invite him. 327 00:15:00,500 --> 00:15:02,040 We talked about this. 328 00:15:02,290 --> 00:15:03,540 It would be weird. 329 00:15:03,650 --> 00:15:06,800 You lived with the guy for five years. Not inviting him is weird. 330 00:15:09,010 --> 00:15:10,260 Fine. I'll call him later. 331 00:15:10,500 --> 00:15:12,720 Brian, the wedding's tomorrow. There is no later. 332 00:15:13,100 --> 00:15:15,060 But we still have to pick up the tuxes, and... 333 00:15:15,160 --> 00:15:17,890 Do it! That's an order! 334 00:15:18,300 --> 00:15:20,380 I'll ask. But he won't come. 335 00:15:20,480 --> 00:15:22,850 Tell him he can meet all my hot stripper friends at the reception. 336 00:15:22,950 --> 00:15:24,150 Not helping. 337 00:15:25,940 --> 00:15:27,590 Voice mail. I'll call him tonight. 338 00:15:27,690 --> 00:15:29,530 You'll be at my bachelor party tonight. 339 00:15:29,780 --> 00:15:32,410 Your fiancé isn't supposed to be at your bachelor party. 340 00:15:32,510 --> 00:15:33,660 That's the whole point. 341 00:15:33,760 --> 00:15:35,870 It's my party. I can bring a date if I want. 342 00:15:35,970 --> 00:15:38,290 I don't think your stripper friends will want me there. 343 00:15:38,540 --> 00:15:40,410 Seriously? They love you. 344 00:15:40,510 --> 00:15:43,580 Come on, Chase. What are we going to talk about? 345 00:15:44,580 --> 00:15:46,900 Where to get the best deals on day glow jock straps? 346 00:15:47,000 --> 00:15:48,900 Hey, I find things to talk about with your friends. 347 00:15:49,000 --> 00:15:50,900 Yeah, but my friends don't take off their.. 348 00:15:53,900 --> 00:15:54,760 Hey mom. 349 00:15:56,510 --> 00:15:58,180 Yeah, we're home now. 350 00:15:58,430 --> 00:16:00,880 But we're about to go pick up the tuxes. 351 00:16:01,480 --> 00:16:04,600 Great! That's all I needed to know. Have fun! 352 00:16:04,850 --> 00:16:06,440 Okay, I can fix this. 353 00:16:06,540 --> 00:16:09,360 You keep Irene busy, and I'll deal with this lot. 354 00:16:09,460 --> 00:16:10,570 But how am I going to do that? 355 00:16:10,570 --> 00:16:11,740 Follow my lead. 356 00:16:14,110 --> 00:16:15,990 Back away from the altar! 357 00:16:16,090 --> 00:16:20,520 Do not attempt to exchange rings, and come out with your hands up! 358 00:16:20,620 --> 00:16:24,170 Wow! You are certainly well organized. 359 00:16:24,270 --> 00:16:25,040 Thank you 360 00:16:25,040 --> 00:16:29,340 Rose and I think that you should try talking to Chase again. 361 00:16:29,440 --> 00:16:30,090 We do? 362 00:16:30,500 --> 00:16:33,760 I have been yelling at that boy for years and it hasn't changed a thing. 363 00:16:34,010 --> 00:16:36,260 Yes, but as a good mother... 364 00:16:36,360 --> 00:16:41,390 As a good mother, I will do whatever it takes to save my boy's soul. 365 00:16:41,640 --> 00:16:45,100 Do you think the Lord is gonna forgive an insult like this? 366 00:16:45,350 --> 00:16:48,270 Well, forgiving is sort of what he does. Right? 367 00:16:48,520 --> 00:16:52,500 The boys are home right now, and Rose can take you over there. 368 00:16:52,600 --> 00:16:53,600 I can? 369 00:16:54,200 --> 00:16:56,700 Right! And you can meet Brian. 370 00:16:56,950 --> 00:16:58,910 He's such a nice boy. 371 00:16:59,010 --> 00:17:01,290 Brian! Now there's an idea! 372 00:17:01,390 --> 00:17:05,430 If I can't talk sense into my boy, I'll have to talk some into yours. 373 00:17:05,530 --> 00:17:06,580 What does that mean? 374 00:17:06,680 --> 00:17:10,710 Don't worry. I've got something that will stop this so-called wedding. 375 00:17:10,810 --> 00:17:11,590 Let's go! 376 00:17:11,690 --> 00:17:13,720 Yeah, you and Rose run along! 377 00:17:13,970 --> 00:17:16,430 I'll hold down the fort here. 378 00:17:16,680 --> 00:17:20,310 Are you sure that you can stop all this? 379 00:17:20,560 --> 00:17:26,270 Give me twenty minutes, and I'll have them marching in the next gay pride parade! 380 00:17:26,500 --> 00:17:28,060 I sure hope so. 381 00:17:28,250 --> 00:17:30,190 Are we doing this or what? 382 00:17:33,800 --> 00:17:35,700 Nice work everybody! 383 00:17:35,950 --> 00:17:40,350 I'm Mae! Irene asked me to run things while she's out. 384 00:17:40,600 --> 00:17:41,660 Hi Mae! 385 00:17:41,810 --> 00:17:43,290 Hi! 386 00:17:43,540 --> 00:17:47,540 You have done such great work with these signs. 387 00:17:47,790 --> 00:17:51,040 But I'm a little concerned about our message. 388 00:17:51,290 --> 00:17:52,000 How so? 389 00:17:52,000 --> 00:17:54,250 Well, like this sign than... 390 00:17:54,350 --> 00:17:55,340 Dale 391 00:17:55,440 --> 00:17:56,670 ...Dale is making. 392 00:17:56,770 --> 00:17:59,390 Beautiful penmanship, by the way! 393 00:17:59,490 --> 00:18:00,180 Thank you! 394 00:18:00,280 --> 00:18:02,430 But this quote from Leviticus. 395 00:18:02,530 --> 00:18:04,580 The one that says to kill all the gay people? 396 00:18:04,680 --> 00:18:05,890 Yeah, that one. 397 00:18:06,140 --> 00:18:08,940 Don't you think it's a little clunky? 398 00:18:08,940 --> 00:18:13,740 I mean, there are so many beautiful and simple things in the Bible. 399 00:18:13,990 --> 00:18:15,970 Like, "Love thy neighbor'". 400 00:18:16,220 --> 00:18:17,280 She's right! 401 00:18:17,380 --> 00:18:18,900 It is way too long for a sign. 402 00:18:19,350 --> 00:18:21,800 God hates faggots? 403 00:18:21,900 --> 00:18:22,800 Much better! 404 00:18:22,900 --> 00:18:23,810 Nice work Dale! 405 00:18:23,910 --> 00:18:25,000 More signs everybody! 406 00:18:25,000 --> 00:18:25,100 You're a great leader, Mae! More signs everybody! 407 00:18:25,100 --> 00:18:27,000 You're a great leader, Mae! 408 00:18:28,160 --> 00:18:29,290 Chase Hill! 409 00:18:30,100 --> 00:18:31,840 You open this door right now! 410 00:18:31,940 --> 00:18:34,840 We are gonna talk about this affront to the Lord that you have planned! 411 00:18:35,420 --> 00:18:37,000 Maybe they're not home? 412 00:18:37,100 --> 00:18:38,050 Oh, they are home! 413 00:18:38,150 --> 00:18:40,430 You cannot avoid me young man! 414 00:18:41,590 --> 00:18:46,770 Stop whatever profane sex acts you are engaged in and open this door! 415 00:18:47,020 --> 00:18:48,880 Maybe we should let ourselves in. 416 00:18:48,980 --> 00:18:50,440 You have a key? 417 00:18:52,770 --> 00:18:57,070 Chase! You stop your fornicating right now and... 418 00:19:01,200 --> 00:19:02,450 Chase! 419 00:19:04,000 --> 00:19:05,200 Chase Hill 420 00:19:09,410 --> 00:19:12,790 Too bad, they're not here. 421 00:19:13,500 --> 00:19:15,380 This is their bedroom? 422 00:19:16,600 --> 00:19:17,460 Yeah. 423 00:19:18,110 --> 00:19:21,750 But where is all the chains, and the whips? 424 00:19:22,000 --> 00:19:25,500 And black leather handcuffs and swings and stuff? 425 00:19:26,150 --> 00:19:28,980 Brian's a teacher, not a dungeon master. 426 00:19:29,230 --> 00:19:31,210 They let a man like that near children! 427 00:19:31,460 --> 00:19:32,600 Yes. 428 00:19:32,850 --> 00:19:35,230 That's Brian. 429 00:19:38,300 --> 00:19:39,900 He doesn't look like a monster. 430 00:19:40,150 --> 00:19:43,310 That's my nephew you're talking about! 431 00:19:43,410 --> 00:19:46,660 Your nephew who is sodomizing my son! 432 00:19:46,910 --> 00:19:50,100 How do you know it's not the other way around? 433 00:19:53,300 --> 00:19:56,710 Well, at least he's got good taste in furniture. I'll give him that. 434 00:19:57,750 --> 00:19:59,710 And he likes to keep his guns clean. 435 00:19:59,960 --> 00:20:01,300 Oh, yeah. 436 00:20:01,600 --> 00:20:04,340 Brian is all about cleaning his gun. 437 00:20:05,890 --> 00:20:09,680 -Hello Rose? -Two Four Six eight! God wants you to Procreate! 438 00:20:09,930 --> 00:20:14,830 No, I haven't got it sorted out yet.You're going o have to keep her busy a while longer. 439 00:20:15,080 --> 00:20:17,360 Chase Huntington Hill! You get back to the house right now! 440 00:20:17,610 --> 00:20:20,610 We are going to have a talk about what I'm finding in your bedroom! 441 00:20:20,860 --> 00:20:23,240 I can't keep her here! 442 00:20:23,490 --> 00:20:24,990 The boys will come home eventually. 443 00:20:25,240 --> 00:20:29,200 --You're gonna have to think of something yourself! -Chanting Protestors 444 00:20:29,300 --> 00:20:31,790 I've got my hands full here! 445 00:20:35,790 --> 00:20:39,000 Nice work everybody! Why don't we take a break? 446 00:20:39,250 --> 00:20:41,750 Thanks Mae! You're the best! 447 00:20:41,750 --> 00:20:44,970 So I was just thinking about the Bible... 448 00:20:45,220 --> 00:20:46,260 Good book! 449 00:20:46,510 --> 00:20:47,500 Great book! 450 00:20:47,750 --> 00:20:51,350 But you know how we don't follow every single instruction in it? 451 00:20:51,600 --> 00:20:52,680 Of course we do! 452 00:20:52,830 --> 00:20:53,770 It's God's word! 453 00:20:54,020 --> 00:20:55,980 Well, take that quote from Leviticus. 454 00:20:56,230 --> 00:20:58,400 The one that says to kill all the faggots? 455 00:20:58,650 --> 00:21:04,700 We're all shouting out that verse.But we're forgetting the ones that are all around it. 456 00:21:04,950 --> 00:21:06,040 Really? Like what? 457 00:21:06,290 --> 00:21:13,230 Like that part that says we have to stone to death any woman who is not a virgin on her wedding night. 458 00:21:13,330 --> 00:21:15,000 -That's in there? -Yes. 459 00:21:16,000 --> 00:21:17,460 You know what this means? 460 00:21:17,710 --> 00:21:19,710 Yes! We have to change the way we...! 461 00:21:19,810 --> 00:21:22,630 God hates sluts! 462 00:21:23,300 --> 00:21:24,890 More signs everybody! 463 00:21:25,140 --> 00:21:27,090 Good job, Mae! 464 00:21:29,680 --> 00:21:30,760 Stop moving! 465 00:21:31,010 --> 00:21:32,020 You stuck me! 466 00:21:32,270 --> 00:21:34,100 Stop moving and I wouldn't have to! 467 00:21:34,350 --> 00:21:37,300 I appreciate the thought. But there is no way that you guys can finish two tuxes... 468 00:21:37,550 --> 00:21:40,270 Brian! Never underestimate a drag queen with a hot glue gun. 469 00:21:40,520 --> 00:21:41,230 They'll be done. 470 00:21:41,480 --> 00:21:42,230 Pins! 471 00:21:42,480 --> 00:21:43,400 Pins! Pins! 472 00:21:43,650 --> 00:21:45,250 Thank you, Gregory. 473 00:21:45,250 --> 00:21:46,860 Tomorrow, huh. 474 00:21:48,000 --> 00:21:49,200 Who would have thought? 475 00:21:49,300 --> 00:21:53,870 Yes. I never thought that you would wind up marrying a school teacher. 476 00:21:54,250 --> 00:21:55,750 What's that supposed to mean? 477 00:21:56,000 --> 00:21:59,420 It's just that you're so different from the guys Chase used to date. 478 00:21:59,670 --> 00:22:02,960 I always thought you would end up with Alejandro.You two had fire. 479 00:22:03,210 --> 00:22:03,800 Alehandro? 480 00:22:03,950 --> 00:22:05,340 We dated for a month. 481 00:22:05,440 --> 00:22:07,340 Or Yohanne. With those blue eyes! 482 00:22:07,440 --> 00:22:08,380 Or Sergei! 483 00:22:08,630 --> 00:22:13,480 You and Sergei were like two tigers! 484 00:22:13,630 --> 00:22:15,000 Hey! Right here. 485 00:22:15,000 --> 00:22:17,600 Sorry, Brian. Just a bit of nostalgia. 486 00:22:17,850 --> 00:22:20,190 And we are so happy that you and Chase found each other. 487 00:22:20,290 --> 00:22:21,230 Right? 488 00:22:21,480 --> 00:22:26,280 Yeah. Chase dumped the exciting supermodel to marry the stuck up school teacher. 489 00:22:26,530 --> 00:22:27,820 Yay! 490 00:22:28,500 --> 00:22:30,030 I'm really feeling the love here. 491 00:22:30,180 --> 00:22:33,660 Brian, you know that we adore you. Otherwise we wouldn't tease you so. 492 00:22:35,290 --> 00:22:36,910 Yeah, we love you. 493 00:22:37,390 --> 00:22:39,210 (Spanish muttering.) 494 00:22:39,500 --> 00:22:45,170 It's just weird to see Chase with someone so different. 495 00:22:45,420 --> 00:22:46,450 Meaning? 496 00:22:46,550 --> 00:22:49,840 Meaning all his other boyfriends were hotter than you. Duh. 497 00:22:50,090 --> 00:22:51,260 And wilder! 498 00:22:51,360 --> 00:22:52,500 They were a tad less uptight 499 00:22:52,600 --> 00:22:54,300 They were all fucking crazy. 500 00:22:54,400 --> 00:22:57,310 So you have been a wonderful surprise, Brian. 501 00:22:57,560 --> 00:22:59,390 And if you're happy, we're happy. 502 00:22:59,490 --> 00:23:00,600 Right 503 00:23:00,700 --> 00:23:04,360 Yeah. Sure. Thrilled. 504 00:23:05,000 --> 00:23:08,050 I don't understand why you guys are even getting married. It's obsolete. 505 00:23:08,150 --> 00:23:09,280 This should be good. 506 00:23:09,380 --> 00:23:12,700 You do know that there's this thing called Grindr, right? 507 00:23:12,800 --> 00:23:14,700 Sex anytime you want. 508 00:23:14,900 --> 00:23:16,870 It's easier than ordering pizza. 509 00:23:16,970 --> 00:23:18,750 And what do you know about Grindr? You're underage! 510 00:23:18,850 --> 00:23:20,370 I turn 18 next month. 511 00:23:20,470 --> 00:23:22,370 And until then I can window shop. 512 00:23:23,370 --> 00:23:25,290 This one is going to be my birthday present. 513 00:23:26,050 --> 00:23:29,050 You might want to pick something with training wheels first! 514 00:23:29,300 --> 00:23:33,260 And Greg, the best part about sex is actually the pillow talk afterwards. 515 00:23:33,510 --> 00:23:36,430 Bullshit. Talking is what I have friends for. 516 00:23:36,530 --> 00:23:37,770 Oh. You have friends? 517 00:23:38,800 --> 00:23:41,440 You're honestly telling me that you would rather have THAT 518 00:23:41,690 --> 00:23:43,250 for the rest of your life 519 00:23:43,500 --> 00:23:46,830 When you could be having all of THIS? 520 00:23:48,030 --> 00:23:48,780 Yes. 521 00:23:49,030 --> 00:23:52,240 Bullshit. I give this two years max. 522 00:23:52,490 --> 00:23:54,310 What do you know? Two years ago you were in braces? 523 00:23:54,560 --> 00:23:55,750 Funny 524 00:23:55,950 --> 00:23:59,040 How long did you and Dennis last? 525 00:23:59,290 --> 00:24:00,750 How do you know about Dennis? 526 00:24:01,000 --> 00:24:04,670 I live next door to your mom, and she talks with the windows open. 527 00:24:04,770 --> 00:24:06,250 It's not polite to eavesdrop, Gregory. 528 00:24:06,350 --> 00:24:08,170 I can't help having ears. 529 00:24:08,270 --> 00:24:09,260 What do you know about Dennis? 530 00:24:09,260 --> 00:24:11,300 -Hey! --You never talk about him. 531 00:24:11,400 --> 00:24:13,090 The kid knows more than I do! 532 00:24:13,340 --> 00:24:15,680 Can't I just have a mysterious past? 533 00:24:16,280 --> 00:24:17,150 No. 534 00:24:17,400 --> 00:24:18,100 Spill. 535 00:24:18,250 --> 00:24:21,380 Dennis dumped him for this hot blond trainer. 536 00:24:21,480 --> 00:24:23,190 Who actually had a really nice butt... 537 00:24:23,440 --> 00:24:24,900 Ow! What the fuck! 538 00:24:25,150 --> 00:24:26,560 How clumsy of me! 539 00:24:26,710 --> 00:24:28,000 You've been such a big help, Gregory. 540 00:24:28,100 --> 00:24:29,230 But now you have to go. 541 00:24:29,330 --> 00:24:30,570 Bye bye. 542 00:24:30,720 --> 00:24:34,470 Have fun on Grindr. I'm sure it's going to be amazing. 543 00:24:34,470 --> 00:24:37,200 Okay, let's talk about hats. 544 00:24:37,450 --> 00:24:39,690 Yes! You see it? 545 00:24:39,840 --> 00:24:42,240 Mae! Have you fixed things yet? 546 00:24:42,490 --> 00:24:44,170 I'm working on it! 547 00:24:44,420 --> 00:24:48,500 Work faster! Brian and Chase are bound to come home sometime. 548 00:24:48,750 --> 00:24:52,010 And Lord knows what this woman will find if she keeps poking around. 549 00:24:52,260 --> 00:24:55,660 I know there's a sex dungeon around here someplace 550 00:24:55,710 --> 00:24:56,760 Then get her out of the house. 551 00:24:56,860 --> 00:24:58,890 How am I supposed to do that? 552 00:24:58,990 --> 00:25:01,640 Tell her the boys have gone to the florist. 553 00:25:01,890 --> 00:25:04,770 You want me to lie! 554 00:25:05,020 --> 00:25:06,840 It's for the greater good, Rose. 555 00:25:07,050 --> 00:25:09,000 What florist should I take her to? 556 00:25:09,250 --> 00:25:11,480 It doesn't matter! They won't be there! 557 00:25:16,810 --> 00:25:18,200 Irene? 558 00:25:19,110 --> 00:25:21,540 Mae says that Brian's at the florist. 559 00:25:21,640 --> 00:25:23,960 And we can catch him if we leave right now. 560 00:25:24,060 --> 00:25:29,000 Perfect. Give me five minutes with that boy and I'll put an end to all this nonsense. 561 00:25:30,600 --> 00:25:32,050 Hey everybody! 562 00:25:32,300 --> 00:25:34,510 Why don't we take a break and have some cookies. 563 00:25:34,760 --> 00:25:36,630 Thanks Mae! You're the best! 564 00:25:36,880 --> 00:25:40,710 I was thinking how the Bible is like my Uncle Jake. 565 00:25:40,810 --> 00:25:41,970 How's that? 566 00:25:42,070 --> 00:25:45,430 My family all loves Uncle Jake. 567 00:25:45,530 --> 00:25:49,440 And sometimes he'll say something really profound. 568 00:25:49,540 --> 00:25:51,520 But there are other times, like when 569 00:25:51,620 --> 00:25:56,240 when he starts talking about Vietnamese hookers in the middle of Thanksgiving dinner 570 00:25:56,340 --> 00:26:00,620 and someone has to tell him to shut up and pass the gravy. 571 00:26:00,720 --> 00:26:02,950 Do you see what I mean? 572 00:26:03,160 --> 00:26:05,060 -No -Not a clue. 573 00:26:05,160 --> 00:26:07,710 I'm saying we can love the Bible. 574 00:26:07,810 --> 00:26:11,210 And there are some good lessons we can take from it. 575 00:26:11,310 --> 00:26:16,810 But there are times we need to tell the Bible to just pass the gravy! 576 00:26:16,910 --> 00:26:17,880 Like when? 577 00:26:17,880 --> 00:26:21,450 Like when it's talking about how great slavery is. 578 00:26:21,550 --> 00:26:23,220 The Bible does that? 579 00:26:23,320 --> 00:26:24,140 Yep. 580 00:26:24,380 --> 00:26:25,600 Where? 581 00:26:25,890 --> 00:26:28,210 Pretty much all the way through. 582 00:26:28,310 --> 00:26:33,610 There's even a part that says how hard you're allowed to hit your slave with a stick. 583 00:26:33,860 --> 00:26:35,110 How hard? 584 00:26:35,360 --> 00:26:36,860 Pretty hard. 585 00:26:37,110 --> 00:26:40,740 If the slave doesn't die within a day after the beating 586 00:26:40,990 --> 00:26:44,370 Exodus says that God's okay with it! 587 00:26:44,370 --> 00:26:46,650 --Really? --Yeah 588 00:26:46,750 --> 00:26:48,120 You know what this means? 589 00:26:48,220 --> 00:26:51,670 Yes! Since none of us want slavery... 590 00:26:51,770 --> 00:26:54,300 God is on the side of the Confederacy! 591 00:26:54,400 --> 00:26:55,630 I knew it! 592 00:26:55,730 --> 00:26:57,210 God hates Yankees! 593 00:26:57,460 --> 00:26:58,410 No! That's not the point! 594 00:26:58,510 --> 00:27:00,930 New signs everybody! 595 00:27:07,400 --> 00:27:08,630 Don't get too comfortable. 596 00:27:08,880 --> 00:27:11,310 We've still got to go get the cake, and the extra chairs, and.. 597 00:27:11,560 --> 00:27:14,000 Who knew weddings were so complicated? 598 00:27:14,250 --> 00:27:15,780 Everybody. 599 00:27:16,870 --> 00:27:18,860 (Phone ringing) 600 00:27:19,110 --> 00:27:21,610 Okay, who has been calling you all day? 601 00:27:24,350 --> 00:27:24,990 Your mom? 602 00:27:26,380 --> 00:27:27,040 Yeah. 603 00:27:27,290 --> 00:27:29,580 And your mom started this. 604 00:27:29,830 --> 00:27:31,440 Shouldn't you at least talk to her? 605 00:27:31,540 --> 00:27:32,290 We talked. 606 00:27:32,740 --> 00:27:35,000 Well, we yelled. 607 00:27:35,000 --> 00:27:35,130 It's just like always. Well, we yelled. 608 00:27:35,130 --> 00:27:37,550 It's just like always. 609 00:27:39,260 --> 00:27:42,160 There must have been some time when you got along. 610 00:27:42,260 --> 00:27:44,470 Sure. We used to be thick as thieves. 611 00:27:44,970 --> 00:27:48,100 Right up until she found out who I really am. 612 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 I know it's hard,.. 613 00:27:50,100 --> 00:27:51,310 No you don't. 614 00:27:51,410 --> 00:27:53,690 You got real fucking lucky with your family. 615 00:27:53,790 --> 00:27:54,450 Yeah, but... 616 00:27:54,550 --> 00:27:55,810 But nothing. 617 00:27:56,100 --> 00:27:58,210 I had one person. 618 00:27:58,460 --> 00:28:01,100 One person who made me feel safe. 619 00:28:01,900 --> 00:28:04,200 Who was supposed to love me no matter what. 620 00:28:05,120 --> 00:28:06,870 And then she didn't. 621 00:28:08,910 --> 00:28:10,500 She's still family. 622 00:28:10,800 --> 00:28:12,080 You're my family, now. 623 00:28:13,330 --> 00:28:17,000 Mr... Davis-Hill? 624 00:28:17,210 --> 00:28:18,880 Is that what it is? 625 00:28:19,400 --> 00:28:21,260 Hill-Davis 626 00:28:22,590 --> 00:28:24,330 Let's wrestle for it! 627 00:28:25,510 --> 00:28:27,010 Afraid you'll lose? 628 00:28:27,110 --> 00:28:28,160 No. 629 00:28:28,260 --> 00:28:30,980 But I know how wrestling matches with you always end. 630 00:28:31,180 --> 00:28:31,930 And...? 631 00:28:32,130 --> 00:28:34,170 And then we won't have time to get the cake. 632 00:28:34,270 --> 00:28:36,510 Or the extra chairs or everything else. 633 00:28:36,510 --> 00:28:38,690 Yeah, rush rush rush. 634 00:28:41,520 --> 00:28:43,070 You're the one who started this. 635 00:28:43,320 --> 00:28:44,200 Yeah. 636 00:28:46,700 --> 00:28:48,980 If I hadn't proposed first, would you have asked me? 637 00:28:49,080 --> 00:28:50,330 Yes. 638 00:28:52,000 --> 00:28:54,850 It might have taken longer, but I would have. 639 00:28:55,100 --> 00:28:57,250 Longer like a couple months? A couple years? 640 00:28:57,500 --> 00:28:58,600 I don't know. 641 00:28:58,850 --> 00:29:00,530 Why? Does it matter? 642 00:29:06,300 --> 00:29:11,000 What about this one that says we have to kill any child who curses his parents? 643 00:29:11,220 --> 00:29:12,980 God hates mouthy teenagers! 644 00:29:13,230 --> 00:29:16,000 And this part that says we can't sell land? 645 00:29:16,230 --> 00:29:18,060 God hates real estate agents! 646 00:29:18,310 --> 00:29:24,740 And this part that says the blind and deaf are not allowed in church? 647 00:29:26,990 --> 00:29:27,780 New signs! 648 00:29:28,030 --> 00:29:30,030 God hates the handicapped! 649 00:29:38,100 --> 00:29:40,390 I cannot believe we missed them again. 650 00:29:40,640 --> 00:29:41,500 Yeah. 651 00:29:41,750 --> 00:29:43,760 I mean, that's bad luck. 652 00:29:44,010 --> 00:29:45,750 We missed them at the florist 653 00:29:46,000 --> 00:29:48,010 and the bakers, and the caterers. 654 00:29:48,260 --> 00:29:53,060 It's almost like those boys were deliberately leading us on a wild goose chase. 655 00:29:53,310 --> 00:29:55,980 I can see how it might seem that way. 656 00:29:56,230 --> 00:29:58,020 What is it that you want to tell Brian? 657 00:29:58,270 --> 00:29:59,770 I don't want to say. 658 00:30:00,020 --> 00:30:02,070 It's too embarrassing. 659 00:30:02,320 --> 00:30:05,860 But it would certainly put an end to all this crazy marriage talk. 660 00:30:06,090 --> 00:30:07,860 At least we've got a plan B. 661 00:30:08,110 --> 00:30:10,410 I'd better go back and rally the troops. 662 00:30:10,660 --> 00:30:11,780 No! 663 00:30:13,500 --> 00:30:17,000 You've had a long day. 664 00:30:17,250 --> 00:30:20,670 I think you should stay and catch your breath. 665 00:30:22,880 --> 00:30:24,380 Thank you, Rose. 666 00:30:25,000 --> 00:30:26,920 You're a good friend. 667 00:30:27,500 --> 00:30:28,970 I sure try to be. 668 00:30:30,100 --> 00:30:31,300 Is this your husband? 669 00:30:32,180 --> 00:30:36,140 No, that's Arthur. Mae's husband. 670 00:30:36,640 --> 00:30:38,480 He passed a few years back. 671 00:30:38,730 --> 00:30:40,190 I'm sorry to hear that. 672 00:30:41,640 --> 00:30:42,980 And this is Brian? 673 00:30:43,500 --> 00:30:47,740 Yes. The year he dressed up like a cowboy for Halloween. 674 00:30:48,510 --> 00:30:50,410 He always was such a cute little fella. 675 00:30:50,510 --> 00:30:52,030 Boys are great at that age. 676 00:30:52,280 --> 00:30:54,120 So full of promise and wonder. 677 00:30:54,370 --> 00:30:55,760 You have any kids, Rose? 678 00:30:55,910 --> 00:30:57,360 No, I never got married. 679 00:30:58,000 --> 00:30:59,790 Couldn't find a man you could stand? 680 00:31:01,380 --> 00:31:03,630 Well, there was a boy I liked in high school. 681 00:31:03,630 --> 00:31:08,510 But I was shy, and he married someone else. 682 00:31:08,760 --> 00:31:12,550 And then all of a sudden I'm an old maid. 683 00:31:12,800 --> 00:31:14,050 I'm sorry. 684 00:31:14,300 --> 00:31:16,270 Oh, it all worked out well. 685 00:31:17,190 --> 00:31:19,390 Brian's been a wonderful nephew. 686 00:31:19,940 --> 00:31:23,780 And I like to think I had a hand in why he turned out so well. 687 00:31:24,030 --> 00:31:26,230 He didn't turn out that well, Rose. 688 00:31:26,580 --> 00:31:27,900 He's a sodomite 689 00:31:27,900 --> 00:31:28,610 Hey! 690 00:31:28,860 --> 00:31:30,820 Don't get your panties in a twist. 691 00:31:31,070 --> 00:31:32,620 So is mine 692 00:31:32,870 --> 00:31:34,310 We both screwed up. 693 00:31:34,310 --> 00:31:35,910 Irene! 694 00:31:37,750 --> 00:31:40,250 Did you ever consider... 695 00:31:40,500 --> 00:31:42,370 for just one crazy moment 696 00:31:42,620 --> 00:31:44,380 that maybe we didn't? 697 00:31:44,630 --> 00:31:47,170 They're both nice boys. 698 00:31:48,320 --> 00:31:50,470 And they make each other so happy! 699 00:31:50,720 --> 00:31:54,350 You know what else makes people happy, Rose? 700 00:31:54,600 --> 00:31:56,760 Crystal Meth! 701 00:31:57,010 --> 00:31:59,020 It doesn't mean it's good for you! 702 00:31:59,270 --> 00:32:01,520 It's not quite the same thing. 703 00:32:02,150 --> 00:32:03,600 You think my boy is so great? 704 00:32:03,850 --> 00:32:04,980 Yes. 705 00:32:05,230 --> 00:32:06,770 Take a look at that. 706 00:32:10,000 --> 00:32:12,610 It's what I've been trying to show your nephew all day. 707 00:32:17,950 --> 00:32:19,500 Is this real? 708 00:32:20,290 --> 00:32:21,500 Yep. 709 00:32:24,120 --> 00:32:26,380 You think your Brian knows about this? 710 00:32:26,630 --> 00:32:28,380 I don't think so. 711 00:32:29,090 --> 00:32:32,090 Help me Obi-Rose Kenobi! You're my only hope! 712 00:32:32,340 --> 00:32:35,010 Rose, we are so sorry to burst in unannounced, but it's an emergency. 713 00:32:35,260 --> 00:32:37,750 Salsa! Fantasia! 714 00:32:38,180 --> 00:32:40,810 What a great surprise! 715 00:32:41,060 --> 00:32:42,500 Too bad you can't stay. 716 00:32:42,500 --> 00:32:44,900 I know. It is so great to see us. And what are you wearing? 717 00:32:45,150 --> 00:32:49,000 I'll call 911. Hello? This is a fashion emergency! 718 00:32:49,150 --> 00:32:50,190 Rose? 719 00:32:51,300 --> 00:32:53,500 Aren't you going to introduce me to your friends? 720 00:32:53,750 --> 00:32:55,200 Of course. 721 00:32:55,450 --> 00:33:00,290 Irene, this is Ms. Fantasia Extravaganza. 722 00:33:00,540 --> 00:33:03,600 Fantasia, this is Mrs. Irene Hill. 723 00:33:03,850 --> 00:33:04,620 Charmed. 724 00:33:04,870 --> 00:33:08,000 And this is Miss Salsa Rojah. Mrs. Hill. 725 00:33:08,100 --> 00:33:09,020 Yeah. Charmed. 726 00:33:09,120 --> 00:33:11,010 So Rose, we were on our way to the party... 727 00:33:11,110 --> 00:33:13,910 And I broke the strap on my stupid knock offs! 728 00:33:14,010 --> 00:33:16,840 $29.95. You'd think that they could glue on a little piece of plastic! 729 00:33:16,940 --> 00:33:18,300 And my shoes are too large for her. 730 00:33:18,400 --> 00:33:22,390 And I remembered that you have those sexy gogo boots! 731 00:33:22,980 --> 00:33:25,770 And how do you know each other? 732 00:33:26,700 --> 00:33:29,860 These ladies are part of my church group. 733 00:33:35,600 --> 00:33:38,680 We meet every Sunday morning. Right? 734 00:33:38,930 --> 00:33:41,620 -I guess -If you count Denny's after the bar. 735 00:33:41,870 --> 00:33:43,790 And what church is that? 736 00:33:44,040 --> 00:33:46,120 I would love to stay and help you with these... 737 00:33:46,370 --> 00:33:47,500 "outfits"? 738 00:33:47,750 --> 00:33:51,840 But we have to get to the party. Please Rose! Those sexy gogo boots! 739 00:33:52,090 --> 00:33:55,250 I don't know what you're talking about! I don't have anything like... 740 00:33:55,350 --> 00:33:58,180 Of course you do! Let's go to your closet... 741 00:33:58,280 --> 00:33:58,890 No! 742 00:33:59,140 --> 00:34:00,550 I'll get them. 743 00:34:00,800 --> 00:34:05,430 You all just stay right here. 744 00:34:10,560 --> 00:34:11,650 I don't know. 745 00:34:16,700 --> 00:34:20,060 Those certainly are interesting outfits you have on. 746 00:34:20,210 --> 00:34:21,660 Thank you! 747 00:34:22,200 --> 00:34:23,910 And I love your... 748 00:34:26,210 --> 00:34:27,410 Your.... 749 00:34:28,710 --> 00:34:30,170 Your very natural hair color. 750 00:34:30,420 --> 00:34:31,340 Yes 751 00:34:32,930 --> 00:34:33,000 Thank you 752 00:34:34,000 --> 00:34:36,260 So you ladies are going to a party tonight? 753 00:34:36,510 --> 00:34:39,470 No. We are throwing a party tonight. 754 00:34:39,720 --> 00:34:43,060 The biggest fiesta this little town has ever seen! 755 00:34:43,210 --> 00:34:45,560 We rented out all of club Michael! 756 00:34:45,660 --> 00:34:48,100 There are going to be dancing boys, and pinatas. 757 00:34:48,200 --> 00:34:50,060 And foam spraying out of a giant... 758 00:34:50,160 --> 00:34:51,310 I told you not to get that! 759 00:34:51,410 --> 00:34:52,860 It will be fun! 760 00:34:52,960 --> 00:34:54,880 It will be memorable. I'll give you that. 761 00:34:55,440 --> 00:34:57,780 It's the bachelor party for our friend Chase. 762 00:34:58,200 --> 00:35:01,160 Chase? Chase Hill? 763 00:35:01,620 --> 00:35:02,530 You know him? 764 00:35:02,780 --> 00:35:04,700 I am his mother! 765 00:35:05,660 --> 00:35:07,410 The mother! 766 00:35:07,660 --> 00:35:10,000 It is so nice to meet you! 767 00:35:10,000 --> 00:35:11,710 So you're coming to the wedding? 768 00:35:11,960 --> 00:35:13,380 Oh, I will be there. 769 00:35:13,670 --> 00:35:15,420 Chase will love that! 770 00:35:15,670 --> 00:35:19,590 I will be there to stop him from defiling the holy sacrament of marriage. 771 00:35:21,930 --> 00:35:23,300 Listen, grandma. 772 00:35:23,550 --> 00:35:26,430 Chase is my little pequito. 773 00:35:26,680 --> 00:35:28,890 And if you do anything to fuck up his big day I will.. 774 00:35:29,040 --> 00:35:30,480 (rapid Spanish) 775 00:35:33,150 --> 00:35:36,730 What my protogé was trying to say is that we would love to have you at the wedding. 776 00:35:36,980 --> 00:35:38,240 However. Comma. 777 00:35:38,490 --> 00:35:41,320 I'd leave that antiquated homophobic bullshit at the door. 778 00:35:41,570 --> 00:35:45,580 If you think that I am going to let you and your degenerate friends... 779 00:35:45,680 --> 00:35:48,000 ...use my son to defile the holy sacrament of... 780 00:35:48,100 --> 00:35:49,440 Have you even met his fiancé? 781 00:35:49,540 --> 00:35:50,960 Check your tone when you're talking to me. 782 00:35:51,060 --> 00:35:52,960 You tarted up whore in a cheap dress! 783 00:35:55,000 --> 00:35:56,090 Cheap? 784 00:35:57,600 --> 00:35:59,000 Cheap 785 00:36:01,100 --> 00:36:02,260 I see. 786 00:36:02,600 --> 00:36:03,510 Salsa. 787 00:36:03,660 --> 00:36:04,640 Yes, Fantasia 788 00:36:05,000 --> 00:36:07,220 Hold my fan. 789 00:36:09,020 --> 00:36:10,890 I think these are the ones you mean. 790 00:36:10,990 --> 00:36:12,100 What the hell? 791 00:36:12,100 --> 00:36:14,400 Twenty bucks says that Fantasia knocks her out in one punch! 792 00:36:14,500 --> 00:36:15,560 No! 793 00:36:15,660 --> 00:36:17,440 Come on! I'll give you two to one odds! 794 00:36:17,440 --> 00:36:23,100 I'm so sorry that you have to leave. But I know that you have a busy social life. 795 00:36:23,200 --> 00:36:26,070 No! I want to stay and watch Fantasia knock the.. 796 00:36:26,170 --> 00:36:27,990 Maybe next time. 797 00:36:37,130 --> 00:36:39,920 Rose, is there something you want to tell me? 798 00:36:40,370 --> 00:36:41,200 No. 799 00:36:41,750 --> 00:36:43,090 Then I will ask. 800 00:36:44,100 --> 00:36:46,350 Do you perhaps have some friends who are... 801 00:36:46,600 --> 00:36:48,930 ...women of loose morals? 802 00:36:49,970 --> 00:36:50,970 Maybe. 803 00:36:51,670 --> 00:36:52,940 But so did Jesus. 804 00:36:54,850 --> 00:36:56,400 You got me there. 805 00:36:58,570 --> 00:37:02,140 Irene, I think we need to talk about Brian and Chase. 806 00:37:02,360 --> 00:37:03,570 We do not have time. 807 00:37:03,820 --> 00:37:07,410 I just found out where that nephew of yours will be tonight! 808 00:37:09,550 --> 00:37:11,530 Mae! Please tell me you've fixed things! 809 00:37:11,630 --> 00:37:13,710 God hate's bankers! I knew it! 810 00:37:13,810 --> 00:37:15,210 I'm working on it! 811 00:37:15,410 --> 00:37:17,130 And people with tattoos! 812 00:37:17,230 --> 00:37:20,170 God hates people with tattoos. 813 00:37:20,300 --> 00:37:21,530 And masturbators! 814 00:37:21,630 --> 00:37:22,420 What? 815 00:37:22,520 --> 00:37:25,130 It says right here. God hates masturbators! 816 00:37:25,230 --> 00:37:26,000 Really? 817 00:37:26,100 --> 00:37:27,010 Yeah. 818 00:37:27,110 --> 00:37:30,060 Why are you so concerned about that, Dale? 819 00:37:30,160 --> 00:37:31,140 No reason. 820 00:37:31,240 --> 00:37:33,310 Because it's not like I've ever... 821 00:37:33,410 --> 00:37:37,310 I mean, no one here has ever...? 822 00:37:37,410 --> 00:37:39,440 Not even once? 823 00:37:39,540 --> 00:37:40,860 More signs! 824 00:37:40,960 --> 00:37:43,440 God hates masturbators! 825 00:37:58,100 --> 00:37:59,000 Chase and Brian! 826 00:37:59,150 --> 00:37:59,900 There you are! 827 00:38:00,000 --> 00:38:01,630 Yes. We are here. 828 00:38:01,730 --> 00:38:03,800 So these are your... 829 00:38:03,800 --> 00:38:07,500 Yes. When you invite my hot stripper friends to a party, this is what happens. 830 00:38:08,500 --> 00:38:09,140 You like? 831 00:38:09,390 --> 00:38:11,890 Garçon Model. Our underwear sponsor. 832 00:38:12,140 --> 00:38:14,060 Our bachelor party has an underwear sponsor? 833 00:38:14,160 --> 00:38:15,890 Open bars don't pay for themselves. 834 00:38:15,990 --> 00:38:17,980 Particularly if this one is drinking. 835 00:38:18,230 --> 00:38:20,020 Brian! 836 00:38:20,270 --> 00:38:21,860 I'm having so much fun! 837 00:38:21,960 --> 00:38:22,610 Shelly? 838 00:38:22,710 --> 00:38:25,590 I'm sorry! That hot bartender offered her a "screaming orgasm"... 839 00:38:25,690 --> 00:38:27,100 And she has been downing them like water! 840 00:38:27,200 --> 00:38:28,310 These things are the best! 841 00:38:28,410 --> 00:38:30,740 Look! I'm having multiple orgasms! 842 00:38:30,840 --> 00:38:31,530 Give me those! 843 00:38:31,630 --> 00:38:34,620 Francine, Carter. You're here, too? 844 00:38:34,720 --> 00:38:38,420 Yes. I thought that you'd like to have some of your boring school teacher friends here. 845 00:38:38,520 --> 00:38:41,920 So that you can all ready books, while the rest of us have fun. 846 00:38:43,400 --> 00:38:46,260 So this is what a gay bachelor party is like. 847 00:38:46,510 --> 00:38:48,000 Interesting. 848 00:38:48,100 --> 00:38:50,680 I know. Have you seen the guys at this party? 849 00:38:50,780 --> 00:38:53,220 Brian, you have to get married more often. 850 00:38:53,470 --> 00:38:56,390 Congratulations Brian. Chase. 851 00:38:56,640 --> 00:38:58,020 Wait. YOU'RE Chase? 852 00:38:58,270 --> 00:39:00,770 Shelly, I've told you about him a million times. 853 00:39:01,800 --> 00:39:06,190 Yeah. But you didn't mention that he's GORGEOUS! 854 00:39:06,440 --> 00:39:07,360 Shelly! 855 00:39:07,510 --> 00:39:09,000 I just want a peak! 856 00:39:09,250 --> 00:39:10,570 Pleased to meet you? 857 00:39:11,570 --> 00:39:13,780 Brian, how did YOU land a guy like THIS? 858 00:39:14,030 --> 00:39:16,080 Teach me your secret! 859 00:39:17,000 --> 00:39:18,080 This is the place! 860 00:39:18,180 --> 00:39:19,960 I don't think this is a good idea 861 00:39:20,060 --> 00:39:23,000 Sorry, ladies. Bachelor party tonight. 862 00:39:23,100 --> 00:39:26,840 I am the mother of one of those sodomites, and I am going in. 863 00:39:26,940 --> 00:39:28,550 So move! 864 00:39:28,650 --> 00:39:30,490 Well, when you put it that way... 865 00:39:30,900 --> 00:39:33,750 Put me down you big baboon! 866 00:39:34,000 --> 00:39:35,710 This is my car. 867 00:39:38,980 --> 00:39:40,600 Thanks for your trouble. 868 00:39:40,800 --> 00:39:44,020 You'd better run, you disrespectful heathen! 869 00:39:44,120 --> 00:39:44,900 That's it! 870 00:39:45,000 --> 00:39:46,530 We tried. 871 00:39:46,630 --> 00:39:48,230 Let's go home. 872 00:39:53,620 --> 00:39:56,160 No, no, no! 873 00:39:58,290 --> 00:40:00,500 Irene? Are you okay? 874 00:40:01,000 --> 00:40:04,210 Of course I'm not okay! My son is going to hell! 875 00:40:05,380 --> 00:40:10,420 Chase is supposed to be marrying a woman who can love him and give him a family. 876 00:40:10,570 --> 00:40:16,890 Not having satanic orgies with transvestites and handcuffs, and... 877 00:40:16,890 --> 00:40:20,020 homosexual hamsters! 878 00:40:20,730 --> 00:40:26,130 Irene, is it possible that you don't know as much about gay people as you think you do? 879 00:40:26,230 --> 00:40:27,610 Oh, I know Rose! 880 00:40:27,610 --> 00:40:30,240 I watch The 700 Club! 881 00:40:31,800 --> 00:40:35,200 And now I'm gonna lose my sweet little boy forever! 882 00:40:35,450 --> 00:40:37,450 Tomorrow he walks into a church. 883 00:40:38,790 --> 00:40:40,120 Spits in God's face. 884 00:40:40,500 --> 00:40:46,460 And promises to spend the rest of his life being used and abused by that deviant nephew of yours. 885 00:40:46,710 --> 00:40:47,670 Hey! 886 00:40:47,920 --> 00:40:50,340 You don't get to talk about Brian that way! 887 00:40:50,490 --> 00:40:51,800 Well he is! 888 00:40:52,050 --> 00:40:55,050 A card carrying sado-masochist homosexual pervert! 889 00:40:55,150 --> 00:40:59,140 And we both know why he got a job as a high school teacher! 890 00:41:05,100 --> 00:41:06,520 You know what? 891 00:41:07,690 --> 00:41:10,320 We're going to that bachelor party! 892 00:41:10,570 --> 00:41:13,990 But Rose, they won't let us in! 893 00:41:14,240 --> 00:41:16,600 Oh, they'll let us in. 894 00:41:17,200 --> 00:41:19,940 Hang on to your knickers, sister! 895 00:42:05,250 --> 00:42:07,920 Lady Von Strappon. 896 00:42:08,500 --> 00:42:12,250 And this is my friend, Heidi. 897 00:42:14,090 --> 00:42:16,470 Heidi Sausage 898 00:42:29,600 --> 00:42:30,670 Well? 899 00:42:30,770 --> 00:42:31,820 Well, they're drinking! 900 00:42:31,920 --> 00:42:32,480 Yep 901 00:42:32,730 --> 00:42:34,690 And those boys are in their underwear! 902 00:42:34,790 --> 00:42:35,700 Yay! 903 00:42:35,800 --> 00:42:37,700 And... well... 904 00:42:37,800 --> 00:42:40,990 Oh, heck. I've seen more skin at a Miss America pageant. 905 00:42:41,240 --> 00:42:43,240 Where's all the gay stuff? 906 00:42:43,440 --> 00:42:45,500 The whips? The chains? 907 00:42:45,600 --> 00:42:47,040 The goats! 908 00:42:47,140 --> 00:42:48,150 Goats? 909 00:42:48,250 --> 00:42:50,250 You know what they do with those goats, Rose! 910 00:42:50,500 --> 00:42:53,670 Lady von Strappon, good to see you! 911 00:42:53,920 --> 00:42:55,570 Irene, I really think that... 912 00:42:55,670 --> 00:42:57,260 Alexis! Darling! 913 00:42:59,080 --> 00:43:01,260 Love the shoes! 914 00:43:02,350 --> 00:43:04,790 So... Alexis. 915 00:43:04,890 --> 00:43:07,040 Do you want to tell me why everyone... 916 00:43:07,140 --> 00:43:11,020 ...in this den of iniquity seems to know you? 917 00:43:11,610 --> 00:43:14,230 I should have come clean in the first place. 918 00:43:14,330 --> 00:43:16,080 The truth is... 919 00:43:16,690 --> 00:43:18,610 ...I'm not really Rose Jackson! 920 00:43:18,710 --> 00:43:19,320 No? 921 00:43:19,420 --> 00:43:20,570 No! 922 00:43:20,820 --> 00:43:26,870 I am the Lady Alexis von Strappon der Kinky Boots! 923 00:43:27,120 --> 00:43:32,830 And I am a proud female impersonator impersonator. 924 00:43:34,090 --> 00:43:35,460 What does that mean? 925 00:43:35,710 --> 00:43:38,670 It means I'm a drag queen trapped in a woman's body. 926 00:43:38,910 --> 00:43:39,920 What? 927 00:43:40,120 --> 00:43:41,510 Well it isn't fair! 928 00:43:41,760 --> 00:43:45,560 Drag queens get to wear all those amazing dresses... 929 00:43:45,810 --> 00:43:48,810 and fabulous shoe! And way too much makeup. 930 00:43:49,060 --> 00:43:52,150 And they can say the most scandalous things. 931 00:43:52,400 --> 00:43:54,650 And everyone just thinks it's funny! 932 00:43:55,520 --> 00:43:57,110 Watch this! 933 00:44:00,160 --> 00:44:02,050 Yo! Sweet cheeks! 934 00:44:02,300 --> 00:44:04,170 The zoo called. 935 00:44:04,420 --> 00:44:06,790 They want their anaconda back. 936 00:44:08,060 --> 00:44:09,000 Yeah? 937 00:44:09,250 --> 00:44:15,960 Yeah. And I am an expert snake handler. 938 00:44:16,890 --> 00:44:18,250 Okay! 939 00:44:24,640 --> 00:44:26,180 You see what I mean! 940 00:44:26,430 --> 00:44:29,100 Rose could never say anything like that! 941 00:44:29,200 --> 00:44:31,880 But Alexis can get away with anything! 942 00:44:31,980 --> 00:44:35,190 So you're friends with all these sodomites? 943 00:44:35,290 --> 00:44:36,900 You betcha! 944 00:44:37,000 --> 00:44:39,440 So you didn't want to stop the wedding. 945 00:44:39,540 --> 00:44:40,740 Nope! 946 00:44:40,840 --> 00:44:43,740 You've been leading me on a wild goose chase all day! 947 00:44:43,840 --> 00:44:45,680 You bet your sweet keyster! 948 00:44:45,780 --> 00:44:46,950 I thought you were my friend! 949 00:44:47,050 --> 00:44:49,370 And I want to be your friend, Irene. 950 00:44:49,470 --> 00:44:52,080 But only if you can be friend with the real me. 951 00:44:52,330 --> 00:44:59,250 Because Rose, she might let some of your more colorful statements slide. 952 00:45:00,460 --> 00:45:02,090 But Alexis? 953 00:45:02,340 --> 00:45:07,890 She's going to order a double martini and then call you out on all your stupid bullshit! 954 00:45:08,140 --> 00:45:10,720 You know what, Alexis? 955 00:45:10,970 --> 00:45:16,560 I don't need any female impersonator impersonators as my friend! 956 00:45:16,810 --> 00:45:19,770 So you can take your tacky outfits 957 00:45:20,020 --> 00:45:22,070 and your freaky friends 958 00:45:22,170 --> 00:45:23,550 and you can shove it! 959 00:45:23,650 --> 00:45:24,320 Oh yeah? 960 00:45:24,420 --> 00:45:25,660 Yeah! 961 00:45:30,660 --> 00:45:32,330 Where are those gay goats! 962 00:45:34,700 --> 00:45:37,540 Man, that is not the way that I pictured your boyfriend. 963 00:45:37,790 --> 00:45:39,500 Okay, Carter. I'll bite. 964 00:45:39,750 --> 00:45:41,800 What did you think Chase was going to look like? 965 00:45:41,800 --> 00:45:44,630 Just not... that. 966 00:45:45,420 --> 00:45:47,450 Please! Just one little dance! 967 00:45:47,550 --> 00:45:49,260 I want to dance with my boyfriend. 968 00:45:49,510 --> 00:45:51,680 While he's still single. 969 00:45:51,780 --> 00:45:53,600 Come on Shelly, let's get you some water. 970 00:45:54,320 --> 00:45:55,270 Having fun? 971 00:45:56,390 --> 00:45:57,400 Guess who? 972 00:45:57,700 --> 00:45:59,700 No, I'm terrible at this game. 973 00:45:59,900 --> 00:46:01,320 I'll give you a hint. 974 00:46:03,490 --> 00:46:04,610 Anthony? 975 00:46:04,760 --> 00:46:06,010 What's up, baby! 976 00:46:06,110 --> 00:46:07,990 Good to see you, sexy! 977 00:46:09,110 --> 00:46:10,120 How are you, stud? 978 00:46:10,220 --> 00:46:11,790 I'm good, man. How about you? 979 00:46:11,790 --> 00:46:13,500 Is this Brian? Congrats man! 980 00:46:13,750 --> 00:46:16,120 Anthony got me my first gogo dancing job. 981 00:46:16,370 --> 00:46:19,040 No, this cute little butt got you the job. 982 00:46:19,290 --> 00:46:20,670 I just made the introduction. 983 00:46:20,920 --> 00:46:22,500 Your boyfriend is a stripper? 984 00:46:22,750 --> 00:46:24,300 Gogo dancer. To pay for school. 985 00:46:24,300 --> 00:46:26,830 Your boyfriend is a stripper! 986 00:46:27,090 --> 00:46:29,340 I actually got him fired from his previous job. 987 00:46:29,340 --> 00:46:33,290 They couldn't figure out how it took me two hours to deliver one pizza. 988 00:46:33,540 --> 00:46:36,750 It was their fault for putting you in that cute little uniform. 989 00:46:37,000 --> 00:46:39,230 I think it was your fault for peeling me out of it. 990 00:46:39,480 --> 00:46:40,610 Yeah, funny story. 991 00:46:40,860 --> 00:46:41,900 Hey Blake! 992 00:46:42,650 --> 00:46:43,750 Phillip! 993 00:46:44,000 --> 00:46:44,780 Hey guys! 994 00:46:44,880 --> 00:46:46,820 Brian! Good to see you! 995 00:46:46,920 --> 00:46:49,700 Glad you're finally making an honest man out of this one! 996 00:46:50,000 --> 00:46:52,030 There was this one time when I couldn't make rent... 997 00:46:52,130 --> 00:46:55,080 ...and they let me crash on their couch for a whole month! 998 00:46:55,180 --> 00:46:58,550 Please. He was on the couch for all of five minutes before he crawled into bed with us. 999 00:46:58,650 --> 00:47:00,000 I was cold! 1000 00:47:00,100 --> 00:47:00,920 It was July. 1001 00:47:01,020 --> 00:47:02,920 Another fun stroll down memory lane! 1002 00:47:03,020 --> 00:47:04,920 -Chase! -Alex 1003 00:47:05,020 --> 00:47:06,090 So good to see you! 1004 00:47:06,190 --> 00:47:09,130 And you must be Brian! Hi! 1005 00:47:09,230 --> 00:47:10,470 Alex got me into art school. 1006 00:47:10,570 --> 00:47:11,140 Really? 1007 00:47:11,240 --> 00:47:14,680 No. I just asked Chase to be a model for one of my projects. 1008 00:47:14,780 --> 00:47:16,220 Nude model? 1009 00:47:16,320 --> 00:47:17,640 How did you know that? 1010 00:47:17,740 --> 00:47:18,890 He's psychic. 1011 00:47:18,990 --> 00:47:20,900 Oh my God! So cool! So fun! 1012 00:47:21,000 --> 00:47:22,560 So there I am sketching him. 1013 00:47:22,760 --> 00:47:24,690 And this one keeps interrupting. 1014 00:47:24,790 --> 00:47:26,110 Well, your composition was like... 1015 00:47:26,110 --> 00:47:29,990 So finally I said, "If you can do better, do better!" 1016 00:47:30,090 --> 00:47:32,820 And I said "Take your clothes off, and we'll find out." 1017 00:47:32,920 --> 00:47:35,540 And I did. And you can imagine where that went. 1018 00:47:36,790 --> 00:47:40,390 So I was lying there looking at the sketch he did of me. 1019 00:47:40,540 --> 00:47:42,710 And it was so real! 1020 00:47:42,810 --> 00:47:43,630 Yeah, funny story. 1021 00:47:43,730 --> 00:47:45,630 Chase, you got a second, honey? 1022 00:47:48,410 --> 00:47:49,660 So what did it look like? 1023 00:47:52,690 --> 00:47:55,300 Chase, how many guys at this party have you slept with? 1024 00:47:55,560 --> 00:47:57,220 I don't know. Most of them? 1025 00:47:57,450 --> 00:47:59,810 Most of them? There's over a hundred guys out there! 1026 00:48:00,060 --> 00:48:00,980 I guess. 1027 00:48:02,850 --> 00:48:05,320 But you know how it is. We were all strippers and barbacks. 1028 00:48:05,420 --> 00:48:06,650 And you slept with all of them? 1029 00:48:06,750 --> 00:48:09,240 Brian, you knew that I slept with other guys before you. 1030 00:48:09,340 --> 00:48:12,490 Yeah, other guys like four or five. I didn't think you were into triple digits. 1031 00:48:12,590 --> 00:48:13,910 Four or five? 1032 00:48:14,360 --> 00:48:16,740 Okay, seriously. What's the big deal? 1033 00:48:17,000 --> 00:48:18,750 We were safe. We're all still friends. 1034 00:48:18,850 --> 00:48:20,050 Yeah, that's the problem. 1035 00:48:20,150 --> 00:48:22,620 All your hot stripper friends are your hot stripper exes! 1036 00:48:22,720 --> 00:48:23,960 Brian, come on! 1037 00:48:24,060 --> 00:48:26,810 You must have sewn some wild oats before you met me. 1038 00:48:26,910 --> 00:48:27,960 Well, there was Dennis. 1039 00:48:28,060 --> 00:48:30,670 Yeah, but before Dennis there must have been... 1040 00:48:33,630 --> 00:48:36,580 Dennis and I are the only two guys you've ever slept with? 1041 00:48:37,010 --> 00:48:40,180 Wow! Seriously? 1042 00:48:40,630 --> 00:48:42,730 How is that even possible? 1043 00:48:42,980 --> 00:48:44,730 Was he in a coma or something? 1044 00:48:44,980 --> 00:48:47,980 Jeez. Even I've slept with more men than that. 1045 00:48:48,080 --> 00:48:49,980 Does that make me slutty? 1046 00:48:50,780 --> 00:48:54,140 How is the fact that I don't sleep around a bad thing? 1047 00:48:54,240 --> 00:48:57,700 The fact that Dennis is the only other guy you've slept with? 1048 00:48:57,800 --> 00:49:00,500 Dennis who you will never fucking talk about. 1049 00:49:00,600 --> 00:49:02,830 You don't understand why that freaks me out? 1050 00:49:02,930 --> 00:49:05,210 No! Because you've only got to worry about one guy. 1051 00:49:05,310 --> 00:49:07,170 While I've got to worry about all of... 1052 00:49:07,270 --> 00:49:09,380 So I should worry about Dennis. 1053 00:49:09,480 --> 00:49:11,210 Okay! Okay! Enough! 1054 00:49:11,310 --> 00:49:12,920 No fighting before the wedding. 1055 00:49:13,020 --> 00:49:16,300 Your man needs more experience. We can help. 1056 00:49:16,400 --> 00:49:18,850 He's fair game till tomorrow, right? 1057 00:49:18,950 --> 00:49:21,350 Is it okay if he's walking a little funny when you get him back? 1058 00:49:21,450 --> 00:49:23,180 What time do you need him home by? 1059 00:49:23,280 --> 00:49:24,690 Flesh pit! 1060 00:49:25,470 --> 00:49:26,890 I can't take this! 1061 00:49:28,460 --> 00:49:29,270 Brian! 1062 00:49:47,420 --> 00:49:49,970 You don't seem to be enjoying your party. 1063 00:49:50,700 --> 00:49:51,690 What? 1064 00:49:51,940 --> 00:49:54,250 You are the guest of honor, aren't you? 1065 00:49:55,000 --> 00:49:58,470 No. That's my fiance. Those are all of his... 1066 00:49:58,720 --> 00:50:00,600 ...friends. 1067 00:50:01,890 --> 00:50:04,270 Chase always was popular. 1068 00:50:05,470 --> 00:50:06,440 Speaking of which. 1069 00:50:12,390 --> 00:50:14,740 There's a thing or two you oughta know about that boy. 1070 00:50:14,780 --> 00:50:16,070 What? You've slept with him, too? 1071 00:50:16,170 --> 00:50:18,110 What? Of course not! 1072 00:50:18,360 --> 00:50:21,660 Then you're the only guy at this party who hasn't. 1073 00:50:21,910 --> 00:50:23,790 There's a hundred guys in there! 1074 00:50:23,890 --> 00:50:24,910 I know. 1075 00:50:25,010 --> 00:50:26,580 How is that possible? 1076 00:50:26,680 --> 00:50:27,710 I don't know. 1077 00:50:29,170 --> 00:50:31,510 A different guy every weekend. 52 weeks in a year. 1078 00:50:31,610 --> 00:50:33,830 I did not ask for a math lesson! 1079 00:50:33,930 --> 00:50:36,820 It's like Chase and his friends have sex the way most people shake hands. 1080 00:50:36,920 --> 00:50:40,500 I'm sure his mother did not raise him to be that way! 1081 00:50:40,750 --> 00:50:43,310 According to Chase she didn't raise him at all. 1082 00:50:43,560 --> 00:50:46,380 She kicked him out when she found out he was gay. 1083 00:50:46,630 --> 00:50:50,440 Hey! Don't believe everything that boy says. 1084 00:50:50,540 --> 00:50:53,360 There are two sides to every story. 1085 00:50:58,350 --> 00:50:59,810 What about you? 1086 00:51:02,580 --> 00:51:04,700 How many men have you... 1087 00:51:04,950 --> 00:51:08,580 ..."done it" with? 1088 00:51:11,220 --> 00:51:12,700 Two? 1089 00:51:13,200 --> 00:51:15,250 In your whole life? 1090 00:51:17,500 --> 00:51:19,330 Are you sure you're a homosexual? 1091 00:51:19,430 --> 00:51:22,470 I like dick! I'm just particular about who it's attached to! 1092 00:51:22,570 --> 00:51:24,050 Language! 1093 00:51:25,700 --> 00:51:28,680 At least you found out before you married him. 1094 00:51:29,940 --> 00:51:32,770 I hope you can get a refund on that cake. 1095 00:51:33,020 --> 00:51:35,100 It's not that simple. 1096 00:51:36,610 --> 00:51:39,280 Chase and I are at that point. You know? 1097 00:51:40,510 --> 00:51:45,440 When we either need to jump in with both feet, or walk away. 1098 00:51:47,370 --> 00:51:51,330 Boy, that is a lousy reason to get married. 1099 00:51:55,000 --> 00:51:55,550 Hey Rose. 1100 00:51:55,800 --> 00:51:57,710 Taking a breather? 1101 00:51:59,080 --> 00:52:00,380 Are you okay? 1102 00:52:00,480 --> 00:52:02,470 You look kind of... 1103 00:52:02,570 --> 00:52:04,350 Brian's being weird. 1104 00:52:04,600 --> 00:52:06,430 Weird? How? 1105 00:52:08,020 --> 00:52:09,310 Tell me about Dennis. 1106 00:52:09,560 --> 00:52:13,270 Chase, you don't want to go back there. 1107 00:52:13,520 --> 00:52:16,640 Rose, I am freaking out. So spill! 1108 00:52:19,120 --> 00:52:22,820 Dennis dumped Brian for some bleach blond home wrecker from the gym. 1109 00:52:22,920 --> 00:52:25,780 No, I mean before that. 1110 00:52:27,590 --> 00:52:29,060 Were they happy? 1111 00:52:29,160 --> 00:52:30,620 Yeah. 1112 00:52:30,870 --> 00:52:32,330 How happy? 1113 00:52:32,580 --> 00:52:35,170 You know. Happy. 1114 00:52:36,120 --> 00:52:38,550 They were always joking around. 1115 00:52:38,550 --> 00:52:42,630 And Brian would get that big old goofy grin on his face. 1116 00:52:42,730 --> 00:52:44,090 You know the one where he... 1117 00:52:44,190 --> 00:52:45,430 Yeah, I know the grin. 1118 00:52:46,900 --> 00:52:49,010 But I thought it was just for me. 1119 00:52:49,260 --> 00:52:51,250 Oh, baby. 1120 00:52:53,350 --> 00:52:56,770 Do you ever feel like Brian just needs to be in a relationship? 1121 00:52:57,860 --> 00:52:59,980 Doesn't everybody? 1122 00:53:01,230 --> 00:53:03,190 No. Not me. 1123 00:53:03,940 --> 00:53:05,680 I was fine before I met Brian. 1124 00:53:05,780 --> 00:53:07,680 I had friends. We had fun. 1125 00:53:10,460 --> 00:53:13,000 I didn't need anybody. 1126 00:53:15,000 --> 00:53:16,540 Not like this. 1127 00:53:19,290 --> 00:53:22,300 But that's a good thing. Right? 1128 00:53:23,000 --> 00:53:25,010 It doesn't always feel that way. 1129 00:53:26,700 --> 00:53:29,180 I thought we were sharing something special. 1130 00:53:29,280 --> 00:53:31,500 Oh, you're "special" all right. 1131 00:53:31,840 --> 00:53:34,190 So tell him it's off. 1132 00:53:34,290 --> 00:53:37,100 I always figured there was a guy, or two, before me. 1133 00:53:37,200 --> 00:53:40,780 But not an entire football team. Or two. 1134 00:53:41,370 --> 00:53:44,070 So go break up with him already! 1135 00:53:44,170 --> 00:53:48,640 The thing is... whenever I try to imagine my life without Chase... 1136 00:53:48,740 --> 00:53:50,830 You'll get over him! 1137 00:53:52,080 --> 00:53:53,310 I don't think I will. 1138 00:53:53,410 --> 00:53:55,540 Don't be melodramatic! 1139 00:53:55,640 --> 00:53:58,030 It's not like you're in love with him! 1140 00:53:58,130 --> 00:53:59,000 Yes I am. 1141 00:53:59,100 --> 00:54:00,460 No, you're not. 1142 00:54:01,630 --> 00:54:06,630 There is a world of difference between being in love, and... 1143 00:54:08,220 --> 00:54:11,250 not wanting to be alone. 1144 00:54:11,500 --> 00:54:13,670 You like playing house. 1145 00:54:13,820 --> 00:54:18,270 You like the kinky unnatural sex acts. 1146 00:54:18,520 --> 00:54:20,310 But that is not love. 1147 00:54:20,560 --> 00:54:21,880 And how would you know? 1148 00:54:21,980 --> 00:54:27,200 Brian, I have not always been an old... transvestite. 1149 00:54:30,390 --> 00:54:31,870 Chase... 1150 00:54:32,120 --> 00:54:34,410 I don't know how to ask this. 1151 00:54:34,960 --> 00:54:38,650 Your mother showed me a picture. 1152 00:54:38,750 --> 00:54:40,250 Actually, it was more of a mug shot 1153 00:54:40,350 --> 00:54:42,740 I am never going to speak to that woman again. 1154 00:54:44,720 --> 00:54:47,090 Then it's true? 1155 00:54:47,890 --> 00:54:49,590 Don't look at me that way. 1156 00:54:53,680 --> 00:54:57,540 Oh, Chase. How could you? 1157 00:54:57,640 --> 00:54:58,940 Let's see. 1158 00:54:59,590 --> 00:55:02,900 My mom had just kicked me out of the house. 1159 00:55:03,150 --> 00:55:04,860 I was sixteen. 1160 00:55:05,410 --> 00:55:08,650 I didn't have a job. I didn't have a place to stay. 1161 00:55:09,860 --> 00:55:11,870 I didn't have anything. 1162 00:55:11,870 --> 00:55:16,540 But this. 1163 00:55:21,680 --> 00:55:23,170 Does Brian know? 1164 00:55:23,420 --> 00:55:27,530 Are you kidding? Brian's freaking out that I slept with guys for free. 1165 00:55:27,730 --> 00:55:31,320 What do you think he'll do when he finds out that I used to get paid for it? 1166 00:55:35,000 --> 00:55:37,640 Don't you think you should tell him? 1167 00:55:37,790 --> 00:55:41,150 Why? It has nothing to do with him. 1168 00:55:41,600 --> 00:55:42,940 That's not the point. 1169 00:55:43,190 --> 00:55:44,770 I knew that Chase likes sex. 1170 00:55:45,020 --> 00:55:46,110 Yeah. 1171 00:55:46,110 --> 00:55:47,990 I mean, he REALLY likes sex. 1172 00:55:48,090 --> 00:55:49,100 I get the point. 1173 00:55:49,200 --> 00:55:51,950 The other day I came home and h was just standing there naked... 1174 00:55:52,050 --> 00:55:54,240 I get the picture! 1175 00:55:55,080 --> 00:55:57,660 So how am I supposed to keep a guy like that happy? 1176 00:55:58,960 --> 00:56:02,000 How long until he get's bored with me and starts... 1177 00:56:02,250 --> 00:56:03,960 Six months tops. 1178 00:56:04,840 --> 00:56:06,170 You're cheery. 1179 00:56:06,600 --> 00:56:08,380 I've been married. 1180 00:56:09,700 --> 00:56:11,130 My man, Earl. 1181 00:56:11,380 --> 00:56:16,640 The number of times he came home drunk as a skunk and smelling of cheep perfume... 1182 00:56:16,890 --> 00:56:18,770 So why did you stay with him? 1183 00:56:19,020 --> 00:56:21,190 Because we were married. 1184 00:56:21,440 --> 00:56:23,650 That's the point. 1185 00:56:23,900 --> 00:56:26,900 When they make you say "For better or for worse". 1186 00:56:27,150 --> 00:56:28,900 They mean "for worse". 1187 00:56:29,000 --> 00:56:30,070 That's dark. 1188 00:56:30,170 --> 00:56:32,110 That's marriage! 1189 00:56:32,210 --> 00:56:37,870 You kids. Some fancy pants supreme court judge says you can get married... 1190 00:56:37,970 --> 00:56:42,690 ...and you think it's going to be all puppy dogs and rainbows. 1191 00:56:42,790 --> 00:56:44,170 I didn't think it would be... 1192 00:56:44,270 --> 00:56:47,210 Marriage is not about the good times. 1193 00:56:47,460 --> 00:56:50,460 It's about the bad times. 1194 00:56:50,710 --> 00:56:55,680 It's about every stupid argument and humiliation... 1195 00:56:55,930 --> 00:56:59,430 and hookers named Suzanne who think they're being clever 1196 00:56:59,530 --> 00:57:02,690 by hanging up the phone every time you answer! 1197 00:57:03,390 --> 00:57:08,070 Marriage. REAL marriage. 1198 00:57:08,980 --> 00:57:13,610 Isn't about finding somebody you like. 1199 00:57:14,100 --> 00:57:17,830 Or somebody who makes you happy. 1200 00:57:18,910 --> 00:57:23,870 It's about finding that one person 1201 00:57:24,120 --> 00:57:27,630 That you just can't live without. 1202 00:57:29,800 --> 00:57:35,810 And then promising to fight it out with him rather than kicking hi lying ass to the curb! 1203 00:57:36,400 --> 00:57:37,650 You're right. 1204 00:57:37,750 --> 00:57:40,930 Of course I'm right. If there's one thing I know... 1205 00:57:41,030 --> 00:57:43,310 Wait! What am I right about? 1206 00:57:43,410 --> 00:57:45,480 What are you going to do? 1207 00:57:53,640 --> 00:57:54,420 Hey. 1208 00:57:55,440 --> 00:57:56,570 Hey. 1209 00:58:00,000 --> 00:58:01,570 So we're having a fight? 1210 00:58:02,900 --> 00:58:03,900 Yep. 1211 00:58:08,000 --> 00:58:09,720 This one feels different. 1212 00:58:10,800 --> 00:58:12,000 Yeah. 1213 00:58:14,670 --> 00:58:15,740 So the thing with Dennis... 1214 00:58:15,840 --> 00:58:18,140 -You're still in love with him. -No. 1215 00:58:19,500 --> 00:58:21,430 But I was. 1216 00:58:22,800 --> 00:58:24,680 And things were good. 1217 00:58:25,000 --> 00:58:28,060 And then he started to get bored with me. 1218 00:58:28,160 --> 00:58:29,820 And he started meeting guys on Grindr. 1219 00:58:29,820 --> 00:58:30,710 I'm not Dennis 1220 00:58:30,810 --> 00:58:32,100 No. But come on Chase. 1221 00:58:32,350 --> 00:58:35,430 How long are you going to be happy with this when you're used to having all of that? 1222 00:58:35,530 --> 00:58:38,040 God! Brian, you make such a big deal about sex! 1223 00:58:38,140 --> 00:58:38,890 Because it is! 1224 00:58:38,990 --> 00:58:42,200 No. It's not. 1225 00:58:43,450 --> 00:58:46,250 Not compared to the things that matter. 1226 00:58:50,630 --> 00:58:55,260 Like how I can be having the worst day. 1227 00:58:56,810 --> 00:58:59,310 And you'll know how to make me smile. 1228 00:59:01,350 --> 00:59:05,270 Or that goofy grin on your face. 1229 00:59:07,400 --> 00:59:09,720 Or waking up in your arms 1230 00:59:09,970 --> 00:59:12,330 And feeling like everything is going to be okay. 1231 00:59:12,580 --> 00:59:15,780 But what happens in a year or two when things star to... 1232 00:59:16,030 --> 00:59:18,950 Then we'll learn tantric yoga. 1233 00:59:19,200 --> 00:59:22,030 Or we'll dress up like gladiators. 1234 00:59:22,280 --> 00:59:24,870 Or we invite Anthony over for a three way. 1235 00:59:25,120 --> 00:59:26,830 I'd be down for that. 1236 00:59:28,000 --> 00:59:29,040 Yeah, it was hypothetical. 1237 00:59:29,140 --> 00:59:30,330 I'm just saying, I'd be down for that. 1238 00:59:30,580 --> 00:59:32,750 The point is 1239 00:59:33,000 --> 00:59:34,550 We'll figure something out. 1240 00:59:34,800 --> 00:59:36,550 Together 1241 00:59:37,520 --> 00:59:39,050 Because I'm not going anywhere. 1242 00:59:40,300 --> 00:59:41,260 No? 1243 00:59:42,290 --> 00:59:43,720 No. 1244 00:59:47,000 --> 00:59:48,600 But... 1245 00:59:50,390 --> 00:59:52,000 There is this... 1246 00:59:53,360 --> 00:59:55,980 ...one thing you need to know about me. 1247 00:59:56,800 --> 00:59:58,240 Something about your past? 1248 00:59:58,500 --> 00:59:59,770 Yeah. 1249 01:00:00,570 --> 01:00:02,240 Is it bad? 1250 01:00:02,500 --> 01:00:04,450 Well, you're sure not going to like it. 1251 01:00:06,200 --> 01:00:09,660 See, I um.... 1252 01:00:10,000 --> 01:00:10,700 I used to... 1253 01:00:10,950 --> 01:00:12,190 Don't worry about it. 1254 01:00:12,440 --> 01:00:13,790 You don't know what I'm going to say. 1255 01:00:13,890 --> 01:00:15,000 I don't need to. 1256 01:00:15,100 --> 01:00:15,630 Brian... 1257 01:00:15,730 --> 01:00:19,750 Chase, I'm in. 1258 01:00:21,270 --> 01:00:23,000 For all of it. 1259 01:00:24,270 --> 01:00:27,000 For every crazy thing about your past. 1260 01:00:27,530 --> 01:00:30,560 For every stupid fight that we're going to have over the next fifty years. 1261 01:00:30,660 --> 01:00:32,810 I want it all. 1262 01:00:33,520 --> 01:00:35,440 So whatever this is... 1263 01:00:36,660 --> 01:00:38,820 Wait until you're ready to tell me. 1264 01:00:40,200 --> 01:00:42,240 Because I'm not going anywhere either. 1265 01:00:44,800 --> 01:00:46,200 You're sure. 1266 01:00:46,450 --> 01:00:48,790 Like I've never been about anything in my life. 1267 01:00:49,040 --> 01:00:51,290 Stop! We're not done yet! 1268 01:01:07,680 --> 01:01:10,400 No! You can't be in love! 1269 01:01:10,650 --> 01:01:12,230 It doesn't work that way! 1270 01:01:12,480 --> 01:01:14,190 Okay buddy, I think you've had enough. 1271 01:01:14,340 --> 01:01:17,150 No! You let me go you big ox! 1272 01:01:17,390 --> 01:01:21,010 I have to stop them! Chase! 1273 01:01:30,000 --> 01:01:32,500 So we're good? 1274 01:01:32,750 --> 01:01:34,250 We're better than good. 1275 01:01:37,790 --> 01:01:39,880 -But there is this... -But? 1276 01:01:40,130 --> 01:01:44,840 Yeah, there's just one thing I need you to change. 1277 01:01:47,800 --> 01:01:49,430 Name it. 1278 01:01:50,200 --> 01:01:52,060 You gotta stop looking down on my friends. 1279 01:01:52,160 --> 01:01:53,100 What? I don't... 1280 01:01:53,200 --> 01:01:54,480 You do. 1281 01:01:54,730 --> 01:01:57,690 It's just they're... 1282 01:01:57,940 --> 01:02:00,700 Yeah. And so am I? 1283 01:02:00,900 --> 01:02:01,860 You're different. 1284 01:02:02,060 --> 01:02:05,500 The difference is that you've actually talked to me. 1285 01:02:05,700 --> 01:02:07,200 You've never given them a chance. 1286 01:02:07,450 --> 01:02:09,450 These guys really mean that much to you? 1287 01:02:09,550 --> 01:02:15,020 Brian, those guys have had my back through some insane shit. 1288 01:02:15,120 --> 01:02:15,900 Yeah, but. 1289 01:02:16,000 --> 01:02:17,420 No buts! 1290 01:02:17,520 --> 01:02:20,040 You've got your mom and your aunt. 1291 01:02:21,350 --> 01:02:25,420 Well those gogo boys and drag queens 1292 01:02:25,670 --> 01:02:28,050 They're the ones that took care of me. 1293 01:02:28,300 --> 01:02:31,850 When I didn't have anybody else. 1294 01:02:33,310 --> 01:02:35,930 That's the family I've got. 1295 01:02:56,000 --> 01:02:57,510 Brian, what are you doing? 1296 01:02:57,760 --> 01:03:00,000 Proving I can be part of the family. 1297 01:03:05,500 --> 01:03:07,380 Oh no you don'! 1298 01:03:12,960 --> 01:03:15,220 You're doing great, babe. Follow me. 1299 01:03:49,560 --> 01:03:52,220 Don't forget about our sponsor! 1300 01:04:24,630 --> 01:04:28,050 Brian! Brian! Brian! 1301 01:04:53,510 --> 01:04:55,160 Take it all off! 1302 01:04:55,800 --> 01:05:05,790 Take it off! Take it off! 1303 01:05:15,170 --> 01:05:18,810 When are we going to have another chance? 1304 01:05:26,740 --> 01:05:30,030 Bachelor Party! Bachelor Party! 1305 01:05:30,280 --> 01:05:32,070 And you call me a trouble maker? 1306 01:05:33,280 --> 01:05:35,860 At least we'll never be bored. 1307 01:05:37,000 --> 01:05:39,280 You still think he should have ended up with Yohanne? 1308 01:05:40,540 --> 01:05:43,370 All right. Boring school teacher is growing on me. 1309 01:05:43,620 --> 01:05:46,130 It's just... 1310 01:05:46,380 --> 01:05:48,920 He's not going to need us so much anymore. 1311 01:05:49,170 --> 01:05:51,460 He's got someone else to look after him now. 1312 01:05:54,220 --> 01:05:55,970 Yeah. 1313 01:05:59,100 --> 01:06:02,770 Goodbye, my little pepito. 1314 01:06:04,070 --> 01:06:07,000 Let me out you stupid jackasses! 1315 01:06:07,250 --> 01:06:09,590 I am not supposed to be in here! 1316 01:06:09,690 --> 01:06:12,610 Relax. None of us is supposed to be in here. 1317 01:06:12,810 --> 01:06:16,740 If there was any justice, they'd be arresting the Johns. Not us. 1318 01:06:17,160 --> 01:06:19,240 I am not a.... 1319 01:06:20,000 --> 01:06:21,790 Never mind. 1320 01:06:24,660 --> 01:06:26,250 You want some gum? 1321 01:06:26,500 --> 01:06:31,550 Does it look like the biggest problem I'm having right now is a lack of gum? 1322 01:06:32,900 --> 01:06:34,760 Sheesh! 1323 01:06:35,600 --> 01:06:37,800 Wait. 1324 01:06:41,690 --> 01:06:43,100 Thank you. 1325 01:06:43,670 --> 01:06:46,810 I'm Tiffany. And this is Chantal. 1326 01:06:47,780 --> 01:06:48,770 Irene. 1327 01:06:50,270 --> 01:06:51,490 What? 1328 01:06:51,740 --> 01:06:55,740 It's just not the most commercial name. 1329 01:06:55,740 --> 01:06:59,160 But you're in one of those weird specialty markets, right? 1330 01:06:59,260 --> 01:07:01,180 When are you going to let me out of here! 1331 01:07:01,280 --> 01:07:04,810 Relax, Grandma. You'll feel better after you've had something to eat. 1332 01:07:05,060 --> 01:07:08,250 Yeah, when are we going to get some breakfast in here! 1333 01:07:08,500 --> 01:07:10,250 I hope it's pancakes this time! 1334 01:07:10,350 --> 01:07:12,500 I do not have time for pancakes! 1335 01:07:12,600 --> 01:07:15,560 In an hour I lose my son forever! 1336 01:07:15,660 --> 01:07:17,420 Oh my God! I'm so sorry 1337 01:07:17,520 --> 01:07:18,620 What's wrong with him? 1338 01:07:18,720 --> 01:07:20,720 He's getting married. 1339 01:07:22,010 --> 01:07:24,210 I take it you don't like his fiancé? 1340 01:07:24,310 --> 01:07:25,540 I should say not. 1341 01:07:25,640 --> 01:07:26,350 Meth head? 1342 01:07:26,450 --> 01:07:27,750 No! 1343 01:07:27,750 --> 01:07:28,600 Heroine? 1344 01:07:28,700 --> 01:07:29,250 No 1345 01:07:29,250 --> 01:07:32,170 Booze? Oxy? Scientology? 1346 01:07:32,170 --> 01:07:36,400 No! He's a high school English teacher! 1347 01:07:38,660 --> 01:07:42,200 Wow. You must really hate teachers. 1348 01:07:42,450 --> 01:07:45,490 That is not the point. 1349 01:07:45,740 --> 01:07:48,080 He is a man! 1350 01:07:48,230 --> 01:07:51,630 My son is marrying a homosexual! 1351 01:07:51,880 --> 01:07:54,540 Doesn't that make your son a homosexual, too? 1352 01:07:54,790 --> 01:07:57,120 He just thinks he is! 1353 01:07:59,700 --> 01:08:06,250 So, your gay son is marrying a sober guy with a good job. 1354 01:08:06,350 --> 01:08:07,890 And you're pissed off about it? 1355 01:08:07,990 --> 01:08:10,310 Of course I am! 1356 01:08:10,560 --> 01:08:13,520 That's the crazies bullshit that I've ever heard! 1357 01:08:13,770 --> 01:08:17,670 I would not expect a street walker to understand. 1358 01:08:17,770 --> 01:08:19,400 Hey! You think I picked this life? 1359 01:08:19,500 --> 01:08:23,640 I'm sure your parents didn't raise you to be a whore. 1360 01:08:23,740 --> 01:08:28,120 No. They were good Christians who threw me out when they found out I like guys. 1361 01:08:28,220 --> 01:08:30,330 That's why I'm on the streets. 1362 01:08:30,430 --> 01:08:32,000 Well I am sure... 1363 01:08:32,100 --> 01:08:33,570 They probably... 1364 01:08:33,670 --> 01:08:36,590 I'm sure they... 1365 01:08:37,670 --> 01:08:41,210 I'm sure they regret it. 1366 01:08:42,800 --> 01:08:43,860 You know what? 1367 01:08:44,110 --> 01:08:46,140 I can fix this. 1368 01:08:49,110 --> 01:08:50,900 You love your son, right? 1369 01:08:51,920 --> 01:08:53,700 Of course I do. 1370 01:08:54,000 --> 01:08:56,430 And you actually kind of like his boyfriend. 1371 01:08:59,550 --> 01:09:02,610 As sodomites go, he seems nice enough. 1372 01:09:02,860 --> 01:09:07,450 And the whole problem is that this books says that they shouldn't be together. 1373 01:09:07,450 --> 01:09:13,000 That book is the holy Bible! And it is pretty clear on the subject. 1374 01:09:13,690 --> 01:09:18,380 And you've got to believer everything in here, no matter how crazy? 1375 01:09:18,630 --> 01:09:21,480 That's why they call it faith. 1376 01:09:21,730 --> 01:09:23,900 Okay then. 1377 01:09:29,210 --> 01:09:30,220 God 1378 01:09:30,470 --> 01:09:32,770 loves 1379 01:09:33,020 --> 01:09:36,060 faggots. 1380 01:09:37,230 --> 01:09:38,770 Problem solved. 1381 01:09:38,920 --> 01:09:40,150 What did you do!? 1382 01:09:40,400 --> 01:09:42,530 It's in the Bible. You have to believe it now. 1383 01:09:42,780 --> 01:09:46,520 Book of Chantal. Chapter one. Verse one. 1384 01:09:46,620 --> 01:09:48,120 God loves faggots. 1385 01:09:48,220 --> 01:09:49,160 Hallelujah! 1386 01:09:49,260 --> 01:09:50,890 Halle-fucking-lujah! 1387 01:09:51,140 --> 01:09:53,120 That doesn't count! 1388 01:09:54,530 --> 01:09:56,540 The words aren't burning off the page. 1389 01:09:56,640 --> 01:09:58,250 Looks like you're stuck with them. 1390 01:09:58,350 --> 01:10:00,110 You just wrote that! 1391 01:10:00,210 --> 01:10:05,550 So when a bunch of dead Babylonians write that God hates your son, you believe them? 1392 01:10:05,800 --> 01:10:08,970 But when I write God loves him 1393 01:10:09,220 --> 01:10:11,890 That's too freaking incredible for you? 1394 01:10:12,140 --> 01:10:15,640 Those men were inspired by God! 1395 01:10:17,000 --> 01:10:19,980 And how do you know I'm not? 1396 01:10:20,620 --> 01:10:22,480 Hey! No touching! 1397 01:10:23,690 --> 01:10:25,240 All right Dame Edna. 1398 01:10:25,590 --> 01:10:28,530 If you've sobered up, you're free to go. 1399 01:10:32,250 --> 01:10:34,100 Is something wrong, Mae? 1400 01:10:34,350 --> 01:10:35,460 Well.... 1401 01:10:35,560 --> 01:10:38,080 Because I thought you took care of that "thing". 1402 01:10:38,330 --> 01:10:40,340 I tried. 1403 01:10:40,440 --> 01:10:41,650 What does that mean? 1404 01:10:41,900 --> 01:10:43,110 What are you two talking about? 1405 01:10:43,210 --> 01:10:45,720 God hates you! God hates you! 1406 01:10:45,820 --> 01:10:49,010 'Cause you're a faggot or a yankee or a jew jew jew. 1407 01:10:49,110 --> 01:10:51,310 --God hates you! God hates you! -What the hell? 1408 01:10:51,410 --> 01:10:55,930 And he hates your filthy masturbating, too! 1409 01:11:11,410 --> 01:11:13,200 Stop! 1410 01:11:13,450 --> 01:11:14,830 What are you people doing? 1411 01:11:15,080 --> 01:11:16,520 Irene! Where have you been? 1412 01:11:16,770 --> 01:11:18,010 "God hates you?" 1413 01:11:18,210 --> 01:11:20,000 Yeah, but only if you're a faggot. 1414 01:11:20,100 --> 01:11:21,210 Or a yankee. 1415 01:11:21,310 --> 01:11:21,860 Or a slut. 1416 01:11:21,960 --> 01:11:22,670 Or a masturbator. 1417 01:11:22,770 --> 01:11:24,070 -Or a banker -Or a real estate agent 1418 01:11:24,170 --> 01:11:25,160 -Or Catholic -Or castrated. 1419 01:11:25,270 --> 01:11:25,960 -Or blind -Or deaf 1420 01:11:26,080 --> 01:11:27,670 -Or disfigured -Or tattooed. 1421 01:11:27,770 --> 01:11:29,550 -Oh have long hair -Or born out of wedlock 1422 01:11:29,650 --> 01:11:31,510 -Or a woman teacher -Or a foul mouthed child. 1423 01:11:31,610 --> 01:11:35,560 Or a slave owner who beats his slaves too death too quickly. 1424 01:11:35,660 --> 01:11:37,310 Stop! Just stop! 1425 01:11:37,410 --> 01:11:39,440 But why? We're just doing what the Bible says? 1426 01:11:39,540 --> 01:11:41,600 It also says "Love thy neighbor!" 1427 01:11:41,850 --> 01:11:45,230 Does any of this look like that to you? 1428 01:11:47,440 --> 01:11:48,960 Hold still baby. 1429 01:11:49,210 --> 01:11:50,860 Did you get any in your eye? 1430 01:11:51,110 --> 01:11:52,070 Mom? 1431 01:11:52,850 --> 01:11:54,240 I can't believe you're here. 1432 01:11:55,120 --> 01:11:58,040 Well, I just wanted to... 1433 01:11:59,260 --> 01:12:00,580 I kind of had to... 1434 01:12:07,160 --> 01:12:08,890 I'm glad you came. 1435 01:12:12,190 --> 01:12:13,550 And this must be Brian. 1436 01:12:13,800 --> 01:12:15,080 I think we've met. 1437 01:12:15,330 --> 01:12:18,260 Not officially. I'm Chase's mother. 1438 01:12:20,730 --> 01:12:23,230 Are you really sure about this? 1439 01:12:23,480 --> 01:12:25,430 Yeah mom. 1440 01:12:27,810 --> 01:12:29,660 I love him something awful. 1441 01:12:32,500 --> 01:12:33,950 Well, I wanted to... 1442 01:12:35,580 --> 01:12:38,040 I have to... 1443 01:12:44,900 --> 01:12:47,550 You take care of my boy. 1444 01:12:51,630 --> 01:12:53,930 Don't you people have somewhere to be? 1445 01:12:54,180 --> 01:12:57,210 It's Sunday! For God's sake get to church! 1446 01:12:57,310 --> 01:12:57,910 But Irene... 1447 01:12:57,910 --> 01:13:00,000 I said "git!" 1448 01:14:00,000 --> 01:14:03,910 You know, I think it's high time those boys gave us some grandchildren! 1449 01:14:04,160 --> 01:14:07,540 I wouldn't mind having some nieces and nephews running around. 1450 01:14:07,790 --> 01:14:09,360 I'll help baby sit! 1451 01:14:09,610 --> 01:14:11,960 I always did like the sound of "Auntie Fantasia". 1452 01:14:12,210 --> 01:14:15,550 Not that we would meddle with their lives or anything. 1453 01:14:15,800 --> 01:14:17,750 Of course not. 1454 01:14:18,000 --> 01:14:19,800 Even if it's for their own good. 1455 01:14:19,900 --> 01:14:21,420 So. 1456 01:14:21,700 --> 01:14:23,930 What do you ladies have in mind? 1457 01:14:25,600 --> 01:14:40,330 (Excited chatter) 104850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.